Transcript
Page 1: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ:ΟΛΓΑ ΚΛΑΔΗΜΑΘΗΜΑ:ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ

ΤΜΗΜΑ:Β2ΣΧΟΛΕΙΟ:Π.Π.Γ.Ε.Σ.Σ.

ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ:Γ.ΚΑΠΕΤΑΚΗΣ

Ιερά βιβλία των μεγάλων θρησκειών

Page 2: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

Βρείτε και φέρτε πληροφορίες για τα ιερά βιβλία των παρακάτω μεγάλων θρησκειών: •ισλαμισμός• βουδισμός• ινδουισμός• κομφουκιανισμός• ταοϊσμός

ΑΣΚΗΣΗ…

Βιβλίο σελίδα 22 ερώτηση 2

Page 3: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

Ισλαμισμός

Το Κοράνιο είναι το ιερό βιβλίο του Ισλάμ. Το όνομά του σημαίνει κυριολεκτικά «Απαγγελία». Οι Μουσουλμάνοι πιστεύουν ότι το Κοράνιο είναι ο λόγος του Θεού, η καταγραφή της αποκάλυψης του στο ανθρώπινο γένος, έτσι όπως μεταδόθηκε στον προφήτη Μωάμεθ σε μια περίοδο 23 ετών από τον άγγελο Τζιμπριήλ (Γαβριήλ).

Page 4: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

Περισσότερες πληροφορίες…Οι μουσουλμάνοι ισχυρίζονται ότι το Κοράνιο διαθέτει τα χαρακτηριστικά της πνευματικής ποίησης και χάρης και είναι η ίδια η λογοτεχνική του τελειότητα μια απόδειξη της θείας προέλευσής του. Εφόσον αυτή η τελειότητα είναι εμφανής μόνον σε εκείνους που μιλούν Αραβικά, μόνον το αρχικό κείμενο θεωρείται το πραγματικό Κοράνιο. Όλες οι άλλες μεταφράσεις έχουν απλά σχολιαστικό χαρακτήρα. Σύμφωνα μάλιστα με την παράδοση στη μετάφρασή του το ιερό βιβλίο δεν πρέπει ποτέ να λέγεται απλά Κοράνιο, για να μη συγχέεται με άλλες "απαγγελίες" και πρέπει να συνοδεύεται από επιθετικούς προσδιορισμούς όπως το Ένδοξο, το Ευγενές κ.α.

Το Κοράνιο έχει μεταφραστεί σήμερα σε όλες σχεδόν τις γλώσσες του κόσμου όπως και στην ελληνική. Σημειώνεται ότι στην ελληνική μεταφράσθηκε και εκδόθηκε πρώτη φορά από τον Γ. Πεντάκη το 1886 μετά από έγκριση του Βασιλέως Γεωργίου του Α΄. Εκείνης της έκδοσης ακολούθησε η δεύτερη το 1928.

Page 6: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

Βουδισμός

   Όταν λέμε «Βουδδιστικός Κανόνας» εννοούμε κατά κύριο λόγο την Tripitaka. Έτσι, μπορούμε να μιλήσουμε για αρκετούς Κανόνες, ανάλογα με τη Σχολή, όπως Sthaviravada, Sarvastivada, Theravada και Mahayana, και ανάλογα με τη γλώσσα, όπως «πάλι», (εξ’ ού και «ο κανόνας Παλι») σανσκριτικά, κινεζικά ή θιβετανικά.

Page 7: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

Περισσότερες πληροφορίες…Ο ίδιος ο Βούδας δεν έγραψε ποτέ τίποτε. Την εποχή που κήρυττε τη διδασκαλία του στην κοιλάδα του Γάγγη, τον 6ο και 5ο π.Χ. αιώνα, χρησιμοποίησε τη γλώσσα Μαγκάντα ως μέσο επικοινωνίας, η οποία εικάζεται από τους ειδικούς ως συγγενική της «πάλι», γλώσσα η οποία αποτέλεσε την πρώτη γλώσσα καταγραφής του Κανόνα. Εξ ου μιλάμε για τον «Κανόνα Πάλι».Μετά τον θάνατο του Βούδα ο Κανόνας συνέχισε να μεταδίδεται προφορικά μέχρι τον πρώτο αιώνα π.Χ. όταν κατά τη διάρκεια της βασιλείας του βασιλιά Vattagamani, συγκλήθηκε μια σύνοδος και ο Κανόνας Πάλι αποτυπώθηκε σε φύλλα φοίνικα από Σριλανκανούς μοναχούς.

