Rev. 02Cód. Manual 8252
CLASSIC POWERDepurador de Ambiente 80cm
Manual de instruções
NBR
14136
A FISCHER, presente no mercado há mais de 40 anos, é reconhecida por seus produtos queapresentam altíssimo nível de qualidade e uma perfeita adequação para uso. Líder de mercado nossegmentos onde atua, a Fischer, além de contar com ótimos produtos, proporciona um serviço deassistência técnica eficiente.
Parabéns
Sumário
AO COMPRAR UM PRODUTOCOM A MARCA ,VOCÊ FAZ A ESCOLHA CERTA!
FISCHER
Identificando o produtoItens que acompanham o produtoCaracterísticas técnicasCuidadosAlertas de segurançaInstruções de instalação - embutimentoUtilizando o produtoLimpeza e manutenção do produtoSAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor FischerGarantia
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
...................................................................................................................................... 03.................................................................................................................... 03
........................................................................................................................................... 10................................................................................................................... 11
.................................................................................................................................... 04
........................................................................................................................................ 05............................................................................................................ 06
.................................................................................... 12............................................................................................................................................................. 13
........................................................................................................................................................... 04
01 manual de instruções01 rede de postos autorizados01 kit de parafusos e buchas01 conexão para duto01 tampa01 gabarito para fixação01 filtro de tecido sintético02 filtros de carvão ativado
DEPURADORCLASSIC POWER 80cm
03
Identificandoo produto
Itens que acompanhamo produto
DETALHE PAINEL
LIGA/DESLIGAVELOCIDADES
LÂMPADA
CONEXÃOPARA DUTO
TAMPA
DEPURADOR
150 mm
520 mm 800 mm
PROTEÇÃODA LÂMPADA
TELA FILTRANTE
VIDRO DEFLETOR DE AR
CHAVE PARAABERTURA
DA TELA FILTRANTE
0 1 2 3
VISTA INFERIOR
Característicastécnicas
Cuidados
04
?
?
?
?
Ler atentamente as instruções contidas neste manual antes de instalar ou utilizar seu produto Fischer;Este produto é para uso doméstico.Autilização para fins comerciais ou industriais não estará coberta por garantia por parte do
fabricante;Antes de ligar o depurador, verificar se a tensão da rede é compatível com a tensão do produto, bem como se a instalação
elétrica (fios, tomadas e disjuntores), comporta o mesmo (vide características técnicas);Nunca utilizar extensões elétricas ou benjamins (“T”) e também não operar o produto com os pés descalços, para evitar risco
de choque elétrico.
112W
Código 1890-5890
SIM
Código 1890-5891
SIM
127V = 0,11 kWh
220V = 0,11 kWh
3 7,36 kg
7,68 kg
127 V = 0,8 A
320Pa
220 V = 0,5 A
60Hz
240m /h
Potência Total
Dimensões Ext. do Produto
Depurador 80cm 127V
Função Exaustor
Acabamento
Lâmpadas 1 de 25W
Branco
Depurador 80cm 220V
Função Depurador
Corrente
Pressão
Frequência
Vazão Dimensões Ext. da Embalagem
Peso do Produto
Peso do Produto Embalado
Consumo
N° de Velocidades
Altura - 185 mm
Largura - 845 mm
Profundidade - 560 mm
3
Altura 150 mm
Largura 800 mm
Profundidade 520 mm
75dBANível de Ruído
Alertas desegurança
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Não permitir que o cabo de alimentação toque superfíciesquentes;
Não operar o produto perto ou debaixo de cortinas,materiais inflamáveis ou dentro de armários. Não apoiarobjetos sobre o depurador;
Não deixar recipientes desassistidos durante a preparaçãode frituras, pois o óleo pode incendiar-se quando aquecidodemasiadamente, podendo danificar o depurador;
Não compartilhar o duto exaustor do depurador com outrosaparelhos que também necessitem de exaustão;
Não deixar o produto desassistido quando emfuncionamento; Crianças não tem consciência dos riscos aooperar eletrodomésticos, portanto mantenha-as longe doproduto quando em funcionamento;
Os invólucros plásticos e outros materiais da embalagemdo produto deverão ficar longe do alcance de crianças eanimais, a fim de se evitar riscos de sufocamento;
Durante uma descarga eletrostática (ESD), é provável queeste aparelho deixe de funcionar. Caso aconteça, desligar eligar o depurador, para voltar ao funcionamento normal;
Utilizar sempre produtos normalizados pelo INMETRO;A Irmãos Fischer S/A não assume qualquer
responsabilidade por ações que venham resultar em danospor uso inadequado, se estas providências não foremobservadas.
