Transcript
Page 1: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΚEIΜΕΝΟΥ ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ

Γενική Εισαγωγή

Μάθημα 2

Page 2: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ1.Τι είναι κριτική του κειμένου

της Κ.Δ.

2.Ιστορία του χειρογράφου κειμένου α. υλικά-γραφής β. μορφή χειρογράφων

3.Είδη των χειρογράφων α. είδος της γραφής β. είδη και αριθμός χειρογράφων γ. σημειογραφία

4.Τα σπουδαιότερα χειρόγραφα

5.Αρχαίες διαιρέσεις του κειμένου

6.Αρχαίες μεταφράσεις της Κ.Δ.

7.Ιστορία του έντυπου κειμένου της Κ.Δ.

8.Κατάταξη χειρογράφων σε τύπους κειμένου

Page 3: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

11. . ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΚΡΙΤΙΚΗ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΤΗΣ Κ.Δ.

Η προσπάθεια πού καταβάλλεται Η προσπάθεια πού καταβάλλεται από τη βιβλική επιστήμη κατά από τη βιβλική επιστήμη κατά τους δύο τελευταί-ους αιώνες για τους δύο τελευταί-ους αιώνες για την αποκατάσταση του αρχικού την αποκατάσταση του αρχικού κείμενου της Κ.Δ. όπως ακριβώς κείμενου της Κ.Δ. όπως ακριβώς βγήκε από τη γραφίδα των ι. βγήκε από τη γραφίδα των ι. συγγραφέων.συγγραφέων.

ΑναθεωρήσειςΑναθεωρήσεις - - παραλλαγές - παραλλαγές - αντιγραφικά σφάλματααντιγραφικά σφάλματα1.1. όμοιοτελεύτητοόμοιοτελεύτητο - - απλογραφία απλογραφία

2.2. διττογραφία διττογραφία 3.3. εναρμονίσεις - εναρμονίσεις -

δογματικές/θεολογικές δογματικές/θεολογικές διορθώσεις)διορθώσεις)

Page 4: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

2. ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Υλικά γραφής (πάπυρος-Υλικά γραφής (πάπυρος-περγαμηνή-χαρτί)περγαμηνή-χαρτί)

Μορφή χ)φων Μορφή χ)φων

1. 1. ειλιτάριαειλιτάρια

2. 2. τετράδια-κώδικεςτετράδια-κώδικες «παλίμψηστοι» («παλίμψηστοι» (codices rescripticodices rescripti).).

Πάπυρος p52

Page 5: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

3. ΕΙΔΗ ΤΩΝ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ3. ΕΙΔΗ ΤΩΝ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ

ΕΙΔΟΣ ΓΡΑΦΗΣΕΙΔΟΣ ΓΡΑΦΗΣ επισεσυρμένη γραφή (επισεσυρμένη γραφή (literae cursivaeliterae cursivae)) μεγαλογράμματη (μεγαλογράμματη (literae uncialesliterae unciales)) Χ)φα μεγαλογράμματα καί Χ)φα μεγαλογράμματα καί

μικρογράμματαμικρογράμματα. . ΕΙΔΗ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝΕΙΔΗ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ

Τετραευάγγελα -Πραξαπόστολοι Τετραευάγγελα -Πραξαπόστολοι Ιερά Ευαγγέλια -Απόστολοι – Ιερά Ευαγγέλια -Απόστολοι –

EEκλογάδια –κλογάδια – ΕύαγγελιΕύαγγελι((στ)άριαστ)άρια -- ΛεξιονάριαΛεξιονάρια ((Lectio)Lectio)

Page 6: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ
Page 7: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ
Page 8: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

3. ΕΙΔΗ ΤΩΝ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ 3. ΕΙΔΗ ΤΩΝ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ (β)(β)

ΑΡΙΘΜΟΣ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ 5600 (99 πάπυροι, 306 5600 (99 πάπυροι, 306

μεγαλογράμματα χειρόγραφα, 2.856 μεγαλογράμματα χειρόγραφα, 2.856 μικρογράμματα και 2.403 εκλογάδια) μικρογράμματα και 2.403 εκλογάδια)

ΣΗΜΕΙΟΓΡΑΦΙΑΣΗΜΕΙΟΓΡΑΦΙΑ p (p1, p2 ..)p (p1, p2 ..) AA, , BB, C, D… , C, D… Γ, Δ, Θ…01Γ, Δ, Θ…01 02…02…l1 l2l1 l2 , , אא

Page 9: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

4. ΤΑ ΣΠΟΥΔΑΙΟΤΕΡΑ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΑ

Σιναϊτικός κώδικας (Σιναϊτικός κώδικας (אא) ) Αλεξανδρινός κώδικας (Α) Αλεξανδρινός κώδικας (Α)

Βατικανός κώδικας (Β) Βατικανός κώδικας (Β) KKώδικας Εφραίμ του Σύρου ώδικας Εφραίμ του Σύρου

(C) (C) KKώδικας Βέζα (ώδικας Βέζα (DD) )

Page 10: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

Σιναϊτικός κώδικας Σιναϊτικός κώδικας ((אא))

Page 11: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ
Page 12: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

Αλεξανδρινός Αλεξανδρινός κώδικας (Α) κώδικας (Α)

