Transcript
Page 1: Attar - La Garza, El Buho, La Aguzanieve

LA GARZA

Vino después la garza a toda prisa y habló así a los pájaros sobre su posición: "Mi encantadora vivienda está cerca del mar, allí donde nadie oye mi canto. Soy tan inofensiva, que no hay quien se queje de mí en el mundo. Vivo preocupada en el borde del mar, triste y melancólica. Ensangriento mi corazón con el deseo del agua; ¿qué sería de mí si ella me falta? Pero, como yo no formo parte de los habitantes del mar; muero con los labios secos, en la orilla. Aunque el Océano esté muy agitado `y sus olas vengan hacia mí', no puedo beber ni una gota. Si el Océano perdiera una sola gota de agua, mi corazón ardería de despecho. A una criatura como yo le basta el amor del Océano; esta pasión es suficiente para mi cerebro.Actualmente sólo me preocupo del Océano; no tengo la fuerza de ir a buscar al Simorg; pido perdón. ¿Podrá el que sólo busca una gota de agua unirse al Simorg?"

“¡Oh tú que no conoces el Océano! -le respondió la abubilla-, sabe que está lleno de cocodrilos y de animales `peligrosos', que tanto su agua es amarga, tanto salobre, tanto tranquila, tanto agitada. Es algo cambiante y no estable; algunas veces en flujo y otras en reflujo. Muchos grandes personajes han preparado un pequeño navío `para ir sobre este Océano' y se han caído en el abismo, donde han perecido. El nadador que se zambulle en él no encuentra allí más que aflicción para su alma y, si alguien toca por un instante el fondo del Océano, pronto reaparece muerto en la superficie, como la hierba. De un elemento tal, desprovisto de fidelidad, nadie debe esperar afecto. Si no te alejas por completo del Océano, él terminará por sumergirte.El mismo se agita por amor por su amigo; tanto hace rodar sus olas, tanto hace oír ruido. Puesto que no puede encontrar por él mismo lo que desea, tampoco encontrarás en él el reposo de tu corazón. El Océano es más que un pequeño riachuelo que tiene su fuente en el camino que conduce al amigo; ¿cómo te contentarías, pues, y te privarías de ver su rostro?"

EL SABIO Y EL OCEANO

Un observador de las cosas espirituales fue cerca del Océano y le preguntó por qué estaba vestido de azul; por qué este vestido de luto y por qué hervía sin fuego.El Océano dio esta respuesta a este hombre de atento espíritu: "Estoy emocionado a causa de la separación de mi amigo. Como, a causa de mi insuficiencia, no soy digno de él, he tomado vestidos azules en señal del pesar que siento por ello. En mi turbación, se han secado mis labios y es a causa del fuego de mi amor por lo que experimento esta agitación parecida a la ebullición. Si pudiera encontrar una gota de su agua celeste del Kausar, yo gozaría a su puerta de la vida eterna. Sin esta gota que busco, moriré de deseo con los miles de individuos que perecen día y noche en su camino".

Page 2: Attar - La Garza, El Buho, La Aguzanieve

EL BUHO

Vino después el búho con aspecto pasmado y dijo: "Yo he escogido por vivienda una casa en ruinas. Soy débil; he nacido en las ruinas y me complazco en ellas; pero no para beber vino. He encontrado centenares de sitios habitados; pero unos están con problemas, otros con odio. El que quiere vivir 'en paz debe ir, como el borracho, entre las ruinas. Si tristemente resido entre las ruinas es porque es allí donde están escondidos los tesoros. De esta forma, el amor a los tesoros me ha conducido a las ruinas, pues sólo existen en medio de ellas. Yo escondo allí mi solicitud a todo el mundo con la esperanza de encontrar un tesoro, que no esté defendido por un talismán. Si mi pie encontrara un tesoro, mi anhelante corazón sería libre. También creo que el amor hacia, el Simorg no es fabuloso, pues no es experimentado más que por insensatos; pero yo estoy lejos de mantenerme firme en su amor, yo sólo amo mis ruinas y mi tesoro".

