Transcript
Page 1: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009
Page 2: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009
Page 3: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

С Международным днем туризма!Поздравляют профессионалы туротрасли 2-4

О программе развития туризма, чемпионате по футболу и оптимизме как обязательных составляющих успеха(интервью с министром спорта, туризма и молодежной политики Самарской области Сергеем Бамбуровым) 6-8

Страна номераЧехия. Край, где оживают сказки 10-17Дубаи. Второе рождение Атлантиды(новинки зимнего сезона от «Натали Турс») 18-19

Звездное мнение Братья Запашные: жизнь на грани опасности, любви и адреналина 20-23

Из опыта редакцииБолгарская шкатулка. Открытия продолжаются… 24-29

Свадьбы в любой точке мира 36-41

Заповедная территорияКитай. Аромат азалий, персиков и груш 42-45

Едем-едимТваружки, утопенцы, гермелин (из словаря гурмана) 48

Содержание

Учредитель: ООО «Астрея»Главный реда к т ор:Ольга Шан д урен коРеда к т ор: Алена Николаева Дизайн/верстка: Ольга ЛазаренкоКорре к т ор: Лилия Ворожцова Коммерческий директор:Алексей ШандуренкоАдрес: г.То л ья тти,ул. 70 лет Октября, 50,те л.: (8482) 213663; vsevkly4e no@y a ndex.ruВсе рек л ам иру ем ые товарысерти ф и ц иро ва ны, услу ги лиц ен зиро ва ныОт п еча т ано в тип о гра фии ООО «Аэропринт», г. Самара, ул. Ново-Садовая, д. 106, лит. Б, кор. 159.Заказ №________. Тираж 10 000 экзем п л яров. При пере п еча тке и дру гом исп о л ь зо ван ии мат ери а лов ссы лка на « Все вк лючено.Самарская губерния» обя за т е л ьна. Рек л ам-о да т е ль от вечает за содерж аниерек л ам н ых те к стов и объя в л ен ий.

№ 6 (48)

Выходит при поддержке Тольяттинского комитета Российского союзатуриндустрии

ЖУРНАЛ О ТУРИЗМЕИ АКТИВНОМ ОТДЫХЕ

Page 4: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

ПРОфеССиОНАЛьНОе ОБъеДиНеНие В ОБЛАСТи ТуРиЗмА и АКТиВНОгО ОТДыхА

2

№ 6/2009 www.vvsg.ru

ЭКСп ЕРТ ТОЛЬЯТТИ

ЭКСп ЕРТ РСТ

С днем туризма

Хетаг Тагаев, директор Департамента потребительского рынкаи предпринимательствамэрии г. о. Тольятти,тел.: +7 (8482) 28-00-39

Дорогие тольяттинцы, поздравляю вас с Днем туризма!Этот праздник можно без преувеличения назвать всенародным. Для одних это роман-тика путешествий, общение с окружающим миром, природой. Для других — нелегкий труд организации туризма, высокая ответственность. В нашем городе туризм — это одно из самых замечательных и интереснейших занятий. Ведь именно он позволяет нам познакомиться с красотами не только родного края, но и других самых разных и замечательных городов и стран. В дополнение ко всему туризм дарит нам здоровье и отличное настроение.Особых поздравлений заслуживают сегодня все, кто работает в индустрии туризма — в этом сложном межотраслевом комплексе, включающем в себя гостиницы и транспорт, рестораны и кафе, музеи и выставочные залы, туристические фирмы и учебные заве-дения, обучающие главному — науке гостеприимства.Настоящим признанием достижений туристической отрасли города стал конкурс «Волжская ладья — 2009». В этот непростой год нам общими усилиями с туриндус-трией города удалось провести его и определить лучших среди городских турком-паний, образовательных заведений, создателей экскурсионных маршрутов. Особое внимание мы уделили в этом году новой номинации «молодежный проект или идея в сфере туризма» в честь года молодежи. Достойным победителем в этой номинации стал фестиваль электронной музыки «гЭС». Желаю всем работникам туристической сферы плодотворной деятельности, неисчерпаемого оптимизма и новых открытий, а всем любителям путешествий — интересных встреч с неизведанным и незабываемых впечатлений.

международный день туризма — это общий праздник и путешествующих, и тех, кто эти путешествия организует. еще А.С. Пушкин сказал (а он, как известно, был «невыездной» и за границей госу-дарства Российского никогда не был), что русскому человеку путешествия нужны, как воздух. Люди продолжают путешествовать, несмотря на кризис или вопреки ему.Радует, что в последние годы развитием внутреннего туризма озаботились люди разных специальностей. Приятно, что молодежь стала активнее участвовать в волонтерских акциях по сохранению природы и наведению чистоты в родном городе: чтобы встре-чать гостей, город должен быть привлекательным, да и самим в красивом городе жить приятно. А отзывы приезжих о Тольятти все чаще восторженные. хочется, чтобы молодое поколение лучше знало свою малую родину. ООО «Тольят-ти-тур» специально для школьников проводит сейчас акцию «Знаешь ли ты место, в котором живешь?». Для гостей и горожан наши туроператорские фирмы готовят новые маршруты, которые будут способствовать воспитанию непоказного патриотизма у молодых тольяттинцев.Поздравляю всех с праздником. Будем путешествовать по стране и за ее пределы, будем воспринимать жизнь не как данность, а как праздник! Осень нынче тихая, красивая и золотая — как раз для путешествий…

КоровинаНаталья павловна, действительный член Национальной академиитуризма, руководительООО «Тольятти-Тур»,тел.: +7 (8482) 30-44-65,26-70-23

Page 5: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

3

ПРОфеССиОНАЛьНОе ОБъеДиНеНие В ОБЛАСТи ТуРиЗмА и АКТиВНОгО ОТДыхАwww.vvsg.ru № 6/2009

С Днем туризма! Праздник все-таки состоялся. Более 90 сотрудников турфирм Тольятти, Самары, Чапаевска от души веселились, отмечая свой профессиональный праздник в «мавританском дворике» 25 сентября, в пятницу. Пришли поздравить с праздником туротрасль Тольятти заместитель председателя го-родской думы О.Ю. Кулагин, руководитель департамента развития туризма Самарской области м.В. мальцев, директор департамента потребительского рынка и предпри-нимательства мэрии х.Т. Тагаев. информационным спонсором мероприятия выступил единственный специализированный журнал по туризму «Все включено. Самарская губерния». хочу выразить личную благодарность х. Тагаеву и его сотрудникам е.Н. Авдеенко, О.П. Салеевой, е.Ю. Пьянзиной: без их усилий праздник не состоялся бы. На вечере произошло и вручение наград победителям городского конкурса в области туризма «Волжская ладья», организовали который (без бюджетного финансирования!) департамент потребительского рынка и предпринимательства мэрии Тольятти и Толь-яттинский комитет РСТ. Праздник получился как никогда веселым и добрым. Поднимали тосты за профессио-налов турбизнеса, которые дарят людям радость, и так хотелось, чтобы кризис больше не давил, а в Тольятти вернулся здравый смысл.С Днем туризма, дорогие туристы и коллеги! Процветания всем нам, приятных путе-шествий, счастливых горожан и благодарных гостей Тольятти!

Дорогие друзья, коллеги!От всей души поздравляю вас с нашим профессиональным праздником!Желаю с оптимизмом и улыбкой пережить это непростое время. мы же понимаем, что, несмотря на всевозможные трудности, отдыхать необходимо в любом случае. мы, профессионалы, учимся сами и учим других, как ярко и с удовольствием путешествовать по своим средствам.Дайвинг на Волге или в Австралии, Золотое кольцо России или вояж по европе, горные лыжи в хвалынске или в Куршавеле – организуем для вас все что угодно! мечтайте, решайте, выбирайте, а мы поможем! Ведь наша профессия сродни работе медиков, только мы врачуем душу и тело не лекарствами, а путешествиями. Самыми различными – на любой вкус и достаток. Всех туристов, любителей путешествий мы поздравляем с Днем туризма и желаем ярких впечатлений, прекрасных эмоций и интересных поездок!А самое главное — всем здоровья, хорошего настроения, тепла, понимания и стабиль-ности.и тогда весь мир будет у ваших ног!

ЭКСп ЕРТ пО ВНУТРЕННЕМУ ТУРИЗМУ

ЭКСп ЕРТ РСТ

Ан на Тук ма че ва,ге не раль ныйди рек тор цент рату рпрог рамм «Пи лиг рим»,ру ко во ди тельПри во л жско горе ги о наль но гоот де ле ния РСТwww.piligrimtlt.ru.Тел.: (8482) 482822, 487374

КанаеваИрина Аркадиевна, генеральный директор тур агентств «европа-Тур» и «европа-Тур Трэвел», тел.: +7 (8482) 24-10-52, 76-94-08, 78-27-77

Page 6: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

ПОЗДРАВЛяем С ДНём ТуРиЗмА!

4

№ 6/2009 www.vvsg.ru

Дорогие друзья, партнеры, коллеги!Поздравляем вас с замечательным праздником – Днем туризма! Туризм — одно из самых волшебных и увлекательных занятий. именно туризм дарит здоровье, новые ощущения и от-личное настроение, а что еще нужно человеку для счастья? Редакция жур-нала о туризме и активном отдыхе «Все включено. Самарская губерния» позд-равляет экспертов в области туризма, туристические агентства, их сотрудни-

ков, коллег и партнеров со Всемирным днем туризма! из года в год вы работа-ете с нами над рождением очередного номера журнала, помогаете в создании новых рубрик и разработке интересных и оригинальных проектов! Желаем всем работающим в этой сфере и всем тем, в ком жива страсть к путешествиям, открыть для себя мир, полный новых впечатлений и ярких красок, бело-снежных пляжей, волшебных закатов и рассветов, огней далеких городов

и островов! Желаем всем любителям путешествий найти как можно больше нехоженых тропинок, неизведанных мест и интересных маршрутов. Пусть сопутствуют прекрасная погода, ясное небо и море позитива. Пусть удача и успех не покидают никогда, а отправля-ясь в путешествие, пусть рядом с вами будет та компания друзей, которая поможет вам разделить радость новых впечатлений. успешного бизнеса, удачи и позитивных эмоций!

уважаемые коллеги, партнеры, ту-ристы и все, кто причастен к ярко-му миру путешествий! Поздравляем вас с прекрасным праздником – с Днем туризма! Как писал Анатоль франс , «иногда один день, прове-денный в других местах, дает боль-

ше, чем десять лет жизни дома». Пусть как можно больше дней вы проведете в лучших уголках пла-неты! Пусть звезды на небосклоне каждой страны складываются в ваше счастливое созвездие, ветер странствий всегда будет попутным, а

все дороги, которые вы открываете, ведут к самым радостным впечатле-ниям! Далеких вам дорог и близких встреч, прозрачных морей и ярких зрелищ, холодного шампанского и теплых приемов после каждого воз-вращения!

Дорогие друзья!Поздравляем Вас со Всемирным днем туризма! 2009 год стал для нас годом больших перемен, однако жители на-шей области все чаще выступают в роли туристов и путешественников. и особенно отрадно, что все больше туристов выбирают отдых на родных просторах, отправляясь в круиз по необычайно прекрасной и всегда новой Волге. мы рады, что в этом

году открыли для жителей Самарс-кой области новые города, памят-ники истории и культуры, традиции и обычаи Поволжья и подарили вам прекрасный отдых на теплоходе «Алексей Толстой». Дарить вам радость путешествия – это наше призвание! Обеспечивать лучшие условия отдыха – это наша задача! Отзывы благодарных турис-тов, счастливые, отдохнувшие лица

– это наша гордость! Поздравляем всех наших коллег – со-трудников туристской отрасли.хочется сказать огромное спасибо на-шим партнерам и туристам, с которы-ми мы отработали непростой, но такой прекрасный, яркий и полный впечатле-ний первый сезон! Желаем всем успе-хов, процветания и, конечно, открытия новых горизонтов, путей и дорог! и попутного ветра.

Редакция журнала«Все включено. Самарская губерния»

Тел.: +7 (8482) 21-36-63www.vvsg.ru, [email protected]

Генеральный директор компании«Водолей-тур» Булатова Танзиля Мугалимовна

Директор туристической компании «Александра-тур»Архипова Элла Николаевна

г. Самара, ул. Самарская, 76Тел.: +7 (846) 340-57-41, 340-57-39www.vodoley-tour.ru

г. Тольятти, пр-т Степана Разина, 23, (ТСЦ «Кедр»), оф. 203Тел.: +7 (8482) 555-822, 555 -833

Page 7: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

5

www.tury.ru(для туристов)

www.profi.tury.ru(для профессионалов)

ТУРИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ

пОИСКОВАЯ СИСТЕМА

ВСЕО ТУРАХ,СТРАНАХ,ОТЕЛЯХ

На днях в паб-ресторане «Джон Сильвер» прошел реги-ональный Workshop по гоа c участием управляющего компании Sita Charters Dеерак Sharma, которая явля-

ется партнером компании PEGAS Touristik на гоа. Открывая Workshop, игорь Тришин, генеральный директор самарского представительства PEGAS Touristik, отметил, что, судя по прошлому сезону, спрос на отдых в индии значительно повысился, поэтому в нынешнем году компания возобновляет данное направление.Насыщенная программа Workshop включила многие сферы ту-ристической деятельности: люксовый отдых, SPA и курортные возможности индии, а также познавательный и экскурсион-ный туризм. Но самое главное заключалось в возможности интенсивного делового общения участников, которые смогли получить профессиональную информацию из первых рук, поделиться опытом в ходе деловой встречи и пообщаться в неформальной обстановке.В ходе мероприятия была проведена и презентация популяр-ных отельных комплексов сказочного и экзотического штата гоа: Taj Exotika, Intercontinental Grand Resort, Leela Palace, Mojorda Beache Resort, Holiday Inn Goa и других. Все отели отвечают высоким требованиям и рассчитаны на самый взыс-кательный вкус. Примечательно, что туристы смогут не только расположиться в комфортабельных и уютных отелях, но и посетить массу ин-тересных и увлекательных экскурсий. узнать историю старого гоа, посетить плантацию специй, покататься в повозках, за-пряженных буйволами, и на слонах, услышать романтическую историю «Тадж махала» и т. д.Организаторы считают, что у Тольятти большой потенциал по развитию выездного туризма. Новыми предложениями участ-ников Workshop заинтересовались многие турфирмы, посети-тели уходили с целыми пакетами буклетов, путеводителей и каталогов разных стран. А это значит, что к новому туристичес-кому сезону тольяттинцы получат массу интересных вариаций на тему организации своего отдыха в индии.

Рейсы по направлению Самара — Гоа — Самара возобно-вятся с 15 октября этого года. Вылеты будут произведе-ны на комфортабельном авиалайнере «Boeing 737-800».

Летим в Индию?!

Дорогие друзья!

Туризм — дело творческих, энергичных, свободных людей. и вся команда туристической

информационной поисковой системы «ТуРы.Ру» с удовольствием поздравляет

коллег, партнеров, клиентов, всех туристов и путешественников с этим замечательным

праздником – Всемирным днем туризма. Надеемся, что благодаря нашей совместной

работе мир становится немного лучше, красивее, ярче. Туроператоры показывают нам его во всем богатстве красок и возможностей,

туристы наслаждаются этим миром, а мы – туристическая информационная поисковая система «ТуРы.Ру» - помогаем вам найти друг друга. Чтобы встреча состоялась, мы

постоянно совершенствуем систему поиска и бронирования и никогда не устанем от этого,

ведь пока люди путешествуют, стремятся к чему-то новому, неизведанному, продолжается жизнь. Живите, встречайтесь, путешествуйте.

Выбирайте маршруты и отправляйтесь в путешествие. Делитесь своими эмоциями и впечатлениями. Пишите свои отзывы и

выкладывайте свои фотографии на нашем сайте. участвуйте в конкурсах и выигрывайте

призы…С праздником, Днем туризма!

г. Тольятти, пр-т Степана Разина, 23, (ТСЦ «Кедр»), оф. 203Тел.: +7 (8482) 555-822, 555 -833

Page 8: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

ТемА ДНя

6

№ 6/2009 www.vvsg.ru

— Сергей петрович, сейчас уже можно говорить о первых результатах работы. Несомненно, эти пол-года были непростыми: создание нового министерс-тва совпало со сложной экономической ситуацией. И все же как вы оцениваете состояние отрасли на сегодняшний день? Какие виды туризма наиболее перспективны для нашего региона? — С одной стороны, Самарская область, несомненно, входит в число регионов, где есть все условия для раз-вития туризма: удобное географическое положение, развитые транспортные пути, интереснейшая история, уникальная природа, святые источники и, конечно, наше главное туристическое богатство – Волга. Все это дает прекрасные возможности для развития любого вида туризма: лечебного, пляжного, экологического, па-ломнического, экскурсионного, спортивного, водного, экстремального или событийного. Но, с другой сторо-ны, большинство объектов, обладающих туристической привлекательностью, не имеют необходимой инфра-структуры. губерния, обладая высоким потенциалом туристических ресурсов, отличается от других регио-нов малочисленностью комфортабельных и доступных по цене гостиниц. За границей, выезжая на отдых, ту-ристы, как правило, за те же деньги получают сервис более высокого уровня, чем у нас. Конечно, сегодня в Самарской области ведется строительство отелей, ре-конструируется санаторно-курортная база, однако по-прежнему соотношение «цена — качество» не является конкурентоспособным. Что касается проблемы недостатка туристических цен-тров в губернии, на мой взгляд, она решается в первую очередь восстановлением уже существующих объек-

О программе развитиятуризма, чемпионатепо футболу и оптимизмекак обязательныхсоставляющих успехаМы побеседовали с министром спорта, туризма и молодежной политики Самарской области Сергеем Бамбуровым. Прошло почти полгода с момента его назначения на эту должность. Буквально после празднования Всемирного дня туризма мы попросили Сергея Петровича подвести итог проделанной работе и рассказать о сегодняшнем состоянии туриндустрии в Самарской области.

