19-10-08TÜV SÜD IBERIA S.A.U.
Cristina Sacristán GallurtBusiness Line Manager ATEXTÜV SÜD Process [email protected]
ATEX: Qué hacer con las instalaciones anteriores a 2003?
ATEX- Equipos Anteriores a 2003
219-10-08TÜV SÜD IBERIA S.A.U.|
Resumen
Adecuación Zonas-Equipos
Análisis de Fuentes de Ignición
Inventariado de Equipos
Contexto
1999/92/CE (ATEX 137) – Proteger a los trabajadores de una explosión– Definición de áreas Ex
2014/34/UE (version revisada de la directiva 94/9/CE (ATEX 95))– Equipos seguros para la zona en la que se encuentran ubicados– Evitar que representen una fuente de ignición activa– Ayudar a los fabricantes a interpretar los requisitos de seguridad para la protección contra explosiones para garantizar el
cumplimiento de la legislación europea
Directivas ATEX- Objetivos
319-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
ATEX 137Trabajadores / Procedimientos
ZonasMedidas de protección
ATEX 95 (2014)Fabricante/ Máquina
ConformidadEquipo / Zona
Protección Contra Las explosiones
Limitar el riesgo de formación de la Atmósfera Explosiva: Reducimos zonas clasificadasReducción equipos afectados
– Reduciendo las fuentes de escape– Ventilación/Extracción forzada– Inertización – Detección de gas
Limitar el riesgo de ignición – Reubicando equipos fuera de las extensiones clasificadas– Evaluando el riesgo de ignición de los mismos
Reducir los posibles efectos de una explosión – Incorporando, cuando sea preciso, sistemas de protección que permitan evitar la propagación de una explosión o limitar
sus efectos.
Principios de Seguridad Zonas ATEX
419-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Las Directivas Europeas se actualizan periódicamente La última actualización de la Directiva ATEX 95 entró en vigencia el 20 de Abril de 2016. Los cambios se refieren
principalmente a la certificación de nuevos equipos.La ley establece que cualquier equipo nuevo instalado en la zona ATEX después del 1 de julio de 2003 debe tener un
certificado ATEX.
Idoneidad con la zona Ex
Exigencias legales
519-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Qué pasa con el equipo viejo?
Opción 1: reemplazarlo pormaterial certificado
Option 2 : Análisis de riesgos para conformidad
Qué hacer con Equipos no certificados para una zona Ex?
619-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Por tanto, es posible mantener estos equipos siempre que:
Se lleve a cabo un análisis de riesgos de las fuentes de ignición Se configure y se cumpla un plan de mantenimiento preventivo Se establezcan medidas de seguridad adicionales en caso necesario
El análisis debe documentarse en el DPCE Documento de Protección contra Explosiones
Para el material no certificado
719-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
MedidasPreventivas
Análisisde
Riesgo
Equipo no certificado
1. Reducción de las Zone Ex Reducción del número de equipos ubicados en zona clasificada! ATEX 137 Económico Práctico
2. Inventariar los equipos ubicados en zona clasificada
3. Clasificar por familias de equipos y componentes
4. Inspección de equipos y registros de sus características
5. Análisis de fuentes de ignición
6. Implementación de medidas de seguridad ( dependiendo de la zona) y programas de mantenimiento
7. Establecer la correspondencia de equipos con las zonas clasificadas
Etapas para la puesta en conformidad
819-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY
ATEX- Equipos Anteriores a 2003
919-10-08TÜV SÜD IBERIA S.A.U.|
Resumen
Adecuación Zonas-Equipos
Análisis de Fuentes de Ignición
Inventariado de Equipos
Contexto
Tanques Agitados
Bombas – Centrífugas– Desplazamiento positivo-volumétricas– Accionamiento magnético– Cavitación– Sumergibles– Etc.
Centrifugadores
Ventiladores
Compresores Etc..
Familias de Equipos
1019-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Motor Reductor Acoplamiento Sello simple Sello doble Cojinetes Cuerpo Agitador Etc.
