Šiame trumpame naudotojo vadove aptartos tik pačios pagrindinės fotoaparato funkcijos. Daugiau informacijos apie kitas funkcijas rasite išsamiame naudotojo vadove (PDF dokumentas), įrašytame DVD-ROM diske.
* EOS 70D (N) modelio fotoaparatas šiame naudotojo vadove aprašytos „Wi-Fi“ funkcijos neturi.
CEL-SU5TA2W1 © CANON INC. 2013 SPAUSDINTA ES
Šiame naudotojo vadove minimi objektyvai ir priedai yra prekyboje nuo 2013 m. rugpjūčio mėn. Daugiau informacijos apie fotoaparato suderinamumą su po minėtos datos pagamintais objektyvais bei priedais teiraukitės Canon paslaugų centre.
EOS 70D (W)EOS 70D (N)
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokijas 146-8501, Japonija
Europa, Afrika ir Vidurinieji rytai
CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nyderlandai
Jusu artimiausia „Canon“ atstovybe rasite garantineje korteleje ar www.canon-europe.com/Support
Europos šalyse produktus platina ir garantija teikia „Canon Europa N.V.“.
Pagrindinis naudotojo vadovas
LIETUVIŲ K.
2
EOS 70D (W/N) – tai ypač našus skaitmeninis veidrodinis fotoaparatas su ypatingu detalumu pasižyminčiu 20,2 efektyviųjų megapikselių CMOS jutikliu, DIGIC 5+ procesorium, ypač sparčia ir detalia 19 taškų AF funkcija (visi fokusuoja kryžminiu būdu), apie 7,0 k./s nepertraukiamo fotografavimo, fotografavimo su „Live View“, filmavimo visiškai aukšta raiška („Full HD“) bei „Wi-Fi“ funkcijomis*.Su šiuo fotoaparatu galima fotografuoti įvairiose situacijose, bet kuriuo metu, o su įvairiais sisteminiais priedais ir daugybe funkcijų galimybės tampa beveik beribės.* EOS 70D (N) modelio fotoaparatas „Wi-Fi“ funkcijos neturi.
Naudodamiesi fotoaparatu vis peržvelkite šį vadovą, taip geriau su juo susipažinsite ir greičiau įvaldysite.Su šiuo skaitmeniniu fotoaparatu galima iškart peržiūrėti nufotografuotą vaizdą. Skaitydami šį vadovą pamėginkite nufotografuoti kelis vaizdus ir pažiūrėkite, kokį gausite rezultatą. Tada geriau suprasite, kaip veikia fotoaparatas.Kad išvengtumėte sugadintų nuotraukų ir nelaimingų atsitikimų, pirmiausia perskaitykite temas „Saugos įspėjimai“ (159, 161 p.) ir „Atsargumo priemonės naudojant“ (14, 15 p.).
Fotoaparato išbandymas prieš naudojant ir atsakomybėNufotografuokite keletą vaizdų, peržiūrėkite juos ir patikrinkite, ar jie tinkamai įrašyti. „Canon“ neatsako už galimus nuostolius ar sukeltus nepatogumus, jei fotoaparatas ar atminties kortelė turi defektų ir vaizdai neįrašomi ar jų nepavyksta atsisiųsti į kompiuterį.
Autorių teisėsJūsų šalyje galiojantys autorių teisių įstatymai gali drausti naudoti į atminties kortelę įrašytus vaizdus ar autorių teisių įstatymų ginamą muziką ir vaizdus su muzika naudoti ne asmeniniais pramoginiais tikslais. Taip pat atminkite, kad kai kuriuos viešus renginius, parodas ir pan. gali būti draudžiama fotografuoti net ir asmeniniais tikslais.
Įvadas
3
Su šiuo fotoaparatu galima naudoti šių tipų įvairios talpos atminties korteles:• SD atminties korteles• SDHC atminties korteles*• SDXC atminties korteles*
* Galima naudoti ir UHS-I tipo atminties korteles.
Filmuodami naudokite didelio įrašymo / skaitymo greičio didelės talpos atminties kortelę, kaip nurodyta lentelėje.
Jei filmuodami naudosite lėtai įrašančią kortelę, medžiaga gali būti įrašyta netinkamai. Be to, iš mažu skaitymo greičiu pasižyminčios kortelės filmuota medžiaga gali nebūti atkurta tinkamai.
Jie filmavimo metu ketinate ir fotografuoti nuotraukas, atminties kortelė turėtų būti dar spartesnė.
Informacijos apie kortelės skaitymo / rašymo spartą rasite jos gamintojo interneto svetainėje.
Fotoaparatui tinkamos atminties kortelės
Filmams įrašyti netinkamos kortelės
Glaudinimo metodas (137 p.) Kortelė
IPB 6 MB/s arba spartesnė
ALL-I (tik - I) 20 MB/s arba spartesnė
Šiame naudotojo vadove minima „kortelė“ reiškia SD, SDHC ir SDXC atminties kortelę.* Nuotraukoms / filmuotiems vaizdams įrašyti skirtos atminties
kortelės fotoaparato komplekte nėra. Įsigykite ją atskirai.
4
Prieš pradėdami patikrinkite, ar su fotoaparatu pateikti visi toliau išvardinti komponentai. Jei ko nors trūksta, susisiekite su atstovu.
* Komplekte yra LC-E6 arba LC-E6E baterijų įkroviklis. (LC-E6E tiekiamas su maitinimo kabeliu.)
Komplekte esantys naudotojo vadovai bei DVD/CD-ROM diskai yra išvardinti sekančiame puslapyje.
Jei įsigijote objektyvų komplektą, patikrinkite, ar jame yra visi objektyvai. Gali būti įtrauktas ir objektyvo naudotojo vadovas (priklauso nuo objektyvo
komplekto). Būkite atidūs ir nepameskite pirmiau išvardintų komponentų.
Kontrolinis komponentų sąrašas
Baterijų paketas LP-E6
(su apsauginiu dangteliu)
Baterijų įkroviklisLC-E6/LC-E6E*
Sąsajos kabelis
Fotoaparatas(su korpuso dangteliu)
Platusis dirželisEW-EOS70D
5
Naudotojo vadovą sudaro lankstinukas bei elektroninis vadovas (DVD-ROM diske įrašytas PDF dokumentas). Lankstinuke yra aprašytos pagrindinės fotoaparato funkcijos. Išsamus visų funkcijų bei operacijų aprašymas yra pateiktas DVD-ROM diske įrašytuose išsamiuose naudotojo vadovuose.
* EOS 70D (N) modelio fotoaparate šios funkcijos nėra.
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD-ROM)Diske įrašyti šių naudotojo vadovų PDF dokumentai:
• Fotoaparato naudotojo vadovas (išsamus)• „Wi-Fi“ funkcijos naudotojo vadovas (išsamus vadovas)• „EOS Solution Disk“ diske įrašytų programų naudotojo
vadovai
DVD-ROM diske esančių naudotojo vadovų peržiūros instrukcijos pateiktos 151-152 p.
„EOS Solution Disk“ (CD-ROM)Šiame diske yra įrašytos įvairios programos. Daugiau informacijos apie programas ir jų įdiegimą rasite 155-157 p.
Naudotojo vadovai ir DVD/CD-ROM diskai
Pagrindinis naudotojo vadovas
(ši brošiūra)
„Wi-Fi“ funkcijos naudotojo vadovas*
(Pagrindinis)
Perspėjimai dėl „Wi-Fi“*
Pagrindiniame naudotojo vadove aprašytos fotoaparato savybės ir pagrindinės procedūros.Išsamesnes instrukcijas skaitykite „EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD-ROM) diske.
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
CEL-XXX XXX
© CANON INC. 20XX. Made in the EU.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
© CANON INC. 20XX. Made in the EU.
Windows XXX XXXMac OS X XXX XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
6
Greitojo įjungimo vadovas
1 Įdėkite bateriją (26 p.).Informacijos apie baterijos įkrovimą
rasite 24 p.
2 Įdėkite kortelę (27 p.).Pasukę kortelės etiketę
į fotoaparato ekrano pusę ir įkiškite į jai skirtą lizdą.
3 Pritvirtinkite objektyvą (36 p.).Sulygiuokite objektyvo baltą arba
raudoną žymą su fotoaparato atitinkamos spalvos žyma.
4 Pastumkite objektyvo fokusavimo režimo jungiklį į padėtį <f> (36 p.).
5 Pastumkite maitinimo jungiklį į padėtį <1>, tada režimo pasirinkimo ratuką pasukite į padėtį <A> (išmanus automatinis vaizdo režimas) (66 p.).Režimo pasirinkimo ratuką sukite
nuspaudę jo centre esantį fiksatoriaus atleidimo mygtuką.
Visos reikalingos fotoaparato nuostatos bus parinktos automatiškai.
Balta žyma Raudona žyma
7
Greitojo įjungimo vadovas
6 Atlenkite LCD ekraną (30 p.).Kai LCD ekrane pasirodys datos /
laiko / laiko juostos nustatymo rodinys, žr. 33 p.
7 Sufokusuokite objektą (41 p.).Žiūrėdami pro vaizdo ieškiklį
nutaikykite vaizdo ieškiklio centrą į objektą.
Nuspauskite užrakto mygtuką iki pusės. Fotoaparatas sufokusuos pasirinktą objektą.
Jei reikės, automatiškai iššoks fotoaparate įmontuota blykstė.
8 Nufotografuokite vaizdą (41 p.).Iki galo nuspauskite užrakto
mygtuką ir nufotografuokite vaizdą.
9 Peržiūrėkite nufotografuotą vaizdą (56 p.).Gauta nuotrauka apie 2 sekundes
bus rodoma LCD ekrane.Norėdami nuotrauką peržiūrėti dar
kartą, paspauskite mygtuką <x> (140 p.).
Informacijos apie fotografavimą naudojantis LCD ekranu rasite skirsnyje „Live View“ fotografavimas (119 p.).
Jei norite peržiūrėti iki šiol nufotografuotus vaizdus, žr. skirsnį „Vaizdų peržiūra“ (140 p.).
Jei norite pašalinti vaizdą, žr. skirsnį „Vaizdų trynimas“ (147 p.).
8
Šiame vadove naudojamos piktogramos<6> : reiškia pagrindinį valdymo ratuką.<5> : sparčiojo valdymo ratukas.<9> <V> <U> : žymi daugiafunkcinį valdiklį ir nurodo
paspaudimo krypti.<0> : reiškia nustatymo mygtuką.0, 9, 7, 8 : reiškia, kad, atleidus užrakto mygtuką, bus
aktyvinama atitinkamai 4 s, 6 s, 10 s arba 16 s funkcija.
* Šiame vadove piktogramos ir ženklai, žymintys fotoaparato mygtukus, ratukus ir nuostatas, atitinka tokias pat piktogramas, kokios yra ant fotoaparato ir LCD ekrane.
3 : nurodo funkciją, kurią galima pakeisti paspaudus mygtuką <M> ir pakeitus nuostatą.
M : jei pateikiama puslapio viršutiniame dešiniajame kampe, reiškia, kad funkcija pasiekiama tik kūrybinės zonos režimais (20 p.).
(** p.) : nurodo puslapius, kuriuose pateikiama išsamesnės informacijos.
: įspėjimas, padedantis išvengti fotografavimo problemų.
: reiškia papildomą informaciją.
: reiškia patarimą, kaip geriau fotografuoti.
: reiškia patarimą, kaip išspręsti problemą.
Pagrindinės prielaidosVisi veiksmai aiškinami darant prielaidą, kad fotoaparato maitinimo
jungiklis yra pastumtas į padėtį <1>, o jungiklis <R> yra pastumtas žemyn (daugiafunkcinis fiksatorius atleistas) (31, 44 p.).
Taip pat daroma prielaida, kad nurodytos numatytosios pasirenkamų funkcijų meniu nuostatos.
Šiame naudotojo vadove esančiose iliustracijose, kaip pavyzdys, vaizduojamas fotoaparatas su EF-S 18-135mm f/3.5-5.6 IS STM objektyvu.
Šiame vadove naudojami sutartiniai ženklai
9
Pradedantiesiems skaitmeninio veidrodinio fotoaparato naudotojams 1 ir 2 skyriuose aiškinamos pagrindinės fotoaparato operacijos ir fotografavimo procedūros.
Skyriai
Įvadas 2
Nuo ko pradėti 23
Paprastas fotografavimas 65
AF ir pavaros režimo nustatymas 87
Vaizdo nuostatos 97
Pažengusiems skirtos funkcijos 109
Fotografavimas naudojant LCD ekraną („Live View“ fotografavimas)
119
Filmavimas 133
Vaizdų peržiūra 139
DVD-ROM diske esančių naudotojo vadovų peržiūra / vaizdų įkėlimas į kompiuterį
149
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Įvadas 2
Fotoaparatui tinkamos atminties kortelės......................................... 3
Kontrolinis komponentų sąrašas ...................................................... 4
Naudotojo vadovai ir DVD/CD-ROM diskai ...................................... 5
Greitojo įjungimo vadovas ................................................................ 6
Šiame vadove naudojami sutartiniai ženklai .................................... 8
Skyriai............................................................................................... 9
Naudojimo atsargumo priemonės .................................................. 14
Dalys ir rodmenys........................................................................... 16
Nuo ko pradėti 23
Baterijos įkrovimas ......................................................................... 24
Baterijos įdėjimas ir išėmimas ........................................................ 26
Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas.......................................... 27
Naudojimasis LCD ekranu.............................................................. 30
Maitinimo įjungimas........................................................................ 31
Datos, laiko ir laiko juostos nustatymas ......................................... 33
Sąsajos kalbos parinkimas............................................................. 35
Objektyvo prijungimas ir atjungimas............................................... 36
Objektyvo „Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius)...................... 39
Pagrindinės operacijos ................................................................... 40
Q Spartus fotografavimo funkcijų valdymas ................................. 46
3 Meniu veiksmai..................................................................... 48
d Naudojimasis liečiamu jutikliniu ekranu...................................... 50
Prieš pradedant .............................................................................. 53
Ekrane rodomas tinklelis ................................................................ 58
Q Elektroninio gulsčiuko rodymas ekrane.................................. 59
Funkcijų vadovas ir pagalba........................................................... 63
Turinys
11
Turinys
2
3
Paprastas fotografavimas 65
A Visiškai automatinis fotografavimas
(išmanus automatinis vaizdo režimas)............................................66
A Visiškai automatinio režimo (išmanaus automatinio
vaizdo režimo) naudojimo metodai .................................................69
7 Blykstės išjungimas...................................................................71
C Kūrybiškas automatinis fotografavimas ....................................72
8: Ypatingos aplinkos režimas ..................................................75
2 Portretų fotografavimas..............................................................76
3 Kraštovaizdžių fotografavimas..................................................77
4 Stambių planų fotografavimas ...................................................78
5 Judančių objektų fotografavimas ..............................................79
6 Portretų fotografavimas naktį (su trikoju) ...................................80
F Naktinių vaizdų fotografavimas (laikant fotoaparatą rankoje) ....81
G Foniniu apšvietimu apšviestų vaizdų fotografavimas ................82
Q Spartusis valdymas ...................................................................84
AF ir pavaros režimo nustatymas 87
f: AF valdymo parinkties pasirinkimas ........................................88
S AF zonos parinkimas ................................................................91
MF: Rankinis fokusavimas ..............................................................94
i Pavaros režimo pasirinkimas....................................................95
j Laikmačio naudojimas ...............................................................96
Turinys
12
4
6
5
Vaizdo nuostatos 97
Vaizdo įrašymo kokybės nustatymas ............................................. 98
i: ISO greičio nustatymas........................................................ 100
A „Picture Style“ sąrankos pasirinkimas ................................. 101
Baltos spalvos balanso nustatymas ............................................. 102
Automatinis šviesumo ir kontrasto koregavimas .......................... 103
Iškraipymų mažinimo nustatymas ................................................ 104
Paryškinto tono pirmenybė ........................................................... 106
Periferinio objektyvo apšvietimo / spalvų iškraipymo korekcija .... 107
Pažengusiems skirtos funkcijos 109
d: Programuojamas AE............................................................... 110
s: AE su pirmenybe užraktui .................................................... 111
f: AE su pirmenybe diafragmai ................................................ 112
a: Rankinis išlaikymas................................................................ 113
Išlaikymo išlyginimo nustatymas .................................................. 114
h Skirtingo automatinio išlaikymo serija (AEB) ......................... 115
A AE fiksavimas ......................................................................... 116
D Įmontuotos blykstės naudojimas .............................................. 117
Fotografavimas naudojant LCD ekraną („Live View“
fotografavimas) 119
A Fotografavimas naudojant LCD ekraną ................................. 120
Fokusavimas pasitelkus AF funkciją (AF metodas)...................... 123
x Fotografavimas su liečiamu jutikliniu užraktu ......................... 129
MF: Rankinis fokusavimas ........................................................... 130
13
Turinys
7
8
9
Filmavimas 133
k Filmavimas..............................................................................134
Įrašomos filmuotos medžiagos dydžio nustatymas.......................137
Vaizdų peržiūra 139
x Vaizdų peržiūra.......................................................................140
H Sparti vaizdų paieška..............................................................141
u/y Rodinio didinimas ...............................................................142
d Vaizdų peržiūra naudojantis liečiamu jutikliniu ekranu..............143
k Filmuotos medžiagos peržiūra................................................145
L Vaizdų ištrynimas.....................................................................147
DVD-ROM diske esančių naudotojo vadovų
peržiūra / vaizdų įkėlimas į kompiuterį 149
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD-ROM) įrašų peržiūra ...150
Vaizdų įkėlimas į kompiuterį..........................................................153
Apie programinę įrangą.................................................................155
Programinės įrangos įdiegimas.....................................................156
Sertifikato logotipasPasirinkus nuostatą [54: Certification Logo Display / 54: sertifikatų logotipų rodinys] ir paspaudus mygtuką <0>, ekrane pasirodys kai kurių fotoaparato sertifikatų logotipai. Kitus sertifikatų logotipus galite rasti šiame naudotojo vadove, ant fotoaparato korpuso ir ant pakuotės.
14
Fotoaparato priežiūra Šis fotoaparatas – ypač tikslus prietaisas. Nenumeskite jo ir netrankykite. Fotoaparatas nėra nelaidus vandeniui, todėl po vandeniu jo naudoti negalima.
Jei netyčia įmetėte fotoaparatą į vandenį, nedelsdami kreipkitės į artimiausią „Canon“ paslaugų centrą. Visus vandens lašelius nuvalykite sausa švaria šluoste. Jei fotoaparatas buvo eksploatuojamas druskingame ore, nuvalykite jį gerai išgręžta drėgna šluoste.
Jokiu būdu nepalikite fotoaparato šalia stiprų magnetinį lauką skleidžiančių objektų, pvz., magneto ar elektros variklio. Taip pat nepalikite fotoaparato šalia galingo radijo ryšio bangas transliuojančio prietaiso, pvz., didelės antenos. Stiprūs magnetiniai laukai gali sukelti fotoaparato veikimo trikčių arba sunaikinti vaizdų duomenis.
Nepalikite fotoaparato didelėje kaitroje, pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose automobilio salone. Dėl aukštos temperatūros gali sutrikti fotoaparato veikimas.
Fotoaparate įrengtos didelio tikslumo elektroninės grandinės. Jokiu būdu nebandykite ardyti fotoaparato.
Pirštus laikykite taip, kad jie netrukdytų veidrodžiui judėti ir pan. Galite pakenkti fotoaparato veikimui.
Dulkėms nuo objektyvo, vaizdo ieškiklio, atspindžio veidrodžio ar fokusavimo tinklelio valyti naudokite pūstuvą. Fotoaparato korpusui arba objektyvui valyti nenaudokite valiklių, kurių sudėtyje yra organinių tirpiklių. Įsisenėjusiems nešvarumams pašalinti nugabenkite fotoaparatą į artimiausią „Canon“ paslaugų centrą.
Nelieskite pirštais elektrinių fotoaparato kontaktų. Taip išvengsite kontaktų aprūdijimo. Dėl aprūdijusių kontaktų gali sutrikti fotoaparato veikimas.
Fotoaparatą įnešus iš šalto lauko į šiltą patalpą, ant vidinių dalių gali susikaupti kondensato. Kad išvengtumėte kondensacijos, pirmiausia fotoaparatą įdėkite į sandarų polietileninį maišelį, palaukite, kol jis laipsniškai prisitaikys prie aukštesnės temperatūros, ir tik po kurio laiko ištraukite iš maišelio.
Jei ant fotoaparato pastebėjote kondensacijos požymių, kurį laiką jo nenaudokite. Taip išvengsite fotoaparato komponentų pažeidimo. Pastebėję kondensato, atjunkite nuo fotoaparato objektyvą, ištraukite kortelę ir bateriją, palaukite, kol kondensatas išgaruos, ir tik tada naudokite fotoaparatą toliau.
Jei fotoaparato neketinate naudoti ilgesnį laiko tarpą, ištraukite jo bateriją ir padėkite fotoaparatą į vėsią, sausą ir gerai vėdinamą vietą. Net kai fotoaparatas padėtas laikyti, retkarčiais nuspauskite užrakto mygtuką ir patikrinkite, ar fotoaparatas vis dar veikia.
Nelaikykite fotoaparato ten, kur yra koroziją sukeliančių chemikalų, pvz. chemijos laboratorijoje.
Naudojimo atsargumo priemonės
15
Naudojimo atsargumo priemonės
Jei fotoaparatas buvo nenaudotas ilgesnį laiko tarpą, prieš jį vėl naudodami patikrinkite visas jo funkcijas. Jei kurį laiką nenaudojote fotoaparato arba jei planuojate svarbų fotografijos seansą, patikrinkite, ar prietaisas veikia tinkamai arba atiduokite jį patikrinti „Canon“ atstovui.
Ilgai fotografuojant be pertraukos, naudojantis „Live View“ fotografavimo funkcija arba ilgai filmuojant, fotoaparatas gali įkaisti. Tai nėra gedimas.
LCD skydelis ir LCD ekranasNors LCD ekranas gaminamas naudojant ypač tikslias technologijas,
užtikrinančias daugiau kaip 99,99 % efektyviųjų pikselių, kai kurie iš likusių 0,01 % ar mažiau pikselių gali būti neaktyvūs (juodos arba raudonos spalvos). Neaktyvūs pikseliai nėra gedimas. Jie neturi įtakos įrašomiems vaizdams.
Jei LCD ekranas ilgesniam laikui paliekamas įjungtas, rodomas vaizdas jame gali „įsispausti“, todėl išjungus aparatą jame gali matytis buvusio vaizdo fragmentų. Šis reiškinys yra laikinas ir po kelių fotoaparato nenaudojimo dienų išnyksta.
Žemoje temperatūroje gali pasirodyti, kad LCD ekranas veikia lėčiau, o aukštoje temperatūroje jis gali atrodyti juodas. Kambario temperatūroje jo veikimas vėl atsistato.
KortelėsSiekiant apsaugoti kortelę ir joje laikomus duomenis, būtina atkreipti dėmesį į šias pastabas:Nemėtykite, nelankstykite ir nešlapinkite kortelės. Nedaužykite kortelės,
stipriai jos nespauskite ir saugokite nuo vibracijos poveikio.Nelieskite kortelės elektroninių kontaktų nei pirštais, nei kokiais nors
metaliniais daiktais.Neklijuokite prie kortelės lipdukų ir pan.Nelaikykite ir nenaudokite kortelės šalia stiprų magnetinį lauką skleidžiančių
objektų, pvz., televizorių, garsiakalbių ar magnetų. Taip pat venkite vietų, kuriose kaupiasi elektrostatinis krūvis.
Nepalikite kortelės tiesioginiuose saulės spinduliuose ar šalia šilumos šaltinio. Laikykite kortelę dėkle.Nelaikykite kortelės karštoje, dulkėtoje ar drėgnoje vietoje.
ObjektyvasAnt atjungto nuo fotoaparato objektyvo uždėkite dangtelius, padėkite objektyvą užpakaline dalimi aukštyn, kad nesusibraižytų jo paviršius ir elektriniai kontaktai.
Kontaktai
16
Dalys ir rodmenys
LCD skydelis (18 p.)
<i> ISO greičio nustatymo mygtukas (100 p.)
<q> Matavimo režimo pasirinkimo mygtukas
<B> AF zonos pasirinkimo mygtukas (92 p.)
<U> LCD skydelio apšvietimo mygtukas (45 p.)
Užrakto mygtukas (41 p.)
Raudonų akių efekto mažinimo / laikmačio lemputė (96 p.)
Nuotolinio valdymojutiklis
Laikiklis (baterijų skyrelis)
NS jungiamosios movos kabelio lizdas
Lauko gylio peržiūros mygtukas
<R> Pavaros parinkimo mygtukas (95 p.)
EF objektyvo apsodo žyma (36 p.)
EF-S objektyvo apsodo indekso žyma (36 p.)
Blykstės sinchronizavimo kontaktai
Kontaktinė jungtis
Mikrofonas
Režimo ratuko užfiksavimo (atleidimo) mygtukas (42 p.)
Režimo pasirinkimo ratukas (20 p.)
Dirželio kilputė (23 p.)
Objektyvo fiksavimo kaištis
Objektyvo apsodas
Kontaktai (15 p.)
<D> Blykstės mygtukas (117 p.)
Įmontuota blykstė / AF pagalbinis spindulys (117 p.)
Garsiakalbis(145 p.)
Objektyvo atleidimo mygtukas (37 p.)
<Y> Išorinio mikrofono įvadas
<F> Nuotolinio valdymo jungtis
<D>HDMI miniatiūrinis išvadas OUT
<q/C>Garso / vaizdo išvadas / skaitmeninis terminalas
(153 p.)
Veidrodis
<f> AF režimo parinkimo mygtukas (88 p.)
Korpuso dangtelis (36 p.)
<6> Pagrindinis valdymo ratukas (42 p.)
17
Dalys ir rodmenys
<V> Židinio plokštumos žyma
Dioptrijų reguliavimo rankenėlė
Okuliaro gaubtas
Vaizdo ieškiklio okuliaras
Maitinimo jungiklis(31 p.)
<M> Meniumygtukas (48 p.)
<B>Informacijos
mygtukas(45, 59, 64,
122, 136,140 p.)
Skystųjų kristalų (LCD)ekranas (48 p.)
Trikojo lizdas
<Q> Sparčiojo valdymo mygtukas(46 p.)
<x> Peržiūros mygtukas (140 p.)
<L> Trynimo mygtukas (147 p.)
<9> <V> <U> Daugiafunkcinis valdiklis(44 p.)
Kortelės lizdas (27 p.)
<p> AF paleidimo mygtukas (41, 88 p.)
<A> AE fiksavimo / FE fiksavimo mygtukas/<y> rodyklės / mažinimo mygtukas (116/141, 142 p.)
<S> AF taško pasirinkimo/<u> Vaizdo padidinimo mygtukas (93/142 p.)
Prieigos lemputė (29 p.)
Dirželio kilputė(23 p.)
Kortelės lizdo dangtelis (27 p.)
Baterijų skyriaus dangtelio atleidimo svirtelė (26 p.)
Baterijų skyriaus dangtelis (26 p.)
<5> Sparčiojo valdymo ratukas (43 p.)
Daugiafunkcinio fiksavimo jungiklis (44 p.)
<0> Nustatymo mygtukas (48 p.)
<A/k> „Live View“ fotografavimas /Filmavimo jungiklis (119/133 p.)<0> Paleidimo / sustabdymo
mygtukas (120, 134 p.)
Dalys ir rodmenys
18
LCD skydelis
* EOS 70D (N) modelio fotoaparatas „Wi-Fi“ funkcijos neturi (neparodytas).* Ekrane pateikiamos tik esamu metu pritaikytos nuostatos.
Pavaros režimas (95 p.)u Fotografavimas po vieną kadrąo Nuolatinis fotografavimas dideliu
greičiui Nuolatinis fotografavimas mažu greičiuB Tylusis fotografavimas po vieną kadrąM Tylusis nepertraukiamas fotografavimasQ Laikmatis: 10 s / nuotolinis valdymask Laikmatis: 2 s / nuotolinis valdymas
AF veikimas (88 p.)X
Vieno kadro „One-Shot AF“
<M>Daugybinių kadrų fotografavimasIškraipymų mažinimas (104 p.)
