ITALY
CA
TA
LO
GO
N°
05
/A0
7
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316GG0A*GG1A*GG2A*GG3A*GG4A*
Per nastriFor band widthmm - inches6,35 1/49,5 3/8
12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/4
LarghezzaWidth
pollici / inches1/43/81/25/83/4
ImballoPacking
pz / pcs100100100100100
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 304GG0GG1GG2GG3GG4
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 301GG00*GG11*GG22*GG33*GG44*
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316TT0A*TT1A*TT2A*TT3A*TT4A*TT00A*TT11A*TT22A*TT33A*TT44A*TT150A*TT250A*TT350A*TT450A*
LarghezzaWidth
mm - inches6,35 1/49,5 3/8
12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/46,35 1/49,5 3/8
12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/49,5 3/8
12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/4
SpessoreThickness
mm0,380,380,380,380,380,380,380,380,380,380,380,380,380,38
Lunghezza rotoloRoll length
mm3030303030909090909050505050
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 304TT04*TT14*TT24*TT34*TT44*TT004*TT114*TT224*TT334*TT444*TT1504*TT2504*TT3504*TT4504*
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 301TT0TT1TT2TT3TT4TT00TT11TT22TT33TT44TT150TT250TT350TT450
• Realizzati in acciaio austenitico, in rotoli da 30e 50 m confezionati in scatole di cartone.
NASTRI “BAND-FLEX”
• Austenitic stainless steel Bands in 30 and 50 mrolls, packed in stout cardboard box.
“BAND-FLEX” BANDS
• Realizzate in acciaio inox austenitico,confezionate in scatole di cartone da 100 pz.
GRAFFE “BAND-FLEX”
• Austenitic stainless steel Buckles, packed in cardboard box of 100 pieces.
“BAND-FLEX” BUCKLES
• Realizzati in acciaio austenitico, in rotoli da 30,50 e 90 m confezionati in scatole di cartone.
NASTRI SERIE “LEGGERA”
• Austenitic stainless steel Bands in 30, 50 and 90 m rolls, packed in stout cardboard box.
“LIGHT” SERIES BANDS
* solo su richiesta / on request only
* solo su richiesta / on request only
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316G0AG1AG2AG3AG4A
Per nastriFor band widthmm - inches6,35 1/49,5 3/8
12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/4
LarghezzaWidth
pollici / inches1/43/81/25/83/4
ImballoPacking
pz / pcs100100100100100
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 304G0G1G2G3G4
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 301G01G11G22G33G44
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316T0AT1AT2AT3AT4AT0A50T1A50T2A50T3A50T4A50
LarghezzaWidth
mm - inches6,35 1/49,5 3/8
12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/46,35 1/49,5 3/8
12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/4
SpessoreThickness
mm0,510,650,750,750,750,510,650,750,750,75
Lunghezza rotoloRoll length
mm30303030305050505050
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 304T04T14T24T34T44T0450T1450T2450T3450T4450
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 301T0T1T2T3T4T050T150T250T350T450
SISTEMA NASTRI E GRAFFE “BAND®-FLEX” SERIE LEGGERA“BANDS®-FLEX” LIGHT SERIES BANDS AND BUCKLES SYSTEM
• Realizzate in acciaio austenitico, confezionate in scatole di cartone da 100 pz.
GRAFFE SERIE “LEGGERA”
• Austenitic stainless steel Buckle packed incardboard box of 100 pieces.
“LIGHT” SERIES BUCKLES
SISTEMA NASTRI E GRAFFE “BAND®-FLEX”“BAND®-FLEX” BANDS AND BUCKLES CLAMPING SYSTEM
www.meckind.com
• Il contenitore per nastri è ideale in presenza di ambienti umidi, dovel’imballo in cartone potrebbe essere danneggiato. Comodo e pratico,è dotato di: maniglia centrale che ne favorisce la portabilità e di unapposito scomparto porta graffe (da ordinarsi separatamente)Per ordinare ciascuno dei nastri sopra descritti nel dispenser inveceche nell'imballo standard in scatola di cartone, utilizzare il codice delnastro seguito dal codice dispenser (es. T1-D1).
CONTENITORE PLASTICO PER NASTRI E GRAFFE
• The plastic dispenser is ideal in presence of high umidity conditionswhere cardboard packing could damage. To order any Band-flexBand packed in the plastic dispenser instead of the standardcardboard box, just add the dispenser code to the band code (i.e. T1-D1). Buckles instead shall be ordered separately.
BANDS AND BUCKLES PLASTIC DISPENSER
• Realizzate in acciaio austenitico,confezionate in scatole di cartone da 100 pz.
GRAFFE SERIE “SPECIALE”
• Austenitic stainless steel Buckles, packed in cardboard box of 100 pieces.“SPECIAL” SERIES BUCKLES
• Realizzati in acciaio austenitico, in rotoli da 30 e 50 m confezionatiin scatole di cartone.
NASTRI SERIE “SPECIALE”
• Austenitic stainless steel Bands in 30 and 50 m rolls, packed in stoutcardboard box.
“SPECIAL” SERIES BANDS
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316G1A*G4A*GG1A*GG4A*
Per nastriFor band width
mm - inch10201020
ImballoPacking
pz / pcs100100100100
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 430G113*G443*GG113*GG443*
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 304G1G4GG1GG4
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316T5A*T6A*T7A*T8A*T55A*T66A*T77A*T88A*
LarghezzaWidth
mm - inch2010201020102010
SpessoreThickness
mm0,70,70,40,40,70,70,40,4
Lunghezza rotoloRoll length
mm3030303050505050
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 430T543*T643*T743*T843*T5543*T6643*T7743*T8843*
Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 301T5T6T7T8T55T66T77T88* solo su richiesta / on request only
* solo su richiesta / on request only
Per nastriFor band widthmm - inch
9,5-10 3/812,5 1/215,8 5/819,05-20 3/4
Colore dispenserDispenser colour
giallo / yellowblu / blue
verde / greenrosso / red
Codice/Code
D1D2D3D4* solo su richiesta / on request only
SISTEMA NASTRI E GRAFFE “BAND®-FLEX” SERIE SPECIALE“BAND®-FLEX” SPECIAL SERIES BANDS AND BUCKLES SYSTEM
www.meckind.com
• Le fascette strigitubo a “diametro fisso”, realizzate in acciaio inox AISI 301 o AISI 316, vengonoimpiegate dove è richiesta una elevata tenuta di serraggio e resistenza alle vibrazioni. Il sistema di ancoraggio della graffa alla fascetta, garantisce il contatto completo di quest’ultima allacirconferenza da serrare, distribuendo la forza radiale in modo uniforme.