Page 9: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

7

ТемА ДНя www.vvsg.ru № 6/2009

тов, многие из которых представ-ляют собой большую историческую ценность. Некоторые туристические объекты нуждаются в реставрации или реконструкции. Необходимо обеспечить материальную базу для привлечения инвесторов к восста-новлению и строительству комп-лексов. В проекте областной целевой про-граммы «Развитие туристско-рек-реационного кластера в Самарской области», над которым мы сейчас работаем, предусматривается ряд мероприятий, способствующих по-вышению конкурентоспособности нашего региона на туристическом рынке. мы стремимся создать бла-гоприятные условия для инвести-ций в приоритетные направления туристической деятельности. Со-действуем открытию новых турис-тических маршрутов на территории Самарской Луки, решаем вопросы развития имеющихся в губернии турбаз, проблемы строительства малых зон отдыха и привлечения инвестиций в курортно-оздорови-тельные объекты. — Расскажите подробнее, реали-зация каких проектов планирует-ся в рамках программы?— Разработанный проект област-ной целевой программы развития туристско-рекреационного класте-ра в Самарской области во многом продолжает стратегию 2004-2008 гг. В конце прошлого года были подготовлены два новых проекта, включающих в себя создание пяти туристско-рекреационных комплек-сов и «Жигулевской жемчужины». К сожалению, экономическая состав-ляющая этих проектов не соответс-твует сегодняшним возможностям областного бюджета. В связи с этим, конечно, в новую программу войдут наиболее перспективные и наиме-нее затратные мероприятия. — при создании некоторых турис-тических проектов нередко возни-кала серьезная дискуссия между департаментом развития туризма и экологами области. Насколько удалось вам найти общий язык с ведомствами, занимающимися охраной природы?— Решение этого вопроса зависит

от взаимодействия всех заинтере-сованных ведомств. Областное ми-нистерство природопользования, лесного хозяйства и охраны окру-жающей среды, наше ведомство и администрация «Самарской Луки» — все мы стремимся к одному – со-зданию благоприятных условий для отдыха на свежем воздухе без нане-сения ущерба природе. и я рад, что сегодня делаются обоюдные шаги в этом направлении. В июне текущего года мы провели совместное сове-щание, наметив пути дальнейшей совместной работы, а уже 10 июля впервые в национальном парке на молодецком кургане была открыта

экологическая тропа. хочется ве-рить, что это событие станет нача-лом развития цивилизованного ту-ризма на заповедных территориях губернии. — Во всем мире спорт становится одним из важнейших факторов привлечения турпотока. Курорты активно возводят спортивные со-оружения, развивают спортивную инфраструктуру, проводят спор-тивные мероприятия. Все это при-влекает современных туристов. С этой точки зрения представляется логичным объединение этих двух направлений в рамках одного министерства. планируется ли

Самарская область, несомненно, входит в число регионов, где есть все условия для развития туризма: удобное географическое положение, развитые транспортные пути, интереснейшая история, уникальная природа, святые источники и, конечно, наше главное туристическое богатство – Волга. Все это дает прекрасные возможности для развития любого вида туризма: лечебного, пляжного, экологического, паломнического, экскурсионного, спортивного, водного, экстремального или событийного.

Page 10: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

ТемА ДНя

8

№ 6/2009 www.vvsg.ru

реализация совместных проектов департаментов спорта и туризма?— Согласен, что спорт — один из важнейших факторов привлечения туристов. Для развития этого на-правления необходимо создание соответствующей инфраструктуры, спортивных объектов: стадионов, спортивных клубов, спортивно-раз-влекательных комплексов. Такие проекты в нашем регионе уже реа-лизуются. Например, в Кинельском районе строится гольф-клуб. Как известно, гольф, будучи спортивной игрой, является одним из самых пре-стижных видов отдыха во всем мире. Очень важно, что инициаторы про-екта готовы совершенно бесплатно обучать премудростям игры в гольф школьников из окрестных населен-ных пунктов. Такие программы мы готовы поддерживать и продвигать. Кроме того, для развития туристко-спортивного направления необхо-димо проведение соревнований. Сегодня мы наблюдаем, как стреми-тельно развивается строительство в Сочи, где в 2014 году пройдут XXII

зимние Олимпий ские игры. Такое спортивное меро приятие привлечет в город огромное число туристов.— А может ли Самарская область претендовать на проведение круп-ных спортивных мероприятий?— В настоящее время у Самары есть шанс провести на своей территории один из этапов чемпионата мира по футболу в 2018 году. Нами уже подго-товлена заявка на участие, и хочется верить, что Самара станет достойным претендентом на победу в качестве города-участника для проведения чемпионата. — Какую роль будет выполнять туристско-информационный центр в развитии туризма Самарской об-ласти? Какие проекты будут осу-ществляться ТИЦем? — Как правило, рост внутреннего турпотока сдерживает низкая осве-домленность населения о возмож-ностях отдыха в Самарском регионе. Решение именно этой задачи воз-ложено на наше подведомственное учреждение — гу СО «Туристско-ин-формационный центр» (далее ТиЦ). Приоритетом в работе ТиЦ является рекламно-маркетинговая деятель-ность, информирующая всех желаю-щих о туристических возможностях нашей губернии.Также ТиЦ будет предлагать различ-ные образовательные программы в сфере туризма для предприятий тур индустрии региона и консульти-ровать разработчиков инвестици-онных проектов в сфере туризма на территории Самарской области.— Есть ли в Самарской области такие места, которые вы с гордос-тью показываете гостям, приез-жающим впервые? И как любите отдыхать?— я предпочитаю отдых спокойный и неторопливый. Люблю гулять в сосновом бору, вдыхать смолистый воздух. мне нравятся речные круизы. Наша область замечательна своими жи-вописными природными ландшаф-тами, открывающими взгляду реч-ного путешественника удивительно красивые пейзажи: горы и долины, простор сверкающей на солнце Вол-ги. удивительно, как на территории одной области сосредоточились

практически все природные зоны и ландшафты. Полагаю, в нашем ре-гионе каждый найдет для себя вид отдыха по душе. — Сергей петрович, каким вам представляется взаимодействие Министерства спорта, туризма и молодежной политики Самарской области с туристическим бизнесом региона? — Сразу отмечу, что все наши про-екты рассчитаны на поддержку и развитие внутреннего туризма. Для этого мы разрабатываем меры по строительству инженерных комму-никационных систем, необходимых для функционирования объектов туриндустрии: по подведению линий электропередач, строительству во-доводов и канализационных систем, по строительству и реконструкции дорог. мы оказываем поддержку в продвижении качественного тур-продукта Самарской области на тер-ритории Российской федерации и за ее пределами. Как я уже говорил, задача нашего ведомства – создать благоприятный инвестиционный фон для развития туристической ин фраструктуры. А обязанность тур-бизнеса — реализовывать сами про-екты, развивать их ради увеличения турпотока на территории губернии.— И в заключение интервью — ваши поздравления туристической отрасли нашего региона с прошед-шим Всемирным днем туризма. — Дорогие друзья, туризм как еже-дневная работа не только интересен, но и очень ответственен. у каждого региона есть свои особенности, и умение раскрыть их – творческая за-дача представителей туриндустрии. именно вашими усилиями формиру-ется сегодня привлекательный образ Самарской области как сокровищни-цы туристических мест и маршрутов. Возможность работать, создавая пре-красные условия для отдыха, дарить людям новые эмоции, впечатления – это замечательно. хочу пожелать процветания вашему бизнесу, здоровья и благополучия вашим семьям, а также творчества и неиссякаемой энергии. и, конечно, оптимизма – качества столь необхо-димого в любой отрасли для дости-жения успеха!

Все наши проекты рассчитаны на поддержку и развитие внутреннего туризма.

Page 11: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

Подарокдля туристов

готовится к выпуску новая книжка Татьяны Троиловой, директора турагентства «Эль-

тур-клуб», веселой путешествен-ницы, настоящего профессионала своего дела. многие уже знакомы с творчеством Татьяны: в 2002г. вы-шла книжка «Как купить права», и на сайте агентства появляются ее статьи. В Поволжском регионе

ее знают как автора постоянной и любимой читателями нашего журнала рубрики «едем-едим» . Новая книжка, рабочее название которой «Кухня веселого турагента» («Записки немишленовской звезды»), будет интересна и туристам, и профессионалам. Слово «кухня» в назва-нии книжки подразумевает и нашу профессиональную «кухню», и кулинарные моменты. Ведь Татьяна, кроме прочего, еще и отлично готовит и с радостью делится своими хитростями-умениями с друзьями и коллегами. Книжка будет и подспорьем в работе, и может использо-ваться в качестве подарка любимым клиентам! Разделы книги содержат немало нормативно-правовой информа-ции, интересные страноведческие материалы, много со-ветов и рекомендаций, рассказы о национальных кух-нях разных стран, рецепты, байки и т. п. и все это пре-подносится весело и остроумно, читается легко, на одном дыхании. Практически весь материал основан на личном опыте Татьяны, а поэтому имеет особую ценность для чи-тателя — ведь здесь только правда! Татьяна много путе-шествует и отовсюду привозит интересный материал для своих статей и книг.Объем новой книжки ориентировочно 130-150 страниц (без учета рекламы), формат А5. Тираж 7 тыс. экз.Одновременно книжка может послужить отличным рек-ламным носителем для профессиональных участников туррынка — туроператоров и турагентов, хотельеров, рестораторов, транспортников, страховых компаний. Выпуск в свет предполагается в ноябре 2009 года.

Заявки на размещение рекламы принимаютсяпо электронной почте [email protected]Стоимость одной полосы — 25 тыс. руб.,1/2 полосы — 15 тыс. руб. Открыт прием заказов на часть тиража: при покупке от 10 до 50 экз. цена за 1 книжку — 250 руб., от 50 до 100 экз. — 200 руб., от 100 до 300 экз. — 150 руб., от 300 до 500 экз. — 100 руб., от 500 и выше — 80 руб.Любую информацию о готовящемся издании можно получить по телефону (8482) 484-463.

Page 12: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

№ 5/2009 www.vvsg.ru

10

страна номераЧехия

Чехия поражает простотой и демократичностью даже самую «демократичную» нацию в мире — американцев, красотами — прирожденных эстетов — итальянцев и французов. А русские даже за время короткой турпоездки успевают почувствовать то спокойствие, ту милую сердцу провинциальность, которую трудно найти в наши дни в России.

Край, где оживают сказкиПочти как у хоббитов Как описать Чехию тем, кто здесь ни разу не был или оставался только в Праге, которая отличается от осталь-ной страны не меньше, чем москва от России? Чехия — это настоящая хоббитания в центре европы. В Че-хии нет больших рек, высоких гор и бескрайних просторов. Нет нефти, золота, газа, алмазов. Богатства Чехии — это луга, холмы, рощи и небольшие речушки. и потря-сающая коллекция архитектурных па-мятников. Это одно из немногих мест в европе, где сохранилось столько

исторических зданий самых разных стилей и эпох. Здесь что ни город, то объект, охраняемый ЮНеСКО. и как хоббитания, она остается сельской страной: здесь только один мегапо-лис — Прага, где проживает 1,2 мил-лиона человек. Второй по величине город страны Брно населяют всего 400 тысяч жителей. Все остальные — либо жители городков на 20-40 тысяч, либо обитатели небольших деревень. Впрочем, они расположены так близ-ко друг от друга, что порою, проезжая на машине по шоссе, не успеваешь понять, то ли за полем уже началась

вторая деревня, то ли это продолже-ние первой. А о тех деревушках, ко-торые удалены от ближайших более чем на три километра, здесь всерьез говорят как о «диких местах». Очень забавное, надо сказать, ощущение: выйти на конечной станции метро, сесть в автобус и через 15 минут по-пасть в такую «глухомань». Но вернемся в столицу Чехии — Пра-гу, по праву считающуюся одним из красивейших городов мира, туристи-ческим Эльдорадо. Прага и ее окрестностиесли вскарабкаться на башню Старой

Page 13: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

11

Туристам на заметкуОфициальное название: Чешс-

кая Республика.географическое положение: рас-положена в Центральной европе. Территория страны охватывает исторические регионы Богемии и моравии, а также часть Силезии. Чехия граничит с Польшей, герма-нией, Словакией и Австрией.Площадь: 78,9 тыс. кв. км. Столица: Прага.Официальный язык: чешский. Так-же распространены немецкий, ан-глийский, французский и русский языки.Население: численность населения Чехии составляет 10 млн 290 тыс. человек. Основная масса жителей страны (90,1%) – чехи по нацио-нальности, также в стране прожи-вают словаки (1,8%), немцы (0,4%), поляки (0,5%) и цыгане (0,1%). Денежная еденица: крона.Климат: умеренно-континенталь-ный.Сувениры: самый необычный су-венир из Карловых Вар – соляная роза. Цветок опускают в источник, и, пропитавшись солями, он окамене-вает. можно купить также баночки с ароматной солью для ванн. В Че-хии очень популярны украшения из граната, серебра, а также богемский хрусталь (вазы, бокалы, люстры).Ну и, конечно, никак нельзя забыть об алкогольных напитках: пиво и пивные стаканы, знаменитые на-стойки «Бехеровка» и «Сливови-ца», абсент, плюс чешские вафли с разными начинками.

Край, где оживают сказкиратуши, Прага предстанет перед нами воспоминаниями из сказок Андерсе-на или Астрид Линдгрен: веселые домики с черепичными крышами, узкие улочки с булыжной мостовой и старинные башни. Но спустимся и выйдем на Ратушную площадь. Каждый час под часами ра-туши (знакомой нам по фильму «При-ключения Электроника») собираются люди разных народов только для того, чтобы пять минут с замиранием сердца полюбоваться движущимися фигурками апостолов в небольших окошках.

Часам уже много веков, а они ходят абсолютно точно. Жаль только, что их создатель был сброшен жестоким правителем с башни. Для того, чтобы вторых таких не появилось… Дальше путь идет к черным от копо-ти и оправдывающим свое название Пороховым воротам. Там собирают-ся все туристические группы. Оттуда отходят экскурсионные автобусы. Кстати, будьте пунктуальны: если вы опоздаете хотя бы на пять минут, ав-тобус уедет без вас!Однако Прагу можно изучать само-стоятельно, с путеводителем и с лю-

бимым человеком в обнимку, ведь это город романтиков. Совершить экскурсию можно и на местном эк-скурсионном маленьком автобусе. На метро в Праге далеко не уедешь. Там всего три ветки, билет действует определенное количество минут, а стоит больше 1 евро за час. Очень часто туристы остаются под большим впечатлением от Карлова моста. еще бы! Представьте: стоите вы на мосту, а под ним проплывают корабли, а слева и справа – салют. В Праге любят подобное зрелище! Оче-редное сказочное воспоминание...

Page 14: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

А что делается возле статуи святого яна Непомуцкого, где толпы взрос-лых людей чуть ли не отталкивают друг друга, чтобы потереть барель-еф собачки (исполняется мирское желание) и жены короля Вацлава (исполняется духовное желание, но только если тереть не жену, а само-го Непомуцкого — он чуть выше, его как раз сбрасывают с моста, но, судя по натертой до блеска жене, ее трут чаще и тщательнее)! По знаменитому Карлову мосту мож-но перейти на другую сторону Влтавы и попасть в градчаны. Кстати, на этом пути вам встретится речка Чертовка (географически – просто рукав Влта-вы) с живописным мельничным коле-сом. Странное название, скажете вы. Сразу просятся ассоциации: черти, во-дяной, дочка мельника, утопившаяся по весне от несчастной любви…

история Чертовки намного прозаич-нее. у реки жила прачка, обладав-шая ужасно скверным характером и перессорившая всю слободку к чертям собачьим. Когда склочница преставилась, речка получила ее прозвище. Вот и вся сказка. Но мы отвлеклись...Одна из главных достопримечатель-ностей Праги — Пражский град — резиденция чешских королей и императоров. Самая внушительная постройка Пражского града — со-бор Святого Вита. фотографировать внутри можно, но лицензия на фото стоит около 30 крон. Обязательно заплатите, иначе вы столкнетесь с охранниками, которые бдительно следят, чтобы народ фотографировал только при наличии лицензии. Вообще в Праге много интересного, поражает также и разнообразие музе-

ев. Здесь есть музей Альфонса мухи, музей Сметаны, музей чешского стек-ла, еврейский музей, Национальный музей и даже музей пыток, в котором можно ознакомиться с орудиями пы-ток старых времен. у каждого, кто бывал в Чехии, своя Прага и свои любимые места. Вы-шеград прекрасно дополняет впе-чатление от достойной столицы. Вы-шеград – это осень Праги — тихая, прозрачная, меланхоличная, отшу-мевшая прошлым буйством и затих-шая в самодостаточном покое, пол-ном светлых призраков и туманных грез. Две черные башни собора Свя-тых Петра и Павла четко выделяются на фоне голубого неба, на красивом кладбище царит такое безмолвие, что хочется говорить вполголоса. А еще есть интересный городок Чеш-ский Крумлов в двух часах от Праги (находится под защитой ЮНеСКО), с дворцом, вырубленным в скале — го-ворят, там 400 комнат. Вот его обяза-тельно посетите. городок Кутна гора тоже небольшой и мало известен широкой публике, но очень милый, ухоженный, с кра-сивыми домиками, а в булыжниках на мостовой посверкивают крупинки серебра, которыми когда-то был богат этот город.Однако если Кутна гора чем и извес-тна, то прежде всего уникальным со-бором на костях – Костницей, кото-рый находится в монастыре Седлица. место очень странное, удивительное и сюрреалистичное. Все предметы собора сделаны из настоящих чело-веческих костей. Само помещение, в котором располо-

12

Page 15: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

Полезные советы идеальный способ добраться из нашего региона в Чехию – регуляр-ные рейсы (два раза в неделю – в четверг и в воскресенье) Самара — Прага авиакомапнией «Чешские авиалинии». Такое путешествие не просто удобно, но еще и приятно: этому способствуют новые комфортные самолеты (аэробусы), высокий уро-вень сервиса и питание на борту с элементами чешской национальной кухни.Аэропорт находится в 20 минутах езды до центра Праги. Путешествовать по Чехии советуем на машине или мотоцикле, а вот в Праге наиболее удобно передви-гаться пешком, на метро или трам-вае. Путешествуя по Чехии, лучше всего приобрести единые проезд-ные билеты сроком действия 1-15 дней, которые можно приобрести в киосках, магазинах печати, универ-магах, гостиницах и прочих местах. В Чехии принято давать чаевые в отелях и ресторанах около 5-10% сверх счета.

www.academ063.ru

Современная Гуманитарная Бизнес-Академия с углубленным изучением иностранных языков

КУРСЫ ЧЕШСКОГО ЯЗЫКАПОЛНЫЙ КОМПЛЕКС УСЛУГ ПО ПОСТУПЛЕНИЮ

В ВУЗЫ ЧЕХИИ, ФИНЛЯНДИИ, ГЕРМАНИИОБРАЗОВАНИЕ В ЕВРОПЕНА БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ!