<w>
Užrakto greitis
<P> Daugybinių išlaikymų fotografavimas
FE fiksavimas (FEL)Užimtas (buSY)Įmontuota blykstė įsikrauna (buSY)Daugiafunkcinio fiksatoriaus įspėjimas (L)Kortelės nebuvimo įspėjimas (Card)Pilnos kortelės įspėjimas (FuLL)Klaidos kodas (Err)Vaizdo jutiklio valymas (CLn)
<A> Paryškinto atspalvio pirmenybė (106 p.)
<g> ISO greitis (100 p.)
ISO greitis (100 p.)
Galimų kadrų skaičiusLaikmačio atbulinė skaičiuotėNeriboto išlaikymo trukmėKlaidos numeris / klaidos kodas (Err)Likusių įrašyti vaizdų skaičius
Matavimo režimasq Vertinamasis
matavimasw Dalinis matavimasr Taškinis matavimase Centrinis svertinis
matavimas
„Wi-Fi“ funkcija*<k/l>1 2
Baterijos patikrinimas (32 p.)
Išlaikymo lygio indikatoriusIšlaikymo išlyginimo lygis (114 p.)AEB diapazonas (115 p.)
Diafragma
AF taško pasirinkimas
([ - - - ] AF, SEL [ ], SEL AF) - - -
9
„AI Focus AF“Z
„AI Servo AF“4 L
Rankinis fokusavimas
HDR fotografavimas
<h> AEB (115 p.)
19
Dalys ir rodmenys
Vaizdo ieškiklio informacija
Ekrane pateikiamos tik esamu metu pritaikytos nuostatos.
Taškinio matavimo ratukas
Taškinis vieno taško AF (rankinis parinkimas) (91 p.)
Zoninio AF taškai (91 p.)
Fokusavimo tinklelis
Tinklelis (58 p.)
Elektroninis lygis (60 p.)
<A> AE fiksavimas (116 p.) / AEB eiga (115 p.)
<z>
<D> Blykstės parengtis (117 p.) Perspejimas apie netinkamai užfiksuota FE
<d>FE fiksavimas / vyksta FEB
<y> Blykstės išlaikymo išlyginimas
<e> Didelės spartos sinchronizacija
Baterijos patikrinimas (32 p.)
Užrakto greitis (111 p.)FE fiksavimas (FEL)Užimtas (buSY)Įmontuota blykstė įsikrauna (buSY)Daugiafunkcinio fiksatoriaus įspėjimas (L)Kortelės nebuvimo / kortelės klaidos įspėjimas (Card)Pilnos kortelės įspėjimas (FuLL)Klaidos kodas (Err)
Zoninis AF (rankinis zonos pasirinkimas) (91 p.)
AF taškai (91 p.)
19 taškų automatinio parinkimo AF (91 p.)
Perspėjamieji signalai
<g> ISO greitis (100 p.)
<o> Fokusavimo patvirtinimo indikatorius (67 p.)
Didž. nepertraukiamai fotografuojamų vaizdų skaičiusLikusių daugybinių išlaikymų skaičius
ISO greitis (100 p.)
<A> Paryškinto atspalvio pirmenybė (106 p.)
Išlaikymo lygio indikatoriusIšlaikymo išlyginimo vertė (114 p.)AEB diapazonas (115 p.)
Raudonų akių efekto mažinimo indikatorius
Diafragma (112 p.)
AF taško pasirinkimas
([ - - - ] AF, SEL [ ], SEL AF) - - -
Dalys ir rodmenys
20
Režimo pasirinkimo ratukasNuspauskite režimo pasirinkimo ratuko centrą (režimo pasirinkimo ratuko fiksatoriaus atleidimo mygtuką) ir pasukite ratuką.
Pagrindinė zona
Tereikia paspausti užrakto mygtuką. Fotoaparatas viską nustato pagal fotografuojamą objektą arba aplinką.
A : išmanus automatinis vaizdo
režimas (66 p.)
7 : blykstė išjungta (71 p.)
C : kūrybinis automatinis (72 p.)
8 : ypatinga aplinka (75 p.)
2 : portretas (76 p.)
3 : kraštovaizdis (77 p.)
4 : stambus planas (78 p.)
5 : sportas (79 p.)
6 : portretų fotografavimas naktį (80 p.)
F : fotografavimas naktį (laikant
fotoaparatą rankoje) (81 p.)
G : HDR foninio apšvietimo valdymas
(82 p.)
Kūrybinė zona
Šie režimai teikia daugiau galimybių valdyti fotoaparatą fotografuojant įvairius objektus.
d : programuotas automatinis išlaikymas (110 p.)
s : automatinis išlaikymas su pirmenybe užraktui (111 p.)
f : automatinis išlaikymas su pirmenybe diafragmai (112 p.)
a : rankinis išlaikymas (113 p.)F : neribotas
Adaptuotas fotografavimo režimas
Galite užregistruoti fotografavimo režimą (d/s/f/a/F), AF veikimą, meniu nuostatas, kt. funkcijas, priskirti jas w ir fotografuoti.
21
Dalys ir rodmenys
Objektyvas
Objektyvas be atstumų skalės
Gaubto apsodas (38 p.)
Filtro sriegis(objektyvo priekyje)
Mastelio žiedas (37 p.)
„Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius)jungiklis (39 p.)
Objektyvo apsodo žyma (36 p.)
Fokusavimo žiedas (94, 130 p.)
Fokusavimo režimo jungiklis (36 p.)
Kontaktai (15 p.)
Mastelio padėties rodyklė
Dalys ir rodmenys
22
Baterijų įkroviklis LC-E6Baterijų paketo kroviklis LP-E6 (24 p.).
Baterijų įkroviklis LC-E6EBaterijų paketo kroviklis LP-E6 (24 p.).
Baterijų paketo lizdas
Įkrovimo indikatorius
Maitinimo kištukas
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS: JAS BŪTINA IŠSAUGOTI.PAVOJUS: NORĖDAMI SUMAŽINTI GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO RIZIKĄ, KRUOPŠČIAI LAIKYKITĖS TOLIAU PATEIKIAMŲ INSTRUKCIJŲ.Prireikus prijungti aparatą prie kitokio nei JAV naudojami elektros lizdo, naudokite tinkamos konfigūracijos kištuko adapterį.
Maitinimo kabelis
Maitinimo kabelio lizdas
Baterijų paketo lizdas
Įkrovimo indikatorius
23
Nuo ko pradėti
Šiame skyriuje aiškinami parengiamieji veiksmai, kurių reikia norint pradėti fotografuoti ir naudotis pagrindinėmis fotoaparato funkcijomis.
Dirželio prikabinimasIš apačios prakiškite dirželio galą pro ant fotoaparato korpuse esančią kilputę. Tada prakiškite jį pro dirželio sagtį (žr. iliustraciją). Patraukite dirželį ir priveržkite taip, kad jis neatsilaisvintų nuo sagties. Pritvirtinkite prie dirželio ir
okuliaro dangtelį.
Okuliaro dangtelis
24
1 Nuimkite apsauginį dangtelį. Uždėkite drauge su baterija įsigytą
apsauginį dangtelį.
2 Įdėkite bateriją. Tinkamai įstatykite bateriją į baterijų
įkroviklį (žr. iliustraciją). Bateriją išimkite atlikdami veiksmus
atvirkštine tvarka.
3 įkraukite bateriją.Skirta LC-E6 Atlenkite baterijos įkroviklio kištukus
(kaip parodyta iliustracijoje) ir įkiškite juos į elektros lizdą.
Skirta LC-E6E Prijunkite maitinimo kabelį prie
įkroviklio ir įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
Įkrovimo procedūra prasideda automatiškai, įkrovimo indikatorius ima mirksėti oranžine spalva.
23°C temperatūroje visiškai išsikrovusią bateriją pilnai įkrauti užtrunka apie 2,5 valandos. Laikas, kurio reikia baterijai įkrauti, priklauso nuo aplinkos temperatūros ir baterijos įkrovos lygio.
Saugumo sumetimais, žemoje temperatūroje (5°C - 10°C) įkrovimas trunka ilgiau (iki 4 val.).
Baterijos įkrovimas
LC-E6
LC-E6E
Įkrovos lygis Įkrovimo indikatoriusSpalva Rodinys
0-49%Oranžinis
Sumirksi vieną kartą per sekundę50-74% Sumirksi du kartus per sekundę
75% ar daugiau Sumirksi tris kartus per sekundęPilnai įkrauta Žalias Įsižiebia
25
Baterijos įkrovimas
Nupirkta nauja baterija nebūna įkrauta.Prieš pradėdami naudoti bateriją įkraukite.
Įkraukite bateriją tą pačią dieną, kai ketinate ją naudoti, arba padarykite tai iš vakaro.Net ir nenaudojama įkrauta baterija pamažu netenka energijos.
Įkrautą bateriją išimkite iš įkroviklio ir ištraukite įkroviklio kištuką iš maitinimo lizdo.
Dangtelį galite uždėti ir atvirkščiai ir taip pasižymėti, ar baterija buvo pakartotinai įkrauta, ar ne.Jei baterija buvo įkrauta, dangtelį uždėkite taip, kad baterijos formos anga < > sutaptų su ant baterijos priklijuotu mėlynu lipduku. Jei baterija išeikvota, dangtelį uždėkite atvirkščiai.
Jei ketinate fotoaparato ilgesnį laiką nenaudoti, išimkite iš jo bateriją.Palikta baterija fotoaparate lėtai eikvoja energiją, todėl gali pernelyg išsikrauti, dėl to gali sutrumpėti jos eksploatavimo trukmė. Laikykite bateriją su uždėtu dangteliu (pridedamas). Jei ilgai laikysite visiškai įkrautą bateriją, gali suprastėti jos eksploatacinės charakteristikos.
Baterijų įkroviklį galima naudoti ir užsienio šalyse.Baterijų įkroviklį galima jungti į 100–240 V KS, 50/60 Hz elektros tiekimo tinklą. Jei reikia, prie įkroviklio prijunkite atskirai įsigyjamą kištukinį adapterį, tinkantį konkrečiai šaliai ar regionui. Prie baterijų įkroviklio nejunkite jokio nešiojamojo įtampos transformatoriaus. Galite pažeisti baterijų įkroviklį.
Jei greitai išsikrauna neseniai buvusi visiškai įkrauta baterija, vadinasi, baigėsi jos eksploatavimo laikotarpis.Patikrinkite, ar tinkamai vyksta pakartotinis įkrovimas, jei reikia, įsigykite naują bateriją.
Patarimai, kaip naudoti bateriją ir įkroviklį
Atjungę įkroviklio kištuką nuo elektros tiekimo tinklo, nelieskite šakutės bent 10 sekundžių.
Jei likutinė baterijos įkrova yra didesnė nei 94%, baterija įkraunama nebus. Su šiuo įkrovikliu galite įkrauti tik LP-E6 baterijų paketą, nieko daugiau.
26
Įdėkite į fotoaparatą visiškai įkrautą baterijų paketą LP-E6. Tinkamai įdėjus bateriją, vaizdo ieškiklis nušvis, bateriją išėmus - užtems.
1 Atidarykite dangtelį. Pastumkite svirtelę rodyklės rodoma
kryptim ir atidarykite dangtelį.
2 Įdėkite bateriją. Baterijos galas su kontaktais turi būti
nukreiptas į priekį. Stumkite bateriją, kol ji užsifiksuos.
3 Uždarykite dangtelį. Užspauskite dangtelį taip, kad jis
spragtelėtų.
Atidarykite dangtelį ir išimkite bateriją. Pastumkite baterijos atleidimo svirtelę
rodyklės rodoma kryptim ir išimkite bateriją.
Kad būtų išvengta baterijos kontaktų trumpojo jungimo, ant baterijos būtinai uždėkite komplekte esantį apsauginį dangtelį (24 p.).
Baterijos įdėjimas ir išėmimas
Baterijos įdėjimas
Baterijos išėmimas
Galima naudoti tik LP-E6 baterijų paketą.
27
Su šiuo fotoaparatu galima naudoti SD, SDHC arba SDXC atminties korteles (parduodamos atskirai). Taip pat galima naudoti SDHC bei SDXC tipo UHS-I spartos atminties korteles. Į atminties kortelę įrašomi užfiksuoti vaizdai.
Prieš rašydami / trindami duomenis įsitikinkite, kad atminties kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis yra pastumtas aukštyn.
1 Atidarykite dangtelį. Norėdami atidaryti dangtelį
pastumkite svirtelę rodyklės rodoma kryptim.
2 Įdėkite atminties kortelę. Kaip parodyta iliustracijoje,
atminties kortelę pasukite taip, kad etiketė būtų nukreipta į Jus, įkiškite ją į išpjovą ir stumtelėkite, kad užsifiksuotų.
3 Uždarykite dangtelį. Uždarykite dangtelį ir stumtelėkite jį
rodyklės rodoma kryptim, kad užsifiksuotų.
Pastūmus maitinimo jungiklį į padėtį <1>, LCD ekrane pasirodys likusių kadrų skaičius.
Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
Atminties kortelės įdėjimas
Apsaugos nuo įrašymo jungiklis
Likusių kadrų skaičius
Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
28
1 Atidarykite dangtelį. Pastumkite maitinimo jungiklį į padėtį
<2>. Patikrinkite, ar išsijungė prieigos
lemputė, ir atidarykite dangtelį. Jei ekrane pasirodė užrašas
[Recording... / įrašoma...], uždarykite dangtelį.
2 Išimkite atminties kortelę. Norėdami išimti kortelę, ją švelniai
stumtelėkite ir atleiskite. Ištraukite kortelę ir uždarykite
dangtelį.
Atminties kortelės išėmimas
Likusių kadrų skaičius priklauso nuo laisvos atminties kortelės atminties, vaizdo įrašymo kokybės, ISO greičio ir kt. parametrų.
Pasirinkę funkcijos [z1: Release shutter without card / z1: užrakto suveikimas be kortelės] nuostatą [Disable / išjungti] nebepamiršite įdėti atminties kortelės.
Prieigos lemputė
29
Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
Kai šviečia arba mirksi prieigos lemputė, į atminties kortelę yra įrašomi arba iš jos nuskaitomi ar trinami vaizdai arba perkeliami duomenys. Tuo metu neatidarykite atminties kortelės skyrelio dangtelio. Mirksint prieigos indikatoriaus lemputei niekada nedarykite ir šių veiksmų. Galite pažeisti fotoaparatą, atminties kortelę arba joje įrašytus duomenis.• Neišimkite atminties kortelės.• Neišimkite baterijos.• Nepurtykite ir netrankykite fotoaparato.
Jei atminties kortelėje jau yra įrašytų vaizdų, vaizdo numeris gali prasidėti ne nuo 0001.
Jei LCD ekrane pateikiamas su kortele susijęs klaidos pranešimas, atminties kortelę ištraukite ir vėl įkiškite į lizdą. Jei klaida nedingsta, pakeiskite kortelę kita.Jei galite, perkelti visus atminties kortelėje esančius vaizdus į kompiuterį, po to suformatuokite kortelę su fotoaparatu (53 p.). Kortelė gali vėl pradėti veikti normaliai.
Nelieskite kortelės kontaktų nei pirštais, nei metaliniais daiktais. Multimedijos kortelės (MMC) su šiuo fotoaparatu naudoti negalima
(ekrane gali pasirodyti kortelės klaidos piktograma).
30
Atsivertę LCD ekraną galite pasirinkti meniu funkcijas, fotografuoti „Live View“ režimu, filmuoti ir peržiūrėtu nufotografuotus bei nufilmuotus vaizdus. Galite keistiLCD ekrano kryptį bei pokrypio kampą.
1 Atlenkite LCD ekraną.
2 Pasukite LCD ekraną. Atsivertę LCD ekraną galite jį pasukti
aukštyn, žemyn arba nukreipti į fotografuojamą objektą.
Rodomas pokrypio kampas yra tik apytikslis.
3 Nukreipkite jį į save. Paprastai fotografuodami ekraną
nukreipkite į save.
Naudojimasis LCD ekranu
180°
175°
90°
Sukiodami LCD ekraną būkite atsargūs, nesugadinkite vyrių.
Baigę fotografuoti pasukite LCD ekraną ekranu į fotoaparatą ir uždarykite. Taip apsaugosite ekraną nuo pažeidimų.
Fotografuojant „Live View“ arba filmuojant, LCD ekraną nukreipus į objektą jame bus rodomas veidrodinis vaizdo atspindys.
31
Jei įjungus maitinimo jungiklį pasirodė datos / laiko / laiko juostos nustatymo ekranas, žr. 33 p., kur pateikiama informacijos, kaip tai nustatyti.
<1> : Fotoaparatas įsijungia.<2> : Fotoaparatas išsijungia ir
nebeveikia. Jei ketinate fotoaparato nebenaudoti, pastumkite jungiklį į šią padėtį.
Nustačius maitinimo jungiklį į padėtį <1> arba <2>, jutiklis nusivalys automatiškai. (Gali girdėtis specifinis garsas.) Jutiklio valymo metu LCD ekrane rodomas ženklas <f>.
Net ir jutiklio valymo metu galite fotografuoti: nuspauskite užrakto mygtuką iki pusės (41 p.), kad valymo procesas būtų nutrauktas, ir nufotografuokite norimą vaizdą.
Jei maitinimo jungiklį kelis kartus iš eilės pastumsite į padėtį <1>/<2>, piktograma <f> ekrane gali ir neatsirasti. Tai normalu ir nereiškia trikties.
Siekiant taupyti baterijų energiją, maždaug po 1 minutės nenaudojimo, fotoaparatas automatiškai išsijungia. Kad fotoaparatą vėl įjungtumėte, pakanka iki pusės nuspausti užrakto mygtuką (41 p.).
Automatinio išsijungimo laiką galite nustatyti naudodamiesi parinktim [52: Auto power off / 52: Automatinis išjungimas] (55 p.).
Maitinimo įjungimas
Automatinis jutiklio valymas
3 Automatinis išsijungimas
Jei nustatysite maitinimo jungiklį į padėtį <2>, kai į atminties kortelę įrašomas vaizdas, ekrane pasirodys užrašas [Recording ... / įrašoma...], ir, baigus įrašyti vaizdą į kortelę, maitinimas išsijungs.
Maitinimo įjungimas
32
Pastūmus fotoaparato maitinimo jungiklį į padėtį <1>, ekrane pasirodys vieno iš šešių baterijos įkrovos lygių rodmuo. Mirksinti baterijos piktograma (b) reiškia, kad baterija tuoj išsikraus.
Likusių kadrų skaičius
Pirmiau pateikti rodikliai apskaičiuoti fotografuojant su visiškai įkrautų baterijų paketu LP-E6, nenaudojant „Live View“ fotografavimo funkcijos ir taikant CIPA („Camera & Imaging Products Association“) bandymo standartus.
Likusių kadrų skaičius fotografuojant su „Baterijų bloku“ BG-E14• Su LP-E6 x 2: apie du kartus daugiau nei nenaudojant „Baterijų bloku“.• Su AA/LR6 tipo šarminėmis baterijomis (esant 23°C): apie 490 kadrų be
blykstės arba apie 320 kadrų naudojant 50% blykstės pajėgumo.
z Kaip patikrinti baterijos įkrovos lygį
Rodinys
Lygis (%) 100 - 70 69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 1 0
TemperatūraKambario temperatūra
(23°C)Žema temperatūra
(0°C)
Be blykstės Apie 1300 kadrų Apie 1200 kadrų
Naudojant 50 % blykstės pajėgumo Apie 920 kadrų Apie 850 kadrų
Esant bet kuriai iš toliau pateikiamų sąlygų, mažėja galimų kadrų skaičius:• Ilgai laikant iki pusės nuspaustą užrakto mygtuką.• Dažnai įjungiant AF, bet vaizdo nenufotografuojant.• Naudojantis objektyvo funkcija „Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius).• Dažnai naudojantis LCD ekranu.
Likusių kadrų skaičius gali sumažėti ir dėl faktinių fotografavimo sąlygų. Objektyvas yra maitinamas iš fotoaparato baterijos. Likusių kadrų
skaičius priklauso nuo naudojamo objektyvo, todėl gali būti mažesnis. Informacijos apie kadrų skaičių naudojant „Live View“ fotografavimo
funkciją rasite 121 p. Pasirinkus nuostatą [54: Battery info. / 54: baterijų informacija], kur
pateikiama detali informacija apie baterijos būklę. Jei su „Baterijų bloku“ BG-E14 naudojamos AA/LR6 tipo baterijos, ekrane bus
rodomas keturių lygių indikatorius. ([x/m] rodmuo rodomas nebus.)
33
Įjungus fotoaparato maitinimą pirmą kartą arba atstačius datos / laiko / laiko juostos rodmenis, ekrane atsiverčia datos / laiko / laiko juostos nustatymo ekranas. Norėdami pirmą kartą nustatyti laiko juostos parametrus, atlikite šiuos veiksmus. Nustačius laiko juostos, kurioje gyvenate parametrus, išvykus į kitoje laiko juostoje esančią šalį tereiks nustatyti fotoaparate tos šalies laiko juostą ir laikas bei data atitinkamai pasikeis automatiškai.Atminkite, kad įrašomi vaizdai žymimi Jūsų nustatyta data / laiku. Todėl datą ir laiką nustatykite tiksliai.
1 Meniu nustatymo procedūra Norėdami atsiversti meniu ekraną,
paspauskite mygtuką <M>.
2 Kortelėje [52] parinkite parinktį [Date/Time/Zone / data / laikas / laiko juosta]. Spaudydami mygtuką <U>
pasirinkite kortelę [52]. Spaudydami mygtuką <V> pasirinkite
parinktį [Date/Time/Zone / data / laikas / laiko juosta] ir paspauskite mygtuką <0>.
3 Nustatykite laiko juostą. [London / Londonas] parinktis yra
nustatyta automatiškai. Spausdami mygtuką <U>
pasirinkti laiko juostos langelį. Paspauskite mygtuką <0>, ekrane
pasirodys <r>. Spaudydami mygtuką <V> pasirinkite
norimą laiko juostą ir paspauskite mygtuką <0>. (Sugrąžins į <s>.)
3 Datos, laiko ir laiko juostos nustatymas
Meniu nustatymo procedūra paaiškinta 48-49 puslapiuose. 3 žingsnyje, ekrano viršutiniame dešiniame kampe rodomas laiko
rodmuo reiškia skirtumą nuo koordinuoto universalaus laiko (Coordinated Universal Time (UTC)). Jei negalite rasti savo laiko juostos, pasirinkite tą, kuri atitinka laiko skirtumą nuo UTC.
3 Datos, laiko ir laiko juostos nustatymas
34
4 Nustatykite datą ir laiką. Spaudydami mygtuką <U>
pasirinkite skaičių. Paspauskite mygtuką <0>, ekrane
pasirodys <r>. Spaudydami mygtuką <V> pasirinkite
norimą skaičių ir paspauskite mygtuką <0>. (Sugrąžins į <s>.)
5 Nustatykite vasaros laiką. Nustatykite, jei reikia. Spaudydami mygtuką <U>
pasirinkti parinktį [Y]. Paspauskite mygtuką <0>, ekrane
pasirodys <r>. Spaudydami mygtuką <V> pasirinkite
parinktį [Z] ir paspauskite mygtuką <0>. Pasirinkus vasaros laiko parinktį [Z], 4
žingsnyje nustatytas laikas peršoks 1 val. į priekį. Pasirinkus parinktį [Y], vasaros laikas bus atšauktas ir nustatytas laikas bus sugrąžintas 1 val. atgal.
6 Išeikite iš nustatymo puslapio. Spaudydami mygtuką <U>
pasirinkite parinktį [OK/gerai] ir paspauskite mygtuką <0>.
Datos / laiko / laiko juostos bei vasaros laiko parametrai bus nustatyti, o ekrane vėl atsivers meniu.
Jei laikysite fotoaparatą be baterijos arba jei fotoaparato baterija išsikraus, gali būti atkurti pradiniai datos / laiko / laiko juostos duomenys. Taip nutikus, datos / laiko ir laiko juostos duomenis nustatykite iš naujo.
Datos / laiko nustatymas pradedamas 6 veiksmu, paspaudus mygtuką <0>. Pakeitus laiko juostą įsitikinkite, kad nustatyti datos ir laiko rodmenys yra
teisingi.
35
1 Meniu nustatymo procedūra. Norėdami atsiversti meniu ekraną,
paspauskite mygtuką <M>.
2 Kortelėje [52] parinkite parinktį [LanguageK / kalba K]. Spaudydami mygtuką <U>
pasirinkite kortelę [52]. Spaudydami mygtuką <V> pasirinkite
parinktį [LanguageK / kalba K] ir paspauskite mygtuką <0>.
3 Nustatykite pageidaujamą kalbą. Spaudydami mygtukus <V>
<U>, pasirinkite parinktį norimą kalbą ir paspauskite mygtuką <0>.
Sąsajos kalba bus pakeista.
3 Sąsajos kalbos pasirinkimas
36
Fotoaparatą galima naudoti su „Canon“ EF ir EF-S objektyvais. EF-M objektyvas šiam fotoaparatui netinka.
1 Nuimkite dangtelius. Nuimkite užpakalinį objektyvo ir
korpuso dangtelius (pasukite rodyklių nurodyta kryptimi).
2 Pritvirtinkite objektyvą. Sulygiuokite objektyvo raudoną arba
baltą žymą su fotoaparato atitinkamos spalvos žyma. Pasukite objektyvą rodyklės rodoma kryptimi, kol išgirsite spragtelėjimą.
3 Pastumkite objektyvo fokusavimo režimo jungiklį į padėtį <AF>. <AF> reiškia automatinį fokusavimą. Pasirinkus parinktį <MF> (rankinis
fokusavimas), automatinio fokusavimo funkcija neveiks.
4 Nuimkite priekinį objektyvo dangtelį.
Objektyvo prijungimas ir atjungimas
Objektyvo prijungimas
Balta žyma
Raudona žyma
Dulkių kiekio sumažinimas Objektyvus keiskite greitai, stenkitės tai daryti kuo mažiau dulkėtoje
aplinkoje. Jei fotoaparatą ketinate laikyti be objektyvo, būtinai uždėkite fotoaparato
korpuso dangtelį. Prieš uždėdami nuo korpuso dangtelio nuvalykite dulkes.
37
Objektyvo prijungimas ir atjungimas
Pirštais pasukite ant objektyvo esantį mastelio keitimo žiedą. Jei norite pakeisti vaizdo mastelį, tai
darykite prieš fokusuodami. Jei mastelį keisite sufokusavę, galite šiek tiek išderinti fokusuotę.
Spausdami objektyvo atleidimo mygtuką pasukite objektyvą rodyklės rodoma kryptim. Sukite objektyvą, kol jis sustos,
tada nuimkite. Ant nuimto objektyvo uždėkite
apsauginį dangtelį.
EF-S 18-200mm f/3.5-5.6 IS objektyvų savininkams:Galite apsisaugoti nuo nenumatyto objektyvo išstūmimo jį nešant. Nustatykite objektyvo 18 mm plačiakampę padėtį ir pastumkite mastelio keitimo žiedo fiksatoriaus svirtelę į padėtį <LOCK>. Mastelio keitimo žiedą galima užfiksuoti tik plačiakampėje padėtyje.
Vaizdo mastelio keitimas
Objektyvo atjungimas
Nežiūrėkite pro objektyvą tiesiai į saulę. Galite apakti. Prieš uždėdami arba nuimdami objektyvą fotoaparato maitinimo jungiklį
pastumkite į padėtį <2>. Jei objektyvo priekinė dalis (fokusavimo žiedas) automatinio fokusavimo
metu ims suktis, besisukančios dalies nelieskite.
Objektyvo prijungimas ir atjungimas
38
Ant objektyvo priekio uždedamas gaubtas apsaugo jį nuo nepageidaujamos šviesos, lietaus, sniego, dulkių ir kt. Prieš įdėdami objektyvą į maišelį laikyti, gaubtą ant jo galite užmauti atvirkščiai. Jei ant objektyvo ir gaubto yra tvirtinimo žymos.
