52
Abfertigungsfonds fond na krytie odstupného Abfertigungskasse (rak.) fond na krytie odstupného Ab 1.1.2004 muss der Arb dem neuen Abfertigungsre des Bruttolohnes in eine Abfertigungskasse einzah Abfindung odstupné (pri prepustení zamestnanca) Ein Anspruch auf Abfertigung grundsätzlich bei jeder Been Arbeitsverhältnisses. Nárok v zásade pri každom ukončení p Abgabe predaj Abgabe von Investitionsg Abgabe von Stellungnahmen podanie stanovísk Abgabe von Stellungnahmen zu Verordnungsentwürfen podávani zákonov a nariadení, pripomienkovan nariadení Abgabenrecht právne predpisy o odvodoch (poplatkoch a daniach) Abgabeordnung zákonný predpis o platení a správe odvodov Abgang úbytok, strata in Abgang kommen ubudnú Abgang spotreba, úbytok, manko (rak.) Abgangslager der Ware výdajný sklad tovaru abgeben podať Steuererklärung über das podať daňové priznanie k pivu Abgehen zrieknutie Das gilt auch für ein Ab Formfordernis. Abhandlungsgericht súd pozostalostný Abholschein poukaz odberný Abholtermin termín odvozu Abklärung des Untersuchungsrahmens vymedzenie rámca šetrenia Ablauf uplynutie an jedem Tag zum Ablauf Tages každý deň ku koncu nas Ableistung des Grundwehrdienstes absolvovanie základnej vojenskej služby

Ziegler Slovnik

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Dictionary

Citation preview

Page 1: Ziegler Slovnik

Abfertigungsfonds fond na krytie odstupného  Abfertigungskasse (rak.) fond na krytie odstupného Ab 1.1.2004 muss der Arbeitgeber nach dem neuen

Abfertigungsrecht 1,53 Prozent des Bruttolohnes in eine Abfertigungskasse einzahlen.

Abfindung odstupné  (pri prepustení zamestnanca)

Ein Anspruch auf Abfertigung besteht grundsätzlich bei jeder Beendigung des Arbeitsverhältnisses. Nárok na odstupné vzniká v zásade pri každom ukončení pracovného vzťahu.

Abgabe predaj   Abgabe von InvestitionsgüternAbgabe von Stellungnahmen podanie stanovísk Abgabe von Stellungnahmen zu Gesetzes- und Verordnungsentwürfen

podávanie stanovísk k návrhom zákonov anávrhov zákonov a nariadení

Abgabenrecht právne predpisy o odvodoch (poplatkoch a daniach)

 

Abgabeordnung zákonný predpis o platení a správe odvodov

 

Abgang úbytok, strata  in Abgang kommen  ubudnúť Abgang spotreba, úbytok, manko (rak.)  Abgangslager der Ware výdajný sklad tovaru  abgeben podať Steuererklärung über das Bier abgeben

priznanie k pivuAbgehen zrieknutie  Das gilt auch für ein Abgehen vom Formfordernis. Abhandlungsgericht súd pozostalostný  Abholschein poukaz odberný  Abholtermin termín odvozu  Abklärung des Untersuchungsrahmens

vymedzenie rámca šetrenia  

Ablauf uplynutie  an jedem Tag zum Ablauf des folgenden Tages koncu nasledujúceho dňa

Ableistung des Grundwehrdienstes

absolvovanie základnej vojenskej služby

 

Abmeldungsbescheid rozhodnutie o odhlásení (vozidla) z evidencie

 

Abnahmebescheid kolaudačné rozhodnutie, rozhodnutie o prevzatí

Nach vollzogener Abnahme erteilt die Technische Aufsichtsbehörde dem Unternehmer einen Abnahmebescheid.

Abnahmeprüfung kontrola pri prevzatí  Abruf vyžiadanie, výzva Arbeit auf Abruf práca na vyžiadanie;

Aufforderung zur Absendung der Warena odoslanie tovaru; Software auf Abruf

Abrufbestellungen objednávky s dodaním na vyžiadanie

 

Absatzmittler sprostredkovateľ odbytu  Absatzwege distribučné cesty  

Page 2: Ziegler Slovnik

Abschlussprüfer audítor  Abschreibung der Betriebs- und Geschäftsausstattung

odpisy z drobného dlhodobého hmotného majetku

 

Abschreibung lineare odpis rovnomerný  Abschreibungsaufwand amortizácia  Abschub der Vollstreckung odklad výkonu (trestu)  Absicherung  zabezpečenie Absicherung sozialversicherungsrechtliche

podľa právnych predpisov o sociálnom poisteníAbteilung für Leistungen dávkové oddelenie  Abteilungsleiterkonferenz porada vedúceho oddelenia  Abverkauf výpredaj  Abwesenheitsbuch evidenčná kniha odchodov (z

pracoviska) počas pracovnej doby  

abzugsfähig odpočítateľný (od daňového základu)

 

Achtung der Grundrechte zachovávanie základných práv  Adaptovkind adoptívne dieťa  Adhäsionsverfahren konanie adhézne Im Adhäsionsverfahren (von lat, adhaesio

deutschen Recht Strafprozess und Zivilprozessmiteinander verbunden werden.

Akademischer Abschluss vzdelanie vysokoškolské  akademischer Grad akademická hodnosť  Akkordzeiten dĺžka akordu  Akkusationsprinzip princíp akuzačný (obžalovací) Das Akkusationsprinzip (lat. accusare, anklagen, und principium,

Anfang), auch Anklagegrundsatz genannt, ist eine des deutschen Strafverfahrens. Es bedeutet, dass Anklage und Urteilsfindung durch verschiedene Organe wahrgenommen werden müssen.

Alleinverdienerabsetzbetrag odpočítateľná čiastka samoživiteľa Beim Alleinverdienerabsatzbetrag darf der Ehepartner max.EUR 4.400,-- mit Kind bzw. EUR 2.200,-- ohne Kind aufweisen!

altershalber vzhľadom na vek         Altersübergangsgeld vyrovnávací príspevok pred

dôchodkom (dávka z poistenia pre prípad nezamestnanosti)

 

Alterversorgung betriebliche dôchodkové zabezpečenie podnikové

 

Altmaterialien zberné suroviny  Amtsanruf smerové volanie  Amtsanwalt zástupca úradný  Amtsgericht súd prvej inštancie, všeobecný  Amtsverschwiegenheit mlčanlivosť úradná  Amtsverteidiger obhájca úradne stanovený  

Page 3: Ziegler Slovnik

an die Öffentlichkeit gehen (going public)

uviesť akcie na trh Unter Going Public (zu deutsch: an die Öffentlichkeit gehen) versteht man den Börsengang eines Unternehmens.

analog analogicky analog dem bereits verwendeten Programm použitým programom

Anbotsteller predkladateľ ponuky  Anderkonto konto tretích osôb, tzv. notárky

účet  

Änderung  anstehende zmena pripravovaná  Andienungsgesellschaft spoločnosť servisná (poskytujúca

služby inej spoločnosti) 

Anerkennungsbescheinigung osvedčenie o certifikácii  Anerkennungsnummer číslo oprávnenia Jeder Sachverständige erhält einen Rundstempel mit eigener

Anerkennungsnummer und einen LichtbildausweisAnfechtung eines Urteils odpor proti rozsudku  Anforderungsformular žiadanka  Anforderungsgutschein odberná poukážka (napr. na

vzorku tovaru)Bitte schicken Sie die komplette Doppelkarte (Anforderungsgutschein und Antwortkarte) ein, Sie erhalten die Benachrichtigung über den Abholtag Ihres Sperrmülls.

Anfrage výzva na predloženie ponuky  Angabe der Personalien uvedenie osobných údajov  Angaben und bitten Sie diese zu ergänzen

   

angerufenes Gericht požiadaný súd  Angewiesener prikázaná osoba Das Verhältnis der Absenderbank zur Empfängerbank wird

deshalb als zweite Anweisung qualifiziert, welche die Absenderbank als Anweisende der Empfängerbank als Angewiesener erteilt.

Angleichung der Rechtsvorschriften

harmonizácia právnych predpisov  

angrenzende Gemeinde susediace obce  Anklageerhebung vznesenie obžaloby  Anklagemonopol monopol žalovať Im deutschen Recht ist die Erhebung der Anklage Aufgabe

der Staatsanwaltschaft (= AnklagemonopolStaatsanwaltschaft), eine Ausnahme hiervon ist die Privatklage.

Anklageprinzip princíp obžalovací pozri AkkusationsprinzipAnklagerede reč obžalovacia  ankreuzen označiť krížikom  Anlage/Entnahme Rechner investičná kalkulačka  Anlagegüter und Betriebsmittel dlhodobý majetok a prevádzkové

prostriedky 

Anlagen dlhodobý majetok  (predtým  

Page 4: Ziegler Slovnik

investičný majetok)Anlageplanrechner investičná kalkulačka  Anlagepolitik  investičná politika Anlagepolitik - Festlegung aller Maßnahmen zur Gestaltung

des Investmentvermögens durch das Portfolio-Management.Anlagevermögen neobežný majetok   Umlaufvermögen bildet in der Bilanz mit dem

Anlagevermögen die Aktivseite. Anlagevermögen  neobežný majetok (predtým

investičný majetok)Umlaufvermögen bildet in der Bilanz mit dem Anlagevermögen die Aktivseite.

