20 mm
MARY SHELLEY(Londres, 1797 - 1851)
Mary Shelley va néixer a Anglaterra, l’any 1797.
Era l’esposa del poeta Percy Bysshe Shelley. La idea d’escriure
Frankenstein va sorgir durant unes vacances a Suïssa. Per culpa del mal temps, no podien sortir de casa i, per distreure’s, ella,
el seu marit i el poeta Lord Byron es van desafi ar per veure qui escrivia el millor relat de por.
GERONIMO STILTON
Nascut a l’Illa dels Ratolins, Geronimo Stilton és el director de L’Eco del Rosegador, el diari més famós de la seva illa natal. Ha escrit més de cent trenta llibres. Dedica el temps lliure
a col·leccionar antigues crostes de parmesà del segle XVIII, però sobretot adora escriure llibres,
en què explica divertides històries d’aventures.
9 788490 573686
10038516
En Víctor Frankenstein, un científi c, crea un monstre d’aspecte terrorífi c, però amb un caràcter
bo i generós. Aquest ésser voldria viure entre la gent normal, però espanta totes les persones amb qui es
troba. Llavors, el monstre va a buscar el seu creador per esbrinar el misteri del seu origen…
Un clàssic de la literatura lliurement adaptat per Geronimo Stilton.
Amb moltes il·lustracions en color!
DE MARY SHELLEY
el misteri de frankenstein
T1_0010038516 Misteri de Frankenstein 001-006.indd 5 28/07/14 20:29
El nom de Geronimo Stilton i tots els personatges i detalls relacionats amb ell són copyright, marca registrada i llicència exclusiva d’Atlantyca S.p.A. Tots els drets reservats. Es protegeixen els drets morals de l’autor.
Text original de Mary Shelley, adaptat lliurement per Geronimo StiltonCoordinació de Patrizia Puricelli, amb la col·laboració de Maria Ballarotti i Maura Nalini (textos) i Roberta Bianchi (dibuixos)Coordinació de textos de Sarah Rossi (Atlantyca S.p.A.)Direcció d’editing de Francesca SarziDisseny gràfic de Enrico Pezzoni. Amb la col.laboració de Paolo ZadraCoberta de Flavio FerronIl·lustracions de Danilo Loizedda (llapis i tinta) i Edwyn Nori (color)Idea original d’Elisabetta Dami
www.geronimostilton.com
Títol original: Il mistero di FrankensteinTraducció: Maria Dolors Ventós
© 2013, Edizioni Piemme S.p.A., Corso Como, 15, 20154 Milà - ItàliaInternational Rights © Atlantyca S.p.A., Via Leopardi, 8, 20123 Milà - Ità[email protected]© 2014, Editorial Planeta S. A.© d’aquesta edició: 2014, Grup Editorial 62, s.l.u.Estrella Polar, Pedro i Pons, 9-11, 08034 Barcelona
www.estrellapolar.catinfo@estrellapolar.catwww.geronimostilton.cat
Primera edició: octubre del 2014
ISBN: 978-84-9057-368-6Dipòsit legal: B.18.751-2014Impressió: T.G. Soler
Stilton és el nom d’un famós formatge anglès. És una marca registrada de l’Associació de Fabricants de Formatge Stilton. Per a més informació www.stiltoncheese.com
Queda rigorosament prohibida sense autorització escrita de l’editor qual-sevol forma de reproducció, distribució, comunicació pública o transformació d’aquesta obra, que serà sotmesa a les sancions establertes per la llei. Podeu adreçar-vos a Cedro (Centro Español de Derechos Reprográficos, www. cedro.org) si necessiteu fotocopiar o escanejar algun fragment d’aquesta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47). Tots els drets reservats.
T1_0010038516 Misteri de Frankenstein 001-006.indd 4 28/07/14 20:29
7
Sant Petersburg, 11 de desembre
Estimada Margaret,
Germaneta adorada, t’escric per
tranquil·litzar-te: estic bé i el viat-
ge continua sense entrebancs.
