Transcript

Charles Dickens TIMPURI GRELE (HARD TIMES)

CARTEA NTII SEMNATUL Capitolul 1 SINGURUL LUCRU FOLOSITOR Fapte, iat ceea ce doresc eu ! nvtura pe care le-o vei da bieilor i fetelor de aici s cuprind numai Fapte, n via n-ai nevoie dect de Fapte. S nu sdeti nimic altceva, i toate celelalte smulge-le ! Numai cu ajutorul Faptelor poi forma mintea unui animal cugettor ; nimic altceva nu le poate fi de folos vreodat ! Acesta-i principiul dup care mi educ propriii mei copii i, de asemenea, i principiul dup care educ copiii de aici. Aa c rmi strict la Fapte, domnule ! Scena se petrecea ntr-o sal de clas urt, goal, mo-hort ca un cavou, iar oratorul accentua importana fiecrei sentine, subliniind-o cu degetu-i arttor, de form ptrat, pe mneca nvtorului. Importana vorbelor era sporit i de fruntea vorbitorului asemenea unui zid ptrat, avnd ca baz sprnce-nele, pe cnd ochii i gsiser adpost n dou peteri ntunecoase, ferite n umbra zidului. Mai era sporit de gura vorbitorului mare, cu buze subiri, strnse cu hotrre. Mai era sporit de vocea vorbitorului seac, monoton, dictatorial. Mai era sporit i de prul vorbitorului, ce sta zburlit la periferia capului pleuv ca o perdea de brazi, ocrotind de vnt suprafaa-i strlucitoare, plin de umflturi,

ca i coaja unei plcinte cu prune, de parc faptele consistente nmagazinate n cap cu greu i mai gseau un locor nuntru. nfiarea-i ncpnat, haina ptrat, picioarele ptrate, umerii ptrai, ba chiar i cravata-i parc dresat anume s-i in gtul ntr-o mbriare incomod, ca un fapt ndrtnic ce era, toate i sporeau importana vorbelor. n via avem nevoie numai de Fapte, domnule, numai de Fapte ! 13 k torul i a treia persoan matura aflat puin napoi, s poat cuprinde dintr-o .regul plan nclinat unde erau aezate la omeneti, n care trebuiau turnate ocalele *ror fi pline ochi. Capitolul II UCIDEREA PRUNCILOR Thomas Gradgrind, domnule. Omul realitilor. Omul faptelor i al calculelor. Omul care pornete de la principiul c doi i cu doi fac patru, doar att, i pe care nici un raionament nu-l va putea ndupleca vreodat s ngduie o excepie ct de nensemnat. Thomas Gradgrind, domnule categoric Thomas ! Thomas Gradgrind. Cu linia, cele dou talere ale balanei i tabla nmulirii, nelipsite din buzunar, domnule, e gata s-i cntreasc i s-i msoare orice material uman i s-i spun exact valoarea lui. Este numai o chestiune de cifre, o simpla operaie aritmetic. Ai putea ndjdui s vri cine tie ce idee absurd n capul lui George Gradgrind, ori al lui Augustus Gradgrind, ori al lui John Gradgrind, ori al lui Joseph Gradgrind (toate persoane presupuse, nchipuite), ns n capul lui Thomas Gradgrind, nu, domnule ! n astfel de termeni se prezenta ntotdeauna n gnd domnul Gradgrind, fie cercului

su de cunotine, fie publicului n general. n aceiai termeni, dar, bineneles, nlocuind cuvntul domnule" cu biei i fete", prezenta acum Thomas Gradgrind pe Thomas Gradgrind ulcioraelor din faa lui, care trebuiau umplute ochi cu fapte. n adevr, aa cum i scnteiaz spre ei privirea-i ager din peterile mai sus menionate, parc ar fi un fel de tun ncrcat pn la gur cu fapte i gata pregtit s-i spulbere dintr-o singur lovitur de pe meleagurile copilriei. Mai seamn i cu o baterie galvanic ncrcat cu un oribil preparat chimic, destinat s nlocuiasc frageda imaginaie copilreasc ce trebuie numaidect izgonit. 14 Fata numrul douzeci, spune domnul Gradgrind, artnd hotrt direcia cu degetu-i ptrat. N-o cunosc pe fata numrul douzeci! Cum o cheam pe fata asta ? Sissy Jupe, domnule, lmuri numrul douzeci, n-roindu-se, sculndu-se n picioare i fcnd o reveren. Sissy nu-i un nume, spuse domnul Gradgrind. Nu te cheam Sissy, te cheam Cecilia. Tata aa mi spune, Sissy, domnule, rspunse fetia cu voce tremurnd, fcnd din nou o reveren. Asta n-are nici un sens, spuse domnul Gradgrind. S-i spui c nu trebuie s mai continue s-i spun astfel. Cecilia Jupe. S vedem. Ce-i tatl tu ? Face parte din trupa de clrei, v rog, domnule. Domnul Gradgrind se ncrunt, i cu un gest al minii alung departe de el denumirea aceea nepotrivit. Nu vrem s tim nimic despre aa ceva aici ! Nu se cade s ne vorbeti despre asemenea lucruri aici. Tatl tu este mblnzitor de cai, nu-i aa ? Da, domnule, v rog. Cnd se gsesc cai de mbln-zit, snt mblnzii n aren, domnule. Nu trebuie s pomeneti de aren aici. Aa, foarte bine. Ne descrii pe tatl tu drept un mblnzitor de cai. Se pricepe s ngrijeasc i cai bolnavi, probabil ? A, da, domnule. Aa, foarte bine. E veterinar, potcovar i mblnzitor de cai. Spune-mi cum defineti

