1
EUROPSKA KOMISIJA Glavna uprava za trgovinu Uprava H – Zaštita trgovine
ISPUNITE OVAJ DIO
(označite odgovarajuću
rubriku i unesite naziv
društva)
INAČICA „LIMITED” (*)
INAČICA „OPEN FOR CONSULTATION”
NAZIV TRGOVAČKOG DRUŠTVA:
ANTIDAMPINŠKI UPITNIK
Namijenjen: MSP-ovima koji su proizvođači (predmetnog proizvoda) u
Europskoj uniji
Predmetne zemlje: predmetne zemlje
Predmetni proizvod: (predmetni proizvod) podrijetlom iz (predmetnih zemalja)
Razdoblje ispitnog
postupka (IP):
xxxxxx
Referentni propis: Uredba (EZ) br. 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća
Referentna obavijest: Obavijest o pokretanju, Službeni list Europske unije
C xx od DATUM
Interni registracijski broj: AD x
Rok za dostavu odgovora
na upitnik:
X
Adresa:
European Commission
Directorate General for Trade – Directorate H
CHAR – ured 04/039 B-1049 Brussels (Belgium)
ADRESA E-POŠTE: [Functional Mailbox]@ec.europa.eu
OVAJ UPITNIK POTREBNO JE ISPUNITI DVAPUT: JEDANPUT INAČICU S OZNAKOM „LIMITED”
(„OGRANIČENO”) I JEDANPUT INAČICU „OPEN FOR CONSULTATION” („DOSTUPNO
ZAINTERESIRANIM STRANAMA”).
* U skladu s internim pravilima Europske komisije povjerljivi podaci obuhvaćeni su pojmom „Limited”. Zato se samo dokumenti s oznakom
„Limited” smatraju povjerljivima u skladu s člankom 19. Uredbe (EZ) 2016/1036 Europskoga parlamenta i Vijeća (SL L 176, 30.6.2016.,
str. 21.) i člankom 6. Sporazuma WTO-a o provedbi članka VI. GATT-a iz 1994. (Sporazum o antidampingu).
2
KAZALO
ODJELJAK A – UVOD .................................................................................................................................. 3
ODJELJAK B – OPĆE INFORMACIJE ...................................................................................................... 5
ODJELJAK C – OPIS PROIZVODA............................................................................................................ 6
ODJELJAK D – PROIZVODNJA, KUPNJA I DIONICE .......................................................................... 7
ODJELJAK E – PRODAJA ........................................................................................................................... 8
ODJELJAK F – DISTRIBUCIJSKI SUSTAV I PRODAJNE CIJENE ..................................................... 9
ODJELJAK G – POPIS PO KONTROLNIM BROJEVIMA PROIZVODA .......................................... 10
ODJELJAK H – TROŠAK PROIZVODNJE ............................................................................................. 11
ODJELJAK I – PROFITABILNOST .......................................................................................................... 11
ODJELJAK J – ZAPOŠLJAVANJE ........................................................................................................... 12
ODJELJAK K. – OSTALA PITANJA ........................................................................................................ 12
POTVRDA ..................................................................................................................................................... 13
POJMOVNIK ................................................................................................................................................ 14
PRILOG I. – INAČICA „OPEN FOR CONSULTATION” ...................................................................... 17
PRILOG II. – IZJAVA O AUTORSKIM PRAVIMA ............................................................................... 18
3
ODJELJAK A – UVOD
Upitnik je namijenjen proizvođačima (predmetnog proizvoda) u Europskoj uniji.
Ako vaše društvo ima jedno povezano društvo ili više njih (za definiciju pojma „povezano
društvo” vidjeti Prilog I.) koji se nalaze u Europskoj uniji i proizvode i/ili prodaju predmetni
proizvod, smjesta se obratite službama Komisije da vam pojasne treba li i neko od tih povezanih
društava ispuniti upitnik ili njegov dio. Podaci za kontakt službi Komisije mogu se naći na
naslovnici ovog upitnika.
Prije ispunjavanja upitnika pročitajte sljedeće upute:
1) Sva korespondencija mora sadržavati interni registracijski broj Komisije kako je naveden na
naslovnici.
2) Odgovarajte na pitanja slijedom njihova navođenja. Priložen je CD-ROM s praznim upitnikom
u Wordu i praznom tablicom u Excelu, koji su namijenjeni ispunjavanju / Popratnoj poruci e-
pošte priložen je prazan upitnik u Wordu i prazna tablica u Excelu, koji su namijenjeni
ispunjavanju. Datoteka u Excelu sadržava tablice koje odgovaraju odjeljcima u upitniku.