?
?
?
?
?
?
?
?
Certificar-se de que a tomada ou outro tipo de conexão emque será ligado o produto, está dimensionada para o mesmo.A tomada ou conectores e a fiação elétrica deverão suportar acorrente/ potência/ tensão informadas para o produto natabela de características técnicas;
Este produto prevê aterramento. Para segurança a rede daresidência deverá contemplar sistema de aterramento;
Nunca usar o neutro da rede para aterramento;Verificar com um eletricista se há sobrecarga no circuito de
força;A tomada ou conector em que será ligado o plugue do
produto, deverá ser de fácil acesso, para possibilitar fácildesconexão para efeito de manutenção, conserto ouinstalação;
Se o produto apresentar marcas de queda ou danos naembalagem, o mesmo não deverá ser utilizado, pois pode nãoser seguro para o usuário;
A fim de atender as normas de segurança e evitar danos,somente pessoal especializado deverá realizar o conserto oumanutenção deste produto. Isto se aplica também ao cabo dealimentação. Caso este apresente ou venha a apresentardefeitos ou danos, somente pessoa especializada ou opróprio fabricante deverão substituí-lo;
Sempre remover da tomada o cabo de alimentação paramanutenção do produto (sempre puxar pelo plugue, nuncapelo cabo);
05
Instruçõesde Instalação EMBUTIMENTO
A instalação do produto deverá ser providenciada pelo usuárioatravés da Rede de Postos Autorizados Fischer ou pessoalespecializado, sendo que a mesma corre por conta doconsumidor.Qualquer dúvida quanto a instalação ou uso, solicitamos entrarem contato com nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor:SAC 0800 47 3535 ou 0800 729 3535.
06
PRIMEIROS PASSOSAntes de começar a instalação, verificar :
A forma de trabalho do produto: modo depurador (sem saídaexterna), ou modo exaustor (com saída externa). Para ainstalação como modo exaustor, deverá ser providenciado onicho (abertura no teto ou parede), para a passagem do ar para aárea externa;
Se o local onde será instalado o produto suporta um pesomínimo de 8kg;
Se a superfície de instalação é resistente ao calor, a manchase impermeável;
Se a base do depurador ficará a uma distância mínima de65cm e máxima de 80cm do fogão, independente do modo deutilização;
Se o local de instalação estará livre de correntes de ar quecomprometem o rendimento do produto;
Se a tensão do produto é igual a tensão da tomada elétrica naqual será ligado e se a rede está aterrada.
?
?
?
?
?
?
IMPORTANTE:O desenho abaixo é uma sugestão de instalação (modoexaustor). Nos desenhos a seguir, estão as possíveis formasde instalação do produto e como utilizar seus componentes.No caso de utilização de duto flexível (metálico ou plástico),o mesmo não deve ultrapassar 1,5m até a saída externa, paraque a vazão seja eficiente. O duto indicado nas ilustraçõesnão acompanha o produto, mas pode ser adquirido em lojasespecializadas.