Тольятти, б-р Туполева, 17А, ОЦ «Статус», оф. 306 Тел.: (8482) 317-375, (8482) 361-714

жена Костница, не очень большое. Там царит легкая прохлада и зло-вещий полумрак. Однако не стоит воспринимать это место как чью-то жуткую фантазию или неуважение к умершим людям. Люди той эпохи по-другому относились и к смерти, и к вечности, и к сущности самого чело-века. Костница – это одновременно и памятник смерти, и напоминание о недолговечности жизни, которой надо просто наслаждаться. Сейчас в Кутной горе можно увидеть также собор Св. Варвары, шахты, где добывали серебро, монетный двор и музей серебра.

Пенное счастье чеховДля Чехии пиво значит примерно то же, что для всего остального мира – нефть. если здесь на один день пере-станут варить пенный напиток, то не исключено, что это может послужить крахом чешской экономики. К счас-тью, таких экспериментов пока никто не ставил и пиво в этой стране варят ежедневно, притом варят отлично. если в среднем человек проводит

треть своей жизни во сне, то средне-статистический чех вторую треть — в пивной. Чехи очень редко пьют пиво из банок или бутылок. По-настоящему здесь ценится только разливное, свеже-сваренное пиво. Самые знаменитые сорта чешского пива – «Пльзенское» и «Велкопопо-вицкий козел». Каждое из них пода-ется при определенной температуре: «Пльзен ское» подают охлажденным до 8 градусов, «Велкопоповицкое» – до 12.Отношение к пивным, или по-чешски «господа», у чехов особое. многие из них ходят только в одну господу — в ту, в которой пили пиво еще их отцы и деды. Названия пивных иногда вызы-вают улыбку, иногда — недоумение: «у прадеда», «у старого корыта», «у двух кошек». Самой знаменитой пивной в Праге считается пивная «у калиха». Прославилась она благодаря знаме-нитым «Похождениям бравого солда-та Швейка» ярослава гашека. именно пивная «у калиха» была любимым пи-тейным заведением главного героя.

Page 16: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

РуБРиКА ТАКАя-ТО№ 5/2009 www.vvsg.ru

А что уж говорить о пивных фестива-лях в этой стране... По массовости и обилию выпитого они вполне могут конкурировать со знаменитым не-мецким Октоберфестом. ежегодно в Чехии отмечается свыше 100 праз-дников, так или иначе связанных с хмельным напитком. Среди туристов есть даже такой обычай: в послед-ний день пребывания в городе надо обойти как можно больше питей-ных заведений и перепробовать как можно больше сортов местного пива. Так что при желании в Чехии всегда можно заказать тур по пив-ным. В каждой вам расскажут осо-бую историю ее основания и подадут особенные закуски.

Экскурсияв Средневековье Визит в Чехию будет неполноценным, если вы не побываете в старинных зам ках. Почти с каждой чешской кре-постью связана легенда, часто даже не одна. Обычно во время экскурсий гиды рассказывают жуткие истории

об обезглавленных рыцарях, безу-тешных невестах, привидениях или душах, бродящих здесь по ночам. Эти истории, а также живые рыцарские турниры, исторические танцы под звуки старинной музыки, костюми-рованные праздники и средневеко-вые ярмарки, получившие название «Ожившее прошлое», привлекают в старинные замки Чехии миллионы туристов.Страна занимает первое место в европе по плотности замков на квадратный километр. могучие ук-репленные крепости, окруженные водяными рвами, строились в начале XII века в поместьях феодалов. С XVI века, потеряв оборонное значение, эти величественные сооружения ста-новились резиденциями аристокра-тии. Каждый такой дворец отражал силу и богатство владельца. Всего в Чехии насчитывается свыше 2500 королевских и аристократи-ческих резиденций и крепостей. у туриста есть отличная возможность придумать себе маршрут для путе-

шествия по Чехии по своему вкусу, опираясь лишь на координаты зам-ков. В частности, так поступают мно-гие велосипедисты, планируя свое путешествие с использованием в ка-честве промежуточных ориентиров замки в различных провинциях. Замки Чехии – рай и для автотурис-та. Тур на автомобиле по замкам обещает подарить множество неза-бываемых впечатлений. К примеру, сегодня вы пробуете вина из знаме-нитых подвалов замка в мельнике, завтра осматриваете бойницы и баш-ни самой неприступной за всю исто-рию цитадели Чехии – замка Табор, а послезавтра наслаждаетесь видом из окон самого известного чешского замка Карлштайна.Разумеется, у каждого замка в Чехии есть своя легенда. Так, например, одна из составляющих популярности Рожмберка – легенды, которыми окутана вся семисотлетняя история замка. Здесь обитает при-зрак Белой Дамы – одно из самых известных привидений европы. По

Page 17: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

легенде, призрак – это дух Перхты Рожм-беркской, супруги владельца замка. Пер-хта вынуждена была всю жизнь страдать от унижений мужа-тирана. Когда же тот на смертном одре решил раскаяться, гордая аристократка отказала ему в прощении. Тогда муж проклял ее. Пережив мужа на три года, Перхта скончалась. и с тех пор Белая Дама стала регулярно появляться в коридорах Рожмберка. говорят, что по цве-ту ее одеяния можно судить о предстоящих катаклизмах, будь то пожар или война. Путешествуя по другим замкам, вы сможете услышать еще не одну интересную легенду об этих местах. В глубоке над Влтавою вам покажут зеркало, взглянув в которое, вы сохраните моло-дость. Замок Локет

приоткроет те страницы своей истории, кото-рые расскажут о временах гномов, когда-то хозяйни-

чавших здесь. А Чрвена глота — «Красный Замок» — известен тем, что в его помеще-ниях снималось несколько десятков чешс-ких кино сказок.

Курорты в Чехии Одним из главных богатств страны считают-ся многочисленные курорты с целебными источниками, многие из которых известны во всем мире. еще Петр I заложил нашу тра-дицию лечения в здравницах Чехии.Самый большой и известный чешский ку-рорт – Карловы Вары, который известен не только минеральными водами, но и велико-лепным природным расположением. город находится в ущелье и собран словно из детских кубиков: хорошенькие наряд-ные цветные домики, небольшая речушка, утки, голуби, мощеные дороги... Все хочет-ся сложить и унести с собой. Благодаря Карловарскому кинофестива-лю, денежным вливаниям нашего газпро-ма и других влиятельных структур город приведен в полный порядок, ухожен и в него хочется приезжать снова и снова. В

аэропорту этой всемирной лечебницы и здравницы вас встретит улыбающийся гагарин (туда памятник перенесли из центра города в постсоциалистическую эпоху).Курорт включает в себя 12 уникальных по химическому составу минеральных источников, которые заслуженно счи-таются наиболее действенными во всем мире. Карловарские источники применя-ются, прежде всего, для питьевого лече-ния заболеваний желудочно-кишечного тракта, а это в свою очередь улучшает усвоение витаминов, энзимов и мине-ральных веществ.

Помимо лечения, на курорте можно пре-красно отдохнуть и заняться шопингом. В городе продаются знаменитые изделия из хрусталя марки «мозер», элитное стекло «моттл глас», роскошный розовый фарфор «Тхун». Здесь также можно купить

хорошую лечебную косметику, мыло руч-ной работы с козьим молоком, гейзерные соли, а в кондитерских магазинчиках — чудесные карловарские вафли.Вторым по величине курортом и зоной отдыха в Чешской Республике являются марианске Лазне — жемчужина евро-пейских курортов. Он специализируется на заболеваниях почек, мочевыводящих путей, дыхательного аппарата, эндокрин-ных и онкологических заболеваниях. ма-рианске Лазне представляют собой город-сад, расположенный на южной окраине Соловьиного леса. Свою известность он получил благодаря целебным холодным источникам, которых только в черте горо-да около 40. Благодаря тому, что в окру-жающей местности преобладают хвойные леса, воздух тут необыкновенно чистый и тонизирующий. Приехав сюда, непремен-но посетите храм марии, общественный дом «Касино», «Нове Лазне» и колоннаду источника Рудольфа. или часовню Свято-го Владимира с фаянсовым иконостасом, который был изготовлен около двухсот лет назад русскими мастерами. А одной из главных достопримечательностей города считается «Поющий фонтан», его мелодии звучат через каждые два часа. С 1904 года мировую известность приоб-ретает курорт франтишковы Лазне, куда

Page 18: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

приезжают для укрепления здоровья коронованные особы и знаменитос-ти. Посетив франтишковы Лазне, вы оцените красоту архитектуры, при-роды и целительные свойства мине-ральных вод этого курорта.

Образование в ЧехииС каждым годом растет число желаю-щих учиться в Чешской Республике. и этому есть ряд объективных причин. Чешскую культуру и чешское образо-вание традиционно считают частью

общеевропейской культуры, причем ее передовой частью. Наряду с крупными государственны-ми университетами, отличающимися широким выбором специальностей, в Чехии существует множество частных вузов. Сегодня в Чехии 26 государственных и 29 негосударс-твенных высших учебных заведе-ний, число которых с каждым годом увеличивается.Обучение в государственных вузах для иностранцев, как и для самих

чехов, бесплатное. Но при условии, что вы владеете чешским языком! Оплата за обучение в частных вузах невелика — от 1500 евро за год.Немаловажным фактом является то, что студенты в Чехии, имея студенче-ские визы, могут абсолютно офици-ально работать. Существуют специ-альные студенческие агентуры, ко-торые предоставляют студентам свои услуги в области трудоустройства на подсобные работы в различные ор-ганизации (супермаркеты, офисы, производственные предприятия). Средняя зарплата составляет от 2 до 4 евро в час в зависимости от города и вида работы.Летом студенты могут воспользоваться возможностью съездить подработать в европу. Организаций, которые пред-лагают такие программы, в Чехии мно-го. Согласно закону о трудоустройстве №382/2008 Sb., принятому 18.10.2008, выпускники чешских высших учебных заведений независимо от формы обу-чения имеют право трудоустроиться в чешскую компанию без разрешения на работу! Окончание чешского вуза – путь к по-лучению ПмЖ в Чехии. Выпускники чешских вузов имеют право подавать заявления о предоставлении им пос-тоянного места жительства. В рамках такой программы не требуют доказать опыт работы по специальности в Че-хии. Для того чтобы получить шанс на ПмЖ, достаточно поступить в чеш-ский вуз и окончить его, совместив, так сказать, приятное (статус ПмЖ без 5-летнего ожидания с видом на жительство) с полезным (получение образования и необходимых про-фессиональных навыков на высоком европейском уровне).Все эти факторы благоприятно воз-действуют на рост численности рос-сийской молодежи, желающей учить-ся в европе.

Благодарим за помощь в подготовке материала директора

туристической компании «Интурист Тольятти» Ангелину

Волкову, директора турагентства «Холидей» Светлану Фейзикову,

генерального директора Современной гуманитарной бизнес-

академии Татьяну БуробинуАлена Николаева

Page 19: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009
Page 20: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

18

Кажется, уже все сказки мира превратились здесь в ре-альность, все самые неве-

роятные фантазии воплотились в жизнь на этой земле. Возника-ющие посреди пустыни отели, не уступающие в роскоши двор-цам шейхов, грандиозный парус, словно мираж, возвышающийся над морем, заснеженные вершины для горнолыжных спусков там, где никогда не бывает холодно. И грандиозный остров, которого не было ни на одной карте мира, над созданием которого не тру-дилась природа, сотворенный че-ловеком остров-пальма, выросший посреди моря, — легендарный The Palm Jumeirah.Но и это еще не все. На самой вер-хней ветке этой пальмы получила второе рождение Атлантида.

Затерявшийся в море материк – земля свободы и роскоши, красоты и про-цветания возродился в курортный комплекс Atlantis the Pal. Пропитанное духом легенд Атланти-ды сказочное царство раскинулось на площади 45,73 га. Здесь располо-жены 2 огромных открытых бассейна, великолепный пляж, 17 ресторанов, баров и гостиных, более 20 бутиков и ночной клуб, великолепный SPA и фитнес. Огромная территория от-дана под парк водных развлечений Aquaventure с захватывающими дух водными горками, 2-километровой «ленивой» рекой, которая времена-ми становится бурным потоком или низвергается каскадами, бассейном с огромными приливными волнами и обширными соляриями.Всего в отеле 1539 номеров и сьютов с великолепными видами на Персидс-

кий залив. Возвышающиеся арки, ук-рашенные причудливыми арабскими сводами и шпилями, океанариум как неотъемлемая часть дизайна отеля, бухта дельфинов, инфраструктура, не имеющая равных даже на Ближнем Востоке, где знают толк в роскоши.Побывать в этом загадочном месте вас приглашает «Натали Турс». и это толь-ко начало! Компания «Натали Турс» готова предложить массу разнообраз-ных приключений в Эмиратах.Вы можете выбрать обзорные экскур-сии, куда входит посещение самых интересных музеев и традиционных рынков – рыбного, рынка специй, тканей, где сохранился древний ко-лорит старинных арабских городов. или джип-сафари, где можно увидеть одно из самых потрясающих зрелищ — закат в пустыне. можно организо-вать рыбалку, охоту на крабов и эк-скурсии на традиционных лодочках доу по Дубайскому заливу. молодые люди не останутся равнодушными к турам, включающим в себя посеще-ние дискотек и клубов Дубаи. Эмираты — настоящий рай для лю-бителей делать покупки. Праздник для шоперов – торговый фестиваль. если вы спланируете отпуск на конец января – февраль, то удастся принять участие в Дубайском торговом фести-вале. Не выбрасывайте лотерейный билет, который получите в аэропорту или магазине! Самые удачливые вы-играют пятикилограммовый слиток золота, «роллс-ройс» или миллион долларов.Ну, а если вы захотите несколько сэкономить на поездке, можете от-правиться в путь в «низкий сезон» — с начала декабря до новогодних праздников. В это время цены обыч-но значительно понижаются.

Нико Турс Тольятти

ул. Юбилейная, 31и+7 (8482) 510-900,

508-500

ТС-тур

ул. Юбилейная, 8, 2 эт. +7 (8482) 35-15-88

Вэлком ЛТД

ул. Автостроителей, 57+7 (8482) 30-05-30;

ул. Ленина, 98, 31-6631

Лучшие туры от компании «Натали Турс» вы можете приобрестив тольяттинских туристических агентствах:

Дубаи.Второе рождение Атлантиды

Page 21: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

РуБРиКА ТАКАя-ТОwww.vvsg.ru № 6/2009

КУБА • ЕГИПЕТ • ИСПАНИЯ • ГРЕЦИЯ • ИТАЛИЯКИПР • ТУРЦИЯ • ОАЭ • ТАИЛАНД • ДОМИНИКАНА

www.natalie-tours.ru

NEW NEW

Прямые вылеты из Самары: ОАЭ (Дубаи) – с 27.10 на 10/11 ночей

Page 22: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

РуБРиКА ТАКАя-ТО

20

№ 6/2009 www.vvsg.ru

20

Посадив меня в первый ряд, мне вежливо объяснили, что сей-час начнется репетиция с хищ-

никами, а после Аскольд с удоволь-ствием побеседует со мной (в это время Эдгард находился по делам в москве — прим. «Все включено).минут сорок потребовалось только для того, чтобы установить огражде-ния и соблюсти все меры безопаснос-ти. Тут же положили шланг с водой, который, если бы понадобилось, ох-

ладил бы пыл полосатой гвардии. и вот, наконец, хвостатые, пушистые и полосатые выпущены на арену. Ре-петиция началась не сразу. Все спо-койно расселись и стали наблюдать за тем, как крупные мордатые котяры с удовольствием начали галопом го-нять друг друга по территории. еще бы! А вы просидите несколько часов в клетке? Лично у меня было ощущение, что им даже не стоит прикладывать усилий,

чтобы снести хлипкие ограждения. Сбивая и перепрыгивая друг через друга, рыча, кусая хвосты и уши сво-их коллег, львы и тигры напоминали маленьких котят, которые забыли, что их вес далеко не мал. Во время забав-ной игры попеременно они падали за край арены примерно у моих ног, и если бы не тонкая железная сетка, на-тянутая от пола почти до купола, то я давно стала бы прекрасным шнице-лем для того или иного «Барсика».

На грани опасности,любви и адреналинаПробираясь по темному коридору и думая, как бы не наступить на провода под ногами, слышу голос арт-директора цирка братьев Запашных: «Ален, держитесь правее»... Не обращая внимания, иду, прокручивая в голове вопросы к интервью, и совершенно забываю, что отклоняюсь от курса... В какой-то момент поворачиваюсь и в темноте встречаю горящий взгляд большой кошки. Я только сейчас поняла: все это время я шла вдоль тигриных клеток, они в виде трамвайчика были выстроены с левой стороны. Сдавленный крик то ли от страха, то ли от неожиданности — и смех впереди: «Ален, я же говорил, держитесь правее».

Page 23: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

21

Шок у меня, конечно, прошел, но ад-реналин после очередной рычащей пробежки мимо меня усиливался с каждым разом.

