DCC03 milagathos: Latin Core Vocabulary DCC - primi 500 2017.04.27
DCC03.0 nōluī non volere
DCC03.1 lēgī leggere, scegliere, raccogliere
DCC03.2 cōnsilium piano; concilio, gruppo di consilieri
DCC03.3 populus popolo
DCC03.4 orbis cerchio, orbita terrestre, mondo
DCC03.5 longē lontano, lontano da
DCC03.6 praestō eccellere, dimostrare
DCC03.7 rēgnum regno, reame
DCC03.8 dominus padrone di casa, signore; padrona
DCC03.9 quālis di che tipo? cosa?
DCC03.10 vīcī conquistare
DCC03.11 spatium spazio
soluzioni
tradurre (soluzioni)
DCC03.12 nōbilis nobile, distinto; (come sostantivo) a nobleman or woman
DCC03.13 redditum ridare, rendere
DCC03.14 senātus senato
DCC03.15 trahō trascinare, trarre
DCC03.16 tamen nonostante, ancora
DCC03.17 canere cantare
DCC03.18 adhūc a questo punto
DCC03.19 sēnsum percepire, sentire, vedere
DCC03.20 fīnis fine, confine
DCC03.21 autem inoltre, ma, tuttavia
DCC03.22 vitium vizio, colpa, crimine
DCC03.23 vōtum promessa solenne, giuramento, speranza
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 2 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.24 membrum arto, membro del corpo umano
DCC03.25 patī sopportare, permettere
DCC03.26 grave pesante, serio, grave
DCC03.27 voluptās piacere, godimento
DCC03.28 auris orecchio
DCC03.29 altera altro di due
DCC03.30 iuvō aiutare, assistere; piacere a
DCC03.31 caput testa
DCC03.32 malus cattivo, malvagio
DCC03.33 incipiō iniziare
DCC03.34 sequī seguire
DCC03.35 sōl sole
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 3 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.36 prō per, a favore di, in proporzione a (+abl.)
DCC03.37 inveniō trovare; scoprire
DCC03.38 poena pena, punizione
DCC03.39 īra ira, collera
DCC03.40 cursus corso, progresso
DCC03.41 nātus figlio
DCC03.42 unde da dove
DCC03.43 laus lode, apprezzamento, gloria
DCC03.44 forte coraggioso, forte
DCC03.45 impetus attacco, assalto
DCC03.46 arma armi
DCC03.47 pēs piede
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 4 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.48 lēgātus luogotenente, ambasciatore, inviato
DCC03.49 eō (avv.) là, in quel posto
DCC03.50 voluī volere
DCC03.51 sīve o; sīve ... sīve: oppure... o (seu)
DCC03.52 cōpia abbondanza; (pl.) truppe
DCC03.53 venīre venire
DCC03.54 quis chi? che cosa?
DCC03.55 comes compagno, camerata; attendente, seguace
DCC03.56 spēs speranza
DCC03.57 fortūna fortuna (sia favorevole che avversa)
DCC03.58 tacēre tacere; tacitus -a -um, tacito, silente
DCC03.59 super sopra (avv. e prep. +acc.)
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 5 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.60 VERO infatti, certamente, senza dubbio
DCC03.61 ventus vento
DCC03.62 facile semplice, facile
DCC03.63 laudāre lodare, apprezzare
DCC03.64 docēre insegnare
DCC03.65 semper sempre
DCC03.66 turba folla, tumulto
DCC03.67 cūncta tutto assieme
DCC03.68 sub sotto, vicino a (+acc. o +abl.)
DCC03.69 errō andare in giro, vagare
DCC03.70 imperium comando, potere
DCC03.71 dūra duro
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 6 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.72 trāditum consegnare, rendere
DCC03.73 vocō chiamare
DCC03.74 prope vicino, prossimo; (comp.) propior, (superl.) proximus; (avv.) prope,quasi
DCC03.75 aura brezza
DCC03.76 modus misura, maniera, modo
DCC03.77 dūxī condurre; uxōrem dūcere, sposare
DCC03.78 victor conquistatore
DCC03.79 ūtī usare, consumare, impiegare (+ abl.)
