PLANILHA DE AVALIAÇÃO DE RISCOS
ATUALIZAÇÃO: 13/04/09
UGB ÁREA SETOR PROCESSO ATIVIDADE TAREFA
SEQÜÊNCIA UGB Área Setor Processo Atividade Tarefa
SEQÜÊNCI
A
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
PLANILHA DE AVALIAÇÃO DE RISCOS
DETALHE RISCO CONSEQUÊNCIA SSMQ
GravProbExp Mit
ASPECTO / PERIGO DETALHE RISCO IMPACTO / CONSEQUÊNCIA TIPOINCIDÊNCIATEMPORALIDADEGravProb Exp Mit
FATOR DE
RISCO
INCIDÊNCIA
TEMPORALIDADE
AVALIAÇÃO DO PERFIL DE RISCO
PLANILHA DE AVALIAÇÃO DE RISCOS
Situação
SUMÁRIO HSMQ
LEGISLAÇÃO
HSMQ HSMQ
Situação 1 2 3 4
TotalPuro
TotalControl Ações
(Risco Puro)
TotalPuro
TotalControl
Ações(Risco Puro)
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
0 0 Tolerar
LEGISLAÇÃO
SIGNIFICÂNCIA
CO O&M PE
5 6 7 8 9 10PARTES INTERESSADASCO O&M PE
PARTES
INTERESSADAS
CONTROLES / MEDIDAS MITIGADORAS
CO CO CO CO
CO CO CO CO
CONTROLES / MEDIDAS MITIGADORAS
Prevenção
CO O&M PE
CO O&M PE Prevenção
AVALIAÇÃO DO RISCO DE SEGURANÇA - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃOGRAV. DESCRIÇÃO Natureza do incidente Natureza dos danos à propriedade
64 CATASTRÓFICO Múltiplas fatalidades Perdas devastadoras de propriedade
32 CRÍTICO Perdas sérias / muito espalhadas de propriedade
16 SÉRIO Perdas significativas / calculáveis de propriedade
8 MARGINAL Lesões leves Pequenas perdas de propriedade
4 NEGLIGENCIÁVEL Tratamento de primeiros socorros Pequenas perdas de propriedade, perdas isoladas
PROB. DESCRIÇÃO No. de ocorrências Histórico de operações semelhantes
32 REGULAR Mais de 5 vezes por ano Alto no. de ocorrências
16 PROVÁVEL Até 5 vezes por ano Ocorrências regulares
8 INCOMUM Anualmente Pequeno no. de ocorrências
4 RARO Uma vez a cada 10 anos Incomum
2 ALTAMENTE IMPROVÁVEL Uma vez em 100 anos ou mais Improvável
EXP. DESCRIÇÃO % da força de trabalho exposta Freqüência da exposição
5 EXTENSA 80 a 100% Continuamente
4 ESPALHADA 60 a 79% Diariamente
3 SIGNIFICANTE 40 a 59% Semanalmente
2 RESTRITA 20 a 39% Mensalmente
1 NEGLIGENCIÁVEL 1a 19% Anualmente
AVALIAÇÃO DO RISCO DE SAÚDE - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃOGRAV. DESCRIÇÃO Natureza do incidente Reação das autoridades / público
64 CATASTRÓFICO Fatalidade(s) Imprensa internacional e ou processo
32 CRÍTICO Condição de saúde irreversível Imprensa nacional / local e/ou alta multa
16 SÉRIO Condição de saúde reversível Reclamação da comunidade e / ou baixa multa
8 MARGINAL Enfermidade leve Reclamação individual e / ou não-conformidade legal
4 NEGLIGENCIÁVEL Irritação
PROB. DESCRIÇÃO No. de ocorrências Histórico de operações semelhantes
32 REGULAR Mais de 5 vezes por ano Alto no. de ocorrências
16 PROVÁVEL Até 5 vezes por ano Ocorrências regulares
8 INCOMUM Anualmente Pequeno no. de ocorrências
4 RARO Uma vez em 10 anos Incomum
Fatalidade ou número de incidentes sérios / incapacitantes
Um ou mais incidentes sérios / incapacitantes
Potencial para reclamação e / ou não-conformidade com o padrão
2 ALTAMENTE IMPROVÁVEL Uma vez em 100 anos ou mais Improvável
EXP. DESCRIÇÃO % da força de trabalho
5 EXTENSA Mais que o dobro do NR 15 80 a 100 %
4 ESPALHADA Acima do NR 15 60 a 97 %
3 SIGNIFICANTE Igual ao NR 15 40 a 59 %
2 RESTRITA Entre nível de ação e NR 15 20 a 39 %
1 NEGLIGENCIÁVEL Abaixo do nível de ação 1 a 19 %
AVALIAÇÃO DO RISCO AMBIENTAL - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃOGRAV. DESCRIÇÃO Natureza do incidente Reação pública / implicação legal
64 CATASTRÓFICO Imprensa internacional e ou processo
32 CRÍTICO Imprensa nacional / local e/ou alta multa
16 SÉRIO Reclamação da comunidade e / ou baixa multa
8 MARGINAL Reclamação individual e / ou não-conformidade legal
4 NEGLIGENCIÁVEL
