Begegnungen
Inhaltverzeichnis
Arbeitsheft zur Begleitung eines Schüleraustausches ins Saarland
Universität des Saarlandes 2010Bertram K, Castanier M., Maillard L., Weiser M.
Universität des Saarlandes 2010Bertram K., Castanier M., Maillard L., Weiser M.
2
Begegnungen
Schwerpunkt 1 Interkulturelle Grundlagen
Schwerpunkt 2 Kulturspezifika - Deutschland und Frankreich
Schwerpunkt 3 Vorstellung des Zielortes (Saarland, Großregion)
Schwerpunkt 4 Notizen: Mein Austausch
Schwerpunkt 5 Nachbereitung
3
Schwerpunkt 1Interkulturelle Grundlagen
1.1 : Hinführung zum Begriff der Kultur
1.2: Die Bedeutung von Kultur
1.3: Vorsicht, Klischees!
4
Übung 1: Deutschland und Frankreich in der Welt
Hinführung zum Begriff der Kultur
5
Übung 1: Deutschland und Frankreich in der Welt
6
Die Bedeutung von Kultur
Übung 1: Kultur
Höre dir die folgende Audiodatei an
Was fällt dir noch zur Kultur ein?
7
Die Bedeutung von Kultur
Übung 2: Das Eisbergmodell
Sichtbare Ebene
Unsichtbare Ebene
8
Vorsicht, Klischees!
Übung 1: Unterschiedliche Wahrnehmungen
Zeichne einen Deutschen, so wie du ihn dir vorstellst oder Dinge, die du mit einem Deutschen assoziierst. Du kannst auch Wörter aufschreiben, die einen Deutschen deiner Meinung nach gut
repräsentieren.
9
Vorsicht, Klischees!
10
Vorsicht, Klischees!
Übung 2: Jeder Mensch ist individuell
Hör dir die folgenden Audiodateien an. Sie handeln immer von zwei Menschen derselben Kultur. Was fällt dir auf?
11
Vorsicht, Klischees!
En bref:Tu viens de voir que…
• Il existe sur la terre différentes cultures.
• Le concept „culture“ peut avoir de multiples significations.
• La culture a un niveau visible et un niveau invisible.
• Les stéréotypes que l’on a au sujet d’autres cultures que la sienne ne correspondent pas toujours à la réalité.
• Les individus d’une même culture sont souvent malgré tout très différents les uns des autres.
12
Vorsicht, Klischees!
L’individu appris / hérité
---------------------------------------------
La culture appris
------------------------------------------------------------------------
La nature humaine hérité
13
Schwerpunkt 2 Kulturspezifika -
Deutschland und Frankreich
2.1 Identität und Fremdwahrnehmung
2.2 Unterschiede und Gemeinsamkeiten: Deutschland–Frankreich
2.3 In Deutschland angekommen
14
Identität und Fremdwahrnehmung
Übung 1: Wer bin ich? Wer sind die anderen? Was denke ich von ihnen? Was denken sie von mir?
15
Wie wird der Deutsche in der französischen Werbung dargestellt?
16
Wie wird der Franzose in der deutschen Werbung dargestellt?
17
Identität und Fremdwahrnehmung
Übung 2: Wer ist wer?
18
Identität und Fremdwahrnehmung
Übung 2: Wer ist wer?
19
Identität und Fremdwahrnehmung
Übung 2: Wer ist wer?
20
Identität und Fremdwahrnehmung
En bref:Tu viens de voir que …
• Les stéréotypes sont fortement ancrés dans le langage de la
publicité.
• L’image que l’on a de l’autre ainsi que l’image que l’on a de soi
est déformée par la culture qui prédomine.
• Les stéréotypes utilisés dans la publicité ne se retrouvent pas
forcement dans la réalité. Les caractéristiques relatées dans la
publicité sont souvent exagérées.
• Finalement, on se ressemble plus qu’on ne le croit…
21
Unterschiede und Gemeinsamkeiten:
Deutschland–FrankreichÜbung 1: Achtung „Falsche Freunde“!
22
23
24
25
26
27
28
29
30
In Deutschland angekommen
Übung 1: Faux amis
Démonstration/ Demonstration
Rendez-vous
31
In Deutschland angekommen
Übung 2: Wie begrüßt man sich in Deutschland?
Hört ihr euch das Audio an.
Spielt die Situation in der Klasse oder mit eurem Partner nach.
33
In Deutschland angekommen
Übung 3: Begrüßung zwischen dem Lehrer und den Schülern
Erst hört ihr euch das Audio an.
Wie begrüßt man in Deutschland den Lehrer?
Wie begrüßt ihr eure Lehrer?
33
In Deutschland angekommen
En bref:Tu viens de voir que …
• Il existe beaucoup de similitudes entre le français et l’allemand. L’allemand est influencé par le français de façon qu’on peut rencontrer des mots français en allemand.
• Mais cela ne veut pas dire que ces mots ont la même signification. Ce sont des faux amis. Il en existe un certain nombre qu’on ne peut pas s’approprier autrement qu’en les apprenant.