un cal. (Sissy Jupe e cuprins de o spaim grozav la aceast ntrebare.) Fata numrul douzeci nu-i n stare s defineasc un cal ! spuse domnul Gradgrind pentru lmurirea general a tuturor ulcioraelor. Fata numrul douzeci nu cunoate nici un fapt n legtur cu unul dintre cele mai cunoscute animale ! Unul dintre biei s-mi dea definiia calului. Bitzer, dumneata ! Degetul ptrat, micndu-se ncolo i ncoace, se abtu deodat asupra lui Bitzer, poate din pricin c se nimerise s stea n aceeai raz de soare, ce ptrundea printruna din ferestrele goale ale slii cu pereii de o albea orbitoare, luminnd-o pe Sissy ; cci bieii i fetele erau aezai pe suprafaa planului nclinat n dou grupe compacte, des-Parite la mijloc printr-o crare ngust, i Sissy, care sttea 'a captul unui ir din partea nsorit, primea nceputul razei de soare, pe cnd Bitzer, aflndu-se n captul altui 15 rnd, din cealalt parte, i cu cteva rnduri mai n fa, prindea sfritul ei. Dar pe cnd fata avea ochii i prul asa de negri incit soarele, luminndu-le, prea c le sporete culoarea i strlucirea, biatul avea ochii aa de palizi i prul aa de blai, nct lui aceeai raz i lua cu totul i urma de culoare ce-o mai avea. Ochii lui reci nici n-ai fi putut spune c-s ochi dac genele scurte, provocnd un contrast cu mprejurimile i mai palide, nu le-ar fi conturat forma. Prul tuns scurt putea fi luat drept continuarea pistruilor glbui care-i acopereau fruntea i obrazul. Pielea era att de lipsit de culoarea natural a sntii, nct ddea impresia c ar fi sngerat alb dac, din ntmplare, s-ar fi tiat. Bitzer, spuse Thomas Gradgrind, cum defineti dumneata calul ? Patruped. Ierbivor. Patruzeci de dini, i anume : douzeci i patru de molari, patru canini i doisprezece incisivi. Primvara i schimb prul, n inuturile mltinoase i schimb i copitele. Are copite tari, ce trebuie potcovite cu fier. Vrsta se cunoate dup anumite semne din gur. Astfel (mai adugind nc multe) vorbi Bitzer. Acum, fata numrul douzeci, spuse domnul Gradgrind, tii ce este un cal. Fetia fcu din nou o reveren i ar fi roit mai tare dac ar fi putut roi mai tare dect roise tot timpul. Bitzer, dup ce clipi iute dintr-amndoi ochii deodat spre Thomas