1 Sulygiuokite ant objektyvo ir ant gaubto esančius raudonus taškus ir pasukite rodyklės rodoma kryptim.
2 Pasukite gaubtą taip, kaip pavaizduota paveiksle. Sukite objektyvo gaubtą pagal
laikrodžio rodyklę tol, kol jis saugiai užsifiksuos.
Objektyvo gaubto uždėjimas
Vaizdo konvertavimo
koeficientas
Kadangi vaizdo jutiklis yra mažesnis nei 35 mm formato juostelės kadras, atrodo, kad objektyvo židinio nuotolis padidėja apie 1,6 karto.
Vaizdo jutiklio dydis (apytikslis) (22,5 x 15,0 mm)
35 mm vaizdo dydis(36 x 24 mm)
Jei gaubtą užsegsite netinkamai, jis gali uždengti vaizdo periferiją ir nuotraukos pakraščiai atrodys tamsūs.
Nuimdami ir uždėdami gaubtą tvirtai laikykite suėmę už pagrindo. Sukamas už kraštų gaubtas gali deformuotis.
39
Fotografuojant su IS objektyve įmontuotu „Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius), pakoreguojamos fotoaparato drebėjimo pasekmės, kad nuotrauka būtų ryškesnė. Procedūrą aiškinant, kaip pavyzdys, pasitelkiamas objektyvas EF-S 18-135mm f/3.5-5.6 IS STM.* IS reiškia „Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius).
1 IS jungiklį pastumkite į padėtį <1>. Pastumkite fotoaparato maitinimo
jungiklį į padėtį <1>.
2 Nuspauskite užrakto mygtuką iki pusės. „Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius)
ims veikti.
3 Nufotografuokite vaizdą. Kai vaizdo ieškiklyje vaizdas
pasidarys pakankamai stabilus, užrakto mygtuką nuspauskite iki galo ir jį nufotografuokite.
Objektyvo „Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius)
Ji išlaikymo metu objektas pajudės, susiliejusio „Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius) ištaisyti negalės.
Fotografuodami su neribotu išlaikymu „bulb“, IS jungiklį pastumkite į padėtį <2>. Nustačius padėtį <1>, „Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius) gali suveikti netinkamai.
Nuolatos judant fotoaparatui, pvz., važiuojant duobėtu keliu, „Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius) gali veikti neefektyviai.
„Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius) gali dirbti tik pasirinkus objektyvo fokusavimo režimą <AF> arba <MF>.
Fotografuojant su trikoju, galite sėkmingai fotografuoti pastūmę IS jungiklį į padėtį <1>. Tačiau, norėdami sutaupyti baterijų energijos, geriau pastumkite IS jungiklį į padėtį <2>.
„Image Stabilizer“ (vaizdo stabilizatorius) sėkmingai veikia net ir sumontavus fotoaparatą ant vienakojo stovo.
Kai kurie objektyvai su IS leidžia rankiniu būdu pasirinkti fotografavimo sąlygas geriausiai atitinkantį IS režimą. tačiau, toliau išvardinti objektyvai IS režimą įjungia automatiškai.• EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS STM • EF-S 18-135mm f/3.5-5.6 IS STM• EF-S 18-200mm f/3.5-5.6 IS
40
Pasukite dioptrijų nustatymo ratuką. Sukite ratuką į kairę arba dešinę, kol AF
taškai vaizdo ieškiklyje taps ryškūs. Jei ratuką sukti sunku, nuimkite
okuliaro gaubtą.
Kad vaizdas nuotraukose būtų ryškus ir aiškus, fotoaparatą laikykite tvirtai, kad jis kuo mažiau drebėtų.
1. Dešine ranka tvirtai suimkite fotoaparato laikiklį.2. Kaire ranka suimkite objektyvo apačią.3. Dešinės rankos smilium švelniai lieskite užrakto mygtuką.4. Rankas ir alkūnes lengvai prispauskite prie savęs.5. Kad stovėtumėte stabiliai, viena koja žengtelėkite į priekį.6. Pakelkite fotoaparatą prie veido ir žiūrėkite pro vaizdo ieškiklį.
Pagrindinės operacijos
Vaizdo ieškiklio aiškumo derinimas
Fotoaparato laikymas
Jei, tinkamai nustačius fotoaparato dioptrijas, vaizdo ieškiklyje vaizdas vis tiek yra neryškus, rekomenduojame naudoti E serijos dioptrijų nustatymo lęšius (parduodami atskirai).
Fotografavimas laikant fotoaparatą vertikaliaiFotografavimas laikant fotoaparatą horizontaliai
Informacijos apie tai, kaip fotografuoti žiūrint į LCD ekraną, rasite 70 ir 119 puslapiuose.
41
Pagrindinės operacijos
Užrakto mygtukas spaudžiamas dviem etapais. Pirmiausia jį galima nuspausti iki pusės. Po to užrakto mygtuką galima nuspausti iki galo.
Nuspaudus iki pusėsTaip įjungiamos automatinio fokusavimo ir automatinio išlaikymo funkcijos, nustatančios užrakto greitį ir diafragmą.Išlaikymo nuostata (užrakto greitis ir diafragma) rodoma vaizdo ieškiklyje ir LCD skydelyje (0).
Nuspaudus iki galoAtlikus šį veiksmą užraktas suveikia ir nufotografuojama nuotrauka.
Kaip išvengti fotoaparato drebėjimoFotoaparato netyčinis judinimas išlaikymo metu vadinamas drebinimu. Dėl to gaunamos neryškios nuotraukos. Kad išvengtumėte fotoaparato drebinimo, imkitės tokių veiksmų:
• Atsistokite ir tvirtai suimkite fotoaparatą, kaip aprašyta ankstesniame puslapyje.
• Nuspauskite iki pusės užrakto mygtuką, kad įsijungtų automatinio fokusavimo funkcija, tada lėtai nuspauskite užrakto mygtuką iki galo.
Užrakto mygtukas
Kūrybinės zonos režimuose, mygtuko <p> paspaudimas prilygsta užrakto nuspaudimui iki pusės.
Jei iškart nuspausite užrakto mygtuką iki galo arba jei nuspausite užrakto mygtuką iki pusės ir tada iškart nuspausite jį iki galo, prieš nufotografuodamas vaizdą fotoaparatas šiek tiek uždels.
Net ir skaitydami meniu, peržiūrėdami vaizdus ar juos įrašydami galite tuoj pat pasirengti fotografuoti, tereikia iki pusės nuspausti užrakto mygtuką.
Pagrindinės operacijos
42
Ratuką sukite nuspaudę jo centre esantį fiksatoriaus atleidimo mygtuką.
(1) Paspauskite mygtuką, po to pasukite ratuką <6>.Paspaudus mygtuką, pvz., <f> <R> <i> <q>, atitinkama funkcija lieka parinkta tol, kol baigiasi laikmačiu (9) nustatytas laikas. Tuo metu galite pasukti ratuką <6> ir pasirinkti norimą nuostatą.Pasibaigus funkcijos pasirinkimo laikui nuspaudus iki pusės užrakto mygtuką fotoaparatas pasirengs fotografuoti. Naudodamiesi šiuo ratuku galite
pasirinkti arba nustatyti pavaros režimą, matavimo režimą, AF režimą, ISO greitį, AF taško pasirinkimą ir kt.
(2) Pasukite tik <6> ratuką.Stebėdami vaizdą vaizdo ieškiklyje arba LCD skydelyje pasukite ratuką <6> ir pasirinkite norimą nuostatą. Naudodamiesi šiuo ratuku galite nustatyti
užrakto greitį, diafragmos parametrus ir kt.
Režimo pasirinkimo ratukas
6 Pagrindinis valdymo ratukas
(1) išvardintas operacijas galima atlikti ir pastūmus jungiklį <R> į viršų (daugiafunkcinis fiksatorius, 44 p.).
43
Pagrindinės operacijos
(1) Paspauskite mygtuką, po to pasukite ratuką <5>.Paspaudus mygtuką, pvz., <f> <R> <i> <q>, atitinkama funkcija lieka parinkta tol, kol baigiasi laikmačiu (9) nustatytas laikas. Tuo metu galite pasukti ratuką <5> ir pasirinkti norimą nuostatą.Pasibaigus funkcijos pasirinkimo laikui nuspaudus iki pusės užrakto mygtuką fotoaparatas pasirengs fotografuoti. Naudodamiesi šiuo ratuku galite
pasirinkti arba nustatyti pavaros režimą, matavimo režimą, AF režimą, ISO greitį, AF taško pasirinkimą ir kt.
(2) Pasukite tik <5> ratuką.Stebėdami vaizdą vaizdo ieškiklyje arba LCD skydelyje pasukite ratuką <5> ir pasirinkite norimą nuostatą. Su šiuo ratuku galite nustatyti išlaikymo
išlyginimą, rankinio išlaikymo diafragmos parametrus ir kt.
5 Sparčiojo valdymo ratukas
(1) išvardintas operacijas galima atlikti ir pastūmus jungiklį <R> į viršų (daugiafunkcinis fiksatorius, 44 p.).
Pagrindinės operacijos
44
Daugiafunkcinis valdiklis <9> yra sudarytas iš aštuonių mygtukų, kurie spaudžiami pasvyra rodyklės nurodyta kryptim.
Fotografuodami „Live View režimu“ šiais aštuoniais mygtukais galite nustatyti AF tašką, pakoreguoti baltos spalvos balansą, pastumti AF tašką arba vaizdo padidinimo rėmelį, peržiūrėdami vaizdus su juo galite padidinti vaizdą ir atlikti kitas funkcijas.
Meniu ir sparčiojo valdymo ekrane daugiafunkcinis valdiklis veikia tik vertikalia ir horizontalia kryptimis <V> <U>. Įstrižinėmis kryptimis valdiklis neveikia.
Naudodamiesi funkcija [8C.Fn III-2: Multi function lock / 8C.Fn III-2: daugiafunkcinis fiksatorius] ir pastūmę jungiklį <R> į viršų galite apsaugoti pagrindinį valdymo ratuką, sparčiojo valdymo ratuką ir daugiafunkcinį valdiklį nuo atsitiktinio pajudinimo, ir nuostatų pakeitimo.
<R> jungiklis pastumtas žemyn: Fiksatorius atleistas<R> jungiklis pastumtas aukštyn: Fiksatorius užfiksuotas
9 Daugiafunkcinis valdiklis
R Daugiafunkcinis fiksatorius
Jei pastūmę <R> jungiklį pabandysite pasinaudoti kuriuo nors užrakintu fotoaparato valdikliu, LCD skydelyje ir vaizdo ieškiklyje pasirodys rodmuo <L>. Fotografavimo nuostatų rodinyje (45 p.), atsiras rodmuo [LOCK].
45
Pagrindinės operacijos
LCD ekrano apšvietimą įjungti (9) / išjungti galite spaudydami mygtuką <U>. Veikiant neribotam išlaikymui, nuspaudus iki galo užrakto mygtuką, LCD skydelio apšvietimas išsijungia.
Paspaudus mygtuką <B> tam tikrą skaičių kartų, ekrane pasirodys fotografavimo funkcijų nuostatos.Pasirodžius fotografavimo nuostatų rodiniui galite sukti režimų pasirinkimo ratuką ir peržiūrėti kiekvieno fotografavimo režimo nuostatas.Paspaudus mygtuką <Q>, įsijungia spartusis fotografavimo nuostatų valdymas (46 p.).Norėdami išjungti rodinį, <B> mygtuką paspauskite dar kartą.
U LCD skydelio apšvietimas
Filmavimo funkcijų nuostatų rodymas ekrane
46
Naudodamiesi LCD ekrane rodomomis parinktimis galite tiesiogiai pasirinkti ir nustatyti fotografavimo funkcijas. Tai vadinama sparčiuoju valdymu.
1 Paspauskite mygtuką <Q>. (7)
Atsivers sparčiojo valdymo ekranas.
2 Nustatykite pageidaujamą funkciją. Spaudydami mygtukus <V> <U>
pasirinkite norimą funkciją. Ekrane pasirodys pasirinktos
funkcijos nuostatos rodinys. Nuostatai pakeisti pasukite ratuką
<6> arba <5>.
3 Nufotografuokite vaizdą. Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką
ir nufotografuokite vaizdą. Ekrane pasirodys nufotografuotas
vaizdas.
Q Spartusis fotografavimo funkcijų valdymas
Pagrindinės zonos režimai Kūrybinės zonos režimai
Informacijos apie funkcijas, kurias galima nustatyti pagrindinės zonos režimais, ir jų nustatymo procedūra pateikiama 85 p.
Atlikdami 1 ir 2 žingsniuose aprašytus veiksmus galite naudotis ir liečiamu jutikliniu LCD ekranu (50 p.).
47
Q Spartusis fotografavimo funkcijų valdymas
Pasirinkite pageidaujamą funkciją ir paspauskite <0>. Atsivers funkcijos nustatymo ekranas.
Norėdami pakeisti nuostatas pasukite <6> arba <5> ratuką arba paspauskite mygtuką <U>. Kai kurios funkcijos nustatomos paspaudus mygtuką <B>, <B> arba <L>.
Norėdami užbaigti nustatymo procedūrą ir grįžti į greito valdymo ekraną, paspauskite mygtuką <0>.
Pasirinkus parinktį < > arba < > (91 p.) ir paspaudus mygtuką <M>, fotografavimo nuostatų rodinys vėl pasirodys ekrane.
Sparčiojo valdymo ekrane nustatomos funkcijos
Funkcijų nustatymo ekranas
Užrakto greitis (111 p.)
AF veikimas (88 p.)
Baltos spalvos balanso koregavimas
Fotografavimo režimas*1 (20 p.) Paryškinto tono pirmenybė*2 (106 p.)
„Auto Lighting Optimizer“ (automatinis apšvietimo optimizatorius) (103 p.)
Matavimo režimas
„Picture Style“ (101 p.)
Išlaikymo išlyginimo /AEB nuostata
(114/115 p.)
Blykstės išlaikymo išlyginimas
ISO greitis (100 p.)
Vaizdo įrašymo kokybė (98 p.)
Diafragma (112 p.)
„Wi-Fi“ funkcija*3
Pavaros režimas (95 p.)
Adaptuoti valdikliai
Skirtingo baltos spalvos balanso serija
AE fiksatorius*2 (116 p.)
AF zonos pasirinkimo režimas (92 p.)
Baltos spalvos balansas (102 p.)
Grįžti
*1: Nustačius režimų pasirinkimo ratuką į kitą padėtį nei <8>, naudojantis sparčiuoju valdymu šios funkcijos nustatyti negalima.
*2: Šių funkcijų sparčiojo valdymo ekrane nustatyti negalima.*3: Žr. „Wi-Fi“ funkcijos naudotojo vadovas.
<0>
48
Naudodamiesi meniu galite nustatyti įvairias funkcijas, pvz., vaizdo įrašymo kokybę, datą / laiką ir pan. Meniu valdomi žiūrint į LCD ekraną ir spaudžiant fotoaparato nugarėlėje esantį mygtuką <M>, mygtukus <V> <U> ir mygtuką <0>.
* Kai kurios meniu kortelės ir meniu elementai pagrindinės zonos režimuose nerodomi.
3 Meniu veiksmai
Pagrindinės zonos režimų meniu
Kūrybinės zonos režimų meniu
<V> <U> mygtukai
LCD ekranas
<0> mygtukas
<M> mygtukas
Kortelė
Meniu elementaiMeniu nuostatos
z Fotografavimas
5 Sąranka
9 Mano meniu
3 Peržiūra
8 Adaptuotos funkcijosA „Live View“ fotografavimas
49
3 Meniu veiksmai
1 Meniu nustatymo procedūra. Norėdami atsiversti meniu ekraną,
paspauskite mygtuką <M>.
2 Pasirinkite kortelę. Spaudydami mygtuką <U>
pasirinkite meniu kortelę. Pavyzdžiui, šiame naudotojo vadove
minima „[z4] kortelė“ reiškia ekraną, atsiverčiantį pasirinkus ketvirtą kortelę z (fotografavimas) iš kairės [ ].
3 Pasirinkite norimą parinktį. Spaudydami mygtuką <V>
pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite mygtuką <0>.
4 Pasirinkite nuostatą. Norėdami pasirinkti tam tikrą nuostatą,
spauskite mygtukus <V> <U>. (Kai kurioms nuostatoms pasirinkti būtina nuspausti arba mygtuką <V> arba mygtuką <U>.)
Pasirinkta parinktis ekrane žymima mėlyna spalva.
5 Sureguliuokite nuostatą. Norėdami užtvirtinti pakeitimus,
paspauskite mygtuką <0>.
6 Išeikite iš nustatymo puslapio. Kad grįžtumėte į fotografavimo nustatymų
ekraną, paspauskite mygtuką <M>.
Meniu nustatymo procedūra
2 žingsnyje, norėdami pasirinkti meniu kortelę taip pat galite pasukti ratuką <6>. 4 žingsnyje, norėdami pasirinkti tam tikrą nuostatą taip pat galite pasukti ratuką <5>.
Atlikdami 2 - 5 žingsniuose aprašytus veiksmus galite naudotis ir liečiamu jutikliniu LCD ekranu (50 p.).
Toliau meniu funkcijų paaiškinimai pateikti darant prielaidą, kad, norėdami atsiversti meniu ekraną, paspaudėte mygtuką <M>.
Norėdami veiksmą atšaukti, paspauskite mygtuką <M>.
50
LCD ekranas – tai į lietimą reaguojantis skydelis, kurį galite valdyti pirštais.
Spartusis valdymas (rodinio pavyzdys) LCD ekraną baksnokite pirštu (trumpai
palieskite ir atitraukite pirštą). Baksnodami galite pasirinkti LCD ekrane
rodomą meniu, piktogramą ir pan. Lietimui jautrios piktogramos žymimos
rėmeliu (išskyrus meniu ekraną). Pavyzdžiui, bakstelėjus piktogramą [Q], atsivers sparčiojo valdymo ekranas. Bakstelėjus [2], atsivers anksčiau rodytas ekranas.
Baksnojant ekraną atliekami veiksmai Nustatomos meniu funkcijos paspaudus mygtuką <M> Spartusis valdymas Paspaudus mygtuką <f>, <R>, <i>, <q>, <S> arba
<B> nustatomos funkcijos Liečiamas užraktas fotografuojant „Live View“ Nustatomos funkcijos fotografuojant „Live View“ režimu Nustatomos funkcijos filmuojant Nufotografuotų vaizdų peržiūros veiksimai
d Naudojimasis liečiamu jutikliniu ekranu
Bakstelėkite
51
d Naudojimasis liečiamu jutikliniu ekranu
Meniu ekranas (rodinio pavyzdys) Braukite pirštu liesdami LCD ekraną.
Skalės rodinys (rodinio pavyzdys)
Veiksmai atliekami braukiant pirštu per ekraną Paspauskite mygtuką <M> ir pasirinkite meniu kortelę arba
elementą. Skalės valdymo nustatymas Spartusis valdymas Nustatomos funkcijos fotografuojant „Live View“ režimu Nustatomos funkcijos filmuojant Nufotografuotų vaizdų peržiūros veiksimai
Pasirinkus funkcijos [z1: Beep / z1: pypsėjimas] parinktį [Touch to / liesti ], atliekant veiksmus fotoaparatas nepypsės.
Tempti
3 jutiklinio valdymo pipsėjimų nutildymas
d Naudojimasis liečiamu jutikliniu ekranu
52
1 Pasirinkite parinktį [Touch control / jutiklinis valdymas]. Kortelėje [53] pasirinkite parinktį
[Touch control / jutiklinis valdymas] ir paspauskite <0>.
2 Nustatykite jutiklinį valdymą. Pasirinkite pageidaujamą nuostatą
ir paspauskite <0>. Paprastai yra nustatoma [Standard /
standartinis] nuostata. Pasirinkus nuostatą [Sensitive /
jautrus] fotoaparatas geriau reaguoja į lietimą, nei pasirinkus nuostatą [Standard / standartinis]. Išbandykite abi nuostatas ir pasirinkite Jums patogesnę.
Norėdami išjungti jutiklinio valdymo funkciją, pasirinkite parinktį [Disable / išjungti].
3 Jutiklinio valdymo nuostatos
Su liečiamojo jutiklinio ekrano naudojimu susiję perspėjimai LCD ekranas yra jautrus spaudimui, todėl nelieskite jo jokiais aštriais
daiktais (nagu, rašiklio plunksna ar pan.). Nelieskite jutiklinio ekrano valdiklių šlapiais pirštais. Sušlapęs arba liečiamas šlapiais pirštais ekranas gali nereaguoti arba
veikti netinkamai. Tokiu atveju fotoaparatą išjunkite ir sausai nušluostykite LCD ekraną.
Nedėkite ant LCD ekrano jokių apsauginių skydų (įsigyjamų parduotuvėje), neklijuokite lipdukų. Jie gali sulėtinti ekrano reakciją į lietimą.
Jei, pasirinkite nuostatą [Sensitive / jautrus] liečiamą operaciją atliksite labai greitai, liečiami valdikliai gali sureaguoti ne iškart.
53
Jei atminties kortelė nauja arba suformatuota su kitu fotoaparatu ar kompiuteriu, suformatuokite ją su šiuo fotoaparatu.
Formatuojant iš atminties kortelės ištrinami visi vaizdai ir duomenys. Ištrinami net ir apsaugoti vaizdai, todėl pasirūpinkite, kad kortelėje nebūtų vertingos informacijos. Jei reikia, prieš formuodami kortelę perkelkite vaizdus į kompiuterį ar kitą laikmeną.
1 Pasirinkite parinktį [Format card / formatuoti kortelę]. Kortelėje [51] pasirinkite parinktį
[Format card / formatuoti kortelę] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Suformatuokite kortelę. Pasirinkite parinktį [OK/gerai] ir
paspauskite <0>. Kortelė bus suformatuota. Užbaigus formavimą ekrane vėl
atsivers meniu.
Jei norite atlikti žemo lygio formavimo procedūrą, paspauskite mygtuką <L>, pažymėkite parinktį [Low level format/žemo lygio formavimas] žymekliu <X> ir pasirinkite parinktį [OK/gerai].
Prieš pradedant
3 Atminties kortelės formavimas
Prieš pradedant
54
Jei kortelė yra nauja. Jei kortelė suformatuota kitu fotoaparatu ar kompiuteriu. Jei kortelė yra pilna vaizdų ar duomenų. Jei pateikiama su kortele susijusi klaida.
Kortelės formatavimą atlikite šiais atvejais:
Žemo lygio formavimas Atminties kortelę žemu lygiu formatuokite tada, kai atrodo, kad sumažėjo
kortelės įrašymo ar nuskaitymo sparta, arba norėdami visiškai ištrinti visus kortelėje saugomus duomenis.
Kadangi žemo lygio formavimo metu kortelėje formatuojamai visi duomenų įrašymui skirti sektoriai, procesas užtrunka šiek tiek ilgiau nei įprastas formavimas.
Žemo lygio formavimo operaciją galite sustabdyti pasirinkę parinktį [Cancel / atšaukti]. Net ir šiuo atveju formavimas bus užbaigtas įprastu būdu, tad galėsite kortele naudotis įprastu būdu.
Formuojant kortelę arba trinant duomenis pakeičiama tik failų valdymo informacija. Faktiniai duomenys visiškai neištrinami. Turėkite tai omenyje, jei sumanysite kortelę parduoti arba išmesti. Prieš išmesdami kortelę atlikite žemo lygio formavimo procedūrą arba fiziškai sunaikinkite kortelę, kad išvengtumėte duomenų nutekėjimo.
Prieš pradedant naudotis nauja „Eye-Fi“ kortele, joje esančią programinę įrangą reikia įdiegti į kompiuterį. Po to naudodamiesi fotoaparatu suformatuokite kortelę.
Kortelės formavimo ekrane pateikiama talpa gali būti mažesnė nei nurodytoji ant kortelės.
Šiame prietaise naudojama „Microsoft“ licencijuota technologija „exFAT“.
55
Prieš pradedant
Galite nustatyti, kad sufokusavus objektą, veikiant laikmačiui ir naudojantis liečiamu jutikliniu ekranu fotoaparatas nepypsėtų.
1 Pasirinkite parinktį [Beep / pypsėjimas]. Kortelėje [z1] pasirinkite parinktį
[Beep / pypsėjimas] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite parinktį [Disable / išjungti]. Pasirinkite parinktį [Disable /
išjungti] ir paspauskite <0>. Garsinis signalas nepypsės. Jei pasirinksite parinktį [Touch to /
liečiant ], fotoaparatas nepypsės tik liečiant jutiklinius valdiklius.
Nustatytą laiką nenaudojamas fotoaparatas automatiškai išsijungia – taip taupoma baterijų energija. Jei nenorite, kad fotoaparatas automatiškai išsijungtų, pasirinkite nuostatą [Disable / išjungti]. Išsijungus maitinimui, fotoaparatą galite įjungti spustelėję užraktą arba bet kurį kitą mygtuką.
1 Pasirinkite parinktį [Auto power off / automatinis išsijungimas] Kortelėje [52] pasirinkite parinktį [Auto
power off / automatinis išsijungimas] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Nustatykite pageidaujamą laiką. Pasirinkite pageidaujamą nuostatą
ir paspauskite <0>.
3 Pypsėjimo nutildymas
3 Maitinimo išjungimo laiko / automatinio išsijungimo nustatymas
Net ir pasirinkus nuostatą [Disable / išjungti], energijos taupymo sumetimais, po 30 min. LCD ekranas automatiškai išsijungs. (Fotoaparato maitinimas neišsijungs.)
Prieš pradedant
56
Galite nustatyti, kiek ilgai vaizdas bus rodomas LCD ekrane iškart po nufotografavimo. Norėdami palikti vaizdą ekrane, pasirinkite parinktį [Hold / užlaikyti]. Jei vaizdo ekrane palikti nenorite, pasirinkite parinktį [Off / išjungti].
1 Pasirinkite parinktį [Image review / vaizdų peržiūra]. Kortelėje [z1] pasirinkite parinktį
[Image review / vaizdo peržiūra] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Nustatykite pageidaujamą laiką. Pasirinkite pageidaujamą nuostatą
ir paspauskite <0>.
Fotografavimo funkcijos nuostatų ekranas (45 p.) gali būti nustatytas taip, kad nuspaudus užrakto mygtuką iki pusės, rodinys ekrane liktų arba išsijungtų.
1 Pasirinkite nuostatą [LCD off/on btn / LCD įjungimo / išjungimo mygtukas]. Kortelėje [52] pasirinkite [LCD off/on btn /
LCD įjungimo / išjungimo mygtukas] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Nustatykite norimą parinktį. Pasirinkite pageidaujamą nuostatą
ir paspauskite <0>.
[Remains on / lieka įjungtas]: ekranas lieka įjungtas ir iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką. Norėdami išjungti ekraną, paspauskite mygtuką <B>.
[Shutter btn. / užrakto mygtukas]: nuspaudus užrakto mygtuką iki pusės ekranas išsijungs. Atleidus užrakto mygtuką ekranas vėl įsijungs.
3 Vaizdo peržiūros trukmės nustatymas
3 LCD ekrano įjungimas / išjungimas
Pasirinkus nuostatą [Hold / užlaikyti], vaizdo peržiūra vyks tol, kol baigsis nustatytas automatinio išjungimo laikas laikas.užprogramuotas laikas.
57
Prieš pradedant
Galite grąžinti numatytąsias fotoaparato fotografavimo ir meniu nuostatas.
1 Pasirinkite parinktį [Clear all camera settings / išvalyti visas fotoaparato nuostatas]. Kortelėje [54] pasirinkite parinktį
[Clear all camera settings / išvalyti visas fotoaparato nuostatas] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite parinktį [OK/gerai]. Pasirinkite parinktį [OK/gerai] ir
paspauskite <0>.
