1
CONTROL RoomProducto de estancia para el sistema WISE de ventilación bajo demanda de Swegon
CON
TRO
L Room
Tabla de selección
rápidal/s
Mín. para 7 m/s Máx.
CONTROL R 160 20 140 200
CONTROL R 200 30 220 315
CONTROL R 250 50 345 490
CONTROL R 315 80 545 780
CONTROL R 400 125 880 1260
CONTROL R 500 195 1380 1940
El caudal mínimo tiene una tolerancia del 20%.El caudal máximo especificado es de 10 m/s; hay que prestar especial atención al ruido procedente del sistema.
Datos básicos Regulación ambiente en función de la temperatura, el contenido de CO2, etc.
Medición de la presión estática y el caudal
Independiente de la posición
Compuerta con estanqueidad de clase 4 (clase 3 en el modelo rectangular)
Control de unidad esclava por Modbus y Super WISE
Disponible en versión aislada
Disponible en tamaños comprendidos entre Ø160 y Ø500 mm y para la mayoría de las dimensiones de conducto rectangular hasta 2000 x 1200 mm
Clase de protección IP 30
Montaje a una distancia a 2 veces el diámetro del conducto situado después de un codo o una pieza en T.
2Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE
Figura 1. CONTROL Room, versión aislada
Figura 2. CONTROL Room para conductos rectangulares
Figura 3. En aplicaciones de estancia, TUNE Control se instala en la pared y funciona como unidad inalámbrica o como unidad por cable conectada con un LINK Modbus RJ12
Descripción técnicaDiseñoLa compuerta CONTROL Room está disponible de serie en modelos circulares de tamaño 160 - 500. Los modelos rectangulares están equipados con lamas y están disponi-bles en la mayoría de las dimensiones de conducto habi-tuales en el mercado hasta 2000 x 1200 mm. El modelo circular también está disponible en versión aislada. La compuerta garantiza una estanqueidad de clase 4 en los modelos circulares y de clase 3 en los rectangulares, con una clase de protección IP30. La compuerta CONTROL Room se suministra totalmente montada y configurada para la función correspondiente.
Funciones en aplicaciones de estanciaVentilación y calefacción de estancias con:
Sonda de temperatura interior inalámbrica con ajuste del punto de consigna y funciones de mantenimiento, incluida en la entrega
Regulación en función de la temperatura, el contenido de CO2 y el contacto de puerta
Regulación del caudal de aire de ventilación o refrigera-ción primaria
Regulación de la calefacción en secuencia con la refri-geración
Refrigeración en dos etapas, primero por aire y luego por agua, con posibilidad de control de la condensación
Regulación del caudal de aire esclavo con SLAVE Room
Posición de emergencia abierta o cerrada por Modbus RTU
Modo de enfriamiento nocturno por Modbus RTU
Detector de presencia para activar el modo económico cuando la estancia está desocupada
Relé integrado para control de la iluminación o del ventilador de la unidad refrigeradora
Terminal de mano inalámbrico para realizar comproba-ciones y ajustar valores
Materiales y acabadoTodas las piezas de metal son de chapa de acero galvani-zado. Todas las piezas de plástico son sin PVC. El principal material empleado es plástico PC.
AjustePor lo general, la compuerta CONTROL Room se suminis-tra preajustada de fábrica, por lo que no es preciso hacer ningún ajuste. La programación de seguimiento se puede efectuar con ayuda del terminal de mano TUNE Control o por Modbus. En los sistemas equipados con Super WISE, la red necesaria para la comunicación con los elementos subordinados se detecta automáticamente.
MantenimientoLimpie los aparatos exclusivamente con un paño seco o una aspiradora.
3Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE CO
NTR
OL R
oom
19 210
8
34
5
6
7
vv
-
Figura 4. Funciones de estancia
Planificación de proyectos: aplicacio-nes de estanciaEn la versión FSFE, CONTROL Room tiene numerosas funciones de control y regulación del ambiente interior en una estancia o local.