PROB. DESCRIÇÃO No. de ocorrências Histórico de operações semelhantes
32 REGULAR Mais de 5 vezes por ano Alto no. de ocorrências
16 PROVÁVEL Até 5 vezes por ano Ocorrências regulares
8 INCOMUM Anualmente Pequeno no. de ocorrências
4 RARO Uma vez em 10 anos Incomum
2 ALTAMENTE IMPROVÁVEL Uma vez em 100 anos ou mais Improvável
EXP. DESCRIÇÃO Período de exposição Escala da exposição
5 EXTENSA > 50 anos Internacional
4 ESPALHADA 10 - 50 anos Regional / nacional
3 SIGNIFICANTE 1 - 10 anos Local
2 RESTRITA < 1 ano Arredores imediatos
1 NEGLIGENCIÁVEL < 1 dia Contida na área
AVALIAÇÃO DO RISCO DE QUALIDADE - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃOGRAV. DESCRIÇÃO Natureza do incidente / N/C Reação pública / implicação legal
LEO (Limite de Exposição Ocupacional)
Dano irreversível ao meio ambiente ou ao ecossistema
Danos de longo prazo e ou espalhados ao ambiente
Efeito permanente sobre a comunidade. Dano ao meio ambiente.
Perturbação ecológica de curto prazo. Influência restrita sobre a comunidade.
Estresse ecológico sobre o meio ambiente. Possível incômodo à comunidade.
Potencial para reclamação e / ou não-conformidade com o padrão
64 CATASTRÓFICO
32 CRÍTICO
16 SÉRIO
8 MARGINAL
4 NEGLIGENCIÁVEL
PROB. DESCRIÇÃO No. de ocorrências Histórico de operações semelhantes
32 REGULAR Alto no. de ocorrências
16 PROVÁVEL Ocorrências regulares
8 INCOMUM Pequeno no. de ocorrências
4 RARO Incomum
2 ALTAMENTE IMPROVÁVEL Improvável
EXP. DESCRIÇÃO Natureza da exposição % de N/C com a especificação
5 EXTENSA Total – todos os componentes 80% a 100 %
4 ESPALHADA Componentes mais críticos 50% a 80%
3 SIGNIFICANTE Alguns componentes críticos 20% a 50%
2 RESTRITA Alguns componentes 5% a 20%
1 NEGLIGENCIÁVEL Mínima a limitada 0% a 5%
TIPODESCRIÇÃO DO RISCO
Intolerável / Crítico / Desastroso > 1000
Muito alto / Grave / Grande 700 a 999
Alto / Sério / Importante 400 a 699
Médio / Significante / Notável 100 a 399
Baixo / Tolerável / Pequeno < 99
Totalmente fora da especificação. Dano total de toda a matéria-prima. Contaminação total.
Imprensa internacional e ou processo. Vasto número de pedidos de indenização.
Muito fora da especificação. Lote deve ser destruído.
Imprensa nacional / local e/ou alta multa. Muitos pedidos de indenização.
Muito fora da especificação. Re-trabalho com custos pode ser possível.
Reclamação da comunidade e / ou baixa multa. Pedidos de indenização isolados.
Fora da especificação. Pode ser corrigido com re-trabalho.
Reclamação individual e / ou não-conformidade legal. Um único pedido de indenização
Levemente fora da especificação. Pode ser corrigido sem grandes problemas.
Potencial para reclamação e / ou não-conformidade com o padrão
Ocorrências são esperadas. Ocorrências semanais a mensais são registradas
Algumas ocorrências de tempos em tempos. Ocorrências trimestrais a semestrais
Houve ocorrências. Uma vez a cada dois ou três anos
Uma ocorrência é rara. Uma ocorrência em 10 anos
Uma ocorrência é altamente improvável em condições normais
VALORES DO RISCO CONTROLADO
A(BOP)
B(SOP)
C(FOP)
D(WOP)
E(COP)
AVALIAÇÃO DO RISCO DE SEGURANÇA - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃOReação das autoridades / público Implicações financeiras
Imprensa internacional e ou processo Perda total
Imprensa nacional / local e/ou multa elevada Incapacidade financeira prolongada
Reclamação da comunidade e / ou multa não elevada
Reclamação individual e / ou não-conformidade legal
Potencial para reclamação e / ou não-conformidade com o padrão Pequena perda financeira
Taxa de recorrência Histórico de incidentes
Recorrência de incidentes é regular. Recorrência de incidentes leves é tolerada.