65 a 80 cm
máx1,5m
duto (furação no teto)
0 1 2 3
portas
0 1 2 3
Instruçõesde Instalação
07
Duto:deve ter extensão máxima de 1,5 metrospara que a vazão seja eficiente
Prateleira de madeirapara melhor acabamento
(opcional)
Prateleira de madeira(opcional), com furação
para passagemdo duto flexível -
caso a saída de arseja no teto.
Aberturano teto
Centro Centro
MODO EXAUSTORMODO DEPURADOR
Abaixo, seguem duas de instalação do Depurador Classic Power Fischer:sugestões
NOTA: Para fixação, centralizar o depurador ao fogão. Com uma trena, achar a altura entre o fogão e a base do depurador, conformeindicado neste manual (65 a 80 cm). Na utilização de um duto flexível, este não deve ultrapassar 1,5metros até a saídaexterna, para que a vazão de ar seja eficiente.
Saída do ardepurado pelasaletas frontais.
Saída de ar pelo teto (furaçãono teto):
Saída de ar pela parede(furação na parede):
tampar a furaçãoposterior do depurador com atampa que acompanha oproduto. Encaixar a conexãopara duto flexível na furaçãosuperior e encaixar o dutoflexível. Posicionar as chavesinternas na posição “exaustor”.
tampar afuração superior com a tampaque acompanha o produto.Encaixar a conexão para dutona furação da parede eposicionar as chaves internasna posição “exaustor”. Não énecessár io ut i l izar dutoflexível.
Instruçõesde Instalação
08
Asequência de instalação a seguir demonstra todas as etapaspossíveis de montagem e fixação do depurador Classic PowerFischer. Dependendo do projeto da cozinha ou do modo deutilização (exaustor ou depurador), algumas instruçõespoderão ser descartadas.
B) O produto já sai de fábrica ajustado no modo depurador,com as chaves direcionadoras na posição “depurador 1”(saída de ar para dentro do ambiente). Caso for utilizar nomodo exaustor, retirar os parafuso de trava e girar as chavesaté a posição “exaustor 2”, inserindo o parafuso de travanovamente na posição escolhida.
Preparar os fios para conectar o depurador na redeelétrica. Contatar um eletricista para a melhor forma deinstalação elétrica do produto (tomada e fiação).Recomendamos que a instalação seja feita através daRede de Postos Autorizados Fischer, sendo atividade quecorre por conta do consumidor.Na figura “D” segue exemplo da posição de instalação datomada.Verificar a tensão do produto antes de conectá-lo à redeelétrica.
x x
xEXAUSTOR 2
DEPURADOR 1
fendadirecionadora
parafusode trava
ACESSÓRIOS PARA UTILIZAÇÃO NO MODO EXAUSTOR
VISTA DEPURADOR ABERTO
A
B
A) No modo exaustor, há duas possibilidades para saída dear: superior e posterior. Posicionar os acessórios conforme odesenho, de acordo com a opção escolhida. Lembrando quecaso a saída seja através do teto, é necessário utilizar um dutoplástico flexível. No modo depurador, não é necessário autilização destes acessórios.
Utilize os filtros de carvão (vide desenho pág. 11),somente na função depurador.
tampa
opção de sa
ída de ar superio
r
(teto)
conexãoopçã
o de saída de ar p
osterio
r
(parede)
conexão
tampa
Instruçõesde Instalação
09
C) Após ajustar seu produto de acordo com a opçãoescolhida (etapas anteriores), posicionar o gabarito depapel na altura ideal de instalação (de 65 a 85 cm dedistância do fogão). Furar com broca de 8 mm de diâmetro,colocar as buchas e atarrachar os parafusos, deixando umespaço de aproximadamente 7mm entre a cabeça doparafuso e a parede, para fixar o produto.
As aletas de ventilação nunca devem ser obstruídas paranão danificar o produto (função depurador).
D) O desenho da vista lateral mostra o depuradordevidamente fixado pela parte traseira, com todas as opçõesdisponíveis de instalação. Opção exaustor com saídasuperior/ posterior e opção depurador.