Brojke koje navodite mogu se temeljiti na deviznom tečaju različitom od tečaja koji je
predložen u datoteci u Excelu ako je to opravdano.
3) Svoj odgovor sa svim elektroničkim datotekama trebate poslati na zajedničku adresu e-pošte
[dati točnu adresu e-pošte] ili, ako su datoteke previše opsežne, osigurati elektroničku inačicu
upitnika, uključujući njegove priloge i sve podatke, na CD-ROM-u/DVD-u koji se dostavlja
poštom ili osobno. Dio pod nazivom „Potvrda” potrebno je dostaviti i elektroničkim putem.
4) Siva područja u tablicama u Excelu sadržavaju formule i ne smiju se mijenjati. Podaci ne smiju
sadržavati razdjelnike, poveznice, razmake itd. među pojedinim zapisima.
5) U tablicama, popisima i izračunima uvijek navedite sve upotrijebljene mjerne jedinice i valute.
6) Države članice Europske unije navedene su u pojmovniku. Odgovori na pitanja koja se odnose
na „cijelu Uniju” ili „Europsku uniju” trebali bi obuhvaćati sve države članice.
7) Odgovorite na sva pitanja i ispunite sve odjeljke. Naznačite ako je vaš odgovor „ne” ili „ne
primjenjuje se”. U vašem je interesu da budete što precizniji i potpuniji te da priložite sve
potrebne dokumente kako je zatraženo.
8) Svi dokumenti upotrijebljeni pri ispunjavanju upitnika, posebno oni s računovodstvenim
i upravljačkim evidencijama, moraju se čuvati radi moguće kontrole na terenu koju
provodi Europska komisija
9) Ako pri ispunjavanju upitnika naiđete na poteškoće, za pomoć se obratite službenicima
Komisije zaduženima za postupak. Općenite informacije o postupcima trgovinske zaštite (opći
pregled, koraci itd.) dostupne su na web-mjestu http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-
trade/trade-defence/
10) Ako Komisija ne primi tražene podatke do određenog roka, mogu se donijeti preliminarne ili
konačne odluke na temelju dostupnih činjenica u skladu s člankom 18. Uredbe (EZ)
br. 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća.
11) Ako vas zastupa druga strana, npr. odvjetničko društvo, računovodstvena ili konzultantska
tvrtka, Komisiji trebate dostaviti skeniranu kopiju izvorne punomoći i ispuniti tablicu o
zakonskom predstavniku.
12) Informacije dostavljene Komisiji u svrhu ispitnih postupaka trgovinske zaštite ne podliježu
autorskim pravima. Prije nego što Komisiji dostave informacije i/ili podatke koji podliježu
autorskim pravima treće strane, zainteresirane strane moraju zatražiti posebno dopuštenje
od nositelja autorskih prava kojim se Komisiji izričito dopušta a) upotreba informacija i
podataka u svrhu ovog postupka trgovinske zaštite i b) pružanje informacija i/ili
4
podataka zainteresiranim stranama u ovom ispitnom postupku kojim im se omogućuje
ostvarivanje prava na obranu. Zainteresirane strane pozvane su da ispune priloženi obrazac
(Prilog II.) kojim potvrđuju da dostavljene informacije ne podliježu autorskim pravima ili da
su osigurale navedeno dopuštenje prije dostave informacija. Zainteresirane strane dužne su
kontaktirati s Komisijom u slučaju bilo kakvih sumnji pri postupanju s autorski zaštićenim
informacijama.
5
ODJELJAK B – OPĆE INFORMACIJE1
1. Navedite zatražene podatke o društvu u datoteci u Excelu. Zatim priložite dijagram cijele
organizacijske strukture vašeg društva, u kojem ste jasno odredili odjele uključene u
proizvodnju, prodaju, istraživanje i razvoj, distribuciju i nabavu predmetnog proizvoda u Uniji i
na izvoznim tržištima.
2. U datoteci u Excelu u zatraženom formatu navedite podatke za kontakt sa svim povezanim
društvima (vidjeti definiciju u pojmovniku) unutar i izvan Unije koja su uključena u
proizvodnju, prodaju, istraživanje i razvoj, distribuciju i nabavu predmetnog proizvoda.
Navedite djelatnosti svakog povezanog društva i postotak dionica kojima raspolažu.