На все про все ушло еще минут трид-цать. После чего животинок стали заставлять делать несложные трю-ки, но по зверятам было видно, что они явно не были довольны сложив-шейся ситуацией. Время от времени, ловя «куриный» приз за каждую пра-вильно выполненную команду, они издавали устрашающие звуки, после чего пушистым артистам дали вре-мя на отдых. Перед этим каждого хвостатого снабдили неслабым ку-сочком конинки. Ура! Наконец-то улыбающийся Аскольд направляется в мою сто-рону...— Аскольд, люди, которые пос-тоянно работают на грани опас-ности, боятся в своей жизни чего-нибудь?– Как и каждый человек — смерти. Не боятся только глупцы. Страх поз-воляет оставаться живым. главное, как ты его контролируешь. Любой дрессировщик, работая с хищным животным, должен предусматривать максимальное количество ситуаций, которые могут произойти. у каждого животного свой характер, и как бы

долго ты их ни воспитывал, не нуж-но забывать, что это не домашние кошки. В любой момент лев или тигр может напасть.Наш лев Джон в молодости пару рук тяпнул и теперь понимает: человек — доступная добыча. С ним нельзя отвлекаться ни на минуту: чуть что — сразу готов проявить свое зве-риное «я». – Мне всегда было интересно, а львы и тигры чем-то отличают-ся или все одинаковы — большие дикие кошки?– Львы — стадные животные. Ос-новное их отличие от тигров — они любят объединяться, жить семьями. А тигры индивидуалисты. если сов-сем просто объяснить, то львы — это собаки, а тигры — кошки.–А с кошками Куклачева справи-лись бы?– Риторический вопрос! (смех). Конечно, справились бы! Дрессура и подход разве что другой. Любое творчество имеет свой набор клас-сических элементов. Зная основу, можно придумать и поставить ог-ромное количество интереснейших представлений. Знаете, порой можно затратить ми-нимум усилий и научить животное сложнейшему по технике элементу, а можно потратить всю жизнь и по-

казать что-то простое, но внешне невероятно зрелищное. Основной метод общения с пушистыми артис-тами — говорить, думать и работать на языке подопечных. – Да, работа у ваших питомцев не-простая, а тут еще летняя жара. Не мешает ли она их творческой реализации?–Тяжело им, конечно. Жара, слабость. Теоритически львы ближе к саванне и должны стойко переносить такую погоду. Но они уже давно адапти-ровались к нашим климатическим условиям, поэтому сегодняшние кап-ризы природы для них тоже теперь в напряг. мы им ежедневно утраивали душ из шланга, они в восторге! Плюс выпивали в день не одно ведро воды. (Смеется).– Думаю, звериные романы для вас не новость. Что делаете, когда очередное семейство обзаводится детенышем?– если приплод становится лишим, пристраиваем, продаем. у нас долж-но быть определенное количество голов, сейчас их 15. А так растим, воспитываем и дрессируем.– Слышала, что вы занимаетесь интересным хобби — 3D-дизайн и видеомонтаж. Где-то применяли свое мастерство на практике или это чисто любительское?

Page 24: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

22

– Это мое профессиональное увле-чение. использую свои знания для фото, делаю видеоролики. По про-сьбе Валерия Кипелова (экс-солиста группы «Ария») делал два фильма: «Реки времен» и «Пять времен». Для нынешнего шоу «Камелот» всю графику делал сам: лазерное шоу, мультяшки всякие. – А где учились?– Общался со специалистами и в основном самостоятельно изучал теорию через литературу по 3D-ди-зайну.– А как вы относитесь к тому, что сейчас многие звезды начи-нают писать книги? Хотелось бы вам попробовать себя на писа-тельском поприще?– «Камелот. Осколки легенд» — первая книга из задуманной нами серии. Книга в жанре фэнтези осно-вана на сценарии самого шоу. Серию книг задумали, а сколько их будет... Надеюсь, много. Следующая будет «Садко», основанная на русских бы-линах. В 2010-м выйдет шоу «Садко», а в 2011-м — книга.– Как любите путешествовать?– Нравится все, где я не был. В лю-бой стране или городе стремлюсь посмотреть достопримечательнос-ти, особенно всемирно известные. В Тольятти слышал трогательную историю о памятнике преданности. Теперь мы с братом, приезжая на очередные гастроли в ваш город, всегда стараемся его посетить. я даже помню, что когда Лиза Боярс-кая была на гастролях в вашем горо-де, брат ей ночью позвонил и давай

рассказывать про историю этого пса. Она тоже прониклась. Сказала, что когда в следующий раз будет на гастролях в Тольятти, обязательно съездит к этому памятнику.Очень часто наш отдых переплетает-ся с работой. Приехали на фестиваль в монако в качестве экспертов и одновременно успели посетить не-мало достопримечательностей. Во франции во время съемок проекта «Большие гонки» по вечерам гуляли. Да, если вспоминать, таких поездок много было!

Тем временем репетиция продолжи-лась. Мне очень понравилась тигри-ца Линда, она мило расположилась недалеко от меня. И пока дресси-ровщики были заняты львами, мы с ней время от времени загадочно переглядывались. И кто сказал, что тиграм нельзя смотреть в глаза?!

Так как я испытываю непомерную тягу к семейству кошачьих, без лиш-них отступлений записала Линду в новоиспеченные друзья. Но явно по-торопилась. Как только я встала и попыталась сфотографировать трюк Аскольда со львом, Линда приняла низкий старт и зачаро-ванно стала наблюдать за мной не-мигающим взглядом. Все мужчины, которые были в этот момент на арене, хором закричали: «Девушка, сядьте!» Меня будто к стулу при-гвоздили. Мужское внимание, ко-нечно, приятно, но, согласитесь, не в этой ситуации. Оказывается, не так давно Линда попробовала на вкус чью-то филей-ную часть и, оценив, рассматрива-ет теперь любое незнакомое вме-шательство со стороны как шанс на добычу. Вы не думайте, что она злыдня какая — по характеру даже ласковая, но, к сожалению... призна-ет только своих. Эх, жаль, что наша взаимная симпатия так и не успела окрепнуть...Спустя несколько дней, когда Эдгард вернулся из Москвы, мне организова-ли интервью со старшим братом.

– Эдгард, не так давно заметила вас в сериале «Город соблазнов». До этого вы принимали участие в шоу «Боль-шие гонки», «Король ринга» и дру-гих. Это ваша первая роль в кино? – у нас с Аскольдом был небольшой опыт съемок. мы засветились в клипе Кипелова «Вавилон». А вообще нам раз двадцать предлагали поучаст-

Page 25: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

23

ЗВеЗДНОе мНеНиеwww.vvsg.ru № 6/2009

вовать в различных кинопроектах. Но постоянно что-то не срасталось. То сценарии не нравились, то по ка-ким-то причинам не реализовывали задуманные идеи. На этот раз все удалось. и, по-моему, у меня получи-лось неплохо.–Чем привлек именно этот про-ект?— я поверил в команду, которая над ним работала. именно эти люди делали «Рублевку», «Сталин live» — нашумевшие в свое время сериалы. Они не прекратили снимать «город соблазнов», даже когда грянул кри-зис. интересно было поработать с такими маститыми актерами, как Дмитрий Нагиев, Александр Семчев, максим Коновалов.я сыграл одну из главных ролей в «городе соблазнов». мой герой без-умно влюблен и ради любви готов на все. Он ворует деньги у крутых биз-несменов, соглашается на любую ра-боту, лишь бы помочь своей девушке сделать карьеру. В одном эпизоде задействовали на-шего тигра мартина, по сюжету он спасает главного героя. Кстати, мар-тин у нас звезда со всех сторон — и в клипах, и в рекламе, и вот теперь в сериале снялся. Роль сквозная, но он с ней блестяще справился!– Если бы сейчас вам предложили новые съемки, какой персонаж вы бы выбрали?–Ну, точно не героя-любовника. (Смеется). я бы с удовольствием снялся в историческом сериале и сыграл бы помощника какого-нибудь царя, верного подданного. или храб-рого рыцаря. – За время работы вашего цирка в Тольятти где успели отдохнуть в нашем городе?– Наш друг из Самары организовал нам прогулку на двухпалубном кораб-ле по Жигулевскому морю. В круиз поехал весь наш цирковой коллектив, более 40 человек. Побывали в Бога-тырской слободе, проплывали мимо «Волжского утеса». А после остановились на полуостро-ве, не помню названия. (Вероятно, это был п-ов Копылово. — Прим. ред.). Купались, загорали, жарили шашлыки. Потом ребята разошлись не на шутку, стали прыгать с носа

корабля и показывать трюки. Наш эквилибрист Женя Волчков сделал в воду три сальто мортале, а это под силу далеко не каждому.– Слышала, что пока вы были в Москве, Аскольд побывал на спид-вее. Делился впечатлениями?– О-о-о! Он остался в полном востор-ге. Радовался, как ребенок. Все шоу заснял на телефон, у него камера не то что у меня — качественная! Когда я приехал, бегал около меня с сотиком, все объяснял, показывал и рассказы-вал. Он на этом мероприятии даже в качестве почетного гостя выступил, награждал победителей.– Где вы еще не были, но хоте-ли бы побывать?– моя мечта — посетить Лас-Вегас, там развитый шоу-бизнес и люди знают, как и из чего де-лать настоящее шоу. я бы хотел все увидеть своими глазами. Ну, а если говорить об отдыхе в це-лом, я остался под большим впе-чатлением от Санкт-Петербурга. Но там столько всего красивого и необычного, что на его посе-щение необходимо потратить по крайней мере месяц. Когда мы были там на гастролях, мне пода-рили клепку из дворцового моста перед входом в Зимний дворец, а ей, между прочим, более 100 лет! Представляете?!– Ну, а если просто свободное время появится, как проведе-те?

– Сауна, бассейн, бильярд, боулинг, пейнтбол. можно с уверенностью за-явить: мы с братом любим активный отдых. В качестве отдыха рассматри-ваем и тренажерный зал. Пока отды-хали у вас, 3-4 раза в неделю ходили в тренажерный зал «мир фитнеса». Каждый понедельник снимали фут-больное поле и с цирковой труппой устраивали игры, делились на две команды. Было бы желание — при-думать можно что угодно!интервью с риском для жизни брала

Алена Николаева

Page 26: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

РуБРиКА ТАКАя-ТО

24

№ 6/2009 www.vvsg.ru

Воспоминание из детства: взрослые по каким-то своим форс-мажорным обстоятельс-

твам оставили меня тет-а-тет с завет-ным ящичком. Тем самым, где храни-лись все мамины-бабушкины украше-ния, заколки, булавки, флаконы и про-чее. Все это ранее виделось только краешком глаза, издалека, и в руки по-падались лишь некоторые предметы из этого вожделенного списка. А тут… До сих пор помню захватывающее дух ощущение, когда все эти «сокровища» оказались передо мной. Одно пре-краснее другого. Что важнее — взять что-то одно, примерить на себя и дол-го-долго любоваться? или успеть за недолгий временной отрезок пере-брать все содержимое шкатулки? Такие же ощущения перед очередной (третьей за год) поездкой в Болгарию. Вроде уже и знакомо все — море, пес-чаные золотые пляжи, термальные бассейны, необыкновенно полезные и для здоровья, и для внешности, масса-жи с розовым маслом. Старинные го-рода – свидетели Римской империи, уютные болгарские села с гнездами аистов и домами, крытыми черепи-цей. Древние монастыри и танцы на углях…

Но каждый раз открывается целый калейдоскоп новых впечатлений – городов, курортов, достопримеча-тельностей, парков, отелей, возмож-ностей для отдыха.и сегодня, как драгоценности в шка-тулке, перебираю болгарские июль-ские воспоминания.

Болгарская жемчужина. АлбенаПолчаса езды от аэропорта Варны — и вот утопающая в зелени, тщатель-но охраняемая территория курорта Албена. государство в государстве. Совершенно особенный курорт с особенной новейшей историей. В постсоциалистические времена Ал-бена счастливо избежала судьбы остальных курортов, которые по кусочкам были переданы в частную собственность. и сегодня эти «кусоч-ки» зачастую ничего, кроме острой конкуренции, не связывает. Здесь же все иначе. Целый курорт, в который входят больше сорока оте-лей и вся сопутствующая курортная инфраструктура, — собственность хол динга «Албена». Соответственно, здесь просто не может возникнуть вопроса о каком-либо строительс-

тве вне единого плана, все разумно, продумано, удобно и направлено на процветание не какого-то конкретно-го туробъекта, а курорта в целом. Албена карабкается вверх от моря с ши рокой (150 м в ширину и 5 км в длину) пляжной полосой чистейшего крупного золотистого песка (который ежедневно просеивается специаль-ными машинами) по склонам Добруд-жанского плато к реке Батова. Ря дом уникальный природный заповедник «Балтата». Вдоль берега и чуть выше, сре ди хвойных лесов и пышной южной растительности, расположены 42 отеля Албены с бассейнами для спор тивных заплывов и детскими «ля гушатниками», водными горками и надувными замка-ми, с детскими пло щадками и спор-тивными сооружениями, колоритны-ми болгарскими рес торанчиками и современными барами. По курорту разъезжают очаровательные малень-кие электропоезда, велорикши, про-летки, запряженные парой лошадей, а вдоль набережной расположилась целая сувенирная улица. Некоторые укоряют Албену за архи-тектурное однообразие. и действи-тельно, отели построены по одному ступенчатому принципу. Но сделано

(Начало см. в журнале «Все включено. Самарская губерния» №3-4)

Идеальное место для жизни. И для игры... Гольф-клуб «БлекСи Рама»

Page 27: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

25

www.vvsg.ru № 6/2009

это не из-за отсутствия воображения – это болгарское ноу-хау позволяет большинству гостиничных номеров (даже тем, которые расположены не на первой линии) иметь вид на море. Так что почти все отдыхающие в Албене, просыпаясь рано утром от крика чаек, могут на своем балконе любоваться восходом солнца над морем. Поверь-те, это зрелище стоит того, чтобы про-сыпаться в пять утра. Кстати, вопреки стандартному стереотипу, вторая и третья линии отелей в Албене – это вовсе не минус: чем дальше отель от моря, тем больше у него территория, бассейны. Что касается воздуха, то в утопающих в зелени отелях третьей линии намного прохладнее, чем у сто-ящих непосредственно на пляже. Статистика утверждает, что на курорте в сезон отдыхает 15 тысяч туристов, однако небольшой курорт не выглядит переполненным и задыхающимся от наплыва туристов, как это часто бы-вает на других курортах. Возможно, это связано с тем, что многие туристы, в обычной жизни весьма далекие от спорта, увидев спортивную инфра-структуру Албены, решают приобщить-ся к здоровому и активному отдыху, выбрав себе вид спорта по душе.

С этим здесь проблем не возникает – на курорте Албена прекрасные воз-можности для занятия 42 (!!!) видами спорта. Прекрасные футбольные поля с нату-ральной травой и искусственным по-крытием и даже с подогревом, поле для хоккея на траве, площадки для игры в волейбол, баскетбол. С трибу-нами и освещением для игры ночью, с оборудованными комплексами для спортсменов. многие европейские клубы для тренировок арендуют именно поля Албены, отдавая долж-ное здешнему воздуху, морю (не пос-леднюю роль, конечно, в этом играет и стоимость аренды полей, которая значительно ниже, чем в европе). Предметом особой гордости у пред-ставителей курорта является отлично оборудованный многофункциональ-ный кондиционированный спортзал с площадками для волейбола, гандбола, мини-футбола и настольного тенниса. Площадки для мини-гольфа скорее напоминают мини-парки с клумбами, оригинальным ландшафтным дизайном, фонтанами, мостиками и т. д. Так что посетить эти прелест ные уголки Албены будет интересно не только любителям мини-гольфа. французы (которые, кста-ти, являются частыми гостями Албены, выбирая отдых в «своих французских» отелях) играют в петанк. играют, как и все, что они делают, вдохновенно, шумно и элегантно. Отдельная тема — современный центр конного спорта с манежами, полями и тренировочными площадками. Здесь,

на отдыхе, наконец-то можно осущес-твить детскую мечту и научиться вер-ховой езде. А результатом несколь-ких занятий станет прогулка верхом по берегу моря. Только представьте, говорит инструктор: закат солнца над морем, волны, набегающие на песчаный берег, легкий ветер. и вы скачете по берегу. В общем, класси-ческий романтический образ. Вооб-ще болгары называют Албену самым романтичным курортом Болгарии. и, соответственно, отдых на курорте с таким названием просто невозможен без посещения SPA-центра.

Розовый флакон.SPA-центры АлбеныELEMENTS – SPA(отель «Фламинго Гранд 5*»)В обычной неотпускной жизни посе-щение салонов красоты становится занятием чисто утилитарным, прак-тическим. Большинство из нас вры-ваются подобно урагану в салон и доводят косметологов и администра-торов до нервного срыва бесконечно звенящим мобильным. Совсем другое дело – отдых. На второй день пребы-вания в отеле «фламинго-гранд 5*» я спустилась на третий этаж, поняла, что никуда не тороплюсь – впереди целый день, и с увлечением погрузи-лась в изучение всех предлагаемых процедур.Само описание каждой уже действовало расслабляюще. Не буду утомлять вас подробным опи-санием массажей, обертываний, пог-ружений в различные ванны и прочих

Аллеи дворцового парка в Балчике

Отель “Фламинго Гранд 5*” Албена

Футбольные поля Албены

Page 28: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

26

№ 6/2009 www.vvsg.ru

очень приятных манипуляций. Скажу только, что результат превзошел все ожидания. Бонусом к внешнему эф-фекту стало поразительное внутрен-нее спокойствие. Наряду с общеизвестными SPA-про-цедурами есть интереснейшие и при-ятнейшие SPA-программы с истинно болгарским колоритом. Названия говорят сами за себя: «Болгарский ритуал розы», «Белое болгарское сокровище» (на основе всемирно из-вестного болгар ского кислого моло-ка), «Болгарское сияние» (на основе болгарского меда и трав, собранных вручную). В Албене можно не только принять приятно расслабляющие процедуры для красоты, но и серьезно поправить здоровье. Здесь находится самый большой и современный бальнео-логический центр страны «медика-Албена». местный климат, минераль-ные и морские воды, лечебные травы, грязи, водоросли в сочетании с сов-ременными медицинскими програм-мами дают положительный результат при лечении серьезных заболеваний периферической нервной системы, опорно-двигательного аппарата, а также гинекологических, сосудистых, кожных, гастроэнтерологических и легочных заболеваний.