Control:Temperatura ambiente, con decalaje del punto de consigna
Calidad del aire, CO2
Detector de presencia
Contacto de ventana
Regulación:Caudal de aire de refrigeración o ventilación para pro-porcionar la calidad de aire adecuada
Agua para refrigeración en una segunda etapa
Batería de agua o eléctrica para calefacción secuencial
Funcionamiento del ventilador en la segunda etapa, o iluminación
Una compuerta CONTROL Room puede controlar en modo esclavo una SLAVE Room instalada en el conducto de aire de retorno; los ajustes de caudal del aire de retorno son independientes. El terminal de mano inalámbrico TUNE C se suministra siempre para CONTROL R. TUNE C se puede conectar por LINK Modbus si es preferible no utilizar batería. Cable RJ12 de máx. 50 m, AWG 28. Si el terminal de mano empleado es con cable, en las estancias grandes se pueden instalar dos con el fin de obtener un valor de temperatura ambiente media para el sistema de regulación. Cada TUNE C solamente puede controlar una CONTROL Room. Toda la regulación se produce en secuencia, pero la señal de calidad del aire tiene prioridad sobre las secuencias de calefacción y de refrigeración. También existe la posibi-lidad de instalar una sonda de temperatura independiente en el conducto de aire de retorno para la regulación, en cuyo caso hay que desconectar el terminal de mano TUNE C, dado que no cumple ninguna función.
Si desea más información sobre la planificación de proyec-tos, consulte el manual correspondiente.
Datos eléctricosEstos datos se refieren únicamente a las compuertas CONTROL Room y SLAVE Room. Si desea información sobre los accesorios conectados, consulte los datos espe-cíficos de cada uno de ellos.
Tensión de alimen-tación
24 V CA ±10 %, 50-60 Hz
Transformador:
CONTROL R 17 VA
Intensidad nominal 0,4 A
CONTROL R con SLAVE Room 26 VA
Intensidad nominal 0,6 A
Fusible integrado 4 A
Temperatura ambiente:
Funcionamiento 0°C – +50°C
Almacenamiento -20°C – +50°C
Humedad máx. 90% HR, sin condensación
Entrada para
Accesorios 0-10 VCC
Precisión ±0,05 V
Salida para servomotor tipo:
Rango de tensiones de salida 0-10 CC
Precisión ±0,05 V
Salida para válvula de calefac-ción
24 V CA todo/nada 72 VA
Salida para válvula de refrige-ración
24 V CA todo/nada 72 VA
Protocolo de red Modbus RTU
Conexión, Modbus 1 RTU esclavo
Conexión Modbus 2 y 3.1-2 RTU maestro
Transceptor EIA/TIA-485
Soporte físico 38 400 bps, 8, 1, Ninguno
Leyenda figura 4:
1 = CONTROL Room FSFE. Instalación en el circuito de aire de impulsión2 = SLAVE Room. Instalación en el circuito de aire de retorno3 = Terminal de mano TUNE C, sonda de temperatura y ajuste del punto de consigna4 = DETECT O, detector de presencia 5 = DETECT Q 0, detector de dióxido de carbono6 = Contacto de ventana7 = Regulación de la calefacción todo/nada o 0-10 V CC, máx. 10 actuadores térmicos de tipo 24 V8 = Regulación de la refrigeración todo/nada o 0-10 V CC, máx. 10 actuadores térmicos de tipo 24 V9 = Protector anticondensación10 = Iluminación o regulación del ventilador todo/nada, máx. 5 A, 250 V
4Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE
Figura 5. Aplicación de estancia de CONTROL R. El regulador, el actuador de compuerta y la sonda de presión rodeados por la línea discontinua van cableados de fábrica.