FASCETTE STRINGITUBO SERIE “DIAMETRO FISSO”
• Made of AISI 301 or AISI 316 stainless steel, each tie size fastens a specific diameter only andprovides a high clamping performance with high standing vibrations level. The peculiar mode buckle holds the band, it allows the latter to provide a regular contact tofastened circumference, with best clamping area streght distribution.
“FIXED DIAMETER” TIES
CodiceCodeAISI 301MST00MST01MST02MST03MST04MST05MST06MST07MST08MST09MST010MST011MST11MST12MST13MST14MST15MST16MST17MST18MST21MST22MST23MST24MST25MST26MST27MST28MST29MST210MST31MST32MST33MST34MST35MST41MST42MST43MST44MST45MST46MST47MST48MST49MST410MST411MST412MST413
Diam. Max.Max. diametre
mm19,120,625,434,938,150,863,569,976,288,9
101,6114,320,625,434,950,863,576,288,9
101,625,431,838,144,550,863,569,976,288,9
101,638,144,550,857,263,550,863,569,976,288,9
101,6114,3127
133,4152,4165,1177,8203,2
ImballoPacking
pz / pcs1001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001005050502525252525252525
CodiceCodeAISI 316MST000*MST011*MST021*MST031*MST041*MST051*MST061*MST071*MST081*MST091*MST0101*MST0111*MST111*MST121*MST131*MST141*MST151*MST161*MST171*MST181*MST211*MST221*MST231*MST241*MST251*MST261*MST271*MST281*MST291*MST2101*MST311*MST321*MST331*MST341*MST351*MST411*MST421*MST431*MST441*MST451*MST461*MST471*MST481*MST491*MST4101*MST4111*MST4121*MST4131*
Spessore nastroBand thickness
mm
0,51
0,65
0,75
0,75
0,75
Larghezza nastroBand width
mm
6,35
9,5
12,7
15,8
19
* solo su richiestaon request only
www.meckind.com
Realizzato in acciaio inox AISI 304Made in AISI 304 stainless steel
CodiceCode
AU2001AU2021AU2031AU2041AU2051AU2061AU2071AU2081AU2091AU20101AU20111AU20121AU20131AU20141
LunghezzaLengthmm20125936052067983810672012593605206798381067
Diam. Max.Max. diametre
mm5069
1021522032543055069
102152203254305
Larghezza nastroBand width
mm4,64,64,64,64,64,64,67,97,97,97,97,97,97,9
ImballoPacking
pz / pcs100100100100100100100100100100100100100100
CodiceCode
AU201AU202AU203AU204AU205AU206AU207AU208AU209AU2010AU2011AU2012AU2013AU2014
LunghezzaLengthmm20125936052067983810672012593605206798381067
Diam. Max.Max. diametre
mm50691021522032543055069102152203254305
Larghezza nastroBand width
mm4,64,64,64,64,64,64,67,97,97,97,97,97,97,9
ImballoPacking
pz / pcs100100100100100100100100100100100100100100
Realizzato in acciaio inox AISI 304, spessore nastro 0,4 mm Made in AISI 304 stainless steel band, 0,4 mm thick
Realizzato in acciaio inox AISI 316, spessore nastro 0,4 mm Made in AISI 316 stainless steel band, 0,4 mm thick
• Le fascette “Tie Band”, realizzate in acciaio inox AISI 304 o AISI 316, sono indicate per applicazioni che necessitano ingombri minimi.Utilizzando lo specifico utensile, si ottiene il serraggio della fascetta,mediante la punzonatura del materiale passante all'interno dellagraffa, assicurando così una tenuta elevata e un minimo ingombro.
FASCETTE SERIE “TIE BAND”
• Made of AISI 304 or AISI 316,this tie is suggested for thoseapplications where fasteningspace is quite reduced.Its clamping is abtained with a specific tool bypunching the bandinside the buckle.The obatainedfasten has anhigh strenghlevel.
“TIE BAND” TIES
• Le fascette “Ball Band”, realizzate in acciaio inox AISI 304 o AISI 316, sono autobloccanti e richiedono unicamente l’operazionedi trazione che si ottiene manualmente o con l’apposito utensile di serraggio. Il meccanismo di blocco presente nella graffa è composto da una sfera in acciaio che assicura la tenuta.
FASCETTE SERIE “BALL BAND”
• Made of AISI 304 or AISI 316, this tie is suggested for thoseapplications where fastening speed and reduced space arecombined, thanks to the innovating self-locking feature of thebuckle, the fasten operation can also be made manually.
“BALL BAND” TIES
CodiceCode
TL101TL102TL103TL104TL105TL110TL111TL112TL113TL114
LunghezzaLengthmm254419572737889165254406572737
Diam. Max.Max. diametre
mm51
1011522032542551
102152203
Larghezza nastroBand width
mm6,356,356,356,356,354,54,54,54,54,5
ImballoPacking
pz / pcs100100100100100100100100100100
CodiceCode
TLA101TLA102TLA103TLA104TLA105TLA110TLA111TLA112TLA113TLA114
LunghezzaLengthmm254419572737889165254406572737
Diam. Max.Max. diametre
mm51
1011522032542551
102152203
Larghezza nastroBand width
mm6,356,356,356,356,354,54,54,54,54,5
ImballoPacking
pz / pcs100100100100100100100100100100
Realizzato in acciaio inox AISI 316Made in AISI 316 stainless steel
www.meckind.com
• Adattatore per l’utensile MK001.
• Adapter for MK001 Tool.
