50 Hz // KP-130-9
CO2 // Semi-HermetiC
reciprocating comprESSorSco2 // halbhErmETiSchE hubkolbEnvErdichTErco2 // comprESSEurS hErmÉTiquES accESSiblES à piSTon
New motor Version
traNSCritiCal aPPliCatiONStraNSKritiSCHe aNweNduNGeNaPPliCatiONS traNS-CritiqueS
2 KP-130-9
Halbhermetische Hubkolben-verdichter für CO2
Inhalt Seite
Verdichterserie für transkritische CO2-Anwendungen 2
Die erweiterte Leistungspalette 2
Attribute und technische Merkmale 3
Einsatzgrenzen 4
Leistungsdaten 6
Technische Daten 18
Maßzeichnungen 20
Semi-hermetic reciprocating compressors for CO2
Content Page
Compressor series for transcritical CO2 applications 2
The extended capacity range 2
Highlights and technical features 3
Application limits 4
Performance data 6
Technical data 18
Dimensional drawings 20
Compresseurs hermétiques accessibles à piston pour CO2
Sommaire Page
Série de compresseurs pour les applications trans-critiques au CO2 2
La gamme de puissance élargie 2
Atouts et critères techniques 3
Limites d’application 4
Données de puissance 6
Caractéristiques techniques 18
Croquis cotés 20
Verdichterserie für transkritische CO2-Anwendungen
BITZER Verdichter für transkritische CO2-Anwendungen werden seit dem Jahr 2004 mit großem Erfolg weltweit eingesetzt. Die 2-, 4- und 6-Zylinder-verdichter ermöglichen ein weiteres Einsatzspektrum gepaart mit höchster Energieeffizienz und Betriebssicher- heit.Mit der neuen Motorversion der 6-Zylinderverdichter bietet BITZER optimale Lösungen für alle CO2- Anwendungen und Märkte.
Compressor series for transcritical CO2 applications
BITZER compressors for transcritical CO2 applications have been used worldwide since 2004 with great success. The 2-, 4- and 6-cylinder compressors allow a wide range of applications, providing highest energy efficiency and operational reliability.With the new motor version of the 6-cyclinder compressors, BITZER now offers optimum solutions for all CO2 applications and markets.
Série de compresseurs pour les applications trans-critiques au CO2
Les compresseurs BITZER pour des applications trans-critiques au CO2 sont utilisés avec grand succès depuis 2004 dans le monde entier. Les compresseurs à 2-, 4- et 6-cylindres permettant une domaine d’applications élargie tout en assurant un niveau maximum en termes d’efficacité énergétique et de sécurité de fonctionnement.Avec la nouvelle version de moteur du compressuers 6-cylindre BITZER offre des solutions optimals pour tous les applications CO2 et marchés.
Die erweiterte Leistungspalette The extended capacity range La gamme de puissance élargie
30
35
40
25
20
m3/h
15
10
5
0
4MTC
-7K
4PTC
-6K
2KTE
-7K
2KTE
-5K
2MTE
-5K
2MTE
-4K
4MTC
-10K
4PTC
-7K
4KTC
-10K
4JTC
-10K
4JTC
-15K
4HTC
-15K
4HTC
-20K
4FTC
-20K
4DTC
-25K
4FTC
-30K
4CTC
-30K
6FTE
-35K
6FTE
-50K
6DTE
-40K
6DTE
-50K
6CTE
-50K
C4
C2C3
C5FördervoluminaDisplacements (50 Hz)Volumes balayés
3KP-130-9
Attribute und technische Merkmale
q Die Leistungspalette deckt ein Fördervolumen von 3,3 m3/h bis 38,2 m3/h ab
q ASERCOM zertifizierte Leistungs-daten
q Druckfestes Gehäuse ohne Bodenplatte. Maximal zulässige Drücke:
• Hochdruckseite160bar• Niederdruckseite100bar
q Verschleißfestes Triebwerk mit weiter-entwickelten Mehrschichtlagern
q optimiertes Ölmanagement
q Leise und schwingungsarm
q Optimal geeignet für Betrieb mit Frequenzumrichter zur Leistungs-steigerung und Leistungs- regelung
Standarddrehzahlbereich:• 2MTE..2KTE:30-75Hz• 4PTC..4DTC:25-70Hz• 4CTC:25-65Hz• 6FTE..6CTE:25-70Hz
q HoheEnergieeffizienz• sauggasgekühlterMotor–
gut geeignet für Drehzahl- regelung
• besonderseffizienteArbeits- ventile, spezielle Triebwerks-geometrie
• Zylinderköpfemitseparaten,thermischisoliertenHoch-undNiederdruckkammern
q Großer Einsatzbereich• ingewerblichenundindustriellen
Kälte-,Klima-undWärme-pumpenanlagen
Highlights and technical features
q The capacity range covers dis-placements from 3.3 m3/h to 38.2 m3/h
q ASERCOM certified performance data
q Housing with high pressure strength and no bottom plate. Maximum permissible pressure levels:
• Highpressureside160bar• Lowpressureside100bar
q Wear-resistant drive gear with further developed multilayer bearings
q Optimized oil management
q Quiet and low vibration
q Particularly well suited to the operation with frequency inverter in order to increase and control capacity
Standard speed range:• 2MTE..2KTE:30-75Hz• 4PTC..4DTC:25-70Hz• 4CTC:25-65Hz• 6FTE..6CTE:25-70Hz
q Highenergyefficiency• suctiongas-cooledmotor–
very suitable for speed regulation
• veryefficientworkingvalves,special drive gear geometry
• cylinderheadswithseparate,thermally isolated high and low pressure chambers
q Wide application range• incommercialandindustrial
refrigeration, air condition and heat pump systems
Atouts et critères techniques
q La gamme de puissance couvre une capacité de refoulement de 3,3 m3/h à 38,2 m3/h
q Donneés de puissance certifiées par ASERCOM
q Corps résistant à la pression sans plaque de fond. Pressions maximales admises:
• Cotédehautepression160bar• Cotédebassepression100bar
q Mécanisme d’entraînement résistant à l’usure avec paliers à plusieurs couches
q Systeme de gestion d’huile optimisée
q Silencieux et à faibles vibrations
q Parfaitement au fonc tionnement avec convertisseur de fréquence pour l’augmentation et la régulation de puissance
Plage de vitesse standard:• 2MTE..2KTE:30-75Hz• 4PTC..4DTC:25-70Hz• 4CTC:25-65Hz• 6FTE..6CTE:25-70Hz
q Efficacité énergétique élevée• Moteurrefroidipargazd’aspiration–
convient à la régulation de la vitesse de rotation
• Soupapesdetravailparticulièrementefficaces, géométrie d’entraînement spéciale
• Culassesavecdeschambresàhaute et basse pression séparées et isolation thermique
q Large domaine d’application• dans des installations frigorifique, de
conditionnement d’air, des pompes à chaleur, commercielles et industrielles
Weitere Informationen zu CO2 siehe Kältemittel-ReportA-500undProspektKP-120(VerdichterfürsubkritischeCO2-Anwendungen)bzw.KP-122(VerdichterfürsubkritischeCO2-An-wendungen mit hohen Stillstands-drücken)undKP-133.
Lieferumfang und Zubehörsiehe Preisliste
For further information on CO2 see RefrigerantReportA-501andbrochureKP-120(compressorsforsubcriticalCO2applications)resp.KP-122-1(compressorsforsubcriticalapplicationswith high standstill pressures) and KP-133.
Extent of delivery and accessoriesrefer to Price List
Pour plus d’informations sur le CO2 consulterleRefrigerantReportA-501etlabrochureKP-120(compresseurspourapplications CO2 sous-critiques) respect. KP-122-1(compresseurspourapplicationssous-critiques avec des pressions d’arrêt élevées)etKP-133.