Несебр Пожалуй, один из самых прекрасных бриллиантов в ожерелье городов бол-гарского побережья. город-сказка, город-игрушка, словно вырастающий из волн Черного моря. если хотите за несколько часов максимально про-

никнуться духом Болгарии, воочию увидеть всю непростую болгарскую историю, проследить смену эпох, ци-вилизаций, империй – отправляйтесь в Старый Несебр.Настоятельно Не рекомендую совер-шать массовую экскурсию с четко регламентированными тремя мину-тами на фотографирование у каждо-го памятника, гидом, с пионерским задором пересказывающим историю этого города, и коллективной скупкой болгарского серебра и керамики.Несебр заслуживает большего. Поэто-му предлагаю вам, дорогие читатели, несколько иной сценарий (из лично-го опыта). От ближайших курортов (Солнечный Берег) до Несебра очень просто доехать на такси. маленький скалистый полуостров (длина 850 м, а ширина 300 м) связывает с по-бережьем автомобильная дорога. Через несколько минут езды перед восхищенными взорами открывается

следующая картина: разноцветные па-руса яхт, элегантные корпуса катеров и древние стены, побелевшие за века под жарким болгарским солнцем. и все это великолепие на фоне ослепитель-но синего моря...Полюбуйтесь открывающимся видом — и вперед, к древним городским воротам. На секунду остановитесь и задумайтесь: сколько людей прохо-дили под этими древними сводами — римские легионеры, византийс-кие купцы, османские янычары… А теперь туристы со всего мира. итак, вы внутри городских стен. Со всех сторон колоритные дома болгар-ского возрождения: нижний этаж – каменный, а над ним сильно выдается вперед, едва ли не до середины мос-товой, второй этаж из потемневшего от времени дерева. Внизу бойкая торговля сувенирами, а на окнах ог-ромное количество горшков и ящиков с геранью, петуньей и еще какими-то цветами. узенькие улочки, впереди возвышается здание одной из соро-ка сохранившихся средневековых церквей. Вокруг – разноголосая ту-ристическая суета. Сразу же стоит приобрести путеводи-тель по Несебру с подробным описа-нием всех памятников, историей и картой города. А дальше совместить приятное с полезным — чтением пу-теводителя и обедом. Только прочь от многочисленных гамбургерных и пиццерий! если пройти чуть дальше по извилистым улочкам, то можно набрести на настоящие болгарские ресторанчики с традиционными крас-ными скатертями в полоску, глиняной

Благодаря экскурсии Валенти-ны мы узнали все об Албене

Несебр. Ожившая сказка

Page 29: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

27

www.vvsg.ru № 6/2009

посудой и с террасами, нависающими прямо над морем. Официанты в таких ресторанчиках не отличаются излишней торопливос-тью. Что такое 20-30 минут в городе с тысячелетней историей? Поэтому в ожидании заказа можно полюбо-ваться морем, подробно изучить пу-теводитель и составить дальнейший маршрут.Обязательно стоит увидеть церковь Св. Софии, сохранившуюся с пятого (!) века. Когда-то она была центром Несебра, где не только проводились службы, но и обсуждались важней-шие город ские вопросы. Полюбовать-ся церковью христа Пантократора, интереснейшим и прекрасно сохра-нившимся бело-красным памятником Средневековья. А потом можно просто затеряться среди городских переулков, свора-чивая то в один, то в другой, чтобы сфотографиро-вать деревянный фасад, заглянуть во дворик, утопа-ющий в цветах. Вдохнуть аромат розовых кустов, поднять голову и рассматривать несебрские крыши, плоские чере-пичные или устремляющиеся ввысь наподобие минаретов. Свернуть в следующий переулок, еще более узкий и извилистый, потеряться в пространстве и времени, забыть обо всем и выйти к морю. Заблудиться в Несебре невозможно: городок на-

столько мал, что куда бы вы ни шли, в какую сторону ни лежал бы ваш путь — все равно выйдете туда, где стройными рядами стоят катера, яхты и лодки, где с громкими криками кру-жат огромные чайки и пахнет солью и йодом.

Святой Константини ЕленаЛогичнее всего было бы начать путе-шествие по SPA-курортам Болгарии отсюда, потому что болгарская ку-рортология зародилась именно здесь – на небольшом приморском курорте в 9 км от Варны. именно здесь около старинного жен-ского монастыря в конце XIX века и был построен первый болгарский бальнеокурорт. До наших дней от монастыря сохранилась только кро-шечная часовня. А вот целебные

источники с мине-ральной водой и сегодня являются гордостью курорта. Здесь нет сыплющих шутками ниже пояса аниматоров, круг-лосуточно призы-вающих к веселью. Однако занятия по душе и по вкусу най-

ти совсем нетрудно. удобный вход в море, песчаные пляжи делают морские купания приятными для всех возрастов. Часами можно плавать в теплом море, заплывать далеко за буйки или плескаться с малышами у берега, загорать, строить песочные замки и планы на будущее.

На этом курорте к морским купаниям добавляются купания в бассейнах с минеральной водой. горячие ис-точники — освежающе-прохладный бассейн — морской заплыв — снова термальный бассейн. Такой маршрут не просто приятен, но и очень поле-зен для суставов, мышц, кожи. Те, кто активно занимаются спортом, утверждают, что после спортивных нагрузок и даже небольших травм бассейны с минеральной водой ку-рорта — настоящее спасение.Кстати, на Св. Константине пре-красные возможности для занятий спортом. Особенно славятся мес-тные теннисные корты. (кстати, вдохновленная этой игрой именно после посещения теннисных кортов Св. Константина, я решила все-таки научиться играть в теннис. и все это дополняется очень приятным проме-надом по вечернему курорту. ужин в одном из милых и уютных ресторан-чиков, кофе в другом, неспешная про-гулка по кипарисовым аллеям полны очарования курортной жизни.

Амулет. Побитые камниНикто не знает, как и откуда они по-явились здесь. Не удается даже оп-ределить возраст этого болгарского чуда — примерно около двух милли-онов лет плюс-минус пара десятков тысячелетий. Только вдруг посреди болгарской равнины возникает ка-менный лес. То ли это прихоть при-роды, то ли свидетельство каких-то иных цивилизаций – неизвестно. Это просто каменные глыбы самых причудливых форм и очертаний, по

Узкие улочки НесебраИ крыши королевской ре-зиденции в Балчике

Page 30: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

28

№ 6/2009 www.vvsg.ru

чьей-то неведомой прихоти разбро-санные на песчаной территории в несколько километров. и вырисовы-вается на фоне синего неба камен-ный женский лик с чуть скорбной улыбкой, взирающий на щелкающих фотоаппаратами туристов. А дальше на поляне, собравшись в круг, словно ожидает кого-то каменная семья или целое племя. Даже маленькая кошка навострила каменные уши, прислуши-ваясь, не раздадутся ли сквозь столе-тия чьи-то шаги...

Колечко на память. Балчикмногие туроператоры предлагают поездку в Балчик как «экскурсию с посещением королевского дворца». Так вот сразу хочу предупредить: ника-кой копии Лувра или Петергофа вы на бол-гарском побережье не найдете. Зато увидите нечто не менее интересное – потрясающе красивый парк, в котором, кажет-ся, собраны все сокро-вища южной флоры, и услышите одну из самых загадочных love storу начала двадцатого века. Румынская королева, в чьих жилах текла кровь русского и английского царствующих домов, после поездки в египет стала исповедовать баха-визм — религию, объединяющую все религиозные воззрения, примиряю-щую Запад и Восток. Ослепительная красавица, о любовных похождениях которой злословили все европейские

дворы, в Первую мировую стала сес-трой милосердия, самоотверженно спасавшей румынских солдат. Любя-щая мать, старавшаяся счастливо ус-троить судьбы своих детей, она была практически сослана одним своим сыном и нелепо погибла от случай-ного выстрела другого.Она страстно полюбила Балчик и вло-жила всю душу в обустройство этой резиденции, завещала похоронить здесь свое сердце, но и это королев-ское желание не было исполнено. Однако и сегодня здесь всецело ца-рит прекрасная королева. В полном тайн парке, в комнатах королевской дачи оживают легенды и предания о таинственном госте, которого всегда с нетерпением ждала мария.

Предоставим исто-рикам гадать, кто же на самом деле стал счастливым избранником ру-мынской короле-вы – болгарский принц, турецкий купец или индий-ский философ. А сами отдохнем у

фонтана, полюбуемся причудливым сочетанием западной архитектуры и ориентальными мотивами, продегус-тируем вино из королевских погре-бов. Поднимемся на террасу над мо-рем, увидим легендарный каменный королевский трон. Развернутый в сторону моря, чтобы увидеть корабль, появляющийся на горизонте, он на-поминает скорее не о королевском величии, а о вечной доле влюблен-ных – ждать новой встречи.

Гольф-клуб БлекСи Рама Респектабельный и элегантный. иде-ально подходит и для бизнес-встреч на высоком уровне, и для семейного уютного проживания, и для хобби. Ну, и просто для чудесного отпуска. гольф все чаще становится одной из обязательных составляющих имиджа успешного человека. играть в гольф, состоять членом гольф-клуба, иметь недвижимость в непосредственной близости от гольф-полей или просто проводить здесь летний отпуск – это комильфо. А еще это очень увлека-тельно, полезно и приятно. гольф и виллы «BlackSeaRama» (БлекСи Рама) расположены в 7 км от Балчика и в 35 км от Варны. Поле для гольфа с 18 лун-ками, спроектированное ле гендарным гарри Плейером. Профессионалы, не-сомненно, оценят этот факт. А тем, кто далек от гольфа, доставит удо-вольствие необыкновенно красивый ландшафт – БлекСи Рама находится прямо на возвышенности над Черным морем, ярко-зеленые холмы, искусст-венные водоемы и средиземноморс-кие виллы.

А ларчик просто открывался…В тот далекий день в полной мере рассмотреть и насладиться содержи-мым семейной шкатулки не удалось. Зато она еще не один год манила не-раскрытыми секретами. То же и с Болгарией. я еще не загада-ла самое заветное на мосту желаний в Варне, не видела майского сбора лепестков в Долине роз, не поднялась на Перпикон, откуда взирал на фра-кийские земли Александр Великий, в общем, много еще чего не…Так что простора для открытий еще хватает. А из туристических жемчу-жин Болгарии можно создавать со-вершенно потрясающие узоры тур-маршрутов. На любой вкус и на любое время года.

Ольга Шандуренко. За незабываемую, полную ярких и

солнечных впечатлений поездку редакция журнала благодарит Союз

бальнео- и SPA-туризма Болгарии, администрацию курорта Албена,

отеля “Фламинго Гранд 5*” и туроператорскую компанию

КИТТ ООД

Гольф -поля

Page 31: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

29

РуБРиКА ТАКАя-ТОwww.vvsg.ru № 6/2009

Мечтыо домикеу моряХотелось бы вам махнуть на выходные в свою уютную квартирку с видомна теплое море на гостеприимном побережье Болгарии? Это очень дорого и сложно, скажете вы? Судите сами…

интерес россиян к Болгарии воз-ник несколько лет назад, и сей-час эта страна занимает лиди-

рующие позиции среди европей ских стран, где наши соотечественники приобретают себе недвижимость. С

чем же это связано? есть несколько факторов – очень комфортный кли-мат, сочетающийся с хорошей эколо-гией, и доступные цены на квадрат-ные метры, простота покупки и офор-мления собственности, низкие налоги

и невысокая стоимость жизни. Немаловажно также и то, что болгары близки нам по менталитету, очень доброже-лательно относятся к россиянам и многие говорят по-рус-ски. Кроме того, Болгария очень перспективная страна, которая с 1 января 2007 года вошла в состав евросоюза и в 2010 году планирующая присоединиться к Шенгенс-кому соглашению. Помните поговорку советских времен: «Курица не птица, Болгария не заграница»? Так вот, это уже не так. Болгария развивается быстрыми темпами и это уже давно страна европейского уровня, где чувству-ешь себя комфортно и спокойно. и куда хочется возвра-щаться снова и снова!..Чтобы приобрести квартиру или дом в Болгарии, вам потребуется лишь загранпаспорт. Весь процесс станов-ления собственником занимает от двух недель до меся-ца, при этом ваше личное присутствие не обязательно, все необходимые действия осуществит по вашей дове-ренности либо сама компания-застройщик, либо риел-торская фирма. После оформления сделки у нотариуса и постановки на учет в болгарской налоговой службе вы сможете получить болгарскую годовую, а потом и трех-годичную мультивизу с правом пребывания в стране не более 90 дней каждые полгода. Резонный вопрос о содержании собственности. Во-пер-вых, налог, который состоит из двух частей – собствен-но налога на недвижимость и налога на вывоз мусора. Оплачиваются налоги раз в год и составляют в общей сложности около 0,35% от стоимости недвижимости. Во-вторых, коммунальные услуги. Электричество и воду вы оплачиваете по счетчику, плюс обслуживание, кото-рое в курортных комплексах называется «поддержка общих частей» и которое в год составляет 8-10 евро за квадратный метр общей площади вашей квартиры.Чтобы приобретение вами собственности в Болгарии

не превратилось в клубок проблем, обратитесь в спе-циализированное агентс-тво. Ошибка полагать, что заключить договор напря-мую с застройщиком будет выгоднее. Комиссионные агентств уже заложены в

стоимость квартиры, дополнительных денег они с вас не возьмут, но при этом освободят вас от хлопот и беспо-койства, помогут подобрать хороший и выгодный вариант, а в дальнейшем помогут с оформлением виз и сдачей недвижимости в аренду.

29

НеДВиЖимОСТь ЗА РуБеЖОмwww.vvsg.ru № 5/2009

ул. Дзержинского, д. 70, офис 223,тел. 72-65-33, 41-80-04, +79626118004

НЕДВИЖИМОСТЬв Болгариии других странах

Консультации, подбор объектовСопровождение на всех этапах сделкиЦены от 20 958 евро за студию 21 кв.м.!

www.europe-realty.ru

Мария Сурова,директор «Европа realty»

Page 32: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

ОНи СОЗДАЮТ мОДу НА ПуТеШеСТВия

30

№ 6/2009 www.vvsg.ru

В мае она меня поразила информа-цией, что едет учиться на тренинг мэрилин Аткинсон, доктора пси-

хологии и президента Эриксоновского университета в Турции. Тема семинара звучала так: «Быть вкладом в людей. Тренинг для тренеров по коучингу». Что такое же такое коучинг?Об этом я, конечно, слышала. и даже знала определение коучинга как пси-хологического подхода, позволяю-щего за короткий срок максималь-но раскрыть потенциал человека (организации) и повысить личную и профессиональную эффектив-ность. Только вот относилась к этому несколько скептически, считая, что это очередной модный подход, кото-рый через пару лет утратит новизну, популярность и будет забыт. Но это,

оказывается, взгляд человека, который просто мало что знает о коучинге.и вот мы у Виктории на кухне — ку-сочке Средиземноморья в тольяттин-ском доме — и разговариваем о том, что же такое коучинг и как он влияет на бизнес и личную жизнь?О.Ш.: Виктория, в последнее время понятие «коучинг» становится все популярнее и в спорте, и в бизне-се. Многие воспринимают его как модное увлечение, пришедшее на смену психоанализу. Так чем же ко-учинг отличается от психотерапии? В.Х.: Оба направления призваны по-мочь человеку стать успешнее, счас-тливее и гармоничнее. Только психо-терапия ориентирована больше на ра-боту с прошлым человека. А коучинг направлен на настоящее и будущее.

Психотерапия – это больше медицин-ская модель, направленная на облег-чение боли, избавление от симптомов и отвечающая на вопрос: «Почему?». А коучинг – образовательная модель, развивающая, направленная на дости-жение целей, и отвечает на вопрос: «Как?». Коучинг достаточно молод, возник на стыке четырех наук: спорта, психологии, медицины и менеджмента — и вобрал в себя все лучшее и эф-фективное.О.Ш.: Виктория, а как вы пришли к коучингу? Зачем это вам, ведь вас можно назвать вполне успешной и состоявшейся личностью?В.Х.: я очень люблю учиться. С ог-ромным интересом училась в педаго-гическом институте, училась и учусь на многих курсах, семинарах и тренингах и всегда применяю полученные зна-ния на практике. За 8-летний процесс становления бюро путешествий «Пла-тон» совершила все возможные ошиб-ки руководителя и прошла множество стадий развития. Была и за директора, и за менеджеров по туризму, занима-лась рекламой и много чем еще. Стала хорошим продавцом. Потом проводи-ла и провожу тренинги по продажам для своей команды. у меня даже есть авторский курс «Введение в профес-сию. Туризм». и вообще последние 10 лет я серьезно работаю над собой, ме-няюсь, учусь… Так что «путешествие в коучинг» — это естественный этап моего движения и развития. Зачем мне коучинг? Во-первых, это еще одна моя профессия и мне она очень нравится, так как она очень человеколюбива и экологична. у ко-учинга позитивная миссия и большое будущее. мне нравится фраза Элеоно-ры Рузвельт о том, что «будущее прина-длежит тем, кто верит в красоту своей мечты». Жизнь стремительно меняет-ся, и меняется мышление людей вокруг нас: они все более фокусируются на будущем, о котором мечтают, на целях и процессах, которые обеспечивают их достижение. Люди все больше стре-мятся к получению позитивного опыта вместо разбора прошлых неудач. А ко-учинг помогает не только определять свои профессиональные и личные цели, но и достигать их быстрее и проще, чем это можно представить. Поэтому выбрала обучение коучин-

Коучинг – это про то, что жизнь лучше, чем мы о ней думаем.А. Синамати

Путешествиев коучингЗа пятилетнюю работу с директором бюро путешествий «платон» я не перестаю удивляться Виктории Храмойкиной. Каждую новую встречу Вика поражает меня своей энергией, жизненным энтузиазмом и большим количеством новостей и событий, которые происходят в ее жизни. Увлекательные поездки, многочисленные акции для постоянных клиентов, креативные воплощения дней рождения компании (а в июле бюро путешествий «платон» исполнилось 8 лет), освоение новых направлений, создание «дома-музея путешественника». И – непрерывное пополнение духовного багажа. Кажется, что Виктории интересно все новое, полезное, эффективное, что есть в мире. А временной промежуток между Викиным «хочу» и «сделано» сокращен до предельного минимума.