3. Navedite naziv matičnog društva i sve dioničare koji su tijekom IP-a posjedovali više od 5 %
dionica. U tablici o glavnim dionicima navedite detalje o njihovim aktivnostima ako je to
poznato.
4. Ako vaše društvo za proizvodnju (npr. podugovaranje), nabavu i prodaju predmetnog proizvoda
ima ugovorne veze s drugim društvima koja se nalaze u Uniji ili trećim zemljama odnosno
druge ugovore o licenciranju i tehničkim patentima ili kompenzacijske sporazume, obrazložite
njihovu prirodu i jasno navedite zemlju u kojoj se nalazi društvo.
5. Navedite detalje o svim djelatnostima u kojima vaše društvo ima druge poslovne odnose s
[predmetnim zemljama] (npr. pogoni za proizvodnju, zajednički pothvati).
6. Opišite sve ostale proizvode koje vaše društvo proizvodi ili s kojima je u doticaju u Uniji.
7. Navedite obračunsko razdoblje i priložite revidirana financijska izvješća za sve razmatrane
godine (XXXX - XXXX), npr. bilancu, račune dobiti i gubitka, mišljenje revizora i bilješke uz
financijska izvješća te upravljačka izvješća ili interna upravljačka izvješća o najbližem sektoru
djelatnosti koji obuhvaća predmetni proizvod za svaku godinu razmatranog razdoblja (XXXX –
IP). Ako financijska izvješća društva nisu revidirana, priložite izvješća o financijskom stanju u
skladu s poslovnim pravom svoje zemlje.
1 Ako imate kratke brošure, interne dokumente ili drugu dokumentaciju s informacijama koje se traže u ovom
odjeljku, pošaljite njihovu kopiju umjesto ispunjavanja predviđenih tablica u datotekama u Excelu.
6
ODJELJAK C – OPIS PROIZVODA
C.1 Područje ispitnog postupka
Proizvod obuhvaćen ovim postupkom jest (predmetni proizvod) podrijetlom iz xxx i trenutačno je
razvrstan u oznaku KN xxx. Ta oznaka KN daje se samo u informativne svrhe.
Svako upućivanje na dotični proizvod u ovom upitniku odnosi se na navedeni opis proizvoda.
Svako upućivanje na predmetni proizvod u ovom upitniku odnosi se na navedeni opis proizvoda,
ali neovisno o podrijetlu.
U odgovorima se ograničite samo na informacije koje se odnose na dotični ili predmetni
proizvod, prema potrebi. Ako imate pitanja, obratite sa nadležnim službenicima.
C.2 Kategorije proizvoda
Da bi se osigurala pravilna usporedba cijena uvoza iz xxx s naplaćenim cijenama i troškovima
proizvođača u Uniji, Komisija namjerava predmetni proizvod razvrstati u različite kategorije u
skladu s kontrolnim brojem proizvoda (PCN) (vidjeti tablice).
C.3 Specifikacije izvoznih i domaćih proizvoda
1. Detaljno objasnite vrste predmetnog proizvoda koje vaše društvo proizvodi i prodaje.
2. Detaljno opišite sustav brojčanog označavanja proizvoda svojeg društva. Priložite tablicu u
formatu predloženom u datoteci u Excelu i prikažite podudarnost internog označavanja i PCN-a.
3. Opišite različite norme/standarde u skladu s kojima se proizvode predmetni proizvodi
namijenjeni tržištu EU-a. Razlikuju li se od onih koji se primjenjuju pri izradi predmetnog
proizvoda koji se izvozi u Europsku uniju?
4. Priložite sve kataloge i brošure koje je objavilo vaše društvo ili njegova povezana društva,
a koje obuhvaćaju sve vrste predmetnog proizvoda.
C.4 Usporedivost proizvoda
Ukratko objasnite usporedivost predmetnog proizvoda koji proizvodi i prodaje vaše društvo u Uniji
s proizvodom koji se uvozi iz predmetnih zemalja i trećih zemalja i navedite razlike u tehničkim i
fizičkim karakteristikama i krajnjoj upotrebi.
7
ODJELJAK D – PROIZVODNJA, KUPNJA I DIONICE
1. Predstavite postupak proizvodnje i navedite adrese svih lokacija na kojima proizvodite
predmetni proizvod2.