Etendue de la fourniture et accessoiresvoir notre Tarif
4 KP-130-9
Einsatzgrenzenbezogenauf10KSauggasüberhitzung
Application limitsbasedon10Ksuctiongassuperheat
Limites d’applicationse référant à une surchauffe du gaz d’aspriationde10K
to Verdampfungstemperatur(°C)∆toh Sauggasüberhitzung(K)po Saugdruckabs.(bar)ph Hochdruckabs.(bar) Bereich mit Einschränkungen für die Verdichter 4PTC
Betriebsparameter beachten– Saugdruckschwankungen
minimieren– maximaleSchalthäufigkeit
berücksichtigen– BetriebsanleitungKB-130
beachten
ÖlfüllungBSE85K: StandardBSG68K:OptionalalsStandardölfüllungund empfohlen für Anwendungen mit Saugdruck>40barund/oderHoch-druck>120bar(z.B.Wärmepumpen)
to Evaporatingtemperature(°C)∆toh Suctionsuperheat(K)po Suctionpressureabs.(bar)ph Highpressureabs.(bar) Range with limitations for the compressors 4PTC
Mind operating parameters– minimizesuctionpressure
variations– considermaximumswitching
frequency– Payattentiontooperating
instructionsKB-130
Oil chargeBSE85K: StandardBSG68K:Optionasstandardoilcharge and recommended with suction pressure >40 bar and/or high pressure >120bar(e.g.heatpumps)
to Températured’évaporation(°C)∆toh Surchauffedugazd’aspiration(K)po Pressiond’aspirationabs.(bar)ph Hautepressionabs.(bar) Zone avec limitations pour les compresseurs 4PTC
Observer les paramètres de fonctionnement– minimiserlesvariationsdela
pression d’aspiration– tenircomptedelafréquence
maximale d’enclenchement– Faireattentionàl’instructionde
serviceKB-130Charge d’huileBSE85K: StandardBSG68K:Optioncommecharged’huilestandard et recommandé pour applications avec pression d’aspiration >40 bar et/ou hautepression>120bar(parex.pompesà chaleur)
15 403530252020
120
100
80
60
40
p [bar]h
p [bar]o
t = 10 Koh
Motor 2
1
t [°C]o- 52 -15 -5 0-10-20
10 605040302020
140
120
100
80
60
40
p [bar]h
p [bar]o
t = 10 Koh
Motor 1
t [°C]o20151050-10-20-30
1
10 605040302020
140
120
100
80
60
40
p [bar]h
p [bar]o
t = 10 Koh
Motor 1
t [°C]o20151050-10-20-30
2MTE-5K, 2KTE-7K, 4PTC-7K, 4MTC-10K,4JTC-15K, 4HTC-20K, 4FTC-30K, 6FTE-50K 6DTE-50K
2MTE-4K, 2KTE-5K, 4PTC-6K, 4MTC-7K, 4KTC-10K, 4JTC-10K, 4HTC-15K, 4FTC-20K, 4DTC-25K, 4CTC-30K, 6FTE-35K, 6DTE-40K, 6CTE-50K
5KP-130-9
Erläuterung der Typenbezeichnung
Beispiel
Explanation of model designation
Example
Explication de la désignation des types
Exemple4 F T C – 30 K – 40P
KennzifferfürZylinderzahl
4 F T C – 30 K – 40P
KennbuchstabefürBohrungxHub
4 F T C – 30 K – 40P
Kennbuchstabefürtranskritische CO2-Anwendungen
4 F T C – 30 K – 40P
KennbuchstabefürOCTAGONSerie
4 F T C – 30 K – 40P
KennzifferfürMotorgröße
4 F T C – 30 K – 40P
KennbuchstabeÖlfüllungK=BSE85K,Z=BSG68K
4 F T C – 30 K – 40P
Motorkennung(sieheKT-410)
4 F T C – 30 K – 40P
Index for number of cylinders
4 F T C – 30 K – 40P
Identification letter for bore x stroke
4 F T C – 30 K – 40P
Identification letter for transcritical CO2 application
4 F T C – 30 K – 40P
IdentificationletterforOCTAGONseries
4 F T C – 30 K – 40P
Code for motor size
4 F T C – 30 K – 40P
Identification letter for oil chargeK=BSE85K,Z=BSG68K
4 F T C – 30 K – 40P
Motorcode(seeKT-410)
4 F T C – 30 K – 40P
Chiffre-indice pour le nombre de cylindres
4 F T C – 30 K – 40P
Codification pour alésage x course
4 F T C – 30 K – 40P
Codification pour applications CO2 trans-critiques
4 F T C – 30 K – 40P
CodificationpoursérieOCTAGON
4 F T C – 30 K – 40P
Code pour taille de moteur
4 F T C – 30 K – 40P
Codification pour charge d’huileK=BSE85K,Z=BSG68K
4 F T C – 30 K – 40P
Codedemoteur(voirKT-410)
ASERCOM zertifizierte Leistungsdaten
DerVerbandeuropäischerHerstellervonKälteverdichternundRegelgeräten(ASERCOM)hateinZertifizierungspro-grammfürLeistungsdatenvonKälte-mittelverdichtern implementiert.
Der hohe Standard dieser Zertifizierung wird gewährleistet durch
q Plausibilitätsprüfungen der Daten, die von Experten durchgeführt werden
q regelmäßige Messungen bei unab-hängigen Instituten
Dieser hohe Aufwand hat zur Folge, dass nur eine begrenzte Anzahl von Verdichtern eingereicht werden kann. Deshalb sind noch nicht alle BITZER Verdichter zertifiziert.
Leistungsdaten von Verdichtern, die diesen strengen Anforderungen ge-nügen, dürfen das Label „ASERCOM certified product“ tragen. Alle zertifi-zierten Verdichter und weitere Informa-tionen sind auf der Internetseite des ASERCOMgelistet(www.ASERCOM.org).
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
Typenbezeichnung
Halbhermetischer Schraubenverdichter
Anwendungsbereich (K oder N)
Gehäusegröße (53/64/74)
Fördervolumen (4/5/6/7)
Verdichterausführung
Motorgröße und Ausführung
Type designation
Semi-hermetic screw compressor
Application range (K or N)
Housing size (53/64/74)
Displacement (4/5/6/7)
Compressor execution
Motor size and design
Designation des types
Compresseur à vis hermétique accessible
Champ d'application (K ou N)
Taille de carter (53/64/74)
Volume balayé (4/5/6/7)
Exécution du compresseur
Taille et type du moteur
Motorkennung Motorcode Code de moteur
7SP-100-3
ASERCOM zertifizierte Leistungsdaten
Der Verband europäischer Herstellervon Kälteverdichtern und Regelgeräten(ASERCOM) hat ein Zertifizierungspro-gramm für Leistungsdaten von Kälte-verdichtern implementiert.
Der hohe Standard dieser Zertifizierungwird gewährleistet durch
❏ Plausibilitätsprüfungen der Daten, dievon Experten durchgeführt werden
❏ regelmäßige Messungen bei unab-hängigen Instituten
Dieser hohe Aufwand hat zur Folge,dass nur eine begrenzte Anzahl vonVerdichtern eingereicht werden kann.Deshalb sind noch nicht alle BITZERVerdichter zertifiziert.
Leistungsdaten von Verdichtern, diediesen strengen Anforderungen genü-gen, dürfen das Label "ASERCOM certi-fied product" tragen. Alle zertifiziertenVerdichter und weitere Informationensind auf der Web-Site des ASERCOMgelistet (www.ASERCOM.org).
In der BITZER Softwaresind die entsprechendenVerdichter mit diesemLabel gekennzeichnet.
ASERCOM certified performance data
The Association of European Refrigeration Compressor and Controls Manufacturers (ASERCOM)has implemented a procedure of certifying compressor performancedata.
The high standard of this certification isassured by
❏ plausibility checks of the data performed by experts
❏ regular random tests at independent institutes
These high efforts result in the fact thatonly a limited number of compressorscan be submitted. Due to this not allBITZER compressors are certified yet.
Performance data of compressorswhich meet the strict requirements maycarry the label "ASERCOM certifiedproduct". All certified compressors and further information are listed on theASERCOM web site(www.ASERCOM.org).
In the BITZER Softwarethe appropriate compres-sors are marked with thislabel.
Données de puissance certifiées parASERCOM
L'Association Européene des fabricants decompresseurs et de produits de régulation(ASERCOM) a mis en place une procédurede certification des données de puissancedes compresseurs frigorifiques.
Le haut niveau de la certification estgarantie par
❏ contrôles de la plausibilité des valeurscommuniquées, vérifiés par des experts
❏ mesures régulières par des laboratoires indépendants
Ce haut soin ne permet de soumettresimultanément qu'un nombre limité descompresseurs. C'est la raison pour laquelle tous les compresseurs de BITZERne sont pas encore certifiés.
Les données de puissance des com-presseurs qui satisfont strictement aux exi-gences peuvent recevoir le label "ASER-COM certified product". Touscompresseurs certifiés et des informationssupplémentaires se trouvent sur la pageweb (www.Asercom.org).
Dans le BITZER Software lescompresseurs concernéssont signalés avec ce label.