UTENSILI DI SERRAGGIO - C
• Le fascette Maxi, prodotte in acciaio inox AISI 301, trovano il loro impiego soprattutto in quei tipi di serraggio “grande serie” dove avere a disposizione la fascetta già predisposta in misura ottimale, velocizza al massimo i tempi di installazione. La particolare forma della graffa permette di aprire e chiudere più volte il serraggio garantendo il riutilizzo della fascetta.
FASCETTE SERIE “MAXI” RIUTILIZZABILE
• Made of AISI 301 stainless steel, these ties are mainlyused for “large series” applications where, having theexactly needed tie lenght available grants aconsiderable time saving. The peculiar buckle design isallowing its opening and re-closing, granting the tie a re-usable feature.
“MAXI” TIES SERIES
UTENSILI DI SERRAGGIO
CLAMPING TOOLS
CodiceCode
T00-250T00-400T00-480T00-680T00-860T0-250T0-400T0-480T0-680T0-860T1-400T1-1120T2-450T2-780T3-530T3-1420T3-1750T4-600T4-930T4-1270T4-1570
LunghezzaLengthmm25040048068086025040048068086040011204507805301420175060093012701570
Diam. Max.Max. diametre
mm5088127177228508812717722888304101203127406508152254355457
MK
001
MK
002
MK
003
MK
004
MK
005
MK
006
MK
001A
D
Sistema nastri e graffe BAND-FLEXBAND-FLEX bands and buckles
BAND-FLEX serie leggeraBAND-FLEX light series
BAND-FLEX serie specialeBAND-FLEX special series
Fascette stringitubo a diametro fissoSpecific diameter ties
Fascette Maxi riutilizzabiliMaxi ties
Fascette tie bandTie band ties
Fascette ladderLadder ties
Fascette ball bandBall band ties
•
•
•
• •
•
•
• •
•
•
•
•
UTI
LIZZ
ABI
LI P
ER Q
UES
TI P
ROD
OTT
ISE
LECT
ION
INDI
CATI
ON
S
MK001AD MK006
Larghezza nastroBand width
mm
5
6,35
9,5
12,7
15,8
19
Spessore nastroBand tickness
mm
0,3
0,51
0,65
0,75
0,75
0,75
ImballoPacking
pz / pcs1001001001001001001001001001001002510025100252550252525
www.meckind.com
CLAMPING TOOLS
Acciaio inox AISI 316AISI 316 stainless steel ties
• La fascetta “Ladder”, realizzata in acciaio inoxAISI 316, ha come caratteristica principale lafacile installazione che viene eseguita facendopassare la fascetta all’interno della graffa eapplicando una trazione manuale fino ad ottenerela tensione desiderata senza l’ausilio di particolariutensili. La fascetta “Ladder” è disponibile anchenella versione in AISI 316 rivestita in nylon 11,che garantisce un alto livello di protezione airaggi UV e alla corrosione.
FASCETTE SERIE “LADDER”
• These Ties feature a self-locking characteristic andare installed simply by handpulling without any tool.Made in AISI 316 stainless steel, also nylon 11coated if required, that grant high performances onU.V. and corrosion environmental conditions.
“LADDER” TIES SERIES
CodiceCode
ML100ML101ML102ML103ML104ML105ML106ML107ML108ML109
LunghezzaLengthmm150225300450610150225300450610
Diam. Max.Max. diametre
mm487196
144193487196
144193
Larghezza nastroBand width
mm77777
1212121212
ImballoPacking
pz / pcs100100100100100100100100100100
MK001
MK002
MK003
MK004
MK005
MK001Descrizione• Con questo utensile si può
eseguire l’installazione completa,cioè il fissaggio con trazione ed il taglio della parte eccedente del nastro.
• The tool allows for the full installation, that is fixing by pulling and cutting band exceeding part.
MK002
• Con questo utensile si puòeseguire il fissaggio con trazionedel nastro.
• The tool allows for the installation, that is fixing by pulling the band.
MK003MK004MK005MK006
• Con questi utensili, ciascuno per ilproprio specifico prodotto, si può eseguire l’installazione completa, cioè il fissaggio con trazione e il taglio della parte eccedente del nastro.
• These tools, each one forrespective product, allow for the full installation, that is fixing by pulling and cutting band exceeding part.
* solo su richiestaon request only
Acciaio inox AISI 316 rivestite in nylon 11AISI 316 stainless steel ties, nylon 11 coated
CodiceCode
MLR100*MLR101*MLR102*MLR103*MLR104*MLR105*MLR106*MLR107*MLR108*MLR109*
LunghezzaLengthmm150225300450610150225300450610
Diam. Max.Max. diametre
mm487196
144193487196
144193
Larghezza nastroBand width
mm77777
1212121212
ImballoPacking
pz / pcs100100100100100100100100100100
www.meckind.com
ITALY
MECKIND s.r.l.www.meckind.com
• Realizzate in filo di acciaio zincato, sono ideali per serraggi non gravosi su tubi moltosottili. Disponibili in diverse dimensioni, grazie alla loro elasticità sono in grado dicompensare piccole variazioni di diametro. Diametri disponibili: da 6,8 mm a 69 mm.
FASCETTE “AUTOSERRANTI” PER TUBI
• Made in zinc plated steel wire, these ties are ideal for light fastening of thin pipes. Due to their streachability, small diameters variations can be easily compensated.
Various dimensions available from 6,8 mm to 69 mm diameters.
PIPES “SELF-LOCKING” TIES
• Realizzate in filo di acciaio zincato, sono ideali per serraggi su tubi con spirali a rilievo;Sono disponibili in diverse colorazioni fino al diametro 60 mm, oltre sono realizzate infilo prezincato bianco. Diametri disponibili: da12 mm a 210 mm.
FASCETTE “SERRANTI A VITE” PER TUBI
• Made in zinc plated steel wire, these ties are ideal to fasten pipes with external spiralreinforcement. Various dimensions available from 12 mm to 210 mm diameters.