Виктория Храмойкина

ПРОВЕДЕНИЕКОУЧ-СЕССИЙskype: viktoriakhramoykina@: [email protected]моб. +7 9270 20 30 37раб. 505-775, 509-959 +7 8482 50 57 75Пробная коуч-сессия — бесплатно

Page 33: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

31

ОНи СОЗДАЮТ мОДу НА ПуТеШеСТВияwww.vvsg.ru № 6/2009

гу в международном Эриксоновском университете (www.erickson.org.ru) осознанно, так как эриксоновский ко-учинг направлен на поиск решения, на результат. мне близки основополагаю-щие принципы коучинга: 1) с каждым человеком изначально все хорошо; 2) каждый обладает всеми необхо-димыми ресурсами; 3) намерения каждого человека позитивны; 4) люди быстро учатся; 5) изменения (трансформации) неизбежны.Во-вторых, эта профессия очень мо-бильна: я могу перемещаться по миру, работать и общаться с клиентами через скайп, телефон и электронную почту, поддерживая мастерство и высокий уровень дохода.В-третьих, когда чаша опыта и зна-ний наполняется, приходит время делиться. О.Ш.: Виктория, а кому и зачем нужен коучинг?В.Х.: Людям, стремящимся к личнос-тному росту, качественным измене-ниям в своей жизни, бизнесе, спорте, творчестве, отношениях. Людям, которые стремятся сделать свою жизнь более наполненной, целостной, позитивной.Также это очень привлекательная практическая наука для частных пред-принимателей и представителей фирм и корпораций, желающих строить свою жизнь и карьеру так, чтобы это сочеталось с жизненными целями.О.Ш.: помните, как в фильме «при-ключения Электроника» похитители искали волшебную кнопку робота, которая заставляет его работать. Каждый руководитель мечтает най-ти ту волшебную кнопку, с помощью которой сотрудники будут трудиться во благо компании. Может ли коу-чинг стать такой кнопкой?В.Х.: Ну, тогда вспомним, что отвечал

герой Караченцова: «Нет у него кноп-ки! С ним нужно, как с человеком». Так же и в коучинге. Каждый человек стремится к развитию. если руководи-тель содейст вует этому развитию, это лучшая мотивация для сотрудника. Сегодня, когда изменения стали нор-мой, людям нужен наставник, провод-ник в мире нестабильности, чтобы по-мочь кли енту самому стать мАСТеРОм иЗмеНеНиЙ.О.Ш.: Виктория, как отразились ваши новые знания на работе сотрудников бюро путешествий «платон»? В.Х.: Первой реакцией была, конечно, настороженность, как и при любых нововведениях, которые вызывают страх. гораздо удобнее и безопаснее сидеть в привычной обстановке и не прикладывать усилий, чтобы что-то из-менить. Спустя несколько дней после индивидуального коучинга менеджер сама подошла со словами: «Викто-рия, мы поняли: нам нужно помочь составить план действий и желаемых результатов на месяц, чтобы усилить свою мотивацию. Проведи, пожалуйс-та, с нами коуч-сессию на эту важную для нас тему с использованием твоих волшебных методик». Это была их активная жизненная позиция и само-стоятельные решения, за которые они взяли на себя ответственность. Так что коучинг — это еще и про осознанность и ответственность. Кстати, результаты за месяц были более высокими.

О.Ш.: Что в коучинге приносит вам больше всего радости и энергии?В.Х.: Самая большая радость для меня в коучинге – это помощь клиентам в открытии их жизненных целей и путь, на котором они могут реализовать свои таланты и дары! Как только они узнают, куда идут, дорога становится более ясной и приятной.О.Ш.: А можем ли мы на практи-ке показать, КАК РАБОТАЕТ КОУ-ЧИНГ?В.Х.: Конечно. Только это тема отдель ной публикации. О.Ш.: Тогда до встречи в рубрике «Дорога к мастерству» на страницах следующего номера.

Page 34: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

АВиАНОВОСТи

32

№ 6/2009 www.vvsg.ru

Как сэкономитьна авиаперелете?

Корпоративным клиентам — скидки

Авиакомпания «уральские авиалинии» начинает работу с юридическими лицами Са-

мары по программе «Корпоратив-ный клиент». Цель программы: мак-симально сократить затраты времени и средств корпоративных клиентов на командировочные расходы, что особенно актуально в нынешних фи-нансовых условиях. Работа по кор-поративному договору предусмат-ривает скидки на авиабилеты при оплате по безналичному расчету и отложенную скидку при покупке за наличный расчет. Таким образом, компании могут сэкономить до 10% от суммы расходов на перелет для своих сотрудников. Принять учас-тие в программе могут юридичес-кие лица независимо от организаци-онно-правовой формы, в том числе индивидуальные предприниматели, кроме туристских фирм и прочих организаций, чья деятельность свя-зана с продажей авиабилетов.

Новое международное направление Самара — Дубаи

С 27 октября 2009 г. в аэропорту Курумоч появится новое регу-лярное международное направ-

ление Самара — Дубаи. Полеты бу-дут выполняться каждую неделю по вторникам на современном А320 по следующему расписанию по мес-тному времени. Самара — Дубаи: вылет из Самары в 14.00, прибытие в Дубаи в 18.40. Дубаи — Самара: вылет в 20.10, прибытие в Самару в 00.55. Рейсы в Дубаи стали частью стратегического плана авиакомпании по расширению географии полетов из Приволжского федерального ок-руга. Напомним, с 24 августа начали выполняться еженедельные рейсы из Самары в москву, которые с 22 сен-тября станут ежедневными. С 24 ав-густа начались полеты на направле-нию Самара — ереван, с 25 сентября начнут выполняться рейсы в Баку.

Часто в самолете можно наблю-дать ситуацию, когда соседи по креслу случайно выясняют, что

билеты, которые они приобрели на один и тот же рейс, существенно раз-нятся в цене. Все бы ничего, но по-рой эта разница может доходить до нескольких тысяч рублей. От чего это зависит, как сэкономить на путешест-вии и на что нужно обращать внима-ние при покупке авиабилетов? На самом деле на цену билета влия-ют несколько тысяч факторов, а для расчета конечной стоимости авиа-компаниям приходится пользоваться сложнейшими компьютерными систе-мами. Один из таких факторов — день недели. Как правило, самые дешевые билеты в авиакомпаниях обычно пос-реди недели. На выходных и празд-никах цена значительно возрастает. Например, дешевле всего слетать в москву из Самары в четверг. Логика проста. Отправляются в столицу в буд-ний день в основном люди деловые, а четверг, с точки зрения бизнесмена, неудобен: остается слишком мало времени для рабочих встреч.Следующий момент. Делая заказ авиабилетов заблаговременно, мож-но сэкономить до 10-20% от их сто-имости. Причем чем раньше вы смо-жете купить авиабилеты, тем дешевле они вам обойдутся.Планируя свое путешествие, необ-ходимо определиться с датой воз-вращения. Стоимость авиабилетов в

обе стороны меньше на 30-50%, чем стоимость авиабилетов в одну сторо-ну, а потом в другую. Следует также заметить, что авиабилеты с открытой датой возвращения также обойдется вам дороже. ищите дешевые авиабилеты на сай-тах авиакомпаний, потому что объ-единенные системы бронирования не располагают данными о скидках и распродажах. А практически каждая авиакомпания проводит подобные акции 2-3 раза в год.При покупке авиабилета пользуйтесь кредитной картой и электронными деньгами, потому что билеты, куп-ленные через интернет, часто стоят дешевле «бумажных».Значительно сэкономить на своих расходах вы также сможете, если решите приобрести авиабилет в low-coast авиакомпаниях. Это такие ком-пании, которые предлагают крайне низкую плату за проезд в обмен на отказ от большинства традиционных пассажирских услуг (например, от-каз от обеда во время перелета и т. п.). Sky Express стала первой такой российской компанией, а из Сама-ры сейчас совершает перелеты по всей России бюджетная компания Авиаnova. Однако, бронируя билеты на деше-вые рейсы, не нужно забывать о том, что в случае форс-мажора вы не смо-жете сдать билет или переоформить его на другие даты.

Page 35: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

33

АВиАНОВОСТиwww.vvsg.ru № 6/2009

Из аэропорта Курумоч будет летать Аir Аrabia

международный аэропорт Ку-румоч продолжает работу по привлечению новых авиапере-

возчиков на самарский рынок: круп-нейшая бюджетная авиакомпания Ближнего Востока и Северной Африки Air Arabia приступает к выполнению регулярных рейсов из Самары.Первая и крупнейшая авиакомпания — дискаунтер Ближнего Востока и Северной Африки Air Arabia выходит на самарский авиарынок в конце ок-тября 2009г. с намерением выполнять прямые регулярные рейсы из Самары в Шарджу (ОАЭ), третий по величине эмират, дважды в неделю.Авиакомпания Air Arabia открывает собственное представительство в Самаре и приступает к полетам с 26 октября 2009 г. Начиная с этой даты рейсы будут осуществляться по поне-дельникам и пятницам по следующему расписанию. Вылет из Самары в 14.30, прибытие в Шарджу в 18.55; вылет из Шарджи в 09.00, прибытие в Самару в 13.30 (время указано местное для каждого аэропорта).Кроме возможности отправиться на отдых в ОАЭ, этот рейс позволит пас-сажирам, вылетающим из Самары, далее проследовать транзитом через Шарджу на другие популярные курор-ты мира, такие как Афины, гоа, Колом-

бо, Тривандрум и другие. Рейсы будут выполняться на комфортабельном воздушном судне А320-214 в компо-новке эконом-класса.

«ЮТэйр» — лидер по регулярности полетов

федеральным агентством воз-душного транспорта проведен анализ и опубликован рейтинг

отечественных авиакомпаний по ре-гулярности полетов в первом полуго-дии 2009 года. ОАО «Авиакомпания «ЮТэйр» (UTair Aviation), согласно данным рейтинга, опережает своих ос-новных конкурентов — ведущих авиа-перевозчиков страны. Стоит отметить, что этот результат достигнут несмотря на то, что значительная часть рейсов авиакомпании выполняется в регио-нах со сложными погодными услови-ями. Высокая оценка «ЮТэйр» — ре-зультат согласованных и грамотных действий служб авиакомпании, учас-твующих в организации пассажирских перевозок, а также проводимых авиа-компанией мероприятий, направлен-ных на обеспечение регулярности по-летов. Среди них — вложение зна-чительных средств в модернизацию флота и поддержание летной годности воздушных судов, осуществление про-изводственных процессов на основе современных технологий.

«КД авиа» возвращает деньги за авиабилеты

Авиакомпания «КД авиа» офи-циально известила о том, что в связи с высокой задолженнос-

тью перед кредиторами компании с 1 сентября 2009 года продажа перево-зок на все рейсы авиакомпании при-остановлена. Одновременно продол-жается процедура возврата денег по авиабилетам, оформленным на рейсы ОАО «КД авиа».По билетам, перевозка по которым не начата, возврат производится полностью, без удержаний по месту приобретения авиабилета.По билетам, перевозка по которым начата и нет возможности перевез-ти пассажира собственными силами или рейсами других авиакомпаний, производится возврат за неисполь-зованную часть перевозки без удер-жаний. В случае, если в представительстве/кассе нет денежных средств для про-ведения возврата, пассажиру реко-мендуется обратиться с письменным заявлением в адрес ОАО «КД авиа».Такое заявление рассматривается в претензионном порядке и удовлет-воряется при наличии средств. информация для связи с ОАО «КД авиа» по вопросам возвратов:факс.: +7 (4012) 355-085Тел.: +7 (4012) 355-175

КОНКОРД

ЧЕМПИОН

Вэлком ЛТД

3 кв. Московский пр�т, 39(8482) 700�100, 770�100

Справочная авиа � ж/д касскассы «Аэрофлота»Все направления.

г.Тольятти Автостроителей 57тел.: (8482) 30�98�85; 30�05�30; 30�26�51

Как сэкономитьна авиаперелете?

Page 36: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

РуБРиКА ТАКАя-ТО

34

№ 6/2009 www.vvsg.ru

Page 37: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

35

РуБРиКА ТАКАя-ТОwww.vvsg.ru № 6/2009

Вы можете оригинально и интересно рассказатьо приключениях, которые происходили с вами в медовоммесяце? Тогда поделитесь счастливым моментом с читателями!Журнал «Все включено» объявляетдля читателей конкурс

Романтический уикенд в новомгостиничном комплексе «СамаРА».Окунувшись в элегантную и гостеприимнуюобстановку отеля, вы вновь ощутитенастроение медового месяца!

Page 38: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

РуБРиКА ТАКАя-ТО

36

№ 6/2009 www.vvsg.ru

Очередная подруга позвонила и, задыхаясь от восторга и счас-тья, сообщила, что выходит за-

муж. А мне, как ее когда-то лучшей соседке по песочнице, предстоит не просто побывать на ее «шоколадно-воздушном» событии, а выступить в роли почетной свидетельницы.и вот предсвадебные хлопоты пош-ли полным ходом. Нужно придумать сценарий выкупа, посоветовать и вы-брать яркую и неординарную тамаду для вечера...— А еще было бы неплохо, чтобы ты с нашими общими друзьями органи-зовала пару вокальных и эстрадных номеров, нам с Пусиком будет так приятно, — добавляет будущая не-веста с мармеладно-демонической улыбкой на лице. Да, и самое главное: помоги маме и ба-бушке нарезать бутерброды, проследи, чтобы у всех в машинах было шампан-ское и не забудь аптечку на всякий случай, вдруг я перенервничаю.Вопрос: и у кого тут сдают нервы?! Через пару-тройку недель предсва-дебных хлопот я начинаю всерьез задумываться о шелковой удавке для лебединой шейки моей любимой подруги...уже находясь в ЗАгСе и наблюдая за первым романтическим танцем моло-доженов, я, конечно, им все прощаю, но про себя думаю уже совершенно о другом. Свою свадьбу я сыграла бы иначе!Средневековый дворец, белоснеж-ная карета, которая подвозит меня к крыльцу, и я в кукольно-пышном платье выхожу из нее навстречу своему возлюбленному. италия, Че-хия, франция? Не важно! Нас толь-ко двое и никакой суматохи вокруг, разве что поздравления от той толпы иностранных туристов...Эксклюзивно? Не как у других! Как сделать так, чтобы одно из самых ярких событий в вашей жизни было не таким, как у всех, а свое, индиви-дуальное, запоминающееся и непов-торимое?— Современные молодожены ста-новятся с каждым годом все более требовательными, а туристические компании — более изобретатель-ными, — рассказывает директор представительства Megapolus tours в

Венчаниев Праге илиобряд на Таити

Page 39: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

37

СВАДьБы www.vvsg.ru № 6/2009

Поволжье Виктория Кизимова. — Се-годня в нашу компанию обращаются все больше туристов, которые хотят не просто свадебное путешествие, а именно брак или церемонию, прове-денную в каком-нибудь романтичес-ком или экзотическом уголке мира. В Венецию, флоренцию, Париж, Вену и Прагу они едут венчаться, а на эк-зотических островах хотят красивых обрядов и свадебных церемоний в местном национальном стиле. Компания «мегаполюс Турс» всегда была ориентирована на интересные и нестандартные туры и отличается творческим подходом к формиро-ванию того или иного турпродукта. Достаточно давно компания успешно специализируется также и на свадеб-ных турах.

Сегодня «мегаполюс Турс» предо-ставляет молодоженам несколько вариантов свадьбы: брак за рубежом, который имеет юридическую силу и у нас в России, венчание в любой из стран по вашему выбору или просто красивая церемония... Все зависит от вашего вкуса и фантазии. Поэтому думайте сами! Чего вы хо-тите — законности, романтики или красивого обряда венчания?

Законное счастье любвиБраки, конечно, совершаются на не-бесах, и только вам решать, где играть столь важное событие, но есть один существенный момент. Далеко не все зарубежные браки признаются на территории России легитимными, хотя ст. 158 Семейного

Page 40: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

СВАДьБы № 6/2009 www.vvsg.ru

кодекса Рф говорит, что при соблю-дении законодательства страны, в ко-торой произведена регистрация, брак считается в России действительным — конечно, кроме случаев, противо-речащих законодательству Рф (см. ст. 14 Семейного кодекса). если вы решили регистрировать свой брак за рубежом, сразу хочется пре-дупредить, что придется запастись терпением, временем и различными документами. На Кипре, например, потребуются переведенные на английский язык и нотариально заверенные свидетель-ство о рождении, загранпаспорт, справка из ЗАгСа о том, что он (она) не женат (не замужем), или справка о разводе. Для легитимности брака, заключенного в мусульманских стра-нах, необходимо зарегистрироваться

непосредственно в консульстве, а в большинстве европей ских стран, если вам еще нет 21 года, для регистрации брака понадобится согласие отца.Но любовь бывает разной. Случается, что стрелами Амура удостаиваются однополые союзы, и, как ни крути, счастья достоин каждый человек независимо от ориентации. Сегод-ня этим никого не удивишь. Толь-ко есть одно «но». В России такие браки не регистрируют. Подобные свадьбы приобретают легитимность при регистрации только в Канаде. Да, в других странах тоже расписы-вают подобные союзы (например, в голландии), но при условии, что это граждане этой страны. Поэтому если пара русская, свое «легитимное счастье» она сможет найти только в канадском ЗАгСе.Примеров и ситуаций множество. Поэтому, отправляясь в ту или иную страну, обязательно уточните у ме-неджера вашей турфирмы пакет не-обходимых документов и время, кото-рое понадобится на их оформление. Какие-то документы придется собрать и заполнить самим, а что-то сделают за вас. Все эти тонкости уточняйте во время беседы с турагентом.