CERTIF IED
P RODUC T
ASERCOM
CERTIF IED
P RODUC T
ASERCOM
CERTIF IED
P RODUC T
ASERCOM
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
Prospekt SP-100-3 26.06.2006 7:52 Uhr Seite 7
In der BITZER Software sind die zertifizierten BITZER Verdichter für transkritische CO2-An-wendungen mit diesem Label gekennzeichnet.
Données de puissance certifiées par ASERCOM
L’Association Européene des fabricants de compresseurs et de produits de régulation (ASERCOM)amisenplaceuneprocédurede certification des données de puissance des compresseurs frigorifiques.
Le haut niveau de la certification est garantie par
q contrôles de la plausibilité des valeurs communiquées, vérifiés par des experts
q mesures régulières par des laboratoires indépendants
Ce haut soin ne permet de soumettre simultanément qu’un nombre limité des compresseurs. C’est la raison pour laquelle tous les compresseurs de BITZER ne sont pas encore certifiés.
Les données de puissance des com-presseurs qui satisfont strictement aux exigences peuvent recevoir le label «ASERCOM certified product». Tous com-presseurs certifiés et des informations supplémentaires se trouvent sur la page web (www.ASERCOM.org).
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
Typenbezeichnung
Halbhermetischer Schraubenverdichter
Anwendungsbereich (K oder N)
Gehäusegröße (53/64/74)
Fördervolumen (4/5/6/7)
Verdichterausführung
Motorgröße und Ausführung
Type designation
Semi-hermetic screw compressor
Application range (K or N)
Housing size (53/64/74)
Displacement (4/5/6/7)
Compressor execution
Motor size and design
Designation des types
Compresseur à vis hermétique accessible
Champ d'application (K ou N)
Taille de carter (53/64/74)
Volume balayé (4/5/6/7)
Exécution du compresseur
Taille et type du moteur
Motorkennung Motorcode Code de moteur
7SP-100-3
ASERCOM zertifizierte Leistungsdaten
Der Verband europäischer Herstellervon Kälteverdichtern und Regelgeräten(ASERCOM) hat ein Zertifizierungspro-gramm für Leistungsdaten von Kälte-verdichtern implementiert.
Der hohe Standard dieser Zertifizierungwird gewährleistet durch
❏ Plausibilitätsprüfungen der Daten, dievon Experten durchgeführt werden
❏ regelmäßige Messungen bei unab-hängigen Instituten
Dieser hohe Aufwand hat zur Folge,dass nur eine begrenzte Anzahl vonVerdichtern eingereicht werden kann.Deshalb sind noch nicht alle BITZERVerdichter zertifiziert.
Leistungsdaten von Verdichtern, diediesen strengen Anforderungen genü-gen, dürfen das Label "ASERCOM certi-fied product" tragen. Alle zertifiziertenVerdichter und weitere Informationensind auf der Web-Site des ASERCOMgelistet (www.ASERCOM.org).
In der BITZER Softwaresind die entsprechendenVerdichter mit diesemLabel gekennzeichnet.
ASERCOM certified performance data
The Association of European Refrigeration Compressor and Controls Manufacturers (ASERCOM)has implemented a procedure of certifying compressor performancedata.
The high standard of this certification isassured by
❏ plausibility checks of the data performed by experts
❏ regular random tests at independent institutes
These high efforts result in the fact thatonly a limited number of compressorscan be submitted. Due to this not allBITZER compressors are certified yet.
Performance data of compressorswhich meet the strict requirements maycarry the label "ASERCOM certifiedproduct". All certified compressors and further information are listed on theASERCOM web site(www.ASERCOM.org).
In the BITZER Softwarethe appropriate compres-sors are marked with thislabel.
Données de puissance certifiées parASERCOM
L'Association Européene des fabricants decompresseurs et de produits de régulation(ASERCOM) a mis en place une procédurede certification des données de puissancedes compresseurs frigorifiques.
Le haut niveau de la certification estgarantie par
❏ contrôles de la plausibilité des valeurscommuniquées, vérifiés par des experts
❏ mesures régulières par des laboratoires indépendants
Ce haut soin ne permet de soumettresimultanément qu'un nombre limité descompresseurs. C'est la raison pour laquelle tous les compresseurs de BITZERne sont pas encore certifiés.
Les données de puissance des com-presseurs qui satisfont strictement aux exi-gences peuvent recevoir le label "ASER-COM certified product". Touscompresseurs certifiés et des informationssupplémentaires se trouvent sur la pageweb (www.Asercom.org).
Dans le BITZER Software lescompresseurs concernéssont signalés avec ce label.
CERTIF IED
P RODUC T
ASERCOM
CERTIF IED
P RODUC T
ASERCOM
CERTIF IED
P RODUC T
ASERCOM
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
Prospekt SP-100-3 26.06.2006 7:52 Uhr Seite 7
Dans le BITZER Software les compresseurs BITZER pour des applications trans-criti-ques au CO2 certifiés sont signalés avec ce label.
ASERCOM certified performance data
The Association of European Refrigeration Compressor and ControlsManufacturers(ASERCOM)has implemented a procedure of certi-fying compressor performance data.
The high standard of this certification is assured by
q plausibility checks of the data performed by experts
q regular random tests at independent institutes
These high efforts result in the fact that only a limited number of com-pressors can be submitted. Due to this not all BITZER compressors are certified yet.
Performance data of compressors which meet the strict requirements may carry the label “ASERCOM certified product”. All certified compressors and further information are listed on the ASERCOM website (www.ASERCOM.org).
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
Typenbezeichnung
Halbhermetischer Schraubenverdichter
Anwendungsbereich (K oder N)
Gehäusegröße (53/64/74)
Fördervolumen (4/5/6/7)
Verdichterausführung
Motorgröße und Ausführung
Type designation
Semi-hermetic screw compressor
Application range (K or N)
Housing size (53/64/74)
Displacement (4/5/6/7)
Compressor execution
Motor size and design
Designation des types
Compresseur à vis hermétique accessible
Champ d'application (K ou N)
Taille de carter (53/64/74)
Volume balayé (4/5/6/7)
Exécution du compresseur
Taille et type du moteur
Motorkennung Motorcode Code de moteur
7SP-100-3
ASERCOM zertifizierte Leistungsdaten
Der Verband europäischer Herstellervon Kälteverdichtern und Regelgeräten(ASERCOM) hat ein Zertifizierungspro-gramm für Leistungsdaten von Kälte-verdichtern implementiert.
Der hohe Standard dieser Zertifizierungwird gewährleistet durch
❏ Plausibilitätsprüfungen der Daten, dievon Experten durchgeführt werden
❏ regelmäßige Messungen bei unab-hängigen Instituten
Dieser hohe Aufwand hat zur Folge,dass nur eine begrenzte Anzahl vonVerdichtern eingereicht werden kann.Deshalb sind noch nicht alle BITZERVerdichter zertifiziert.
Leistungsdaten von Verdichtern, diediesen strengen Anforderungen genü-gen, dürfen das Label "ASERCOM certi-fied product" tragen. Alle zertifiziertenVerdichter und weitere Informationensind auf der Web-Site des ASERCOMgelistet (www.ASERCOM.org).
In der BITZER Softwaresind die entsprechendenVerdichter mit diesemLabel gekennzeichnet.
ASERCOM certified performance data
The Association of European Refrigeration Compressor and Controls Manufacturers (ASERCOM)has implemented a procedure of certifying compressor performancedata.
The high standard of this certification isassured by
❏ plausibility checks of the data performed by experts
❏ regular random tests at independent institutes
These high efforts result in the fact thatonly a limited number of compressorscan be submitted. Due to this not allBITZER compressors are certified yet.
Performance data of compressorswhich meet the strict requirements maycarry the label "ASERCOM certifiedproduct". All certified compressors and further information are listed on theASERCOM web site(www.ASERCOM.org).
In the BITZER Softwarethe appropriate compres-sors are marked with thislabel.
Données de puissance certifiées parASERCOM
L'Association Européene des fabricants decompresseurs et de produits de régulation(ASERCOM) a mis en place une procédurede certification des données de puissancedes compresseurs frigorifiques.
Le haut niveau de la certification estgarantie par
❏ contrôles de la plausibilité des valeurscommuniquées, vérifiés par des experts
❏ mesures régulières par des laboratoires indépendants
Ce haut soin ne permet de soumettresimultanément qu'un nombre limité descompresseurs. C'est la raison pour laquelle tous les compresseurs de BITZERne sont pas encore certifiés.