Houve recorrência de incidentes mas não é muito comum.
Recorrência não é conhecida. A história de incidente é muito rara
Quantidades Características típicas do fator de risco
Instalação de grande dimensão Extremamente perigosos
Grande instalação Muito perigoso
Grande quantidade Perigoso
Quantidade significante Fator de risco significante
Pequena quantidade Baixo fator de risco
AVALIAÇÃO DO RISCO DE SAÚDE - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃOImplicações financeiras Conseqüências médicas
Perda total Epidêmica com conseqüências fatais
Incapacidade financeira prolongada
Impacto financeiro significativo sobre o negócio Epidêmica com conseqüências leves
Pequeno impacto financeiro sobre o negócio
Pequena perda financeira Efeitos leves à saúde reversíveis
Taxa de recorrência Histórico de incidentes
Recorrência de incidentes é regular. Recorrência de incidentes leves é tolerada.
Houve recorrência de incidentes mas não é muito comum.
Impacto financeiro significativo sobre o negócio
Pequeno impacto financeiro sobre o negócio
Ocorre com freqüência. Outras empresas ou unidades tiveram experiências com incidentes regulares
Apesar das estratégias preventivas implementadas, incidentes parecem voltar a ocorrer.
A empresa teve experiência com mais de um deste tipo de incidente
A empresa ou uma empresa semelhante teve experiência com tais incidentes
Recorrência de incidentes é infreqüente e rara quando há controles e estes são mantidos.
Uma grande base de dados indica que um incidente pode ocorrer uma vez na vida da operação
Epidêmica com sérias conseqüências médicas no longo prazo
Efeitos nocivos à saúde a um grande número de pessoas
Ocorre com freqüência. Outras empresas ou unidades tiveram experiências com incidentes regulares
Apesar das estratégias preventivas implementadas, incidentes parecem voltar a ocorrer.
A empresa teve experiência com mais de um deste tipo de incidente
A empresa ou uma empresa semelhante teve experiência com tais incidentes
Recorrência de incidentes é infreqüente e rara quando há controles e estes são mantidos.
Uma grande base de dados indica que um incidente pode ocorrer uma vez na vida da operação
Recorrência não é conhecida. A história de incidente é muito rara
Tempo de exposição Características típicas do fator de risco
Continuamente / diariamente Extremamente contagiosa
Semanalmente Contagiosa
Mensalmente Facilidade de ser contaminado
Incomum Contaminação é possível mas não comum
Raramente Casos excepcionais ("soft skull")
AVALIAÇÃO DO RISCO AMBIENTAL - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃOCusto Impacto ecológico e social
Impacto negativo sobre os mercados internacionais
Impacto negativo sobre os mercados nacionais
Custos menores são incorridos como um resultado do incidente
Taxa de recorrência Histórico de incidentes
Recorrência de incidentes é regular. Recorrência de incidentes leves é tolerada.
Houve recorrência de incidentes mas não é muito comum.
Recorrência não é conhecida. A história de incidente é muito rara
Natureza do meio ambiente Tipo de meio ambiente
Meio ambiente natural / frágil Meio ambiente único ou frágil
Meio ambiente natural sensível Meio ambiente sensível
Meio ambiente natural protegido ou construído Meio ambiente protegido
Meio ambiente natural resiliente, desprotegido Meio ambiente resiliente mas desprotegido
Meio ambiente construído parcialmente contido / controlado Meio ambiente controlado
AVALIAÇÃO DO RISCO DE QUALIDADE - PALAVRAS DE AJUDA / ORIENTAÇÃOCusto Conseqüências à reputação
Danos ecológicos irreversíveis e/ou extensivos, impactos permanentes sobre a comunidade
Danos ecológicos de longa duração e/ou muito espalhados e impactos permanentes sobre a comunidade, potencialmente reversíveis
A performance financeira das empresas ou organizações é influenciada negativamente
Perturbação ecológica de longa duração e/ou impactos significativos sobre a comunidade
A performance financeira do departamento ou da seção é influenciada negativamente
Perturbação ecológica de curta duração e/ou impactos restritos sobre a comunidade
Estresse ecológico e/ou incômodo para a comunidade
Ocorre com freqüência. Outras empresas ou unidades tiveram experiências com incidentes regulares
Apesar das estratégias preventivas implementadas, incidentes parecem voltar a ocorrer.