DCC03.80 fāma fama, considerazione
DCC03.81 tēctum coprire, nascondere
DCC03.82 aqua acqua
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 7 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.83 recipiō ricevere; sē recipere, recarsi, andare
DCC03.84 tūtus sicuro, protetto
DCC03.85 vir uomo
DCC03.86 puella ragazza; fidanzata
DCC03.87 timuī temere, aver terrore
DCC03.88 similis simile, uguale
DCC03.89 iubeō ordinare, offrire
DCC03.90 hūc a questo posto, qua
DCC03.91 corpus corpo
DCC03.92 itaque e così, quindi
DCC03.93 tollere alzare, distruggere
DCC03.94 laudō lodare, apprezzare
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 8 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.95 ops assistenza, risorsa
DCC03.96 mora ritardo, ostacolo
DCC03.97 secūtus sum seguire
DCC03.98 lacrima lacrima, pianto
DCC03.99 iuvenis giovane
DCC03.100 urbs città
DCC03.101 quidem certamente, almeno
DCC03.102 quō per quale ragione; verso o in quel posto; a qual fine, per quale propo-sito?
DCC03.103 placuī piacere, compiacere
DCC03.104 tūtum sicuro, protetto
DCC03.105 prīnceps primo, capo; (come sostantivo) condottiero, persona in capo
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 9 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.106 somnus sonno; (pl.) sogni
DCC03.107 soror sorella
DCC03.108 timēre temere, aver terrore
DCC03.109 ob contro, per causa di (+acc)
DCC03.110 coniunx sposa, marito, moglie
DCC03.111 anima anima, respiro, spirito
DCC03.112 spectō guardare, considerare
DCC03.113 clārum chiaro, distinto
DCC03.114 tōtum intero, tutto
DCC03.115 numquam non mai
DCC03.116 iste codesto, quello (dei tuoi); avv. istīc or istūc: laggiù; istinc: da laggiù
DCC03.117 caedēs strage, uccisione
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 10 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.118 sinus piega di un indumento; baia, golfo
DCC03.119 quamvīs come ti piace; sebbene
DCC03.120 honor onore, gloria; ufficio, posto di responsabilità; cursus honoris: carrie-ra pubblica
DCC03.121 lībera libero; līberī (m. pl.): figli nati liberi
DCC03.122 postquam dopo
DCC03.123 adsum essere presente
DCC03.124 dūrus duro
DCC03.125 flamma fiamma, fuoco
DCC03.126 turpe brutto, sgradevole, disgraziato
DCC03.127 carmen poesia, carme
DCC03.128 prius prima
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 11 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.129 nēmō nessuno (gen. nūllīus, dat. nūllī, abl. nūllō or nūllā → nūllus -a -um)
DCC03.130 frāctum rompere, scuotere
DCC03.131 crīmen verdetto, accusa
DCC03.132 parcō risparmiare, essere parco di (+ dat.)
DCC03.133 dēsum mancare
DCC03.134 tellus terra
DCC03.135 servāre conservare
DCC03.136 diēs giorno
DCC03.137 fōrma forma; bellezza
DCC03.138 exigō scacciare; riscuotere
DCC03.139 nunc ora
DCC03.140 eques cavaliere
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 12 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.141 nōndum non ancora
DCC03.142 duo due
DCC03.143 priusquam prima
DCC03.144 vulnus ferita
DCC03.145 longum lungo, esteso
DCC03.146 dulcis dolce
DCC03.147 beneficium servizio, gentilezza
DCC03.148 pāx pace
DCC03.149 rūrsus di nuovo, ancora
DCC03.150 fera feroce, selvaggio; fera -ae f.: animale selvaggio, fiera
DCC03.151 quaedam qualcuno, un certo
DCC03.152 mēns mente
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 13 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.153 tantum così grande, così tanto; (come pronome) in grande quantità, tanto;tantī, a tal prezzo, di tal valore
DCC03.154 inde da qui, da lì
DCC03.155 soleō solere, essere solito
DCC03.156 grātia favore, influenza, gratitudine
DCC03.157 pars parte
DCC03.158 pectus petto, seno
DCC03.159 cōnsul console
DCC03.160 solēre solere, essere solito
DCC03.161 temptāre tentare, provare
DCC03.162 trīstis triste, solenne, truce
DCC03.163 volō volere
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 14 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.164 puer ragazzo; schiavo
DCC03.165 gerere portare, gestire; bellum gerere, fare guerra
DCC03.166 via via, strada
DCC03.167 perdō distruggere
DCC03.168 sacra santo, sacro
DCC03.169 addere dare a
DCC03.170 servus schiavo
DCC03.171 fātum fato; morte
DCC03.172 beātum felice, benedetto, prospero, fortunato, beato
DCC03.173 uterque ogni (di due)
DCC03.174 iter viaggio, rotta
DCC03.175 morī morire
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 15 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.176 deinde/dein poi, allora
DCC03.177 ūsus sum usare, consumare, impiegare (+ abl.)
