- La pera Nacional de Pars, tambin conocida como pera Garnier o
Palacio Garnier, fue construida entre 1862 y 1875 durante el
reinado de Napoleon III. Su diseo se debe al arquitecto francs
Charles Garnier (1825 - 1898) La pera Nacional de Pars, tambin
conocida como pera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre
1862 y 1875 durante el reinado de Napoleon III. Su diseo se debe al
arquitecto francs Charles Garnier (1825 - 1898)
Diapositiva 4
- En esta presentacin, NANA MOUSKOURI interpreta VA PENSIERO,
de la pera NABUCCO de Guiseppe Verdi, en su versin en francs JE
CHANTE AVEC TOI LIBERT.
Diapositiva 5
Quand tu chantes je chante avec toi libert. Cuando tu cantas yo
canto contigo libertad.
Diapositiva 6
Quand tu pleures je pleure aussi ta peine. Cuando tu lloras yo
lloro tambien tu pena
Diapositiva 7
Quand tu trembles je prie pour toi libert. Cuando tu tiemblas
yo rezo por ti libertad
Diapositiva 8
- Dans la joie ou les larmes je t'aime. En la felicidad o las
lagrimas yo te amo
Diapositiva 9
- Souviens-toi des jours de ta misre. Recuerda los dias de tu
miseria
Diapositiva 10
Mon pays, tes bateaux taient des galres. Mi pais, tus barcos
eran galeras
Diapositiva 11
Quand tu chantes je chante avec toi libert. Cuando tu cantas yo
canto contigo libertad
Diapositiva 12
- Et quand tu es absente j'espre. Y cuando ests ausente, yo te
espero
Diapositiva 13
- Qui-es-tu? Religion ou bien ralit? Quien eres? Religin
realidad?
Diapositiva 14
- Une ide dun rvolutionnaire? Una idea de un
revolucionario?
Diapositiva 15
- Moi je crois que tu es la seule vrit. Yo creo que eres la
nica verdad
Diapositiva 16
- La noblesse de notre humanit. La nobleza de nuestra
humanidad
Diapositiva 17
- Je comprends qu'on meure pour te dfendre. Entiendo que se
muera por defenderte
Diapositiva 18
- Que l'on passe sa vie t'attendre. Que se pase la vida
esperndote
Diapositiva 19
- Quand tu chantes je chante avec toi libert. Cuando t cantas
yo canto contigo libertad
Diapositiva 20
- Dans la joie ou les larmes je t'aime. En la felicidad en las
lgrimas yo te amo
Diapositiva 21
- Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix. Las
canciones de la esperanza tienen tu nombre y tu voz
Diapositiva 22
- Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi libert, libert
El camino de la historia nos conducir a ti, libertad, libertad
Diapositiva 23
-
Diapositiva 24
-
Diapositiva 25
-
Diapositiva 26
-
Diapositiva 27
-
Diapositiva 28
-
Diapositiva 29
-
Diapositiva 30
-
Diapositiva 31
-
Diapositiva 32
-
Diapositiva 33
-
Diapositiva 34
-
Diapositiva 35
Diapositiva 36
-
Diapositiva 37
-
Diapositiva 38
-
Diapositiva 39
- Va', pensiero, sull'ali dorate. Va', ti posa sui clivi, sui
colli, ove olezzano tepide e molli l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta, di Sionne le torri atterrate... Oh mia
patria s bella e perduta! Oh membranza s cara e fatal! Arpa d'or
dei fatidici vati, perch muta dal salice pendi? Le memorie nel
petto raccendi, ci favella del tempo che fu! O simile di Slima ai
fati traggi un suono di crudo lamento, o t'ispiri il Signore un
concento che ne infonda al patire virt. Texto original en
italiano