Anlagevermögen  stále aktíva (v súvahe)  Anlass príležitosť  aus gegebenen Anlass pri tejto príležitostiAnleger-Vertrauensindex index dôvery investorov  Anleihemarkt trh s dlhopismi  Annahme (der Ware)  prijatie (tovaru)  Annahmepreise ceny výkupné (odpadov,

druhotných surovín) 

Annahmeschreiben akceptačný list  Anregung  podnet  Anreise príchod  Anschaffungsdarlehen  zaobstarávací úver účelový Das persönliche Anschaffungsdarlehen bietet Ihnen die

Möglichkeit, Ihr neues Auto, neue Möbel oder einen schönen Urlaub zu finanzieren.

anschließen  nadväzovať  Anschlusserklärung  prehlásenie o pripojení  ansetzen oceniť   mit dem Wert anzusetzen oceniť hodnotouAnspruch nárok   den Verpflichteten in Anspruch nehmen

povinnej osobeanspruchsberechtigt oprávnený  si niečo nárokovať  Sie sind zu gleichen Teilen anspruchsberechtigt.anstreben usilovať      eine langfristige Zusammenarbeit wird angestrebtanteilmäßig pomerne  Anteilschein podielový list  Anteilschein ausschüttend podielový list dividendový  Anteilsinhaber podielnik  Antragsgegner odporca  Antragsteller navrhovateľ  Anwartschaftsrecht právo zakladajúce budúci nárok  Anweisender príkazujúci , vystavovateľ Sonderfälle der Anweisung sind Wechsel

heißen die Parteien der Anweisung:

         Anweisender = Aussteller

         Angewiesener = Bezogener (beim Scheck immer ein

Page 5: Ziegler Slovnik

Kreditinstitut)

         Anweisungsempfänger = Begünstigter

 Anweisungsempfänger príjemca príkazu  Anwohnerschaft obyvatelia miestni  Anzeige beim Gericht oznámenie súdu  Anzeigeerstattung podanie oznámenia, udanie  Arbeitsatmosphäre pracovná atmosféra  Arbeitsaufwand náročnosť pracovná  Arbeitsbereich pracovný úsek  Arbeitsbericht výkaz pracovný  Arbeitsentgelt pracovná odmena  Arbeitsgemeinschaft združenie pracovné  Arbeitsgericht súd pracovný  Arbeitshilfe pracovné pomôcky  arbeitsintensiv pracovne náročné, náročné na

prácu 

Arbeitsnachweis výkaz pracovný, potvrdenie o vykonaných prácach

 

Arbeitsplatzausschreibung výberové konanie na obsadenie pracovného miesta

 

Arbeitszeit im Wechsel práca na smeny  Arbeitszeitregelung úprava pracovnej doby  Arbeitszeugnis potvrdenie o praxi  Arbitragegeschäfte arbitrážne obchody Beim Arbitragegeschäft werden zu einem Zeitpunkt an

verschiedenen Märkten gegebene Kurs- bzw. Preisunterschiede derselben Handelsobjekte zur Gewinnerzielung ausgenützt

Armenrecht právo chudobných zastr.. , príspevok na náklady súdneho konania

Armenrecht, veraltete Bezeichnung für Prozesskostenhilfe

Arrosion arózia (výmena dlhopisov staršej pôžičky za nové dlhopisy s vyššou úrokovou sadzbou)

 

Artikelset sada výrobkov  Arzneibuch liekopis  auf die Veredelungserzeugnisse zu erhebende Zollabgaben

clá vymeriavané zo zošľachtených výrobkov

 

Aufbaustipendien štipendiá na doplnkové štúdium po skončení vysokej školy;

   

Page 6: Ziegler Slovnik

Promotionsstipendien štipendiá pre záujemcov o doktorandské štúdiumAufbürdung der Verfahrenskosten uloženie nákladov konania  Aufdruck potlač  Auferlegung von Meldepflicht uloženie oznamovacej povinnosti  Aufklärungspflicht povinnosť podať vysvetlenie Aufklärungspflicht des Arztes bei Schönheitsoperation

povinnosť lekára pri plastických operáciách informovať pacienta; Aufklärungspflicht des Finanzdienstleisters

auflaufen nabehnúť  angelaufene Zahlungsrückstände nabehnuté dlžné platbyauflaufende Kosten vzniknuté náklady  Aufmaß súpis vykonaných stavebných

prác, výkaz výmerDas Aufmaß ist die Ermittlung der durch den Bauunternehmer tatsächlich erbrachten Leistungen durch Feststellung der Mengen (z. B. Verputzarbeiten 10 m²).

Aufnahme einer Beschäftigung nástup do zamestnania  Aufnahme von Geldern  príjem peňazí  aufnehmen zaevidovať Bestände aufnehmen zaevidovať zásobyaufnehmen prijímať Flüchtlinge aufnehmen prijímať utečencovaufnehmen vyhotoviť ein Protokoll aufnehmen  vyhotoviť zápisnicuaufrecht skutočne  aufrechten Bestand nachweisen preukázať skutočný stavaufschiebend bedingt podmienený s odkladným

účinkom  

Aufspaltung rozčlenenie Die Wahlmöglichkeit zwischen Aufspaltung oder Abspaltung betrifft den Umfang des übertragenen Vermögens. Bei der Aufspaltung teilt eine Gesellschaft ihr ganzes Vermögen in zwei oder mehrere Teile auf und überträgt diese auf andere Gesellschaften.

Auftrag poslanie, zadanie  Auftragsannahme prijatie objednávky  Auftragsberatungsstellen  dodávateľsko-odberateľská

poradňaEinrichtungen für den Informationsaustausch zwischen dem Lieferanten und einem öffentlichen Arbeitsplatz

Auftragsgrundlagen zmluvný základ  Auftragsgrundlagen gelten in der angerührten Reihenfolgezmluvným základom sú v uvedenom poradí

Auftragssumme cena diela (v zmluve o dielo), cena objednávky

 

Aufwandkonto nákladový účet  Aufwendungen werbeähnliche  výdavky na propagáciu  ausdrücklich erwähnen zdôrazniť  Ausformulierung sformulovanie  Ausfuhrverfahren vývozný režim  Ausgabeaufschlag  vstupný poplatok (podielové

fondy) 

Page 7: Ziegler Slovnik

Ausgabensteuer výdajová daň  Ausgabepreis cena predajná (podielového listu)  Ausgangsrechnung faktúra odoslaná  Ausgangszollstelle colnica výstupná  Auskunfsperson osoba poskytujúce informácie  Auskunftspflicht informačná povinnosť  Auslagenvorschuss záloha na výdavky  Auslaufen eines Vertrags ukončenie platnosti zmluvy  Ausleihungen an verbundene Unternehmen

pôžičky účtovnej jednotke v  konsolidovanom celku

 

Auslieferungslager sklad výdajný  Auslistung vyradenie zo zoznamu (tovarov)  Auslobender vypisovateľ odmeny Gewinnspiele sind rechtlich gesehen Auslobungen. Und bei

der Gestaltung der Teilnahmebedingungen ist ein Auslobender sehr weitgehend frei.

Auslober vypisovateľ (súťaže o ceny) Der Auslober  beabsichtigt, durch angemessene weitere Beauftragung gemäß HOAI § 42 sicherstellen, dass die Qualität des Wettbewerbsentwurfs realisiert wird.

Auslobung vypísanie odmeny, súťaže o ceny (spotrebiteľské a pod.)

 

Auslösung odlučné Unter dem Begriff Auslösung versteht man einen pauschalierten Aufwendungssatz, der Mehraufwendungen des Arbeitnehmers, die diesem im Wesentlichen im Zusammenhang mit einer auswärtigen Tätigkeit entstehen, abdecken soll.

Ausprägung charakteristický znak  Ausschluss výluka  

Ausschreibung beschränkte  súťaž užšia  

Ausschreibungsbekanntmachung  vyhlásenie verejnej súťaže  Außendienst predajný aparát, pracovníci

pracujúci mimo vlastný podnik  

Außendienstmitarbeiter predajný personál podniku, predajca, spolupracovník predajného aparátu

 

Aussenhandelsförderungsbeitrag príspevok na podporu zahraničného obchodu

 

Außenprüfung kontrola externá (napr. daňová)  Außenstand dlžná suma, dlh  Ausserachtlassung nezohľadnenie  Außerkrafttreten (von Durchführungsbestimmungen)

zrušenie platnosti (vykonávacích predpisov)

 

Page 8: Ziegler Slovnik

Ausstieg odchod (napr. zo zamestnania)  Auszahlung čerpanie (úveru) auf die Auszahlung ganz oder teilweise verzichten

alebo čiastočne sa zriecť čerpaniaAuszahlungsvoraussetzungen  predpoklady čerpania (úveru)  Autobahnmautgebühr diaľničný poplatok  Autozeitschrift časopis pre motoristov  Avalkredit  avalový úver Der Avalkredit ist eine Kreditform, bei dem das

Kreditinstitut dem Avalkreditnehmer ine Bankbürgschaft oder eine Bankgarantie gewährt. Avalový úver je forma úveru, pri ktorom banka poskytuje dlžníkovi ručeniebankovú záruku.

Bagatellsachen  záležitosti bezvýznamné  Baguette bageta  Bande organizovaná zločinecká skupina  bandenmäßige Schädigung  poškodenie organizovanou

zločineckou skupinou 

Bankenaufsicht  bankový dohľad  Barcode kódy čiarové  Barerlag  zloženie peňazí v hotovosti  Bargeldumlauf  obeživo (hotovostné obeživo Die sogenannte Geldbasis M0 stellt die Summe von

Bargeldumlauf und Zentralbankgeldbestand der Kreditinstitute dar. Takzvaná monetárna báza M0 predstavuje sumu obeživa a  rezerv bankových inštitúciív centrálnej banke.