Σύντομη επισκόπηση του Βουδδιστικού Κανόνα με τα τελευταία λόγια του Βούδδα προς τους μοναχούς: «Όλα τα εξαρτημένα φαινόμενα είναι παροδικά. Συνεχίστε να προσπαθείτε μέχρι να επιτύχετε την τελείωση».

Page 9: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

Ινδουισμός

Page 10: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

Περισσότερες πληροφορίες…

Ουπανισάδες: Σημαίνουν «μυστικές συνεδριάσεις» και είναι Ινδουϊστικά ιερά κείμενα που ως υπομνήματα και συμπληρώσεις στις «Βέδες» συνεχίζουν τις συλλογές «Αρανυάκας» και «Βραχμάνες». Πρόκειται για κείμενα διαφόρων εποχών. Η σχέση τους απέναντι στις «Βέδες» είναι κατ’ αντιστοιχία κάτι ανάλογο με τη σχέση της Καινής Διαθήκης απέναντι στην Παλιά. Οι «Ουπανισάδες» τονίζουν την ενότητα του Άτμαν και του Βράχμαν και χαρακτηρίζονται από το γεγονός πως στα θρησκευτικά πράγματα δίνουν προτεραιότητα στη γνώση έναντι οτιδήποτε άλλου.    

Page 13: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

Το ιερό βιβλίο

1. Κινγκ ή Χινγκ: Όρος που στην κινέζικη γλώσσα σημαίνει το βιβλίο και που χρησιμοποιήθηκε για να δηλώσει μια συλλογή από 5 βιβλία, που για τους Κινέζους αποτελούν κάτι αντίστοιχο με την χριστιανική «Βίβλο». Τα βιβλία αυτής της συλλογής είναι τα ακόλουθα: Ι – Κινγκ (I – King)  ή Γι – Κινγκ (Yi – King) που σημαίνει «Βιβλίο των μεταβολών» και ασχολείται με την  Κοσμολογία και την Μαντική, Σου – Κινγκ (Schu – King) δηλαδή «Βιβλίο πηγών» και έχει να κάνει με την Ιστορία, Σι – Κινγκ (Schi – King) «Βιβλίο των ωδών» και ασχολείται με την Ποίηση, Λι – Κι (Li – Ki) «Βιβλίο της εθιμοτυπίας» που στους ανατολικούς λαούς παίζει σπουδαίο ρόλο και ειδικά όσον αφορά το Τυπικό των ιεροτελεστιών και το Τσουν – Τσίου (Tsch’un – ts’iu) δηλαδή «Άνοιξη και Φθινόπωρο» που ασχολείται με την Ηθική. Τα έργα αυτά η παράδοση τα έχει αποδώσει σε ένα από τους μεγαλύτερους δασκάλους της Κίνας τον Κουνγκ Φου Τσε, γνωστό στη Δύση ως Κομφούκιο, θεωρούνται όμως μεταγενέστερα, με μεγάλη όμως πιθανότητα να διασώζουν στο περιεχόμενό τους παλαιότερο υλικό. 

Page 16: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

Τάο – τε – Κινγκ

Ιερό βιβλίο του Ταοϊσμού μία από τις τρεις κύριες θρησκείες της Κίνας (οι άλλες δύο είναι ο Κομφουκιανισμός και ο Βουδισμός). Το Τάο – τε – Κινγκ σημαίνει το βιβλίο (κινγκ) με τη δύναμη (τε) του Τάο. Η λέξη Τάο, η οποία για την ακρίβεια προφέρεται Ντάο, σημαίνει το δρόμο την κατεύθυνση και έχει στην κινέζικη σκέψη τη βαρύτητα που έχει στην ελληνική φιλοσοφία η έννοια του «λόγου». Θεωρείται πως το έγραψε ο ιδρυτής του Ταοϊσμού, Λάο – Τσε, αποτελείται από 5.000 λέξεις και διαιρείται σε 81 σύντομα κεφάλαια. Πραγματεύεται με αφοριστικό τρόπο την οντολογική διδασκαλία και την ηθική του Ταοϊσμού. Αναμφισβήτητα πάντως περιέχει οπωσδήποτε στοιχεία της αρχαίας κινεζικής σοφίας.   

Page 18: ιερά βιβλία-των-μεγάλων-θρησκειών

Ε Υ Χ Α Ρ Ι Σ Τ Ω Γ Ι Α Τ Η Ν Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Σ Α Σ

ΤΕΛΟΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ


Recommended