2. Ispunite podatke o opsegu i kapacitetu proizvodnje u datoteci u Excelu.
Navedite na temelju čega izračunavate kapacitet proizvodnje (broj smjena, radni dani u godini,
vrijeme mirovanja potrebno za održavanje strojeva i promjene u postupku proizvodnje, raspodjela
ako društvo proizvodi druge proizvode itd.).
3. Ispunite podatke o konačnim zalihama predmetnog proizvoda.
4. Ispunite tablicu o kupnjama podacima o vrijednostima i opsegu kupnji predmetnog
proizvoda koje je ostvarilo vaše društvo.
Ako je vaše društvo kupilo bilo koji predmetni proizvod, navedite glavne razloge za to, posebno
kada je riječ o proizvodu s podrijetlom iz XXX.
2 Ako imate kratke brošure, interne dokumente ili drugu dokumentaciju s potrebnim informacijama, pošaljite
njihovu kopiju umjesto pisanja odgovora.
8
ODJELJAK E – PRODAJA
Ispunite prvih osam redaka tablice o prodajama podacima o prodaji vlastite proizvodnje. Zatim
ispunite osam redaka o preprodajama kupljenog predmetnog proizvoda. Za razlikovanje
povezanih i nepovezanih kupaca slijedite upute iz pojmovnika.
U tablici o vlastitim upotrebama navedite opseg predmetnog proizvoda koje vaše društvo
proizvodi i interno upotrebljava. Za što se upotrebljava predmetni proizvod?
9
ODJELJAK F – DISTRIBUCIJSKI SUSTAV I PRODAJNE CIJENE
1. Objasnite i opišite distribucijske kanale svojeg društva za prodaju u Uniji, počevši od tvorničke
cijene do prvih (pre)prodaja nepovezanim kupcima. Zatim navedite postotak prometa
ostvarenog putem svakog prodajnog kanala tijekom IP-a.
2. Opišite sve vrste troškova nakon prodaje (jamstva, tehnička potpora itd.) i objasnite okolnosti
njihova nastanka i način naplate (jesu li uključeni u prodajnu cijenu proizvoda koju plaća
kupac ili se naplaćuju posebno itd.). Navedite jesu li usluge nakon prodaje dostupne svim
kupcima uz iste uvjete ili se zasebno dogovaraju.
3. Opišite vrstu provizije plaćene tijekom IP-a (uključujući način izračuna provizije).
4. Navedite glavne čimbenike/karakteristike koji imaju odlučujući utjecaj na cijene predmetnog
proizvoda koji proizvodi/prodaje vaše trgovačko društvo.
5. Dostavite sve najvažnije cjenike upotrijebljene za utvrđivanje konačne izvozne cijene za
kupce. Ako se cjenici nisu upotrebljavali, objasnite kako i na temelju čega su se određivale
cijene tijekom pregovora o prodaji. Ako upotrebljavate standardne prodajne ugovore, pošaljite
njihovu kopiju.
6. Ako ste kupili predmetni proizvod podrijetlom iz trećih zemalja, objasnite kako se utvrđuju
preprodajne cijene tih proizvoda.
10
ODJELJAK G – POPIS PO KONTROLNIM BROJEVIMA PROIZVODA
Ispunite tablicu o prodaji po PCN-u u Excelovoj datoteci podacima o svim prodajama
predmetnog proizvoda koji je proizvelo vaše trgovačko društvo nepovezanim kupcima u Uniji
tijekom IP-a. Navedite prodaju po PCN-u (npr. u svakom retku navedite konsolidirane podatke za
pojedinačni PCN).
Tablicu treba uskladiti s odgovarajućim brojkama iz odjeljka E.
Navedite jesu li iznosi prikazani kao popusti na računu, troškovi dostave, provizije i odgođeni
popusti stvarni troškovi ili su razdijeljeni u zasebne retke.
Navedite informacije o financijskim odobrenjima izdanima nepovezanim kupcima u Uniji za
prodaju predmetnog proizvoda koji je vaše trgovačko društvo proizvelo tijekom IP-a (čak i
ako su odobrenja izdana nakon IP-a).
11
ODJELJAK H – TROŠAK PROIZVODNJE3
1. Opišite sustav troškovnog računovodstva koji je vaše društvo upotrebljavalo za bilježenje
troškova proizvodnje predmetnog proizvoda. Navedite jesu li u ovom odgovoru upotrijebljeni
standardni troškovi ili stvarni troškovi.
2. U tablici u Excelu prikažite ukupan trošak proizvodnje za predmetni proizvod koji proizvodi
vaše trgovačko društvo. Detaljno objasnite metodu raspodjele troškova proizvodnje.