VISTA LATERALproduto instalado
OPÇÃO: saída de ar pelo teto(modo exaustor) - com duto flexível
OPÇÃO: saída de arpelas aletas frontais
(modo depurador)- com filtros de carvão
OPÇÃO: saída de arpela parede
(modo exaustor) -sem duto flexível
porta
furação naprateleira
parede
tomada
depurador
D
VISTA TRASEIRA(depurador)
ALETAS DEVENTILAÇÃO
UTILIZE O GABARITOPARA FIXAÇÃO
C
0 1 2 3
Utilizando oproduto
Antes de começar a utilizar o Depurador Classic Power Fischer, certificar-se de que todas as condiçõesde instalação prescritas nas páginas anteriores tenham sido cumpridas.
10
Recomendamos ligar o depurador 10 minutos antes de iniciar ocozimento de algum alimento, e desligar 15 minutos após otérmino, para eliminar completamente os vapores e odores.Conhecendo o painel:
0123
Para iniciar o processo de exaustão/depuração, bastaselecionar a velocidade desejada e o depurador ligaráautomaticamente. Quando quiser desligá-lo, posicionar obotão em “0” .
Independente do modo de utilização do produto, o filtro de tecido sintético que o acompanha deve ser utilizado. Para proceder com atroca do filtro, basta abrir a tela filtrante inferior, através das presilhas (x). Retirar o filtro que se encontra no verso da tela,pressionando no sentido horizontal para dentro os prendedores metálicos. Para reencaixar, fazer a operação inversa.O filtro de tecido sintético pode ser encontrado através da Rede de PostosAutorizados, lojas de utilidades e supermercados.
LÂMPADAVELOCIDADE
ligado
velocidade 1
velocidade 2
velocidade 3
desligadodesligado
TELA FILTRANTE (ABERTURA) TELA FILTRANTE (VERSO)
FILTRO SINTÉTICOPRENDEDORMETÁLICO
VISTA INFERIORMONTADA
0 1 2 3
botão de acendimentoda lâmpada
botão liga/ajustede velocidade
x xx
Limpeza e manutençãodo produto
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
11
Para manter e proteger o Depurador Classic Power Fischer,seguir as instruções abaixo:
;Não utilizar produtos abrasivos (saponáceos, esponjas de
aço, etc.);Limpar a área externa com esponja macia ou pano
umedecido em detergente neutro;A tela filtrante deverá ser limpa uma vez por semana com
pano macio, água quente e detergente neutro;O bom desempenho do produto depende da frequência que é
feita sua limpeza e da troca do filtro de tecido sintético e decarvão; Filtros com acúmulo de gordura poderão permitir apassagem da oleosidade para o ambiente;
Trocar os filtros sempre que os mesmos estiverem saturados.De qualquer forma, recomendamos a troca mensal do filtro detecido e semestral do filtros de carvão (caso sejam utilizados).OS FILTROS NÃO SÃO LAVÁVEIS.
A substituição do cabo de alimentação deverá ser feitasomente por pessoal especializado. Recomendamos que amanutenção ou conserto do produto seja feito pela Rede dePostos Autorizados Fischer. É imprescindível que tais atividadessejam feitas por pessoal qualificado.
Caso observe ruídos, verifique se o aparelho está firmementefixado na parede, se a tela filtrante está bem fechada e se osparafusos de travamento da chave direcionadora estão bemfixos.
?
?
?
?
?
?
?
?
Antes de efetuar qualquer operação de limpeza emanutenção, desconectar o produto da rede elétrica everificar se o interruptor se encontra na posição “O”(desligado)
Antes de substituir a lâmpada, assegurar-se de que oproduto está desconectado da rede elétrica;Trocar a lâmpada por uma nova de potência igual a indicadana tabela de características técnicas do produto.Recomendamos que a troca seja feita através da Rede dePostosAutorizados Fischer.