Explicaciones de las figuras 5 y 61. Terminal de mano TUNE C, incluido en la entrega
2. Contacto de ventana
3. Detector de presencia, DETECT O V110 o T360
4. Detector de dióxido de carbono, DETECT Q 0
5. Sonda de condensación de la batería de frío, DETECT M
6. Sonda de temperatura, aire de impulsión. Montada de fábrica
7. Alimentación 24 V CA desde el transformador
8. Actuador para válvula de refrigeración
9. Actuador para válvula de calefacción
10. Actuador de compuerta y sonda de presión del aire de impulsión
11. Actuador de compuerta y sonda de presión del aire de retorno
12. Contacto de relé 230 V 5 A, dentro de la carcasa
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24RJ12RJ12 - + C - + C G0 X4 G0 X5 G0 X6 G0 X7 X8 G0 X9 G G0
17G0
Modbus 2 Modbus 1 Sw Occ Pa CO2 RH °C Pwr PwrY Y G0 Y G G0 Y G G0 Y G G0 Y G25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
10V X11 X13 X14X12G G0
24 V
Mb 3Mb 3
Extract
MM
03 01
RJ12
Pa
Supply
MM
03 01
RJ12
Pa
AN
1
G+
G0
NO
24V
24V
C
RJ12
26 10 25 12 11 21 21 15 17 27 29 30 32 36 37 381816 23 24
RJ12
1 2 3 4 5 7 8 9 11
6 10
Figura 6. Cableado del relé integrado. Quite la tapa del regula-dor. Tenga cuidado de no dañar los componentes electrónicos
Conexiones eléctricas de la compuerta de estanciaConecte la compuerta CONTROL Room a una tensión de alimentación de 24 V CA y proteja el circuito con un fusible de 6 A máx. Cablee las restantes conexiones a Modbus y a los demás componentes como se indica en el esquema del cableado. Si desea información detallada sobre la conexión Modbus, consulte SuperWISE Network.
5Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE CO
NTR
OL R
oom
Figura 9. Longitudes mínimas de conducto recto antes de la compuerta en el modelo rectangular, A > 2 x B
Figura 8. Longitud mínima de conducto recto delante de la compuerta. Figura 10. Distancias mínimas de instalación
Figura 7. En caso de instalación con abrazadera (2), si se utiliza un silenciador (4) con pantalla central, es preciso instalar una sec-ción de conducto recto (3) equivalente a 2xØD de la compuerta CONTROL Room (1)
InstalaciónLa compuerta CONTROL Room se puede instalar en cualquier posición en espacios templados. Su medición digital del caudal es independiente de la posición. Si los conductos requieren una limpieza periódica, la compuerta CONTROL Room debe conectarse al sistema de conductos con una abrazadera FSR. CONTROL Room debe instalarse siempre con secciones de conducto rectas (consulte las figuras).
6Swegon se reserva el derecho a modifi car las especifi caciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE
Nivel de potencia sonoraLas gráfi cas de los diferentes tamaños muestran la poten-cia sonora total generada (LWtot dB) en función del caudal de aire y de la pérdida de carga a través de la compuerta. Corrigiendo LWtot con ayuda de los factores de corrección de la tabla, se obtienen los niveles de potencia sonora para las diferentes bandas de octava.
(LW = LWtot + Kok).
Factor de corrección Kok, modelo circularTamaño Frecuencia media (banda de octava) en Hz
CONTROL R 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
160 0 -5 -10 -17 -19 -24 -30 -39
200 0 -4 -10 -16 -17 -22 -29 -39
250 0 -5 -9 -13 -17 -21 -27 -37
315 0 -5 -9 -11 -14 -19 -26 -36
400 0 -6 -8 -11 -13 -17 -25 -32
500 0 -5 -7 -12 -13 -17 -26 -36
Tol. ± 2 2 2 2 2 2 2 2
Ruido transmitidoEl ruido que transmite la compuerta CONTROL Room se calcula con la fórmula siguiente:
LWut = LWduct + Ktrans
Estos datos se refi eren a una compuerta CONTROL Room sin aislar y dependen de la longitud del conducto de la compuerta.
