F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-090-CxL
345 555
900
500
70 750 70
886
250
200
340 550
890
120
495
125 14
841
45
900
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
345555
900
500
49512
5 14
250
200
900
886
340550
890
120
841
45
70 750 70
CHB-090-CxR
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-090-Cx
200
250
850
900
445445
890
120
70 750 70
450 450
900
500
50
125
495
805
45
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-091-CxL
345 555
900
500
730
78090
091
4
120
340 550
890
855
45
7075070
495
263
14
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-091-CxR
345555
900
500
730
780 90
0
914340550
890855
45
70 750 70120
49526
314
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-091-Cx
70 750 70
445
120
730
780 90
0
855
45
263
495 445
890
450 450
900
500
914
14
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-092-CxL
70 750 70
120
855
45
730
780 90
0
340 550
890495
527
345 555
900
500
914
14
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-092-CxR
555 345
900
500
730
780 90
0
914
340550890
855
45
120
70 750 70
495
527
14
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-092-Cx
450 450
900
500
730
780 90
0
914
445445
890
855
45
70 750120
70
495
527
14
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-093-CxL
340 550
890
700
750 87
0120
8079
0
445
495
50
345 555900
500
920
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-093-CxR
555 345
900
500
495
8079
050
700
750 87
0
920
340550
890
120
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-093-Cx
450 450
90050
0
445 445
890
700
750 87
092
0120
495
8079
050
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-120-CxL
317,5 882,5
1200
500
200
250
886
900
312,5 877,5
120
1190
841
45
70105070
14
125
495
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-120-CxR
882,5 317,5
1200
500
200
250
886
900
312,5877,5
1190
120
70105070
4584
1
14
125
495
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-120-Cx
317,5 565 317,5
1200
500
200
250
886
900
595595
282,5282,5
120 120
1190
70 1050 70
841
4514
125
495
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-120-Cx2
565
312,5565312,5
1190
120 120
70 1050 70
495
200
250
886
900
125 14
841
45
317,5 317,5
1200
500
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-121-CxL
317,5 882,5
1200
500
730
78090
091
4
312,5 877,5
1190 855
45
120
70 1050 70
49526
314
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-121-CxR
882,5 317,5
1200
500
730
780 90
091
4312,5877,5
1190
120
70 1050 70
49526
314
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-121-Cx
70 1050 70
120
595595 730
780 90
0
855
45
263
495
1190
317,5 565 317,5
1200
500
914
14 120
282,5 282,5
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-121-Cx2
900
495320
1190
70 1050 70120
855
780
120
730
263
14
317,5 565 317,5
1200
550320
45
500
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-122-CxL
317,5 882,5
1200
500
312,5 872,5
1190
730
78090
095
0
12070 1050 70
855
45
527
50
495
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-122-CxR
882,5 317,5
1200
500
877,5 312,5
1190
730
780 90
0
950120
70 1050 70
855
45495
527
50
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-122-Cx
120 120
730
780 90
0
527
495
317,5 565 317,5
1200
500
312,5 565 312,5
282,5 282,5
950
70 1050 70
855
4550
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-122-Cx2
70 1050 70
120
312,5
1190
900
855
45
527
495
317,5 565 317,5
1200
500
50
565 312,5 730
780
120
950
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-123-CxL
312,5 877,5
1190495
445
8079
0 120
700
75087
0
317,5 882,5
1200
500
884
14
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-123-CxR
882,5 317,5
1200
500
495
8079
014
877,5 312,5
1190
700
750 87
0
884120
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-123-Cx
600 600
1200
317,5 565 317,5
595 595
282,5 282,5
120 120
700
750 87
0
884
495
8079
014
1190
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-123-Cx2
317,5 565 317,5
1200
500
312,5 565 312,5
1190
700
750 87
0
884
120 120
495
8079
014
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-140-CxL
375 1025
1400
500
200
250
886
900
370 1020
1390
120
841
45
70125070
14
125
495
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-140-CxR
1025 375
1400
500
200
250
886
900
3701020
1390
120
841
45
70 1250 70
14
125
495
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-140-Cx
375 650 375
1400
500
200
250
850
900
695695
325325
1390
4580
5
70 1250 70120 120
50
125
495
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-140-Cx2
375 650 375
1400
500
200
250
850
900
4580
5
370 650 3701390
120 120
70125070
50
125
495
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-141-CxL
375 1025
1400
500
495
263
14
730
78090
091
4 372,5 1017,5
1390
12070 1250 70
855
45
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-141-CxR
730
760 870
1020 370
120
1390
495
263
1025 375
1400
500
884
70125070
825
4514
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-141-Cx
120
70 1250 70
695 695
1390
73085
5
900
45495
263
14
375 650 3751400
500
120
325 325
780 91
4