Bargeldzahlungen platby v hotovosti  Barkredit hotovostný úver  Barwert hodnota súčasná Der Barwert entspricht dem Wert, den eine zukünftig

anfallende Zahlung in der Gegenwart besitzt. Bauantrag žiadosť o stavebné povolenie  Bauanzeige oznámenie (o stavebných

úpravách) 

Baubürgermeister zástupca starostu pre stavebnú činnosť

 

Bauordnungsamt  stavebný (dozorný) úrad  Baurechtsbehörde stavebný úrad (v Nemecku)  Baustellenordnung staveniskový poriadok  Bauwesenversicherung poistenie stavebných prác  Beamtenverhältnis štátnozamestnanecký pomer  

Bedarfsdeckungsprinzip zásada krytia potrieb Das Bedarfsdeckungsprinzip besagt, dass die Sozialhilfe nur dafür da ist, einen ganz konkreten individuellen  Bedarf in einer gegenwärtigen Notlage zu beseitigen. Zásada krytia potrieb hovorí, že sociálna pomoc je určená len na to, aby v aktuálnej núdzovej situácii pokryla celkom

Page 9: Ziegler Slovnik

konkrétnu individuálnu potrebu.

Bedarfsstelle žiadateľ (pracovisko, v procese obstarávania)

Es wird bestätigt, dass die angeforderten Gegenstände bzw. Leistungen zur Erfüllung der Aufgaben der Bedarfsstelle unter Beachtung des Grundsatzes der Sparsamkeit und Wirtschaftlichkeit zum beantragten Zeitpunkt erforderlich sind. Potvrdzujeme, že požadované predmety resp. služby sú potrebné v danom okamihu na plnenie úloh žiadateľa s prihliadnutím na zásadu úspornosti a hospodárnosti.

Bedarfstermin termín, ku ktorému má byť požadovaný materiál (produkt) k dispozícii

 

Bedarfsträger žiadateľ (v procese obstarávania)  Bediensteter zamestnanec                     Befähigungszeugnis osvedčenie o spôsobilosti  begehren domáhať sa        Zahlung begehren - domáhať sa zaplateniabegründen založiť  Wohnungseigentum begründen založiť vlastníctvo kbegründen zakladať   begründen založiť durch Rahmenvertrag begründete Vertragsverhältnis

rámcovou zmluvou založený zmluvný vzťahBegünstigter oprávnená osoba  Beherbergungsbetrieb zariadenie ubytovacie  Beihilfe staatliche štátna pomoc  Beihilfeantrag žiadosť o podporu  

Beisitzer  Prísediaci Der Beisitzer unterstützt den Examinator bei der ordnungsgemäßen Durchführung der mündlichen Prüfungen. skúšajúceho pri riadnom vykonaní ústnej skúšky.

Beitragsnachlass zľava z poistného  Beitritt  vstup  Beitrittsbewerber  uchádzač o vstup  Beitrittsverhandlungen  rokovania o vstupe  beiziehen  prizvať       Bekanntgabe oznámenie  Belastung zaťaženie, zadĺženie  Beleg erteilen vydať doklad  

Belegschaftsgesellschaft zamestnanecká spoločnosť  

Belegumlauf obeh dokladov  Beleihungsgrenze limit na poskytnutie pôžičky, úveru;

zastavovací limitDie Kreditinstitute beleihen Ihr Objekt zu bestimmten Bedingungen bis zu dieser in Prozent des Beleihungswertes angegebenen Beleigungsgrenze. Banky vezmú Váš objekt ako záloh za určitých podmienok až po túto zastavovaciu hranicu vyjadrenú vhodnoty zálohu.

Page 10: Ziegler Slovnik

Beleihungsprüfung  kontrola zálohu (pri úvere) Sie bekommen das benötigte Geld umgehend nach der positiven Bonitäts- und Beleihungsprüfung ohne Zinsaufschlag ausbezahlt.

bemessen stanoviť Miete nach Tagen bemessen nájomné stanovené za dniBemühungen úsilie zu allen Bemühungen bereit sein  byť pripravený vynaložiť

všetko úsiliebenummern očíslovať  

beratendes Gremium  poradné grémium  

Beratungsleistungen poradenské služby  

Berechnung vyúčtovanie Die Berechnung erfolgt zu den am Liefertag geltenden Preisen.

Berechnung der Steuer vymeranie dane  

berechtigen oprávniť  zum Rücktritt berechtigen

Berechtigungen für gewerbsmäßige Tätigkeiten

živnostenské oprávnenie  

Bereicherung ungerechtfertigte obohatenie bezdôvodné  

Bereitschaftskosten pohotovostné náklady Bereitschaftskosten sind Kosten, die notwendig sind, um die Kapazität in einem ständig leistungsbereitem Zustand zu halten.

bereitstellen poskytnúť Kredit bereitstellenbereitstellen, Internetverbindungsfirewall

Bereitstellungsprovision rezervačná provízia (úverová provízia z nevyužitého úverového rámca)

Bereitstellungsprovision für bereit gestellte, aber noch nicht abgerufene Kreditbeträge rezervačná provízia  pre už uvoľnené, ale ešte nevyčerpané sumy úverov

Berichterstatter spravodajca (súdneho senátu)  Berichtsperiode obdobie sledované  

Berichtswesen Výkazníctvo  

Berliner Interventionsprojekt gegen häusliche Gewalt

Berlínsky intervenčný projekt proti násiliu v domácnosti

 

berufliche Qualifizierung  odborná kvalifikácia  

beruflicher Werdegang absolvované školy a oborná prax  

Berufsgenossenschaft  družstevná poisťovňa práce (nositeľ poistenia pracovných úrazov)

 

Berufsrichter  sudca z povolania  

Berufung einlegen  podať odvolanie Berufung gegen ein Urteil einlegen podať odvolanie proti rozsudku

Page 11: Ziegler Slovnik

Berufung einreichen  podať odvolanie  

Berufungsgericht  odvolávací súd  

Berufungsinstanz  odvolávacia inštancia  

Berufungsschrift  spis odvolávací  

Berufungsverfahren  odvolávacie konanie  

Beschaffer  nákupca  

Beschaffungsstelle  obstarávacie pracovisko (útvar, oddelenie)

Die Beschaffungsstelle ist dafür zuständig, die für die Erfüllung der Aufgaben der PTB benötigten Leistungen und Dienstleistungen schnell und wirtschaftlich einzukaufen.

Beschäftigungslage situácia v zamestnanosti  

Beschlussantrag  návrh uznesenia  

Beschlussantrag  návrh uznesenia  

besicherte Forderung zabezpečená pohľadávka  

Besichtigung  obhliadka  

Besoldung plat (štátneho zamestnanca)  

besorgen  zabezpečiť  

Besprechungszimmer zasadačka  besser transparent  machen sprehľadniť  Bestandsbuchhaltung účtovníctvo zásob  bestandsgeführt vedený na sklade  

Bestandsgröße veličina stavová Generell werden in der Volkswirtschaftslehre Kennzahlen in zwei Typen eingeteilt: Flussgrößen und Bestandsgrößen. teória národného hospodárstva dva typy veličin: tokové veličiny a stavové veličiny.

Bestandskonto účet aktív a pasív, účet stavu zásob  

bestandskräftig účinný      Bestechungsgeld úplatok  Bestellanforderung požiadavka na objednávku,

žiadanka  

Bestellung poskytnutie Bestellung und Verstärkung von Sicherheiten a zvýšenie zabezpečenia

Page 12: Ziegler Slovnik

Beteiligter účastník In den Verfahren der Zwangsversteigerung und der Zwangsverwaltung gelten der Gläubiger, der Schuldner und diejenigen, für die zur Zeit der Eintragung des Vollstreckungsvermerks ein Recht im Grundbuch eingetragen ist, als Beteiligte.

Beteiligungen  podielové cenné papiere (súvaha)  

Beteiligungen podielové cenné papiere (súvaha)  

betrachten sledovať betrachtete Periode sledované obdobieBetrachtungsweise prístup  betriebliche Altersvorsorge zamestnávateľský dôchodkový

systém 

Betriebs/Geschäftsausstattung drobný dlhodobý hmotný majetok  Betriebsabrechnung účtovníctvo prevádzkové Unter einer Betriebsabrechnung versteht man eine

innerbetriebliche Kosten- und Leistungsrechnung für eine bestimmte Periode, um die Wirtschaftlichkeit der Leistungserstellung zu kontrollieren.

Betriebsansiedelungsverfahren  konanie o umiestnení prevádzky  

Betriebsbereich (z.B. Verwaltung, Absatz)

odbor, prevádzkový úsek  

Betriebserfolg  hospodársky výsledok podniku  

Betriebsergebnis  hospodársky výsledok podniku Das Betriebsergebnis stellt den Saldo aus den Betriebserträgen und Betriebsaufwendungen dar. Prevádzkový výsledok predstavuje saldo z tržieb a nákladov podniku.