Под звон колоколовеще один вариант свадебного тура — регистрация брака на родине, а венчание — в одной из православ-ных церквей европы. Венчание как процесс обрядового, а не легитим-ного характера можно осуществить везде, где найдется священник вашей конфессии, говорящий на понятном вам языке. Например, на Кипре, в греции, Чехии, во франции, в изра-иле православных церквей много и русскоязычных священников найти несложно. В Чехии, например, регистрация ва-шей свадьбы может проходить в зам-ке Кинжварт, после чего вы поедете в русский храм Святой Ольги — гор-дость курорта марианске Лазне. К вашему сведению, свадебные воз-можности Чехии уникальны. К услу-гам женихов и невест также знамени-тая Старогородская ратуша в Праге, прекрасные замки, парки, дворцы и храмы.Кстати, сегодня свадьбы в Чехии осо-

бенно популярны. Секрет в том, что процедура подготовки документов очень проста. Не нужно тратить время и деньги на сбор, нотариальное заве-рение многочисленных справок и от-правку экспресс-почтой их оригина-лов. Для бронирования и подготовки церемонии достаточно отправить по электронной почте копии документов жениха и невесты (загранпаспорта, свидетельства о рождении, обще-гражданский паспорт и т. п.). из сложностей остается только после приезда в Прагу несколько коротких посещений чешских учреждений для получения необходимых справок в сопровождении представителя при-нимающей компании. Все поездки отнимут у вас максимум 2-3 часа.

В парео, на белых песках, с орхидеейв руках...Ну, и последний вид путешествия — когда в одном из городов европы или на экзотическом острове для мо-лодоженов устраивается свадебная церемония. Юридической силы она не имеет — это просто красивый, торжественный и запоминающийся обряд для молодых и их гостей.На Таити жених и невеста, облачен-ные в национальные одежды и голо-вные уборы из лотосов и орхидей, под звуки музыки надевают друг на

Page 41: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

39

друга роскошные гирлянды из цветов жасмина, зажигают магические свечи счастья и пьют напиток любви из ана-насовой чаши. Свадьба проходит с традиционными танцами, цветами, шампанским, тор-том и фотографом и выдается серти-фикат о том, что х и у (имена присва-иваются новые — полинезийские) заключили брак на Таити. Романтиков поселяют обычно в бун-гало на сваях в лагуне. Только пред-ставьте. Под вашим брачным ложем запросто может плавать какая-нибудь акула или скат. Ощущение, что вы на-ходитесь в огромном океанариуме и вся морская жизнь у вас как на ла-дони. По-моему, весьма необычно. Плюс море адреналина, океан страсти и буря впечатлений на всю оставшу-юся жизнь. Примерно такой же набор эмоций вы можете найти на Бали, но несколько дешевле.милые барышни, напоминаем, что женитьба в племени папуасов — это всего лишь красивая церемония, юридически значимых документов вам не дадут! Поэтому, если когда-нибудь помидоры на вашей грядке завянут и вы захотите ограбить ва-шего супруга на львиную долю его богатства, не надейтесь! Без записи в районном ЗАгСе такая церемония недействительна! Требуйте тогда

уж захода в консульство — к ужину при свечах на берегу океана вы не опоздаете.

Цена удовольствияЛюбой свадебный тур — это творчес-кое воплощение ваших идей и меч-таний, которое требует скрупулезной подготовки и времени. Поэтому не-удивительно, что брак в замке с при-видениями или церемония в племени папуасов — удовольствие не из де-шевых. хотя как посмотреть! если вы полетите на Кубу или Карибы, ощу-тимую долю вашего бюджета, может быть, и съест перелет, зато свадебную церемонию в этих странах отель пре-доставляет бесплатно.Кому-то и этот вариант может пока-заться дороговатым! Но сколько раз в жизни вам это предстоит? Обычно не больше двух, кое-кто умудряется об-ходиться единственным разом, осо-бо продвинутые делают три-четыре

попытки. Так почему бы и нет? если посчитать, сколько денег вы потра-тите на свадьбу в России, получится примерно та же сумма, а то и дороже. Не забывайте, что вам придется поз-вать всех бабушек и дедушек, братьев и сестер, снять шикарный ресторан, заказать гламурный лимузин и так далее.Так не проще ли не повторять-ся и устроить свой, неповторимый праздник?Быть может, седыми старичками, гу-ляя рука об руку по мягким пескам пляжа Бали, вы вспомните, как много лет назад... под теми же звездами... и под тот же шум океана…

Алена Николаева.За предоставленную информацию и

фотографии к материалу редакция благодарит представительство

компании «Мегаполюс Турс» в Поволжье и лично его директора

Кизимову Викторию.

Page 42: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

Страс

бург

, пер

екре

сток

евр

опы

, кос

моп

оли-

тичн

ая ч

асти

ца Э

льза

са,

встр

етил

нас

во

всей

кра

се, о

ткры

в вз

ору

собо

р пе

сочн

ого

цвет

а, у

ника

льно

е тв

орен

ие X

V ве

ка.

Вече

ром

на

соб

орно

й пл

ощад

и м

ы н

асла

жда

лись

уж

и-но

м по

д зв

уки

коло

коль

ного

зво

на и

нет

ороп

ли-

вый

диал

ог х

озяи

на р

есто

рана

с з

авсе

гдат

аям

и.

В эт

ом г

ород

е ка

к ни

где

чувс

твуе

тся

смеш

ение

ст

ран

и эп

ох.

герм

ания

и ф

ранц

ия с

ловн

о на

-вс

егда

спл

елис

ь зд

есь

в ед

ином

пор

ыве

.

«Уви

деть

Пар

иж и

…»

И н

е то

лько

!Ко

гда

мы го

вори

м о

рома

нтик

е, б

урно

й ст

раст

и,

утон

ченн

ой и

зыск

анно

сти

и ве

лики

х па

рах

мног

их

эпох

и с

толе

тий,

то

безу

слов

но в

спом

инае

м о

Фра

нции

. Три

стан

и И

золь

да, Э

смер

альд

а и

Кваз

имод

о, А

нжел

ика

и Ж

офф

рей

де П

ейра

к…Кт

о не

меч

тает

про

вест

и пе

рвы

е дн

и со

вмес

тной

ж

изни

име

нно

в эт

ой с

тран

е и

вечн

ом го

роде

лю

бви…

Поез

дка

на а

втом

обил

е с

заба

вны

м на

зван

ием

Фиа

т Па

нда

позв

олил

а ув

идет

ь на

стоя

щую

стр

ану,

горо

да, в

дали

от

излю

блен

ных

тури

стич

ески

х ма

ршру

тов,

реа

льно

е би

ение

жиз

ни

малы

х це

нтро

в Ло

тари

нгии

, Бур

гунд

ии, П

уату

и

Акви

тани

и, И

ль-д

е-Ф

ранс

а и

доли

ны Л

уары

.

Бургу

ндия

, Нор

манд

ия, Ш

ампа

нь и

ли П

рова

нс…

Но

се-

годн

я —

о Б

ургу

ндии

, сам

ой б

огат

ой п

рови

нции

фра

н-ци

и в

исто

риче

ском

, кул

ьтур

ном

и га

стро

номи

ческ

ом

план

ах. Д

ижон

, сто

лица

Бур

гунд

ии, б

ереж

но х

рани

т и п

о се

й де

нь у

ника

льно

е на

след

ие ге

рцог

ов Б

ургу

ндск

их. В

их

двор

це

нахо

дитс

я гл

авна

я со

кров

ищни

ца –

нет

, не

цент

р пр

оизв

од-

ства

диж

онск

ой г

орчи

цы, а

муз

ей и

зобр

азит

ельн

ого

иску

с-ст

ва.

В ве

лико

лепн

ой г

отич

еско

й це

ркви

Нот

р-Д

ам о

снов

-на

я ма

сса

тури

стов

стр

емит

ся д

отро

нуть

ся д

о пр

есло

вуто

й со

вы, с

улящ

ей с

част

ье и

бла

гопо

лучи

е.

Page 43: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

Замки

дол

ины

Луа

ры.

Наш

вы

бор

пал

на В

илла

ндри

и Ш

е-но

нсо.

Не

посе

тить

вот

чину

Диа

ны д

е П

уать

е и

екат

ерин

ы

мед

ичи

было

бы

неп

озво

лите

льно

й ро

скош

ью.

Пар

иж, П

а-ри

ж…

Эйф

елев

а ба

шня

, ели

сейс

кие

поля

, Три

умф

альн

ая а

рка,

Л

увр

и са

д Тю

ильр

и, Н

отр-

Дам

де

Пар

и и

Лат

инск

ий к

варт

ал…

ув

идет

ь П

ариж

… и

воз

вращ

атьс

я сю

да с

нова

и с

нова

… и

бо н

е-во

змож

но о

ткры

ть е

го н

и за

одн

у, н

и за

пят

ь, н

и да

же

за 3

0 вс

треч

. Он

, как

и Н

асто

ящая

Лю

бовь

, мно

гогр

анен

, неп

ости

жим

и о

ткры

-ва

ется

пос

тепе

нно,

вы

стра

ивая

ули

цу з

а ул

ицей

, зда

ние

за з

да-

нием

, под

обно

отн

ошен

иям

меж

ду д

вум

я вл

юбл

енны

ми!

Сереб

ряны

й бе

рег

фра

нции

Кот

д’А

ржан

(Се

ребр

яны

й бе

-ре

г) –

это

поб

ереж

ье о

гром

ной

прот

яжен

ност

и, в

бук

валь

-но

м с

мы

сле

огро

мны

й пл

яж с

дю

нам

и. Б

ескр

айни

й ат

лан-

тиче

ский

оке

ан, о

гром

ная

дюна

Пил

ата…

Пом

имо

потр

ясаю

его

вида

, кот

оры

й от

кры

вает

ся с

дю

ны (в

ысо

та е

е 11

5 м

етро

в,

шир

ина

— 5

00, а

про

тяж

енно

сть

3 ки

лом

етра

), вы

мож

ете

на-

слад

итьс

я иг

рой

в би

чбол

или

пон

аблю

дать

за

миг

раци

ей п

тиц,

бл

аго

запо

ведн

ик Л

е Тё

ш в

неп

осре

дств

енно

й бл

изос

ти, и

ли ж

е ов

ладе

ть о

снов

ами

пару

сног

о сп

орта

. Сам

Арк

ашон

, мал

ый

ку-

рорт

ный

горо

д, д

арит

нез

абы

ваем

ые

вече

ра, н

апол

ненн

ые

ноч-

ным

бри

зом

, нес

пеш

ным

рит

мом

муз

ыки

и а

ппет

итны

ми

запа

-ха

ми

фра

нцуз

ской

гас

трон

омии

. ещ

е бы

, вед

ь бу

хта

Арка

шон

а –

стол

ица

выра

щив

ания

уст

риц.

Для

лю

бите

лей

мор

епро

дук-

тов

едва

ли

найд

ется

мес

то л

учш

е и

коло

ритн

ее.

Пуа

тье.

Три

сам

ых

знач

ител

ьны

х ср

ажен

ия в

о ф

ранц

узск

ой и

стор

ии п

рохо

дили

в р

айон

е П

уать

е.

Но

мы

-то

прие

хали

сю

да н

е ра

ди с

раж

ений

… у

зкие

ули

цы, п

ораж

ающ

ие к

расо

той,

арх

итек

турн

ые

анса

мбл

и го

рода

при

ковы

ваю

т к

себе

взг

ляд,

дел

ая с

воих

гос

тей

вечн

ым

и по

клон

ника

ми

этой

не-

увяд

ающ

ей к

расо

ты г

алль

ског

о кр

ая.

Пос

тави

в на

пар

ковк

у на

шег

о зв

еря

– па

нду,

мы

отп

рави

лись

ос-

ваив

ать

роди

ну ф

ранс

уа Р

абле

. Одн

ой п

рогу

лки

оказ

алос

ь м

ало,

поэ

том

у с

утра

мы

все

цело

отд

алис

ь ро

анти

ке э

того

уди

вите

льно

го г

ород

а.

Руст

ам и

Юли

я

Миф

тах

овы

Page 44: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

РуБРиКА ТАКАя-ТО

42

№ 6/2009 www.vvsg.ru

Заповеднаятерритория

Россия обладает уникальной системой особо охраняемых природных территорий, в которую входят 101 заповедник и 40 национальных парков. Вот уже 10 лет Всемирный фонд дикой природы (WWF) выдает им на конкурсной основе гранты для решения наиболее острых и животрепещущих проблем – улучшения охраны редких и исчезающих видов животных и растений, сохранения традиций и обычаев коренных народов, усиления охраны территорий, развития экологического просвещения и образования, экотуризма. «Заповедники и национальные парки России» — программа WWF, созданная совместно с Издательским домом «Inde-pendent Media» и призванная объединять и развивать усилия делового сообщества по сохранению удивительной и неповторимой природы нашей страны. Подробнее об этой программе и других проектах Всемирного фонда дикой природы (WWF) читайте на www.wwf.ru.

УлунВ мире, без сомнения, лучше всего известен китайский заповедник улун (улун Цзы-жань Баохуцюй) непода-леку от Чэнду в провинции Сычуань, получивший от ООН статус междуна-родного биосферного заповедника за его роль в защите редкой большой панды. Он был основан в 1975 году, его площадь составляет 200 тыс. га. Для сохранения популяции этих ред-ких животных в улуне создан специ-альный питомник.

Большая пандамеждународный фонд дикой при-роды — главная природоохранная организация мира — выбрал панду своей эмблемой, не без оснований считая ее животным, в котором вне-

шняя привлекательность сочетается с беззащитностью и уязвимостью. Этот удивительный, редкий и симпа-тичный зверь до последнего времени остается во многом загадкой для уче-ных. его часто называют бамбуковым медведем, хотя зоологи и по сей день не могут решить — медведь он, ог-ромный енот или, может быть, нечто среднее между ними.Обитают эти крупные животные, достигающие 1,5 м в длину и 160 кг веса, только в одном районе нашей планеты, на границе Тибета и китай-ской провинции Сычуань. Впервые о них узнали лишь в 1869 году, но про-шло еще 40 лет, прежде чем зоологи увидели панду в природе, а поймать и привезти в зоопарк первого бамбуко-вого медведя удалось только спустя четверть века.

Выходит при поддержкеВсемирного фонда дикой природы (WWF)

Page 45: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

43

РуБРиКА ТАКАя-ТОwww.vvsg.ru № 6/2009

Китай.Аромат азалий, персиков и груш

Китай - это совершенно другой мир, неповторимый и увлекательный. В Китае есть все: и мегаполисы с супермаркетами и небоскребами, и высочайшие горы, и равнины, и пляжи, и курорты, и сказочные пещеры, и рисовые поля, и знаменитые монастыри, в том числе легендарный Шаолинь, и многочисленные археологические раскопки в пустынях Гоби и Такла-Макан, и альпинистские базы на восточных склонах Гималаев и Каракорума. И, конечно, здесь есть свои заповедные территории. В стране насчитывается около трехсот национальных парков и заповедников.

массивное тело панды с короткими, толстыми лапами и широкими ступ-нями покрыто густым белым мехом, только лапы и уши черного цвета, да еще вокруг глаз имеются черные «очки». Обитают эти звери (которых именуют гигантскими пандами, в от-личие от малой панды, живущей в ле-сах гималаев) в бамбуковых зарослях на склонах гор и питаются в основ-ном молодыми побегами бамбука, а также мелкими грызунами и рыбой. На кормежку у них уходит до 12 ча-сов в день. изредка эти добродуш-ные ленивые толстяки спускаются в долины, чтобы полакомиться медом диких пчел. Жилищем гигантским пандам служат пещеры и дупла дере-вьев. В спячку они зимой не впадают и круглый год бродят по джунглям в поисках пищи, благо зима в Сычуани

теплая и малоснежная. Лишь после сильного снегопада или в мороз пан-да по нескольку дней дремлет в своей пещере.Врагов у этого крупного зверя, воо-руженного длинными когтями, почти нет. Лишь редкий в этих местах ле-опард иногда осмеливается проде-монстрировать свою наглость и на-пасть на панду, но далеко не всегда схватка заканчивается победой пят-нистой кошки. Кроме леопардов, на бамбукового медведя могут нападать красные волки, но от них неуклюжий на вид толстяк легко спасается, с ловкостью взбираясь на ближайшее дерево.В настоящее время, по самым опти-мистическим оценкам, в естествен-ных условиях сохранилось около 1000 животных, и гигантская панда

официально занесена в Красную книгу. Кстати, за браконьерство на это плюшевое чудо в стране объяв-лена смертная казнь.К другим исчезающим видам живот-ных, проживающих в улуне, относятся снежный барс, золотистая обезьяна (лангур) и мускусный олень.

Путацо Китай — большая страна с красивой разнообразной природой. Каждый из районов характеризуется им свойственными природными пей-зажами, отличающимися от других мест. Провинция Юньнань находит-ся на юго-западе Китая. именно там расположен извест ный националь-ный парк Путацо. Парк является частью заповедника «Три параллельные реки», который

Donald G. REID / WWF-Canon

Page 46: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

ЗАПОВеДНАя ТеРРиТОРия № 6/2009 www.vvsg.ru

включен в список всемирного при-родного наследия. его площадь за-нимает около 2 тысяч квадратных километров. В нем находятся высо-когорные озера с прозрачнейшей водой, бесконечный лес, просторные степи и бесчисленное количество ви-дов животных и растений. Озера Шуду и Бита представляют со-бой главные живописные места парка Путацо. Туристы могут отправиться туда на машине из уезда Шангри-Ла. На дорогу потребуется лишь полтора часа. Подъехав ко входу парка Пута-цо, вы сделаете пересадку на экскур-сионный автобус.Первая остановка — около озера Шуду. Трудно оторваться от увиден-ного, как только прибудете к озеру. голубое небо с белыми облаками, леса с множеством разных цветов, само озеро, отражающее все перечис-ленное... На берегу озера появляется ощущение, что попал внутрь пейзажа прекрасной живописной картины. В озере Шуду плавают рыбы, которых называют «живыми окаменелостя-ми». Эти рыбы золотистые по цвету, а на животе у находится трещина. Поэтому их называют еще рыбами с трещиной на животе. По озеру Бита можно кататься на лодках. Вокруг красивые горы. А в прозрачной воде видны рыбы, ко-торые плавают на глубине больше 10 метров. На берегу растут густые заросли азалии, ежегодно во время

праздника Дуаньу этот цветок рас-цветает. говорят, что его лепестки содержат легкий яд. Проглотив упав-шие в воду лепестки, рыбы впадают в забытье на один-два часа и плывут по поверхности воды. Это уникальное зрелище на озере Бита – «пьяные от азалии рыбы».

