ItemCaixaCajaBox
QtdCtd Qty
Descrição Descripción Description
Medidas (mm) | Dimensions (mm) |
Size (measurements) (mm)
01 2/6 01 Rodapé Frontal | Rodapié Frontal | Front baseboard 2589x73x15
02 3/6 02 Travessa do rodapé | Carril pie | Baseboard crosspiece 504x73x15
03 2/6 01 Rodapé Traseiro | Rodapié trasero | Rear baseboard 2589x73x15
04 2/6 01 Base Esquerda | Base Izquierda | Left Base 868x540x15
05 3/6 01 Divisão esquerda | División de la izquierda | Left Division 2197x540x15
06 1/6 01 Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side 2350x540x15
07=12=17 4/6 04 Prateleira | Estante | Shelf 853x450x15
08 2/6 01 Base Direita | Base derecha | Right Base 868x540x15
09 3/6 01 Divisão Direita | División Derecha | Right Division 2197x540x15
10 3/6 04 Travessa Frontal Gaveta | Travesaño Frontal de la Cajón | Drawer Front Tray 853x60x15
11 2/6 01 Tampo das Gavetas | Tapa de los cajones | Drawer Top 853x540x15
12=07=17 3/6 01 Prateleira | Estante | Shelf 853x450x15
13 5/6 01 Divisão Menor | División Menor | Minor Division 1357x445x15
14 5/6 03 Prateleira Menor | Estante Menor | Small Shelf 412x400x15
15 3/6 01 Prateleira da Divisão | Estante de la División | Division Shelf 853x450x15
16 1/6 01 Lateral direita | Lateral derecha | Right side 2350x540x15
17=07=12 4/6 01 Prateleira | Estante | Shelf 853x450x15
18 2/6 01 Tampo | Tapa | Top 2589x540x15
19 2/6 01 Chapéu | Sombrero | Hat 2613x55x15
20 1/6 06 Fundo | Fondo | Bottom 2227x432x3
21 6/6 04 Porta | Puerta | Door 2207x416x15
22 2/6 04 Travessa Frontal | Travessa Frontal | Front Tray 2187x60x12
23 5/6 02 Porta Espelho | Puerta Espejo | Mirror Door 1195x430x20
24 3/6 04 Frente de gaveta | Frente de cajón | Front of drawer 863x220x15
25 4/6 08 Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer 400x122x15
26 4/6 04 Fundo de Gaveta | Fondo del Cajón | Drawer Background 809x411x3
27 4/6 04 Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath 828x122x15
ITM/D211- Rev.000
04xQ
Porca SextavadaTuerca Hexagonal
Hexagon Nut
LISTA DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | LIST OF PARTS
Ferragens | Herrajes | Hardware49x 76x
38x
122x
16x
08x
08x 08x
170x
198x
03x
19x
C F
M
K
D
O
G H
E
L
U
N
Parafuso 3,5x40mm CHT. Parafuso 3,5x12mm CHT.
Fixador de fundos
Cavilha 8x25mm
Parafuso 3,5x22mm CHT.
Cantoneira suporte triangular
Parafuso 3,0x30mm CHT. Parafuso 3,0x16mm CHT.
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Prego 10x10mm
Perfi l “H” 2205mm
Cantoneira plástica
Tornillo 3,5x40mm CHT. Tornillo 3,5x12mm CHT.
Fijador de fondos
Cinta 8x25mm
Tornillo 3,5x22mm CHT.
Cantonera soporte triangular
Tornillo 3,0x30mm CHT. Tornillo 3,0x16mm CHT.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Clavo 10x10mm
Perfi l “H” 2205mm
Cantonera plástica
Screw 3,5x40mm CHT. Screw 3,5x12mm CHT.
Bottom fi xer
Dowel 8x25mm
Screw 3,5x22mm CHT.
Triangle support angle
Screw 3,0x30mm CHT. Screw 3,0x16mm CHT.
Screw 3,5x14mm FLA.