Βατικανός Βατικανός κώδικας (Β) κώδικας (Β)

Page 13: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ
Page 14: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

ΒΑΤΙΚΑΝΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ (Β)ΒΑΤΙΚΑΝΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ (Β)

Page 15: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

ΚώδικαςΚώδικας Εφραίμ του Εφραίμ του Σύρου (Σύρου (CC))

(παλίμψηστος)(παλίμψηστος)

Κώδικας Βέζα Κώδικας Βέζα ((DD))

Page 16: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

5. ΑΡΧΑΙΕΣ ΔΙΑΙΡΕΣΕΙΣ ΤΟΥ 5. ΑΡΧΑΙΕΣ ΔΙΑΙΡΕΣΕΙΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥΚΕΙΜΕΝΟΥ

αναγνώσεις (αναγνώσεις (AAνδρέας Καισαρείαςνδρέας Καισαρείας--Αμμώνιος Ᾱλεξανδρεύς-Ευθάλιος)Αμμώνιος Ᾱλεξανδρεύς-Ευθάλιος)

κανόνες (Ευσέβειος Καισαρείας)κανόνες (Ευσέβειος Καισαρείας)κώλα (Ωριγένης-κώδικας Βέζα κώλα (Ωριγένης-κώδικας Βέζα DD ) ) Σημερινές:Στέφανος Σημερινές:Στέφανος LangtonLangton

(1228) (1228)

Page 17: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

6. ΟΙ ΑΡΧΑΙΕΣ 6. ΟΙ ΑΡΧΑΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ

Αραμαϊκά (Ματθαίος;)Αραμαϊκά (Ματθαίος;) Λατινικές μεταφράσειςΛατινικές μεταφράσεις ( (ItalaItala - -

Vetus LatinaVetus Latina) ) BobbiensisBobbiensis (κ), (κ), VeronensisVeronensis ( (bb), ), ΒέζαΒέζα ( (DD) ) ΓίγαςΓίγας ( (giggig).).

ΙερώνυμοΙερώνυμοςς = =Vulgata Vulgata (κοινή). (κοινή). Συριακές μεταφράσειςΣυριακές μεταφράσεις, Διά τεσσάρων , Διά τεσσάρων

Τατιανού, Τατιανού, Vetus Syra Vetus Syra ((ΚουρετώνειοςΚουρετώνειος & & Σιναϊτική) Σιναϊτική)

PeschittaPeschitta (Φιλοξένειος (Φιλοξένειος & & Ηρακλειανή)Ηρακλειανή)

Page 18: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

7. ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΕΝΤΥΠΟΥ 7. ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΕΝΤΥΠΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥΚΕΙΜΕΝΟΥ

α. Άπό τόν "Ερασμο στό α. Άπό τόν "Ερασμο στό Textus ReceptusTextus Receptus Γουτεμβέργιος (Γουτεμβέργιος (VulgataVulgata 1546) 1546) Πολύγλωσση Κομπλουτιανή -Εράσμου Πολύγλωσση Κομπλουτιανή -Εράσμου

1516 1516 ΈλζεβίρΈλζεβίρ (1633): « (1633): «Textum ergo habes nunc ab Textum ergo habes nunc ab

omnibus receptionomnibus reception, , in quo nihil immutatum aut in quo nihil immutatum aut corruptum damuscorruptum damus» »

β. Από τό β. Από τό Textus ReceptusTextus Receptus στις κριτικές στις κριτικές εκδόσειςεκδόσεις

JJ. Α. . Α. BengelBengel (1734), (1734), JJ. . JJ. . Wettstein Wettstein (1751) (1751) JJ. . GriesbachGriesbach (1774)(1774)

Κ.Κ.LachmannLachmann-Κ. -Κ. Tischendorf-Westcott Tischendorf-Westcott && Hort Hort -Β-Β.Weiss.Weiss 2020οςος αι. αι. H. von Soden -Nestle&AlandH. von Soden -Nestle&Aland - -UBSUBS

Page 19: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ
Page 20: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

8. ΚΑΤΑΤΑΞΕΙΣ ΤΩΝ 8. ΚΑΤΑΤΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ

ΣΕ ΤΥΠΟΥΣ ΚΕΙΜΕΝΟΥΣΕ ΤΥΠΟΥΣ ΚΕΙΜΕΝΟΥ JJ..AA..BengelBengel (ομάδες ή οικογένειες ) (ομάδες ή οικογένειες )JJ. . GriesbachGriesbach ((Δυτική, Αλεξανδρινή, Δυτική, Αλεξανδρινή,

ΚωνΚων//πολιτική)πολιτική)WestcottWestcott & & HortHort ( (ΟυδέτεροΟυδέτερο - -ΑλεξανδρινόΑλεξανδρινό

--ΔυτικόΔυτικό - -Συριακό ή ΑντιοχειανόΣυριακό ή Αντιοχειανό))Σήμερα Σήμερα (Αλεξανδρινό(Αλεξανδρινό - -ΔυτικόΔυτικό --

ΚαισαρειανόΚαισαρειανό –Βυζαντινό/ –Βυζαντινό/ Κοινό/Εκκλησιαστικό)Κοινό/Εκκλησιαστικό)


Recommended