Чанбайшань Заповедник на северо-востоке стра-ны. Создан в 1960 году, охраняет природные комплексы широколист-венных, смешанных и хвойных лесов. Территория изобилует живописными озерами, водопадами и горячими источниками. В фауне заповедника представлены уссурийский тигр, пят-нистый олень, гималайский медведь, выдра и другие млекопитающие, а также множество пернатых, в числе которых утка-мандаринка, пеликан, зимородок и другие птицы.

Пятнистый оленьКорейцы называют его «хуа-лу», что значит «олень-цветок». и он дейс-твительно по праву носит такое по-этичное название. Трудно себе пред-ставить более изящное, стройное, гармонично сложенное животное. Создавая «оленя-цветка», природа проявила столько художественного вкуса, что вряд ли с ним сравнится еще кто-нибудь.Пропорционально сложенное тело легко и гордо высится на тонких

стройных ногах. На стройной шее красиво посажена чуть удлиненная голова с большими карими глазами, четко очерченным носом и подвиж-ными ушами. голову оленя венчают изящные темно-коричневые рога с четырьмя отростками.Родина пятнистых оленей — Дальний Восток, где они живут в Китае, Корее, японии и у нас в Приморье. молодые, еще не окостеневшие рога — панты — являются ценным лекарственным сырьем с мощным стимулирующим и тонизирующим действием. именно из-за пантов человек издавна охотил-ся на «оленя-цветка». В XX веке эта охота перешла в прямое истребление, и число этих дивно красивых живот-ных в дикой природе уменьшилось в десять раз. Сейчас на воле живет лишь чуть больше тысячи пятнистых оленей, в основном в заповедниках.

Лушань горы Лушань площадью 500 кв. км находятся в окрестностях города интань на юге Китая в провинции Цзянси. С севера они ограничены самой длинной рекой Китая – янцзы, а с юга омываются самым большим в стране пресноводным озером – Поян-ху, гордо возвышаясь над ним своими остроконечными пиками. В древности горы Лушань считались горами небожителей. С возникнове-нием даосизма и буддизма основате-ли этих течений стали строить здесь свои первые школы и академии. Не-которые из этих древнейших постро-ек сохранились и до наших дней.Красотой гор Лушаня восхищались на протяжении столетий. им посвящено более 4000 стихотворений и поэм. В 1996 году горы Лушань были признаны национальным парком и занесены в список всемирного при-родного наследия. А в 1998 году он включен в международную сеть ЮНеСКО как геологический парк. горы Лушань состоят из 99 пиков, наивысший из них – гора Даханьяфен высотой 1474 метра (4834 футов) над уровнем моря. Очертания каждой из этих горных громадин неповторимы и удивительны. Здесь слились воеди-но зеленые горы, небо, реки, пеще-ры, скалы и озера. Они неотделимы друг от друга и составляют единую

John MacKINNON / WWF-Canon

Page 47: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

45

величественную панораму. Картину дополняют 22 водопада, 18 быстрых горных речек, 14 озер и прудов. Са-мый известный и впечатляющий из водопадов – Трехъярусный источник. Один китайский поэт говорил, что если бы здесь не было Трехярусного источника, горы Лушань не стоило бы посещать – настолько поразила его картина падающей со 155 метро-вой высоты воды. ее плотный каскад ниспадает с пика Пяти Стариков и, внезапно обрываясь у подножия гор, разбивается на миллиарды ра-дужных брызг, формируя постоянное водяное облако.190 дней в году очертания гор скры-вает туман, делая их еще более таинс-твенными и загадочными. Весенней порой в горах Лушань можно увидеть просто море облаков. Лучшее место для наблюдения за ними – это так на-зываемая цветочная дорога и скала Рука Будды на вершине одной из гор Лушань. А когда облака рассеивают-ся, вновь открываются прекрасные пейзажи Южного Китая.Весной, когда в горах распускаются прекрасные цветы персика, азалии и груши, воздух наполняется их свежим легким ароматом. Китай гордится своим природным парком, расположенным в горах Чжангунцайлин и называемым «Пер-вобытный кратерный лес». В парке имеется ряд древних вулканических кратеров, достигающих в глубину и

ширину нескольких сотен метров. Внутри склоны кратеров покрыты зеленым массивом, им дали название «Подземный лес». Склоны кратеров довольно круты и спуститься внутрь сможет не каждый, но вниз ведут тропинки, так что желающие могут по-пробовать свои силы. На дне кратеров есть необычные пещеры. Летом стены пещер покрыты льдом, зимой же из-под земли бьет незамерзающий ис-точник. В глубине пещер температура воздуха круглый год — минус 2. В провинции Хунань на юго-востоке находится комплекс заповедников, известных Улинюань Фэнцзинцюй — это уединенная область среди утесов и холмов, снизу покрытых суб-тропическим лесом. На территории улинюань множество быстрых рек, где сущесвует немало возможностей как для сплава на плотах (рафтинга), так и для пешего туризма.В Китае есть удивительное озеро Цинхай Ху. Это самое большое соле-ное озеро в Китае, оно окружено за-снеженными вершинами и находится на высоте 3200 м над уровнем моря (провинция Цинхай). В заповедни-ке на Птичьем острове каждый год находят приют до ста тысяч пере-летных птиц: грифы, гуси, журавли, монгольские жаворонки. Здесь же расположен птичий заповедник для черношеих журавлей (Лунбяо). Он играет важную роль в спасении этого исчезающего вида птиц.

Крупнейший в Китае сафари-парк находится в пустыне Кумутагэ. Здесь живут такие редкие виды ди-ких животных, как марал, рысь, архар, барс, черный барсук, медведь — эти животные находятся под государс-твенной охраной. Заповедник Чжалун (провинция Хэйлунцзян) является первым запо-ведником Китая, дата его основания — 1979 год. Это говорит о том, что правительство начало проявлять ин-терес к защите природы лишь недав-но. В заповеднике можно встретить более 180 видов птиц, в том числе 8 видов журавлей, 6 из которых в списке исчезающих птиц (всего в мире насчитывают только 15 видов журавлей). В заповеднике обитает около пяти сотен японских журав-лей. Кстати, этот журавль считается древним символом долголетия.

Алена Николаева

Donald G. REID / WWF-Canon

Hartmut JUNGIUS / WWF-Canon

Page 48: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

ЗАПОВеДНАя ТеРРиТОРия

46

№ 6/2009 www.vvsg.ru

Сочинский национальный парк, который был создан в 1983 году, стал первым на-циональным парком на территории Рос-

сии. Сегодня он является одним из лидеров по посещаемости. маршруты включают посеще-ние памятников природы — Агурских и Оре-ховских водопадов, крупнейшей на Кавказе системы пещер — Воронцовских. ежегодно парк посещает более 150 тысяч че-ловек.Рекреационными объектами Сочинского на-ционального парка являются первозданные уголки кавказской природы, архитектурные и историко-культурные памятники. Туристов ждет знакомство с сияющими водопадами, загадочными пещерами, древними дольмена-ми, живописными пейзажами горных ущелий, бурными горными реками в долинах Псезуап-се, Аше и Шахе. Самый маленький рекреацион-ный объект Сочинского национального парка – развалины Византийского храма XI-XII ве-ков до н. э., который находится в поселке Лоо. Самый большой – «хмелевские озера». Всего на территории парка 53 рекреационных объ-

Сочи. Пальмы в ледникахОтдых в Сочи — это всегда море положительных эмоций и впечатлений, заправленных целебным климатом, ласковым морем и красотой гор. Только здесь вы найдете такое разнообразие природы, ведь курорты Сочи совместили в себе все тепло юга и очарование севера. 145 километров восточного побережья привлекают внимание туристов России и зарубежья особенным сочетанием вечных льдов и субтропиков.Это уникальное явление природы!

Журкина Валентина Аркадьевна,директор туристического агентства «Адмирал»:

— хотите подержать солнце в своих ладонях? Это совсем прос-то! Стоит только подняться на гору Ахун в окрестностях Сочи перед закатом — и вам никто не помешает подержать кусочек солнечного счастья на фоне темнеющего неба.В сладостной тишине природы перед вами откроется потряса-ющая картина города. если окинуть окрестности взглядом, вы увидите, как внизу кипит жизнь, миллионы веселых огоньков начнут вам радостно подмигивать. удивительно, как девствен-ная природа соседствует со всеми проявлениями цивилизации на самом ее пике. Ведь буквально в двух шагах находятся сов-ременные фешенебельные здания!и все-таки обратим внимание на сами горы... Они покрыты совершенно уникальными, экзотическими, абсолютно нам не-знакомыми, вечнозелеными дикими растениями. Райское место! Сакура, тюльпанное дерево, самшит, акация... Смотришь на всю эту красоту, вдыхаешь полной грудью томный сладкий воздух и наблюдаешь, как ласковое море манит уди-вительно прозрачной водой. Невероятное ощущение... Правда, здорово? Как в сказке! Та-кое может быть только в Сочи...

Page 49: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

47

екта. К ним проложены удобные подъезд-ные дороги, пешеходные тропы, действуют пешие, конные, автомобильные и водные туристические маршруты. По территории Сочинского национально-го парка протекают около 40 рек и ручьев Черноморского бассейна. Длина их неве-лика, лишь такие реки, как мзымта, Псоу и Шахе имеют длину более 50 километров. На реках и ручьях можно увидеть большое количество водопадов и каньонов. Для по-сещения туристов доступны 103 водопада с высотой порога от 2 до 73 метров.Как мы уже сказали, уникальность парка в близком соседстве субтропиков и вы-сокогорья. именно поэтому горному Черноморью свойственен самый сложный на терри-тории нашей страны спектр высотных зон – от горных широколиственных лесов подножий через горные буковые и хвой-ные леса к субальпийским ландшафтам и высокогорьям с обнаженными скалами и снегами. Территория Сочинского парка

отнесена к Колхидской лесорастительной провинции с очень богатым и разнообраз-ным растительным миром. Сочинский дендрарий — своеобразный музей, в котором собраны представите-ли флоры не только Кавказа, но и мно-гих стран мира. Около 1800 видов экзо-тических растений в открытом грунте, прекрасная архитектура прошлого века, скульптуры известных мастеров, канатная дорога, неповторимые фонтаны, огромный аквариум, лебеди, павлины и страусы — все это любознательные туристы могут увидеть только в дендрарии.Животный мир парка также очень разно-образен. фауна насчитывает свыше 250 видов позвоночных животных (более 80 видов млекопитающих, около 120 видов птиц, 17 видов пресмыкающихся, более 20 видов рыб). В Красную книгу международного союза охраны природы внесены 15 видов жи-вотных, в том числе леопард, коростель, перепел, гадюка кавказская, колхидский уж, колхидская жаба и другие. Будучи в Сочинском парке, непременно посетите гору Большой Ахун: с высоты почти 700 метров открывается велико-лепный вид на город и Кавказские горы. Вы увидите бескрайнее Черное море, голубое бездонное небо и изумрудный колхидский лес.Тисо-самшитовая роща — это реликтовый заповедник, где время словно замерло. Вы попадаете в уголок первозданной долед-никовой кавказской флоры: гигантские деревья, обвитые лианами, поросшие мха-ми и утопающие в густом ковре папорот-ника. Здесь можно подышать настоящим воздухом третичного периода кайнозой-ской эры.Основными задачами парка являются сохранение и изучение природных комп-лексов и историко-культурных объектов, расположенных на его территории, за-щита лесного фонда и воспроизвод ство леса, осуществление контроля за воспро-изводством животного и растительного мира, рекреация и просвещение. На его территории расположены такие извест-ные экскурсионные объекты, как Агурские водопады, Орлиные скалы, Воронцовские пещеры и другие. Не побывать здесь просто невозможно, тем более что в Сочи сошлись все мыс-лимые факторы: ласковое солнце, теплое море, снежные горы, чистый воздух, мине-ральные воды, лечебные грязи.

Page 50: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

еДем-еДим

48

№ 6/2009 www.vvsg.ru

Несколько дней в Праге — безусловно, слишком маленький срок, чтобы познакомиться со всеми досто примечательностями города, но вполне до-

статочный, чтобы составить впечатление о чешской кухне. местные блюда также могут быть поводом для путешест-вия по различным регионам Чешской Республики. В той же Праге, например, это пражская ветчина – шун-ка. Южная Чехия благодаря разведению карпов стано-вится особым центром внимания в предрождественские дни. Пардубицкий пряник известен далеко за пределами города Пардубице. Зреющий сыр из нежирного творога под названием оломоуцкие сырки — тваружки — можно обожать или ненавидеть. Все дело в их специфическом аромате. Этот феномен чешской кухни имеет даже свой собственный музей! фргалы — большие круглые пироги, разделенные различными начинками на несколько частей, вам предложат в Валашском крае. Пирожками, начинен-ными творогом и украшенными повидлом, угощают в Цен-тральной и Южной моравии. у всех чешских рестораций, кафе и господ (чешских пивных) есть одна особенность — порции очень большие. Поэтому, оказавшись впервые в чешском ресторане или кафе, не спешите заказывать

несколько блюд: возможно, вам хватит одного второго блюда. или первого. Суп чешской кухни — «polevka» — напоминает по консистенции густой кисель или жидкое картофельное пюре. В этом супе вы можете найти немного мяса или картошки, фрикадельку или птичьи потроха. В супах чешской кухни требуемая плотная консистенция достигается благодаря тому, что в эти супы при варке добавляется мука, манка и пюре из протертых овощей. Также в чешские супы добавляют масло и яичные желтки. Как основные блюда вполне подходят жареная свинина с тушеной капустой, жареные карп или форель, гусь или утка с обязательными кнедликами — вареными шариками или кружочками/дольками из пресного, дрожжевого или соленого теста. Любят в чешской кухне делать кнедлики из картофеля. Картофельные кнедлики похожи на зразы без начинки, а дрожжевые — на белый хлеб без корочки. и все же кнедлики в сочетании с квашеной капустой и печеной уткой — это действительно шедевр чешской кух-ни. есть в чешской кухне рецепты и сладких кнедликов с начинкой. Но их подают не на гарнир, а на десерт. известнейшим из блюд является «колено» — нога моло-

Тваружки,утопенцы,гермелин(из словаря гурмана) из своих путешествий я всегда привожу рецепты

местной кухни и сегодня могу предложить вам один из них: свинина по-чешски. 700 г свинины без кос-

тей режем на кусочки и посыпаем красным перцем. Та-кое же количество лука режем кольцами и тушим в не-глубокой кастрюле с толстым дном в 100 г свиного жира до румянца. В лук выкладываем мясо и жарим минут 15 при частом помешивании. Затем высыпаем туда же около чайной ложки тмина и заливаем стаканом светлого пива. После этого кастрюля закрывается крышкой и оставляется на маленьком огне на 35-40 минут. Затем добавляем еще стакан пива и тертый черствый черный хлеб (примерно 3-4 столовые ложки). еще 20 минут на огне до загустения соуса. Соль и перец по вкусу. готово! На гарнир можно подать отварной или печеный картофель.

Page 51: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009

3

г. Тольятти, ул. К. Маркса, 84, тел. (8482) 484463,факс (8482) 401648. www.eltur.ru

дого поросенка, запеченная в пиве, которая обычно подается в керамическом поддоне с соусом или на дощечке с хреном и горчицей и еще многим прочим в зависимости от фантазии шеф-повара. Одно колено весит около килограмма, поэтому заказывать стоит одну порцию на двоих или на троих. Гуляш — еще один феномен чешской кухни. В Чехии готовят даже суп-гуляш, с которым уже знакомы те, кто побывал в Венгрии. Чешский гуляш может быть говяжьим, свиным, кроличьим, ассорти, словацким, охотничьим, печеночным, сельским и так далее и так далее. Для говяжьего гуляша берут кусочки мяса из разных частей, добавляют толченый тмин или чеснок, перчат и тушат на медленном огне. Когда мясо станет мягким, получившийся соус заправляют мукой, томатной пастой и варят. Едят гуляш, естественно, с кнедликами: они нужны, чтобы обмакивать их в необычайно

ароматный горячий соус.Всухомятку чехи вообще не едят, поэтому придумали невообразимое количество различных

соусов, называемых «омачками» — от слова «макать». Соусы приготавливаются буквально из всего, что под руку попадется. В ресторанах мясо подается с грибными, пряными

(базиликовым и розмариновым) или сладкими соусами. Самые популярные прянос-ти, используемые в чешской кухне, — это тмин, майоран, базилик, тимьян, мята и

шалфей. Где насладиться всем этим великолепием? В ресторанах для туристов тот же гуляш подают крайне редко, а если и подают, то стоит он значительно дороже, чем в господах. Вы хотите попробовать настоящий домашний гуляш? Отправляйтесь туда, где едят настоящие чехи. Из чешских холодных мясных закусок стоит выделить зельц (tlacenka) и сардельки (utopenci). Употребля-ют оба эти блюда только с пивом: в

них очень много уксуса. «Утопенцы» — это маринованные сардельки, до-

статочно жирные и пряные. «Тлаченка» нарезается кусочками, как колбаса, густо

посыпается нарезанным луком, перцем и по-ливается уксусом. Это сочетание можно погасить

только кружкой-другой пива...Жареные колбаски (klobasa) также вполне подойдут под пиво — прода-ются они во всех господах, а также прямо на улице. Колбаски могут быть любыми: ливерными, мясными, кровяными, винными... Их принято есть руками, макая в горчицу или кетчуп.Почетное место среди закусок занимают сыры. Любимое в этой стра-не вегетарианское блюдо — жареный сыр. Очень вкусный, но очень калорийный. Любят чехи и плесневые сыры. Сыры с белой плесенью появились здесь более ста лет назад и назывались сырами французс-кого типа. Постепенно была разработана оригинальная чеш ская тех-нология производства и на прилавках магазинов появился первый Hermelin. Плесневые сыры жарят в сухарях, добавляют в салаты и просто используют в качестве закуски к белому вину и пиву.И все же лучше пробовать все в самой Чехии, тем более что лететь до Праги из Самары всего три часа с минутами! А забронировать поездку можно не выходя из дома — прямо на нашем сайте в Интернете.

Page 52: Журнал Все включено. Самарская губерния  № 6-2009