Les données de puissance des com-presseurs qui satisfont strictement aux exi-gences peuvent recevoir le label "ASER-COM certified product". Touscompresseurs certifiés et des informationssupplémentaires se trouvent sur la pageweb (www.Asercom.org).
Dans le BITZER Software lescompresseurs concernéssont signalés avec ce label.
CERTIF IED
P RODUC T
ASERCOM
CERTIF IED
P RODUC T
ASERCOM
CERTIF IED
P RODUC T
ASERCOM
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
H S K 6 4 6 1 - 6 0 - 40P
Prospekt SP-100-3 26.06.2006 7:52 Uhr Seite 7
In the BITZER Software the certified BITZER compressors for trans-critical CO2 applications are marked with this label.
6 KP-130-9
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
2MTE-4K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
10840 89001,78 1,87
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
11980 9920 81101,95 2,07 2,12
15 50,9 QoPe
13060 10890 8980 73002,14 2,28 2,35 2,36
20 57,3 QoPe
13970 11730 9750 8010 64802,36 2,52 2,61 2,63 2,61
25 64,3 QoPe
12250 10260 8500 6960 56002,79 2,90 2,93 2,91 2,84
tGC [°C]
↵
30ph
[bar]↵
75 QoPe
10610 8850 7300 5950 47703,36 3,39 3,36 3,27 3,15
35 90 QoPe
9550 7930 6520 5300 42404,03 3,97 3,85 3,70 3,52
40 100 QoPe
8340 6910 5680 46204,40 4,29 4,13 3,94
2MTE-5K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
10840 89001,78 1,87
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
11980 9920 81101,95 2,07 2,12
15 50,9 QoPe
13060 10890 8980 73002,14 2,28 2,35 2,36
20 57,3 QoPe
13970 11730 9750 8010 64802,36 2,52 2,61 2,63 2,61
25 64,3 QoPe
17010 14500 12250 10260 8500 6960 56002,30 2,59 2,79 2,90 2,93 2,91 2,84
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
17230 14810 12600 10610 8850 7300 5950 47702,75 3,05 3,25 3,36 3,39 3,36 3,27 3,15
35 90 QoPe
15690 13440 11390 9550 7930 6520 5300 42403,77 3,94 4,02 4,03 3,97 3,85 3,70 3,52
40 100 QoPe
13720 11750 9950 8340 6910 5680 46204,34 4,44 4,46 4,40 4,29 4,13 3,94
45 110 QoPe
12020 10300 8710 7300 6050 49804,85 4,89 4,84 4,74 4,58 4,39
tGC [°C]
↵50 120 Qo
Pe
10550 9040 7650 6410 53205,31 5,28 5,19 5,05 4,86
25 90 QoPe
20100 17140 14480 12110 10040 8250 6700 53603,77 3,94 4,02 4,03 3,97 3,85 3,70 3,52
25 100 QoPe
19820 16850 14200 11850 9810 8040 65404,34 4,44 4,46 4,40 4,29 4,13 3,94
25 110 QoPe
19460 16510 13880 11570 9560 78504,85 4,89 4,84 4,74 4,58 4,39
25 120 QoPe
19060 16140 13540 11270 93205,31 5,28 5,19 5,05 4,86
25 130 QoPe
16260 13780 11570 96405,72 5,65 5,52 5,34
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
Leistungsdaten für Wärmepumpen-anwendungen
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Performance data for heat pump applications
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Données de puissance pour applications des pompes à chaleur
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
7KP-130-9
CO2
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
2KTE-5K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
15770 129402,59 2,72
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
17430 14430 117902,84 3,01 3,08
15 50,9 QoPe
18990 15840 13070 106203,12 3,32 3,42 3,44
20 57,3 QoPe
20300 17060 14180 11650 94303,43 3,67 3,80 3,83 3,79
25 64,3 QoPe
17820 14920 12360 10120 81504,06 4,22 4,27 4,23 4,13
tGC [°C]
↵
30ph
[bar]↵
75 QoPe
15440 12870 10620 8660 69404,89 4,93 4,88 4,76 4,58
35 90 QoPe
13890 11540 9480 7700 61705,86 5,77 5,60 5,38 5,11
40 100 QoPe
12120 10060 8260 67106,40 6,24 6,01 5,73
2KTE-7K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
15770 129402,59 2,72
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
17430 14430 117902,84 3,01 3,08
15 50,9 QoPe
18990 15840 13070 106203,12 3,32 3,42 3,44
20 57,3 QoPe
20300 17060 14180 11650 94303,43 3,67 3,80 3,83 3,79
25 64,3 QoPe
24750 21100 17820 14920 12360 10120 81503,34 3,77 4,06 4,22 4,27 4,23 4,13
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
25050 21550 18330 15440 12870 10620 8660 69404,00 4,44 4,73 4,89 4,93 4,88 4,76 4,58
35 90 QoPe
22800 19550 16560 13890 11540 9480 7700 61705,48 5,73 5,85 5,86 5,77 5,60 5,38 5,11
40 100 QoPe
19960 17100 14470 12120 10060 8260 67106,32 6,46 6,48 6,40 6,24 6,01 5,73
45 110 QoPe
17490 14980 12670 10610 8800 72407,06 7,11 7,04 6,89 6,67 6,39
tGC [°C]
↵50 120 Qo
Pe
15350 13150 11130 9330 77407,72 7,69 7,55 7,34 7,07
25 90 QoPe
29200 24900 21050 17620 14610 12000 9740 78005,48 5,73 5,85 5,86 5,77 5,60 5,38 5,11
25 100 QoPe
28800 24500 20650 17240 14260 11700 95106,32 6,46 6,48 6,40 6,24 6,01 5,73
25 110 QoPe
28300 24000 20200 16820 13910 114107,06 7,11 7,04 6,89 6,67 6,39
25 120 QoPe
27700 23500 19700 16400 135607,72 7,69 7,55 7,34 7,07
25 130 QoPe
23650 20050 16820 140208,32 8,22 8,03 7,77
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
Leistungsdaten für Wärmepumpen-anwendungen
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Performance data for heat pump applications
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Données de puissance pour applications des pompes à chaleur
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
8 KP-130-9
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
4PTC-6K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
13180 107202,23 2,41
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
14580 12050 97602,42 2,62 2,75
15 50,9 QoPe
15850 13230 10900 87802,65 2,86 3,01 3,08
20 57,3 QoPe
16910 14210 11820 9690 77602,92 3,15 3,31 3,39 3,41
25 64,3 QoPe
14790 12390 10270 8380 66603,49 3,66 3,75 3,77 3,72
tGC [°C]
↵
30ph
[bar]↵
75 QoPe
12760 10640 8770 7100 55904,26 4,34 4,34 4,26 4,11
35 90 QoPe
11410 9460 7730 61905,21 5,16 5,02 4,81
40 100 QoPe
9920 8190 66605,76 5,63 5,41
4PTC-7K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
13180 107202,27 2,45
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
14580 12050 97602,45 2,65 2,78
15 50,9 QoPe
15850 13230 10900 87802,68 2,89 3,03 3,10
20 57,3 QoPe
16910 14210 11820 9690 77602,94 3,17 3,32 3,40 3,42
25 64,3 QoPe
20600 17520 14790 12390 10270 8380 66602,91 3,24 3,49 3,66 3,75 3,77 3,72
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
20850 17860 15160 12760 10640 8770 7100 55903,49 3,83 4,07 4,23 4,31 4,31 4,24 4,09
35 90 QoPe
18920 16140 13640 11410 9460 7730 61904,74 4,96 5,10 5,14 5,09 4,96 4,76
40 100 QoPe
16540 14090 11880 9920 8190 66605,49 5,64 5,70 5,66 5,54 5,33
45 110 QoPe
14490 12340 10390 8650 71106,19 6,27 6,25 6,14 5,94
tGC [°C]
↵50 120 Qo
Pe
12730 10840 9110 7570 62006,86 6,87 6,77 6,59 6,31
25 90 QoPe
24250 20600 17340 14480 11980 9780 78404,74 4,96 5,10 5,14 5,09 4,96 4,76
25 100 QoPe
23900 20200 16960 14110 11610 94305,49 5,64 5,70 5,66 5,54 5,33
25 110 QoPe
23450 19790 16550 13710 112406,19 6,27 6,25 6,14 5,94
25 120 QoPe
23000 19340 16120 13310 108606,86 6,87 6,77 6,59 6,31
25 130 QoPe
22500 18890 15690 129107,50 7,44 7,27 7,01
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
Leistungsdaten für Wärmepumpen-anwendungen
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Performance data for heat pump applications