DCC03.178 ductum condurre; uxōrem dūcere, sposare
DCC03.179 parum molto piccolo
DCC03.180 lītus spiaggia
DCC03.181 cōgnōscō imparare, capire
DCC03.182 precor pregare, invocare
DCC03.183 discere imparare
DCC03.184 igitur quindi
DCC03.185 cūnctum tutto assieme
DCC03.186 silva foresta, bosco
DCC03.187 iacēre giacere, soccombere
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 16 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.188 latus lato, fianco
DCC03.189 mare mare
DCC03.190 rapuī saccheggiare, rapire
DCC03.191 quīppe (avv.) davvero, sicuramente
DCC03.192 faciēs forma, apparenza
DCC03.193 illīc a quel posto, là; illinc: da quel posto
DCC03.194 mox presto
DCC03.195 dolor dolore, pena
DCC03.196 exercitus esercito, armata
DCC03.197 mundus mondo, universo, cieli
DCC03.198 pater madre, antenato
DCC03.199 hūmāna umano
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 17 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.200 bellum guerra
DCC03.201 socia amichevole, alleato; socius -ī m.: alleato
DCC03.202 crēdō credere
DCC03.203 modo appena, ora appena; modo ... modo: ora ... ora, in un momento ... inun altro, qualche volta... altre volte
DCC03.204 nōscere imparare, conoscere
DCC03.205 inter tra, in mezzo a; durante (+ acc.)
DCC03.206 sacrum santo, sacro
DCC03.207 trānsiī attraversare
DCC03.208 cāsus caso; possibilità
DCC03.209 quoque anche
DCC03.210 grātum piacevole, gradito
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 18 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.211 quā dove, come
DCC03.212 ingenium abilità, talento, predisposizione
DCC03.213 prīmum all’inizio, dapprima
DCC03.214 coepisse iniziare
DCC03.215 trānsitum attraversare
DCC03.216 didicī imparare
DCC03.217 cīvis cittadino
DCC03.218 ausus sum osare
DCC03.219 aequor superficie piana, mare, pianura
DCC03.220 tōta intero, tutto
DCC03.221 labor farica, esercitazione
DCC03.222 nāscī nascere
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 19 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.223 certum sicuro, stabilito, certo
DCC03.224 amō amare; amāns -ntis m./f.: amante
DCC03.225 cēdere andare via; cedere
DCC03.226 reddō ridare, rendere
DCC03.227 addidī dare a
DCC03.228 vīctum vivere
DCC03.229 mānsum rimanere
DCC03.230 nōta ben noto
DCC03.231 mōvī muovere, spostare
DCC03.232 dum mentre (+ indic.); fino a quando (+ cong.); dato che (+ cong.)
DCC03.233 sentīre percepire, sentire, vedere
DCC03.234 gēns famiglia, clan
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 20 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.235 cāra caro
DCC03.236 excipiō portar fuori
DCC03.237 terra terra, paese
DCC03.238 nōbile nobile, distinto; (come sostantivo) a nobleman or woman
DCC03.239 lūx luce del giorno
DCC03.240 ōrdō ordine, rango
DCC03.241 ita così
DCC03.242 perveniō arrivare; raggiungere
DCC03.243 templum terreno consacrato, tempio
DCC03.244 patria terra natale, nazione di nascita
DCC03.245 fleō piangere
DCC03.246 iugum giogo; cresta, catena di colline
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 21 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.247 sequor seguire
DCC03.248 flēre piangere
DCC03.249 aurum oro
DCC03.250 sapiēns saggio; (come sostantivo) uomo saggio, filosofo
DCC03.251 media medio, centrale
DCC03.252 contrā contro, in opposizione a (avv. e prep. +acc.)
DCC03.253 impōnō imporre, prelevare
DCC03.254 dīgnum degno
DCC03.255 diū a lungo, per un lungo tempo
DCC03.256 tam così, tanto
DCC03.257 post dopo (avv. e prep. +acc.)