Gradgrind, aa nct vrfurile genelor i tremurar n lumina soarelui ca antenele unor gze harnice, i duse pumnul nchis la fruntea-i pistruiat i se aez n banc. nainta atunci cel de al treilea personaj. Grozav om mai era domnul acesta cnd se apuca s despice firul n patru. Funcionar de stat ; de felul su (i al multor altora) un pugilist de profesie ; mereu n antrenament, venic cu cte un sistem pe care s-l vre publicului pe gt cu sila, ca pe o doctorie, venic perornd la tribuna micului su birou oficial, gata s se ia la lupt cu toat Anglia. Ca s continum n termeni de box, avea un talent remarcabil s provoace lupta oriiunde i pentru oriice, dovedindu-se un individ periculos. Cum intra pe ring, ataca orice oponent printr-o direct de dreapta, urmat de un croeu de stnga, schimbnd garda, ripostnd, pn i nghesuia adversarul n frnghii (se lupta mereu cu toat Anglia), prbuindu-se cu precizie peste el. Plin de siguran, l trimitea la podea, nucindu-l. 16 tindu-i respiraia, nct nefericitul adversar devenea surd la numrtoarea timpului. Aa c fusese nsrcinat de nalte autoriti sa grbeasc venirea marelui mileniu al birocratismului, cnd conopitii vor domni aici pe pmnt. Foarte bine, spuse domnul acesta cu un zmbet plin de vioiciune, ncrucindu-i braele pe piept. Iat ce-i calul ! Acum o s v ntreb, copii : ai tapeta voi o camer cu imagini de cai ? Dup o pauz, jumtate din copii strigar n cor : ,,Da, domnule !" Apoi, cealalt jumtate, vznd pe chipul domnului c ,,da" nu era rspunsul cel bun, strigar i ei n cor : Nu, domnule !" cum se obinuiete la asemenea examinri. Desigur c nu ! i de ce nu ? Pauz. Un biat umflat i molu, ce scotea un soi de uierat cnd respira, ndrzni s rspund c el n-ar pune nici un fel de tapet n camer, ci ar picta-o. Dar trebuie s-o tapetezi, spuse domnul, enervndu-se puin. Trebuie s-o tapetezi, zise Thomas Gradgrind, i place ori nu-i place ! Nou nu ne spui c n-o tapetezi. Ce nseamn asta, biete ? ! Atunci am s v explic eu, spuse domnul, dup o alt pauz lugubr, de ce nu trebuie s tapetai o camer cu imagini de cai. Ai vzut voi vreodat cai care s umble

n sus i n jos pe perete ? Ai vzut n realitate asemenea fapt, hai ? Da, domnule ! rspunse o jumtate. Nu, domnule ! rspunse cealalt jumtate. Desigur c nu, zise domnul, arunend o privire indignat jumtii care greise. Prin urmare, nu trebuie s vedei altceva dect ceea ce vedei de fapt, i nu trebuie s avei niciodat altceva dect ceea ce avei de fapt. Ce numim noi Gust este numai alt denumire pentru Fapt. Thomas Gradgrind ddu din cap n semn de aprobare. Acesta este un principiu nou, o descoperire, o mare descoperire ! urm domnul. i acum am s v mai pun la o ncercare. S presupunem c trebuie s aezai un covor mtr-o camer. Ai alege un covor cu desene de flori pe el ? Cum ntre timp se formase convingerea general c : '?^u, domnule !" era ntotdeauna rspunsul potrivit pentru 2 17 domnul acela, corul de : Nu !" izbucni cu putere. Numai civa rzlei sfioi rostir : Da", printre care i Sissy Jupe. Fata numrul douzeci, rosti domnul, zmbind cu calma superioritate a tiinei. Sissy se mbujora i se scul n picioare. Va s zic, i-ai pune n camer sau n camera soului tu, dac ai fi mare i ai avea un so un covor cu desene de flori, da ? zise domnul. De ce ? Mi-s foarte dragi florile, domnule, rspunse copila. i din pricina asta ai pune mese i scaune peste ele i ai privi cum le calc n picioare oamenii, cu ghete grele ? Nu le-ar face nici un ru, domnule. Nu s-ar strica i nu s-ar veteji, v rog. Ar fi doar imaginile unor lucruri nespus de frumoase i de plcute, i a putea s-mi nchipui... Aha ! Dar vezi c nu trebuie s-i nchipui ! strig domnul, nentat c o nimerise att de bine chiar unde voise s ajung. Tocmai asta-i ! Nu trebuie niciodat s-i nchipui ! Nu trebuie, Cecilia Jupe, repet solemn Thomas Gradgrind, nu trebuie s faci asta. Fapte, fapte, fapte, spuse domnul.