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-141-Cx2
375 650 375
1400
500
372,5 645 372,5
1390
730
780 90
091
4
70
120120
125070
855
45
263
14
495
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-142-CxL
375 1025
1400
500
372,5 1017,5
1390
730
78090
095
0
70
120
1250 70
855
45
495
527
50
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-142-CxR
1025 375
1400
500
1017,5 372,5
1385
730
780 90
095
0
855
45
70
120
1250 70
495
527
50
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-142-Cx
120
1390
870
527
495
1400
500
375 650 375
370 650 370
120
325 325
70 1250 70
765 92
0
825
4550
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-142-Cx2
70 1250 70
3701390
730 78
0 900
855
45
527
495
375 650 375
1400
500
950
650370
120 120
50
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-143-CxL
1025 375
1400
500
1017,5 372,5
1390
700
750 87
088
4
120
495
8079
014
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-143-CxR
1025 375
1400
500
1017,5 372,5
1390
700
750 87
088
4
120
495
8079
014
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-143-Cx
1400
375 650 375
695 695
1390
322,5 322,5
120 120
700
750 87
0
884
495
8079
014
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-143-Cx2
375 650 375
1400
500
1390
645372,5 372,5
120 120
700
750 87
0
884
495
8079
014
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
onderkast | meuble vasque
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meege-leverd met onze tabletten. Wanneer men andere typen waskommen ge-bruikt, raadpleeg de voorzieningen voor de gebruikte waskom.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.
Les fournitures sont prévues pour les éviers livrés avec nos tablettes. Si vous choisissez un autre type d’évier, veuillez consulter les fournitures pour l’évier concerné.
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
O4U-SP-09
5565
0
25
8
900
79 79732
26,5 26,5
890
557
2562
5
230V 3G 2,5mm² (30mA)
450
445
93
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
Elektrische Aansluiting
De elektrische aansluiting van de spiegelkast met verlichting mag enkel door een vakman worden uitgevoerd.Hierbij rekening houden met de geldende normen voor natte ruimten.
De aansluiting mag alleen via een contactdoos worden gerealiseerd.
De aansluiting van de aarding (geel-groene isolatie) dient correct te wor-den uitgevoer
Installation électrique
L’installation électrique de l’armoire avec miroir et éclairage ne peut être effectuée que par un professionnel. En tenant compte des normes en vigueur pour des locaux humides.
L’installation ne peut se faire que par l’intermédiaire d’un boitier électri-que.
L’installation de la prise de terre (isolation jaune-verte) doit être exécutée correctement.
spiegel | miroir
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
O4U-SP-12
1200
79 791032
557
1190
625
25
650
55
26,5 26,5
8
25
230V 3G 2,5mm² (30mA)
595
450
93
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
Elektrische Aansluiting
De elektrische aansluiting van de spiegelkast met verlichting mag enkel door een vakman worden uitgevoerd.Hierbij rekening houden met de geldende normen voor natte ruimten.
De aansluiting mag alleen via een contactdoos worden gerealiseerd.
De aansluiting van de aarding (geel-groene isolatie) dient correct te wor-den uitgevoer
Installation électrique
L’installation électrique de l’armoire avec miroir et éclairage ne peut être effectuée que par un professionnel. En tenant compte des normes en vigueur pour des locaux humides.
L’installation ne peut se faire que par l’intermédiaire d’un boitier électri-que.
L’installation de la prise de terre (isolation jaune-verte) doit être exécutée correctement.
spiegel | miroir
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
O4U-SP-14
55
650
1400
1390
79 1232 79
557
26,526,5
2562
5
8
25
230V 3G 2,5mm² (30mA)
450
450
93
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
Elektrische Aansluiting
De elektrische aansluiting van de spiegelkast met verlichting mag enkel door een vakman worden uitgevoerd.Hierbij rekening houden met de geldende normen voor natte ruimten.
De aansluiting mag alleen via een contactdoos worden gerealiseerd.
De aansluiting van de aarding (geel-groene isolatie) dient correct te wor-den uitgevoer
Installation électrique
L’installation électrique de l’armoire avec miroir et éclairage ne peut être effectuée que par un professionnel. En tenant compte des normes en vigueur pour des locaux humides.
L’installation ne peut se faire que par l’intermédiaire d’un boitier électri-que.
L’installation de la prise de terre (isolation jaune-verte) doit être exécutée correctement.
spiegel | miroir
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
O4U-SK-09
26 838 26
26,526,562
525
650
190
160
138,5
450
445
900
890
507
143
230V 3G 2,5mm² (30mA)
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
Elektrische Aansluiting
De elektrische aansluiting van de spiegelkast met verlichting mag enkel door een vakman worden uitgevoerd.Hierbij rekening houden met de geldende normen voor natte ruimten.