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Données de puissance pour applications des pompes à chaleur
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
9KP-130-9
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
4MTC-7K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
21450 175603,55 3,79
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
23600 19490 158903,76 4,07 4,22
15 50,9 QoPe
25500 21300 17520 142204,03 4,38 4,59 4,65
20 57,3 QoPe
26950 22700 18900 15500 125304,41 4,76 5,00 5,11 5,07
25 64,3 QoPe
23450 19730 16360 13360 107405,27 5,49 5,62 5,62 5,48
tGC [°C]
↵
30ph
[bar]↵
75 QoPe
20150 16880 13920 11290 90006,41 6,47 6,43 6,28 6,01
35 90 QoPe
18000 14970 12240 9830 77407,77 7,61 7,37 7,05 6,61
40 100 QoPe
15650 12960 10530 83908,55 8,26 7,91 7,47
4MTC-10K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
21150 172203,50 3,78
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
23400 19360 156703,79 4,09 4,29
15 50,9 QoPe
25450 21250 17500 140904,13 4,45 4,67 4,78
20 57,3 QoPe
27150 22800 18980 15560 124604,53 4,89 5,12 5,25 5,27
25 64,3 QoPe
33050 28100 23750 19900 16490 13460 107004,48 5,00 5,38 5,64 5,78 5,81 5,73
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
33500 28700 24350 20500 17090 14080 11410 89705,38 5,90 6,29 6,53 6,65 6,65 6,54 6,31
35 90 QoPe
30400 25900 21900 18330 15190 12410 9950 77107,31 7,66 7,86 7,93 7,86 7,66 7,34 6,91
40 100 QoPe
26550 22650 19090 15930 13150 10690 85108,47 8,71 8,79 8,74 8,54 8,22 7,77
45 110 QoPe
23250 19810 16680 13890 11420 92409,55 9,68 9,65 9,47 9,16 8,71
tGC [°C]
↵50 120 Qo
Pe
20450 17400 14630 12150 996010,58 10,59 10,45 10,16 9,73
25 90 QoPe
38900 33050 27850 23250 19230 15710 12580 97507,31 7,66 7,86 7,93 7,86 7,66 7,34 6,91
25 100 QoPe
38350 32450 27250 22650 18650 15150 120508,47 8,71 8,79 8,74 8,54 8,22 7,77
25 110 QoPe
37650 31800 26600 22000 18040 145809,55 9,68 9,65 9,47 9,16 8,71
25 120 QoPe
36900 31050 25900 21350 1744010,58 10,59 10,45 10,16 9,73
25 130 QoPe
36150 30350 25200 2075011,56 11,47 11,22 10,82
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
Leistungsdaten für Wärmepumpen-anwendungen
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Performance data for heat pump applications
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Données de puissance pour applications des pompes à chaleur
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
10 KP-130-9
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
4KTC-10K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
31050 257004,96 5,27
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
34450 28500 235505,36 5,76 5,96
15 50,9 QoPe
37650 31350 25900 213005,81 6,30 6,57 6,65
20 57,3 QoPe
40150 33800 28100 23150 189606,34 6,90 7,25 7,38 7,33
25 64,3 QoPe
35100 29500 24500 20100 163907,60 8,00 8,19 8,18 7,99
tGC [°C]
↵
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
30200 25300 21000 17150 138609,32 9,49 9,46 9,24 8,85
35 90 QoPe
26800 22450 18510 15030 1201011,42 11,29 10,97 10,48 9,83
40 100 QoPe
23200 19380 15940 1287012,66 12,33 11,84 11,18
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
11KP-130-9
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
4JTC-10K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
30000 245504,98 5,32
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
33200 27400 223505,36 5,79 6,01
15 50,9 QoPe
36400 30150 24800 201005,80 6,29 6,59 6,68
20 57,3 QoPe
39350 32600 26950 22100 178406,37 6,87 7,21 7,37 7,33
25 64,3 QoPe
34400 28450 23450 19180 154107,58 7,92 8,10 8,12 7,94
tGC [°C]
↵
30ph
[bar]↵
75 QoPe
29700 24500 20150 16400 131009,17 9,29 9,27 9,09 8,73
35 90 QoPe
26650 21950 17960 14570 1157011,05 10,89 10,61 10,19 9,60
40 100 QoPe
23250 19110 15630 1266012,12 11,81 11,38 10,82
4JTC-15K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
30200 246004,97 5,29
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
33400 27650 225005,39 5,76 5,97
15 50,9 QoPe
36350 30400 25100 203005,89 6,30 6,55 6,65
20 57,3 QoPe
38800 32650 27200 22350 179906,45 6,92 7,21 7,33 7,30
25 64,3 QoPe
47200 40200 34000 28550 23700 19410 155206,41 7,11 7,62 7,95 8,11 8,10 7,93
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
47850 41050 34900 29400 24600 20300 16540 131107,67 8,38 8,89 9,20 9,33 9,29 9,08 8,71
35 90 QoPe
43550 37200 31500 26450 21950 18020 14530 1137010,37 10,82 11,06 11,11 10,97 10,66 10,17 9,53
40 100 QoPe
38100 32550 27500 23050 19070 15580 1249011,99 12,26 12,33 12,21 11,90 11,41 10,76
45 110 QoPe
33450 28550 24100 20100 16610 1351013,48 13,60 13,50 13,22 12,74 12,09
tGC [°C]
↵50 120 Qo
Pe
29400 25100 21150 17640 1451014,90 14,85 14,60 14,15 13,51
25 90 QoPe
55800 47450 40050 33500 27800 22800 18380 1438010,37 10,82 11,06 11,11 10,97 10,66 10,17 9,53
25 100 QoPe
55000 46700 39250 32750 27050 22100 1768011,99 12,26 12,33 12,21 11,90 11,41 10,76
25 110 QoPe
54100 45800 38400 31900 26250 2130013,48 13,60 13,50 13,22 12,74 12,09
25 120 QoPe
53200 44800 37450 31000 2540014,90 14,85 14,60 14,15 13,51
25 130 QoPe
52100 43800 36500 3010016,25 16,05 15,64 15,04
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
Leistungsdaten für Wärmepumpen-anwendungen
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Performance data for heat pump applications
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Données de puissance pour applications des pompes à chaleur
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
12 KP-130-9
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
4HTC-15K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
38900 319506,36 6,74
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
43100 35500 290006,87 7,37 7,61
15 50,9 QoPe
47050 39000 32050 261007,46 8,02 8,36 8,45
20 57,3 QoPe
50300 42100 34800 28500 231008,18 8,78 9,17 9,34 9,27
25 64,3 QoPe
43900 36700 30300 24750 199609,69 10,09 10,30 10,30 10,06
tGC [°C]
↵
30ph
[bar]↵
75 QoPe
37800 31600 26000 21150 1695011,70 11,83 11,78 11,53 11,05
35 90 QoPe
33950 28250 23200 18730 1487014,11 13,88 13,49 12,92 12,14
40 100 QoPe
29600 24600 20150 1620015,50 15,06 14,46 13,70
4HTC-20K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
39400 322006,47 6,86
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
43600 36200 295007,03 7,49 7,74
15 50,9 QoPe
47450 39750 32900 267007,68 8,20 8,51 8,61
20 57,3 QoPe
50700 42700 35700 29450 238008,43 9,01 9,37 9,52 9,46
25 64,3 QoPe
61700 52600 44500 37400 31150 25600 206008,37 9,28 9,94 10,35 10,54 10,51 10,29
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
62700 53700 45700 38600 32350 26800 21950 1749010,02 10,93 11,58 11,98 12,14 12,08 11,80 11,32
35 90 QoPe
57100 48800 41400 34800 29000 23900 19390 1530013,54 14,10 14,40 14,46 14,27 13,87 13,25 12,44
40 100 QoPe
50100 42800 36200 30350 25250 20750 1673015,64 15,98 16,06 15,89 15,49 14,87 14,04
45 110 QoPe
44000 37550 31750 26600 22050 1804017,59 17,71 17,58 17,20 16,59 15,76
tGC [°C]
↵50 120 Qo
Pe
38750 33100 27950 23350 1931019,42 19,33 19,00 18,41 17,60
25 90 QoPe
73200 62300 52600 44100 36700 30250 24500 1935013,54 14,10 14,40 14,46 14,27 13,87 13,25 12,44
25 100 QoPe