Fapte, fapte, fapte, repet i Thomas Gradgrind. n orice mprejurare trebuie s te lai cluzit i st-pnit de fapte, zise domnul. Curnd, sperm s avem un consiliu al faptelor, format din consilieri ai faptelor, care vor sili poporul s fie un popor al faptelor, i numai al faptelor. Trebuie s izgoneti pentru totdeauna cuvntul nchipuire. N-ai ce face cu el. Nici unul din obiectele tale folositoare ori de podoab s nu fie n contradicie cu faptele. De fapt, nu calci pe flori, deci nu-i poate fi ngduit s umbli pe florile covorului. Nu vezi niciodat psri i fluturi din ri strine venind s se aeze pe vasele tale de faian ; aa c nu i-e ngduit s pictezi psri i fluturi din alte inuturi pe vasele de faian. Nu ntlneti niciodat patrupede plimbndu-se n sus i n jos pe perei ; deci nu trebuie s reprezini patrupede pe perei. Pentru asemenea scopuri, spuse domnul, trebuie s foloseti combinaii i variaii (n culori simple) ale figurilor matematice, ce pot fi verificate i demonstrate. Aceasta-i noua descoperire. Asta nseamn fapt. Asta nseamn gust. 18 Fetia fcu o reverena i se aeza. Era foarte tnr i prea speriat de aspectul prozaic sub care-i fusese nfiat lumea. i acum, spuse domnul, dac domnul M'Choakumchild binevoiete s predea aici prima lecie, a fi ncntat, domnule Gradgrind, s v mplinesc dorina studiindu-i metoda. Domnul Gradgrind se simi recunosctor. Domnule M'Choakumchild, ateptm s ncepei. i domnul M'Choakumchild ncepu n stilul su cel mai desvrit. Domnia-sa, i nc vreo sut patruzeci de institutori fuseser de curnd fasonai n acelai timp, n aceeai fabric, dup aceleai principii, ca i cum ar fi fost vorba de o serie de picioare de pian. Trecuse prin nenumrate viteze de lucru i rspunsese la volume ntregi de ntrebri, care de care mai ncurcate. Ortografia, etimologia, sintaxa, prozodia, biografia, astronomia, geografia, muzica vocal i desenul dup model le avea pe toate n vrful celor zece degete ale lui reci ca gheaa. Muncind din greu, izbutise pn la sfrit s asimileze Lista B a preaonoratului consiliu privat al majestii-sale1, i se nfruptase din roadele ramurilor celor mai nalte: matematica i tiinele fizice, franceza, germana, latina

i greaca. tia totul despre bazinele apelor din ntreaga lume (indiferent care), despre toate istoriile tuturor popoarelor, numele tuturor rurilor i a tuturor munilor, cunotea toate produsele, moravurile i obiceiurile tuturor rilor, toate hotarele i poziiile lor fa de cele treizeci i dou de direcii ale busolei. Ah, cam ntrecuse msura M'Choakumchild ! Dac el personal ar fi nvat un pic mai puin, cu ct mai bine i mai mult i-ar fi putut nva pe alii Se apuc de treab la lecia aceasta pregtitoare ntocmai ca i Morgiana din Cei patruzeci de hoi2, cercetnd toate ulcioarele aranjate n faa lui, unul dup altul, ca s vad ce conin. Spune-mi, stimate M'Choakumchild, cnd din rezervorul domniei-tale vei umple cu ulei fierbinte fiecare ulcior pn la gur, crezi c ntotdeauna vei izbuti s ucizi cu desvrire houl Imaginaiei, ascuns nuntru ? Nu cumva cteodat l vei schilodi i 1 vei desfigura numai ? In Lista B erau cuprinse toate disciplinele tiinifice pe care trebuia s le cunoasc un profesor. * Poveste din O mic fi una de nopi. Capitolul III O FISURA Domnul Gradgrind se ntorcea acas de la coala ct se1 poate de mulumit. Era coala lui i avea intenia s fac din ea o coal model. Voia ca fiecare elev s fie un model, la fel ca tinerii Gradgrind, care erau cu toii nite modele. Existau cinci tineri Gradgrind, i fiecare din ei era un model. Fuseser pui la nvtur de la cea mai frageda vrst ; urmaser attea cursuri cte curse face un iepura. De cum putuser alerga singuri, fuseser dirijai s alerge spre sala de cursuri. Primul obiect cu care avuseser de-a face, primul de care i aminteau, era o tabl neagr, pe care un cpcun sfrijit desena cu creta nite figuri albe, fioroase. Nu c ar fi cunoscut, dup denumire sau din experien, ceva despre cpcuni s ne fereasc faptul ! M folosesc de cuvntul acesta numai ca s reprezint un monstru ntr-