De aansluiting mag alleen via een contactdoos worden gerealiseerd.
De aansluiting van de aarding (geel-groene isolatie) dient correct te wor-den uitgevoer
Installation électrique
L’installation électrique de l’armoire avec miroir et éclairage ne peut être effectuée que par un professionnel. En tenant compte des normes en vigueur pour des locaux humides.
L’installation ne peut se faire que par l’intermédiaire d’un boitier électri-que.
L’installation de la prise de terre (isolation jaune-verte) doit être exécutée correctement.
spiegelkast | armoire de toillette
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
O4U-SK-12
26
26,5
1138 26
26,5
1200
625
25
595
507
143
650
190
138,5
160
230V 3G 2,5mm² (30mA)
1190
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
Elektrische Aansluiting
De elektrische aansluiting van de spiegelkast met verlichting mag enkel door een vakman worden uitgevoerd.Hierbij rekening houden met de geldende normen voor natte ruimten.
De aansluiting mag alleen via een contactdoos worden gerealiseerd.
De aansluiting van de aarding (geel-groene isolatie) dient correct te wor-den uitgevoer
Installation électrique
L’installation électrique de l’armoire avec miroir et éclairage ne peut être effectuée que par un professionnel. En tenant compte des normes en vigueur pour des locaux humides.
L’installation ne peut se faire que par l’intermédiaire d’un boitier électri-que.
L’installation de la prise de terre (isolation jaune-verte) doit être exécutée correctement.
spiegelkast | armoire de toillette
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
O4U-SK-14
230V 3G 2,5mm² (30mA)
26 1338 26
507
143
450
4501390
1400
190
138,5
650
2562
5 26,526,5
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
Elektrische Aansluiting
De elektrische aansluiting van de spiegelkast met verlichting mag enkel door een vakman worden uitgevoerd.Hierbij rekening houden met de geldende normen voor natte ruimten.
De aansluiting mag alleen via een contactdoos worden gerealiseerd.
De aansluiting van de aarding (geel-groene isolatie) dient correct te wor-den uitgevoer
Installation électrique
L’installation électrique de l’armoire avec miroir et éclairage ne peut être effectuée que par un professionnel. En tenant compte des normes en vigueur pour des locaux humides.
L’installation ne peut se faire que par l’intermédiaire d’un boitier électri-que.
L’installation de la prise de terre (isolation jaune-verte) doit être exécutée correctement.
spiegelkast | armoire de toillette
F and F nv | Rozestraat 16 - BE8770 Ingelmunster | T +32 51 304 331 | F +32 51 302 246 | [email protected] | www.oak4u.eu
CHABLIS
CHB-KD-4
29 342 29
268
1502
360
1770
26,5 26,5
afmetingen en voorzieningen dimension et réservations
opmerking remarque
kolomkast | colonne
Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening wor-den gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste aangeraden om het meubel te laten rusten op een draaglat die onder het meubel aan de muur wordt bevestigd. Zo krijgt het meubel voldoende steun.
Om het meubel pas te plaatsen kan gebruik worden gemaakt van de re-gelschroeven die onderaan de pootjes van de sokkels zitten.
Vooraleer een natuurstenen tablet te plaatsen moet men ervoor zorgen dat het meubel eerst pas staat. Breng een laag silicone aan op meubel vooraleer de tablet op het meubel te leggen. Dit zorgt ervoor dat te tablet goed gefixeerd wordt en dat ze gelijkmatig gesteund word. Ongelijkma-tige steun zorgt ervoor dat de tablet kan breken. Gebruik enkel de silicone die meegeleverd werd om de tablet vast te leggen en op te spuiten. Ge-bruik van andere silicone kan de tablet onherstelbaar beschadigen.
Lorsque le meuble est suspendu au mur, il faut tenir compte de la capacité du mur à soutenir le meuble. Il est fortement conseillé de faire reposer le meuble sur une latte de support que vous fixerez au mur en dessous du meuble ainsi le meuble aura un support suffisant.
Pour placer le meuble d’équerre, utilisez les vis de réglage qui se trouvent sous les pieds des socles.
Avant de placer la tablette en pierre naturelle, il faudra veiller que le meu-ble soit d’équerre. Appliquez une couche de silicone sur le meuble avant de placer la tablette. Ceci permet de fixer la tablette d’une manière uni-forme. Une tablette reposant mauvaisement pourrait entraîner sa rupture. Utilisez uniquement la silicone qui vous est fournie pour fixer la tablette. L’utilisation d’une autre silicone pourrait provoquer des dommages irré-parables.