El factor de corrección Ktrans es para CONTROL R sin aislarTamaño Frecuencia media (banda de octava) en Hz
CONTROL R 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
160 -7 -11 -9 -7 -4 -2 -1 -2
200 -8 -12 -10 -8 -5 -3 -2 -3
250 -9 -13 -11 -9 -6 -4 -3 -4
315 -10 -14 -12 -10 -7 -5 -4 -5
400 -11 -15 -13 -11 -8 -6 -5 -6
500 -12 -16 -15 -12 -9 -7 -6 -7
250
500
160
200
315
400
3000 l/s20 30 40 50 100 200 300
0001002001 300 500400 2000 3000
500 2000
5000
1000
1000
DimensionamientoModelo circularCapacidad de caudal de aireLa capacidad del producto es importante para la planifi ca-ción si el producto incluye medición del caudal de aire. El rango de servicio normal del conducto es de 1,0 a 7,0 m/s.
7Swegon se reserva el derecho a modifi car las especifi caciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE CO
NTR
OL R
oom
CONTROL R 160 CONTROL R 200
CONTROL R 500CONTROL R 400
CONTROL R 315CONTROL R 250
Gráfi ca de dimensionamientoCONTROL Room – Instalación de los conductosCaudal de aire – Pérdida de carga – Nivel sonoro
Los datos se aplican al ruido que se genera en el conducto
El rango de caudales de la compuerta CONTROL Room fi gura en la tabla de selección rápida
Niveles sonoros especifi cados: LWtot 50, 55, 60, 65 y 70 dB para las líneas que se muestran en la gráfi ca
ps Pa
40 50 100 200 300 400 500 1000 2000 m3/h
10 20 30 40 50 100 200 300 400 500 l/s 100010
20
30
4050
100
200
300
400500
1000
50
55
60
65
70 dBWtotL
20%
100%
ps Pa
40 50 100 200 300 400 500 1000 2000 m3/h
10 20 30 40 50 100 200 300 400 500 l/s 100010
20
30
4050
100
200
300
400500
1000
50
55
60
20%
100%
70dBWtotL65
ps Pa
100 200 300 400 500 1000 2000 3000 40005000 m3/h
20 30 40 50 100 200 300 400 500 1000 l/s 200010
20
30
4050
100
200
300
400500
1000
50
55
60
65
20%
100%
70dBWtotL
ps Pa
200 300 400 500 1000 2000 3000 4000 5000 m3/h
30 40 50 100 200 300 400 500 1000 2000 l/s 300010
20
30
4050
100
200
300
400500
1000
50
55
60
65
20%
100%
70dBWtotL
ps Pa
300 400 500 1000 2000 3000 4000 5000 10000 m3/h
100 200 300 400 500 1000 2000 3000 4000 5000 l/s10
20
30
4050
100
200
300
400500
1000
50
55
60
65
70 dB WtotL
20%
100%
ps Pa
20 30 40 50 100 200 300 400 500 1000 m3/h
4 5 10 20 30 40 50 100 200 300 l/s 40010
20
30
4050
100
200
300
400500
1000
50
55
60
20%
100%
70dBWtotL65
8Swegon se reserva el derecho a modifi car las especifi caciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE
Modelo rectangularGráfi ca de dimensionamientoVelocidad – Pérdida de carga – Nivel sonoro
Los datos se aplican al ruido que se genera en el conducto.
Los caudales mínimos se aplican aproximadamente a 1,0 m/s en el conducto.
Hay que calcular la velocidad frontal a través de la com-puerta y obtener los datos de ruido y de pérdida de carga en una posición adecuada de la compuerta. Un valor del 100% corresponde a la compuerta totalmente abierta.