U nastavku navedite opseg glavnih sirovina koje se upotrijebljavaju za proizvodnju
predmetnog proizvoda. (ovisno o proizvodu).
3. U tablicama navedite pet glavnih dobavljača (u pogledu nabavne vrijednosti) izravnih
materijala tijekom IP-a upotrijebljenih u proizvodnji predmetnog proizvoda i ispunite
dostavljenu tablicu4.
ODJELJAK I – PROFITABILNOST
1. Kolika je bila profitabilnost vašeg trgovačkog društva kada je riječ o prodaji predmetnog
proizvoda koje proizvodi vaše društvo nepovezanim strankama u EU-u za svaku godinu u
razdoblju od 10 godina prije početka ovog ispitivanja? Priložite dokaz iz financijskih izvješća
za razmatrano razdoblje i IP. Ako Komisija bude željela upotrijebiti podatke o dobiti za
razdoblje prije razmatranog razdoblja, zatražit će od vas dokaz iz financijskih izvješća iz tog
razdoblja. Navedite apsolutne vrijednosti i zatim izrazite dobit kao postotak prometa.
2. Kolika je ukupna profitabilnost vašeg trgovačkog društva za svaku godinu razmatranog
razdoblja i IP? Navedite dokaz iz financijskih izvješća. Navedite apsolutne vrijednosti i zatim
izrazite profit kao postotak prometa.
3. Kolika bi bila ukupna profitabilnost vašeg trgovačkog društva bez štetnog dampinga?
Potkrijepite odgovor (npr. dobit tijekom razdoblja prije dampinga, segmenti proizvoda bez
uvoza, regije bez uvoza itd.)
4. Ispunite tablice koje se odnose na:
– tijek novca za djelatnosti povezane s predmetnim proizvodom. Ako imate izračun tijeka
novca koji smatrate prikladnijim, priložite i tu dokumentaciju.
– ulaganja, npr. ukupno povećanje sredstava vašeg društva i sredstava povezanih s
proizvodnjom predmetnog proizvoda.
5. Je li razmatrano razdoblje utjecalo na vašu mogućnost ulaganja i prikupljanja kapitala? Ako
jest, objasnite zašto je tako i navedite detalje učinaka na vaše djelatnosti u području
predmetnog proizvoda, npr. ograničenje ili odgoda novih ulaganja, smanjenja u području
istraživanja i razvoja.
3 U ovom odjeljku možete prijaviti trošak prodanih dobara (CoGS), ali to morate jasno navesti na samom
početku i zatim ostati dosljedni.
4 Ako imate interne dokumente s potrebnim informacijama, pošaljite njihovu kopiju umjesto pisanja
odgovora.
12
ODJELJAK J – ZAPOŠLJAVANJE
1. Zaposleno osoblje
U tablici navedite prosječan broj zaposlenika (u ekvivalentima jedinica godišnjeg rada / JGR) u
svojem trgovačkom društvu za svako razdoblje, prvo za cijelo društvo, a zatim za područje
predmetnog proizvoda. Objasnite alokacije ako ih je bilo.
Jeste li morali uvesti skraćeno radno vrijeme za radnike ili ih privremeno otpustiti zbog učinka
dampinškog uvoza? Ako je vaš odgovor potvrdan, objasnite.
2. Troškovi rada
Ispunite tablicu u Excelu podacima o troškovima rada za čitavo trgovačko društvo i osoblje
zaposleno u području predmetnog proizvoda.
Da li je dampinški uvoz utjecao na razinu plaća zaposlenika u proizvodnji predmetnog proizvoda u
odnosu na ostale zaposlenike u vašem trgovačkom društvu? Ako je vaš odgovor potvrdan,
objasnite.
ODJELJAK K. – OSTALA PITANJA
1. Koji su (ostali) učinci uvoza dotičnog proizvoda na vaše poslovanje (gubitak kupaca,
dijelova tržišta itd.)?
2. Postoje li drugi čimbenici koji su mogli naštetiti vašem društvu, npr. smanjenje potražnje,
promjene strukture potrošnje, ograničavajuća trgovinska praksa i konkurencija između proizvođača
trećih zemalja i proizvođača Unije, razvoj tehnologije, izvozni rezultati i produktivnost Unije?
3. Imate li ikakav dokaz o cijenama uvoza predmetnog proizvoda (npr. cjenik)? Ako imate,
priložite kopije svih relevantnih dokumenata.