PIPES “SCREW LOCKING” TIES
REALIZZAZIONE DI PARTICOLARI METALLICISU DISEGNO DEL CLIENTE
METALLIC PARTS MADE ON CLIENT DRAWINGCAN BE REQUIRED
Foto
&gr
afic
a: S
tudi
o G
iudi
cian
ni -
Mez
zago
-
ITALY
CA
TA
LO
GO
N°
03
/A0
1
ITALY
3
Riunendo alcune società medio-piccole, il gruppo Meckindnasce nel 1983 dal condensato di esperienze maturate inprecedenza nel settore metalmeccanico e si occupa princi-palmente della realizzazione di fascette in acciaio inox adat-te a svariati tipi di serraggio industriale sia nel settore elet-tromeccanico sia nell’industria automobilistica e dei trattori.
Fra i Clienti di spicco Italiani ed esteri si possono annovera-re Enel, Ferrovie dello Stato, Enti elettrici stranieri, industrieautomobilistiche e ditte Estere specializzate nella vendita diricambi automobilistici.
La gamma di prodotti e la conoscenza delle svariate appli-cazioni fanno di Meckind un punto saldo di riferimento perqualsiasi problema di serraggio.Lo studio di progettazione è in grado di soddisfare le piùsvariate esigenze della Clientela e quindi di proporre “solu-zioni su misura”.
Il costante miglioramento del sistema gestionale e la capa-cità di produrre particolari di qualità è confermata sia dal-la certificazione ISO 9002 acquisita nel 1999, sia dalle cer-tificazioni ottenute dagli enti utilizzatori.
Auspichiamo che questo nuovo catalogo, corredato da nu-merose informazioni, possa diventare un utilestrumento di lavoro, e ricordiamo che perqualsiasi esigenza specifica il nostroufficio commerciale sarà a Vostradisposizione.
Gathering a few small and medium companies, the MeckindGroup was born in 1983 from the condensation of experi-ence matured in the metal mechanical field and is mainlyconcerned with the manufacture of stainless steel bands, suit-able for the most diversified types of industrial clamping,both in the electromechanical and automotive fields.
Among our major customers, in Italy as well as abroad, areENEL (Italian Electricity Boards), National Railway Companies,foreign Electricity Boards, automotive companies and foreigncompanies specialised in the sale of automotive spares.
The range of products and the knowledge of the differentapplications make of Meckind a reliable reference for anyclamping problem.Our project department is prepared to satisfy the most di-versified needs of our customers and thus propose specificCustom tailored solutions.
The constant improvement of the management system and thecapability of manufacturing quality components is confirmedby both the ISO9002 Certification achieved in 1999, and thecertifications obtained with Utilities using our products.
We hope that this new catalogue with its comprehensive in-formation will prove a valuable working support, and re-
mind that our Marketing Department is at your fulldisposal for any specific need.
••••
•••••
Applicazioniprincipali
Sistemi di serraggionastro e graffa
TABELLA DELLE PRINCIPALI APPLICAZIONI
MAIN APPLICATIONS CHART
FascetteMeckind maxi
Targhetteidentificative
Fascette Meckindpreformate
FascetteMeckind mini
Mainapplications
Buckle and bandclamping systems
Meckindmaxi ties
Identificationtags
MeckindPre-formed ties
Meckindmini ties
Impianti petrolchimiciPetrol-chemical plants
Centrali termoelettricheThermoelectric power stations
Industria navaleShipyard industry
AgricolturaAgriculture
AutomobilisticaAutomotive industry
Tubi gommaRubber tipes
Impianti pubblicitariAdvertising installations
Impianti semaforiciSignalling installations
SegnaleticaSignalling
Industria in genereIndustry in general
Identificazioni paliPoles identification
••••
•••••
•••
•••••
•••
•••••
••
••
•••
••
••
•••
••
•••••••
••
•••••••
•
••
••
•
••
••
INDICE INDEX
5
SISTEMI di SERRAGGIO con NASTRI e GRAFFE
BANDS and BUCKLES CLAMPING SYSTEMS
• Nastri e graffe acciaio inox AISI 204/304• AISI 204/304 stainless steel series
• Nastri e graffe acciaio inox AISI 316• AISI 316 stainless steel series
STAFFE di FISSAGGIOFIXING CLAMPS
GRAFFE con GRANO di SERRAGGIOBOLT BUCKLES
FASCETTE MAXIMAXI TIES
FASCETTE MINIMINI TIES
TARGHETTE IDENTIFICATIVEIDENTIFICATION TAGS
FASCETTE PREFORMATE in ACCIAIO INOSSIDABILEPRE-FORMED STAINLESS STEEL TIES
CARATTERISTICHE TECNICHE DEGLI ACCIAISTEEL SPECIFICATIONS CHART
IND
ICE
IND
EX6
9
9
10
12
14
16
18
6
Il sistema di serraggio qui illustrato è composto da Nastrie Graffe realizzati nelle varie dimensioni in funzione del-le applicazioni e tenute meccaniche che si devono realiz-zare. Sottolineiamo che il nastro in fase di lavorazione vie-ne bordato, questa operazione, elimina le bave di taglio su-gli spigoli e li arrotonda favorendo la maneggevolezza ed eli-minando i rischi di tagli da parte degli operatori, inoltre assicu-ra una compressione uniforme sull’oggetto da serrare.
The clamping system here illustrated is composed of bands and buckles made invarious dimensions, depending on the application and tensile strength to beimplemented. We highlight that, during manufacture, the band is rimmed:this operation removes the cut burrs on edges and round them, thus allow-ing an improved ease of handling and eliminates the danger of cuts or woudsto the operator. Furthermore, it guarantees a uniform compression on the object toclamp.
SIST
EMId
iSER
RAG
GIO
con
NAS
TRIe
GRA
FFE
BAND
San
d BU
CKLE
S CL
AMPI
NGSY
STEM
S
MK002
MK003 MK001
BAND
San
d BU
CKLE
S CL
AMPI
NGSY
STEM
S
7
Code Width in inches
AISI 201/301 STAINLESS STEEL BANDSPacked in 30 mt rolls stored in cardboard boxes
Width in mm Thickness in mm
T0T1T2T3T4
1/43/81/25/83/4
6,359,5
12,715,819
0,510,650,750,750,75
Per facilitare l’equipaggiamento di unità di assistenza o manutenzione sul posto la gamma Meckind prevede anche i seguenti tipi di kit
To ease the equipment of on site assistance or servicing teams, the Meckind range also offers the following kits types
G4G3G2G1G0T4T3T2T1T0 MK001 MK002
MKA
MKB
MKC
MKD
••••
••
•
•
•••
•
••
•
•
•••
• •
SISTEMI di SERRAGGIO con NASTRI e GRAFFETutti i prodotti inseriti in questa tabella sono realizzatisecondo le specifiche nazionali dell’Enel o di altri enti utilizzatori.