72300 61400 51700 43200 35800 29350 2370015,64 15,98 16,06 15,89 15,49 14,87 14,04
25 110 QoPe
71200 60300 50600 42150 34800 2845017,59 17,71 17,58 17,20 16,59 15,76
25 120 QoPe
70000 59100 49450 41050 3380019,42 19,33 19,00 18,41 17,60
25 130 QoPe
68700 57800 48300 4000021,16 20,88 20,34 19,57
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
Leistungsdaten für Wärmepumpen-anwendungen
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Performance data for heat pump applications
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Données de puissance pour applications des pompes à chaleur
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
13KP-130-9
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
4FTC-20K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
59100 487009,31 9,83
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
65300 54400 4465010,24 10,85 11,17
15 50,9 QoPe
71100 59500 49450 4050011,33 12,02 12,41 12,51
20 57,3 QoPe
76200 63900 53400 44300 3620012,61 13,36 13,81 13,96 13,84
25 64,3 QoPe
66800 56000 46700 38650 3150014,91 15,40 15,59 15,50 15,14
tGC [°C]
↵
30ph
[bar]↵
75 QoPe
57900 48400 40250 33200 2695018,02 18,15 17,99 17,55 16,85
35 90 QoPe
52000 43350 35950 29550 2385021,83 21,49 20,87 20,00 18,87
40 100 QoPe
45300 37650 31200 2555024,08 23,46 22,57 21,44
4FTC-30K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
59100 485009,64 10,11
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
65300 54500 4470010,52 11,11 11,40
15 50,9 QoPe
71100 59800 49800 4070011,51 12,21 12,60 12,68
20 57,3 QoPe
76000 64200 53900 44800 3650012,62 13,44 13,93 14,09 13,96
25 64,3 QoPe
92600 78900 67000 56500 47350 39250 3185012,58 13,90 14,83 15,40 15,64 15,56 15,20
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
94600 81000 68900 58400 49150 41100 33900 2740015,04 16,36 17,29 17,84 18,05 17,93 17,51 16,82
35 90 QoPe
86600 74000 62800 53000 44450 37000 30400 2435020,27 21,06 21,47 21,52 21,23 20,64 19,76 18,62
40 100 QoPe
76100 65000 55200 46500 38900 32300 2645023,40 23,85 23,93 23,66 23,06 22,17 21,01
45 110 QoPe
67000 57300 48550 40900 34150 2830026,29 26,42 26,18 25,60 24,72 23,54
tGC [°C]
↵50 120 Qo
Pe
59200 50600 42900 36050 3010028,99 28,81 28,27 27,40 26,23
25 90 QoPe
110900 94300 79800 67200 56300 46800 38400 3080020,27 21,06 21,47 21,52 21,23 20,64 19,76 18,62
25 100 QoPe
109900 93200 78700 66100 55200 45750 3745023,40 23,85 23,93 23,66 23,06 22,17 21,01
25 110 QoPe
108500 91900 77300 64800 54000 4465026,29 26,42 26,18 25,60 24,72 23,54
25 120 QoPe
106900 90300 75900 63400 5270028,99 28,81 28,27 27,40 26,23
25 130 QoPe
105200 88700 74400 6200031,54 31,06 30,23 29,09
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
Leistungsdaten für Wärmepumpen-anwendungen
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Performance data for heat pump applications
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Données de puissance pour applications des pompes à chaleur
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
14 KP-130-9
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
4DTC-25K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
72500 6050012,36 12,74
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
79500 66900 5580013,46 13,97 14,17
15 50,9 QoPe
85900 72800 61100 5090014,80 15,38 15,68 15,66
20 57,3 QoPe
90900 77500 65600 55000 4570016,46 17,06 17,40 17,46 17,21
25 64,3 QoPe
80000 68100 57600 48250 4000019,08 19,42 19,50 19,31 18,81
tGC [°C]
↵
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
69600 59200 49900 41700 3450022,78 22,73 22,44 21,87 21,01
35 90 QoPe
62900 53400 44900 37400 3080027,43 26,86 26,04 24,97 23,60
40 100 QoPe
55000 46600 39100 3255030,14 29,22 28,08 26,67
4CTC-30K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
87600 7310014,94 15,41
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
96100 80900 6740016,27 16,89 17,13
15 50,9 QoPe
103800 88000 73900 6150017,90 18,60 18,95 18,93
20 57,3 QoPe
109900 93700 79300 66500 5530019,90 20,62 21,04 21,11 20,81
25 64,3 QoPe
96700 82400 69600 58300 4835023,07 23,47 23,58 23,35 22,75
tGC [°C]
↵
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
84100 71500 60300 50400 4170027,54 27,48 27,13 26,45 25,40
35 90 QoPe
76100 64500 54300 45200 3730033,17 32,47 31,49 30,19 28,53
40 100 QoPe
66500 56300 47300 3935036,44 35,33 33,94 32,24
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
15KP-130-9
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
6FTE-35K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
88500 7420014,07 14,65
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
97000 82000 6870015,66 16,42 16,83
15 50,9 QoPe
104800 89100 75200 6290017,32 18,25 18,82 19,02
20 57,3 QoPe
111400 95000 80600 67900 5670019,07 20,16 20,89 21,23 21,19
25 64,3 QoPe
98500 83900 71000 59700 4970022,20 23,07 23,54 23,62 23,29
tGC [°C]
↵
30ph
[bar]↵
75 QoPe
86300 73200 61800 51800 4300026,56 27,05 27,11 26,75 25,95
35 90 QoPe
78600 66400 55700 46400 3840031,99 31,87 31,29 30,23 28,70
40 100 QoPe
69000 58100 48550 4030035,20 34,63 33,57 32,01
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
6FTE-50K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
88500 7420014,07 14,65
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
97000 82000 6870015,66 16,42 16,83
15 50,9 QoPe
104800 89100 75200 6290017,32 18,25 18,82 19,02
20 57,3 QoPe
111400 95000 80600 67900 5670019,07 20,16 20,89 21,23 21,19
25 64,3 QoPe
133400 115000 98500 83900 71000 59700 4970019,33 20,95 22,20 23,07 23,54 23,62 23,29
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
135300 117400 101000 86300 73200 61800 51800 4300022,65 24,35 25,66 26,56 27,05 27,11 26,75 25,95
35 90 QoPe
125000 108000 92500 78600 66400 55700 46400 3840029,64 30,87 31,65 31,99 31,87 31,29 30,23 28,70
40 100 QoPe
110400 95300 81400 69000 58100 48550 4030034,04 34,90 35,29 35,20 34,63 33,57 32,01
45 110 QoPe
97600 84100 71700 60600 50800 4235038,27 38,72 38,68 38,13 37,07 35,48
tGC [°C]
↵50 120 Qo
Pe
86300 74300 63300 53300 4455042,36 42,37 41,85 40,80 39,21
25 90 QoPe
160100 137800 117600 99700 84100 70500 58700 4860029,64 30,87 31,65 31,99 31,87 31,29 30,23 28,70
25 100 QoPe
159400 136600 116200 98100 82400 68800 5710034,04 34,90 35,29 35,20 34,63 33,57 32,01
25 110 QoPe
157900 134900 114300 96100 80300 6680038,27 38,72 38,68 38,13 37,07 35,48
25 120 QoPe
156000 132700 111900 93700 7800042,36 42,37 41,85 40,80 39,21
25 130 QoPe
134200 113900 95800 8000046,34 45,87 44,84 43,25
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
Leistungsdaten für Wärmepumpen-anwendungen
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Performance data for heat pump applications
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Données de puissance pour applications des pompes à chaleur
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
16 KP-130-9
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
6DTE-40K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
102700 8620016,33 17,01
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