Ara sóc a Sant Petersburg!
El vent és fred i punyent, però
em fa sentir viu i ple d’energia.
Han passat sis anys d’ençà que vaig abando-
nar Londres. Sis anys durant els quals he
acompanyat els BALeNers en les seves ex-
pedicions pel mar del Nord i he suportat el
al nord glac,at
T2_0010038516 Misteri de Frankenstein 007-215.indd 7 29/07/14 12:24
8
al nord glac,at
gel, la fam i moltes dificultats amb ForÇa
i tenacitat.
Per què, et deus preguntar? Per coronar
el meu somni, estimadíssima germana!
Ja sé que voldries que tornés a casa
per viure una vida t r a nqu i l . l a , amb
una feina respectable i potser també
amb una esposa i fills. Això ja vindrà,
més tard o més d’hora, però ara, el meu
gran desig és un altre: arribar al Pol
Nord!
Imagina-t’ho: una terra on el sol no es pon
a l’estiu i sempre hi ha llum...
Ha de ser un lloc realment extraordinari! La impaciència per trepitjar un indret tan re-
mot i singular m’escalfa el cor i me’l fa ba-
tegar amb força.
Sembla que et vegi, mentre llegeixes la carta
i et preguntes: «Entesos, però, quan tornarà
l’EIXELEBRAT del meu germà?».
T2_0010038516 Misteri de Frankenstein 007-215.indd 8 29/07/14 12:24
T2_0010038516 Misteri de Frankenstein 007-215.indd 9 29/07/14 12:24
10
al nord glac,at
La veritat és que no ho sé ni jo, estimada Mar-
garet. Com més m’ACOSTO a la meta somia-
da, més esgotador es torna el viatge. Però
ja veuràs com al final me’n sortiré!
T’ una altra carta
al més aviat possible.
Una abraçada ben forta.
El teu germà que t’estima molt,
Robert Walton
T2_0010038516 Misteri de Frankenstein 007-215.indd 10 29/07/14 12:24
11
m’agradaria tant tenir un amic!
Arcàngel, nord de Rússia
28 de març
Germaneta,
Estic rodejat de mar i de gel. Que lent
que passa el temps, aquí! Com a bon capità,
he noliejat un vaixell i he començat a aplegar
perquè m’acompanyin fins al
Pol Nord. Els dies passen i t’he de confessar
que trobo molt a faltar la presència d’un amic.
Al llarg de tots aquests anys de viatges inin-
terromputs, he perdut el contacte amb els
vells amics i no he tingut la possibilitat de fer
T2_0010038516 Misteri de Frankenstein 007-215.indd 11 29/07/14 12:24
12
m’agradaria tant tenir un amic!
noves amistats, ja que sempre he vagat
amunt i avall, sense aturar-me enlloc. No saps
com me’n penedeixo, ara!
Voldria compartir el meu somni amb algú,
confiar a una altra persona els meus temors i
les meves esperances… Però, com ho podria
fer per trobar un amic enmig d’aquest mar
desolat?
També m’agradaria haver estudiat una mica
més. La vida d’un explorador no
solament és feta de viatges: també cal saber
on has d’anar, quins recorreguts has de triar
i quins has d’evitar… Llàstima que vaig dei-
xar els estudis als catorze anys!
Sort que el patró del vaixell que he contrac-
tat, un sotsoficial amb una gran experiència,
m’està ensenyant moltes coses. És un bon
home, però més aviat silenciós, i no
li agrada gens la companyia. Per tant, no el puc
definir com un amic!
T2_0010038516 Misteri de Frankenstein 007-215.indd 12 29/07/14 12:24
13
m’agradaria tant tenir un amic!
Això sí, tenim una cosa en comú: l’amor
per la natura inexplorada i salvatge.
I no és poc, Margaret!
T’estimo moltíssim. Pensa en mi i
porta’m sempre al teu cor.
Petons,
Robert
T2_0010038516 Misteri de Frankenstein 007-215.indd 13 29/07/14 12:24
Recommended