3 Fotoaparato numatytųjų nuostatų grąžinimasN
58
Tinklelį galite įjungti ir vaizdo ieškiklyje, kad būtų lengviau komponuoti ir išlyginti fotografuojamą vaizdą.
1 Pasirinkite parinktį [VF grid display / VF tinklelio rodinys]. Kortelėje [z1] pasirinkite parinktį
[VF grid display / tinklelio rodinys vaizdo ieškiklyje] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite parinktį [Enable / įjungti]. Pasirinkite parinktį [Enable / įjungti]
ir paspauskite mygtuką <0>.
Išėjus iš meniu tinklelis pasirodys vaizdo ieškiklyje.
Ekrane rodomas tinklelis
59
Elektroninį gulsčiuką ir tinklelį galite matyti LCD ekrane ir vaizdo ieškiklyje, jie padės nustatyti tinkamą fotoaparato pokrypį. Atkreipkite dėmesį į tai, kad stebėti galėsite tik pokrypį horizontalia kryptim, fotoaparato pasvirimo į priekį ir atgal patikrinti negalėsite.
1 Paspauskite mygtuką <B>. Kaskart, paspaudus mygtuką
<B>, ekrane pasikeis informacijos rodinys.
Iškvieskite į ekraną elektroninį gulsčiuką.
Jei elektroninis gulsčiukas ekrane nepasirodo, pasirinkite tokias funkcijos [53: z button display options / 53: z mygtuko rodinio parinktys] nuostatas, kad elektroninis gulsčiukas galėtų būti rodomas ekrane
2 Patikrinkite fotoaparato pokrypį. Horizontalusis pokrypis rodomas 1°
intervalais. Pokrypio skalė yra sugraduota 5° intervalais.
Pokrypis yra tinkamas tada, kai raudona linija pasidaro žalia.
Q Elektroninio gulsčiuko rodymas ekrane
Elektroninio gulsčiuko rodymas LCD ekrane
Horizontalus gulsčiukas
Q Elektroninio gulsčiuko rodymas ekrane
60
Paprastas elektroninis gulsčiukas vaizdo ieškiklio apačioje atsiranda paspaudus fotoaparato piktogramą. Kadangi gulsčiukas gali būti rodomas ir fotografuojant, laikydami fotoaparatą rankose galite pasirinkti teisingą jo pokrypį.
1 Pasirinkite parinktį [Viewfinder level / vaizdo ieškiklio lygis]. Kortelėje [z1] pasirinkite parinktį
[Viewfinder level / vaizdo ieškiklio lygis] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite parinktį [Show / rodyti]. Pasirinkite parinktį [Show / rodyti]
ir paspauskite <0>.
3 Nuspauskite užrakto mygtuką iki pusės. Elektroninis gulsčiukas pasirodys ir
atrodys taip, kaip pavaizduota iliustracijoje.
Jis veiks ir laikant fotoaparatą vertikaliai.
3Elektroninio gulsčiuko rodymas vaizdo ieškiklyje fotografuojant
Elektroninis gulsčiukasHorizontaliai
1° pokrypis
2° arba didesnis pokrypis
61
Q Elektroninio gulsčiuko rodymas ekrane
Vaizdo ieškiklyje elektroninis gulsčiukas ir tinklelis rodomi pasitelkiant AF taškus. Tai patogu, kai reikia išlyginti bet kokį ant trikojo pastatytą fotoaparatą.
1 Pasirinkite adaptuotų funkcijų parinktį „Custom Functions III“. [8] kortelėje pasirinkite parinktį
[C.Fn III: Operation/Others / C.Fn III: funkcija / kitos], ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite C.Fn III -4 parinktį [Custom Controls / adaptuoti valdikliai]. Spaudydami mygtuką <U>
pasirinkti parinktį [4: Custom Controls / 4: adaptuoti valdikliai], ir paspauskite mygtuką <0>.
3 Pasirinkite parinktį [e]. Pasirinkite parinktį [e : DOF preview
button / e : DOF peržiūros mygtukas] ir paspauskite mygtuką <0>.
4 Pasirinkite parinktį [Q]. Pasirinkite parinktį [Q : VF electronic
level / Q : elektroninis gulsčiukas vaizdo ieškiklyje] ir paspauskite mygtuką <0>.
Paspauskite mygtuką <M> ir išeikite iš meniu.
3Elektroninio gulsčiuko lygio rodymas vaizdo ieškiklyje prieš fotografuojantN
Q Elektroninio gulsčiuko rodymas ekrane
62
5 Iškvieskite į ekraną elektroninį gulsčiuką. Paspauskite vaizdo gylio peržiūros
mygtuką. Vaizdo ieškiklyje elektroninis
gulsčiukas ir tinklelis bus rodomi pasitelkiant AF taškus.
1°
6° daugiau nei
63
Funkcijų gide ir pagalboje pateikiama informacija apie fotoaparato funkcijas.
Pakeitus fotografavimo režimą, fotografavimo funkcijas arba nustačius „Live View“ fotografavimą, filmavimą, spartųjį vaizdų atkūrimo valdymą, ekrane pasirodo funkcijų gidas ir pateikia glaustą režimo, funkcijos ar parinkties aprašymą. Funkcijų gidas pateikia ir sparčiojo valdymo ekrane pasirenkamų funkcijų aprašymus. Atliekant tolimesnius veiksmus funkcijų gidas išnyksta.
Fotografavimo režimas (pavyzdys)
Spartusis valdymas (pavyzdys)
Pasirinkite parinktį [Feature guide / funkcijų vadovas]. Kortelėje [53] pasirinkite parinktį
[Feature guide / funkcijų vadovas] ir paspauskite <0>.
Pasirinkite parinktį [Disable / išjungti] ir paspauskite <0>.
Funkcijų vadovas ir pagalba
Funkcijų vadovas
3 Funkcijų vadovo išjungimas
Filmavimo funkcijų nuostatos „Live View“ fotografavimas Peržiūrėti
Funkcijų vadovas ir pagalba
64
Meniu ekrano apačioje pasirodžius piktogramai [zHelp / z pagalba], paspaudus mygtuką <B> ekrane pasirodys funkcijos aprašymas (pagalba). Jei funkcijų gido informacija užima daugiau nei vieną ekranų, dešinėje pusėje atsiras slankioji juosta. Slinkti tekstą galite sukdami ratuką <5> arba spausdami mygtuką <V>.
Pavyzdys: [z4: Long exp. noise reduction / z4: ilgo išlaikymo
iškraipymų mažinimas]
Pavyzdys: [8C.Fn I-1: Exposure level increments /
8C.Fn I-1: Išlaikymo lygio didinimas]
Pavyzdys: [8C.Fn II-1: Tracking sensitivity / 8C.Fn II-1: sekimo
jautrumas]
Pagalba
B
Slankioji juosta
B
B
65
Paprastas fotografavimas
Šiame skyriuje aiškinama, naudoti režimo pasirinkimo ratuko pagrindinės zonos režimus ir pasiekti puikių rezultatų.
Naudojantis pagrindinės zonos režimais tereikia nutaikyti fotoaparatą ir paspausti užrakto mygtuką, o fotoaparatas pats automatiškai nustatys visus reikiamus parametrus (85 p.). Kad fotografuojant, dėl netinkamai atliktų veiksmų, nuotrauka neišeitų nevykusi, pažengusių fotografavimo funkcijų nuostatų keisti negalima.
Pagrindinė zon
a
Jei, esant išjungtam LCD ekranui pasuksite režimo pasirinkimo ratuką į padėtį <8> ir paspausite mygtuką <Q> (75 p.) arba <B>, galėsite pamatyti, koks režimas buvo nustatytas prieš pradedant fotografuoti.
66
<A> yra visiškai automatinis fotografavimo režimas. Fotoaparatas išanalizuoja aplinką ir automatiškai parenka optimalias nuostatas. Fotoaparatas taip pat nustato, ar fotografuojamas objektas juda, ar nejuda ir automatiškai vaizdą sufokusuoja (69 p.).
1 Režimo pasirinkimo ratuką pasukite į padėtį <A>. Režimo pasirinkimo ratuką sukite
nuspaudę jo centre esantį fiksatoriaus atleidimo mygtuką.
2 Nutaikykite AF zonos rėmelį į objektą. Fokusuojant naudojami visi AF taškai.
Paprastai sufokusuojamas arčiausiai esantis objektas.
Nutaikę į fotografuojamą objektą AF zonos rėmelį vaizdą sufokusuosite lengviau.
3 Sufokusuokite objektą. Nuspauskite užrakto mygtuką iki
pusės. Objektyvo fokusavimo žiedas fokusuojant vaizdą pasisuks.
Ekrane bus rodomi vaizdą sufokusavę AF taškai. Kartu pasigirs pyptelėjimas ir vaizdo ieškiklyje užsižiebs fokusavimo patvirtinimo indikatorius <o>.
Esant prastam apšvietimui, AF taškas trumpam paraudonuos.
Jei reikės, automatiškai iššoks fotoaparate įmontuota blykstė.
A Visiškai automatinis fotografavimas (išmanus automatinis vaizdo režimas)
AF rėmelio zona
Fokusavimo patvirtinimoindikatorius
67
A Visiškai automatinis fotografavimas (išmanus automatinis vaizdo režimas)
4 Nufotografuokite vaizdą. Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką
ir nufotografuokite vaizdą. Gauta nuotrauka apie 2 sekundes
bus rodoma LCD ekrane. Baigę fotografuoti pirštais įstumkite į
vietą fotoaparate įmontuotą blykstę.
Fokusavimo patvirtinimo indikatorius <o> mirksi, objektas nesufokusuotas.Nutaikykite AF zonos rėmelį į kontrastingą vietą ir nuspauskite iki pusės užrakto mygtuką (41 p.). Jei esate arti objekto, pasitraukite toliau ir bandykite vėl.
Vienu metu įsižiebia keli AF taškai.Visuose šiuose taškuose vaizdas bus sufokusuotas. Fotografuoti galite tol, kol šviečia pasirinktą objektą apimantis AF taškas.
Fotoaparatas nepaliaujamai tyliai pypsės. (Fokusavimo patvirtinimo indikatorius <o> neįsižiebs.)Tai reiškia, kad fotoaparatas nepertraukiamai fokusuoja judantį objektą. (Fokusavimo patvirtinimo indikatorius <o> neįsižiebia). Galite fiksuoti aiškias ir ryškias judančių objektų nuotraukas.Atkreipkite dėmesį į tai, kad tokiu atveju fokuso fiksavimo funkcija (69 p.) neveikia.
Nuspaudus užrakto mygtuką iki pusės, objektas sufokusuojamas.Jei objektyvo fokusavimo režimo jungiklis pastumtas į padėtį <MF> (rankinis fokusavimas), pastumkite jį į padėtį <AF> (automatinis fokusavimas).
Dažniausiai užduodami klausimai
Fotografuojant <A> režimu gamtos, lauko ir saulėlydžio spalvos atrodo įspūdingiau. Jei nepavyksta pasiekti pageidaujamo atspalvio, pasitelkite kūrybinės zonos režimą ir parinkite ne <D>, o kitą tinkamą nuotraukos stilių „Picture Style“ ir vėl nufotografuokite norimą vaizdą (101 p.).
A Visiškai automatinis fotografavimas (išmanus automatinis vaizdo režimas)
68
Blykstė suveikė net ir dienos šviesoje.Jei objektas yra apšviestas foniniu apšvietimu, blykstė gali padėti pašviesinti tamsesnes objekto vietas. Jei nenorite, kad blykstė suveiktų, pasirinkite sparčiojo valdymo funkcijos [Flash firing / blykstės veikimas] nuostatą [b] (84 p.) arba įjunkite režimą <7> (blykstė išjungta) ir tik tada fotografuokite (71 p.).
Blykstė suveikė ir užfiksuotas vaizdas išėjo labai skaistus.Atsitraukite toliau nuo fotografuojamo objekto ir nufotografuokite jį dar kartą. Jei, fotografuojant su blykste, objektas yra pernelyg arti fotoaparato, nuotrauka gali gautis labai skaisti (pernelyg išlaikyta).
Esant prastam apšvietimui įmontuota blykstė suveikia kelis kartus.Nuspaudus užrakto mygtuką iki pusės, įmontuota blykstė gali suveikti kelis kartus, kad geriau veiktų automatinio fokusavimo funkcija. Tai vadinama AF pagalbiniu spinduliu. Jo veiksmingas nuotolis siekia apie 4 metrus.
Fotografuojant su blykste apatinė nuotraukos dalis atrodo nenatūraliai tamsi.Fotografuojamas objektas buvo pernelyg arti fotoaparato, todėl nuotraukoje užfiksavote objektyvo gaubto šešėlį. Atsitraukite toliau nuo fotografuojamo objekto ir nufotografuokite jį dar kartą. Jei ant objektyvo yra uždėtas gaubtas, prieš fotografuodami su blykste jį nuimkite.
69
Kad sukurtumėte subalansuotą foną ir gerą perspektyvą, atsižvelgdami į aplinką, nukreipkite fotografuojamą objektą kairėn arba dešinėn.Pasirinkus <A> (visiškai automatinis) režimą, nuspaudus užrakto mygtuką iki pusės objektui sufokusuoti, fokusuotė užfiksuojama. Tada galima perkomponuoti kadrą, nuspausti užrakto mygtuką iki galo ir nufotografuoti vaizdą. Tai vadinama „fokusuotės fiksavimu“. Fokusuotę galima fiksuoti ir fotografuojant pasitelkus kitus pagrindinės zonos režimus (išskyrus <5> ).
Jei fotografuojant <A> režimu objektas fokusavimo metu ar po jo pajuda (pakinta atstumas iki fotoaparato), įsijungia funkcija „AI Servo AF“ ir objektas pradedamas fokusuoti nepertraukiamai. (Fotoaparatas be perstojo tyliai pypsės.) Be pertraukos fokusuojama tol, kol zoninio AF taškas yra nutaikytas į fotografuojamą objektą, o užrakto mygtukas yra nuspaustas iki pusės. Nusprendę vaizdą nufotografuoti, nuspauskite užrakto mygtuką iki galo.
A Visiškai automatinio režimo (išmanaus automatinio vaizdo režimo) naudojimo metodai
Vaizdo perkomponavimas
Judančio objekto fotografavimas
A Visiškai automatinio režimo (išmanaus automatinio vaizdo režimo) naudojimo metodai
70
Galite fotografuoti stebėdami vaizdą fotoaparato LCD ekrane. Tai vadinama „Live View“ fotografavimu. Išsamesnės informacijos rasite 119 p.
1 Pastumkite fotografavimo „Live View“ / filmavimo jungiklį į padėtį <A>.
2 Kaip stebėti „Live View“ vaizdą LCD ekrane. Paspauskite mygtuką <0>. LCD ekrane pasirodo „Live View“ vaizdas.
3 Sufokusuokite objektą. Nuspauskite užrakto mygtuką iki
pusės, kad sufokusuotumėte objektą. Sufokusavus vaizdą, AF taškas
pažaliuoja ir pasigirsta pyptelėjimas.
4 Nufotografuokite vaizdą. Nuspauskite užrakto mygtuką iki galo. Vaizdas bus nufotografuotas ir LCD
ekrane pasirodys gauta nuotrauka. Pasibaigus vaizdo peržiūrai
fotoaparatas automatiškai sugrįš į „Live View“ fotografavimo režimą.
Norėdami baigti „Live View“ fotografavimą, paspauskite mygtuką <0>.
LCD ekraną galite sukioti įvairiomis kryptimis (30 p.).
A „Live View“ fotografavimas
Įprastas kampas Mažas kampas Didelis kampas
71
<7> - tai visiškai automatinio fotografavimo be blykstės režimas. Šis režimas pravartus fotografuojant muziejuose arba kitose vietose, kur fotografuoti su blykstė draudžiama. Šis režimas taip pat labai tinka norit perduoti specifinius fotografuojamos aplinkos niuansus, pvz., fotografuojant žvakių šviesa apšviestus objektus.
Jei vaizdo ieškiklyje ima mirksėti skaičius, pasistenkite nedrebinti fotoaparato.Jei, esant silpnam apšvietimui, gali sudrebėti fotoaparatas, pradeda mirksėti vaizdo ieškiklyje rodoma užrakto greičio vertė. Laikykite fotoaparatą stabiliai arba pasinaudokite trikoju. Jei naudojate mastelį keičiantį objektyvą, pasirinkite platų kampą, kad sumažintumėte fotoaparato drebėjimo sukeliamą vaizdo susiliejimą.
Portretų fotografavimas nenaudojant blykstės.Jei fotografuojate prasto apšvietimo sąlygomis, paprašykite fotografuojamo asmens nejudėti. Bet koks fotografuojamo objekto judesys gali sąlygoti susiliejusį vaizdą nuotraukoje.
7 Blykstės išjungimas
Fotografavimo patarimai
72
Fotografuodami <C> režimu galite lengvai keisti lauko gylį, pavaros režimą bei blykstės nuostatas. Galite pasirinkti atmosferą, kurią norite perteikti nuotraukose. Numatytosios nuostatos yra tokios pat, kaip <A> režime.* CA reiškia kūrybišką automatinį (režimą).
1 Pasukite režimo pasirinkimo ratuką į padėtį <C>.
2 Paspauskite mygtuką <Q>. (7)
Atsivers sparčiojo valdymo ekranas.
3 Nustatykite pageidaujamą funkciją. Spaudydami mygtukus <V> <U>
pasirinkite norimą funkciją. Atsivers pasirinkta funkcija ir
funkcijų vadovas (63 p.). Daugiau informacijos apie kiekvieną
funkciją ir jų nustatymo procedūras rasite 73-74 puslapiuose.
4 Nufotografuokite vaizdą. Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką
ir nufotografuokite vaizdą.
C Kūrybiškas automatinis fotografavimas
73
C Kūrybiškas automatinis fotografavimas
Nuspaudę mygtuką <Q> galėsite rinktis šias parinktis:
(1) Fotografavimas pasirenkant atmosferąGalite pasirinkti atmosferą, kurią norite perteikti nuotraukose. Norėdami pakeisti atmosferos nuostatą, pasukite ratuką <6> arba <5>. Taip pat galite paspausti mygtuką <0> ir pasirinkti ją iš pateikto sąrašo.
(2) Fono suliejimas / paryškinimas
Jei žymeklį pastumsite kairėn, fonas atrodys labiau susiliejęs. Jei žymeklį pastumsite dešinėn, fonas atrodys labiau sufokusuotas. Nustatykite tai paspausdami mygtuką <U>. AF tašką galite pasirinkti ir sukdami ratuką <6> arba <5>. Jei norite nufotografuoti vaizdą su sulietu fonu, žr. skirsnį „Portretų fotografavimas“ (76 p.).Priklausomai nuo objektyvo ir fotografavimo sąlygų, fonas gali neatrodyti labai sulietas. Jei fotografuodami <a> arba <D> režimu pakelsite blykstę, šios funkcijos pasirinkti negalėsite (ji ekrane bus rodoma pilkos spalvos). Fotografuojant tu blykste ši nuostata netaikoma.
Užrakto greitis (1)
(2)
Baterijos patikrinimas Likusių kadrų skaičius
ISO greitis
Vaizdo įrašymo kokybė
Diafragma
(4)(3)
C Kūrybiškas automatinis fotografavimas
74
(3) Pavaros režimas: norėdami pakeisti pavaros režimą, pasukite ratuką <6> arba <5>. Taip pat galite paspausti mygtuką <0> ir pasirinkti ją iš pateikto sąrašo.<u> Fotografavimas po vieną kadrą:
Vaizdai fotografuojami po vieną.<o > Nepertraukiamas fotografavimas dideliu greičiu:
Laikant iki galo nuspaustą užrakto mygtuką vaizdai fotografuojami be pertraukos. Galima fotografuoti iki 7,0 k./s dažniu.
<i> Nepertraukiamas fotografavimas nedideliu greičiu:Laikant iki galo nuspaustą užrakto mygtuką vaizdai fotografuojami be pertraukos. Galima fotografuoti iki 3,0 k./s dažniu.
<B> Tylusis fotografavimas po vieną kadrą:Fotografavimas po vieną kadrą, kai fotoaparatas veikia tyliau nei fotografuodamas <u> režimu.
<M> Tylus nepertraukiamas fotografavimas:Tylesnis nepertraukiamas fotografavimas (maks. iki 3,0 kadrų per sekundę) nei fotografuojant <i> režimu.
< > Laikmačio: 10 s / nuotolinis valdymas:< > Laikmačio: 2 s / nuotolinis valdymas:
Nuotrauka padaroma praėjus 2 arba 10 sekundžių nuo užrakto mygtuko paspaudimo. Galima naudoti ir nuotolinio valdymo įrenginį.
(4) Blykstės veikimas: Norėdami pasirinkti reikiamą nuostatą, pasukite ratuką <6> arba <5>. Taip pat galite paspausti mygtuką <0> ir pasirinkti ją iš pateikto sąrašo.<a> Automatinis blykstės veikimas: prireikus, blykstė suveikia
automatiškai.<I> Blykstė įjungta: blykstė veikia nuolatos.<b> Blykstė išjungta: blykstės funkcija išjungta.
75
Pasirinkus fotografuojamą objektą arba vaizdą fotoaparatas automatiškai parinks jam tinkamiausias nuostatas.
1 Nustatykite režimo pasirinkimo ratuką į padėtį <8>.
2 Paspauskite mygtuką <Q>. (7)
Atsivers sparčiojo valdymo ekranas.
3 Pasirinkite fotografavimo režimą. Spaudydami mygtukus <V> <U>
pasirinkite fotografavimo režimo piktogramą.
Pasukite ratuką <6> arba <5> ir pasirinkite norimą fotografavimo režimą.
Taip pat galite pasirinkti fotografavimo režimo piktogramą ir paspausti mygtuką <0>, atsiversti fotografavimo režimų pasiūlą ir pasirinkti vieną iš jų.
Fotografavimo režimai, kuriuos galima pasirinkti <8> režime
8: Ypatingos aplinkos režimas
Fotografavimo režimas Puslapis Fotografavimo režimas Puslapis
2 Portrait(Portretas) 76 p. 6 Night Portrait
(Naktinis portretas) 80 p.
3 Landscape(Кraštovaizdis) 77 p. F
Handheld Night Scene(Naktinė scena laikant fotoaparatą rankoje)
81 p.
4 Close-up(Stambus planas) 78 p. G
HDR Backlight Control(HDR foninio apšvietimo valdymas)
82 p.
5 Sports (Sportas) 79 p.
76
Pasirinkus <2> (portretas) režimą, suliejamas nuotraukos fonas, kad išryškėtų fotografuojamas asmuo. Be to, pašvelninami odos ir plaukų atspalviai.
Kuo didesnis atstumas tarp objekto ir fono, tuo geriau.Kuo didesnis atstumas tarp objekto ir fono, tuo fonas atrodys neryškesnis. Geriausia, kai fotografuojamas objektas stovi tamsiame, neužgriozdintame fone.
Naudokite teleobjektyvą.Jei turite mastelį keičiantį objektyvą, maksimaliai priartinkite ir sukadruokite asmenį nuo liemens aukštyn. Jei reikia, prieikite arčiau.
Sufokusuokite veidą.Patikrinkite, ar veidą dengiantis AF taškas mirksi. Jei fotografuojate veidą stambiu planu, sufokusuokite akis.
2 Portretų fotografavimas
Fotografavimo patarimai
Numatytoji nuostata yra <i> (nepertraukiamas fotografavimas). Laikydami nuspaustą užrakto mygtuką, galėsite fotografuoti be pertraukos ir įamžinti įvairias fotografuojamo objekto pozas bei veido išraiškas (maks. 3,0 k./s).
77
Jei norite nufotografuoti platų kraštovaizdį, kad ir artimi, ir tolimi objektai būtų ryškūs, rinkitės režimą <3> ( kraštovaizdis). Šis režimas yra skirtas sodriai mėlynai ir žaliai spalvai bei itin ryškiems vaizdams įamžinti.
Jei fotografuojate su mastelį keičiančiu objektyvu, maksimaliai nutolinkite vaizdą.Maksimaliai nutolinus vaizdą mastelį keičiančiu objektyvu, arti ir toli esantys objektai bus ryškesni nei vaizdą priartinus. Be to, taip nufotografuojami platesni kraštovaizdžiai.
Naktinių vaizdų fotografavimas.<3> režimas puikiai tinka naktiniams vaizdams fotografuoti, nes nenaudojama fotoaparate įmontuota blykstės. Kad fotoaparatas nedrebėtų, fotografuodami naktinius vaizdus naudokite trikojį.
3 Kraštovaizdžių fotografavimas
Fotografavimo patarimai
Blykstė nesuveiks net jei apšvietimas yra nepakankamas arba objektas apšviestas foniniu apšvietimu.
Jei prie fotoaparato yra prijungta išorinė „Speedlite“ blykstė, ji suveiks.
78
Jei norite stambiu planu fotografuoti gėles ar nedidelius daiktus, pasinaudokite režimu <4> (stambus planas). Kad maži daiktai atrodytų gerokai didesni, naudokitės makroobjektyvu (parduodamas atskirai).
Pasirinkite paprastą foną.Paprastame fone nedideli objektai, pavyzdžiui, gėlės, geriau išryškėja.
Prieikite kuo arčiau objekto.Nustatykite minimalų objektyvo fokusavimo atstumą. Kai kurie objektyvai yra atitinkamai pažymėti, pvz., <MACRO 0.39m/1.3ft> Minimalus objektyvo fokusavimo atstumas matuojamas nuo fotoaparato viršutiniame kairiajame kampe esančios <V> (židinio plokštumos) žymos iki objekto. Jei prieisite per arti objekto, pradės mirksėti fokusavimo patvirtinimo indikatorius <o>.Jei nufotografavus vaizdą su blykste nuotraukos apačia atrado tamsoka, šiek tiek atsitraukite nuo objekto.
Jei fotografuojate su mastelį keičiančiu objektyvu, vaizdą maksimaliai priartinkite.Fotografuojant su mastelį keičiantį objektyvu, maksimaliai priartintas objektas atrodys didesnis.
4 Stambių planų fotografavimas
Fotografavimo patarimai
79
Norėdami fotografuoti judančius objektus, pavyzdžiui, bėgančius žmones ar važiuojančius automobilius, naudokitės <5> (sportas) režimu.
Naudokite teleobjektyvą.Teleobjektyvu rekomenduojame naudotis fotografuojant toli esančius objektus.
Sekite objektą naudodamiesi zoninio AF rėmeliu.Nutaikykite centrinį AF tašką į objektą ir nuspauskite užrakto mygtuką iki pusės, kad fotoaparatas automatiškai sufokusuotų į zoninio AF rėmelį patekusį vaizdą. Automatinio fokusavimo metu fotoaparatas be perstojo tyliai pypsės. Jei sufokusuoti vaizdo nepavyks, pradės mirksėti fokusavimo patvirtinimo indikatorius <o>.Numatytoji nuostata yra <o> (nepertraukiamas fotografavimas dideliu greičiu). Nusprendę vaizdą nufotografuoti, nuspauskite užrakto mygtuką iki galo. Laikydami nuspaustą užrakto mygtuką galėsite automatiškai fokusuoti be pertraukos fotografuojamus judančius objektus (maks. 7,0 k./s).
5 Judančių objektų fotografavimas
Fotografavimo patarimai
Jei, esant silpnam apšvietimui, gali sudrebėti fotoaparatas, pradeda mirksėti vaizdo ieškiklyje (apačioje, kairėje) rodoma užrakto greičio vertė. Laikykite fotoaparatą stabiliai ir fotografuokite.
Jei prie fotoaparato yra prijungta išorinė „Speedlite“ blykstė, ji suveiks.
80
Jei norite nufotografuoti žmones nakties fone ir gauti natūralų fono išlaikymą, naudokite režimą <6> (naktinis portretas). Rekomenduojama naudoti trikojį.
Naudokite plačiakampį objektyvą ir trikojį.Jei fotografuojate su mastelį keičiančiu objektyvu, maksimaliai nutolinkite objektą, kad gautumėte platų naktinį vaizdą. Kad fotoaparatas nedrebėtų, naudokite trikojį.