All the products contained in this chart are made in compliancewith the standard of ENEL and other Utilities using them.
Codice Larghezza in pollici Larghezza in mm Spessore in mm
NASTRI realizzati in ACCIAIO INOX AISI 201/301confezionati in rotoli da 30 mt in scatole di cartone
AISI 304 STAINLESS STEEL BUCKLESPacked in 100 pcs cardboard boxes
GRAFFE realizzate in ACCIAIO INOX AISI 304confezionati da 100 pezzi in scatole di cartone
Code
Codice
BASIC EQUIPMENT KITComposed of a case containing
KIT di equipaggiamento basecomposto da una valigetta contenente
L L S
Code
CLAMPING TOOLS
Suitable for followings band typesDescription
MK001
MK002
MK003
Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioè ilfissaggio con trazione e il taglio della parteeccedente del nastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile si puòeseguire il fissaggio con trazione del nastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioè ilfissaggio con trazione e il taglio della parteeccedente del nastro.
Clamping tool: the tool allows for the fullinstallation, that is fixing by traction andcutting of the exceeding part of theband.Clamping tool: the tool allows for installa-tion, that is fixing by traction band.Clamping tool: the tool allows for the fullinstallation, that is fixing by traction andcutting of the exceeding part of the band.
T0-T1-T2-T3-T4
T0
T0
Codice Descrizione Utilizzabile per i seguenti tipi di nastri
UTENSILI di SERRAGGIO
Code Width in inches For band width in mm Thickness in mm
G0G1G2G3G4
1/43/81/25/83/4
6,359,5
12,715,819
0,511,21,41,41,7
Codice Larghezza in pollici per Nastri in mm Spessore in mmL L A
L
S
A
L
BAND
San
d BU
CKLE
S CL
AMPI
NGSY
STEM
S
8
SISTEMI di SERRAGGIO con NASTRI e GRAFFETutti i prodotti inseriti in questa tabella sono realizzatisecondo le specifiche nazionali dell’Enel o di altri enti utilizzatori.
All the products contained in this chart are made in compliancewith the standard of ENEL and other Utilities using them.
Code Width in inches
AISI 316 STAINLESS STEEL BANDSPacked in 30 mt rolls stored in cardboard boxes
Width in mm Thickness in mm
T0T1T2T3T4
1/43/81/25/83/4
6,359,5
12,715,819
0,510,650,750,750,75
G4G3G2G1G0T4T3T2T1T0 MK001 MK002
MKA
MKB
MKC
MKD
••••
••
•
•
•••
•
••
•
•
•••
• •
Codice Larghezza in pollici Larghezza in mm Spessore in mm
NASTRI realizzati in ACCIAIO INOX AISI 316confezionati in rotoli da 30 mt in scatole di cartone
AISI 3164 STAINLESS STEEL BUCKLESPacked in 100 pcs cardboard boxes
GRAFFE realizzate in ACCIAIO INOX AISI 3164confezionati da 100 pezzi in scatole di cartone
Code
Codice
BASIC EQUIPMENT KITComposed of a case containing
KIT di equipaggiamento basecomposto da una valigetta contenente
L L S
Code Width in inches For band width in mm Thickness in mm
G0G1G2G3G4
1/43/81/25/83/4
6,359,5
12,715,819
0,511,21,41,41,7
Codice Larghezza in pollici per Nastri in mm Spessore in mmL L A
L
S
A
L
Per facilitare l’equipaggiamento di unità di assistenza o manutenzione sul posto la gamma Meckind prevede anche i seguenti tipi di kit
To ease the equipment of on site assistance or servicing teams, the Meckind range also offers the following kits types
Code
CLAMPING TOOLS
Suitable for followings band typesDescription
MK001
MK002
MK003
Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioè ilfissaggio con trazione e il taglio della parteeccedente del nastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile si puòeseguire il fissaggio con trazione del nastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioè ilfissaggio con trazione e il taglio della parteeccedente del nastro.
Clamping tool: the tool allows for the fullinstallation, that is fixing by traction andcutting of the exceeding part of theband.Clamping tool: the tool allows for installa-tion, that is fixing by traction band.Clamping tool: the tool allows for the fullinstallation, that is fixing by traction andcutting of the exceeding part of the band.
T0-T1-T2-T3-T4
T0
T0
Codice Descrizione Utilizzabile per i seguenti tipi di nastri
UTENSILI di SERRAGGIO
Le staffe indicate in questa tabella sono state studiate per l’ancoraggio sui pali, di qualsiasi for-ma e diametro, di accessori elettrici, cestini porta rifiuti, segnaletica stradale, ecc.Disponibili in diverse versioni, realizzate in acciaio inox AISI 304 vengono utilizzate sfruttan-do il sistema nastri e graffe (vedi pag. 7 e 8) assicurando così la massima tenuta.
The clamps shown in this table have been projected for their tightening on poles of any shapeor diameter.They can be used for the tightening of electric accessories, dust bins, street signals, etc. Com-pletely made from AISI 304 stainless steel, they are used exploiting the buckles and clamps sys-tem (see page 7 and 8), thus assuring the highest adherence and tightness.
GRAF
FEco
nG
RAN
Odi
SERR
AGG
IOST
AFFE
diFI
SSA
GG
IO
9
Siamo in grado di fornire per lotti di almeno2.000 pezzi, staffe personalizzate secondole esigenze del Cliente.