112600 95200 7970018,18 19,06 19,54
15 50,9 QoPe
121700 103400 87300 7300020,11 21,19 21,85 22,08
20 57,3 QoPe
129300 110300 93600 78800 6580022,14 23,41 24,25 24,65 24,60
25 64,3 QoPe
114400 97400 82400 69300 5770025,78 26,78 27,33 27,42 27,04
tGC [°C]
↵
30ph
[bar]↵
75 QoPe
100200 85000 71700 60100 4990030,83 31,40 31,47 31,05 30,13
35 90 QoPe
91300 77100 64600 53900 4455037,14 37,00 36,32 35,10 33,32
40 100 QoPe
80100 67400 56400 4680040,87 40,20 38,97 37,16
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
Leistungsdaten für Wärmepumpen-anwendungen
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Performance data for heat pump applications
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Données de puissance pour applications des pompes à chaleur
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
6DTE-50K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
102700 8620016,33 17,01
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
112600 95200 7970018,18 19,06 19,54
15 50,9 QoPe
121700 103400 87300 7300020,11 21,19 21,85 22,08
20 57,3 QoPe
129300 110300 93600 78800 6580022,14 23,41 24,25 24,65 24,60
25 64,3 QoPe
154800 133500 114400 97400 82400 69300 5770022,44 24,33 25,78 26,78 27,33 27,42 27,04
30
ph [bar]
↵
75 QoPe
157100 136300 117300 100200 85000 71700 60100 4990026,29 28,27 29,79 30,83 31,40 31,47 31,05 30,13
35 90 QoPe
145100 125400 107400 91300 77100 64600 53900 4455034,41 35,83 36,75 37,14 37,00 36,32 35,10 33,32
40 100 QoPe
128200 110600 94500 80100 67400 56400 4680039,52 40,52 40,97 40,87 40,20 38,97 37,16
45 110 QoPe
113300 97600 83300 70400 59000 4915044,43 44,96 44,90 44,26 43,03 41,19
tGC [°C]
↵50 120 Qo
Pe
100200 86300 73500 61900 5170049,18 49,19 48,59 47,37 45,52
25 90 QoPe
185900 159900 136500 115800 97600 81800 68200 5640034,41 35,83 36,75 37,14 37,00 36,32 35,10 33,32
25 100 QoPe
185000 158600 134900 113900 95600 79800 6630039,52 40,52 40,97 40,87 40,20 38,97 37,16
25 110 QoPe
183400 156600 132600 111600 93200 7750044,43 44,96 44,90 44,26 43,03 41,19
25 120 QoPe
181100 154100 130000 108800 9050049,18 49,19 48,59 47,37 45,52
25 130 QoPe
155800 132300 111300 9280053,80 53,25 52,05 50,21
17KP-130-9
Leistungsdaten 50 Hzbezogenauf10KSauggasüberhitzungohne Flüssigkeitsunterkühlung ➀ und Verdichter mit Saug- und Druck-absperrventil
Performance data 50 Hzbasedon10Ksuctiongassuperheatwithout liquid subcooling ➀ and compressors with suction and discharge shut-off valve
Verdichtertyp Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Compressor type
Condenser and gas cooler conditions
Type de compresseur
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Ü
Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Température d’évaporation °C15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Äquiv. Verdampfungsdruck [bar] Equiv. evaporation pressure [bar] Pression d’évaporation équiv. [bar]
50,9 45,0 39,7 34,9 30,5 26,5 22,9 19,7
6CTE-50K
5
ph [bar]
↵
39,7 QoPe
129000 10820020,80 21,66
tc [°C]
↵
10 45,0 QoPe
141400 119500 10010023,15 24,28 24,88
15 50,9 QoPe
152800 129900 109600 9170025,61 26,98 27,82 28,12
20 57,3 QoPe
162400 138500 117500 99000 8260028,20 29,81 30,88 31,39 31,32
25 64,3 QoPe
143600 122300 103500 87000 7250032,82 34,10 34,81 34,92 34,43
tGC [°C]
↵
30ph
[bar]↵
75 QoPe
115400 98000 82700 69300 5750039,26 39,98 40,08 39,55 38,37
35 90 QoPe
83000 70200 59000 49200 4070047,29 47,12 46,25 44,70 42,43
40 100 QoPe
74400 62800 52600 4370052,04 51,20 49,63 47,32
KälteleistungCooling capacityPuissance frigorifique
LeistungsaufnahmePower consumptionPuissance absorbéeQo Pe[Watt] [kW]
Verdichtertyp
Compressor type
Type de compresseur
Verflüssiger- und Gas-kühlerbedingungen
Condenser and gas cooler conditions
Conditions de condenser et de refroidisseur de gaz
Données de puissance 50 Hzse référant à une surchauffe du gaz d’aspi-rationde10K,sanssous-refroidissementde liquide ➀ et compresseurs avec vanne d’arrêt à l’aspiration et au refoulement
CO2
Gilt für Daten bei subkritischem Betrieb (tc ≤ 25°C)
Verflüssigungstemperatur[°C]
Gaskühleraustrittstemperatur[°C]
Hochdruckabs.[bar]
HinweisezumBetriebsieheEinsatzgrenzen,Seite 4
Valid for data at subcritical conditions (tc ≤ 25°C)
Condensingtemperature[°C]
Gascooleroutlettemperature[°C]
Highpressureabs.[bar]
Notesontheoperationseeapplicationlimits, page 4
Valable pour valeurs à fonctionnement sous-critiques(tc ≤ 25°C)
Températuredecondensation[°C]
Températureàsortiederefroidisseurdegaz[°C]
Hautepressionabs.[bar]
Pour des informations relatives au fonctionne-ment, voir limites d’application à la page 4
➀
tc
tGC
ph
Vorläufige Daten Tentative data Valeurs provisoires
18 KP-130-9
Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques
Verdichtertyp MotorVersion
Förder-volumenbei 1450min-1
AnzahlderZylinder
Öl-füllung
GewichtDL
Druckleitung
mm Zoll
SLSaugleitung
mm Zoll
Elektrische DatenMotor-anschluss
max.Betriebs-strom
max.Leistungs-aufnahme
Anlauf- strom (Rotorblockiert)
Compressor type
Motorversion
Displace-ment at 1450min-1
Numberofcylinders
Oilcharge
WeightDL
Discharge line
mm inch
SLSuction line
mm inch
Electrical DataMotor connection
Max. operatingcurrent
Max. power con-sumption
Starting current(lockedrotor)
Type de compresseur
Versionmoteur
Volume balayé à 1450min-1
m3/h
Nombredecylindres
Charged’huile
dm3
Poids
kg
DL Conduite de refoulement
mm pouce
SL Conduite d’aspiration
mm pouce
Caractéristiques électriquesRaccordement de moteur
Volt ➀
Courantde servicemax.
A ➁
Puissanceabsorbéemax.
kW ➁
Courant dedémarrage (Rotorbloqué)
A ➂
2MTE-4K 2 3,3 2 1,294
183/4
227/8
∆ / Y
(40S
)22
0..2
40V
∆-3
-50H
z38
0..4
20V
Y-3
-50H
z44
0..4
80V
Y-3
-60H
z
14,2/8,2 4,5 76/44
2MTE-5K 1 3,3 2 1,2 18 22 19,8/11,5 6,3 108/62
2KTE-5K 2 4,8 2 1,2101
183/4
227/8
19,8/11,5 6,4 108/62
2KTE-7K 1 4,8 2 1,2 18 22 27,9/16,1 9,2 143/82
4PTC-6K 2 4,3 4 2,0 106 183/4
227/8
18,7/10,8 5,9 108/62
4PTC-7K 1 4,3 4 2,0 112 18 22 26,5/15,3 8,2 143/82
4MTC-7K 2 6,5 4 2,0 109 18
3/4
22
7/8
27,7/16,0 8,6 143/82
4MTC-10K 1 6,5 4 2,0 111 18 22 37,9/21,9 12,6 168/97
4KTC-10K 2 9,6 4 2,0 110 18 22 38,8/22,4 12,9 168/97
4JTC-10K 2 9,2 4 2,6 168 183/4
2811/8
PW
(40P
) ➃38
0..4
20V
Y/Y
Y-3-
50H
z44
0..4
80V
Y/Y
Y-3-
60H
z
21,1 12,3 59/99
4JTC-15K 1 9,2 4 2,6 170 18 28 30,2 17,7 81/132
4HTC-15K 2 12,0 4 2,6 173 183/4
2811/8
27,1 15,7 81/132
4HTC-20K 1 12,0 4 2,6 173 18 28 39,2 23,1 97/158
4FTC-20K 2 17,8 4 2,6 176 183/4
2811/8
42,0 24,6 97/158
4FTC-30K 1 17,8 4 2,6 199 18 28 58,7 34,4 135/222
4DTC-25K 2 21,2 4 2,6 200 183/4
2811/8
51,9 30,4 135/222
4CTC-30K 2 25,6 4 2,6 197 18 28 62,6 36,7 135/222
6FTE-35K 2 26,1 6 2,8 233 2811/8
3513/8
65,0 36,4 165/275
6FTE-50K 1 26,1 6 2,8 243 28 35 95,9 51,2 226/404
6DTE-40K 2 30,3 6 2,8 238 2811/8
3513/8
75,9 42,2 219/362
6DTE-50K 1 30,3 6 2,8 242 28 35 98,0 54,3 226/404
6CTE-50K 2 38,2 6 2,8 241 28 11/8 35 13/8 98,9 53,2 226/404
Rohranschlüsse ➄
Pipe connections
RaccordsType de compresseur
Compressor type
Verdichtertyp
Erläuterungen
Toleranz(±10%)bezogenaufMittelwertdes Spannungsbereichs. Andere Span-nungen auf Anfrage.