o cetate colar, avnd dumnezeu tie cte capete, conduse toate de unul singur, lund copilria prizonier i t-rnd-o de pr n mohortele peteri ale statisticii. Nici unul dintre micuii Gradgrind nu vzuse vreodat un chip n lun ; tiau ce-i cu luna nainte de a putea vorbi corect. Nici unul dintre micuii Gradgrind nu nvase cntecelul naiv Stelu ce strluceti, ct a vrea s tiu ce eti! Nici unul dintre micuii Gradgrind nu simise cea mai slab curiozitate n privina aceasta ; fiecare micu Gradgrind, la vrsta de 5 ani, studiase tot att de amnunit Ursa-Mare ca i un profesor de astronomie, i condusese Carul-Mare ca un adevrat mecanic de locomotiv. Nici unul dintre copiii Gradgrind nu se gndise s fac o apropiere ntre o vac de pe cmp i vestita vac cu coarnele rsucite, care mpunsese cinele, chinuise pisicua, ucisese oarecele, mn-case orzul, sau cealalt vac i mai vestit, care-l nghiise pe Tom Thumb l. Nici unul nu auzise de asemenea celebriti, i vaca le fusese prezentat doar ca un patruped ierbivor, rumegtor, cu mai multe stomacuri. Ctre aceast locuin a realitilor, ce se numea Stone Lodge, i ndrepta paii domnul Gradgrind. De fapt, se retrsese din comerul en gros de mruniuri nainte de a 1 Personaj din basmele englezeti (a.t.)20 t cldi Stone Lodge, i acum atepta o mprejurare potrivit ca s fac o figur aritmetic n Parlament. Stone Lodge era aezat ntr-o cmpie arid, la o mil sau dou deprtare de un ora mare, pe care-l vom numi Coketown l n cartea de fa, pentru o orientare ct mai fidel. Stone Lodge se ncadra ca o figur foarte regulat n aspectul general al inutului. Nici o deghizare nu umbrea i nu ndulcea acest fapt att de bine reliefat n peisaj. O cas mare, ptrat, cu un portic impozant ce ntuneca ferestrele principale, la fel cum umbreau sprncenele groase ochii sta-pnului. O cas bine chibzuit, construit, echilibrat i verificat. ase ferestre de o parte a uii, ase de partea cealalt ; total : dousprezece ferestre n aceast arip ; total : dousprezece ferestre n cealalt arip ; rezult douzeci i patru de ferestre n fa i-n spate. O peluz, o grdin i o alee pentru copii,

toate ornduite ca ntr-un registru de contabilitate botanic. Gaz i ventilaie, canalizare i instalaie de ap, toate de prima calitate, scoabe i tirani de fier, aprare desvrit de sus pn jos mpotriva incendiului ; ascensoare mecanice pentru slujnice, cu mturile i periile lor ; ntr-un cuvnt, tot ceea ce-i dorete inima. Tot ? Da, aa cred. Micuii Gradgrind aveau chiar i dulpioare pentru diferitele ramuri ale tiinei. Aveau un dulpior pentru colecia de scoici, un dulpior rezervat pentru metalurgie i altul pentru mineralogie. Toate specimenele erau aranjate i etichetate, iar fragmentele de pietre i minereuri preau c fuseser rupte din roca-mam de nite instrumente tot att de formidabil de dure ca i numele lor. ntr-un cuvnt, ca s parafrazm legenda absurd a lui Peter Piper, legend care nu izbutise niciodat s ptrund n odaia copiilor, dac micii i nesioii Gradgrind aspirau la mai mult dect att, atunci, pentru numele l^i dumnezeu, ce-ar fi putut dori mai mult micii Gradgrind ?" Tatl lor i urma calea ntr-o stare de bun dispoziie i deplin mulumire. n felul lui, era un tat iubitor ; el insa s-ar fi descris fr ndoial (dac ar fi fost silit, ca Sissy Jupe, s dea o definiie) ca un tat ,,eminamente practic". Simea o deosebit mndrie cnd i se acorda epitetul de eminamente practic". n oriice ntrunire public Cofct nseamn n englezete praul cocsului21 ; ce avea loc n Coketown, i oricare ar fi fost scopul ntrunirii, ntotdeauna se gsea vreun cetean al oraului care nu pierdea ocazia de a face aluzie la domnul Gradgrind, prietenul su, un om eminamente practic. Aceasta i fcea ntotdeauna plcere prietenului eminamente practic. tia c i se cuvine de drept, i era un drept pe care i1 primea. Ajunsese n acea zon neutr din marginea oraului care nu-i nici ora, nici cmp, i totui este i una, i alta, sub o forma nereuit, cnd deodat sunetele unei muzici i ptrunser n urechi. Zngnelile i bufniturile orchestrei aparinnd arenei de clrie, ce se stabilise ntr-o barac de scnduri, erau n plin dezlnuire. Un steag ce flutura n vrful acelui templu anuna lumea c arena de clrie a lui Sleary" i solicit sufragiile. Chiar Sleary n persoan, masiv statuie modern, cu o caset de bani alturi,