La graffa con il grano di serraggio, viene utilizzata con i nastri e l’utensile indicato a pag. 7 e 8.Questo tipo di graffa viene impiegato quando c’è la necessità di: utilizzare più volte il serrag-gio, e nelle condizioni in cui non vi sia lo spazio per far compiere la rotazione all’utensile perla messa in tensione del nasro con la graffa illustrata a pag. 7 e 8.
Code Length in mm Width in mm Slot diameter
M50.3/4M50.5/8M55.3/4M55.5/8M142.3/4M142.5/8M200.3/4M200.5/8
50505555142142200200
3838383838383838
1915,81915,81915,81915,8
Codice Lunghezza in mm Larghezza in mm Asola in mm
Box quantity
100100100100100100100100
Unità per scatola
Code Width in inches
AISI 304 STAINLESS STEEL BOLT CLAMPSPacked in cardboard boxes containing 25 buckles, 25 bolts and an allen key
Width in mm Thickness in mm
G3 SG4 S
5/83/4
15,819
1,41,7
Codice Larghezza in pollici Larghezza in mm Spessore in mm
GRAFFE con GRANO realizzate in ACCIAIO INOX AISI 304confezionate in scatole di cartone comprendono 25 graffe, 25 grani e 1 chiave a brugola
For minimum lots of 2,000 units, we areprepared to supply the Customer withCustom made clamps.
The bolt buckle is used with bands and tool shown at page 7 and 8. This type of buckle is usedwhen there's the need to:Re-use the clamp several times and where there is no room to rotate the tool for tightening theband with the buckle shown at page 7 and 8.
BOLT
BUCK
LES
L W B
FIXI
NG
CLAM
PS
L
B
W
Abbiamo voluto inserire in questo catalogo anche le fascette maxi, il loro impiego é desti-
nato soprattutto a quei tipi di serraggio “grande serie” ove trovarsi a disposizione la fa-
scetta occorrente, già predisposta in misura ottimale, velocizza al massimo i tempi di in-
stallazione. Il serraggio, viene sempre effettuato con i vari tipi di graffe illustati nelle pagi-
ne precedenti nei modelli più consoni.
We have liked to include in this catalogue also the maxi ties.
Their use is mainly destined to the "large series" clamping types where the availability
of a pre-cut to suitable length tie optimises at most the installation times.
The clamping is always carried out with the most suitable among the various buckles
types illustrated in the previous pages.
FASC
ETTE
MA
XI MA
XITI
ES
10
11
Codice
AISI 201/301 MAXI TIE
MT01MT02MT03MT04MT05MT10MT11MT12MT13MT14MT20MT21MT22MT23MT24MT30MT31MT32MT33MT34MT40MT41MT42MT43MT44
200400600800
1000200400600800
1000200400600800
1000200400600800
1000500700800
12001900
FASCETTE MAXI
Codice
6,35
9,5
12,7
15,8
19
0,51
0,65
0,75
0,75
0,75
G0
FASCETTA MAXI realizzate in acciaio inox AISI 201/301
Width in mm Thickness in mm
Larghezza in mm
Lenght in mm
Lunghezza in mm Spessore in mm Buckle type
Tipo di graffa
•••••
G1
•••••
G2
•••••
G3
•••••
G4
•••••
G3S
•••••
G4S
•••••
MA
XITI
ESCode
CLAMPING TOOLS
Suitable for followings band typesDescription
MK001
MK002
MK003
Utensile di Serraggio: con questo uten-sile si può eseguire l’installazione com-pleta, cioè il fissaggio con trazione e iltaglio della parte eccedente del nastro.Utensile di Serraggio: con questo uten-sile si può eseguire il fissaggio con tra-zione del nastro.Utensile di Serraggio: con questo uten-sile si può eseguire l’installazione com-pleta, cioè il fissaggio con trazione e iltaglio della parte eccedente del nastro.
Clamping tool: the tool allows for thefull installation, that is fixing by trac-tion and cutting of the exceeding partof the band.Clamping tool: the tool allows for in-stallation, that is fixing by tractionband.Clamping tool: the tool allows for thefull installation, that is fixing by tractionand cutting of the exceeding part ofthe band.
T0-T1-T2-T3-T4
T0
T0
Codice Descrizione Utilizzabile per i seguenti tipi di nastri
UTENSILI di SERRAGGIO
Garantiamo alla nostra Clientela per lotti di almeno 2.000 pezzi anche eventuali dimensioni su richiesta non comprese nella tabella allegata.
Upon request and for minimum lots of 2.000 pieces, we are prepared to supply the customer with dimensions not included in the table attached.
FASC
ETTE
MIN
IM
INI T
IES
12
The mini ties can be easily installed andcan be fitted either manually or by the specific
tool (code MK002 and MK003).Their major feature is the buckle directly soldered onto the
band, already predisposed to length for the clamping.The mini ties are entirely made in AISI 304 stainless steel, particularly resis-
tant in the marine environment. The main applications are: • cables fixing• electric plants • hose protection clamping •identification tags fixingThe mini tie can be matched with an identification tag shown at page 14.
Le fascette mini sono facilmente installabili e si possono applicare manualmente oppure conlo specifico utensile (cod. MK002 e MK003).La loro particolarità consiste nell’avere la graffa saldata direttamente sulla fascetta, già di-sposta a misura per il serraggio.Le fascette MINI sono realizzate interamente in acciaio inox AISI 304, particolarmente re-sistente all’ambiente marino.Le applicazioni principali sono:• fissaggio cavi • Impianti elettrici• serraggi di protezioni su tubi • fissaggio di elementi per l’identificazioneAlla fascetta MINI può essere associata la targhetta di identificazione illustrate a pag. 14.