Componentes
1119-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
1.Identificación e inventario de materiales (adecuación documental y de campo)
2.Registros de placas de identificación
3.Revisión del estado de las instalaciones
4.Identificación de riesgos y medidas de prevención
5.Recomendaciones para acciones de mantenimiento electromecánico
Inspección de equipos
1219-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
PID
Manual del fabricante: Instrucciones, Uso y Mantenimiento
Declaración de conformidad
El expediente técnico– Planos de sección– Nomenclatura– Periodicidad de lubricación– Configuraciones posibles– Listado de material referenciado
El plan de mantenimiento, incluyendo el tipo de controles y la periodicidad, así como el seguimiento de las acciones.Historial GMAO
Información comercial del equipo
Documentación
1319-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Nº Zona Ubicación Tipo Equipo Información del Equipo/Marca/
Modelo Marcado
Comentario
217 2 Inferior Motor ABB M3IP200MLC
EX d IIB T4 Gb Conforme
218 2 Inferior Motor ABB M3IP80MA EX d IIB T4 Gb Conforme 219 2 Inferior Bomba trasvase -- -- Convencional. IP 55 220 2 Inferior 4 electroválvulas GENEBRE -- No se ve placa. Aparentemente
convencional 221 2 Inferior Sonda temperatura -- -- No se ve placa. Aparentemente
convencional 222 2 Inferior Cuadro eléctrico -- -- Situado en conducto y
tomacorrientes en soporte no ex. 223 1 Superior Motor horizontal ABB MJA 180M-4 EX d IIC T4 Conforme 224 1 Superior Motor vertical ABB Ex d IIC T4 Conforme 225 1 Superior Agitador LINK II 2/GB T4 Conforme
En entorno, no conforme: pulsador situado junto agitador no ex.
227 1/2 Superior Electroválvula alcohol -- Actuador:II 2G Dc Interruptor:II2GDEEx ia Iic T6 IP67
Conforme
230 2 Superior Electroválvula tuberia DC-245 Actuador:II 2G Dc Interruptor:II2GDEEx ia Iic T6 IP67
Fuera de servicio
fuer 2 Superior Electroválvula agua GEMU 687 -- No se ve placa. Aparentemente convencional
232 2 Superior 2 electroválvulas calentamiento camisa tanque
GENEBRE No se ve placa. Aparentemente convencional
233 2 Superior Foco FH PAPENMEIER No se ve placa. Aparentemente convencional
Inventario Equipos
1419-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
1519-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
CASOS POSIBLES:material conforme
• Placa presente material no conforme
No legible documentation
• Placa no presente Documentatión técnica
Certificado de conformidad
19-10-08
TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Inventario de equipos:Placas de identificación
MOTOR MOTOR TRIFASICO
Marca Tipo Marcado ATEX Certificado ATEX IP Ci aislado Año Potencia (kw)
Vrotación
BARTEC VARNOST 4 KTC 112 M 4 EEx II 2G Ex d II C T4 PTB 10 ATEX 1028 X 55 F 2011 4 1440
1619-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Inventario de Equipos: Revisión de estado
Edificio Piso Localización Función Organismos mecánicos y eléctricos
PP 2º piso D Agitador Motor + ángulo de caja de cambios+embalaje+ árbol + agitador
Entrada Salida Producto Medios de vigilancia
-- -- ---- Temperatura visual
Observaciones Presencia importante de aceite en el cuerpo del agitador reductor.Fuga de aceite en la junta del cárterLa iluminación está suspendida por su cable. Riesgo de deterioro mecánico del cable y la iluminación.El sellado de la iluminación no es resistente al agua:
Caja de bornes del motor/ Estado
Conexiones Estado ventilación Motor de estado general
Trenza masa/estado
Estado cable
ATEX Ex d/ok Presaestopas ATEX/ok Sucio Sucio NO OK
Comentarios Verifique la continuidad eléctrica entre el tanque y el motor/acceso al motor (altura)
ATEX- Equipos Anteriores a 2003
1719-10-08TÜV SÜD IBERIA S.A.U.|
Resumen
Adecuación Zonas-Equipos
Análisis de Fuentes de Ignición
Inventariado de Equipos
Contexto
Base de estos análisis:
– Para el equipamiento eléctrico :Familia de normas 60079
– Para el equipamiento mecánico: EN 80079-36: 2016 ; 80079-37: 2016
– Para las fuentes de ignición: EN 1127-1
Herramientas para la aplicación de la Directiva
1819-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Análisis de fuentes de ignición
1919-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY
Fuente de ignición. Norma UNE 1127-1
1. Superficies calientes