La abubilla le dijo: " ¡Oh tú que estás ebrio de amor por las riquezas! Supongamos que llegues a encontrar un tesoro; ¡y bien! morirás sobre este tesoro y tu vida se habrá acabado sin haber alcanzado el elevado fin `que se debe uno proponer'. El amor al oro es propio de los infieles. El que hace del oro un ídolo es otro Tharé.1 Adorar al oro es infidelidad; ¿no serás tú por casualidad de la familia del israelita que fabricó el becerro de oro? Todo corazón podrido por el amor al oro tendrá la fisonomía alterada, `como una moneda falsa', el día de la resurrección".

EL AVARO

Un necio tenía un cofre lleno de oro, que dejó al morir. Un año después, su hijo lo vio en sueños bajo la forma de un ratón, con los ojos llenos de lágrimas, que rondaba trotando alrededor del lugar donde estaba enterrado su oro. Su hijo contó que lo había interrogado, diciéndole: "¿Por qué has venido aquí? Dímelo". El padre contestó: "He escondido oro aquí; vengo a ver si alguien lo ha descubierto". Su hijo le preguntó: "¿Por qué tienes la forma de un ratón?" El dijo: "El corazón en el que ha crecido el amor al oro tiene esta forma. Mírame y benefíciate de lo que ves, renunciando al oro, ¡oh hijo mío!"(El texto dice "un Azur", que es en efecto, el nombre que los musulmanes dan a Tharé, padre de Abraham, que fue, según ellos, idólatra y adorador del fuego.)

Page 3: Attar - La Garza, El Buho, La Aguzanieve

LA AGUZANIEVE

Después vino la aguzanieve, con el cuerpo débil y el corazón tierno, agitada como la llama de la cabeza a los pies. "Estoy -dijo-, estupefacta, abatida, sin vigor, sin fuerza, sin medios de existencia. Soy endeble como un cabello, no tengo a nadie que me socorra y, en mi debilidad, no tengo ni la fuerza de una hormiga. No tengo ni plumón ni plumas, nada en fin. ¿Cómo llegar adonde el noble Simorg? ¿Cómo podría un débil pájaro como yo llegar cerca de él? ¿Lo podría alguna vez la aguzanieve? No faltan gentes en el mundo que buscan esta unión, ¿pero conviene a un ser como yo? Yo siento que no puedo llegar a esta unión y así no quiero hacer un penoso viaje para algo imposible. Si yo me dirigiera hacia la corte del Simorg, moriría o me quemaría en el camino. Puesto que yo no me siento propia para la empresa que propones, me contentaría con buscar aquí a mi José en el pozo. He perdido un José, pero aún podré encontrarlo en el mundo. Si llego al punto de sacar a mi José del pozo, me iré volando con él del pez a la luna".

La abubilla le contestó: " ¡Oh tú que, en tu abatimiento, lo mismo triste que alegre, te resistes a mi invitación! Presto poca atención a tus hábiles pretextos y a tu hipocresía, en vez de aceptar tus razones. Pon el pie hacia delante, no digas ni una palabra, cósete los labios. Si todos se queman, tú te quemarás como los demás; pero, puesto que te comparas metafóricamente a Jacob, sabe que no se te dará a José: deja, pues, de emplear la astucia. El fuego de los celos arderá siempre y el mundo no puede elevarse por amor a José".

ANECDOTA SOBRE JACOB

Cuando José se separó de su padre, Jacob perdió la vista a causa de la separación de su hijo. Lágrimas de sangre caían abundantemente de sus ojos, el nombre de José estaba siempre en su boca. El ángel Gabriel vino y le dijo: "Si pronuncias alguna vez más el nombre de José, suprimiré tu nombre del número de los profetas y de los enviados".Cuando esta orden de Dios le llegó a Jacob, el nombre de José fue borrado de su lengua; pero este nombre fue sin embargo como su comensal y lo repetía sin cesar en su corazón.Una noche vio a José en sueños y lo llamó cerca de él; pero se acordó de lo que Dios le había ordenado y, en su turbación y su abatimiento, se golpeó el pecho. No obstante, por efecto de su debilidad lanzó un suspiro de tristeza de su corazón inmaculado. Cuando se levantó de su agradable sueño, llegó Gabriel e hizo oír estas palabras: "Dios dice: no has pronunciado el nombre de José con tu lengua, pero has lanzado un suspiro en su lugar; ahora bien, por tu suspiro, me entero de la realidad. Verdaderamente has 'aniquilado tu penitencia. ¿Qué ventaja has sacado de ello?" -"El amor actúa así hacia el espíritu; mira lo que el juego del amor produce en mí".