A empresa teve experiência com mais de um deste tipo de incidente
A empresa ou uma empresa semelhante teve experiência com tais incidentes
Recorrência de incidentes é infreqüente e rara quando há controles e estes são mantidos.
Uma grande base de dados indica que um incidente pode ocorrer uma vez na vida da operação
Impacto negativo sobre os mercados internacionais
Impacto negativo sobre os mercados nacionais
Custos menores são incorridos como um resultado do incidente
Taxa de recorrência Histórico de incidentes
Recorrência de incidentes é regular. Recorrência de incidentes leves é tolerada.
Houve recorrência de incidentes mas não é muito comum.
Recorrência não é conhecida a não ser que haja sabotagem A história de incidente é muito rara
CLIENTES POTENCIAIS AFETADOS JANELA DE EXPOSIÇÃO
Afeta todos os clientes Por todo o processo e além
Afeta muitos clientes diversificados
Afeta clientes em um setor específico Exposições específicas nos pontos críticos
Afeta um cliente específico
Afeta levemente um único ou alguns clientes selecionados Exposição limitada em tempo e espaço
NÍVEL DE CONTROLE REQUERIDO NÍVEL DE EFICÁCIA
Estudos Urgentes / Eliminar 81% a 99%
71% a 80%
55% a 70%
Procedimento Operacional / Treinamento 45% a 54%
Tolerar 20% a 44%
Perda total da reputação entre os mercados e grandes clientes. Nome basicamente destruído.
Grave dano à reputação. Sério dano ao nome. Enorme esforço necessário para recuperar a reputação.
A performance financeira das empresas ou organizações é influenciada negativamente
Perda da reputação entre os grandes clientes. Dano à reputação provocará perda de negócios.
A performance financeira do departamento ou da seção é influenciada negativamente
Algumas conseqüências negativas à reputação. Esforço específico é requerido para reparar a reputação e a imagem.
Dano ao registro "perfeito". Certa perda de confiança entre alguns clientes
Ocorre com freqüência. Outras empresas ou unidades tiveram experiências com incidentes regulares
Apesar das estratégias preventivas implementadas, incidentes parecem voltar a ocorrer.
A empresa teve experiência com mais de um deste tipo de incidente
A empresa ou uma empresa semelhante teve experiência com tais incidentes
Recorrência de incidentes é infreqüente e rara quando há controles e estes são mantidos.
Uma grande base de dados indica que um incidente pode ocorrer uma vez na vida da operação
Exposição durante maior parte da produção
Exposição específico durante operações críticas
Bloqueio Físico / Habilitação Formal/ Procedimento Operacional / Monitoramento Contínuo / Treinamento
Habilitação Formal Formal / Procedimento Operacional/ Monitoramento Periódico / Treinamento
NÍVEL DE CONTROLE QUE DEVE ESTAR IMPLEMENTADO PARA CONTROLAR "EFETIVAMENTE" O RISCO
> 1000
700 a 999
400 a 699
100 a 399
< 99
AEstudos
Urgentes / Eliminar
(BOP)
Devem ser conduzidos estudos urgentes de eliminação drástica dos níveis de risco. Estudos desse tipo estão normalmente associados à destinação de recursos, benchmarkings e astabelecimento de convênios com consultorias, entidades de pesquisa e universidades. Controles que excedem as necessidades.
BBloqueio Físico /
Habilitação Formal/
Procedimento Operacional / Monitoramento Contínuo / Treinamento
(SOP)
Devem ser estabelecidos bloqueios físicos que impeçam a manifestação dos riscos estudados. Comumente são utilizados dispositivos do tipo Poka-Yoke (prova de erros). Deve haver ligação formal entre os dispositivos e os procedimentos escritos. Deve haver mecanismos de monitoramento para garantia da manutenção dos riscos em níveis aceitáveis.
CDocumentaçã
o Formal / Monitorament
o / Treinamento
(FOP)
Devem ser estabelecidos procedimentos formais para controle da situação. Sistemática de monitoramento determinada e implementada. Os operadores envolvidos são treinados e re-treinados em intervalos específicos.
DProcedimento Operacional / Treinamento
(WOP)
Normalmente a determinação de procedimentos operacionais descritos ou a qualificação / treinamento dos funcionários ou terceiros envolvidos é suficiente para trazer os riscos para níveis aceitáveis.
ETolerar(COP)
As práticas não documentadas atualmente determinadas são suficientes para manter os riscos em níveis aceitáveis.