Betriebsergebnisrechnung výsledovka podniku  

Betriebsgebarung hospodárenie podniku  

betriebsintern vnútropodnikový betriebsinterner Reparaturdienst vnutropodniková opravárenská sluzba

Betriebsmittelkredit  úver na financovanie prevádzkových potrieb, prevádzkový úver

 

Betriebsunfall úraz pracovný  beurlaubt na trvalej dovolenke beurlaubte Angehörige des öffentlichen Dienstes

štátnej služby na trvalej dovolenkeBeurlaubung dočasné uvoľnenie, prepustenie zo

štátnej služby 

bevorrechtigte Konkursforderung  pohľadávka konkurzná, prednostná  

Page 13: Ziegler Slovnik

Bevorschussung  zálohovanie, poskytnutie zálohy vopred Bevorschussung der Kinderalimente poskytnutie zálohy na alimenty

Beweisaufnahme  vykonanie dôkazu, dokazovanie  

Beweissicherungsverfahren  konanie smerujúce k zabezpečeniu dôkazov

 

Beweisverfahren  konanie dôkazové selbständiges Beweisverfahren samostatné dôkazové konanie

Beweiswürdigung  hodnotenie dôkazov In der Beweiswürdigung verschafft sich das Gericht auf Grund des Ergebnisses der Beweisaufnahme eine Überzeugung von der Richtigkeit der Beweisbehauptung.  Hodnotením dôkazu nadobúda súd na základe dokazovania presvedčenie o správnosti dôkazového tvrdenia.

Bewerbeland krajina uchádzajúca sa o členstvo  

Bewerbungsbogen  pracovný dotazník  

Bewerbungsunterlagen  podklady k žiadosti o prijatie do zamestnania

 

Bewirtung občerstvenie, pohostenie  Bezieher odberateľ  

Bezirksgericht súd prvostupňový (v Rakúsku), súd druhostupňový  v bývalej NDR (dnes Landsgericht resp. Oberlandsgericht)

 

Bezirksverwaltungsbehörde  okresný správny orgán Bezirksverwaltungsbehörde ist der Bezirkshauptmann, dem als unterstützendes Amt die Bezirkshauptmannschaft zur Okresným správnym orgánom je prednosta okresu, ktorého podporným orgánom je okresný úrad. (Rakúsko)

bezugsberechtigt  oprávnený k inkasu  

Bezugskosten  odberné náklady Bezugskosten sind jene Kosten, die durch die Heranbringung von Waren in den Betrieb entstehen. Odberné náklady sú tie náklady, ktoré vznikajú dodaním tovaru do prevádzky.

Bezugsrecht právo nákupu (napr. akcií) Bezugsrecht auf neue Aktien právo na nákup nových akcií

Bezugsrecht oprávnenie na prevzatie poistného plnenia

Das Bezugsrecht bestimmt, wer im Versicherungsfall (Todesfall, Erlebensfall, Eintritt eines versicherten Ereignisses) die vereinbarte Versicherungsleistung erhält.

Bieter predkladateľ ponuky, účastník súťaže, záujemca

 

Page 14: Ziegler Slovnik

Bilanzgewinn bilančný zisk  

Bilanzierungsgrundsätze zásady účtovné (Grundsatz ordnungsgemäßer Buchführung und Bilanzierung, Grundsatz der Vorsicht, Grundsatz des Gläubigerschutzes, Grundsatz der Bilanzwahrheit, Grundsatz der Bilanzklarheit,  Grundsatz der Bilanzidentität,  Grundsatz der Bewertungsstetigkeit)

Bilanzpressekonferenz bilancujúca tlačová konferencia  

Bilanzrechnung súvaha  

Bilanzstichtag súvahový deň  

Bildmarke logo, obrazová ochranná značka  

Billiegflieger nízkonákladová letecká spoločnosť

 

binden zaviazať Aufträge binden uns erst nach unserer Bestätigung

Binnenschifffahrt vnútrozemská lodná doprava  

Blindenführhund vodiaci pes  

Börsenumsatzsteuer daň z burzového obratu  

Börsenwesen  burzovníctvo  

Botendienst služba doručovacia  

Brandsachverständiger znalec z odboru požiarnej ochrany  

Brennen napaľovať (CD)  

Bruttoreservesoll predpísaná hrubá rezerva  

buchen evidovať, knihovať  

Bücher zu führen  viesť účtovníctvo  Buchfeuchte vlhkosť účtovná  Buchgewicht hmotnosť účtovná  

buchmäßig  účtovne  

Buchungsanzeige oznámenie o zaúčtovaní  Buchwerteinbringung vklad v účtovnej hodnote  Bundesagentur für Arbeit Spolková pracovná agentúra  

Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen Spolkový úrad pre dohľad nad bankovníctvom

 

Page 15: Ziegler Slovnik

Bundesgerichtshof Spolkový súdny dvor  

Bundesgesetzblatt zbierka spolkových zákonov  

Bundeskammer für gewerbliche Wirtschaft

Spolková priemyselná komora  

Bürge ručiteľ  

Bürgschaft záruka  

Bürgschaftsgeber príkazca, ručiteľ Der Bürgschaftsgeber ist gleichbedeutend mit Avalgeber, Avalist, Bürge.

Bürgschaftsnehmer beneficient, príjemca záruka Bürgschaftsnehmer ist eine Person, die sich zur Erfüllung einer durch eine Bürgschaft gesicherten Pflicht verpflichtet. ktorá za zaviazala splniť povinnosť zabezpečenú zárukou.

Bürgschaftsurkunde listina záručná  

Bürobedarfsartikel kancelárske potreby  

Büroverbrauchsmaterial spotrebný kancelársky materiál  

Bürowesen administratíva  

Bußgeldbescheid rozhodnutie o pokute  

Bußgeldverfahren konanie priestupkové  

Dachfonds fond fondov  Darlehensgeber veriteľ  darüberhinausgehende (Rechte) ďalej idúce (práva)  Dauerausschreibung stálá verejná súťaže  Dealerschaft  dílerstvo  depotführendes Unternehmen depozitár  Dienstberechtigten osoba oprávnená z pracovného

pomeru. 

diesbezüglicher relevantný  Discounter majiteľ, prevádzkovateľ discountu  Drittelparität tripartita  Durchbrechung prelomenie, porušenie gesetzlich vorgesehene Durchbrechungen der

Verschwiegenheit zákonom predpísanépovinnosti zachovávať mlčanlivosť

Durchfuhr tranzit, prejazd  Durchsicht preštudovanie  

Page 16: Ziegler Slovnik

EDV-Leiter vedúci výpočtového strediska  

Effektenabrechnung vyúčtovanie cenných papierov  Abrechnung eines Kauf- oder Verkaufsauftrags, die dem Effektenkäufer bzw. -verkäufer durch seine Bank präsentiert wird.

Effektivverzinsung zúročenie reálne  Eigenkapitalquote podiel (miera) vlastného kapitálu  Einbringender vkladateľ  Einbringung vklad  Einbringungsbilanz bilancia ku dňu vkladu  Einfuhr zur ausfuhrbezogenen Produktion

aktívny zošľachťovací styk, dovoz za účelom výroby pre vývoz

 

Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) dovozná daň z obratu  Eingangsabgaben colné poplatky pri dovoze  Eingangsstempel pečiatka došlej pošty  Eingangszollstelle colnica vstupná  eingebrachtes Vermögen vložený majetok  Eingehung einer Ehe vstup do manželstva  Einkaufsschussschein nákupný uzávierkový list  Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit

príjmy zo závislej činnosti  

Einlage regelmäßige investícia pravidelná  Einlagerungskarte – skladový list  

einlegen  podať Beschwerde einlegen podať stažnosť

Einlistung und Auslistung zaradenie a vyradenie zo zoznamu (tovarov)

 

Einreichunterlagen behördliche podklady pre orgány verejnej správy

 

Einrichtung des öffentlichen Rechts

verejnoprávna organizácia  

Einsatz vynaloženie   unter Einsatz aller gebotenen und zumutbaren Mittel a Kräften s vynaložením všetkých prostriedkov amožno spravodlivo požadovať (s vynaložením maximálneho úsilia)

Einspruch rozpor Einspruch zur Niederschrift erklären protokolu

einstehen ručiť, platiť für einen Schaden einstehen uhradiť škoduKreditwürdigkeit einstehen ručiť za nieču kredibilitu

Einstellbahn zoraďovacia železnica  Einstellung der Wagen zoradenie vagónov  Einstellungsgespräch rozhovor prijímací  Eintritt in den Ruhestand odchod na dôchodok  

Page 17: Ziegler Slovnik

Einzelrechtsnachfolge nástupníctvo právne singulárne Einzelrechtsnachfolge (Singularsukzession): Wegen des im Sachenrecht geltenden Spezialitätsprinzips bezieht sich die Rechtsnachfolge regelmäßig nur auf bestimmte einzelne Sachen und Rechte. Das Gegenteil der Einzelrechtsnachfolge ist die Gesamtrechtsnachfolge.

einzelverfügungsberechtigte oprávnený samostatne disponovať  Einzelwertberichtigungskonten  individuálne účty oprávok  Einzug inkaso, inkasný úkon  Einzugsstelle inkasné stredisko  Elektrofachkraft elektrikár kvalifikovaný  Empfangsberechtigter oprávnený príjemca  Endverbraucher (Gegensatz: Grobverteilung). Označuje distribúciu tovaru z miesta prekôárky alebo regionálneho skladu ku konečnému spotrebiteľovi.