DCC03.258 lūmen luce
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 22 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.259 amīcus amichevole; (come sostantivo) amico
DCC03.260 saepe spesso
DCC03.261 flētum piangere
DCC03.262 dīgnus degno
DCC03.263 virgō ragazza, vergine
DCC03.264 agō fare, agire
DCC03.265 āfuī essere via, assentarsi
DCC03.266 negāre negare, rifiutare
DCC03.267 lēx legge
DCC03.268 umbra ombra
DCC03.269 bene bene
DCC03.270 fēlīx fortunato
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 23 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.271 mōns montagna
DCC03.272 vestis indumento, vestito
DCC03.273 unda onda, acqua che fluisce
DCC03.274 fidēs fiducia, fede
DCC03.275 frāter fratello
DCC03.276 quaeque qualcuno, qualche cosa
DCC03.277 quisquis chiunque, qualunque cosa
DCC03.278 nōlō non volere
DCC03.279 quantum (interr.) quanto grande? (rel.) di che dimensioni, taglia, ecc. (co-me sostantivo) quale valore? (rel.) quale valore; quantī, a che prezzo? (rel.) a qual prezzo
DCC03.280 occupāre assediare, occupare; anticipare, fare qualcosa prima (+ infin.)
DCC03.281 ante prima di, davanti a (avv. e prep. + acc.)
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 24 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.282 homō essere umano
DCC03.283 parō preparare, acquisire; parātus -a -um, preparato, pronto
DCC03.284 putāre pensare, supporre
DCC03.285 cantum cantare
DCC03.286 audeō osare
DCC03.287 absum essere via, assentarsi
DCC03.288 opus lavoro, opera
DCC03.289 equus cavallo
DCC03.290 exspectāre aspettare
DCC03.291 campus pianura, campo
DCC03.292 velut come
DCC03.293 amor amore
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 25 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.294 sine senza (+ abl.)
DCC03.295 optō scegliere
DCC03.296 sat abbastanza, a sufficienza
DCC03.297 ūllus qualcuno, qualche cosa
DCC03.298 etiam anche, pure
DCC03.299 nox notte
DCC03.300 dōnum dono, regalo
DCC03.301 altus alto, profondo
DCC03.302 servō conservare
DCC03.303 nostrum nostro
DCC03.304 coāctum guidare assieme, costringere
DCC03.305 nōvī imparare, conoscere
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 26 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.306 metuere mettere paura, terrorizzare
DCC03.307 contingō toccare, essere contiguo a
DCC03.308 virtūs virtù, valore, virilità
DCC03.309 altum alto, profondo
DCC03.310 tergum dietro, retro; ā tergō: da dietro
DCC03.311 tamquam come se, in quanto
DCC03.312 mortuus sum morire
DCC03.313 studium zelo, impazienza
DCC03.314 legiō legione
DCC03.315 fluctus flusso, onda
DCC03.316 umquam mai
DCC03.317 cessum andare via; cedere
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 27 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.318 ūsus usanza, esperienza
DCC03.319 locus posto, luogo; loca (n. pl.) regione
DCC03.320 ager campo
DCC03.321 dextrum destro; dextera -ae f.: mano destra
DCC03.322 arbor albero
DCC03.323 dēbitum dovere, essere obbligati a
DCC03.324 ferus feroce, selvaggio; fera -ae f.: animale selvaggio, fiera
DCC03.325 socius amichevole, alleato; socius -ī m.: alleato
DCC03.326 fuga fuga, rotta
DCC03.327 ventum venire
DCC03.328 quia poiché
DCC03.329 iussum ordinare, offrire
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 28 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.330 statum stare
DCC03.331 quāle di che tipo? cosa?
DCC03.332 tempus tempo
DCC03.333 domus casa, abitazione
DCC03.334 aiō dire, affermare, dire di sì; ut āiunt: come dicono
DCC03.335 āmittere lasciar andare, madar via
DCC03.336 vīta vita
DCC03.337 māter madre
DCC03.338 quaecumque chiunque, qualunque cosa
DCC03.339 vel o anche, oppure, anche; vel... vel: o... oppure
DCC03.340 perīculum pericolo
DCC03.341 pār uguale
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 29 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.342 fortis coraggioso, forte
DCC03.343 iuvāre aiutare, assistere; piacere a
DCC03.344 sūmpsī prendere, scegliere
DCC03.345 simile simile, uguale
DCC03.346 trānsīre attraversare
DCC03.347 trādidī consegnare, rendere
DCC03.348 āgmen colonna (militare) in marcia
DCC03.349 cārus caro
DCC03.350 caelum cielo
DCC03.351 sūmō prendere, scegliere
DCC03.352 amāre amare; amāns -ntis m./f.: amante
DCC03.353 ars abilità, arte
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 30 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.354 parcere risparmiare, essere parco di (+ dat.)