CONTROLE / MITIGAÇÃOMit 1 NÍVEL DE CONTROLE 1. EQUIPAMENTO / TECNOLOGIA
99%
75%
50%
25%
3%
AEstudos Urgentes /
Eliminar
Melhor Tecnologia Disponível (sem pensar em custo)Equipamento de tecnologia mais recente (estado da arte)Que atende a especificações e critérios específicos (exclusivos) de projeto, em relação a requisitos e ou critérios de SSMAQ.
BBloqueio Físico /
Habilitação Formal/ Procedimento Operacional /
Monitoramento Contínuo /
Treinamento
Melhor tecnologia disponível sem ultrapassar custos excessivos. Equipamentos com critérios específicos de projeto, em relação ao desempenho de SSMAQ.
CDocumentação
Formal / Monitoramento /
Treinamento
Tecnologia alinhada à média de sofisticação aceita de acordo com a categoria industrial (papel, metal, mineração, cimento). Equipamentos que atendem às especificações padrão da indústria, com relação aos requisitos de SSMAQ. Utilização de EPIs
DProcedimento Operacional / Treinamento
Tecnologia deve ser "aceita" na categoria industrial. Tecnologias com limitações ou fraquezas conhecidas devem ser evitadas. Equipamentos atendem aos códigos dos padrões industriais. Equipamento com limitações conhecidas em relação a SSMAQ, dependendo do risco avaliado (fatores de risco) é evitado tanto quanto praticamente possível. Utilização de EPIs
ETolerar
Tecnologia não é o essencial neste caso, e tecnologia prontamente disponível pode ser usada. Equipamento atende a códigos de padrão legal e da indústria. Requisitos básicos e razoáveis de SSMAQ são atendidos. Utilização de EPIs
CONTROLE / MITIGAÇÃO2. MONITORAMENTO / MANUTENÇÃO 3. PESSOAL / TREINAMENTO
Melhor método de monitoramento disponível é implementado. Equipamento de monitoramento eletrônico é calibrado de acordo com as especificações e certificados de calibração estão prontamente disponíveis. Monitoramento é registrado em um sistema eletrônico formal ou em um registro. Checklists de inspeções são específicas e aprovadas formalmente por um especialista para cobrir problemas específicos de SSMAQ. Uma pessoa específica e adequadamente treinada / qualificada conduz as inspeções específicas. Manutenção é específica e pré-planejada em um sistema de manutenção formal. Produção ou trabalho é suspenso se a manutenção não for realizada.
As mais altas qualificações, treinamento e experiência possíveis são requeridas. Conhecimento específico da gama completa de riscos associados aos fatores de risco é requerido. Requisitos específicos de treinamento são documentados e obedecidos. Extensa experiência é requerida. Operadores e pessoal da manutenção são licenciados ou autorizados para conduzir atividades do trabalho. Requisitos regulares de treinamento e testes são documentados e obedecidos. A não participação nos treinamentos ou a reprovação em um teste de competência impede que o indivíduo conduza outras atividades de trabalho associadas ao aspecto ou atividade específica.
Requisitos específicos de monitoramento são documentados, implementados e obedecidos. Todos os monitoramentos são registrados formalmente. Inspeções e monitoramentos são conduzidos por uma pessoa com treinamento e experiência específicos (documentados). Manutenção é específica, pré-planejada e documentada em um sistema de manutenção formal. Se a manutenção não ocorrer como planejado, apenas o nível mais alto de autoridade pode permitir a continuação das atividades.
Qualificações, treinamento e experiência formais específicas são requeridos. Conhecimento especializado em relação aos fatores de risco e riscos específicos em termos de SSMAQ é requerido. Pessoal da planta deve ser autorizado ou licenciado para conduzir atividades associadas ao risco. Treinamento específico com resultados de conhecimento é documentado e obedecido. A não participação nos treinamentos ou a reprovação em um teste de competência exclui o indivíduo de atividades específicas associadas à situação de risco.
Métodos de monitoramento padrão da categoria industrial são implementados e obedecidos. Requisitos de calibração são documentados e obedecidos. Manutenção é programada em um sistema de manutenção formal. O gerente da atividade ou do equipamento pode aprovar a continuação da operação se a manutenção não ocorrer como planejado.
Qualificações e experiência formais em uma ocupação específica associada ao risco são requeridas. Conhecimento e experiência técnica com relação ao gerenciamento de risco são requeridos. Treinamento e teste de competência formais são documentados e obedecidos. A não participação nos treinamentos ou a reprovação em um teste de competência proíbe atividades ou trabalhos específicos.