2. Llamas y gases calientes (incluyendo partículas calientes)
3. Chispas de origen mecánico
4. Material eléctrico
5. Corrientes eléctricas parásitas, protección contra la corrosión catódica
6. Electricidad estática
7. Rayo
8. Ondas electromagnéticas de radiofrecuencia (RF), de 104 Hz a 3·1012 Hz
9. Ondas electromagnéticas de 3·1011 Hz a 3·1015 Hz
10. Radiación ionizante
11. Ultrasonidos
12. Compresión adiabática y ondas de choque
13. Reacciones exotérmicas, incluyendo la autoignición de sólidos
2019-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Identificación de peligros• Lista de posibles defectos• Causas probables
TRANSFERENCIA DE ÁNGULO
Marca Tipo Engrase Control de nivel Trenza de masa Estado Sellado
Con barras paralelas, lubricación en el baño de
aceite
Aceite nivel bajo No Ok Ok
Comentarios; Acoplamiento rígido entre ángulo y bloque
Disfunción o riesgo potencial Causas probables Medios de detección prevención
Calentamiento/chispa mecánica Falta lubricación Respeto del plan de mantenimiento y frecuencia de los cambios de aceite
Calentamiento/chispa mecánica Deterioro del engranaje Control vibración
Calentamiento/chispa mecánica Deterioro cojinete Desgaste o falta de lubricación, control de vibraciones, reemplazo de acuerdo con la vida útil
Fuga Deterioro de eje o juntas de ensamblaje
Control regular del sellado del reductor
Electricidad estática Puesta a tierra y control periódico de la continuidad
2119-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Identificación de medidas de prevención y Protección EJE DE TRANSMISIÓN DEL ATOMIZADOR
Tipo Estado Puesta a tierra/Estado
guiado por 2 rodamientos lubricados por unidad de dosificación de aceite y por sistema de renovación de aceite (circuito con bomba de engranajes)
Ok
De sellado Medios de vigilancia Fijación Medios de detección prevención
Anillo PTFE - 2 sensores de vibración colocados en el eje del eje de transmisión, gatillo de control electrónico en el umbral.
- Ejecute monitoreo de temperatura por sonda y controlador de activación de alarma de umbral
Conjunto de tuerca/contratuerca Desmontaje dos veces por semana para limpiar el atomizador y controlar la transmisión
Comentarios:
Disfunción o riesgo potencial
Causas probables Medidas de prevención y detección Medida existente
Calentamiento Desgaste del rodamiento Control regular
Vibración Desequilibrio Control vibratorio en árbol Control electrónico
Chispa mecánica
Desenchufar el atomizador Instalación de un dispositivo de seguridad de fijación
Conjunto de tuerca/contratuerca: Desmontaje regular para inspección y limpieza
Metodología Norma UNE 80079-36
2219-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Metodología Norma UNE 80079-36
2319-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Ejemplo Metodología UNE 80079-36
2419-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
BOMBA DE ANILLO LÍQUIDO
Riesgo de ignición Probabilidad de ocurrencia sin medidas adicionales Medidas aplicadas para prevenir el peligro Probabilidad de ocurrencia con medidas adicionales
a b a b c d e a b c a b c d e f
Fuente de inflamación potencial
Causa
(¿En que condiciones hayuna fuente de inflamación?) Du
rante
ope
ració
n no
rmal
En ca
sode
fallo
prev
isible
En ca
sode
fallo
raro
No co
nside
rar
DescripciónRefencia(Normas, reglas
técnicas, resultadosexperimentales)
Justificación(incluidas las
propiedades Ex importantes
mencionadas en la columna 1)
Dura
nte o
pera
ción
norm
al
En ca
sode
fallo
prev
isible
En ca
sode
fallo
raro
No co
nside
rar
Categ
oría
de d
ispos
itivo
resu
ltante
para
esta
fuente
de ig
nición
Restr
iccion
es n
eces
arias
CUERPO DE BOMBA
Superficie caliente Calor producido por la operaciónde bombeo x
-Medición de la temperaturainicial Ti-Asegurar la presencia de líquido de anillo LSL, FSL
UIC
El líquido del anillo actúacomoenfriamiento
x 1G
Superficie caliente/chispa
Sin líquido de anilloNo hay suficiente líquidoCalientamiento significativo del liquido del anilloEl líquido del anillo asegura el enfriamiento de la bomba
x
La presencia de líquido de anillono depende del funcionamientode la bomba. La ausencia de líquido de anillo no es unadesviación de la bomba sino del proceso de alimentación. Por lotanto, es posible crear unafuente de ignición en condiciones «normales» de funcionamiento de la bomba.