Nivel de potencia sonoraLas gráfi cas muestran la potencia sonora total (LWtotdB) como una función de la velocidad y la pérdida de carga a través de la compuerta. Corrigiendo LWtot con ayuda de los factores de corrección de las tablas 1 y 2, se puede obte-ner el nivel de potencia sonora de cada banda de octava (LW = Lwtot + Kok).
Tabla 1Factor de corrección Kok para CONTROL R rectangular
Tamaño Frecuencia media (banda de octava) en Hz
CONTROL R 63 125 250 500 1000 1000 4000 8000
Todos -1 -5 -7 -8 -13 -22 -31 -30
Tol. ± 4 4 3 2 2 2 2 2
Tabla 2Factor de corrección Kk para la superfi cie frontal de la compuerta, m2.
Superfi cie m2
0,1 0,15 0,25 0,4 0,6 1,0 1,6 2,5
Kk-3 -2 0 2 4 6 8 10
ΔPs500
200
100
50
20
10
5
Pa 30% 40% 50% 60%
70%
80%
90%
100%
1 2 3 4 5 m/s 10
40
50
60
70
9Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE CO
NTR
OL R
oom
Capacidad de caudal de aireLa capacidad del producto es importante para la planifica-ción si el producto incluye medición del caudal de aire. El rango de servicio normal del conducto es de 1,0 a 7,0 m/s.
Tamaño W x H
Superficie m2
q mín. l/s
ca 7 m/s l/s
ca 10 m/s l/s
200 x 200 0,04 40 280 400
300 x 200 0,06 60 420 600
400 x 200 0,08 80 560 800
500 x 200 0,10 100 700 1 000
600 x 200 0,12 120 840 1 200
700 x 200 0,14 140 980 1 400
800 x 200 0,16 160 1 120 1 600
1000 x 200 0,20 200 1 400 2 000
300 x 300 0,09 90 630 900
400 x 300 0,12 120 840 1 200
500 x 300 0,15 150 1 050 1 500
600 x 300 0,18 180 1 260 1 800
700 x 300 0,21 210 1 470 2 100
800 x 300 0,24 240 1 680 2 400
1000 x 300 0,30 300 2 100 3 000
400 x 400 0,16 160 1 120 1 600
500 x 400 0,20 200 1 400 2 000
600 x 400 0,24 240 1 680 2 400
700 x 400 0,28 280 1 960 2 800
800 x 400 0,32 320 2 240 3 200
1000 x 400 0,40 400 2 800 4 000
1200 x 400 0,48 480 3 360 4 800
1400 x 400 0,56 560 3 920 5 600
1600 x 400 0,64 640 4 480 6 400
Tamaño W x H
Superficie m2
q mín. l/s
ca 7 m/s l/s
ca 10 m/s l/s
500 x 500 0,25 250 1 750 2 500
600 x 500 0,30 300 2 100 3 000
700 x 500 0,35 350 2400 3500
800 x 500 0,40 400 2 800 4 000
1000 x 500 0,50 500 3 500 5 000
1200 x 500 0,60 600 4 200 6 000
1400 x 500 0,70 700 4 900 7 000
1600 x 500 0,80 800 5 600 8 000
600 x 600 0,36 360 2 520 3 600
700 x 600 0,42 420 2940 4200
800 x 600 0,48 480 3 360 4 800
1000 x 600 0,60 600 4 200 6 000
1200 x 600 0,72 720 5 040 7 200
1400 x 600 0,84 840 5 880 8 400
1600 x 600 0,96 960 6 720 9 600
700 x 700 0,49 490 3430 4900
800 x 700 0,56 560 3 920 5 600
1000 x 700 0,70 700 4 900 7 000
1200 x 700 0,84 840 5 880 8 400
1400 x 700 0,98 980 6 860 9 800
1600 x 700 1,12 1 120 7 840 11 200
El caudal mínimo tiene una tolerancia de ±20 %.
10Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE
Figura 13. CONTROL Room rectangular con juntas para abrazadera deslizante
Figura 11. CONTROL Room, versión no aislada
Figura 12. CONTROL Room, versión aislada
E
E
CONTROL R aislada
TamañoDimensiones, mm
Peso, kgØD A B C H L
160 159 472 285 55 212 401 6,2
200 199 472 335 35 252 401 7,9
250 259 522 395 10 302 451 11,2
315 314 552 465 0 367 481 11,2
400 399 695 553 0 459 595 13,3
500 499 825 653 0 563 723 16,9
Dimensiones y pesosCONTROL R no aislada
TamañoDimensiones, mm
Peso, kgØD A E
160 159 472 45 3,1
200 199 472 45 3,6
250 249 522 45 4,0
315 314 552 45 4,9
400 399 695 60 6,2
500 499 825 60 9,2
11Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE CO
NTR
OL R
oom
Clave para pedidosProductoCONTROL Room CONTROL R a -aaa -b -cc
Versión:
Tamaño: 160, 200, 250, 315, 400, 500
En el caso de los difusores rectangulares, indi-que W x H con arreglo a la tabla de selección
Diseño: N = no aislada I = aislada (no rectangular)
Configuración, códigos en la tabla siguiente.
Códigos de configuraciónA2 = Regulación ambiente normal - calefacción/refrigera-ción, radiador/aire A3 = Regulación ambiente normal – calefacción y refrigeración en dos etapas A4 = Regulación ambiente normal – calefacción por con-ducto y refrigeración de aire
La compuerta de estancia se entrega de fábrica con los ajustes siguientes:
Caudales mínimo, máximo y para estancia desocupada, desviación del caudal esclavo
Funciones de ocupación, regulación de la calidad del aire, contacto de ventana y regulación de la calefacción o la refrigeración en dos etapas
Sistemas de red Super WISE o BMS
Marcado del producto
Accesorios
SLAVE Room Unidad de regulación del caudal total-mente controlada por CONTROL Room
FSR Abrazadera que simplifica la instalación y el desmontaje
LINK Modbus Cable RJ12 para la conexión de SLAVE Room o del terminal de mano.
DETECT Occupancy Detector de presencia
DETECT Quality Sonda de calidad del aire
VALVE Válvula de radiador
ACTUATOR Actuador de válvula, 24 V, todo/nada
POWER Adapt Transformador de 230-24 V CA
Texto de especificaciónCompuerta Swegon de caudal variable de tipo CONTROL Room, incluida en el sistema WISE con las funciones siguientes:
Regulación ambiente en función de la temperatura, el nivel de CO2 y el estado de la estancia (ocupada o desocupada)
Regulación electrónica del caudal de aire independiente de la presión
Diseño antisuciedad
Comunicación por Modbus RTU (RS-485)
Control todo/nada de la iluminación o del ventilador
Control secuencial de las baterías de frío y de calor
Función para calefacción por aire caliente (inversión)
Regulación en modo esclavo de la compuerta SLAVE R
Clase de protección IP 30
Accesorios:
Abrazadera FSRb xx uds.
Detector de presencia DETECT O xx uds.
Detector de CO2 DETECT Q xx uds.
Cable para TUNE C por cable
LINK Modbus xx uds.
Transformador POWER Adapt xx uds.
Actuador de válvula, todo/nada
ACTUATOR xx uds.
Válvula de radiador VALVE xx uds.
Protector anticondensación DETECT M xx uds.
Especifique lo siguiente: marcado de identificación, caudales de aire y funciones requeridas.
12Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE
AccesoriosUnidad esclava SLAVE RoomLa unidad esclava es una unidad de regulación del caudal totalmente controlada por CONTROL Room. Normal-mente se instala en el circuito de aire de retorno de una estancia. El caudal de aire que pasa por la unidad esclava puede diferir del de la unidad maestra en un valor de compensación configurable.