4. Što će se dogoditi s vašim poslovanjem i općenito s tržištem ako se uvedu mjere na uvoz
predmetnog proizvoda iz XXX? Objasnite svoje stajalište.
5. Što će se dogoditi s vašim poslovanjem i općenito s tržištem ako se ne uvedu mjere na
uvoz predmetnog proizvoda iz XXX? Objasnite svoje stajalište.
6. Osim toga, koji će, prema vašem mišljenju, biti učinci antidampinških mjera:
na industrije na početku proizvodnog lanca (dobavljače sirovina i proizvođače strojeva)
na uvoznike, trgovce na veliko i malo i ostale posrednike
na industrije na kraju proizvodnog lanca i korisnike
na krajnje korisnike i potrošače?
7. Pokušajte procijeniti razvoj potrošnje predmetnog proizvoda u Europskoj uniji tijekom
sljedeće tri godine.
POTVRDA
Dolje potpisani savjesno i odgovorno potvrđuje da su informacije u odgovorima potpune i točne
i razumije da dostavljene informacije mogu biti predmet revizije i provjere Europske komisije.
Interni registracijski broj (vidjeti str. 1.):
Naziv trgovačkog društva:
INAČICA „LIMITED” (*) INAČICA „OPEN FOR CONSULTATION”
____________________ ___________________________
Datum Potpis ovlaštene osobe
_____________________
Pečat trgovačkog društva
__________________________
Ime i titula ovlaštene osobe
14
POJMOVNIK
Jedinica godišnjeg rada / JGR: Prema definiciji MSP-a u nastavku broj zaposlenika trebao bi
se izraziti u jedinicama godišnjeg rada (JGR). Svaka osoba koja je radila puno radno vrijeme u
poduzeću ili u njegovo ime tijekom čitave referentne godine računa se kao jedna jedinica.
Osoblje koje je radilo pola radnog vremena, sezonski radnici i radnici koji nisu radili cijelu
godinu trebaju se smatrati dijelovima jedne jedinice.
Zemlja podrijetla: Zemlja podrijetla obično je zemlja u kojoj je roba dobivena u cijelosti ili,
kad je u njezinu proizvodnju uključeno više zemalja, zemlja u kojoj je izvršena posljednja
znatna preobrazba proizvoda.
Uvjeti isporuke: Sljedeće pokrate od tri slova za svaku oznaku Incoterm standardna su
upućivanja u skladu s dogovorom ICC-a i Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu:
EXW – Franko tvornica
FCA – Franko prijevoznik
FAS – Franko uz bok broda
FOB – Franko brod
CFR – Trošak i vozarina
CIF – Trošak, osiguranje i vozarina
CPT – Vozarina plaćena do
CIP – Vozarina i osiguranje plaćeni do
DAT– Isporučeno na terminalu (DAT zamjenjuje DEQ, DES)
DAP – Isporučeno na navedenom mjestu (DAP zamjenjuje DAF, DDU)
DDP – Isporučeno ocarinjeno
Izravna radna aktivnost: Trebala bi obuhvaćati trošak svake radne aktivnosti koja se može
identificirati ili povezati s određenim proizvodom ili postupkom proizvodnje. Trošak obuhvaća
osnovnu plaću, plaću za prekovremeni rad i plaću po učinku, bonuse, dodatke za smjenski rad,
primanja zaposlenika (npr. dodatak za smještaj, plaća za vrijeme godišnjeg odmora, mirovina,
programi socijalnog osiguranja) i ostale troškove povezane sa zaposlenicima.
Izravni materijali: Znači ukupan trošak sirovina i sastavnih dijelova, uključujući unutarnji
prijevoz, carinu i ostale troškove koji pritom nastaju. Ako sirovinu nabavlja povezano društvo,
prijavljeni trošak treba biti vidljiv u njegovoj računovodstvenoj dokumentaciji.
Europska komisija izvršno je tijelo Europske unije. U antidampinškim postupcima nadležna je
za zaprimanje pritužbi i provedbu antidampinških ispitnih postupaka. Europska komisija ujedno
je jedino tijelo koje donosi odluke, što znači da odlučuje, među ostalim, i o uvođenju
privremene ili konačne pristojbe, okončanju postupka i prihvaćanju obveza.
Troškovi financiranja: Ako je moguće, trebalo bi odvojiti troškove kamata na dugoročne
zajmove od ostalih kamata i bankovnih troškova.