Für die Auslegung von Schützen, Zuleitungen und Sicherungen max. Betriebsstrom/max. Leistungsaufnahme berücksichtigen. Siehe auch .
Schütze: Gebrauchskategorie AC3 Daten für Verdichter mit Spannungsbe-
reich380..420V(220..240V)basierenaufMittelwert400V(230V).
Umrechnungsfaktor: 380V(220V)0.95 420V(240V)1.05 PW: Motor für Teilwicklungsanlauf
Wicklungsteilung50%/50%. Motorschützeaufca.60%desmax.Betriebsstroms auslegen.
Rohranschlüsse können je nach ge-wähltem Absperrventil variieren. Siehe BetriebsanleitungKB-130.
Eingeschränkter Spannungsbereich: -380..400/3/50 - 440 .. 460/3/60
Explanations
Tolerance(±10%)basedonmeanvalueof voltage range. Other voltages upon request.
For the selection of contacts, cables and fuses the max. working current/max. power consumption must be considered. See also .
Contactors: operational category AC3 Data for compressors with voltage
380..420V(220..240V)arebasedonanaveragevoltageof400V(230V).
Conversion factors: 380V(220V)0.95 420V(240V)1.05 PW: motor for part winding start
windingpartition50%/50%. Select motor contactors for approx. 60%ofthemax.operationcurrent.
Pipe connections may vary depending on the selected shut-off valve. See operating instructionsKB-130.
Reduced voltage range: -380..400/3/50 - 440 .. 460/3/60
Explications
Tolérance(±10%)parrapportàlatensionmoyenne de la plage. D’autres types de courant sur demande.
Pour la sélection des contacteurs, des câbles d’alimentation et des fusibles tenir compte du courant de service max./de la puissance absorbée max. Voir aussi .
Contacteurs: catégorie d’utilisation AC3 Les données pour les compresseurs avec
voltage380..420V(220..240V)seréfèrentàunevaleurmoyennede400V(230V).
Facteur de conversion: 380V(220V)0.95 420V(240V)1.05 PW: moteur pour démarrage en bobinage
partiel(partwinding) patagedebobinage50%/50%. Sélectionner contacteurs du motor à environ 60%ducourantdeservicemax.
Raccords peuvent varier dépendant de la vanne d’arrêt choisi. Voir instruction de serice KB-130.
Domaine de tension restreinte: -380..400/3/50 - 440 .. 460/3/60
19KP-130-9
Ölsumpfheizungq 230V • 2MTE-4K..4KTC-10K:0..120W
PTC-Heizungselbst-regulierend • 4JTC-10K..6CTE-50K:0..140W
PTC-Heizungselbst-regulierend
Ölsumpfheizung ist grundsätzlich erforderlich wegen hoher CO2- Löslichkeit im Öl.
Crankcase heaterq 230V • 2MTE-4K..4KTC-10K:0..120W
self-regulating PTC heater • 4JTC-10K..6CTE-50K:0..140W
self-regulating PTC heater
Crankcase heater is generally required due to high solubility of CO2 in the oil.
Résistance de carterq 230V • 2MTE-4K..4KTC-10K:0..120W
résistance CTP autorégulante • 4JTC-10K..6CTE-50K:0..140W
résistance CTP autorégulante
En générale la résistance de carter est nécessaire à cause de la solubilité trés grande du CO2 dans l’huile.
20 KP-130-9
Maßzeichnungen Dimensional drawings Croquis cotés
4JTC-10K .. 4FTC-20K
Darstellungen mit optionalem Saug- und Druckabsperrventil
Legende für Anschlüsse siehe Seite 21
Drawings with optional suction and discharge shut-off
Legend for connections see page 21
Représentations avec vannes d’arrêt à l’aspiration et au refoulement optionelles
Légende des raccords voir page 21
4PTC-6K .. 4KTC-10K
2MTE-4K .. 2KTE-7K
504
293 115
1/4-18 NPTF5
Ø1210
321
352
318
DL SL
414
260
241
198
1/2-14 NPTF9
128
298
14969
22
M10x1,56
42
1/4-18 NPTF1 (HP)
Ø21
17
1/4-18 NPTF3 (LP)
23
355
M22x1,5
326
192367
161
389
56
351
142
385
560
652
36
19
256
300
22
M10x1,5
Ø21
DL SL
1/2-14 NPTF
1/4-18 NPTF
9 6
1 (HP)
1/4-18 NPTF5
Ø1210
69
1/8-27 NPTF3 (LP)23
M22x1,5
1/4-18 NPTF5
Ø1210
DL SL
241
198
125
22
M10x1,56
1/4-18 NPTF1 (HP)
Ø21
17
1/4-18 NPTF3 (LP)
216 2
78
192
99 146
180
317
293 86
453
343
21258
115
1/2-14 NPTF923
M22x1,5
69 320
21KP-130-9
Maßzeichnungen Dimensional drawings Croquis cotés
Anschlusspositionen
1 Hochdruckanschluss(HP) 3 Niederdruckanschluss(LP) 5 Öleinfüllstopfen 6 Ölablass 9 Anschluss für Öl- und Gasausgleich (Parallelbetrieb)10 Ölsumpfheizung11 Öldruck-Anschluss +12 Öldruck-Anschluss–16 Anschluss für Ölüberwachung
(opto-elektronischeÖlüberwachung„OLC-K1”oderÖldifferenzdruckschalter„Delta-PII”)
22 Druckentlastungsventil zur Atmosphäre (HP)
23 AnschlussfürDruckentlastungsventil(LP)zur Atmosphäre
SL SaugabsperrventilDL Druckabsperrventil
Connection positions
1 Highpressureconnection(HP) 3 Lowpressureconnection(LP) 5 Oil fill plug 6 Oil drain 9 Connection for oil and gas equalisation
(paralleloperation)10 Crankcase heater11 Oil pressure connection +12 Oilpressureconnection–16 Connection for oil monitoring
(opto-electronicaloilmonitoring“OLC-K1”ordifferentialoilpressureswitch “Delta-PII”)
22 Pressure relief valve to the atmos phere (HP)
23 Connectionforpressurereliefvalve(LP)to the atmosphere
SL Suction shut-off valveDL Discharge shut-off valve
Position des raccords
1 Raccorddehautepression(HP) 3 Raccorddebassepression(LP) 5 Bouchon pour le remplissage d’huile 6 Vidange d’huile 9 Raccord d’égalisation d’huile et de gaz
(fonctionnementenparallèle)10 Résistance de carter11 Raccord de la pression d’huile +12 Raccorddelapressiond’huile–16 Raccord pour contrôle d’huile
(sonded’huileopto-électronic «OLC-K1»oupressostatdifférentield’huile «Delta-PII»)
22 Soupape de décharge à l’atmosphère (HP)
23 Raccord de soupape de décharge (LP)àl’atmosphère
SL Vanne d’arrêt à l’aspirationDL Vanne d’arrêt au refoulement
6FTE-35K .. 6CTE-50K
Darstellungen mit optionalem Saug- und Druckabsperrventil
Drawings with optional suction and discharge shut-off valve
Représentations avec vannes d’arrêt à l’aspiration et au refoulement optionelles
1/4-18 NPTF1 (HP)
M10x1,5
Ø21
61/4-18 NPTF
645
553
60
33
6
37
5
351
14
2
185367
5Ø1210
1/2-14 NPTF9
22
326
69
19
256
300
DL SL
23 3 (LP)
57 38
5
38
9
1/8-27 NPTFM22x1,5
4FTC-30K .. 4CTC-30K
M20x1,51/4-18 NPTF1 (HP)
M10x1,56
1/4-18 NPTF5
Ø1210
1/2-14 NPTF9
22
438
DL SL23
3 (LP)1/8-27 NPTF
M22x1,5
Ø21
21
280
322
415
75
222
810
450
44681
145
374
4138
0
117/16-20 UNF
127/16-20 UNF
16
155
22 KP-130-9
Notes
23KP-130-9
Notes
Bitzer Kühlmaschinenbau GmbHEschenbrünnlestraße 15 // 71065 Sindelfingen // Germany
Tel +49 (0)70 31 932-0 // Fax +49 (0)70 31 932-147 [email protected] // www.bitzer.de
Subject to change // Änderungen vorbehalten // toutes modifications réservées // 80102505 // 02.2017