Padrões da indústria para os requisitos de monitoramento e calibração são documentados, obedecidos e atendidos. Pessoal adequadamente treinado usa checklists padrão para inspeções. Todas as inspeções são registradas. Caso a manutenção não tenha sido realizada, um relatório de não-conformidade deve ser preparado formalmente.
Qualificações e experiência formais em uma ocupação específica associada ao risco são requeridas. Treinamento e teste de competência formais são documentados e obedecidos. A não participação nos treinamentos ou a reprovação em um teste de competência proíbe atividades ou trabalhos específicos.
Padrões de monitoramento e calibração aceitáveis para a categoria industrial são documentados e obedecidos. Manutenção é programada e conduzida como planejado. Inspeções não precisam ser registradas formalmente no sistema, mas existem controles locais. Um relatório de não-conformidade é preparado se a manutenção não ocorrer.
Experiência e treinamento relacionados ao risco são requeridos. Conhecimento técnico de natureza geral, com relação ao risco, é requerido. Requisitos gerais de treinamento e conscientização são documentados e obedecidos.
CONTROLE / MITIGAÇÃO4. MÉTODO / PROCEDIMENTOS / PETS 5. LIGAÇÃO COM SISTEMAS DE GERENCIAMENTO
Procedimentos, PETS, Procedimentos Padrão de Operação são detalhados e requerem interpretação específica e especializada. Todos os procedimentos, PETS, etc. são aprovados e assinados por um painel de especialistas formalmente designado, que inclui especialistas de Segurança, Saúde, Meio Ambiente e Qualidade. Onde necessário, um especialista da "disciplina" deve ser consultado para aprovar o procedimento.
Ligações formais completas são estabelecidas por um comitê selecionado e designado, o qual inclui especialistas de SSMAQ em qualquer sistema de gerenciamento relevante, tal como sistemas de manutenção, sistemas de gerenciamento de riscos, etc. (ex.: ISO 14000, ISO 9000, TPM, HAZOP, 6σ, etc.). Um especialista no assunto específico deve ser designado formalmente para o comitê responsável pelas ligações. Uso da melhor informação disponível para fazer a ligação com os sistemas relevantes. Requisitos detalhados devem ser refletidos nos padrões, sistemas ou documentos de referência para controlar efetivamente o risco de SSMAQ.
Procedimentos, PETS, Procedimentos Padrão de Operação são detalhados e requerem interpretação específica e especializada. Todos os procedimentos, PETS, etc. são aprovados e assinados por um painel de especialistas formalmente designado, que inclui especialistas de Segurança, Saúde, Meio Ambiente e Qualidade.
Ligações formais completas são estabelecidas por um comitê selecionado e designado, o qual inclui especialistas de SSMAQ em qualquer sistema de gerenciamento relevante. Uso da melhor informação disponível para fazer a ligação com os sistemas relevantes. Requisitos detalhados devem ser refletidos nos padrões, sistemas ou documentos de referência para controlar efetivamente o risco de SSMAQ.
Procedimentos, PETS, Procedimentos Padrão de Operação são detalhados e requerem treinamento específico antes que o indivíduo possa conduzir a tarefa. Todos os procedimentos, PETS, etc. são aprovados e assinados por um painel de especialistas formalmente designado que inclui um especialista no problema de SSMAQ específico.
Ligações formais são estabelecidas por um comitê selecionado e designado, o qual inclui pelo menos um especialista no assunto específico, de qualquer sistema de gerenciamento relevante, tal como sistemas de manutenção, sistemas de gerenciamento de riscos, etc. Uso da melhor informação disponível para fazer a ligação com os sistemas relevantes. Requisitos detalhados devem ser refletidos nos padrões, sistemas ou documentos de referência para controlar efetivamente o risco de SSMAQ.
Procedimentos, PETS, Procedimentos Padrão de Operação são detalhados e requerem treinamento geral antes que o indivíduo possa conduzir a tarefa. Todos os procedimentos, PETS, etc. são aprovados e assinados por um indivíduo com treinamento e experiência específicos de SSMAQ. (Geralmente o coordenador de SSMAQ).
Ligações formais são estabelecidas por um empregado treinado e experiente, com conhecimento adequado do gerenciamento de SSMAQ em qualquer sistema de gerenciamento relevante, tal como sistemas de manutenção, sistemas de gerenciamento de riscos, etc. Detalhes de quaisquer requisitos específicos são refletidos nos padrões e documentos de gerenciamento de riscos de SSMAQ.