Para a troca dos filtros de carvão (modo depurador),aperte suavemente o aro externo do filtro para retirá-losdo caracol. Para substituir pelos novos faça a operaçãoinversa.A troca dos filtros de carvão deve ser feita através daRede de PostosAutorizados Fischer.
Para ter acesso à lâmpada, basta abrir a tela filtrante.
lâmpada25W
filtro decarvão
filtro decarvão
SAC
Serviço de Atendimento ao Consumidor
sac0800 47 35350800 729 [email protected]
Para esclarecer dúvidas e receber opiniões, a IRMÃOS FISCHER disponibiliza uma equipe altamente qualificada e treinada paraatender seus consumidores.
teremos o maior prazer em atendê-lo.
Segunda a quinta-feira: 07:00 às 12:00 e das 13:00 às 17:00hSexta-feira: 07:00 às 12:00 e das 13:00 às 16:00h
Ligue grátis,
Horário deAtendimento:
12
Garantia
O Depurador Classic Power Fischer é garantido por doze (12) meses, a contar da data da compra, desde que observadas e respeitadas asdisposições legais aplicáveis, referentes aos defeitos de material ou fabricação. O conserto ou substituição de peças defeituosas durante a vigênciadesta garantia se dará somente nas localidades onde a mantém postos de serviços autorizados, a partir da apresentação da NOTAFISCAL de compra do produto. Postos de ServiçosAutorizados são aqueles credenciados pela Irmãos Fischer e indicados no folheto de Rede de PostosAutorizados que acompanha seu produto, os quais estão autorizados somente a utilizar materiais e acessórios aprovados pela própria
O consumidor perderá totalmente a garantia quando:
- O produto não for manuseado em condições normais (de acordo com o manual de instruções), ou não for utilizado para fins a que se destina(uso doméstico).- O produto for violado, desmontado ou adulterado fora dos postos de serviços autorizados.- O defeito do produto decorrer de acidentes de transporte, mal-acondicionamento, uso inadequado, agente da natureza ou maus tratos.- Forem incorporados ao produto peças e componentes não originais ou acessórios não recomendados pela- For instalado em rede elétrica imprópria.- Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da plaqueta de identificação do aparelho.
- A garantia regulamentar oferecida por , pressupõe-se a produtos encaminhados/consertados pelos Postos de ServiçoCredenciados.
- Corre por conta do consumidor o transporte do produto ao referido posto e as despesas decorrentes do mesmo.- No caso do posto credenciado oferecer atendimento a domicílio, subentende-se que se trata de serviço complementar não incluído napresente garantia, devendo a taxa da "visita" ser paga pelo consumidor.
-No caso do posto credenciado oferecer atendimento a domicílio, trata-se de serviço complementar incluído na presente garantia, sendo a taxada "visita" paga pela Irmãos Fischer S/A.
A não autoriza qualquer pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, outra responsabilidade relativa à garantia de seusprodutos, além das aqui explicitadas.
A reserva-se o direito de alterar o produto e as especificaçõesdeste manual sem prévio aviso.
Irmãos Fischer S/A
Irmãos FischerS/A.
Irmãos Fischer S/A.
Irmãos Fischer S/A
Irmãos Fischer S/A
Irmãos Fischer S/A
Esclarecimentos:
Para produtos de bancada e secadora:
Para produtos embutidos:
Observação:
IRMÃOS FISCHER S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIORodovia Antônio Heil - km 23 - Fone (47) 3251-2000 - Fax (47) 3350-1080 . Caixa Postal 255 - CEP 88352-502 - Brusque - Santa Catarina - Brasil
[email protected] - http://www.fischer.com.br . CNPJ: 82.984.287/0001-04 - Inscr. Estadual: 250.176.475
QU
ALIDADE
Irmãos Fischer
13
Anotações
14
Anotações
15