instalat ntr-o gheret cu aspect de amvon de veche arhitectur gotic, lua banii. Domnioara Josephine Sleary, dup cum anunau nite benzi foarte nguste de afie tiprite, deschidea chiar atunci reprezentaia cu graiosul ei numr de clrie Floarea tirolez. Printre alte minunii distractive, dar totdeauna foarte morale, ce trebuie vzute pentru a fi crezute, signor Jupe va arta n aceast dup-amiaz nemaipomenitele isprvi ale cine-lui su de nalt dresur, Lab-sprinten". El va prezenta, de asemenea, numrul su extraordinar de aruncare n vitez i fr ntrerupere, n jurul capului, a aptezeci i cinci de chintale de fier, astfel ca ele s formeze n aer o fntn solid de metal, isprav care n-a mai fost niciodat ncercat nici n ara aceasta, nici n vreo alt ar, i care a smuls aplauze att de furtunoase publicului entuziast, net nu poate fi trecut sub tcere". Acelai signor Jupe trebuia s nveseleasc din cnd n cnd acest spectacol variat cu nevinovate glume i replici shakespeareene". La sfrit, drept ncheiere a spectacolului, va aprea, n rolul su preferat, domnul WUliam Button de pe strada Tooley, n cea mai nou ?i n->-: esel hippo-comedietta : Cltoria croitorului Thomas Gradgrind nu ddu nici o atenie ___ ci i urm drumul aa cum trebuie s i-l ^ practic, mturnd din gnd insectele acelea ___^1_ trimindu-le Ia casa de corecie. Dar o coFersoii. titura a drumului l aduse n spatele barcii, i acolo, n spatele barcii, o droaie de copii stteau grmdii n felurite atitudini furiate, cercnd s zreasc ceva din minunile ascunse ale localului. Asta l fcu s se opreasc. Ia te uit la vagabonzii tia cum momesc toate haimanalele unei coli model ! zise el. Cum un teren cu iarb veted i gunoi uscat l desprea de haimanale, i scoase ochelarii din jiletc s vad dac nu recunoate pe vreunul dintre copii i s-i porunceasc apoi s plece imediat. Un fenomen aproape de necrezut i se nfi atunci limpede naintea ochilor : zri chiar pe Louisa lui cea metalurgic iindu-se ct se putea printr-o gaur a unei scnduri i pe Thomas al lui, matematicianul, tupilat la pmnt, ca s

ntrezreasc mcar o copit din ncnttorul numr ecvestru Floarea tirolez! Mut de uimire, domnul Gradgrind se apropie de locul unde familia lui se dezonora n halul acela i, punnd mna pe amndoi copiii lui cei rtcii, rosti : Louisa ! Thomas ! Amndoi se ridicar, roii i zpcii. Louise ns l privi pe tatl ei cu mai mult ndrzneal dect Thomas. La drept vorbind, Thomas nici nu se uit la el, ci se ls condus acas ca o main. Dar asta-i culmea nebuniei i a lenii ! zise domnul Gradgrind trgndu-i dup el de mn. Ce fceai aici ? Voiam s vd cum arat, rspunse scurt Louisa. Cum arat ? Da, tat. Amndoi copiii aveau un aer plictisit i posac, mai ales fata ; totui, n ciuda nemulumirii ce i se citea pe chip, se ntrezrea la ea o flacr care parc n-avea ce lumina, un foc care n-avea ce consuma, o imaginaie nfometat ce abia se mai inea n via, toate nviorndu-i expresia. Nu era vorba de vioiciunea natural a veseliei tinereii, ci du vagi plpiri avide i nesigure, ce aveau ceva dureros n ele, aducnd cu schimbrile de pe faa unui orb ce-i bjbie drumul. . Avea cam 15 ori 16 ani i era nc un copil, dar se Slfnea c n curnd va deveni dintr-o dat femeie. Aa gn23 dea tatl ei uitndu-se la dnsa. Era drgla. Ar \ putut deveni ndrtnic (gndea el n felul lui eminamente practic) dac ar fi fost crescut altfel. Thomas, cu toate c m aflu n faa unui fapt mplinit, mi vine greu s cred c tu, cu educaia i calitile tale, ai putut s-o duci pe sora ta la un asemenea spectacol. Eu l-am dus, tat, spuse iute Louisa. Eu l-am ndemnat s vina. mi pare ru s aud asemenea lucru i m supr foarte tare. Lui Thomas nu-i uureaz vina, iar ie, Louisa, i-o agraveaz. Copila i privi din nou tatl, dar nici o lacrim nu-i alunec pe obraz. Tocmai tu ! Tu i cu Thomas, pentru care e deschis larg poarta tiinelor ; tu i cu