   

Energieversorger dodávatelia energií  entfernen vyskladniť aus dem Steuerlager entfernen  vyskladniť z daňového

skladu Entgeltersatzleistungen dávky finančné nahradzujúce

mzdu  

Entleiher vypožičiavateľ  Entnahme výber, čerpanie (z účtu) Entnahmen und Einlagen výbery a Entnahme in den freien Verkehr odber do voľného obehu (z

colného alebo daňového skladu) 

Erbgut zdedené veci  Erfahrungswerte skúsenosti Es wurden Erfahrungswerte von anderen

Landesgesellschaften miteingebracht.Erfassungsmenge množstvo vykúpené (odpady),

evidované množstvoDie Erfassungsmenge von Altöl konnte in 2004 leicht verbessert werden.

Erfassungsstand evidenčný stav  Erfolgskompetenzen kompetencie ovplyvňujúce

hospodársky výsledok 

Erfüllungsgehilfe pomocník, subdodávateľ Bezeichnung für einen gesetzlichen Vertreter oder eine Person, deren sich ein Schuldner zur Erfüllung seiner Schulden bedient. Zu beachten ist für den Schuldner, dass er sich ein eventuelles Verschulden seines Erfüllungsgehilfen (z. B. verspätete Zahlung) wie eigenes Verschulden anrechnen lassen muss und dies zu vertreten hat.

Ergebnisrechnung výkaz o hospodarení  ergehen vydať verbindlichen Spruch ergehen vydať záväzné rozhodnutieErhaltsbestätigung potvrdenie o prijatí (listu)  

Page 18: Ziegler Slovnik

Erklärung abgeben  podať prehlásenie, prehlásiť,  Erlass odpustenie  Ermessen uváženie    nach eigenem Ermessen podľa vlastného uváženiaErmessen  uváženie im technischen Ermessen des Auftragnehmers

technického uváženia objednávateľa.Erschließung von Märkten získavanie trhov  Erschwerniszulage príplatok za prácu v sťažených

podmienkach 

Erstattungskodex farmaceutický kódex Die Rezepturbefugnis von Krankenhäusern (rosa Rezepte) bezieht sich auf die jeweils kleinste Packung aus der grünen Box des Erstattungskodex.

Ersteinlage vstupná investícia (podielové fondy)

 

Ersterfassung primárny príjem  Erwerbsvorgänge  kúpne transakcie  Essensmarke stravný lístok  Etatjahr rok rozpočtový  Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen  (ADN)

Európska dohoda o medzinárodnej preprave nebezpečného tovaru po vnútrozemských vodných cestách

 

Evidenz evidencia    in Evidenz halten viesť v evidenciiEvidenzhaltung vedenie evidencie, evidovanie  Die Evidenzhaltung der Ansprüche obliegt den Standorten

Evidenciu vedú podnikateľské jednotkyEvidenzpflicht evidenčná povinnosť  Fachbereich odbor  Fachkompetenz odbornosť  Fachkundenachweis osvedčenie o odbornej kvalifikácii  Fachverantwortlicher zodpovedný odborný pracovník  Fahrtenbuch kniha jázd  Fahrtspesen  cestovné  Fahrzeugindustrie priemysel automobilový  Fahrzeugvollversicherung kompletné poistenie vozidiel  Familienarbeit práca v domácnosti  Familienbeihilfen rodinné sociálne dávky  Feasibility Study pozri Durchführbarkeitsstudie  Feedback pripomienky Bitte um Durchsicht und Feedback bis Freitag

o preštudovanie a o pripomienky do piatkuFeinverteilung rozvoz Bezeichnet die Warenverteilung von einem Umschlagspunkt

oder Regionallager zumFertigstellungsbescheinigung osvedčenie o dokončení diela  

Page 19: Ziegler Slovnik

Fertigung podpis  Fertigungsablaufplan harmonogram priebehu výroby  Festanschluss linka pevná (tel.)  Festlegungen závery  Festnetz sieť pevná (tel.)  Feststellungsprotokoll protokol o zistených

skutočnostiach  

Finanz- Ressourcen zdroje finančné  Finanzabteilung oddelenie ekonomické  Finanzanlagen im Bau obstarávaný dlhodobý finančný

majetok   

Finanzierung gemeinschaftliche spolufinancovanie  Finanzleiter vedúci ekonomického úseku  Firmenbuchnummer identifikačná číslo organizácie  firmenmäßige Zeichnung podpis štatutárneho zástupcu  Flächenproduktivität produktivita na plochu  Flaggschiff loď vlajková  Flamme plameň, oheň Verwendung offener Flammen používanie otvoreného ohňaFlottenmanagement riadenie vozového parku  Folge leisten plniť  Fondsbestimmungen štatút fondu  Fonds-Eckdaten základné údaje o fonde  Fondstyp trieda fondov  Formerfordernis požiadavka (písomnej) formy  Formfordernis požiadavka formy  Fortbestand ďalšie trvanie  Fortsetzungsverlangens žiadosť na predĺženie (nájomného

vzťahu) 

Frachtsatz repravné, prepravná sadzba  frei an Bord  franko paluba  frei Frachtführer franko prepravca  frei Längsseite Seeschiff franko franko pozdĺžna strana lode  Freisetzung vyradenie  Freisetzung von Investitionsgütern

majetkuFreistellungsbescheinigung potvrdenie o prepustení do

voľného obehu  

Freizeitverhalten trávenie voľného času  Freizügigkeit der Arbeit voľný pohyb za prácou  Fremdkapitalquote (debt ratio) ukazovateľ veriteľského rizika  Fuhrwerk špedícia  

Page 20: Ziegler Slovnik

Fundbericht ärtztlicher nález lekársky  Funktionsträger funkcionár  Fürsorgeanstalt zariadenie sociálnej starostlivosti  GBR -Vertrag  zmluva o založení spoločnosti

podľa občianskeho práva 

Gebietseinheit höhere vyšší územný celok  Gebietsentscheid územné rozhodnutie  Gebrauchsgegenstand persönlicher

predmet osobnej potreby  

Gebührlichkeit náležitosť  Gechäftsbereich divízia  Gefahrgutbeauftragter referent pre nebezpečný náklad  Gegenbürgschaft protizáruka  Gegengeschäft obchod kompenzačný  Gegenstand des persönlichen Gebrauchs

predmet osobnej potreby  

Geheimhaltungspflicht povinnosť zachovávať mlčanlivosť

 

Geld-Zurück-Garantie záruka vrátenia peňazí  Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen

autobusová preprava príležitostná  

geliefert ab Kai verzollt dodané loco prístavné mólo preclené

 

geliefert loco Schiff dodané loco loď  gemeinnutzig všeobecne prospešný  Gemeinschaftskodex Zákonník spoločenstva  genauere Klärung upresnenie  Generalanwalt generálny právny zástupca

(Európsky súdny dvor) 

gentechnisch veränderte Organismen

geneticky modifikované organizmy

 

Gericht der Hauptsache súd príslušný na konanie vo veci (samej)  

gering malý, nepatrný möglichst gering halten obmedziť na najmenšiu možnú mieru.

geringfügig Beschäftigte nevýznamne zamestnané osoby  gesamtbetrieblich celopodnikový  Gesamtjahrplanes celoročný plán  Gesamtrechtsnachfolge univerzálne právne nástupníctvo,

právne nástupíctvo do práv a povinností v plnom rozsahu

das Vermögen ist im Wege der Gesamtrechtsnachfolge auf die Gesellschaft übergegangen prevod majetku na spoločnosť sa uskutočnil cestou univerzálneho právneho nástupníctva

Page 21: Ziegler Slovnik

Geschäftsfeld úsek obchodný  Gesellschaft bürgerlichen Rechts (GBR)

spoločnosť podľa občianskeho práva

 

Gesellschafter alleiniger spoločník jediný  Gesetzgebungsarbeit legislatívna činnosť  Gesichtpunkt východisko Hauptgesichtspunkte des Entwurfes

návrhuGesprächsnotiz záznam z rokovania  Gestellung einer Bankgarantie poskytnutie bankovej záruky  Gesundheitsleistungserbringer poskytovateľ zdravotnej

starostlivosti 

Getreideintervention intervenčný nákup alebo predaj obilia

 

getreu verne     ein getreues Bild vermittelt verne zobraziťGewährleistungseinbehalt zádržné na záruku  gewährleistungsrechtlich v zmysle právnych predpisov

o záruke 

Gewichtung váhové ohodnotenie  Gewinnspiel súťaž o ceny  glattstellen uzavrieť  position glattstellen  uzavrieť pozíciuGlattstellungsgeschäft obchod s vyrovnaním otvorenej

pozície  

Gleichstellungsgesetz zákon o rovnoprávnosti mužov a žien

 

Grenzgänger pracovník cezhraničný  Grenzpendler pracovník pohraničný  Grund dôvod aus welchem Grunde immer bez ohľadu na dôvodGrünland zeleň  Gruppe konsolidierte celok konsolidovaný  Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und abgestimmten Verhaltensweisen

kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov

 

Gruppenreise zájazd skupinový  Gutbefund posúdenie pozitívne, kladné  gute landwirtschaftliche Praxis správna poľnohospodárska prax  Güterfernverkehr diaľková preprava tovaru  Güternahverkehr preprava tovaru na krátke

vzdialenosti 

haftbar machen vziať na zodpovednosť  Handout materiály k rokovaniu  Handwerkswirtschaft remeselníctvo  

Page 22: Ziegler Slovnik

Handzettel leták  Hauptzweck hlavný predmet činnosti  Hausgewerbetreibender živnostník pracujüci doma  Hausliegenschaft nehnuteľnosť domová  Heiratgut náklad prepravovaný v súvislosti

so svadbou 

herantreten (an) kontaktovať, osloviť  herunter laden (aus dem Internet) stiahnuť (z internetu)  Hervorhebungen zvýraznenie  Hinterleger uložiteľ  Hochwertigkeit kvalita vysoká  höherrangige vyššie postavený, vyššieho rádu  Humanpotentiale kapacity ľudské  Immaterialgüterrecht nehmotné majetkové právo  in Angriff nehmen prikročiť weiteren Schritte in Angriff nehmen

krokomInanspruchnahme des Urlaubs nástup na dovolenku  Ingebrauchnahme uvedenie do používania  Inhaber des Zollverfahrens držiteľ colného režimu  Inhaberschaft držba Die Inhaberschaft und alle geistigen oder gewerblichen

Schutzrechte an der Software verbleiben bei ... a všetky duševné a priemyselné ochranné práva kzostávajú ...