- Instalación de una válvula de retención- Separación entre la rueda y el cuerpo de la bomba-Monitoreo visual de la ausenciade fugas en el cuerpo de la bomba-Asegurar la presencia de líquido del anillo-Monitoreo del nivel de líquidodel anillo.-Temperatura del líquido del anillo T
El número de medicionesdepende de la zona (1 medición para la zona 2, 2 medicionespara la zona 1)
ATEX- Equipos Anteriores a 2003
2519-10-08TÜV SÜD IBERIA S.A.U.|
Resumen
Adecuación Zonas-Equipos
Análisis de Fuentes de Ignición
Inventariado de Equipos
Contexto
Zona 2/22 – Sin atmósfera inflamable en condiciones normales de funcionamiento– Protección fuentes de ignición en funcionamiento normal – Equivalencia 3G/DAdvertencia: Si no se garantiza un mantenimiento mínimo, ya no se garantiza el funcionamiento normal
Zona 1/21 – Presencia ocasional de una atmosfera inflamable en condiciones normales de proceso.– Protección fuentes de ignición contra fallos previsibles y funcionamiento normal – Equivalencia 2G/D
Zona 0/20– Presencia sistemática de una atmósfera inflamable en condiciones normales de proceso.– Protección fuentes de ignición contra mal funcionamiento raro, mal funcionamiento predecible y operación normal– Equivalencia 1G/D
Adecuación Zonas -Equipos
2619-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
Adecuación Zonas-Equipos
2719-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
No. Id. Riesgo y aceptabilidad Clasificación de ZonasZona No Zona 2,22 1,21 0,20
Prob
abilid
ad d
e la p
rese
ncia
de la
fuen
te d
e ign
ición
A
B
C
D
Zona de Riesgo Aceptable
Análisis de fuentes de ignición– Interior– Exterior
Teniendo en cuenta los defectos de mantenimiento– Ej. Desgaste, rotura, mala instalación…
Teniendo en cuenta ciertos fallos del proceso– Ej. Funcionamiento en seco
Mantiene el equipo viejo en la zona Ex
Análisis de puesta en conformidad
2819-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
ATEX- Equipos Anteriores a 2003
2919-10-08TÜV SÜD IBERIA S.A.U.|
Resumen
Adecuación Zonas-Equipos
Análisis de Fuentes de Ignición
Inventariado de Equipos
Contexto
1. Reducción de áreas
2. Listar el equipo en la zona Ex
3. Clasificar como una familia de equipos y componentes
4. Inspección de equipos5. Análisis de fuentes de ignición
6. Implementación de medidas de seguridad (depende de la zona) y mantenimiento
7. Emparejar con clases de dispositivos Ex
En resumen
3019-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |
¡Gracias por su atención!¿Preguntas?
3119-10-08TÜV SÜD PROCESS SAFETY |