Thomas, care putei fi considerai nite tineri ndopai cu fapte ; tu i cu Thomas, deprini cu exactitatea matematic, tu i cu Thomas, aici! exclam domnul Gradgrind. ntr-o atitudine att de umilitoare ! Snt uimit! M-am simit obosit, tat. De mult vreme snt obosit, zise Louisa. Obosit ? De ce ? ntreb mirat tatl. Nu tiu de ce ; de toate cred. Nici o vorb mai mult! replic el. Astea-s copilrii. Nu vreau s mai aud nimic ! Nu mai spuse nimic, dar dup ce merser astfel n tcere vreo jumtate de mil, domnul Gradgrind exclam deodat pe un ton grav : Ce-or s spun cei mai buni prieteni ai votri, Louisa ? Nu ii de loc la prerea lor ? Ce are s spun domnul Bounderby ? Auzind acel nume, copila i arunc pe furi o privire neobinuit de serioas i ptrunztoare. Tatl nu observ nimic, cci, nainte de a o privi, ea i i plecase ochii n jos. Ce are s spun domnul Bounderby ? repet el dup o clip. Tot drumul pn la Stone Lodge, ducndu-i plin de indignare pe cei doi vinovai, tot repeta din cnd n cnd : ,,Ce are s spun domnul Bounderby ?" ca i cum domnul Bounderby ar fi fost simandicoasa doamn Grundy 1. 1 Personificarea gunoasei respectabiliti burgheze n comedia Doamne ajuta & scriitorului englez Thomas Moron (17641838). 24 Capitolul iV DOMNUL BOUNDERBY Dac nu era vorba de simandicoasa doamn Grundy, atunci cine era domnul Bounderby ? Ei bine, domnul Bounderby era un prieten att de apropiat al domnului Gradgrind, pe ct putea fi un om cu de-savrire lipsit de sentiment ntr-o legtur spiritual cu un alt om cu desvrire lipsit de sentiment. Iat ct de apropiat prieten era domnul Bounderby, sau, dac cititorii prefer, ct de deprtat. Era om bogat: bancher, comerciant, fabricant i nu mai tiu ce. Era nalt, glgios, cu ochi holbai i rs metalic. Un om croit dintr-un material grosolan, ce prea c fusese bine

ntins ca s-l poat cuprinde. Un om cu cap i frunte bombat, cu vine umflate la tmple, cu pielea obrazului att de ntins, nct prea c-i ine ochii cscai i-i ridic n sus sprncenele. Un om care i da ntotdeauna impresia c-i un balon umflat, gata s-i ia zborul. Un om care numai prididea niciodat ludndu-se c-i ridicat prin propriile-i merite. Un om care-i proclama mereu, cu vocea-i de trompet strident, netiina i srcia de altdat. Un fanfaron care fcea pe umilul. Dei cu un an ori doi mai tnr dect prietenu-i eminamente practic", domnul Bounderby prea mai btrn ; la^ cei 47 ori 48 de ani ai lui ai mai fi putut aduga nc o dat )C 7 ori 8 ani, fr ca cineva s se mire. Pr nu mai avea ; mult. i venea s crezi c-i luase zborul smuls de curentul vorbelor lui, iar ct mai rmsese sta ridicat vlvoi din pricin c era necontenit expus suflrii vijelioase a lud-roeniei. n salonul solemn de la Stone Lodge, domnul Bounderby sta n picioare pe covorul din faa cminului i se nclzea la foc, adresnd doamnei Gradgrind o seam de observaii referitoare la aniversarea naterii lui, ce cdea n ziua aceea. Sttea n faa focului, pe de o parte fiindc era o dup-amiaz de primvar rece, cu toate c soarele strlucea ; pe de alt parte, fiindc n Stone Lodge struia v acea venic rcoare pricinuit de mortarul umed ; i, n al treilea rnd, fiindc ocupa astfel o poziie avantajoas, de unde o putea domina pe doamna Gradgrind. N-aveam ghete n picioare. Ct privete ciorapii, nu cunoteam nici mcar dup nume asemenea articol. Mi-am petrecut ziua ntr-un an, iar noaptea, ntr-o cocin de porci. Iat cum mi-am srbtorit cea de-a zecea aniversare a naterii mele. S nu v nchipuii c un an era o noutate pentru mine, cci m-am nscut ntr-un an. Doamna Gradgrind, un fel de boccea de aluri, mic, slab, palid, cu ochii roii, o fptur de o slbiciune nemaipomenit la trup i la minte, ce lua venic doctorii fr nici un folos i care, ori de cte ori vdea vreun simptom de revenire la via, era invariabil dobort de greutatea vreunui fapt ce se prbuea peste dnsa, doamna Gradgrind ndjduia c anul era cel puin uscat. Da' de unde ! O adevrat mocirl ! Apa era de-o palm ntr-nsul, spuse domnul Bounderby.