Insider-Information informácia interná  interaktiver Chart interaktívny graf  interventionsfähiges Getreide intervenčné obilie  Interviewer anketár  Inventurfehlbestand inventúrne manko  Investorenpublikum privates investori zo súkromného sektoru  Investrückvergütung návratnosť investície  Inzahlungsgabe použitie (napr. starého auta) na

úhradu časti ceny (napr. nového auta)

 

Jahrespflichtleistung počet povinne odpracovaných hodín za rok

 

Jubiläumstag deň výročný  Kalkulation zu Grunde liegende kalkulácia východisková  Kammerpräsident prezident komory (súd.)  Kapitalertragssteuer (KESTt)  daň z kapitálových výnosů  Katastralgemeinde katastrálne územie  Kategorienrollen zuweisen zaradiť do kategórií  

Page 23: Ziegler Slovnik

kaufmännischen Vorgänge obchodné operácie  Kautionsentlassung uvoľnenie kaucie  Kenntnis erlangen dozvedieť  Kilometerpauschale kilometrovné, paušálna cena za

kilometer 

klagen žalovať  auf Unterlassung klagen žalovať na zdržanie sa konaniaKleinkraftrad malé jednostopové motorové

vozidlo  

Kollaudierungsbescheid rozhodnutie kolaudačné  Kollisionsnormen kolízne normy  Kollisionsnormen und das UN-Kaufrecht sind

ausgeschlossen  Kolízne normy a obchodné právo OSN sú vylúčené

Kombinierter Ladungsverkehr kombinovaná nákladná doprava  Konformitätserklärung vyhlásenie o zhode  Konformitätsverfahren postup preukazovania zhody  Konformitätszeichen značka zhody  Konformitätszertifikat certifikát preukázania zhody  Konsolidierungsgruppe celok konsolidovaný  Konto nachrichtenlose účet spiaci  Kopfbogen papier hlavičkový  körperlich fyzicky  körperliche Übernahme der Sendung im Magazin

prevzatie zásielky v skladeKostenabgleich odsúhlasovanie nákladov  Kostenoptimierung optimalizácia  nákladov  Kostenstelle anfordernde nákladové stredisko žiadajúce  Kostenstellenumlage rozpis nákladových stredísk  Krankenversicherungsunter-nehmen

súkromná nemocenská poisťovňa  

Kreisgericht súd prvostupňový (v bývalej NDR, dnes Amtsgericht)

 

Kultursponsoring kultúrny sponzoring  Kundenbindung pripútanie zákazníka  Kundenbindungsprogramm program na pripútanie zákazníkov,

vernostný program 

Kundenzufriedenheitsstudie štúdia o spokojnosti zákazníkov  Kündigung zur Unzeit výpoveď s okamžitou platnosťou  Kurzarbeitsgeld dávky vyplácané pri práci v

skrátenej pracovnej dobe  

Lagerbestandsführung skladová evidencia tovaru  landesweit celoštátny  landesweiter Preis  celoštátne platná cena

Page 24: Ziegler Slovnik

ländlicher Raum vidiek       Programm zur Entwicklung des ländlichen RaumesLandmietvertrag zmluva o prenájme pôdy  Landtourismus vidiecka turistika  Landwirtschaftsgericht súd poľnohospodársky  Last bremeno   auf der Pachtsache ruhenden Lasten Lastenheft  súhrn požiadaviek objednávateľa  Das Lastenheft repräsentiert die wirtschaftlichen,

technischen und organisatorischen Erwartungen des Auftraggebers.

Leasinggut predmet lízingu  Lebendgewicht hmotnosť živá  Leerfrachten preprava prázdnych vagónov   Leihgebinde obaly zapožičané  Leihvertrag zmluva o výpožičke  Leistungen bei Arbeitslosigkeit dávky v nezamestnanosti  Leistungsbilanz bežný účet  Leistungsbilanzdefizit deficit bežného účtu  Leistungsempfänger odberateľ  Leistungsstörungen závady  Letztentscheidung rozhodnutie konečné  letztgültige Version posledné platné vydanie  Lichtbildvortrag prednáška s premietaním

diapozitívov 

Lizenzbier pivo  vyrábené v licencii   LKW - Frachter nákladný cestný prepravca  LKW Laufzettel sprievodka nákladného vozidla  Logistikdienstleister poskytovateľ logistických  služieb  lösen rozviazať    Dienstverhältnis lösen rozviazať pracovný pomerMangel im Recht závada právna  mangels  z nedostatku mangels anderweitiger schriftlicher Vereinbarung

nebolo písomne dohodnuté inak; Mangels abweichender Vereinbarung  ak nebolo dohodnuté inak

Market maker tvorca trhu  Maßstäbe setzen nastaviť latku  Material nicht bestandsgeführtes materiál, ktorý sa nevedie na

sklade 

Materialerfassung im Durchlauf evidencia materiálu v priebehu procesu

 

Materialgleitklausel doložka o pohyblivej cene materiálu

 

Medizinprodukten zdravotnícke produkty  Mehrbetrag oder Minderbetrag doplatok alebo preplatok  

Page 25: Ziegler Slovnik

Mehrjährigkeitsrabatt zľava (z poistného) za viacročnú zmluvu

 

mengengestaffelt odstupňovaný podľa množstva   Merkblatt prospekt  Mietverhältnisse über Grundstücke

nájomné vzťahy k pozemkom  

Milchtankwagen mliekarenské cisternové vozidlá  Mitbewerb konkurencia  Mitbewerber konkurent Positionierung gegenüber den Mitbewerbern

konkurentom miteinbringen zapracovať Es wurden Erfahrungswerte von anderen

Landesgesellschaften miteingebracht.Mobiloperator operátor mobilný  Nachhaftungsperiode doba dodatočného ručenia  nächstgelegener najbližší  Nächtigungsgelder noclažné  Nachunternehmer Werkvertrag  zmluva o dielo, subdodávateľskánachvollziehbar kontrolovateľný, preukázateľný  Nachweis führen vykonať dôkaz  Nahzone priľahlé územie  Nebengeschäft vedľajšia činnosť  Nichtbebaubarkeit nezastavateľnosť  Nichterfüllungsansprüche nároky z neplnenia  Nichtregierungsorganisation mimovládna organizácia  Niederschrift zápisnica zur Niederschrift do zápisniceNormerzeugungsverfahren normotvorný proces  Notfallmanagement manažment havarijný  notieren denominovať  Obergesellschaft strešná spoločnosť   öffentlich Bediensteter pracovník verejnej správy  öffentliches Auftragswesen verejné obstarávanie  Offerteerstellung vypracovanie cenovej ponuky Für die Offerteerstellung brauchen wir noch einigeOffertsteller predkladateľ ponuky  Öläquivalent ropný ekvivalent  Operationskosten náklady prevádzkové  Operationsplan plán operačný  operative Planung plánovanie operatívne  operative Prozesse procesy prevádzkové  Ordner priečinok (PC)  Orientierungsfahrt vyhliadková jazda   

Page 26: Ziegler Slovnik

Originalkosten náklady v skutočnej výške  Pachtsache prenajatá vec  paraphiert parafovaný  Parkgestaltung parková úprava Garten- und Parkgestaltung im öffentlichen Raum

a parková úprava na verejných priestranstváchPartienummer číslo partie  Patentanwalt patentový zástupca  Patronatserklärung patronátna deklarácia  Pauschalwertberichtigungskonten  paušálne účty oprávok  Pensionsinvestmentfonds dôchodkové investičné fondy  Performace- Garantie banková záruka na splnenie

zmluvy 

Performance - Garantie záruka na plnenie zmluvy  Performance Rechner kalkulačka výkonnosti (napr.

fondov) 

Performancemessung meranie výkonnosti  Personenkennzahl rodné číslo  Personentag človekodeň  Plangenehmigungen oder Planfeststellungen

územnoplánovacie povolenia alebo rozhodnutia

 

planmäßig  plánovitý  

Planung betriebliche plánovanie podnikové  

Platzierungsmenge množstvo uloženého tovaru na regále

 

postalischer Weg cestou pošty, poštou  Poststelle podateľňa  prämieren oceniť         mit dem Staatspreis prämierenPraxistraining cvičenie praktické  Preisausschreiben súťaž o ceny  Preise mengengestaffelte ceny odstupňované podľa

množstva  

Preise mengengestaffelten ceny odstupňované podľa množstva

 

Presse-Aussendung správa tlačová  Primärproduzent prvovýrobca  privatrechtliche Besitzverhältnis súkromno- právny vlastnícky

vzťah 

Privatwirtschaft sektor súkromný  Produkt qualitativ hochwertiges výrobok vysokej kvality  Projektbearbeiter riešiteľ projektu  