Patikrinkite objekto šviesumą.Esant prastam apšvietimui automatiškai suveiks fotoaparate įmontuota blykstė, kad būtų užtikrintas geras fotografuojamo asmens išlaikymas.Rekomenduojame nufotografuotą vaizdą peržiūrėti ir įsitikinti, kad jis yra pakankamai šviesus. Jei vaizdas atrodo pernelyg tamsus, prieikite arčiau objekto ir nufotografuokite jį dar kartą.
Pabandykite vaizdą nufotografuoti pasitelkę kitus fotografavimo režimus.Kadangi fotografuojant naktį galimas neigiamas fotoaparato drebėjimo poveikis, rekomenduojame fotografuoti įjungus režimus <A> ir <F>.
6 Portretų fotografavimas naktį (su trikoju)
Fotografavimo patarimai
Paprašykite fotografuojamo asmens nejudėti net ir suveikus blykstei. Jei drauge su blykste naudojate laikmatį, laikmačio lemputė trumpai
blykstelės jau po vaizdo nufotografavimo. Žr. 83 puslapyje pateiktus perspėjimus.
81
Fotografuojant naktį su trikoju nuotraukų kokybė būna geresnė. Tačiau, pasitelkę <F> ( naktinė scena laikant fotoaparatą rankoje) režimą naktinius vaizdus galėsite fotografuoti ir laikydami fotoaparatą rankose. Fotografuojant šiuo režimu, kiekvienam vaizdui užfiksuoti bus nufotografuojami keturi pagalbiniai kadrai iš eilės, taip yra išvengiama fotoaparato drebinimo pasekmių.
Tvirtai laikykite fotoaparatą.Fotografavimo metu fotoaparatą laikykite tvirtai ir stabiliai. Fotografuojant šiuo režimu keturi iš eilės nufotografuoti kadrai sutapatinami ir taip gaunamas vienas vaizdas. Todėl, jei, dėl fotoaparato drebėjimo, nors vienas iš šių keturių kadrų nesutaps su likusiais, galutinis vaizdas gali būti iškraipytas.
Fotografuodami žmones įjunkite blykstę.Jei fotografuojamame vaizde yra žmonių, paspauskite mygtuką <Q> ir pasirinkite nuostatą <D> (blykstė įjungta). Kad portretas būtų gražus, pirmas kadras bus užfiksuotas su blykste. Paprašykite fotografuojamo asmens nejudėti tol, kol bus užfiksuoti visi keturi kadrai be pertraukos.
F Naktinių vaizdų fotografavimas laikant fotoaparatą rankoje
Fotografavimo patarimai
Žr. 83 puslapyje pateiktus perspėjimus.
82
Fotografuojant vaizdus su ryškiai ir neryškiai apšviestomis vietomis, rinkitės fotografavimo režimą <G> (HDR foninio apšvietimo valdymas). Fotografuojant vaizdus šiuo režimu iš eilės užfiksuojami trys kadrai su skirtingais išlaikymais. Taip išgaunamas vaizdas su labai plačiu atspalvių diapazonu ir kuo mažiau foninio apšvietimo sąlygojamų šešėlių.
Tvistai laikykite fotoaparatą.Fotografavimo metu fotoaparatą laikykite tvirtai ir stabiliai. Fotografuojant šiuo režimu trys iš eilės nufotografuoti kadrai sutapdinami ir gaunamas vienas vaizdas. Todėl, jei, dėl fotoaparato drebėjimo, nors vienas iš šių trijų kadrų nesutaps su likusiais, galutinis vaizdas gali būti iškraipytas.
G Foniniu apšvietimu apšviestų vaizdų fotografavimas
Fotografavimo patarimai
Fotografuoti su blykste negalėsite. Fotografuojant prastai apšviestą vaizdą gali būti išspinduliuotas pagalbinis AF spindulys (90 p.).
Žr. 83-84 puslapiuose pateiktus perspėjimus.
HDR reiškia didelį dinaminį diapazoną (angl. High Dynamic Range).
83
Perspėjimai dėl režimų <6> naktinis portretas ir <F> naktinė scena laikant fotoaparatą rankoje Fotografuojant „Live View“ gali būti sunku sufokusuoti naktiniame vaizde
esančius šviesos taškelius. Tokiu atveju, pasirinkite objektyvo fokusavimo režimą <MF> ir sufokusuokite vaizdą rankiniu būdu.
Perspėjimai dėl režimų <F> naktinė scena laikant fotoaparatą rankoje ir <G> HDR foninio apšvietimo valdymas Fotografavimo plotas bus mažesnis nei fotografuojant kitais režimais. RAW arba RAW+JPEG formato pasirinkti negalėsite. Pasirinkus RAW
formatą, nuotrauka bus įrašoma pritaikius 73 kokybės nuostatą. O pasirinkus RAW+JPEG formatą, nuotrauka bus įrašoma pritaikius JPEG kokybės nuostatą.
Fotografuojant judančius vaizdus nuotraukoje gali būti užfiksuotas judesio sukeltas šešėlis arba objektą supanti aplinka gali atrodyto tamsi.
Fotografuojant pasikartojančius objektus (groteles, pinučius, dryžius), vienspalvius objektus ir dėl fotoaparato drebėjimo smarkiai nesutampančius vaizdus, vaizdo sulygiavimas gali tinkamai neveikti.
Vaizdo įrašymas į kortelę truks ilgiau nei fotografuojant įprastu būdu. Kol apdorojant vaizdus LCD ekrane ir vaizdo ieškiklyje yra rodomas rodmuo „buSY“, kitos nuotraukos nufotografuoti negalėsite.
Pasirinkus <F> arba <G> fotografavimo režimą, tiesioginio spausdinimo funkcija neveiks.
Perspėjimai dėl režimo <6> naktinis portretas Jei fotografuojamo objekto veidas yra tamsus, fotografuojant „Live View“
režimu jį gali būti sunku sufokusuoti. Tokiu atveju, pasirinkite objektyvo fokusavimo režimą <MF> ir sufokusuokite vaizdą rankiniu būdu.
Perspėjimai dėl <F> naktinė scena laikant fotoaparatą rankoje režimo Jei, fotografuojant su blykste, objektas yra pernelyg arti fotoaparato,
nuotrauka gali gautis labai skaisti (pernelyg išlaikyta). Jei fotografuojate naktį keliais žiburiais apšviestą vaizdą su blykste,
kadrai gali tinkamai nesutapti. Vaizdas nuotraukoje gali būti susiliejęs. Jei su blykste fotografuojate kitos blykstės apšviečiamą žmogų, kadrai
taip pat gali tinkamai nesutapti. Vaizdas nuotraukoje gali būti susiliejęs. Joje gali atsirasti nenatūralių šešėlių bei nepageidaujamų spalvų.
Išorinės „Speedlite“ blykstės aprėptis:• Fotografuojant su „Speedlite“ blykste, kurios aprėpties nuostatos
nustatomos automatiškai, kokį mastelį bepasirinktumėte, objektyvo mastelis bus nustatytas į plačiausią padėtį.
• Fotografuodami su „Speedlite“ blykste ir naudodamiesi rankiniu padengimo jungikliu, blykstės galvą nustatykite į plataus kampo (normalią) padėtį.
Q Spartusis valdymas
84
Perspėjimai dėl <G> HDR foninio apšvietimo valdymas režimo
Atkreipkite dėmesį į tai, kad vaizdo gradacija gali būti netolygi, todėl jis gali atrodyti neįprastai, būti smarkiai iškraipytas.
HDR foninio apšvietimo valdymas gali būti neefektyvus fotografuojant vaizdus su stipriu foniniu apšvietimu arba labai kontrastingas scenas.
Pagrindinės zonos režime atsivertę fotografavimo nustatymų ekraną, galite paspausti mygtuką <Q> ir iškviesti sparčiojo valdymo ekraną. Toliau pateikiamoje lentelėje nurodytos funkcijos, kurias, parinkus bet kurį pagrindinės zonos režimą, galima nustatyti sparčiojo valdymo ekrane.
1 Pasukite režimo pasirinkimo ratuką į pagrindinės zonos režimo padėtį.
2 Paspauskite mygtuką <Q>. (7)
Atsivers sparčiojo valdymo ekranas.
3 Nustatykite pageidaujamą funkciją. Spaudydami mygtukus <V> <U>
pasirinkite norimą funkciją. Atsivers pasirinkta funkcija ir
funkcijų vadovas (63 p.). Funkcijas taip pat galima pasirinkti ir
sukant ratukus <6> arba <5>.
Q Spartusis valdymas
Pavyzdys: portreto režimas
85
Q Spartusis valdymas
Pagrindinės zonos režimuose nustatomos funkcijoso: numatytoji nuostata k: ar naudotojo pasirenkama : nepasirenkama
* Jei pakeisite fotografavimo režimą arba pastumsite maitinimo jungiklį į padėtį <2>, bus grąžintos numatytosios nuostatos (išskyrus laikmatį).
Funkcija A 7 C8
2 3
Pavaros režimas
u: Fotografavimas po vieną kadrą o o o k oo: Nepertraukiamas fotografavimas dideliu greičiu k k k k ki: Nepertraukiamas fotografavimas nedideliu greičiu k k k o kB: Tylusis vienkartinis fotografavimas k k k k kM: Tylusis nepertraukiamas fotografavimas k k k k k
Laikmatis (96 p.)Q k k k k kk k k k k k
Blykstės suveiki-mas
a: Automatinis suveikimas o o oD: Blykstė įjungta (veikia nuolatos) k k kb: Blykstė išjungta k o k k o
Fotografavimas pasirenkant atmosferą k k kFotografavimas pasirenkant apšvietimą / sceną k kFono suliejimas / paryškinimas (73 p.) k
Funkcija8
4 5 6 F G
Pavaros režimas
u: Fotografavimas po vieną kadrą o k o o oo: Nepertraukiamas fotografavimas dideliu greičiu k o k k ki: Nepertraukiamas fotografavimas nedideliu greičiu k k k k kB: Tylusis vienkartinis fotografavimas k k k k kM: Tylusis nepertraukiamas fotografavimas k k k k k
Laikmatis (96 p.)Q k k k k kk k k k k k
Blykstės suveiki-mas
a: Automatinis suveikimas o oD: Blykstė įjungta (veikia nuolatos) k kb: Blykstė išjungta k o o o
Fotografavimas pasirenkant atmosferą k k k kFotografavimas pasirenkant apšvietimą / sceną k kFono suliejimas / paryškinimas (73 p.)
86
87
AF ir pavaros režimonustatymas
19 AF taškų vaizdo ieškiklyje padeda pritaikyti AF fotografavimo režimą įvairiausiems vaizdams įvairiausiose situacijose fotografuoti.
Taip pat galite pasirinkti fotografuojamą objektą ir fotografavimo sąlygas geriausiai atitinkančią AF funkciją bei pavaros režimą.
Viršutiniame dešiniame ekrano kampe greta antraštės esanti piktograma M reiškia, kad funkcija galima naudoti tik pasirinkus kūrybinės zonos režimus (d/s/f/a/F).
Pagrindinės zonos režimai, AF funkcija ir AF taškas (AF zonos pasirinkimo metodas) nustatomi automatiškai.
<AF> reiškia automatinį fokusavimą. <MF> reiškia rankinį fokusavimą.
88
Galite pasirinkti geriausiai fotografavimo sąlygas arba objektą atitinkančią AF funkciją. Fotografuojant pagrindinės zonos režimais, optimalus AF veikimas nustatomas automatiškai, pagal pasirinktą fotografavimo režimą.
1 Pastumkite objektyvo fokusavimo režimo jungiklį į padėtį <AF>.
2 Pasukite režimo pasirinkimo ratuką į kūrybinės zonos režimo padėtį.
3 Paspauskite mygtuką <f>. (9)
4 Pasirinkite norimą AF parinktį. Stebėdami LCD ekraną, pasukite
ratuką <6> arba <5>.X : Vieno kadro „One-Shot AF“9 : „AI Focus AF“Z : „AI Servo AF“
f: AF funkcijos pasirinkimasN
89
f: AF funkcijos pasirinkimasN
Tinka nejudantiems objektams fotografuoti. Nuspaudus iki pusės užrakto mygtuką, fotoaparatas vaizdą sufokusuos tik vieną kartą. Sufokusavus vaizdą, ekrane
pasirodys sufokusuotas AF taškas, o vaizdo ieškiklyje įsižiebs fokusą patvirtinantis indikatorius <o>.
Fotografuojant vertinamojo matavimo režimu išlaikymo nuostata parenkama po to, kai fotoaparatas sufokusuoja objektą.
Nuspaudus iki pusės užrakto mygtuką, fokusuotė užfiksuojama. Tada, jei norite, galite perkomponuoti kadrą.
Šis AF režimas skirtas judantiems objektams fotografuoti, kai židinio nuotolis nuolat kinta. Nuspaudus iki pusės užrakto mygtuką, objektas pradedamas fokusuoti be pertraukos. Išlaikymas nustatomas fotografavimo metu. Kai AF zonos pasirinkimo režimas yra nustatytas automatiškai
parinkti 19 taškų (91 p.), fotoaparatas pirmiausiai sufokusuoja rankiniu būdu pasirinktus AF taškus. Jei automatinio fokusavimo metu objektas pajuda tolyn nuo rankiniu būdu parinkto AF taško, jis ir toliau išlieka sufokusuotas tol, kol jį AF zonos rėmelis.
One-Shot AF (Vieno kadro AF) nejudantiems objektams fotografuoti
Fokusavimopatvirtinimoindikatorius
AF taškas
Funkcija „AI Servo AF“ judantiems objektams fotografuoti
f: AF funkcijos pasirinkimasN
90
Jei objektas pradeda judėti, funkcija „AI Focus AF“ automatiškai perjungia AF režimą iš vieno kadro AF į „AI servo AF“. Jei vieno kadro AF režimu sufokusuotas objektas pradeda judėti,
fotoaparatas automatiškai aptinka judesį, įjungia „AI Servo AF“ režimą ir seka judantį objektą.
Iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką prasto apšvietimo sąlygomis fotoaparate įmontuota blykstė kelis kartus sublyksės. Taip apšvietus objektą fotoaparatui lengviau jį automatiškai sufokusuoti.
„AI Focus AF“ AF veikimui automatiškai įjungti
Įmontuotos blykstės pagalbinis AF spindulys
91
19 AF taškai yra skirti automatiniam fokusavimui AF. Galite pasirinkti fotografuojamai aplinkai ar objektui geriausiai tinkančius AF taškus.
Galite pasirinkti viena iš trijų AF zonos pasirinkimo režimų. Daugiau informacijos apie pasirinkimo procesą rasite sekančiame puslapyje.
: Taškinis vieno taško AF (rankinis pasirinkimas)Pasirinkite vieną AF tašką, kurį norite sufokusuoti.
: Zoninis AF (rankinis zonos pasirinkimas)Vaizdui fokusuoti skirti 19 AF taškų yra padalinti į penkias fokusavimo zonas.
: 19 taškų automatinio parinkimo AFFokusavimui naudojami visi AF taškai. Šis režimas automatiškai nustatomas pagrindinės zonos režimuose.
S AF zonos parinkimasN
AF zonos pasirinkimo režimas
S AF zonos parinkimasN
92
1 Paspauskite mygtuką <S> arba <B>. (9)
Stebėdami vaizdą per vaizdo ieškiklį ir paspauskite mygtuką <S> arba <B>.
2 Paspauskite mygtuką <B>. Kaskart, paspaudus mygtuką <B>,
pasikeis AF zonos pasirinkimo režimas.
Esamu momentu pasirinktas AF zonos parinkimo režimas yra rodomas vaizdo ieškiklio viršuje.
: Vieno kadro AF (Rankinis parinkimas)
: Zoninis AF (Rankinis zonos parinkimas)
: 19 taškų automatinio parinkimo AF
AF zonos pasirinkimo režimo pasirinkimas
AF zonos pasirinkimo režimas
93
S AF zonos parinkimasN
AF tašką arba zoną galite pasirinkti ir rankiniu būdu. Jei buvo nustatytas 19 taškų automatinio parinkimo AF + „AI Servo AF“ režimas, galite pasirinkti padėtį, kurioje „AI Servo AF“ pradės veikti.
1 Paspauskite mygtuką <S> arba <B>. (9)
Vaizdo ieškiklyje pasirodys AF taškai. Zoninio AF režime bus rodomos
pasirinktos zonos.
2 Pasirinkite AF tašką. Pakreipus <9> valdiklį, AF taškų
pasirinkimas pasikeis pokrypio kryptim. Nuspaudus iki galo mygtuką <0> bus pasirinktas centinis AF taškas (arba centrinė zona).
Sukdami ratuką <6> galite pasirinkti ir horizontalų AF tašką, o sukdami ratuką <5> galite pasirinkti vertikalų AF tašką.
Zoninio AF režime, sukant ratuką <6> arba <5> zonos keisis ratu.
AF taško pasirinkimas rankiniu būdu
94
1 Pastumkite objektyvo fokusavimo režimo jungiklį į padėtį <MF>. LCD skydelyje pasirodys rodmuo
<4 L>.
2 Sufokusuokite objektą. Fokusuokite vaizdą sukdami
objektyvo fokusavimo žiedą, kol vaizdo ieškiklyje objektas atrodys ryškus.
MF: Rankinis fokusavimas
Fokusavimo žiedas
95
Fotoaparate yra numatyti fotografavimo po vieną kadrą ir nepertraukiamo fotografavimo režimai.
1 Paspauskite mygtuką <R>. (9)
2 Pasirinkite norimą pavaros režimą. Stebėdami LCD ekraną, pasukite
ratuką <6> arba <5>.
u : Fotografavimas po vieną kadrąIki galo nuspaudus užrakto mygtuką bus nufotografuotas tik vienas kadras.
o : Nepertraukiamas fotografavimas dideliu greičiu (maks. iki 7,0 k. / s)
i : Nepertraukiamas fotografavimas nedideliu greičiu (maks. iki 3,0 k. / s)Laikant iki galo nuspaustą užrakto mygtuką vaizdai fotografuojami be pertraukos.
B : Tylusis fotografavimas po vieną kadrąFotografavimas po vieną kadrą, kai fotoaparatas veikia tyliau nei fotografuodamas <u> režimu.
M : Tylus nepertraukiamas fotografavimas (maks. iki 3,0 k. / s)Nepertraukiamas fotografavimas, kai fotoaparatas veikia tyliau nei fotografuodamas <i> režimu.
Q : 10 s laikmatis / nuotolinis valdymask : 2 s laikmatis / nuotolinis valdymas
Daugiau informacijos apie laikmatį rasite 96 puslapyje.
i Pavaros režimo pasirinkimas
96
Laikmatį naudokite tada, kai į kadrą norite patekti ir pats.
1 Paspauskite mygtuką <R>. (9)
2 Pasirinkite laikmačio parinktį. Stebėdami LCD ekraną, pasukite
ratuką <6> arba <5> ir pasirinkite norimą laikmačio parinktį.
Q : 10 s laikmatisk : 2 s laikmatis
3 Nufotografuokite vaizdą. Žiūrėkite pro vaizdo ieškiklį,
sufokusuokite objektą ir nuspauskite užrakto mygtuką iki galo.
Laikmačio veikimą galite patikrinti pagal laikmačio lemputę, pypsėjimą ir LCD ekrane pateikiamą atgalinę atskaitą (sekundėmis).
Likus dviem sekundėms iki nufotografavimo momento laikmačio lemputė ims šviesti nepertraukiamai, o pypsėjimas padažnės.
j Laikmačio naudojimas
97
Vaizdo nuostatos
Šiame skyriuje aptariamos su vaizdu susijusių funkcijų nuostatos: vaizdo įrašymo kokybė, ISO greitis, „Picture Style“ sąranka, baltos spalvos balansas, „Auto Lighting Optimizer“ (automatinis apšvietimo optimizatorius) nuostata, objektyvo periferinio apšvietimo korekcija, spalvų iškraipymo korekcija ir kitos.
Viršutiniame dešiniame ekrano kampe greta antraštės esanti piktograma M reiškia, kad funkcija galima naudoti tik pasirinkus kūrybinės zonos režimus (d/s/f/a/F).
98
Galite pasirinkti pikselių skaičių ir vaizdo kokybę. Yra aštuonios JPEG vaizdo įrašymo kokybės nuostatos: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. Yra trys RAW vaizdo kokybės nuostatos: 1, 41, 61.
1 Pasirinkite parinktį [Image quality / vaizdo kokybė]. Kortelėje [z1] pasirinkite parinktį
[Image quality / vaizdo kokybė] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite vaizdų įrašymo kokybę. Norėdami pasirinkti RAW nuostatą, pasukite
ratuką <6>. Norėdami pasirinkti JPEG nuostatą, paspauskite mygtuką <U>.
Viršutiniame dešiniame ekrano kampe esantis rodmuo „***M (megapikseliai) **** x ****“ reiškia įrašytų pikselių skaičių, o [***] reiškia likusių kadrų skaičių (rodomas skaičius iki 999).
Nustatymą patvirtinkite paspausdami mygtuką <0>.
Vaizdo įrašymo kokybės nustatymo pavyzdžiai
3 Vaizdo įrašymo kokybės nustatymas
73 ir nieko daugiau
61+741+73
1 ir nieko daugiau
99
3 Vaizdo įrašymo kokybės nustatymas
Vaizdų įrašymo kokybės nustatymo vadovas (vertės apytikslės)
*1:b tinka skaitmeniniuose rėmeliuose eksponuojamoms nuotraukoms.*2: c tinka elektroniniu paštu siunčiamiems ir internete publikuojamiems vaizdams.
Pasirinkus tiek b, tiek c nuostatą, vaizdo kokybė bus 7 (puiki). Failo dydis, likusių kadrų skaičius ir maksimali kadrų serija fotografuojant
nepertraukiamu režimu apskaičiuoti pagal „Canon“ testavimo standartus (kai vaizdo proporcija 3:2, ISO 100, nuotraukos stilius standartinis ), įrašant vaizdus į 8 GB talpos atminties kortelę. Šie rodikliai priklauso nuo fotografuojamo objekto, atminties kortelės markės, vaizdo proporcijų, ISO greičio, „Picture Style“ nuostatos, pasirenkamų funkcijų ir kitų nuostatų.
Maksimali be pertraukos fotografuojamų kadrų serija taikoma <o> nepertraukiamam fotografavimui dideliu greičiu. Lenktiniuose skliaustuose nurodyti skaičiai, apskaičiuoti pagal „Canon“ testavimo standartus, taikomi su UHS-I klasės 8 GB talpos atminties kortelėms.
Vaizdų kokybė
Įrašytų pikselių skaičius
Spausdi-nimo
formatas
Failo dydis (MB)
Likusių kadrų
skaičius
Maksimali serija
JPEG
7320 M A2
6,6 1000 40 (65)
83 3,5 1920 130 (1920)
748,9 M A3
3,6 1840 100 (1840)
84 1,8 3410 3410 (3410)
7a5,0 M A4
2,3 2790 430 (2790)
8a 1,2 5200 5200 (5200)
b*1 2,5 M 9x13 cm 1,3 4990 4990 (4990)
c*2 0,3 M - 0,3 19380 19380 (19380)
RAW
1 20 M A2 24,0 260 15 (16)
41 11 M A3 19,3 370 9 (10)
61 5,0 M A4 13,3 470 11 (13)
RAW+
JPEG
173
20 M20 M
A2A2
24,0+6,6 200 8 (8)
4173
11 M20 M
A3A2
19,3+6,6 270 8 (8)
6173
5,0 M20 M
A4A2
13,3+6,6 320 8 (8)
100
Nustatykite ISO greitį (vaizdo jutiklio jautrumą šviesai), kad jis atitiktų aplinkos apšvietimo lygį. Fotografuojant pagrindinės zonos režimais ISO greitis nustatoma automatiškai.
1 Paspausite mygtuką <i>. (9)
2 Nustatykite ISO greitį. Stebėdami LCD ekraną arba vaizdo
ieškiklį, pasukite ratuką <6> arba <5>.
Galima pasirinkti ISO greitį nuo 100 - 12800 (1/3 intervalais).
„A“ reiškia funkciją „ISO Auto“. ISO greitis parenkamas automatiškai.
Ekrane pasirodžius kairėje pavaizduotam rodiniui paspauskite mygtuką <B> ir pasirinkite parinktį „AUTO“.
ISO greičio nustatymo vadovas
* Nustačius didesnį ISO greitį, gaunamas grūdėtas vaizdas.
i: ISO greičio nustatymasN
ISO greitisFotografavimo situacijos
(be blykstės)Blykstės veikimo
nuotolis
ISO 100 - ISO 400 Lauke saulėta Kuo didesnis ISO greitis, tuo didesnis blykstės veikimo nuotolis.
ISO 400 - ISO 1600 Debesuota arba vakaras
ISO 1600 - ISO 12800, H
Tamsi patalpa arba naktis
101
Pasirinkę „Picture Style“ nuostatą, galite išgauti objekto fotografinę išraišką atitinkančias vaizdo charakteristikas.Fotografuojant pagrindinės zonos režimais <D> (automatinis) nustatoma automatiškai.
1 Pasirinkite parinktį [Picture Style / „Picture Style“]. Kortelėje [z4] pasirinkite parinktį
[Picture Style / „Picture Style“] ir paspauskite mygtuką <0>.
Ekrane atsivers „Picture Style“ parinkčių parinktys.
2 Pasirinkite „Picture Style“. Spaudydami mygtuką <V>
pasirinkite norimą „Picture style“ nuostatą ir paspauskite mygtuką <0>.
Fotoaparatas nustatys „Picture Style“.
A „Picture Style“ sąrankos pasirinkimas N
102
Baltos spalvos balanso (BSB) nuostata yra skirta paryškinti baltos spalvos plotus. Paprastai, tinkamą baltos spalvos balansą užtikrina nuostata <Q> (automatinis). Jei pasirinkus nuostatą <Q> tikroviškų spalvų išgauti nepavyksta, galite pasirinkti šviesos šaltinį atitinkančią baltos spalvos balanso nuostatą arba nustatyti jį rankiniu būdu fotografuodami baltos spalvos objektą.Pagrindinės zonos režimuose, <Q> nuostata parenkama automatiškai.
1 Pasirinkite parinktį [White Balance / baltos spalvos balansas]. Kortelėje [z3] pasirinkite parinktį
[White Balance / baltos spalvos balansas] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite baltos spalvos balanso nuostatą. Pasirinkite pageidaujamą nuostatą
ir paspauskite <0>.
3 Baltos spalvos balanso nustatymasN
103
Jei gautas vaizdas yra per tamsus arba mažo kontrasto, nuotraukos šviesumą ir kontrastą galima pakoreguoti automatiškai. Ši funkcija vadinama „Auto Lighting Optimizer“ (automatinis apšvietimo optimizatorius). Numatytoji nuostata yra [Standard / standartinis]. JPEG vaizdai koreguojami fotografuojant.Pagrindinės zonos režimais nuostata [Standard / standartinis] parenkama automatiškai.
1 Pasirinkite parinktį [Auto Lighting Optimizer / automatinis apšvietimo optimizatorius]. Kortelėje [z3] pasirinkite parinktį
[Auto Lighting Optimizer / automatinis apšvietimo optimizatorius] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite nuostatą. Pasirinkite pageidaujamą nuostatą
ir paspauskite <0>.
3 Nufotografuokite vaizdą. Vaizdas bus įrašytas pakoregavus
šviesumą ir kontrastą, jei prireiks.
3 Automatinis šviesumo ir kontrasto koregavimasN
104
Ši funkcija sumažina vaizde atsirandančius iškraipymus. Nors vaizdo iškraipymai mažinami esant bet kuriam ISO greičiui, procedūra ypač efektyvi, kai fotografuojama pasitelkus didesnį ISO greitį. Esant mažesniam ISO greičiui, sumažinami šešėliuose pasitaikantys vaizdo iškraipymai.