Não se requer um PETS específico. Os riscos associados à tarefa são comunicados a todas as pessoas relevantes. Os procedimentos gerais são documentados nos padrões do sistema de gerenciamento de SSMAQ. São tipicamente itens como código de cores, padrões de demarcação, regras de housekeeping, sinais simbólicos, etc. Comunicação geral dos requisitos de SSMAQ lógicos e básicos.
Ligações formais são estabelecidas por um empregado treinado e experiente, com conhecimento adequado do gerenciamento de SSMAQ em qualquer sistema de gerenciamento relevante, tal como sistemas de manutenção, sistemas de gerenciamento de riscos, etc. Os requisitos do padrão para o gerenciamento adequado da situação ou atividade são refletidos nos padrões de gerenciamento dos riscos de SSMAQ.
CONTROLE / MITIGAÇÃO6. REAÇÃO E FOLLOW-UP A N/C & INCIDENTES
Qualquer N/C ou incidente deve ser reportado imediatamente em um sistema formal de reportagem. Uma pessoa específica com conhecimento especializado é designada para fazer uma investigação formal. Se necessário, uma equipe de especialistas é formalmente designada para iniciar a investigação. O trabalho sobre o incidente é concluído com a assinatura do mais alto nível de gerenciamento. O incidente ou N/C é incluído para discussão na próxima reunião do mais alto nível de gerenciamento.
Qualquer N/C ou incidente deve ser reportado o mais rapidamente possível em um sistema formal de reportagem. Qualquer pessoa com conhecimento adequado é designada para fazer uma investigação formal. Se necessário, um especialista é formalmente designado para auxiliar na investigação. O trabalho sobre o incidente é concluído com a assinatura do gerente com a maior responsabilidade direta sobre o assunto. O incidente ou N/C é incluído para discussão na próxima reunião do mais alto nível do comitê de SSMAQ .
Qualquer N/C ou incidente deve ser reportado dentro de tempo razoável, em um sistema formal de reportagem. Qualquer pessoa com conhecimento adequado é designada para fazer uma investigação formal. O investigador designado deve solicitar ajuda se considerar necessário. O trabalho sobre o incidente é concluído com a assinatura do gerente com responsabilidade direta sobre o assunto. O incidente ou N/C é incluído para discussão na próxima reunião do mais alto nível apropriado do comitê de SSMAQ.
Qualquer N/C ou incidente deve ser reportado dentro de tempo razoável, em um sistema formal de reportagem. Qualquer pessoa com conhecimento adequado é designada para fazer uma investigação formal. O trabalho sobre o incidente é concluído com a assinatura do gerente / supervisor com responsabilidade direta sobre o assunto. O incidente ou N/C é incluído para discussão na próxima reunião do comitê de SSMAQ.
Incidentes devem ser reportados dentro de tempo razoável em um sistema formal de reportagem. Qualquer N/C deve ser reportada ao Supervisor ou Gerente, que deve tomar ação apropriada. Qualquer pessoa com conhecimento adequado pode ser designada para fazer uma investigação. O trabalho sobre o incidente é concluído com a assinatura do gerente / supervisor com responsabilidade direta sobre o assunto. O incidente ou N/C é incluído para discussão na próxima reunião do comitê de SSMAQ.
Riscos de Segurança por Atividade
Riscos de Saúde por Atividade
Riscos de Meio Ambiente por Atividade
Riscos de Qualidade por Atividade
Riscos de SSMQ por Atividade
PERFIL DE RISCO PURO
POR ATIVIDADE / ASSUNTO
Atividade TIPO
PERFIL DE RISCO PURO
POR ATIVIDADE / ASSUNTO POR ATIVIDADE /TOTAL
AtividadeTotal geral
Máximo de TotalPuro
TotalPuro
PERFIL DE RISCO CONTROLADO
POR ATIVIDADE / ASSUNTO
Atividade TIPO
PERFIL DE RISCO CONTROLADO
POR ATIVIDADE / ASSUNTO POR ATIVIDADE /TOTAL
AtividadeTotal geral
Máximo de TotalControl
TotalControl
No. FATOR DE RISCON/A