Page 27: Ziegler Slovnik

Promotionsware akciový tovar  Prozeßoptimierung optimalizácia procesov  Prüfer im Außendienst audítor externý  Prüfgesellschaft audítorska spoločnosť  Publikumsfonds otvorený podielový fond  Punkteeinlösung vyplatenie bodov  Punktekonto účet bodový  Punktevergabe udeľovanie bodov  qualitativ hochwertiger vysokokvalitný  Querschnittsaufgabe úloha prierezová  Quotenaufschlüsselung  rozpis kvót  Rauhreif námraza na vedení  Realteilung delenie reálne  Rechenschaftsberichte správy o činnosti  Rechenwert hodnota kurzu, vypočítaná

hodnota podielu (podielového listu)

 

Rechnung erteilen vystaviť faktúru  Rechnungslegungsgesetz (RLG) zákon o účtovníctve  Rechnungspreis cena faktúrovaná  

Rechnungswesen betriebliches účtovníctvo podnikové  

Recht begründen zakladať právo  Recht erworbenes právo zakladajúce okamžitý nárok  Rechtsanwaltskanzlei kancelária právna  Rechtsanwaltskonzipient advokátsky koncipient  Rechtsbehelfsbelehrung poučenie o opravnom prostriedku  rechtskundigen Person osoba s právnynm vzdelaním  refakturieren refakturovať  Referenznummer číslo evidenčné  Regalmeterproduktivität produktivita na meter regálu  Regelungsbruich rozpor medzi rôznymi právnymi

normami 

Regie réžia   in Regie zu den vereinbarten Sätzen nach tatsächlichem Zeit- und Materialaufwand v réžii za dohodnuté sadzby podľa skutočne vynaloženého času a

Regiepreis režijná cena  Regierechnung režijná faktúra  Registraturordnung registratúrny poriadok  Registraturvermerk registratúrny záznam  Regress führen uplatňovať regresné nároky  

Page 28: Ziegler Slovnik

Regressführung uplatňovanie regresných nárokov  Reinheitsanforderung požiadavka na čistotu  Reklame und Hinweistafeln reklamné a informačné tabule  rekommandiert doporučene   mittels rekommandierten Schreiben zur Post geben

doporučeným listom na poštuRenner / Penner Auswertungen vyhodnotenie hitov a ležiakov  Rentabilität des Gesamtkapitals (ROA)

rentabilita aktív  

Renten internationale dlhopisy zahraničné (rak.)  Rentenfonds fond dlhopisový  Repräsentanz zastúpenie (banky)  Repräsentanz bevollmächtigter zástupca splnomocnený (bank.)  ressortübergreifend medzirezortný  Restlaufzeit mittlere doba do splatnosti, stredná  

retourgeben vrátiť (napr. reklamovaný tovar)  Retournierung vrátenie  Revisionsgrund absoluter dôvod sťažnosti pre porušenie

zákona, absolútnyNach § 547 ZPO liegt ein absoluter Revisionsgrund im Zivilprozess vor,  wenn das Gericht war nicht vorschriftsmäßig besetzt.

Risikowegfall zánik rizika  Rollstuhlbenutzer vozičkár  Rückkaufswert hodnota odkupná (poist.)  Rückleasing lízing spätný  Rückübertragung des Eigentumsrechtes

spätný prevod vlastníckeho práva  

rückwirkende Entnahme čerpanie so spätným účinkom,  Ruheversicherung poistenie pri dočasnom vyradení

vozidla z premávky Bei vorübergehender Stillegung eines versicherten Fahrzeugs wird während der Dauer der Nichtbenutzung beitragsfrei Versicherungsschutz gewährt, sofern das Fahrzeug in einem Einstellraum oder einem umfriedeten Abstellplatz steht.

Sachanlagen dlhodobý hmotný majetok  Sachanlagen im Bau obstarávaný dlhodobý hmotný

majetok 

Sachbezug príjem nepeňažný  Sachdarlehensvertrag zmluva o nepeňažnej pôžičke  Sache verliehenen vec požičaná  sachenrechtliches hmotnoprávne, vecnoprávne  sachliche Abnahmekosten nepeňažné náklady prevzatia  Sachverständigengutachten posudok odborný  Sachverständiger für Be-    

Page 29: Ziegler Slovnik

Entlüftungsanlagen und Klimaanlagen súdny znalec z odboru vzduchotechniky a klimatizačných zariadeníSachverständiger, allgemein beeideter gerichtlicher

znalec súdny allgemein beeideter gerichtlicher

Sammelladungen  hromadné náklady  Sanitäts- und Rettungsdienst zdravotná a záchranná službu  Säule zur Pensionsvorsorge pilier dôchodkového zabezpečenia  schad- und klaglos halten zbaviť ujmy a žalôb  Vielmehr hält der AN den AG für wie immer geartete und

von wem immer erhobene Inanspruchnahmen vollumfänglich schad- und klaglos. povinný zbaviť objednávateľa v plnom rozsahu škôd az akýchkoľvek a kýmkoľvek uplatnených nárokov

schadenersatzrechlich v zmysle právnych predpisov o náhrade škody

 

Schalterraum priehradkové pracovisko  Schank- und Speisewirtschaften výčapy a stravovacie zariadenia  Schelldreher rýchloobrátkový tovar  Schiffsregister lodný register  Schuldenposition pozícia dlhová  Schwund úbytok  Schwund steht dem Untergang gleich

na roveň zániku tovaruSelbstfahrervermietfahrzeug vozidlo prenajímané bez vodiča  Selbstverwaltungskreis  samosprávny okres  Seminartraining školenie seminárne  Sendungseingang príjem zásielky  Serviceaufschlag servisná prirážka  Serviceeinsatz servisný zásah  Sonderausstattung nadštandardné vybavenie  Sortimentsgestaltung tvorba sortimentu  Spaltungsvertrag zmluva o rozdelení  Sperrigkeit  nadrozmernosť  Sponsoringanfrage  žiadosť o sponzorský príspevok  Sprachbox záznamník (tel.)  staatlich befugt autorizovaný staatlich befugte und beeidete Ziviltechniker GmbH für

BauwesenStaatsforste štátne lesy  staatsrechtliche Regelung usporiadanie štátoprávne  Stadtbaumeister mestský staviteľ  Stampiglie odtlačok pečiatky  

Page 30: Ziegler Slovnik

Statistik betriebliche štatistika podniková  

Stehempfang und Imbiss recepcia postojačky a občerstvenie  Stelleninhalt pracovná náplň  Stellung einer Bankgarantie poskytnutie bankovej záruky  Steueranmeldung abgeben podať daňové priznanie  Steueraussetzung pozastavenie dane unter Steueraussetzung v režime pozastavenia daneSteueraussetzungsverfahren režim pozastavenia dane  Steuerbegünstigung daňové zvýhodnenie  Steuerentlastungen daňová úľava  Steuerfälligkeit dátum zdaniteľného plnenia  Steuergebiet daňové územie  Steuerspaltung daňové rozdelenie  Steuerversandverfahren daňový tranzitný režim  Stipendium štipendium Jahresstipendien fűr Vertiefungsstudium

študentov postgraduálneho štúdia;Streitkräfte ozbrojené sily  Streuartikel darčekové predmety (firmy)  Suchanzeige pátrací list (v colnom konaní)  syndiziert syndikovaný  Systemaudit systémový audit  Tagesgelder  diéty  Tagsatzung pojednávanie (o nútenom

vyrovnaní  stanovené súdom na určitý deň)

 

Tarifierung stanovenie sadzieb  Tariftreuerklärung vyhlásenie o dodržiavaní tarifných

miezd (podpisujú napr. zahraničné stavené firmy vykonávajúce práce na území SRN)

 

Tätigkeitsvergütung odmena za pracovnú činnosť  Taxler taxikár  Teilleistungsvertrag zmluva subdodávateľská  Teilungsplan odčleňovací geometrický plán  Teilzeitarbeit práca na skrátený úväzok  telefonisch durchgeben podať telefonicky  Termintreue dodržiavanie termínov  Testspiel prípravný zápas  thesaurieren reinvestovať  Thesaurierungsanteile podiely s  reinvestíciou výnosov  Titel hlava  

Page 31: Ziegler Slovnik

TodoListe zoznam úloh  Torwache vrátnica  Träger inštitúcia  Trenngeld odlučné  Treuepunkte vernostné body  Tripartität tripartita  Tunnelgebühr poplatok za prejazd tunelom  Typenbezeichnung označenie typové  Übergangsgeld vyrovnávacie dávky  Überhang prebytok  Überlassung an den Mieter prenajatie  Übernahme príjem (pracovisko) in der Übernahme melden hlásiť na príjmeübernehmende Körperschaft preberajúca korporácia  überschaubaren Zeitraum čas dohľadný  Überstellschein doručenka  Überverpackung obal veľkoobchodný  Überweisender príkazca  UID-Nr. IČ DPH  úkony Verrichtungen Verrichtungen tätigen robiť úkony; bei Ausübung ihrer

dienstlicher Verrichtung Umgründung transformácia  Umgründungssteuergesetz zákon o dani z transformácie  Umlaufvermögen obežný majetok  Umsatzsteuer- Identifikationsnummer (UID-Nr.)

identifikačné číslo pre daň z obratu (DPH)

 

Umsatzsteuer-Ident.-Nr. identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty

 