Neovisni/nepovezani kupac: Kupac se smatra neovisnim ako se ne može utvrditi povezanost s
trgovačkim društvom (vidjeti pod „Povezana trgovačka društva”).
15
Proizvodni troškovi: Obuhvaćaju sve slučajne i nužne troškove proizvodnje proizvoda osim
izravnih materijala i izravnih radnih aktivnosti. Obuhvaćene su neizravne radne aktivnosti,
nadzor, najamnina, struja, održavanje i popravci itd.
Države članice: Obratite pozornost na državu / oznaku valute.
Država Oznaka Valuta
Austrija AT EUR
Belgija BE EUR
Bugarska BG BGN
Hrvatska HR HRK
Cipar CY EUR
Češka CZ CZK
Danska DK DKK
Estonija EE EUR Finska FI EUR Francuska FR EUR
Njemačka DE EUR
Grčka GR EUR
Mađarska HU HUF
Irska IE EUR
Italija IT EUR
Latvija LV EUR Litva LT EUR Luksemburg LU EUR Malta MT EUR
Nizozemska NL EUR
Poljska PL PLN
Portugal PT EUR
Rumunjska RO RON
Slovačka SK EUR
Slovenija SL EUR
Španjolska ES EUR
Švedska SE SEK
Ujedinjena
Kraljevina
UK GBP
Troškovi nastali nakon uvoza: Troškovi prijevoza od uvoza do prostorija vašeg društva.
Dodatni troškovi pakiranja. Dodatni troškovi financiranja i troškovi koji pokrivaju carinskog
zastupnika / brokera.
Proizvodnja: Znači sva proizvodnja predmetnog proizvoda u vašem trgovačkom društvu u
Europskoj uniji, uključujući proizvodnju za internu potrošnju u vašem društvu.
16
Kupnje: Znači sve kupnje predmetnog proizvoda u konačnom obliku. Ako vaše društvo vrši
samo manje izmjene kupljenog proizvoda (npr. ponovno pakiranje) prije njegove preprodaje, on
se i dalje smatra konačnim proizvodom.
Povezana društva: U svrhu ispunjavanja upitnika fizičke ili pravne osobe (npr. trgovačka
društva) trebale bi se smatrati povezanima samo u sljedećim slučajevima:
ako je jedna od njih zaposlenik ili član uprave poduzeća u vlasništvu druge osobe i obratno
ako su pravno priznati poslovni partneri
ako su u odnosu poslodavca i posloprimca
ako je bilo koja osoba izravni ili neizravni vlasnik, nadzire ili posjeduje 5 % ili više glavnih
dionica s pravom glasa ili udjela u obje osobe ili
ako jedna osoba izravno ili neizravno kontrolira drugu ili
obje osobe, izravno ili neizravno, kontrolira treća osoba ili
ako zajedno izravno ili neizravno kontroliraju treću osobu
ako su članovi iste obitelji.
Prodajni, opći i administrativni troškovi
Prodajni, opći i administrativni troškovi dio su ukupnog troška:
+ trošak materijala
+ trošak izravne radne aktivnosti
+ opći proizvodni troškovi
= trošak proizvodnje
+ prodajni, opći i administrativni troškovi
= ukupni trošak
Prodajni, opći i administrativni troškovi obuhvaćaju sve prodajne, opće i administrativne
rashode, uključujući troškove financiranja.
Mala i srednja poduzeća (MSP): Poduzeća se smatraju mikro, malim i srednjim poduzećima
(MSP-ovi) ako ispunjavaju kriterije iz Preporuke Komisije 2003/361/EZ o definiciji MSP-ova,
koji su sažeti u tablici u nastavku. Uz kriterij broja zaposlenika poduzeće se smatra MSP-om
ako ispunjava kriterij prometa ili bilance, ali ne nužno oba kriterija.
Kategorija
poduzeća Broj
zaposlenika Promet ili
Ukupna godišnja
bilanca
srednje poduzeće < 250 ≤ 50
milijuna EUR ≤ 43 milijuna EUR
malo poduzeće < 50 ≤ 10
milijuna EUR ≤ 10 milijuna EUR
mikro poduzeće < 10 ≤ 2 milijuna EUR ≤ 2 milijuna EUR
Zalihe: Trebalo bi prijaviti zalihe gotovih proizvoda.