1 Pasirinkite parinktį [High ISO speed NR / didelio ISO greičio iškraipymų mažinimas]. Kortelėje [z4] pasirinkite parinktį
[High ISO speed NR / didelio ISO greičio iškraipymų mažinimas] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite lygį. Pasirinkite reikiamą iškraipymų
mažinimo lygį ir paspauskite <0>.
M: Daugybinių kadrų iškraipymų mažinimasPasirinkus šią nuostatą vaizdo iškraipymo mažinimas taikomas didesnės nei [High / aukšta] kokybės vaizdams. Fotografuojant vieną nuotrauką be pertraukos iš eilės užfiksuojami keturi lyginamieji kadrai, jie sugretinami ir automatiškai sujungiami į vieną JPEG vaizdą.
3 Nufotografuokite vaizdą. Vaizdas bus įrašytas pritaikius
iškraipymo koregavimo funkciją.
3 Iškraipymų mažinimo nustatymasN
Didelio ISO greičio iškraipymų mažinimas
105
3 Iškraipymų mažinimo nustatymasN
Iškraipymus galima sumažinti tada, kai naudojas 1 s arba ilgesnis išlaikymas.
1 Pasirinkite parinktį [Long exp. noise reduction / ilgo išlaikymo iškraipymų mažinimas]. Kortelėje [z4] pasirinkite parinktį
[Long exp. noise reduction / ilgos išlaikymo iškraipymų mažinimas] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Nustatykite norimą parinktį. Pasirinkite pageidaujamą nuostatą
ir paspauskite <0>.
Auto (Automatinis)Kai išlaikymas viršija 1 s, ilgam išlaikymui būdingi vaizdo iškraipymai sumažinami automatiškai. Nuostata [Auto / automatinis] veiksminga daugeliu atvejų.
Enable (Įjungti)Vaizdo iškraipymai mažinami tada, kai išlaikymas yra 1 s arba ilgesnis. Pasirinkus nuostatą [Enable / įjungti] gali būti sumažinti vaizdo iškraipymai, kurie nebuvo aptikti naudojantis nuostata [Auto / automatinis].
3 Nufotografuokite vaizdą. Vaizdas bus įrašytas pritaikius
iškraipymo koregavimo funkciją.
Ilgo išlaikymo iškraipymų mažinimas
106
Nuotraukose galėsite sumažinti perlaikytų paryškintų plotų kiekį.
1 Pasirinkite parinktį [Highlight tone priority / paryškinto tono pirmenybė]. [z4] kortelėje pasirinkite parinktį
[Highlight tone priority / paryškinto tono pirmenybė] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite parinktį [Enable / įjungti]. Pasirinkite parinktį [Enable / įjungti]
ir paspauskite mygtuką <0>. Paryškinimo detalės bus pagerintos.
Dinaminis diapazonas išplečiamas nuo standartinių pilkumo 18 % iki ryškiai apšviestų sričių. Perėjimai tarp pilkų ir paryškintų sričių tampa sklandesni.
3 Nufotografuokite vaizdą. Vaizdas bus įrašytas pritaikius
paryškinto tono pirmenybės funkciją.
3 Paryškinto tono pirmenybėN
107
Periferinis apšvietimas - tai toks fenomenas, kai, dėl objektyvo techninių savybių, nuotraukos kampuose vaizdas atrodo tamsesnis. Nuotraukoje matomi neįprastos spalvos objekto pakraščiai vadinami spalvos iškraipymu. Galima pakoreguoti abu dėl objektyvo parametrų atsirandančius iškraipymus. Abiems korekcijoms numatytoji nuostata yra [Enable / įjungti].
1 Pasirinkite parinktį [Lens aberration correction / objektyvo iškraipymų korekcija]. Kortelėje [z2] pasirinkite parinktį
[Lens aberration correction / objektyvo iškraipymų korekcija] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Pasirinkite nuostatą. Patikrinkite, ar ekrane rodomas
uždėtą objektyvą atitinkantis užrašas [Correction data available / yra koregavimo duomenų].
Pasirinkite parinktį [Peripheral illumin. / periferinis apšvietimas] ir paspauskite mygtuką <0>.
Pasirinkite parinktį [Enable / įjungti] ir paspauskite mygtuką <0>.
Jei ekrane rodomas užrašas [Correction data not available / koregavimo duomenų nėra], žr. sk. „Apie objektyvo savybių koregavimo duomenis“ tolesniame puslapyje 108.
3 Nufotografuokite vaizdą. Vaizdas bus įrašytas ištaisius periferinio
apšvietimo sukeltus iškraipymus.
3 Periferinio objektyvo apšvietimo / spalvų iškraipymo korekcija
Periferinio apšvietimo korekcija
3 Periferinio objektyvo apšvietimo / spalvų iškraipymo korekcija
108
1 Pasirinkite nuostatą. Patikrinkite, ar ekrane rodomas
uždėtą objektyvą atitinkantis užrašas [Correction data available / yra koregavimo duomenų].
Pasirinkite parinktį [Chromatic aberration / spalvų iškraipymas] ir paspauskite mygtuką <0>.
Pasirinkite parinktį [Enable / įjungti] ir paspauskite mygtuką <0>.
Jei ekrane rodomas užrašas [Correction data not available / koregavimo duomenų nėra], žr. sk. „Apie objektyvo savybių koregavimo duomenis“ tolesniame puslapyje.
2 Nufotografuokite vaizdą. Vaizdas bus įrašytas ištaisius spalvų
iškraipymus.
Fotoaparato atmintyje yra saugomi maždaug 25 objektyvų periferinio apšvietimo ir spalvos iškraipymo koregavimo duomenys. Pasirinkus parinktį [Enable / įjungti], periferinio apšvietimo ir spalvų iškraipymo korekcija bus pritaikyta automatiškai visiems objektyvams, kurių duomenys yra įrašyti fotoaparato atmintyje.
Naudodamiesi „EOS Utility“ programa (pridedam programinė įranga) galite pasitikrinti, kurių objektyvų koregavimo duomenys yra užregistruoti fotoaparate. Taip pat galite įrašyti kitų, atmintyje nelaikomų, objektyvų duomenis. Išsamesnės informacijos rasite „EOS Utility“ naudotojo vadove (151 p.), esančiame „EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD-ROM) diske.
Spalvų iškraipymo korekcija
Objektyvo korekcijos duomenys
109
Pažengusiems skirtos funkcijos
Kūrybinės zonos režimuose galite nustatyti užrakto greitį ir / arba diafragmos nuostatą taip, kad parametrai atitiktų norimą išlaikymo lygį. keisdami fotoaparato nuostatas galite išgauti įvairiausių rezultatų.
Viršutiniame dešiniame ekrano kampe greta antraštės esanti piktograma M reiškia, kad funkcija galima naudoti tik pasirinkus kūrybinės zonos režimus (d/s/f/a/F).
Iki pusės nuspaudus ir atleidus užrakto mygtuką išlaikymo vertės rodmuo dar 4 s bus rodoma LCD ekrane ir vaizdo ieškiklyje. (0).
Pastumkite žemyn jungiklį <R>.
110
Fotoaparatas automatiškai nustato objekto skaistį atitinkančius užrakto greitį bei diafragmą. Tai vadinama programuojamu automatiniu išlaikymu (AE).* <d> reiškia programą.* AE reiškia automatinį išlaikymą.
1 Pasukite režimo pasirinkimo ratuką į padėtį <d>.
2 Sufokusuokite objektą. Žiūrėdami pro vaizdo ieškiklį nutaikykite
pasirinktą AF tašką į objektą. Tada iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
Fotoaparatui sufokusavus vaizdą vaizdo ieškiklio apatiniame dešiniame kampe įsižiebs fokuso patvirtinimo indikatorius <o> (vieno kadro AF režime „One-Shot AF“).
Užrakto greičio ir diafragmos nuostatos nustatomos automatiškai ir parodomos vaizdo ieškiklyje bei LCD skydelyje.
3 Patikrinkite ekraną. Bus pasiektas standartinis išlaikymas
(jei nemirksi užrakto greičio ir diafragmos rodinys).
4 Nufotografuokite vaizdą. Suderinkite nuotraukos kompoziciją ir
iki galo nuspauskite užrakto mygtuką.
d: Programuojamas AE
111
Fotografuojant šiuo režimu Jūs nustatote užrakto greitį, o fotoaparatas automatiškai parenka diafragmos nuostatą, kad būtų išgautas objekto šviesumą atitinkantis standartinis išlaikymas. Ši funkcija vadinama AE su pirmenybe užraktui. Didelis užrakto greitis fotografuojamą veiksmą arba judantį objektą gali sustabdyti. Dėl mažo užrakto greičio užfiksuotas vaizdas gali būti išplaukęs, suteikdamas judėjimo įvaizdį.* <s> reiškia „Time value“ (laiko vertė).
1 Režimo pasirinkimo ratuką pasukite į padėtį <s>.
2 Nustatykite pageidaujamą užrakto greitį. Stebėdami LCD ekraną, pasukite
ratuką <6>.
3 Sufokusuokite objektą. Nuspauskite užrakto mygtuką iki pusės. Diafragma nustatoma automatiškai.
4 Patikrinkite vaizdą vaizdo ieškiklyje ir nufotografuokite. Standartinį išlaikymą galima pasiekti
tol, kol diafragmos rodmuo nemirksi.
s: AE su pirmenybe užraktui
Judesį imituojantis blankumas(Mažas užrakto greitis: 1/30 s )
Sustingdytas judantis objektas(Didelis užrakto greitis: 1/2000 s )
112
Fotografuojant šiuo režimu Jūs nustatote diafragmą, o fotoaparatas automatiškai parenka užrakto greitį, kad būtų išgautas objekto skaistį atitinkantis standartinis išlaikymas. Ši funkcija vadinama AE su pirmenybe diafragmai. Kuo didesnis f/skaičius (mažesnė diafragmos anga), tuo daugiau pirmo plano ir foninio vaizdo patenka į priimtinos fokusuotės lauką. Kuo mažesnis f/skaičius (didesnė diafragmos anga), tuo mažiau pirmo plano ir foninio vaizdo patenka į priimtinos fokusuotės lauką.* <f> reiškia diafragmos vertę (diafragmos angos dydį).
1 Režimo pasirinkimo ratuką pasukite į padėtį <f>.
2 Nustatykite pageidaujamą diafragmos vertę. Stebėdami LCD ekraną, pasukite
ratuką <6>.
3 Sufokusuokite objektą. Nuspauskite užrakto mygtuką iki pusės. Užrakto greitis nustatomas
automatiškai.
4 Patikrinkite vaizdą vaizdo ieškiklyje ir nufotografuokite. Standartinį išlaikymą galima pasiekti tol, kol
užrakto greičio rodmuo nemirksi.
f: AE su pirmenybe diafragmai
Ryškus priekinis planas ir fonas(kai diafragmos f / vertė didelė: f/32)
Blankus fonas(kai diafragmos f / vertė maža: f/5.6)
113
Šiame režime galite nustatyti tiek užrakto greičio, tiek diafragmos vertę. Norėdami nustatyti išlaikymą, stebėkite išlaikymo lygio indikatorių vaizdo ieškiklyje arba naudokitės komerciniu išlaikymo matuokliu. Šis būdas vadinamas rankiniu išlaikymu.* <a> reiškia „Manual“ (rankinis).
1 Režimo pasirinkimo ratuką pasukite į padėtį <a>.
2 Nustatykite ISO greitį (100 p.).
3 Nustatykite užrakto greitį ir diafragmą. Norimą užrakto greitį pasirinkite
sukdami ratuką <6>. Norimą diafragmos vertę pasirinkite
sukdami ratuką <5>. Jei norimos vertės nustatyti
nepavyko, pastumkite jungiklį <R> žemyn ir pasukite ratuką <6> arba <5>.
4 Sufokusuokite objektą. Nuspauskite užrakto mygtuką iki pusės. Išlaikymo nuostatos rodmuo bus
rodomas LCD ekrane ir vaizdo ieškiklyje. Išlaikymo lygio žymeklis <h> rodo
esamo ir standartinio išlaikymo lygių skirtumą.
5 Nustatykite išlaikymą ir nufotografuokite vaizdą. Patikrinkite išlaikymo lygio indikatorių
ir nustatykite reikiamą užrakto greitį bei diafragmą.
Jei nustatytoji išlaikymo vertė nuo standartinės skiriasi ±3 intervalais, vaizdo ieškiklyje rodomo išlaikymo lygio indikatoriaus pabaigoje bus rodomas ženklas <I> arba <J>.
a: Rankinis išlaikymas
Išlaikymo lygio žymeklis
Standartinės išlaikymo rodyklė
114
Naudojantis išlaikymo išlyginimo funkcija galima keiti standartinę fotoaparato parinktą nuostatą ir vaizdą pašviesinti (padidinti išlaikymą) arba patamsinti (sumažinti išlaikymą).Išlaikymo išlyginimą galima nustatyti režimuose d/s/f. Nors galite pasirinkti išlaikymo išlyginimą iki ±5 (1/3 intervalais), išlaikymo išlyginimo indikatorius vaizdo ieškiklyje ir LCD skydelyje vis tiek rodys nuostatą tik iki ±3. Jei norite pasirinkti išlaikymo išliginimą už ±3 intervalų ribos, turite naudotis sparčiojo valdymo funkcija (46 p.) arba laikytis [z3: Expo.comp./AEB / z3: išlaikymo išlyg. / AEB] instrukcijų, pateiktų sekančiame puslapyje.
1 Patikrinkite išlaikymo lygio indikatorių. Nuspauskite iki pusės užrakt mygtuką
(0) ir patikrinkite išlaikymo lygio indikatorių.
2 Nustatykite blykstės išlaikymo išlyginimo vertę. Stebėdami LCD ekraną arba vaizdo
ieškiklį, pasukite ratuką <5>. Jei norimos vertės nustatyti nepavyko,
pastumkite jungiklį <R> žemyn ir pasukite ratuką <5>.
3 Nufotografuokite vaizdą. Norėdami atšaukti išlaikymo
išlyginimą, vėl nustatykite išlaikymo išlyginimo nuostatą <E>.
Išlaikymo išlyginimo nustatymasN
Šviesesnis vaizdas dėl padidinto išlaikymo
Tamsesnis vaizdas dėl sumažinto išlaikymo
115
Automatiškai keisdamas užrakto greitį arba diafragmos nuostatą, fotoaparatas užfiksuoja tris vieną po kito sekančius pagalbinius kadrus su išlaikymo išlyginimo nuostatomis iki ±3 (1/3 intervalais). Tai vadinama AEB funkcija.* AEB reiškia automatinio išlaikymo skirtingų parametrų seriją.
1 Pasirinkite parinktį [Expo.comp./AEB / Išlaikymo išlyginimas / AEB]. Kortelėje [z3] pasirinkite parinktį
[Expo.comp./AEB / Išlaikymo išlyginimas / AEB] ir paspauskite mygtuką <0>.
2 Nustatykite AEB diapazoną. Sukdami ratuką <6> nustatykite
AEB diapazoną. Spaudydami mygtuką <U> pasirinkti reikiamą išlaikymo išlyginimo vertę.
Nustatymą patvirtinkite paspausdami mygtuką <0>.
Išėjus iš meniu, <h> ir AEB diapazono rodmenys yra rodomi LCD skydelyje.
3 Nufotografuokite vaizdą. Trys pagalbiniai kadrai bus užfiksuoti
nustatytu pavaros režimu tokia seka: naudojant standartinį išlaikymą, sumažintą išlaikymą ir padidintą išlaikymą.
AEB funkcija automatiškai atšaukta nebus: AEB atšauksite atlikę 2 AEB diapazono rodmens išjungimo veiksmą.
h Skirtingo automatinio išlaikymo serija (AEB)N
AEB diapazonas
116
Jei vaizdą ketinate fokusuoti ne toje vietoje, pagal kurią matuojama išlaikymo vertė, arba norite nufotografuoti keletą vaizdų, kurių išlaikymo vertė nesikeistų, automatinio išlaikymo (AE) vertę galite užfiksuoti. Paspauskite mygtuką <A> ir užfiksuokite išlaikymo vertę, iš naujo suderinkite nuotraukos kompoziciją ir ją nufotografuokite. Tai vadinama AE fiksavimu. Jis veiksmingas fotografuojant foniniu apšvietimu apšviestus objektus.
1 Sufokusuokite objektą. Nuspauskite užrakto mygtuką iki
pusės. Ekrane pasirodys išlaikymo vertė.
2 Paspauskite mygtuką <A>. (0)
Vaizdo ieškiklyje įsižiebs piktograma <A>, reiškianti, kad išlaikymo vertė yra užfiksuota (AE fiksavimas).
Kaskart paspaudus mygtuką <A> bus užfiksuotas tuo metu automatiškai nustatytas išlaikymas.
3 Iš naujo suderinkite nuotraukos kompoziciją ir ją nufotografuokite. Jei norite, kad AE vertė liktų
užfiksuota fotografuojant daugiau vaizdų, fotografuodami sekantį kadrą, laikykite nuspaudę mygtuką <A> ir nuspauskite užrakto mygtuką.
A AE fiksavimasN
117
Fotografuojant su blykste kūrybinės zonos režimais pakanka paspausti mygtuką <D> ir pakelti fotoaparate įmontuotą blykstę. Įstumti blykstę reikia spaudžiant pirštais.Pagrindinės zonos režimuose (išskyrus <7> <3> <5> <G> režimus), esant
prastam apšvietimui, blykstė iššoka ir suveikia automatiškai.<A> <C> <2> <4> <F> režimuose galite rinktis, ar naudotis blykste, ar ne.Toliau pateiktoje lentelėje nurodyti su blykste naudojami užrakto greičio ir diafragmos parametrai.
D Įmontuotos blykstės naudojimas
Fotografavimo režimas Užrakto greitis Diafragma
A C 2 4 6 F Nustatytas automatiškaiNustatytas automatiškai
d Nustatytas automatiškai (1/250 s - 1/60 s)Nustatytas automatiškai
s Nustatytas automatiškai (1/250 s - 30 s)Nustatytas automatiškai
f Nustatytas automatiškai (1/250 s - 30 s)Nustatytas rankiniu būdu
a Nustatytas automatiškai (1/250 s - 30 s)Nustatytas rankiniu būdu
FIšlaikymas tęsis tol, kol laikysite nuspaustą užrakto mygtuką.
Nustatytas rankiniu būdu
D Įmontuotos blykstės naudojimas
118
Įmontuotos blykstės veikimo nuotolis [Vid. metrais]
ISO greitis
EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS STMEF-S 18-135mm f/3.5-5.6 IS STMEF-S 18-200mm f/3.5-5.6 IS
Plačiakampis: f/3.5 Teleobjektyvas: f/5.6
100 1-3,4 1-2,1
200 1-4,8 1-3,0
400 1-6,9 1-4,3
800 1,2-9,7 1-6,1
1600 1,7-13,7 1,1-8,6
3200 2,4-19,4 1,5-12,1
6400 3,4-27,4 2,1-17,1
12800 4,8-38,8 3,0-24,2
H (25600) 6,9-54,9 4,3-34,3
119
Fotografavimas naudojant LCD ekraną(„Live View“ fotografavimas)
Galite fotografuoti stebėdami vaizdą fotoaparato LCD ekrane. Tai vadinama „Live View“ fotografavimu.Fotografavimas „Live View“ įjungiamas pastūmus fotografavimo „Live View“ / filmavimo jungiklį į padėtį <A>.
Jei laikysite fotoaparatą rankoje ir fotografuosite žiūrėdami į LCD ekraną, dėl fotoaparato drebėjimo nuotraukos gali būti neryškios. Rekomenduojama naudoti trikojį.
Apie tai, kaip fotografuoti laikant fotoaparatą rankose skaitykite 70 puslapyje.
120
1 Pastumkite fotografavimo „Live View“ / filmavimo jungiklį į padėtį <A>.
2 Įjunkite „Live View“ vaizdą. Paspauskite mygtuką <0>. LCD ekrane pasirodo „Live View“
vaizdas. „Live View“ vaizdas beveik tiksliai
perteikia faktiškai fotografuojamo vaizdo šviesumo lygį.
3 Sufokusuokite objektą. Nuspaudus užrakto mygtuką iki
pusės, fotoaparatas ims fokusuoti esamu AF režimu (123 p.).
4 Nufotografuokite vaizdą. Nuspauskite užrakto mygtuką iki galo. Vaizdas bus nufotografuotas ir LCD
ekrane pasirodys gauta nuotrauka. Pasibaigus vaizdo peržiūrai
fotoaparatas automatiškai sugrįš į „Live View“ fotografavimo režimą.
Norėdami baigti „Live View“ fotografavimą, paspauskite mygtuką <0>.
A Fotografavimas naudojant LCD ekraną
121
A Fotografavimas naudojant LCD ekraną
Pasirinkite funkcijos [A1: Live View shoot. / A1: fotografavimas „Live View“] nuostatą [Enable / įjungti].
Likusių kadrų skaičius fotografuojant „Live View“
Pateikti rodikliai gauti fotografuojant su visiškai įkrautų baterijų paketu LP-E6 ir taikant CIPA („Camera & Imaging Products Association“) bandymo standartus.
Su visiškai įkrautu baterijų paketu LP-E6 be pertraukos „Live View“ režimu galima fotografuoti apie 1 val. 50 min. kambario temperatūroje (23°C).
„Live View“ režimo įjungimas
TemperatūraKambario temperatūra
(23°C)Žema temperatūra
(0°C)
Be blykstės Apie 230 kadrų Apie 210 kadrų
Naudojant 50 % blykstės pajėgumo
Apie 210 kadrų Apie 200 kadrų
Nelaikykite fotoaparato ilgai vienoje padėtyje. Net jei fotoaparatas neatrodo labai karštas, ilgai kontaktuodamas su ta pačia kūno dalim jis gali sukelti odos paraudimą, pūslių atsiradimą ir kontaktinį žemos temperatūros nudegimą. Jei turite jautrią odą arba kraujo apytakos sutrikimų, fotografuodami aukštoje temperatūroje naudokitės trikoju.
A Fotografavimas naudojant LCD ekraną
122
Kaskart, paspaudus mygtuką <B>, ekrane pasikeis informacijos rodinys.
Informacijos rodinys
ISO greitis
Likusių kadrų skaičius
Išlaikymo lygio indikatorius / AEB diapazonasDiafragma
Užrakto greitis
Baterijų patikrinimas
Išlaikymo imitavimas
Pavaros režimas
Blykstės išlaikymo išlyginimas
AF metodas•c : u+ sekimas•o : Automatinis
daugelio taškų fokusavimas
•d : Automatinis vieno taško fokusavimas
•f : Spartusis režimas
AF taškas (automatinis vieno taško fokusavimas)
AEB / FEB
Paryškinto atspalvio pirmenybė
Histograma
Vaizdo įrašymokokybė
Liečiamas jutiklinisužraktas
Blykstė parengta / blykstė išjungta
„Picture Style“
„Auto Lighting Optimizer“ (automatinis apšvietimo optimizatorius)
Fotografavimo režimas
HDR fotografavimas /daugybiniai išlaikymai
/ daugybinių kadrųsukeltų iškraipymų
mažinimas
„Eye-Fi“ kortelės siuntimo būsena
„Wi-Fi“ perdavimo būsena
Maksimali nepertraukiamo fotografavimo seka / likusių kadrų skaičius fotografuojant daugybinius išlaikymus
Matavimo režimas
„Wi-Fi“ funkcija
AE fiksavimas
Kūrybiniai filtrai
Skaitmeninis kompasas
GPS prijungimo indikatorius
Rodinio didinimas
Spartusis valdymas
Baltos spalvos balansas
Perjungti į automatinįpasirinkimą(AF taškas)
123
Galite pasirinkti tokį AF metodą, kuris geriausiai atitiks fotografavimo sąlygas bei fotografuojamą objektą. Galima rinktis tokiu AF metodus: [u(face)+Tracking / u(veidas) + sekimas], [FlexiZone - Multi / automatinis daugelio taškų fokusavimas] (125 p.), [FlexiZone - Single / automatinis vieno taško fokusavimas] (126 p.) bei [Quick mode / spartusis režimas] (127 p.).Jei norite fokusuoti tiksliai, pastumkite objektyvo fokusavimo režimo jungiklį į padėtį <MF>, padidinkite vaizdą ir sufokusuokite jį rankiniu būdu (130 p.).
AF metodo pasirinkimas Kortelėje [A1] pasirinkite parinktį
[AF method / AF metodas]. Pasirinkite reikiamą nuostatą
ir paspauskite mygtuką <0>. Stebėdami „Live View“ vaizdą ekrane
galite paspausti mygtuką <f> ir AF režimą pasirinkti nustatymo ekrane.
Fotoaparatas aptiks ir sufokusuos žmonių veidus. Veidui pajudėjus, AF taškas <p> jį sekdamas taip pat pajudės.
1 Įjunkite „Live View“ vaizdą. Paspauskite mygtuką <0>. LCD ekrane pasirodo „Live View“ vaizdas.
Fokusavimas pasitelkus AF funkciją (AF metodas)
AF metodo pasirinkimas
Nuo AF valdymo metodo priklausomas AF greičio kitimas Jei filmavimui arba „Live View“ fotografavimui pasirinkote režimą [u+Tracking / u + sekimas], [FlexiZone - Multi / automatinis daugelio taškų fokusavimas] arba [FlexiZone - Single / automatinis vieno taško fokusavimas], AF valdymo metodas (fazių skirtumų aptikimas su vaizdo jutikliu arba kontrasto aptikimas) automatiškai persijungs ir prisitaikys prie uždėto objektyvo parametrų bei pasirinktų nuostatų (pvz. skaitmeninio vaizdo mastelio keitimo filmuojant arba vaizdo didinimo). Tai gali šiek tiek paveikti AF funkcijos spartą, todėl fotoaparatas gali ilgiau fokusuoti vaizdą (su fazių skirtumo aptikimo funkcija AF funkcija veikia truputį sparčiau). Daugiau informacijos rasite „Canon“ internetiniame tinklapyje.
u(veidas) + sekimas:c
Fokusavimas pasitelkus AF funkciją (AF metodas)
124
2 Pasirinkite AF tašką. Fotoaparatui aptikus fokusuotiną
veidą, aplink jį pasirodo rėmelis <p>. Jei aptinkami keli veidai, ekrane
pasirodo ženklas <q>. Naudodamiesi valdikliu <9> nustumkite rėmelį <q> ant veido, kurį norite sufokusuoti.
Norėdami pasirinkti AF tašką galite bakstelėti LCD ekraną. Jei fotografuojamas objektas nėra veidas, ekrane pasirodys piktograma < >.
Jei vaizde neaptinkamas joks veidas arba palietus LCD ekraną nebuvo pasirinktas joks veidas ar objektas, fotoaparatas automatiškai persijungs į režimą [FlexiZone - Multi / automatinis daugelio taškų fokusavimas] (125 p.).
3 Sufokusuokite objektą. Nuspauskite užrakto mygtuką iki
pusės, kad sufokusuotumėte objektą. Sufokusavus vaizdą, AF taškas
pažaliuoja ir pasigirsta pyptelėjimas. Jei sufokusuoti nepavyks, AF taškas
pasidarys oranžinis.
4 Nufotografuokite vaizdą. Patikrinkite fokusuotę bei išlaikymą,
nuspauskite užrakto mygtuką iki galo ir nufotografuokite vaizdą (120 p.).
125
Fokusavimas pasitelkus AF funkciją (AF metodas)
Su 31 AF tašku (automatinis parinkimas) galite sufokusuoti labai didelę vaizdo dalį. Toks platus vaizdas gali būti padalintas į 9 fokusavimo zonas (zonų pasirinkimas).
1 Įjunkite „Live View“ vaizdą. Paspauskite mygtuką <0>. LCD ekrane pasirodo „Live View“
vaizdas.
2 Pasirinkite AF tašką. N Spaudžiant mygtuką <0> arba <L>
tarpusavyje keisis automatinis pasirinkimas ir zonos pasirinkimas. Fotografuojant pagrindinės zonos režimais automatinis parinkimas nustatomas automatiškai.
Funkcijas pasirinkite naudodamiesi valdikliu <9>. Norėdami grįžti į centrinę zoną dar kartą paspauskite mygtuką <0> arba <L>.