FASCETTE MINI
MIN
I TIE
S
13
Codice
MINI TIE
min. and max. Ø in mm Material
MKS-1-265MKS-2-410MKS-3-570MKS-4-750MKS-5-890MKSC-1-265MKSC-2-410MKSC-3-570MKSC-4-750MKSC-5-890MKSC-6-1000MKSC-7-1200MKSC-8-1500MKSC-9-1700MKSC-10-2000MKB-1-410MKB-2-570MKB-3-750MKB-4-890MKB-5-990
265410570750890265410570570890
10001200150017002000
410570750890990
40 - 5240 - 10040 - 15040 - 20040 - 26040 - 5240 - 10040 - 15040 - 20042 - 26042 - 30042 - 37042 - 45042 - 52042 - 60060 - 10060 - 15060 - 20060 - 26060 - 300
AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304
Codice
5
7
6.35
4.5
6
6
7
9
9
12.3
15
15
0.3
0.3
0.51
Ø min. e max in mm Materiale
FASCETTA MINI
WELDED BUCKLES ON STEEL BAND.MECKIND PATENTED SOLUZION GRANTING HIGH MECHANICAL PERFORMANCES
GRAFFE SALDATE SU NASTROBREVETTO MECKIND A GARANZIA DI TENUTA MECCANICA
..
A
C
CA
B2
B2
B1
B1
L
L
S
S
Code
CLAMPING TOOLS
Description
MK002
MK003
Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire il fissaggio con trazione delnastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioèil fissaggio con trazione e il taglio dellaparte eccedente del nastro.
Clamping tool: the tool allows for installa-tion, that is fixing by traction band.
Clamping tool: the tool allows for the full in-stallation, that is fixing by traction and cut-ting of the exceeding part of the band.
Codice Descrizione
UTENSILI di SERRAGGIO
Garantiamo alla nostra Clientela per lotti di almeno 2.000 pezzi anche eventuali dimensioni su richiesta non comprese nella tabella allegata.
Upon request and for minimum lots of 2.000 pieces, we are prepared to supply the customer with dimensions not included in the table attached.
TARG
HET
TEID
ENTI
FIC
ATIV
EID
ENTI
FIC
ATIO
N
TAG
S
Le targhette identificative qui illustrate sono realizzate in due tipi diversi di materiale, ac-ciaio inossidabile aisi 304 e alluminio, in funzione delle specifiche esigenze del cliente. Di-sponibili in una vasta gamma di misure risultano essere un ottimo strumento di identifica-zione utilizzato principalmente nelle industrie alimentari, chimiche, navali, raffinerie im-pianti di illuminazione, ecc.Per l’installazione sono consigliate le fascette mini illustrate a pag. 12.La scelta del sistema di marcatura sulle targhette è a cura del cliente (le targhette possonoessere marcate con pennarello indelebile a norma mil punzonate o incise).
The identification tags here illustrated are made from two different types of material, AISI304 stainless steel and aluminium, depending on the specific needs of the customers.Available in a wide range of dimensions result to be an excellent identification mean, main-ly in the food, chemical, ship, oil industry, lighting equipment, etc.For the installation, the MINI ties illustrated on page 12 are suggested. The choice of themarking system is at the customer care, (the tags may be marked by a MIL norm indeliblepen, punched or engraved).
14
15
TARGHETTE IDENTIFICATIVE
Code
IDENTIFICATIONS TAGS
TA1TA2TA3TA4TA5TA6TA7TA8TA9TA10TA11TA12TA13TA14
7090
110175120
83100
95110175110115120175
••••••••••••••
••••••••••••••
10001000100010001000100010001000100010001000100010001000
Codice
3535353540435055555560
100100100
Material: stainless steel
Materiale: acciaio inossidabile
Quantity packing
Quantità per confezione
Material: aluminium
Materiale alluminio
TARGHETTE IDENTIFICATIVE
Disponibile in diverse dimensioni, la Meckind è comunque in grado di realizzare modelli e misure surichiesta del Cliente.
Available in different dimensions; nevertheless, Meckind is prepared to manufacture Custom made modelsand dimensions.
IDEN
TIFI
CAT
ION
TA
GS
L
B
B
L
L
B
BL
FASC
ETTE
PREF
ORM
ATEi
nAC
CIAI
O IN
OSS
IDAB
ILEPR
E-FO
RMED
STAI
NLE
SSST
EELT
IES
Le fascette preformate, interamente prodotte in acciaio inox aisi 302/304, sono di facileutilizzo e permettono di velocizzare i tempi di installazione. La particolarità della graffadirettamente saldata sulla fascetta, e l’assoluta assenza di bave sui bordi sia sulla fascet-ta che sulla graffa assicurano un serraggio senza danni ai componenti da ser-rare e una maggiore tenuta su qualsiasi tipo di serraggio di notevole affi-dabilità. Il serraggio può essere effettuato sia manualmente che con l’ap-posito utensile nelle due versioni illustrate alla pagi-na seguente, in funzione delle varie esigenze.Particolarmente adatte al settore automobilistico, il loro più dif-fuso utilizzo é nel serraggio delle cuffie di protezione dei giunti omoci-netici.
Entirely made from AISI302/304 stainless steel,the pre-formed ties areeasy to use and allow tospeed at most the installa-tion times.The particularity of the buckle di-rectly soldered onto the band and the to-tally burr free edges on both the buckleand the band assure a safe clamping with-
out damage to the components to be tight-ened, and a larger tightness on any highreliability clamping type.The clamping can be done either manuallyor by the appropriate tool in the two ver-sions illustrated on the page herefollowing,depending on the specific need.Particularly suitable for the automotive,they find their widest use is in the homoci-netic splices protection casings.
16
MK003
MK002
FASCETTE PREFORMATE in ACCIAIO INOSSIDABILE
17
PRE-
FORM
EDST
AIN
LESS
STEE
LTIE
S
Codice
MINI TIE
min. and max. Ø in mm Material
MKS-1-265MKS-2-410MKS-3-570MKS-4-750MKS-5-890MKSC-1-265MKSC-2-410MKSC-3-570MKSC-4-750MKSC-5-890MKSC-6-1000MKSC-7-1200MKSC-8-1500MKSC-9-1700MKSC-10-2000MKB-1-410MKB-2-570MKB-3-750MKB-4-890MKB-5-990
265410570750890265410570570890
10001200150017002000
410570750890990
40 - 5240 - 10040 - 15040 - 20040 - 26040 - 5240 - 10040 - 15040 - 20042 - 26042 - 30042 - 37042 - 45042 - 52042 - 60060 - 10060 - 15060 - 20060 - 26060 - 300
AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304
Codice
5
7
6.35
4.5
6
6
7
9
9
12.3
15
15
0.3
0.3
0.51
Ø min. e max in mm Materiale
FASCETTA MINI
WELDED BUCKLES ON STEEL BAND.MECKIND PATENTED SOLUZION GRANTING HIGH MECHANICAL PERFORMANCES
GRAFFE SALDATE SU NASTROBREVETTO MECKIND A GARANZIA DI TENUTA MECCANICA
..