PRILOG I. – INAČICA „OPEN FOR CONSULTATION”
Pri ispunjavanju inačice „Open for consultation” trebali biste imati na umu da će joj, među ostalim,
imati pristup svi izvoznici, uvoznici i ostali proizvođači Unije. Inačica „Open for consultation”
trebala bi biti dovoljno detaljna da omogući shvaćanje suštine podataka dostavljenih kao
povjerljivih.
Za lakše ispunjavanje inačice „Open for consultation” savjetujemo vam sljedeće:
1. Upotrijebite popunjeni upitnik s oznakom „Limited” kao osnovu. Pronađite sve podatke u
upitniku s oznakom „Limited” za koje smatrate da nisu povjerljivi i kopirajte ih u inačicu
„Open for consultation”.
2. Nakon toga provjerite još jedanput jesu li podaci koje niste kopirali u datoteku „Open for
consultation” povjerljivi. Ako ih i dalje smatrate povjerljivima, morate za svaku stavku navesti
razlog za to i sažeti ih u obrazac koji je prikladan da bude dostupan zainteresiranim stranama.
Ako u iznimnim okolnostima te podatke nije moguće ni sažeti, navedite razloge zašto sažetak
nije moguć.
Primjeri sažimanja povjerljivih podataka
Ako se ti podaci odnose na brojeve za različite godine, možete upotrijebiti indekse.
Primjer povjerljivih podataka:
2008. 2009. 2010.
20 000 EUR 30 000 EUR 40 000 EUR
Sažetak dostupan zainteresiranim stranama može biti sadržavati sljedeće podatke:
2008. 2009. 2010.
= 100 150 200
Ako se ti podaci odnose na jedan broj, možete promjenu iskazati u obliku postotka.
Primjer povjerljive brojke:
„Moji troškovi proizvodnje iznose 300 EUR po toni.”
Sažetak dostupan zainteresiranim stranama može biti sljedeći:
„Moji troškovi proizvodnje iznose 330 EUR po toni.” (+ fusnota: „Stvarne brojke izmijenjene
su za najviše + 10 % radi zaštite povjerljivosti.”).
Ako su povjerljivi podaci izneseni u tekstu, možete ga sažeti ili ukloniti imena strana i navesti
njihovu funkciju.
Primjer: TRGOVAČKO DRUŠTVO d.o.o. reklo mi je da su cijene uvoza 20 % niže.
Sažetak dostupan zainteresiranim stranama: [Jedan od mojih kupaca] rekao mi je da su
cijene uvoza 20 % niže.
PRILOG II. – IZJAVA O AUTORSKIM PRAVIMA
Odaberite jednu od opcija navedenih u nastavku i ispunite odgovarajući obrazac kako je navedeno u
točki 12. Uvoda ovog upitnika.
Prva opcija – odgovori na upitnik ne sadržavaju podatke o autorskom pravu:
Ja, g./gđa …, izjavljujem da nijedna informacija i/ili podatak dostavljen u ovom upitniku ne podliježe
autorskim pravima treće strane.
Druga opcija – odgovori na upitnik sadržavaju podatke o autorskom pravu
a) Dobivena dozvola:
Ja, g./gđa …, izjavljujem da dostavljam Komisiji informaciju i/ili podatak u tablici/prilozima itd., koji
podliježe autorskim pravima treće strane, zbog čega sam zatražio/la i dobio/la posebnu dozvolu
nositelja autorskoga prava (nazivi društava) koja isključivo dopušta [priložite dokument koji svjedoči
o dozvoli ako je to moguće]:
– Komisiji upotrebu informacija i podataka u svrhu tog postupka trgovinske zaštite i
– pružanje informacija i/ili podataka zainteresiranim stranama u ovom ispitnom postupku.
Izjavljujem i da sve druge informacije i podaci podneseni u svrhu ovog ispitivanja ne podliježu
autorskim pravima.
b) Dozvola nije dobivena:
Ja, g./gđa …, izjavljujem da podnosim Komisiji informaciju i/ili podatak u tablici/prilozima itd., koji
podliježe autorskim pravima treće strane, zbog čega sam zatražio/la, no nisam dobio/la posebnu
dozvolu nositelja autorskoga prava (nazivi društava) za pružanje informacija i/ili podataka
zainteresiranim stranama u ovom ispitnom postupku (podnosim značajan sažetak informacija
zaštićenih autorskim pravom).
Izjavljujem i da sve druge informacije i podaci dostavljeni u svrhu ovog ispitivanja ne
podliježu autorskim pravima.