Datos básicosMedición estática del caudal de aire sin obstruccionesDependiente de la posiciónCompuerta con estanqueidad de clase 4Modelo aislado (opcional)
Modelo rectangular en opción. Las compuertas rectangu-lares deben montarse siempre con los ejes en horizontal.
Clave para pedidos
Unidad esclava SLAVE R a aaa -bb
Versión:
Tamaño: 160, 200, 250, 315, 400, 500 En el caso de los difusores rectangulares, indique W x H con arreglo a la tabla de selección
Diseño: N= no aislada IR = aislada (no rectangular)
Abrazadera FSRAbrazadera de chapa de acero galvanizado que simplifica la instalación y el desmontaje de las compuertas. La abra-zadera está equipada con elementos de cierre excéntricos ajustables que facilitan la apertura y el cierre. La junta de goma garantiza la estanqueidad en la unión con el conducto. La abrazadera siempre se instala "en el lado de la estancia" de la compuerta.
Datos básicosJunta de goma gruesa
Elementos de cierre excéntricos ajustables
TamañoUnidad mm
ØDPeso, kg
160 159 0,9
200 199 1,1
250 249 1,3
315 314 1,5
400 399 1,9
500 499 2,2
Clave para pedidos
Abrazadera FSR c -aaa
Versión:
Tamaño: 160, 200, 250, 315, 400, 500
Figura 14. SLAVE Room, modelo circular y rectangular. Las com-puertas rectangulares deben montarse siempre con el eje en horizontal
Figura 15. Abrazadera FSR
20
13Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE CO
NTR
OL R
oom
Figura 16. DETECT Q-0
DETECT QualityDETECT Quality es un detector electrónico de CO2 que se utiliza con la versión de CONTROL Room instalada en estancia para controlar la necesidad de ventilación de los edificios. Sus valores de ajuste se controlan desde la com-puerta CONTROL Room.
Datos básicos:
Detector de CO2
Rango de medición: 0-2000 ppm
Señal de salida 0-10 V CC.
Datos eléctricosTensión de alimentación 24 V ±20 % CA/CC
Consumo de potencia 3 VA
Temperatura ambiente 0 °C – +50 °C
Tiempo de reacción 2 min
Humedad 0-95% HR (sin condensación)
Clase de protección (insta-lado en estancia)
IP 20
SAL1 0-10 V CC 0-2000 ppm
Clave para pedidosDetector de dióxido de carbono DETECT Q a -a
Versión:
Tipo: Sin pantalla: 0
LINK ModbusCable modular RJ12 para TUNE Control por cable.
Clave para pedidos
Cable LINK Modbus RJ12 LINK M a -aa
Versión:
Longitud: 2, 3, 5 o 10 m
Figura 17. LINK Modbus
DETECT MProtector anticondensación para la tubería de la batería de frío (autoadhesivo). Se utiliza con la refrigeración en 2 etapas para evitar que se forme condensación. La sonda detecta la humedad en función de los cambios de resis-tencia; por tanto, no debe aislarse.
Clave para pedidos
Protector anticondensa-ción
DETECT M Figura 18. DETECT M
14Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE
Figura 19. DETECT Occupancy
POWER AdaptTransformador monofásico de protección para conexión a toma de red eléctrica, con o sin tierra. El transforma-dor es de termoplástico gris claro resistente a los golpes y autoextinguible. POWER Adapt cumple las normas en vigor sobre seguridad eléctrica, emisiones e inmunidad.