DCC03.355 nova nuovo
DCC03.356 sēnsī percepire, sentire, vedere
DCC03.357 aliēna straniero
DCC03.358 velle volere
DCC03.359 miser misero
DCC03.360 simul allo stesso tempo
DCC03.361 castrum fortezza, (di solito al plurale, castra accampamento)
DCC03.362 īre andare
DCC03.363 exspectō aspettare
DCC03.364 hostis straniero, nemico
DCC03.365 vīs (acc.) vim, (abl.) vī; (pl.) vīrēs, forza
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 31 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.366 canō cantare
DCC03.367 ergō quindi
DCC03.368 mūnus regalo, offerta; dovere, obbligo; (pl.) spettacolo di gladiatori
DCC03.369 procul a distanza, lontano
DCC03.370 vōx voce, espressione
DCC03.371 plēnum pieno
DCC03.372 positum mettere, porre
DCC03.373 extrēmus il più lontano, situato alla fine, estremo
DCC03.374 ingēns enorme, ingente
DCC03.375 mūtō cambiare
DCC03.376 posuī costruire, comporre
DCC03.377 laeta lieto, contento
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 32 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.378 dēbeō dovere, essere obbligati a
DCC03.379 certa sicuro, stabilito, certo
DCC03.380 trādere consegnare, rendere
DCC03.381 missum mandare, lasciar andare
DCC03.382 nōtus ben noto
DCC03.383 flūmen fiume, rio
DCC03.384 at ma, ma anche
DCC03.385 iniūria ingiustizia, affronto, ingiuria
DCC03.386 haud non
DCC03.387 vix scarsamente
DCC03.388 nihil, niente, nulla
DCC03.389 sōlus solo
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 33 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.390 quodcumque chiunque, qualunque cosa
DCC03.391 seu o; seu ... seu: o... oppure (sīve)
DCC03.392 cūr perché?
DCC03.393 numerus numero, ammontare
DCC03.394 quīcumque chiunque, qualunque cosa
DCC03.395 nūmen volere divino, nume, divinità
DCC03.396 currus carro
DCC03.397 quaesīvī chiedere, cercare
DCC03.398 mōs abitudine, usanza; (pl.) carattere
DCC03.399 ve o (postpositiva enclitica)
DCC03.400 causa causa, ragione; causā + genitivo, per causa di
DCC03.401 ūnus uno
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 34 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.402 istud codesto, quello (dei tuoi); avv. istīc or istūc: laggiù; istinc: da laggiù
DCC03.403 vocāre chiamare
DCC03.404 malum cattivo, malvagio
DCC03.405 molle soffice, soft, cedevole, gentile
DCC03.406 ruptum rompere, spaccare
DCC03.407 socium amichevole, alleato; socius -ī m.: alleato
DCC03.408 tantus così grande, così tanto; (come pronome) in grande quantità, tanto;tantī, a tal prezzo, di tal valore
DCC03.409 tāle tale
DCC03.410 nātūra natura
DCC03.411 vōs voi; (gen.) vestrum/vestrī, (dat./abl.) vōbīs, (acc.) vōs
DCC03.412 mīlia mille
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 35 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.413 nōmen nome
DCC03.414 sacer santo, sacro
DCC03.415 ferrum ferro, arma o attrezzo in ferro
DCC03.416 tālis tale
DCC03.417 clāra chiaro, distinto
DCC03.418 furor rabbia, furore
DCC03.419 vetus vecchio
DCC03.420 nāvis nave
DCC03.421 extrēma il più lontano, situato alla fine, estremo
DCC03.422 beātus felice, benedetto, prospero, fortunato, beato
DCC03.423 proelium battaglia
DCC03.424 apud vicino, in presenza di, presso (+acc.)
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 36 di 37
tradurre (soluzioni)
DCC03.425 magis più
DCC03.426 solvere rilasciare, sciogliere, salpare
DCC03.427 ferum feroce, selvaggio; fera -ae f.: animale selvaggio, fiera
DCC03.428 idem stesso, medesimo
DCC03.429 claudō chiudere
DCC03.430 laetus lieto, contento
DCC03.431 mīles soldato
Milagathos: humanities (studies) DCC03 - 2017.04.27 pagina 37 di 37