Norėdami pasirinkti zoną galite bakstelėti LCD ekraną.
3 Sufokusuokite objektą. Nutaikykite AF tašką į objektą
ir nuspauskite iki pusės užrakto mygtuką. Sufokusavus vaizdą, AF taškas
pažaliuoja ir pasigirsta pyptelėjimas. Jei sufokusuoti vaizdo nepavyks,
AF taškas pasidarys oranžinis.
4 Nufotografuokite vaizdą. Patikrinkite fokusuotę bei išlaikymą,
nuspauskite užrakto mygtuką iki galo ir nufotografuokite vaizdą (120 p.).
FlexiZone - Multi (Automatinis daugelio taškų fokusavimas):o
Ploto rėmelis
Fokusavimas pasitelkus AF funkciją (AF metodas)
126
Fotoaparatas vaizdą fotografuos pasitelkęs tik vieną AF tašką. Tai ypač patogu, jei norite sufokusuoti tik vieną objektą.
1 Įjunkite „Live View“ vaizdą. Paspauskite mygtuką <0>. LCD ekrane pasirodo „Live View“
vaizdas. Ekrane pasirodo AF taškas < >. Filmuojant vaizdą, pasirinkus [Movie
Servo AF / „Movie Servo AF“] nuostatą [Enable / įjungti], ekrane bus rodomas didesnis AF taškas.
2 Perkelkite AF tašką. Spaudydami valdiklį <9> pastumkite
AF tašką į tą vietą, kurią norite sufokusuoti. (Į ekrano pakraščius jo nustumti negalima.)
Norėdami grąžinti AF tašką atgal į centrą, paspauskite mygtuką <0> arba <L>.
Norėdami pasirinkti AF tašką galite bakstelėti LCD ekraną.
3 Sufokusuokite objektą. Nutaikykite AF tašką į objektą
ir nuspauskite iki pusės užrakto mygtuką. Sufokusavus vaizdą, AF taškas
pažaliuoja ir pasigirsta pyptelėjimas. Jei sufokusuoti nepavyks, AF taškas
pasidarys oranžinis.
4 Nufotografuokite vaizdą. Patikrinkite fokusuotę bei išlaikymą,
nuspauskite užrakto mygtuką iki galo ir nufotografuokite vaizdą (120 p.).
FlexiZone - Single (Automatinis vieno taško fokusavimas): d
AF taškas
127
Fokusavimas pasitelkus AF funkciją (AF metodas)
Vieno kadro AF režimu fokusuoti naudojamas specialus AF jutiklis (88 p.). Tam taikomas tas pats AF metodas, kaip ir fotografuojant su vaizdo ieškikliu.Nors fotografuojamą objektą galima sufokusuoti greitai, veikiant AF, „Live View“ vaizdo rodymas ekrane bus trumpam pertrauktas.Jei pasirinkote ne 19 taško automatinio AF pasirinkimo režimą, o kitą AF zonos pasirinkimo režimą, AF tašką galite pasirinkti savarankiškai. Fotografuojant pagrindinės zonos režimais automatinis 19 AF taškų parinkimas nustatomas automatiškai.
1 Įjunkite „Live View“ vaizdą. Paspauskite mygtuką <0>. LCD ekrane pasirodo „Live View“
vaizdas. Jei pasirinkote 19 taškų automatinio
AF pasirinkimo režimą, ekrane pasirodys zoninio AF rėmelis.
Fotografuojant automatinio vieno taško fokusavimo režimu (rankinis pasirinkimas), AF taško rėmelis bus mažas.
Fotografuojant zoninio AF režimu (rankinis zonos pasirinkimas), ekrane atsiras zoną žymintis rėmelis.
2 Pasirinkite AF zonos pasirinkimo režimą ir AF tašką. N Norėdami pamatyti ekrane AF zonos
pasirinkimo režimą, spauskite mygtuką <B>.
Kaskart, paspaudus mygtuką <B>, pasikeis AF zonos pasirinkimo režimas.
Pasirinkę automatinį vieno taško fokusavimo (rankinis pasirinkimas) AF zonos pasirinkimo režimą arba zoninio AF (rankinis zonos pasirinkimas) režimą, galite pats pasirinkti AF tašką (arba zoną).
Quick Mode (Spartusis režimas): f
AF rėmelio zona
Fokusavimas pasitelkus AF funkciją (AF metodas)
128
Pakreipus <9> valdiklį, AF taško (arba zonos) pasirinkimas pasikeis pokrypio kryptim.
Nuspaudus iki galo mygtuką <0> bus pasirinktas centinis AF taškas (arba centrinė zona).
AF tašką galite pasirinkti ir naudodamiesi ratukais <6> ir <5>.
3 Sufokusuokite objektą. Nutaikykite AF tašką į objektą
ir nuspauskite iki pusės užrakto mygtuką.
„Live View“ vaizdas išsijungs, atspindžio veidrodis pasisuks žemyn ir bus atlikta automatinio fokusavimo operacija. (Vaizdas nufotografuotas nebus.)
Sufokusavus vaizdą, ekrane vėl pasirodys „Live View“ vaizdas ir pasigirs pypsėjimas.
Fokusavimui panaudotas AF taškas nušvis žaliai.
Jei sufokusuoti nepavyko, AF taškas ims mirksėti oranžine spalva.
4 Nufotografuokite vaizdą. Patikrinkite fokusuotę bei išlaikymą,
nuspauskite užrakto mygtuką iki galo ir nufotografuokite vaizdą (120 p.).
129
Sufokusuoti vaizdą ir jį nufotografuoti galite paprasčiausiai paliesdami LCD ekraną. Šis funkcija veikia visais fotografavimo režimais.
1 Įjunkite „Live View“ vaizdą. Paspauskite mygtuką <0>. LCD ekrane pasirodo „Live View“
vaizdas.
2 Suaktyvinkite liečiamą jutiklinį užraktą. Palieskite apatinėje kairėje ekrano pusėje
esančią piktogramą [y]. Kaskart palietus piktogramą tarpusavyje keisis nuostatos [y] bei [x].
[x] (Liečiamas jutiklinis užraktas: įjungti) Dabar galite fokusuoti ir fotografuoti vaizdus baksnodami LCD ekraną.
[y] (Liečiamas jutiklinis užraktas: išjungti) Galite paliesti ekraną ir pasirinkti vietą, kurią norite sufokusuoti. Tada nuspauskite užrakto mygtuką iki galo ir nufotografuokite vaizdą.
3 Bakstelėkite ekraną ir nufotografuokite vaizdą. Bakstelėkite ekrane pasirinktą veidą
arba objektą. Paliestą vietą fotoaparatas automatiškai
sufokusuos naudodamasis nustatytu AF metodu (123-128 p.).
Sufokusavus vaizdą AF taškas pažaliuos ir fotoaparatas jį automatiškai nufotografuos.
Jei sufokusuoti nepavyks, AF taškas pasidarys oranžinis. Dar kartą palieskite ekrane pasirinktą veidą arba objektą.
x Fotografavimas su liečiamu jutikliniu užraktu
130
Naudodamiesi rankiniu fokusavimo režimu vaizdą galite padidinti ir tiksliai sufokusuoti.
1 Pastumkite objektyvo fokusavimo režimo jungiklį į padėtį <MF>. Pasukite objektyvo fokusavimo žiedą,
kad apytiksliai sufokusuotumėte.
2 Iškvieskite padidinimo rėmelį. Paspauskite mygtuką <u>. Ekrane atsiras vaizdo didinimo
rėmelis. Norėdami padidinti vaizdą galite
paliesti ekrane piktogramą [u].
3 Perkelkite padidinimo rėmelį. Spaudydami mygtuką <9>
perkelkite vaizdo didinimo rėmelį į vietą, kurioje norite fokusuoti. Rėmelį galite pastumti jį liesdami.
Norėdami grąžinti vaizdo didinimo rėmelį atgal į centrą, paspauskite mygtuką <0> arba <L>.
4 Padidinkite vaizdą. Kaskart, spaudžiant mygtuką <u>,
vaizdo mastelis rėmelyje bus keičiamas tokia tvarka:
Padidintą vaizdą galite stumdyti naudodamiesi valdikliu <9>.
MF: Rankinis fokusavimas
Padidinimo rėmelis
AE fiksavimas
Padidintos srities vieta
Padidinimas
1 x 9 5 x 9 10 x 9 normalus vaizdas
131
MF: Rankinis fokusavimas
5 Sufokusuokite vaizdą rankiniu būdu. Žiūrėdami į padidintą vaizdą sukite
objektyvo fokusavimo žiedą tol, kol jį sufokusuosite.
Pasiekę fokusuotę paspauskite mygtuką <u> ir sugrąžinkite normalaus vaizdo rodinį.
6 Nufotografuokite vaizdą. Patikrinkite fokusuotę bei išlaikymą,
nuspauskite užrakto mygtuką iki galo ir nufotografuokite vaizdą (120 p.).
132
133
Filmavimas
Filmavimas įjungiamas pastūmus fotografavimo „Live View“ / filmavimo jungiklį į padėtį <k>. Filmai įrašomi į MOV tipo failus.
Daugiau informacijos apie atminties korteles, į kurias galima įrašyti filmuotus vaizdus, rasite 3 puslapyje.
Jei filmuojate laikydami fotoaparatą rankoje, dėl aparato drebėjimo vaizdas gali atrodyti susiliejęs. Rekomenduojama naudoti trikojį.
Apie tai, kaip fotografuoti laikant fotoaparatą rankose skaitykite 70 puslapyje.
Pasirinkę [53: Wi-Fi] nuostatą [Enable / įjungti], filmuoti negalima. Prieš pradėdami filmuoti, pasirinkite [Wi-Fi] nuostatą [Disable / išjungti].
134
Pasirinkus kitą filmavimo režimą nei <a>, automatinis išlaikymas įsijungs ir prisiderins prie filmuojamos aplinkos skaisčio.
1 Pasirinkite kitą filmavimo režimą nei <a>.
2 Pastumkite fotografavimo „Live View“ / filmavimo jungiklį į padėtį <k>. Atspindžio veidrodis pajudės, pasigirs
garsas ir LCD ekrane pasirodys vaizdas.
3 Sufokusuokite objektą. Prieš filmuodami sufokusuokite
objektą automatiškai arba rankiniu būdu (123-131 p.).
Nuspaudus užrakto mygtuką iki pusės, fotoaparatas ims fokusuoti esamu momentu nustatytu AF režimu.
4 Nufilmuokite vaizdą. Norėdami pradėti filmuoti,
paspauskite mygtuką <0>. Filmavimo metu ekrano viršutiniame
dešiniajame kampe bus rodomas ženklas „o“.
Norėdami sustabdyti filmavimą, paspauskite mygtuką <0> dar kartą.
k Filmavimas
Filmavimas su automatiniu išlaikymu
Filmuotos medžiagos įrašymas
Mikrofonas
135
k Filmavimas
Filmuodami rankiniu būdu galite nustatyti užrakto greitį, diafragmos nuostatą bei ISO greitį. Rankinis išlaikymas filmuojant skirtas pažengusiems naudotojams.
1 Režimo pasirinkimo ratuką pasukite į padėtį <a>.
2 Pastumkite fotografavimo „Live View“ / filmavimo jungiklį į padėtį <k>.
3 Nustatykite ISO greitį. Paspausite mygtuką <i>. LCD ekrane ekrane pasirodys ISO
greičio nustatymo ekranas. Sukdami ratuką <6> nustatykite
ISO greitį.
4 Nustatykite užrakto greitį ir diafragmą. Nuspauskite iki pusės užrakt mygtuką ir
patikrinkite išlaikymo lygio indikatorių. Norimą užrakto greitį pasirinkite
sukdami ratuką <6>. Galimos nustatyti užrakto greičio nuostatos priklauso nuo kadrų spartos <9>.•6 5 4: 1/4000 s - 1/30 s•8 7 : 1/4000 s - 1/60 s
Norimą diafragmos vertę pasirinkite sukdami ratuką <5>.
Jei norimos vertės nustatyti nepavyko, pastumkite jungiklį <R> žemyn ir pasukite ratuką <6> arba <5>.
5 Sufokusuokite vaizdą ir nufilmuokite. Procedūra atitinka „Filmavimas su
automatiniu išlaikymu“ skyriuje aprašytus 3 ir 4 veiksmus (134 p.).
Filmavimas naudojant rankinį išlaikymą
Užrakto greitis
Diafragma
k Filmavimas
136
Kaskart, paspaudus mygtuką <B>, ekrane pasikeis informacijos rodinys.
*Taikomas vienam vaizdo klipui.
Informacijos rodinys
„Picture Style“
Spartusis valdymas
AF taškas (automatinis vieno taško fokusavimas)
Paryškinto atspalvio pirmenybė
Išlaikymo lygio indikatoriusDiafragma
Užrakto greitis
Baltos spalvos balansas
Vaizdo įrašymo kokybė
Filmavimo režimas: Automatinis išlaikymas (Pagrindinės zonos režimai)
: Automatinis išlaikymas (Kūrybinės zonos režimai)
: Rankinis išlaikymas
Įrašomos filmuotosmedžiagos dydis
AE fiksavimas
AF metodas•c : u+ sekimas•o : Automatinis daugelio
taškų fokusavimas• d : Automatinis vieno
taško fokusavimas Baterijų patikrinimas
Kadrų dažnis
ISO greitis
Išlaikymo režimasL: automatinis
išlaikymasK: rankinis
išlaikymas
Lygio matuoklis
Pavaros režimas
„Auto Lighting Optimizer“ (automatinis apšvietimo optimizatorius)
Likusi filmavimo trukmė* / praėjęs laikas
Vėjo filtras
Ateniuatorius
Likusių kadrų skaičius
„Wi-Fi“ funkcija
Skaitmeninis artinimas
„Video snapshot“ klipas
Maksimali serija
Glaudinimo metodas
„Movie Servo AF“
LED lemputė
„Eye-Fi“ kortelės siuntimo būsena
Skaitmeninis kompasas GPS prijungimo indikatorius
Vaizdo didinimas / skaitmeninis artinimas
„Wi-Fi“ perdavimo būsenaĮrašymo lygis:
Fotografavimaspagal aplinką
137
Pasirinkę funkciją [Z2: Movie rec. size / Z2: įrašomos filmuotos medžiagos dydis], galite nustatyti įrašomos filmuotos medžiagos dydį, įrašomų kadrų dažnį per sekundę ir glaudinimo metodą. Kadrų dažnis pasikeičia automatiškai, priklausomai nuo pasirinktos [53: Video system / 53: vaizdo sistema] nuostatos.
Vaizdo dydisA [1920 x 1080]: visiškai aukštos raiškos („Full HD“) įrašymo
kokybė. Bus nustatyta 16:9 vaizdo proporcija.B [1280 x 720] : didelės raiškos (HD) įrašymo kokybė.
Bus nustatyta 16:9 vaizdo proporcija.C [640x480] : standartinės raiškos įrašymo kokybė.
Bus nustatyta 4:3 vaizdo proporcija.
Kadrų dažnis (k./s: kadrai per sekundę)6/8 : regionuose, kur naudojama NTSC TV sistema (Šiaurės
Amerika, Japonija, Korėja, Meksika ir kt.).5/7 : regionuose, kur naudojama PAL TV sistema (Europa,
Rusija, Kinija, Australija ir kt.).4 : daugiausia kino filmams.
Glaudinimo metodasX IPB : suglaudina daugybinius kadrus tokia sparta, kad
įrašymo laikas būtų išnaudotas geriau. Kadangi failai bus mažesni nei ALL-I, filmuoti galėsite ilgiau.
W ALL-I (tik - I) : glaudinamas kiekvienas įrašomas kadras atskirai. Nors failai bus didesni nei glaudinant IPB metodu, filmuotą vaizdą bus patogiau redaguoti.
3 Įrašomos filmuotos medžiagos dydžio nustatymas
3 Įrašomos filmuotos medžiagos dydžio nustatymas
138
4 GB viršijantis filmuotas vaizdasNet ir filmuodami didesnės apimties nei 4 GB vaizdus galite tai daryti be jokių trikdžių.Filmuojant vaizdą, likus, apytiksliai, 30 s iki failui pasiekiant 4 GB dydį, ekrane rodomas filmavimo trukmės rodmuo arba laiko kodas ims mirksėti. Jei ir toliau filmuosite, pasiekus 4 GB ribą, automatiškai bus sukurtas naujas vaizdo failas ir praėjusios filmavimo trukmės arba laiko kodo rodmuo ekrane nustos mirksėti.Peržiūrint filmuotą vaizdą, kiekvieną failą teks atkurti atskirai. Filmuotos medžiagos failų paeiliui automatiškai atkurti negalima. Pasibaigus viename faile išsaugojot filmuotos medžiagos peržiūrai, pasirinkite kitą filmuką ir žiūrėkite toliau.
Filmavimo laiko apribojimasMaksimali vieno filmuoto vaizdo klipo trukmė yra 29 min. 59 s. Pasiekus 29 min. 59 s filmavimo trukmės ribą, filmavimas bus automatiškai sustabdytas. Paspaudę mygtuką <0> galėsite filmavimą pradėti iš naujo. (Bus sukurtas naujas filmuotos medžiagos failas).
Bendra filmavimo trukmė ir vienos minutės failo dydis
Įrašomos filmuotos
medžiagos dydis
Bendra įrašymo trukmė (apytikslė)Failo dydis (apytikslis)4 GB kortelė 8 GB kortelė
16 GB kortelė
A654 X 16 min. 32 min. 1 val. 4 min. 235 MB/min.
654 W 5 min. 11 min. 22 min. 685 MB/min.
B87 X 18 min. 37 min. 1 val. 14 min. 205 MB/min.
87 W 6 min. 12 min. 25 min. 610 MB/min.
C 65 X 48 min. 1 val. 37 min. 3 val. 14 min. 78 MB/min.
Nelaikykite fotoaparato ilgai vienoje padėtyje. Net jei fotoaparatas neatrodo labai karštas, ilgai kontaktuodamas su ta pačia kūno dalim jis gali sukelti odos paraudimą, pūslių atsiradimą ir kontaktinį žemos temperatūros nudegimą. Jei turite jautrią odą arba kraujo apytakos sutrikimų, fotografuodami aukštoje temperatūroje naudokitės trikoju.
139
Vaizdų peržiūra
Šiame skyriuje aiškinami pagrindiniai nuotraukų ir filmuotos medžiagos peržiūros būdai.
Kitu įrenginiu nufotografuoti ir išsaugoti vaizdaiFotoaparatas gali tinkamai neparodyti vaizdų, nufotografuotų skirtingais fotoaparatais, suredaguotų kompiuteriu, arba vaizdų su pakeistais failų pavadinimas.
140
1 Vaizdo atkūrimas ir peržiūra. Paspauskite mygtuką <x>. Ekrane pasirodys paskutinis
užfiksuotas arba paskutinis peržiūrėtas vaizdas.
2 Pasirinkite vaizdą. Norėdami peržiūrėti vaizdus nuo pasku-
tinio kadro, pasukite ratuką <5> prieš laikrodžio rodyklę. Norėdami peržiūrėti vaizdus nuo pirmo užfiksuoto kadro, pasukite ratuką pagal laikrodžio rodyklę.
Kaskart, paspaudus mygtuką <B>, ekrane pasikeis informacijos rodinio formatas.
3 Išeikite iš vaizdų peržiūros. Norėdami išeiti iš vaizdų peržiūros ir
grįžti į fotografavimo nustatymų rodinį, paspauskite mygtuką <x>.
x Vaizdų peržiūra
Vieno vaizdo atkūrimas ekrane
Be informacijos
Histograma
Su pagrindine informacija
Fotografavimo informacijos rodinys
141
Viename ekrane rodomų keturių arba devynių vaizdų rodyklėje reikiamą nuotrauką rasite greitai ir patogiai.
1 Įjunkite rodyklės rodinį. Peržiūros metu paspauskite
mygtuką <I>. Pasirodys 4 vaizdų rodyklės rodinys.
Pasirinktas vaizdas pažymimas oranžiniu rėmeliu.
Norėdami peržiūrėti 9 vaizdų rodyklę, paspauskite mygtuką dar kartą <I>. Spūsčiojant mygtuką <u> ekrane rodomų vaizdų skaičius keisis nuo 9 iki 4 ir iki 1 vaizdo.
2 Pasirinkite vaizdą. Sukdami ratuką <5> nustumkite
oranžinį rėmelį ant pasirinkto vaizdo. Nuotrauką galite pasirinkti ir spaudydami mygtukus <V> <U>.
Pasukus ratuką <6> ekrane pasirodys tolesnis ekranas arba ankstesnis vaizdas.
Jei stebėdami rodyklės rodinį ekrane paspausite mygtuką <0>, pasirinktas vaizdas ekrane pasirodys vienas.
x Sparti vaizdų paieška
H Kelių vaizdų rodymas viename ekrane (Rodyklės rodinys)
142
LCD ekrane galima padidinti nufotografuotą vaizdą nuo 1,5 iki 10 kartų.
1 Padidinkite vaizdą. Vaizdo peržiūros metu paspauskite
mygtuką <u>. Vaizdas bus padidintas. Jei laikysite mygtuką <u>
nuspaustą, vaizdas bus didinamas tol, kol bus pasiektas maksimalus padidinimo lygis.
Norėdami vaizdą sumažinti, paspauskite mygtuką <I>. Laikant mygtuką nuspaustą, galiausiai ekrane vėl bus pateiktas visas vaizdas.
2 Slinkite per vaizdą. Naudodamiesi <9> padidintą vaizdą
galite stumdyti. Jei norite išeiti iš padidinto vaizdo
rodinio, paspauskite mygtuką <x>, ir ekrane vėl pasirodys vieno vaizdo rodinys.
u/y Rodinio didinimas
Padidintos srities vieta
143
LCD ekranas – tai į lietimą reaguojantis skydelis, kuriame įvairias atkuriamų vaizdų funkcijas galite valdyti pirštais. Norėdami peržiūrėti vaizdą, paspauskite mygtuką <x>.
Brūkštelėkite vienu pirštu. Stebėdami ekrane vieną vaizdą,
palieskite LCD ekraną vienu pirštu Braukdami pirštu kairėn arba dešinėn ekraną galite atsiversti ankstesnę arba sekančią nuotrauką. Braukdami į viršų peržiūrėsite sekančius (naujesnius) vaizdus, o braukdami žemyn - ankstesnius (senesnius) vaizdus.
Stebėdami ekrane vieną vaizdą, palieskite LCD ekraną vienu pirštu. Braukdami pirštu aukštyn arba žemyn galėsite peržiūrėti ankstesnio arba sekančio ekrano rodinį.Braukdami į viršų peržiūrėsite sekančius (naujesnius) vaizdus, o braukdami žemyn - ankstesnius (senesnius) vaizdus.Pasirinkus vaizdą aplink jį atsiras oranži-nis rėmelis. Norėdami peržiūrėti pasirinktą vaizdą ekrane vieną, palieskite jį pirštu.
Brūkštelėkite dviem pirštais.Palieskite LCD ekraną dviem pirštais. Braukdami dviem pirštais kairėn arba dešinėn galite peršokti per vaizdus tokiu metodu, kokį nustatėte pasirinkdami parinktį [Image jump w/6 / peršokimas per vaizdus su / 6] kortelėje [x2].
d Vaizdų peržiūra naudojantis liečiamu jutikliniu ekranu
Vaizdų naršymas
Šokinėjimas per vaizdus (peršokimo rodinys)
d Vaizdų peržiūra naudojantis liečiamu jutikliniu ekranu
144
Žiupsnio principus suglauskite du pirštus.Palieskite ekraną dviem plačiai išskėstais pirštais ir braukdami ekrano paviršium juos suglauskite. Kaskart, suglaudžiant pirštus, rodinys
ekrane pasikeis iš vieno vaizdo į 4, o po to į 9 vaizdų rodyklės rodinį. Išskečiant pirštus vaizdas ekrane keisis atvirkštine tvarka.
Pasirinkus vaizdą, aplink jį atsiras oranžinis rėmelis. Norėdami peržiūrėti pasirinktą vaizdą ekrane vieną, palieskite jį pirštu.
Brūkštelėkite dviem pirštais į šalis.Palieskite ekraną dviem suglaustais pirštais ir braukdami ekrano paviršium juos išskėskite. Braukiant pirštais į šalis ekrane
rodomas vaizdas didės. Vaizdas gali būti padidintas iki 10 kartų. Braukydami pirštai ekrano paviršių
vaizdą ekrane galite stumdyti į visas šalis.
Norėdami sumažinti vaizdą, brūkštelėkite ekrane suglausdami pirštus žiupsnio principu.
Palietus piktogramą [2] ekrane vėl atsivers vieno vaizdo rodinys.
Rodinio sumažinimas (rodyklės rodinys)
Rodinio padidinimas
145
1 Vaizdo atkūrimas ir peržiūra. Norėdami peržiūrėti filmuotą medžiagą,
paspauskite mygtuką <x>.
2 Parinkite vaizdo įrašą. Sukdami ratuką <5> pasirinkite
filmuotą vaizdą, kurį norite peržiūrėti Peržiūrint vaizdus po vieną kadrą,
viršutiniame kairiame ekrano kampe bus rodoma „Video snapshot“ klipų albumo piktograma <s1>. Jei filmuota medžiaga – tai „Video snapshot“ klipas, ekrane bus rodoma piktograma < >.
Rodyklės rodinyje, piktogramos šone vaizduojama perforuota juostą žymi filmuotos medžiagos įrašą. Kadangi filmuotos medžiagos iš rodyklės rodinio atkurti negalima, paspauskite mygtuką <0> ir persijunkite į vieno vaizdo rodinį.
3 Atsivertę vieno vaizdo rodinį paspauskite mygtuką <0>. Ekrano apačioje pasirodys peržiūros
skydelis.
4 Filmo atkūrimas ir peržiūra. Parinkite parinktį [7] (leisti) ir
paspauskite mygtuką <0>. Prasidės filmuotos medžiagos peržiūra. Peržiūrą galite trumpam sustabdyti
paspaudę mygtuką <0>. Sukdami ratuką <6> intensyvumą
galite reguliuoti net ir filmuotos medžiagos peržiūros metu.
Išsamesnės informacijos apie peržiūros procedūrą rasite kitame puslapyje.
k Filmuotos medžiagos peržiūra
Garsiakalbis
k Filmuotos medžiagos peržiūra
146
Filmuotos medžiagos peržiūros skydelis
* Įjungus foninę muziką, filmuotos medžiagos garsas atkuriamas nebus.
Operacija Peržiūros aprašymas
7 LeistiSpūsčiojant mygtuką <0> piktograma pasikeičia į leidimo arba stabdymo.
8 Sulėtintas vaizdas
Spaudydami mygtuką <U> sureguliuokite sulėtinto vaizdo greitį. Sulėtinto vaizdo greitis rodomas viršutiniame dešiniajame kampe.
5 Pirmasis kadras
Ekrane pasirodys pirmasis vaizdo įrašo kadras.
3 Ankstesnis kadras
Kaskart paspaudus mygtuką <0>, ekrane pasirodys ankstesnis kadras. Jei laikysite mygtuką <0> nuspaustą, vaizdo įrašas bus greitai sukamas atgal.
6 Tolesnis kadras
Kaskart paspaudus mygtuką <0>, vaizdo įrašas bus rodomas po kadrą. Jei laikysite mygtuką <0> nuspaustą, vaizdo įrašas bus greitai sukamas pirmyn.
4 Paskutinis kadras
Ekrane pasirodys paskutinis vaizdo įrašo kadras.
Foninė muzika* Galima atkurti vaizdo įrašą su parinkta fonine muzika.
X Redaguoti Ekrane atsivers redagavimo ekranas.