A
C
CA
B2
B2
B1
B1
L
L
S
S
Code
CLAMPING TOOLS
Description
MK002
MK003
Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire il fissaggio con trazione delnastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioèil fissaggio con trazione e il taglio dellaparte eccedente del nastro.
Clamping tool: the tool allows for installa-tion, that is fixing by traction band.
Clamping tool: the tool allows for the full in-stallation, that is fixing by traction and cut-ting of the exceeding part of the band.
Codice Descrizione
UTENSILI di SERRAGGIO
Garantiamo alla nostra Clientela per lotti di almeno 2.000 pezzi anche eventuali dimensioni su richiesta non comprese nella tabella allegata.
Upon request and for minimum lots of 2.000 pieces, we are prepared to supply the customer with dimensions not included in the table attached.
CARATTERISTICHE TECNICHE DEGLI ACCIAISTEELS SPECIFICATIONS CHART
ACCIAIOCARBONIOCARBON
STEEL
0.60 - 0.900.40 - 60
0.050 MAX0.040 MAX
AISI430
16 - 181 MAX1 MAX
0.12 MAX
AISI410
11.50-13.501 MAX1 MAX
0.15 MAX
AISI316
10 - 1416 - 181 MAX2 MAX
0.08 MAX2 - 3
AISI305
10.5 - 1317 - 191 MAX2 MAX0.12
AISI304
8 - 10.518 - 202 MAX1 MAX0.08
AISI301
6 - 816 - 182 MAX1 MAX
0.15 MAX
AISI201
3.5 - 5.516 - 181 MAX
5.5 - 7.50.15 MAX
7,75 8,03 8,03 8,03 8,03 7,75 7,75 7,83
Austenitica Austenitica Austenitica Austenitica Austenitica Martensitica Ferritica Ferritica
1398-1454 1398-1421 1398-1454 1398-1454 1371-1398 1470-1560 1426-1510 ..............
Amagnetico Amagnetico Amagnetico Amagnetico Amagnetico Magnetico Magnetico Magnetico
69,0 72,0 72,0 72,0 74,0 57,0 60,0 17,2
µ = 1,02 µ = 1,02 µ = 1,008 µ = 1,008 µ = 1,008 µ=700-1000 µ=600-1000 µ=1500-2000
90 - 95Rb 75 - 95Rb 70 - 90Rb 70 - 90Rb 70 - 85Rb 75 - 85Rb 75 - 90Rb 80 - 95Rb
Ricotto indurito Ricotto indurito Ricotto induritoHardened annealed Hardened annealed Hardened annealed
40 50 5 20 20 10
70,3 56 52,7 45,7 45,7 45,7
31,64 21,09 21,09 28,12 28,12 38,67
No No No NoBuona
No No No
Buona Buona Molto buona Molto buona Ottima Buona Buona BuonaGood Good Very good Very good Excellent Good Good Good
No No No No No No No
Discreta Discreta Buona Buona Molto buona Sufficiente Sufficiente SufficienteDiscrete Discrete Good Good Very good Sufficient Sufficient Sufficient
Buona Buona Molto buona Molto buona Molto buona Discreta Buona DiscretaGood Good Very good Very good Very good Discrete Good Discrete
Discreta Discreta Buona Buona Buona Discreta DiscretaDiscrete Discrete Good Good Good Discrete Discrete No
TIPO DI ACCIAIO
DENSITÀ GR/CM3
DENSITY
STRUTTURASTRUCTURE
TEMPERATURA DI FUSIONE °CFUSION TEMPERATURE
PROPRIETÀ ELETTROMAGNETICHEELECTROMAGNETICPROPERTIES
RESISTENZA ELETTROMAGNETICAMICROOHM/CM A 21° C
ELECTROMAGNETICRESISTANCE
PERMEABILITÀ MAGNETICAMAGNETICPERMEABILITY
DUREZZA GRADI ROCKWELLROCKWELL HARDNESS
PROPRIETÀ MECCANICHE:MECHANICAL PROPERTIES:
ALLUNGAMENTO %ELONGATION
CARICO ROTTURA KG/MM2
BREAKING LOAD
CARICO SNERVAM KG/MM2
STRAIN LOAD
RESISTENZA CORROSIONE:CORROSION RESISTANCE:
BASEBASE
ATMOSFERA ACQUA DOLCESWEET WATER ATMOSPHERE
ACQUA SALATASALT WATER
ATMOSFERA MARINAMARINE ATMOSPHERE
ATMOSFERA INDUSTRIALEINDUSTRIAL ATMOSPHERE
ACIDOACID
18
NiCrSiMnCMoSP
PRINCIPALICOMPONENTIIN %
MAINCOMPONENTSRATE
STEEL TYPE
50
56
21,09
50
56
21,09
18
105
77
7
105
77
7
105
77
Un debole magnetismo residuo può essere presente anche su prodotti realizzati con acciai a struttura austenica, detti fenomeni sono determinati dallelavorazioni e dai montaggi automatici. Il fenomeno non influisce sulla prestazione del prodotto in relazione all’impiego per il quale é stato progettato.
A slight residual magnetism may be present also on products made from austenitic steels; such phenomenon are originated by automatic machiningand assembly. This does not affect whatsoever the product performance in relation of the use for which it has been designed.
Amagnetic Amagnetic Amagnetic Amagnetic Amagnetic Magnetic Magnetic Magnetic
Austenitic Austenitic Austenitic Austenitic Austenitic Martensitic Ferritic Ferritic
Good
BuonaGood
ITALY
Foto
& g
rafic
a St
udio
Giu
dici
anni
- M
ezza
go -
MECKIND s.r.l.www.meckind.com