Características técnicas
Tensión de entrada 230 V 50-60 Hz
Tensión de salida 24 V CA
Potencia 60/150 VA
Carcasa: IP33
Clave para pedidos
Transformador monofásico de protección
POWER A a -aaa
Versión:
Tamaño: 60 VA, 150 VA
Figura 20. POWER Adapt, 60/150 VA
DETECT OccupancyDETECT Occupancy es un detector de presencia de infrarro-jos (IR) que se puede combinar con la compuerta CONTROL Room para adaptar el ajuste en función de la presencia o ausencia de ocupantes en la estancia. La temporización de la conmutación todo/nada es ajustable. Versiones para instala-ción en techo o en pared. La versión de instalación en pared incluye un soporte para montar el detector en ángulo de modo que la cobertura de la estancia sea óptima.
Datos básicos:Detector IR de doble envolvente
Versiones para instalación en techo o en pared
Ajustable para una cobertura óptima de la estancia
Contactos de conmutación normalmente abierto y nor-malmente cerrado
Temporización de la conmutación todo/nada ajustable
Carcasa blanca
Datos eléctricosTensión de alimentación 24 V ±2 V CA/CC
Consumo de potencia 1 VA
Temperatura ambiente -20 °C – +50 °C
Clase de protección (instalado en estancia) IP 20
Zona máx. de detección 15 x 15 m
Clave para pedidos
Detector de presencia DETECT O a -aaa
Versión:
Tipo:
Instalación en pared: V110 Instalación en techo: T360
15Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. 20121114 www.swegon.com.
WISE CO
NTR
OL R
oom
ACTUATORActuador térmico todo/nada en versión NC con cables terminados en patillas de conexión. NC = normalmente cerrado.
Alimentación: 24 V CA/CC, ±10%, 0-60 Hz
Temperatura:
Temperatura de funcionamiento, aire ambiente:
0-60 °C
Temperatura de funcionamiento, vector de energía:
10-100 °C
Cable: Cable fijo bifilar, L= 1,0 m, Ø= 0,75 mm2
Potencia consumida, arranque:
6 VA durante 2 min máx.
Potencia consumida, funcionamiento: 1,8 VA
Clase de protección: IP 54
Conexión: De serie se suministra el adaptador VA-80, adecuado para rosca M30 x 1,5 mm.
Póngase en contacto con Swegon si desea otro adaptador.
Función «first open»A la entrega, el actuador tiene activada la función «first open», es decir, abierto en el momento de la instalación, lo que hace más sencillo comprobar la presión y purgar de aire el circuito de agua. La función se desactiva automáti-camente cuando el actuador recibe tensión durante unos 6 minutos. Suena un clic, el actuador cambia al modo NC y se inicia la función de regulación normal.
Clave para pedidos
Actuador de válvula ACTUATOR a
Versión:
VALVEVálvula de radiador, perpendicular o recta. Bronce nique-lado mate.
Presión de servicio máx. admisible: 1000 kPa
Pérdida de carga máx. admisible: Válvula abierta: 20 kPa
Válvula cerrada: 150 kPa
Temp. mín. admisible del agua de entrada:
110 °C
Clave para pedidos
Válvula de radiador VALVE a -a -bb
Versión:
Recta = S Perpendicular = A
DN: 110, 115 o 120
Figura 21. Indicador de posición de las lamas de la compuerta ACTUATOR. De forma cilíndrica, el indicador de posición del actuador indica claramente, desde cualquier ángulo, el ajuste de funcionamiento activo. Cuando el indicador está en la posición más baja, nivelado con la carcasa, el actuador está cerrado. Cuando está en la posi-ción más alta, por encima de la carcasa, el actuador está abierto
Figura 22. Válvulas VALVE-S y VALVE-A con el actuador de válvu-la ACTUATOR montado E = M30 x 1,5 mm, rosca
DN RoscasDimensiones (mm)
A B C Valor kv
S 110 3/8” 59 26 81 0,09-0,63
S 115 1/2” 61 33 81 0,10-0,89
S 120 3/4” 63 35 81 0,31-1,41
A 110 3/8” 49 20 81 0,09-0,63
A 115 1/2” 53 23 81 0,10-0,89
A 120 3/4” 63 26 81 0,31-1,14
ø44 ø44