Nail 10x10mm
Profi le “H” 2205mm
Plastic angle brackets
06x
05x
03x
02x 01x
02x
05x
69x 01x
R
I
AB
S T
AA
J
AC AD
Suporte cabideiro
Parafuso minifi x
Adesivo tapa parafuso 17mm
Cabideiro Alum. 845mm Cabideiro Alum. 418mm
Sachê de cola
Tambor minifi x
Adesivo tapa parafuso 10mm Etiqueta resinada Henn
Soporte de percha
Tornillo minifi x
Adhesivo tapón de tornillo 17mm
Alu 845mm percha Alu 418mm percha
Bolsa de pegamento
Tambor minifi x
Adhesivo tapón de tornillo 10mm Etiqueta resinada Henn
Coat hanger support
Minifi x bolt
Bolt cover adhesive 17mm
Alu coat hanger 845mm Alu coat hanger 418mm
Glue bag
Minifi x drum
Bolt cover adhesive 10mm Henn resin label
02xZ
Giz de correçãoTiza de correcciónChalk of correction
04xB
Parafuso 4,0x25mm FLA.Tornillo 4,0x25mm FLA.Screw 4,0x25mm FLA.
04xY
Corrediça telescópicaCorredera telescópica
Telescopic slide
08x
08x
A
P
Parafuso 4,5x50mm CHT.
Porca cilíndrica
Tornillo 4,5x50mm CHT.
Tuerca cilíndrica
Screw 4,5x50mm CHT.
Cylindrical nut08xV
Pé “U” 50x40x100mmPie “U” 50x40x100mm50x40x100mm “U” feet
22x
Dobradiça SlideOn Alta Amortecedor 35mm
Bisagra SlideOn Alta Amortiguador 35mm
Hinge SlideOn High damper 35mm
X22x
Calço RemovívelCalzado extraíbleRemovable Shim
W
8 1
Roupeiro Ornato 06 Portas | Armario Ornato 06 Puertas | Wardrobe Ornato 06 doors
c D211-23 Duna c D211-35 Duna/Cristal
01
03
04
05
07
07
07
07
08
09
13
15
1617
1819
20 2020 20
20 20
21 21
22
22
212121
23 23
24
24
24
24
24
11
12
06
02
10
14
14
14
10
25
27
10
10
Ind. e Com. de Móveis HennMondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishennwww.henn.com.br
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su producto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
AVISO
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAGEM
SISTEMA DE MONTAJE
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product.
The products’ assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 … to the end of the as-sembly.
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEMImagens meramente ilustrativasImágenes meramente ilustrativasImages for illustration only
Requisitos para montagemRequisitor para la montajeAssembly Requirements
Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuidaRecommended maximum weights with evenly distributed.
ITM/D211-1º
2º
01
01
02
02
02
03
04
0506
07
07
07
07
03
E
E
K
K
K
K
K
K
K
K
CAC
ACAC
ACAC
ACAC
ACAC
AC
ACAC
ACAC
ACAC
AC
AC
AC
AC AC
ACAC
AC
CC
CC
CC
CC
JC
C
C CI
C
CC
CC
C
CA
AC
C
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
KPPK
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
N
2
ITM/D211-
Fixar as corrediças nessas furações
Fix slides in these drillingsFijar las diapositivas de estos agujeros
Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado.
For the dismount of the sliding onem followsthe instruction aside.
Para el desmontaje seguimiento de diapositivasla instrucción siguiente a.
21
22 22
2222
2121
21
23
24
24
24
24
25
25
25 25
25
26
26
27
27
27
21
05
05 09
05
05
05
05
06
06
06
09
09
09
09
09
13
16 16
16
2123
23
S
S
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
YY
F
F
F
K
KAA
AA
KK
K
N O
F H
F
F
F
F
GG
GK
KK
K
T
R
F
F
E
EE
EE E
E
EE
EW
W
WQQ
BB
W
X
X
8º
9º
7
ITM/D211-
18
19
19
20
2122
20
20 20
20
2020 20
2020
E
LLLL
L
L
L
L
L
LM
M
M
M
U
U
D
AC
AC
AC
AC
D
D
D
UU
E
N
Coloque los clavos (K) a una distancia de 100 mm uno de otro.
Colocar os pregos (K) a uma distância de 100mm de um para outro.
Place the nails (K) at a distance of 100mm from one another.
6º
7º
6
ITM/D211-
08
09
10
10
10
10
11
12
K
K
K
C AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
ACAC
AC AC
AC
C
C
C
C
C
C
C
KK
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K K
K
K
K
K
K C C
CC
J
I
3º
3
ITM/D211-
13
141414
15
C
C
C
C
C
CA
C
AB
AC
AC
AC A
C
AC
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
J
I
4º
4
ITM/D211-
16
17
18
01
03
06
16
K
K
K
K
K
K
K
K C
C
C CC C CA
A
P
P
P
P
A
AA
C
AC
AC A
C
AC
AC
AC
AB
AB
AC A
C
AC
AC AC AC
J
JI
I
K
K
KC
C
V
EE
E
K
K
K
K K
5º
5