Peržiūros padėtis
mm’ ss”Peržiūros laikas (minutės:sekundės su nuostata [Movie play count: Rec time / Filmuoto vaizdo peržiūros atskaita / įrašo trukmė])
hh:mm:ss.ff (DF)hh:mm:ss:ff (NDF)
Laiko kodas (minutės:sekundės:kadrai su nuostata [Movieplay count: Time code / Filmuoto vaizdo peržiūros atskaita / laiko kodas])
9 GarsisIntegruoto garsiakalbio (145 p.) garsį galite nustatyti sukdami ratuką <6>.
32 Paspaudus mygtuką <M> bus sugrąžintas pavienio vaizdo rodinys.
147
Galite parinkti ir ištrinti vaizdus po vieną arba ištrinti parinktą grupę vaizdų. Apsaugoti vaizdai neištrinami.
Ištrinto vaizdo atkurti nebegalima. Prieš ištrindami vaizdą įsitikinkite, kad jo tikrai nereikės. Norėdami apsaugotumėte svarbius vaizdus nuo atsitiktinio ištrynimo, apsaugokite juos. Ištrynus RAW+JPEG vaizdą pašalinami abu – RAW ir JPEG vaizdai.
1 Peržiūrėkite pageidaujamą ištrinti vaizdą.
2 Paspauskite mygtuką <L>. Ekrano apačioje pasirodys ištrynimo
dialogo langas.
3 Ištrinkite vaizdą. Pasirinkite parinktį [Erase / ištrinti] ir
paspauskite mygtuką <0>. Ekrane rodomas vaizdas bus ištrintas.
L Vaizdų ištrynimas
Vieno vaizdo ištrynimas
148
149
DVD-ROM diske esančių naudotojo vadovųperžiūra / vaizdų įkėlimas į kompiuterį
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie tai, kaip kompiuteryje peržiūrėti fotoaparato ir programinės įrangos naudotojo vadovus (įrašytus DVD-ROM diske), įkelti vaizdus iš fotoaparato į kompiuterį, o taip pat pateikiama „EOS Solution Disk“ diske (CD-ROM) įrašytų programų apžvalga bei paaiškinimai, kaip programas įdiegti Jūsų kompiuteryje.
„EOS Solution Disk“(programinė įranga)
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
CEL-XXX XXX
© CANON INC. 20XX. Made in the EU.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
© CANON INC. 20XX. Made in the EU.
Windows XXX XXXMac OS X XXX XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
150
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD-ROM) diske yra įrašyti šie naudotojo vadovai (PDF formatu):
Naudotojo vadovasČia paaiškinamos fotoaparato funkcijos, procesai bei esminiai dalykai.
„Wi-Fi“ funkcijos naudotojo vadovasČia paaiškinamos visos „Wi - Fi“ funkcijos, procesai bei esminiai dalykai.
Programinės įrangos naudotojo vadovai„EOS Solution Disk“ pateiktos programinės įrangos naudotojo vadovai PDF formatu (žr. 155 p.)
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD-ROM) įrašų peržiūra
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
CEL-XXX XXX
© CANON INC. 20XX. Made in the EU.
151
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD-ROM) įrašų peržiūra
[WINDOWS]
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“Nukopijuokite diske esančius PDF naudotojo vadovus į kompiuterį.
1 Įdėkite „EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD) į kompiuterio DVD-ROM įrenginį.
2 Darbalaukyje du kartus spustelėkite piktogramą [My Computer / Mano kompiuteris] ir du kartus diskų įrenginio, į kurį įdėjote diską, piktogramą.
3 Spustelėkite pasirinkto naudotojo vadovo pavadinimą. Pasirinkite savo kalbą ir operacinę sistemą. Ekrane atsivers naudotojo vadovo rodyklė.
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD-ROM) įrašų peržiūra
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
CEL-XXX XXX
© CANON INC. 20XX. Made in the EU.
Naudotojo vadovas
B
EOS 70D (N) modelio fotoaparatas šiame naudotojo vadove aprašytos „Wi-Fi“ funkcijos neturi.
EOS 70D (W) EOS 70D (N)
NAUDOTOJOVADOVAS
LIETUVIŲ K.
Kad galėtumėte peržiūrėti naudotojo vadovo failus (PDF formatu), kompiuteryje turite turėti įdiegtą naujausią „Adobe Reader“ programos versiją. Jei programos „Adobe Reader“ kompiuteryje dar nėra, įdiekite ją. Kad įrašytumėte PDF vadovą į kompiuterį, pasinaudokite programos „Adobe Reader“ funkcija „Save“ (įrašyti). Daugiau informacijos apie „Adobe Reader“ programą raiste „Adobe Reader programos pagalbos meniu.
Naudotojo vadovo PDF dokumente yra užprogramuotos nuorodos, padedančios greitai atsiversti reikiamą puslapį. Turinio ir rodyklės puslapiuose spustelėkite puslapį, kurį norite atsiversti.
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD-ROM) įrašų peržiūra
152
[MACINTOSH]
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“Nukopijuokite diske esančius PDF naudotojo vadovus į kompiuterį.
1 Įdėkite „EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD) į „Macintosh“ kompiuterio DVD-ROM įrenginį.
2 Du kartus spustelėkite disko piktogramą.
3 Du kartus spustelėkite failą „START.html“.
4 Spustelėkite pasirinkto naudotojo vadovo pavadinimą.
Pasirinkite savo kalbą ir operacinę sistemą. Ekrane atsivers naudotojo vadovo rodyklė.
„EOS Camera Instruction Manuals Disk“ (DVD-ROM) įrašų peržiūra
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
CEL-XXX XXX
© CANON INC. 20XX. Made in the EU.
EOS 70D (N) modelio fotoaparatas šiame naudotojo vadove aprašytos „Wi-Fi“ funkcijos neturi.
EOS 70D (W) EOS 70D (N)
NAUDOTOJOVADOVAS
LIETUVIŲ K.
Naudotojo vadovas
B
Kad galėtumėte peržiūrėti naudotojo vadovo failus (PDF formatu), kompiuteryje turite turėti įdiegtą naujausią „Adobe Reader“ programos versiją. Jei programos „Adobe Reader“programos savo „Macintosh“ kompiuteryje dar neturite, įdiekite ją. Kad įrašytumėte PDF vadovą į kompiuterį, pasinaudokite programos „Adobe Reader“ funkcija „Save“ (įrašyti). Daugiau informacijos apie „Adobe Reader“ programą raiste „Adobe Reader programos pagalbos meniu.
Naudotojo vadovo PDF dokumente yra užprogramuotos nuorodos, padedančios greitai atsiversti reikiamą puslapį. Turinio ir rodyklės puslapiuose spustelėkite puslapį, kurį norite atsiversti.
153
Norėdami įkelti vaizdus iš fotoaparato į kompiuterį, pasinaudokite komplekte esančia programine įranga. Tai galima apdaryti dviem būdais.
1 Įdiekite programą (156 p.).
2 Naudodamiesi komplekte esančiu sąsajos kabeliu prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio. Naudokite sąsajos kabelį, gautą su
fotoaparatu. Prijunkite kabelį prie fotoaparato
<C> lizdo. Kabelio kištuko piktograma <D> turi būti nukreipta į fotoaparato priekį.
Prijunkite kabelio kištuką prie kompiuterio USB terminalo
3 Vaizdams įkelti naudokite „EOS Utility“ programą. Išsamesnės informacijos rasite
programinės įrangos naudotojo vadove (PDF dokumente), pateiktame DVD-ROM diske.DVD-ROM (151 p.).
Vaizdų įkėlimas į kompiuterį
Nuotraukų įkėlimas prie kompiuterio prijungus fotoaparatą
Pasirinkę [53: Wi-Fi] nuostatą [Enable / įjungti], nuotraukų į kompiuterį perkelti negalėsite. Pasirinkite nuostatą [Disable / išjungti], tada prijunkite sąsajos kabelį.
Vaizdų įkėlimas į kompiuterį
154
Nuotraukas / filmus į kompiuterį galite įkelti naudodamiesi kortelių skaitytuvu.
1 Įdiekite programą (156 p.).
2 Įdėkite kortelę į kortelių skaitytuvą.
3 Naudodamiesi „EOS Utility“ įkelkite vaizdus. Pasinaudokite „Digital Photo
Professional“ programa. Pasinaudokite „ImageBrowser EX“
programa. Išsamesnės informacijos rasite
programinės įrangos naudotojo vadove (PDF dokumente), pateiktame DVD-ROM diske.DVD-ROM (151 p.).
Įkeliant vaizdus pasitekus kortelių skaitytuvą
Jei perkeliate vaizdus iš fotoaparato į kompiuterį naudodamiesi kortelių skaitytuvu be „Canon“ programinės įrangos, nukopijuokite iš kortelės į kompiuterį DCIM aplanką.
155
„EOS Solution Disk“Šiame diske yra įrašyta įvairios programinės įrangos, skirtos EOS fotoaparatams.
Fotoaparatui ir kompiuteriui skirta ryšių programinė įranga Galite į kompiuterį atsisiųsti vaizdų (nuotraukų / vaizdo įrašų), kuriuos užfiksavote
savo fotoaparatu. Be to, iš kompiuterio galite valdyti įvairias fotoaparato nuostatas. Prijungę fotoaparatą prie kompiuterio, galite fotografuoti nuotoliniu būdu. Į kortelę galite nukopijuoti foninės muzikos įrašų ir leisti juos peržiūrėdami
nufotografuotus ar nufilmuotus vaizdus.
Vaizdų peržiūros ir redagavimo programa Kompiuteryje galite didele sparta peržiūrėti, redaguoti ir spausdinti nufotografuotus
vaizdus. Galite redaguoti vaizdus nekeisdami originalų. Programa tiks įvairiems naudotojams – nuo mėgėjų iki profesionalų. Ji ypač
rekomenduojama naudotojams, kurie daugiausia fotografuoja RAW vaizdus.
Vaizdų peržiūros ir redagavimo programa Naudodamiesi kompiuteriu galite peržiūrėti, redaguoti ir spausdinti JPEG vaizdus. Galite peržiūrėti ir redaguoti vaizdo įrašus (MOV failus), „Video snapshot“ albumus ir
daryti nuotraukas iš sustabdytų filmuotos medžiagos kadrų. Naudodamiesi interneto ryšiu galite atsisiųsti papildomų funkcijų, pavyzdžiui,
„EOS Video Snapshot Task“ (9?). Rekomenduojama pradedantiesiems, kurie skaitmeniniu fotoaparatu naudojasi pirmą
kartą, taip pat naudotojams mėgėjams.
„Picture Style“ failų kūrimo programinė įranga Ši programinė įranga skirta pažengusiems naudotojams, kurie yra patyrę vaizdų
apdorojimo srityje. Galite suredaguoti „Picture Style“ nuostatą pagal savo vaizdo charakteristikas ir
sukurti / įrašyti originalų „Picture Style“ failą.
Apie programinę įrangą
a EOS Utility
b Digital Photo Professional
c ImageBrowser EX
d Picture Style Editor
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
© CANON INC. 20XX. Made in the EU.
Windows XXX XXXMac OS X XXX XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Atminkite, kad anksčiau turėto fotoaparato komplekte esanti programinė įranga gali nepalaikyti su šiuo fotoaparatu nufotografuotų nuotraukų ir nufilmuotų vaizdų. Naudokite tik šio fotoaparato komplekte pateiktą programinę įrangą.
156
Deranti OS
1 Patikrinkite, ar fotoaparatas nesujungtas su kompiuteriu.
2 Įdėkite „EOS Solution Disk“ (kompaktinį diską)
3 Pasirinkite savo geografinę padėtį, šalį bei kalbą.
4 Spustelėkite parinktį [Easy Installation / paprastas įdiegimas]
ir pradėkite įdiegimo procesą.
Vykdykite ekrane rodomas instrukcijas ir iki galo atlikite įdiegimo procedūrą.
Jei reikės, įdiekite „Microsoft Silverlight“ programą.
5 Paspauskite [Finish / baigti], kai įdiegimo procesas baigsis.
6 Išimkite kompaktinį diską.
Programinės įrangos įdiegimas
Programos įdiegimas į Windows operacinę sistemą
Nejunkite fotoaparato prie kompiuterio, kol neįdiegėte programinės įrangos. Antraip programinė įranga bus įdiegta netinkamai.
Windows 7 Windows Vista Windows XPWindows 8
157
Programinės įrangos įdiegimas
Deranti OS
1 Patikrinkite, ar fotoaparatas nesujungtas su kompiuteriu.
2 Įdėkite „EOS Solution Disk“ (kompaktinį diską)
Kompiuterio ekrane du kartus spustelėkite ir atverkite CD disko piktogramą. Tada du kartus spustelėkite parinktį [Canon EOS Digital Installer / Canon EOS skaitmeninis įdiegimas].
3 Pasirinkite savo geografinę padėtį, šalį bei kalbą.
4 Spustelėkite parinktį [Easy Installation / paprastas įdiegimas] ir
pradėkite įdiegimo procesą.
Vykdykite ekrane rodomas instrukcijas ir iki galo atlikite įdiegimo procedūrą.
5 Paspauskite [Restart / paleisti iš naujo], kai įdiegimo procesas baigsis.
6 Kai kompiuteris bus paleistas iš naujo, išimkite kompaktinį diską.
Programos įdiegimas į „Macintosh“ operacinę sistemą
MAC OS X 10.6 - 10.8
158
Prekių ženklaio „Adobe“ yra „Adobe Systems Incorporated“ prekių ženklas.o „Microsoft“ ir „Windows“ yra „Microsoft Corporation“ paprastasis ir/arba JAV bei
kitose šalyse registruoti prekių ženklai.o „Macintosh“ and „Mac OS“ yra „Apple Inc.“ priklausantys JAV bei kitose šalyse
registruotas prekių ženklaso SDXC logotipas yra SD-3C, LLC prekių ženklas.o HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra paprastieji
arba registruotieji „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai.o Visi kiti prekių ženklai priklauso išimtinai tik jų savininkams.
Apie MPEG-4 licencijavimą„Šis gaminys licencijuotas pagal AT&T patentus, jame galima naudoti MPEG-4 standartą ir juo galima koduoti su MPEG-4 derančią vaizdo medžiagą ir (arba) iškoduoti su MPEG-4 derančią vaizdo medžiagą, kuri buvo užkoduota tik 1) asmeniniais ir nekomerciniais tikslais arba 2) pagal vaizdo medžiagos tiekėjo licenciją ir AT&T patentus tiekti su MPEG-4 suderinamą vaizdo medžiagą. MPEG-4 standarto naudojimo licencija nėra aiškiai išreikštai ar numanomai suteikiama jokiais kitais tikslais“.
About MPEG-4 Licensing„This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard“.
* Notice displayed in English as required.
Baterijų paketas LP-E6 skirtas tik „Canon“ gaminiams. Naudodami jį su nederančiu baterijų įkrovikliu arba gaminiu, galite sukelti gedimą arba nelaimingą atsitikimą, už kurį „Canon“ neatsako.
Rekomenduojama naudoti originalius „Canon“ priedusŠis gaminys suprojektuotas taip, kad naudojamas su originaliais „Canon“ priedais garantuotų puikų veikimą.„Canon“ neatsako už jokią žalą šiam gaminiui ir (arba) nelaimingus atsitikimus, pvz., gaisrą ir pan., kuriuos gali sukelti neoriginalių (ne „Canon“ gamybos) priedų gedimas (pvz., nuotėkis iš baterijos paketo ar jos sprogimas). Atminkite, kad ši garantija netaikoma remontui, kuris gali būti atliekamas dėl ne „Canon“ gamybos neoriginalių priedų gedimo, tačiau galite atlikti tokį remontą už atskirą mokestį.
159
Atsargumo priemonėsLaikykitės toliau išdėstytų atsargumo priemonių kad išvengtumėte susižalojimų, žūties ar materialinių nuostolių, naudokite įrangą tik tinkamai.
Sunkių sužalojimų ar žūties prevencija• Siekiant išvengti gaisro, pernelyg didelės kaitros, cheminio nuotėkio ir sprogimų,
būtina laikytis toliau išdėstytų atsargumo priemonių.- Nenaudokite jokių baterijų paketų, maitinimo šaltinių ir priedų, kurie nenurodyti šioje
brošiūroje. Nenaudokite jokių savadarbių ar perdirbtų baterijų paketų.- Neatlikite trumpojo jungimo, neardykite ir nemodifikuokite baterijų paketų ar
atsarginės baterijos. Nekaitinkite ir nelituokite baterijų paketų ar atsarginės baterijos. Laikykite baterijų paketą arba atsarginę bateriją atokiai nuo liepsnos šaltinio ar vandens. Pasirūpinkite, kad baterijų paketas ar atsarginė baterija nebūtų trankoma ar kitaip veikiama stiprių fizinių jėgų.
- Nejunkite baterijų ar atsarginės baterijos pagal atvirkštinį poliškumą (+ –). Niekada nedėkite kartu naujų ir senų arba skirtingo tipo baterijų.
- Neįkraukite baterijų paketo pernelyg aukštoje ar žemoje temperatūroje (0–40°C). Taip pat neviršykite įkrovimo trukmės.
- Į fotoaparato, priedų, jungiamųjų kabelių elektrinius kontaktus ir pan. nekiškite jokių metalinių objektų.
• Laikykite atsarginę baterijų paketą vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas prarytų bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytoją (baterijos chemikalai gali pažeisti pilvą ir žarnas).
• Prieš išmesdami baterijas arba atsarginę bateriją izoliuokite elektrinius kontaktus juostele, kad jie nesusiliestų su kitais metaliniais objektais ar baterijomis. Taip išvengsite gaisro ar sprogimo.
• Jei įkraunamos baterijos pernelyg kaista ar ima rūkti, nedelsdami nuo maitinimo lizdo atjunkite baterijų įkrovikli ir nutraukite įkrovimo procesą, taip išvengsite gaisro.
• Pastebėję baterijų arba atsarginės baterijos nuotėkį, spalvos pakitimus, deformaciją ar išskiriamus dūmus, nedelsdami ją išimkite. Būkite atsargūs ir nenusideginkite.
• Neleiskite, kad iš baterijos ištekėjęs skystis patektų į Jūsų akis, ant odos ar drabužių. Jis gali apakinti arba pažeisti odą. Baterijos skysčiui patekus į akis, ant odos ar drabužių, gausiai nuplaukite pažeistą vietą švariu vandeniu (tik netrinkite). Nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
• Įkrovimo metu įranga turi būti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Kabelis gali netyčia prismaugti vaiką arba sukelti elektros smūgį.
• Nepalikite kabelių šalia šilumos šaltinio. Gali deformuotis kabelis arba susilydyti izoliacija, todėl gali kilti gaisras arba elektros iškrova.
• Nelaikykite fotoaparato ilgai vienoje padėtyje. Net jei fotoaparatas neatrodo labai karštas, ilgai kontaktuodamas su ta pačia kūno dalim jis gali sukelti odos paraudimą, pūslių atsiradimą ir kontaktinį žemos temperatūros nudegimą. Jei turite jautrią odą arba kraujo apytakos sutrikimų, fotografuodami aukštoje temperatūroje naudokitės trikoju.
• Nenukreipkite blykstės spindulio į automobilį vairuojantį asmenį. Gali įvykti avarija.
• Nenaudokite blykstės šalia žmogaus akių. Galite pakenkti jo regėjimui. Jei su blykste fotografuojate naujagimį, laikykitės bent 1 metro atstumo.
160
• Prieš padėdami fotoaparatą ar jo priedus sandėliuoti, išimkite baterijų paketą ir atjunkite maitinimo kištuką. Taip išvengsite elektros iškrovos, šilumos išsiskyrimo ir gaisro.
• Nenaudokite įrangos degių dujų aplinkoje. Taip išvengsite sprogimo ar gaisro.
• Jei nukrito įranga, trūko jos korpusas ar atsivėrė vidinės dalys, nelieskite jų, nes galite gauti elektros smūgį.
• Neardykite ir nemodifikuokite įrangos. Aukštos įtampos vidinės dalys gali sukelti elektros smūgį.
• Nežiūrėkite į saulę arba itin ryškų šviesos šaltinį pro fotoaparatą ar objektyvą. Rizikuojate pakenkti regėjimui.
• Laikykite fotoaparatą mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Kaklo dirželis gali netyčia prismaugti vaiką.
• Nelaikykite įrangos dulkėtoje arba drėgnoje aplinkoje. Taip išvengsite gaisro ir elektros smūgio.
• Prieš pradėdami naudoti fotoaparatą lėktuve ar ligoninėje, pasiteiraukite, ar tai leidžiama. Fotoaparato skleidžiamos elektromagnetinės bangos gali sutrikdyti lėktuvo prietaisų arba ligoninės medicininės įrangos veikimą.
• Siekdami išvengti gaisro ir elektros smūgio, laikykitės toliau išdėstytų atsargumo priemonių.- Būtinai įkiškite maitinimo kištuką iki galo.- Neimkite maitinimo kištuko šlapiomis rankomis.- Kai reikia atjungti maitinimo kabelį, traukite jį už kištuko, o ne už kabelio.- Nekrapštykite, nepjaustykite ir pernelyg nelankstykite kabelio. Nedėkite ant jo sunkių
daiktų. Nesukiokite kabelio, neriškite mazgų.- Prie vieno elektros lizdo nejunkite pernelyg daug elektros prietaisų.- Nenaudokite kabelio, jei pažeista jo izoliacija.
• Retkarčiais atjunkite maitinimo kabelį ir aplink maitinimo lizdą švaria šluoste nuvalykite dulkes. Jei aplinka dulkėta, drėgna arba alyvuota, ant maitinimo kištuko susikaupusios dulkės gali sudrėkti, ir gali įvykti trumpasis jungimas arba kilti gaisras.
161
Susižalojimo arba įrangos sugadinimo prevencija• Nepalikite įrangos automobilyje karštą dieną arba netoli šilumos šaltinio. Įranga gali įkaisti ir nudeginti odą.
• Nenešiokite fotoaparato su prisuktu trikoju. Rizikuojate susižaloti. Be to, pasirūpinkite, kad trikojis būtų pakankamai tvirtas ir atlaikytų fotoaparatą bei objektyvą.
• Nepalikite objektyvo arba fotoaparato su objektyvu tiesioginiuose saulės spinduliuose neuždengę dangteliu objektyvo. Objektyvas gali sukoncentruoti saulės spindulius ir sukelti gaisrą.
• Nevyniokite baterijų įkrovimo prietaisų į audeklus. Audinys trukdo išsisklaidyti šilumai, todėl korpusas gali deformuotis arba netgi sukelti gaisrą.
• Jei fotoaparatas įkrito į vandenį arba į fotoaparatą pato vandens ar metalinių objektų, nedelsdami išimkite baterijų paketą ir atsarginę bateriją. Taip išvengsite gaisro ir elektros smūgio.
• Nenaudokite ir nepalikite baterijų paketo ar atsarginės baterijos karštoje aplinkoje. Gali įvykti baterijos nuotėkis arba sutrumpėti jos eksploatavimo laikotarpis. Be to, baterijų paketas arba atsarginė baterija gali įkaisti ir nudeginti odą.
• Nenaudokite įrangai valyti dažų skiediklio, benzeno ar kitų organinių tirpiklių. Rizikuojate sukelti gaisrą arba pavojų sveikatai.
Jei gaminys neveikia tinkamai arba jį reikia remontuoti, susisiekite su savo atstovu arba kreipkitės į artimiausią „Canon“ paslaugų centrą.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šie simboliai reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti į buitines atliekas, kaip reikalaujama WEEE Direktyvoje (2012/19/ES) ir Baterijų direktyvoje (2006/66/EB) ir (ar) jūsų šalies nacionaliniuose įstatymuose, kuriais šios Direktyvos yra įgyvendinamos.Jeigu cheminio ženklo simbolis yra nurodytas žemiau šio ženklo, tai reiškia, kad vadovaujantis Baterijų direktyvą,
baterijų ar akumuliatorių sudėtyje yra sunkiųjų metalų (Hg = gyvsidabrio, Cd = kadmio, Pb = švino), kurių koncentracija viršija Baterijų direktyvoje nurodytas leistinas ribas.Šį gaminį reikia pristatyti į specialųjį surinkimo punktą, pavyzdžiui, mainais, kai jūs perkate naują panašų gaminį, arba į specialiąją surinkimo vietą, kurioje perdirbamos elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos bei naudotos baterijos ir akumuliatoriai. Dėl netinkamo šio tipo atliekų tvarkymo gali nukentėti aplinka ir iškilti grėsmė žmogaus sveikatai dėl galimai kenksmingų medžiagų, iš esmės susijusių su elektrine ir elektronine įranga.Bendradarbiaudami ir teisingai utilizuodami šiuos gaminius, jūs padėsite efektyviai naudoti gamtinius išteklius.Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės.Taip pat siūloma apsilankyti interneto svetainėje www.canon-europe.com/weee, arba www.canon-europe.com/battery.
162
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS1. IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS — Šiame naudotojo vadove
pateikiamos svarbios baterijų įkroviklių LC-E6 ir LC-E6E saugos bei eksploatavimo instrukcijos.
2. Prieš pradėdami naudoti įkroviklį perskaitykite visas instrukcijas ir įspėjamąsias pastabas dėl 1) įkroviklio, 2) baterijų paketo ir 3) gaminio su baterijų paketu naudojimo.
3. ATSARGIAI — Siekdami sumažinti susižalojimo riziką, įkraukite tik baterijų paketo LP-E6 baterijas. Kitų tipų baterijos gali sprogti, sužaloti ar sugadinti turtą.
4. Nelaikykite įkroviklio lietuje ar sniege.5. Jei ketinate naudoti priedus, kurių „Canon“ nerekomenduoja arba
neplatina, gali kilti gaisras, elektros iškrova arba galite susižaloti.6. Kad sumažėtų elektros kištuko ir kabelio pažeidimo rizika, atjungdami
įkroviklį traukite už kištuko, o ne už kabelio.7. Pasirūpinkite, kad kabelis nebūtų mindomas ar kaip nors tampomas,
kad niekas už jo neužkliūtų.8. Neeksploatuokite įkroviklio su pažeistu kabeliu ar kištuku – nedelsdami
juos pakeiskite.9. Neeksploatuokite įkroviklio, jei jis buvo sutrenktas, numestas ar kitaip
pažeistas; nugabenkite jį kvalifikuotam meistrui.10. Neardykite įkroviklio – jei reikia jį apžiūrėti ar remontuoti, nugabenkite
kvalifikuotam meistrui. Netinkamai surinkus įrangą rizikuojate gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
11. Kad sumažėtų elektros smūgio pavojus, prieš pradėdami kokius nors techninės priežiūros ar valymo darbus atjunkite įkroviklį nuo maitinimo lizdo.
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJAViduje nėra dalių, kurias galėtų prižiūrėti naudotojas (nebent vadove nurodyta kitaip). Patikėkite priežiūrą kvalifikuotam meistrui.
ATSARGIAIJEI BATERIJĄ PAKEISITE KITA NETINKAMO TIPO BATERIJA, RIZIKUOJATE SUKELTI SPROGIMĄ. UTILIZUOKITE PANAUDOTAS BATERIJAS PAGAL VIETOS ĮSTATYMUS.
Šiame trumpame naudotojo vadove aptartos tik pačios pagrindinės fotoaparato funkcijos. Daugiau informacijos apie kitas funkcijas rasite išsamiame naudotojo vadove (PDF dokumentas), įrašytame DVD-ROM diske.
* EOS 70D (N) modelio fotoaparatas šiame naudotojo vadove aprašytos „Wi-Fi“ funkcijos neturi.
CEL-SU5TA2W1 © CANON INC. 2013 SPAUSDINTA ES
Šiame naudotojo vadove minimi objektyvai ir priedai yra prekyboje nuo 2013 m. rugpjūčio mėn. Daugiau informacijos apie fotoaparato suderinamumą su po minėtos datos pagamintais objektyvais bei priedais teiraukitės Canon paslaugų centre.
EOS 70D (W)EOS 70D (N)
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokijas 146-8501, Japonija
Europa, Afrika ir Vidurinieji rytai
CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nyderlandai
Jusu artimiausia „Canon“ atstovybe rasite garantineje korteleje ar www.canon-europe.com/Support
Europos šalyse produktus platina ir garantija teikia „Canon Europa N.V.“.
Pagrindinis naudotojo vadovas
LIETUVIŲ K.