1 Aclive/declive2 Agentes Biológicos (fungos, bactérias, etc)2 Agrotóxicos / Defensivos agrícolas3 Animais em geral (silvestre)3 Animais peçonhentos4 Áreas cáusticas4 Arma de fogo5 Assalto / Sequestro / Abordagem ostensiva5 Barragem / bacia de conteção6 Caldeiras / Vasos sob pressão6 Calor7 Campo elétrico / magnético7 Choco8 Condições climáticas adversas8 Consumo desperdício de recursos naturais9 Descarga elétrica (raios)9 Diferença de temperatura ambiente10 Efluente líquido industrial10 Efluente líquido sanitário11 Eletricidade11 Energia Estática12 Energia Potencial12 Equipamento de Içamento / Movimentação / Carga suspensa13 Equipamento eletroportátil13 Escavação14 Espaço Confinado14 Espaço de trabalho (arranjo físico) / Obstáculo15 Estéril15 Excesso de água16 Excesso de chuva16 Falta de água17 Falta de chuva / estiagem17 Fauna / Flora18 Ferramentas elétrica/ hidráulica / pneumática18 Ferramentas manuais19 Fluido Orgânico19 Frio20 Fumos Metálicos20 Gases / Fluidos Pressurizados21 Gases / Vapores / Névoas21 Iluminação22 Insetos e Roedores22 Instalações Elétricas23 Intempéries23 Invasores / estranhos24 Materiais cortantes/ perfurantes24 Metal líquido25 Mobília/ Móveis anti ergonômico25 Monotonia26 Motores Eletro / Eletrônico26 Motores mecânico / explosão27 Óleo e graxa27 Organização do Trabalho28 Partes móveis / rotativas28 Particulados / Poeiras
29 Piso / canaleta / vala29 Postura / posição desconfortável30 Pressão30 Radiações ionizantes31 Radiações não ionizantes31 Repetitividade32 Resíduo orgânico não perigoso32 Resíduo sólido perigoso33 Resíduos sólidos não perigoso33 Ruído34 Substância química / perigosas / Explosivos34 Superfície Irregular35 Superfície Quente35 Tanque36 Trabalho em altura36 Trabalho em turno / Noturno37 Trabalho Físico Pesado / Esforço Físico37 Trabalho solitário38 Transportadores38 Transporte Manual de Peso39 Tubulação39 Umidade40 Veículos e equipamentos móveis40 Vibração
No. RISCO
1 Abalroamento / Colisão2 Abatimento3 Agarramento4 Alteração5 Aprisionamento6 Assalto / seqüestro7 Assoreamento8 Ataque de9 Atingido por
10 Atropelamento11 Ausência/ Redução de Oxigênio12 Bater / Bater Contra13 Cansaço14 Carreamento15 Choque elétrico16 Consumo de17 Contaminação18 Contato com19 Corrosão20 Curto Circuito21 Derramamento22 Derrapagem23 Descomissionamento24 Desgaste25 Desmoronamento26 Emissão de27 Erosão28 Esforço excessivo29 Esmagamento30 Explosão31 Exposição a32 Geração de33 Ignição / Incêndio34 Inalação35 Incompatibilidade36 Ingestão37 Inundação38 Manuseio / utilização39 Movimento / Posição antiergonômica41 Picada42 Prensamento43 Projeção de respingos/ partículas44 Queda de mesmo nível45 Queda de nível diferente46 Queda de objetos47 Reação48 Rompimento49 Saliencia / Depressão50 Soterramento51 Stress52 Tombamento53 Transbordamento / Vazamento
No. CONSEQUÊNCIAS
1 Alteração da biodiversidade2 Alteração da fauna3 Alteração da flora4 Alteração da qualidade da água5 Alteração da qualidade da água e do solo6 Alteração da qualidade da água, do solo e do ar7 Alteração da qualidade do ar8 Alteração da qualidade do ar e água9 Alteração da qualidade do ar e do solo
10 Alteração da qualidade do solo11 Alteração do clima12 Alteração paisagística13 Amputação14 Asfixia15 Assoreamento16 Comprometimento Sistema Musculo-esquelético17 Contaminação18 Contaminação da água19 Contaminação do ar20 Contaminação do solo21 Contusão22 Corte23 Danos à saúde24 Danos materiais (equipamentos e Instalações)25 Eletrocussão26 Esgotamento de recursos naturais27 Fadiga / Cansaço28 Fatalidade29 Ferimento/ Escoriações/ Arranhões30 Fratura31 Intoxicação32 Perda capacidade auditiva33 Perda capacidade visual34 Perturbação do conforto da comunidade35 Poluição Sonora36 Queimadura37 Stress38 Variação disponibilidade de recursos39 Variação existência de espécies
SEQÜÊNCIA (Tudo)
DadosTIPO Atividade ResidualTotal geral
Máximo de TotalPuro
DadosContar de SEQÜÊNCIA TIPO Atividade Residual TIPO
Total geral
Máximo de TotalPuro
Dados DadosAtividade Residual TIPO Atividade Residual
Total geral
Máximo de TotalPuro
Máximo de TotalPuro
DadosAtividade ResidualTotal geral
Máx de TotalPuro