Umschlag des Gesamtkapitals (Total Asset Turnover)

obrat celkových aktív  

Umschlagsbetrieb prekladisko  Umsetzung der Maßnahmen plnenie opatrení  Umweltgesetzgebung legislatíva ekologická  Umzugsgut náklad prepravovaný pri

sťahovaní 

Umzugsverkehr preprava nákladu pri sťahovaní  Unbedenklichkeit gesundheitliche nezávadnosť zdravotná  undurchführbar nevykonateľný    ungerechtfertigt neoprávnené  ungerechtfertigte Bereicherung neoprávnené obohatenieunparteiisch nestranne unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen

nestranne a podľa svojho najlepšieho vedomia aunpräjudiziell erfolgen vykonať bez prejudikovania  

Page 32: Ziegler Slovnik

Unregelmäßigkeit nezrovnalosť  Unregelmäßigkeit  nezrovnalosť  Unstimmigkeiten nezrovnalosť, nezhoda      Unstimmigkeiten in freundschaftlichem Einvernehmen

miteinander abstimmenUnterfertigter podpísaný  Unterkomitee podkomisia  Unternehmen des Bauhauptgewerbes

firma zabezpečujúca hlavné stavebné práce

 

Unternehmenseinstellung ukončenie podnikateľskej činnosti  Unterschriftenregelungen pravidlá pre podpisovanie  Unterverpachtung podnájom  unterweisen inštruovať, poučiť, usmerniť  Unterweisung inštruktáž, poučenie  Unverfallbarkeitsfrist lehota pre neprepadnuteľnosť

nároku   

Unverjährbarkeit nepremlčateľnosť  Unversehrtheit nepoškodenosť, nenarušenosť  unzumutbar neúnosný  wenn dem kündigenden Vertragspartner die Fortsetzung des

Vertragsverhältnisses unzumutbar ist pre zmluvného partnera, ktorý výpoveď podal, neúnosný

veranlassen prijať die gebotenen Maßnahmen veranlassen opatrenia

Veräußerung prevod vlastníctva  Verbindungsweg komunikácia  verbleibende Gewinne výsledné zisky  Verbraucherdarlehensvertrag zmluva o spotrebiteľskej pôžičke  verbringen umiestniť (napr. do skladu)  Verbundeffekt združený efekt  Veredelungserzeugnisse zošľachtené výrobky  Veredelungsverkehr aktiver (passiver) 

zošľachťovací styk aktívny (pasívny)

 

Vereinbarkeit zlučiteľnosť  Vereinigungsfreiheit sloboda združovania  Vereins- und Versammlungsfreiheit 

sloboda združovania a zhromažďovania

 

Verfahren zur gemeinschaftlichen Gläubigerbefriedigung

konanie na spoločné uspokojenie veriteľov

 

Verfahrensablauf postup metodický  Verfahrensakte spis procesný  Vergabeniederschrift protokol zadávací  Vergleichsverfahren vyrovnávacie konanie  

Page 33: Ziegler Slovnik

Vergnügungsstätte zábavný podnik  Verhältnis vzťah   im Verhältnis der Vertragsteile zueinander

vzťahu zmluvných strán Verkehrsakt dopravný spis (logistika)  Verkehrssachbearbeiter  dopravný referent  Verkehrs-Service-Versicherung poistenie dopravného servisu  Verkehrssitte dobrý mrav   nach der Verkehrssitte  oder dem Handelsbrauch

dobrých mravov alebo obchodných zvykovVerleiher požičiavateľ  Verletztengeld náhrada za stratu na zárobku

v dôsledku úrazu počas zdravotnej rehabilitácie

 

vermeiden zamedziť  Vermögens- und Schuldposten položky majetku a záväzkov  

Vermögensgegenstände betriebliche prostriedky hospodárske Betriebliche Vermögensgegenstände müssen bei der Bilanzierung grundsätzlich einzeln erfasst und bewertet werden. prostriedky sa musia pri bilancovaní evidovať ajednotlivo.

Vernehmlassung stanovisko,pripomienka (oficiálne, napr. k zákonu švaj.)

 

Vernehmlassungsverfahren pripomienkové konanie (švaj.)  vernünftigerweise voraussehbar rozumne predvídateľný  Verpflichteter osoba povinná   zur Dienstleistung Verpflichteten osoba, ktorá sa zaviazala

k výkonu práceVersandanmeldung tranzitné colné vyhlásenie  Versandhändler zasielateľ (podnikateľ

uskutočňujúci zásielkový obchod)  

Verschiffung nalodenie  verschmelzenden Umwandlung premena splynutím  verschuldensunabhängig od zavinenia nezávislý, bez

ohľadu na zavinenie 

Versorgungsamt úrad dôchodkového zabezpečenia  Versorgungskrankengeld zaopatrovacie nemocenské dávky

poskytované v dôsledku poškodenia zdravia vo vojenskej alebo obdobnej službe

 

Verspätungszuschlag  prirážka za oneskorenie  Verstreichen uplynutie   nach fruchtlosem Verstreichen einer angemessenen

Nachfrist  po márnom uplynutí primeranej dodatočnej lehoty

Verteilzentrum odbytové stredisko  Vertragsgrundlagen báza zmluvná  

Page 34: Ziegler Slovnik

Vertriebseinheit odbytová jednotka  Vertriebsstelle predajné miesto  Vertriebszulassung povolenie k predaju  Verwaltungsakt   správny úkon  verweisen vykázať   vom Ort der Leistungsverbringung verweisenVerwendungen výdavky   notwendigen Verwendungen auf die Pachtsache

nevyhnutné výdavky vynaložené na prenajatú vecVerwendungen wertverbessernde výdavky zvyšujúce hodnotu veci  Verwendungsersatz náhrada výdavkov  VfGH- Erkenntnis rozsudok Ústavneho súdneho

dvora 

vollumfänglich v plnom rozsahu  Vollzeitarbeitsvertrag pracovná zmluva na plný uväzok  Vollzugsordnung für den Funkdienst

Rádiokomunikačný poriadok  

Volumen Publikumsfonds majetok v retailových fondoch  Vorabentscheidung rozhodnutie predbežné  Vorabentscheidungsersuchen žiadosť o predbežné rozhodnutie  Voranküdigung oznámenie vopred  Voranmeldung predbežné daňové priznanie (daň

z obratu) 

vorbeugen (der Gewalt) predchádzať (násiliu)  Voreltern starí rodičia  Vorenthaltung zadržanie (veci)  Vorgaben predpísané podmienky  Vorreiter priekopník  Vorruhestandsleistungen preddôchodkové dávky  Vorsteuerabzugsberechtigter osoba s nárokom na odpočet DPH  vortragen predoslať  Vortragendentätigkeit prednášková činnosť  Wagenstellungen pristavovanie vagónov  Waggon stellen  pristaviť vagón  Warenfrüherfassung predpríjem tovaru  Wareninteressenten osôby s oprávneným záujmom na

tovare  

Warenkorbanalyse analýza tovarového koša  wegbringen odviesť, odvážať  Wegfall zaniknutie  Weinbaukataster vinohradnícky kataster  weiterangegebener nižšie uvedený am weiterangegebenen Tag, Monat und

uvedeného dňa, mesiaca a roku

Page 35: Ziegler Slovnik

Weiterbildungmaßnahmen program ďalšieho vzdelávania  Werbe-Kennzahlen parametre reklamy  Werkdienstwohnungen byt podnikový služobný  Werkfernverkehr diaľková závodná doprava  Werklohn odmena za dielo  Werkmietwohnung byt podnikový nájomný  Werknahverkehr závodná doprava na krátke

vzdialenosti  

Werkverkehr závodná doprava  Wertpapieraufstellung štruktúra portfólia  Wettbewerber konkurent  Widerspruch odpor   widrigenfalls v opačnom prípade  wiederveranlagen reinvestovať  Wiederverkäufer predajca nakúpeného tovaru  Wiegeschein lístok vážny  Wintererschwernisse sťažené podmienky v zime  Wir-Gefühl pocit spolupatričnosti ein Wir-Gefühl entwickeln vyvíjať pocit spolupatričnostiWirtschaftsanwaltsbüro kancelária komerčná právna  Wohltätigkeitsaktionen dobročinné akcie  Zeichnungsberechtigung podpisové právo  Zeilenabstand riadkovanie  Zeilengebühr poplatok za položku  Zeiterfassung elektronische evidencia dochádzky elektronická  Zertifizierungsgesellschaft spoločnosť certifikačná  zivilen Gefolge civilný útvar  (v rámci

ozbrojených síl)  

Zoll-KN-Nummer číslo colného sadzobníka   Zollkodex kódex colný (EÚ)  Zollpapier  colný doklad  Zollschuld dlh colný  Die Zollschuld ist in Ihrer Person entstanden

colný dlh zu gleichen Teilen rovným dielom  Zückbehaltungsrecht právo zádržné     wie immer geartetes Zurückbehaltungsrecht ist

ausgeschlossen zádržné právo akéhokoľvek druhu je vylúčené

Zurückbehaltungsrecht právo zádržné  zusammenfallen pripadnúť  mit einem Zeitraum zusammenfallen, in dem

obdobie, v ktoromZuschuss bedingt  rückzahlbar príspevok podmienečne návratný  Zustellantrag žiadosť o doručenie  

Page 36: Ziegler Slovnik

Zusteuerung  navádzanie  zustimmend so súhlasom  zustimmend zur Kenntnis nehmen zobrať so súhlasom na

vedomieZutrittskontrolle kontrola vstupu, kontrola

dochádzky 

Zwischenwerkverkehr medzizávodná preprava  

 (c) Štefan Ziegler, 20066