• Pas de problème, une fois appris, c’est pour la vie… surtout si on s’est trompé une fois, ça ne recommence pas!
• Certaines habitudes qui nous paraissent normales sont vues en Allemagne d’un œil critique, la bise en est un bon exemple.
• Pour apprendre, il suffit d’observer. Reste concentré et découvre des différences qui te semblent particulières en Allemagne!
34
Schwerpunkt 3Vorstellung des Zielortes
3.1: Das Saarland
3.2 Die Großregion
3.3 Kleiner Überblick über die Geschichte
35
Das Saarland
Übung 1: Lokalisierung des Saarlandes
3636
Das Saarland
Schätze wie viel Einwohner Saarbrücken hat.
1) 2,1 Millionen Einwohner
2) 1500 Einwohner
3) 30000 Einwohner
4) 175000 Einwohner
37
Das Saarland
Saarbrücken hat ungefähr…
1) 2,1 Millionen Einwohner
2) 1500 Einwohner
3) 30000 Einwohner
4) 175000 Einwohner
3838
Das Saarland
Übung 1: Lokalisierung des Saarlandes
39
Das Saarland
Das Saarland ist benannt nach …
1) Ein Fluss
2) Ein Berg
3) Ein Wald
4) Eine Stadt
40
Das Saarland
Das Saarland ist benannt nach …
1) Ein Fluss
2) Ein Berg
3) Ein Wald
4) Eine Stadt
Das Saarland
41
42
Das Saarland
43
Das Saarland
Das Saarland ist…
1) Das kleinste Bundesland Deutschlands
2) Das größte Bundesland Deutschlands
3) Das viertkleinste Bundesland Deutschlands
4) Das zweitkleinste Bundeland Deutschlands
44
Das Saarland
Das Saarland ist…
1) Das kleinste Bundesland Deutschlands
2) Das größte Bundesland Deutschlands
3) Das viertkleinste Bundesland Deutschlands
4) Das zweitkleinste Bundeland Deutschlands
45
Die Großregion
Schaue dir folgende Europakarte an: welche vier Länder könnten deiner Meinung nach zur Großregion gehören?
46
Die Großregion
Schaue dir folgende Europakarte an: welche vier Länder könnten deiner Meinung nach zur Großregion gehören?
47
Die Großregion
48
Kleiner Überblick über die Geschichte
Übung 1: Saarland – ein Land zwischen zwei Kulturen
1935 1957
Um 1800 1871 1920 1947
49
Kleiner Überblick über die Geschichte
Übung 1: Saarland – ein Land zwischen zwei Kulturen
1935 1957
D D F D F D
Um 1800 1871 1920 1947
50
Schwerpunkt 3Vorstellung des Zielortes
En bref: Avant ton départ, tu as pu voir que …
• La Sarre est un des plus petits Länder d’Allemagne dont la plus grande ville est Sarrebruck.
• Ce qu’on appelle la « Großregion » est composée de la Sarre, la Lorraine, le Luxembourg, la Wallonie et la Rhénanie-Palatinat et concerne avant tout des projets économiques et culturels.
• La Sarre a été plusieurs fois française puis de nouveau allemande et ainsi de suite, d’où l’étroite collaboration entre la Sarre et la France.
51
Petit avant-goût
Jetzt wirst du dir ein paar Fotos ansehen können, um dir schon ein Bild von Saarbrücken zu machen…
52
Petit avant-goût
5353
Petit avant-goût
54
Petit avant-goût
55
Petit avant-goût
56
Petit avant-goût
57
Petit avant-goût
58
Petit avant-goût
59
Petit avant-goût
60
--- Gute Reise !!! ---
61
Schwerpunkt 5Nachbereitung
5.2: Fotos und Bilder…
5.3: Einen Brief schreiben
Fotos und Bilder…
Erkennst du die Orte? Wie heißen sie?
62
63
Fotos und Bilder…
6464
Fotos und Bilder…
65
Fotos und Bilder…
66
Fotos und Bilder…
67
Fotos und Bilder…
68
Fotos und Bilder…
69
Fotos und Bilder…
70
Fotos und Bilder…
71
Einen Brief schreiben
Liebe Tobias, liebe Gastfamilie,
Ich habe gut in Frankreich angekommen.
Vielen Dank für die wunderschönen Aufenthalt in Saarbrücken. Die Saarschleife ist mir am besten gefallen.
Wann kommst du nach Nantes?
Liebe Grüße,
Thibault
72
Einen Brief schreiben
Lieber Tobias, liebe Gastfamilie,
Ich (habe) bin gut in Frankreich angekommen.
Vielen Dank für (die) den wunderschönen Aufenthalt in Saarbrücken. Die Saarschleife (ist) hat mir am besten gefallen.
Wann kommst du nach Nantes?
Liebe Grüße,
Thibault
Lasst euch auf weitere Begegnungen ein…
Partir. Sortir. Se laisser un jour séduire. Devenir plusieurs, braver l‘exterieur, bifurquer ailleurs.
Michel Serres, Le Tiers instruit
73