Un copila ar fi putut rci, constat doamna Gradgrind. Rci ? M-am nscut cu inflamaie la plmni; ba i la toate celelalte regiuni capabile de inflamaie, cred, rspunse domnul Bounderby. Ani de-a rndul, doamn, am fost una dintre cele mai nenorocite haimanale din cte s-au vzut vreodat. Eram aa de bolnvicios, c ntr-una m vietam i gemeam. Aa de zdrenros i de murdar, c nu-i venea s m atingi nici cu cletele ! Doamna Gradgrind i ntoarse privirile-i lncede spre cletele de la foc, ca i cum ar fi fost cel mai nimerit lucru pe care l putea face n starea ei de imbecilitate. Cum am izbutit s nving toate acestea, nu tiu, spuse Bounderby. Probabil c am fost tare. Mai trziu, n via, am dovedit un caracter drz, i se vede c aa eram i pe atunci. n tot cazul, iat unde am ajuns, doamn Gradgrind, i pentru starea mea de-acum n-am a mulumi nimnui dect mie. Doamna Gradgrind ndjduia cu voce slab i blajin c mama lui... Mama mea! A ters-o, doamn, spuse Bounderby. Ca de obicei, lovitura o dobor pe doamna Gradgrind, care rmase buimcit i nu mai putu spune nimic. Mama m-a lsat n grija bunicii, urm domnul Bounderby, i dup ct mi pot aminti, bunica era cea mai rea i mai stricat bab din cte au trit vreodat. Dac 28 aveam norocul s capt vreo pereche de ghete, mi le scotea din picioare i le vindea pentru butur. De cte ori n-am vzut-o pe bunic-mea stnd n pat i bndu-i cele patrusprezece pahare de rachiu naintea dejunului ! Doamna Gradgrind, zmbind doar palid i fr s dea alt semn de via, prea (ca ntotdeauna) o mic umbr chinezeasc, executat fr meteug i prost luminat din spate. inea o dughean de mruniuri, urm Bounderby, iar pe mine m inea ntr-o lad de ou. Iat care a fost leagnul meu de copil : o lad veche de ou ! Cum am ajuns destul de mare ca s pot fugi de acolo, am luat-o la sntoasa. Apoi am devenit un mic vagabond. i n locul unei singure babe care s nu bat i s m lase flmnd, o lume ntreag, de la mic la mare, m btea i m lsa flmnd. Aveau dreptate ; de ce ar fi

fcut altfel ? Eram o pacoste, un ncurc-lume, o lepr ! mi dau perfect seama. At de mndru se simea c obinuse ntr-un moment al vieii sale nalta distincie social de a fi socotit o pacoste, un ncurc-lume i o lepr, nct nu se potoli dect dup trei repetri rsuntoare a acelor titluri cu care se flea. Se vede c am fost sortit s rzbesc, doamn Gradgrind. Oi fi fost ori n-oi fi fost sortit, vorba-i c am izbutit s rzbesc. Am izbutit s ies deasupra, dei nimeni nu mi-a ntins o mn de ajutor. nti vagabond, apoi comisionar, iar vagabond, salahor, hamal, conopist, director, mic asociat, i Josiah Bounderby din Coketown. Iat antecedentele i punctul culminant. Josiah Bounderby din Coketown a nvat a cunoate literele pe firmele prvliilor, doamn Gradgrind, i a citit orele studiind cadranul orologiului de la biserica St. Giles din Londra, sub ndrumarea unui schilod, beiv, ho de profesie i vagabond nnscut. Orice i-ai spune lui Josiah Bounderby din Coketown despre colile voastre de stat, despre colile model, despre colile normale i despre toate ghiveciurile voastre de coli, Josiah Bounderby din Coketown are s v rspund pe leau : toate-s bune i frumoase, el ns n-a profitat de asemenea nlesniri. Dar ia s-mi facei mie oameni practici cu mn tare ! Educaia care l-a format pe dnsul nu se potrivete oricui, o tie el bine ; totui, aa cum v spun, asta i-a fost educaia, i mai degrab l-ai putea convinge s nghit grsime clocotit dect s-i tinuiasc faptele vieii sale. 27 Ajungnd nfierbntat la acel punct culminant, Josiah Bounderby din Coketown se opri. Se opri chiar n clipa cnd intr pe u prietenu-i eminamente practic, nsoit de cei doi tineri vinovai. Prietenul eminamente practic, v-zndu-l, se opri de asemenea i arunc Louisei o cuttur dojenitoare, ce spunea limpede : Uite, l vezi pe Bounderby al tu ? Ei, tun domnul Bounderby, dar ce s-a ntmplat ? ! De ce-i aa de pleotit tnrul nostru Thomas ? Vorbea despre Thomas, dar se uita la Louisa. Priveam pe furi la circ, murmur Louisa pe un ton seme, fr s-i ridice ochii, i tata ne-a prins. Da, doamn Gradgrind, rosti solemn soul, spun drept c nu m-a fi mirat mai tare nici dac i-a fi gsit pe copii citind poezii.

Vai de mine, se jelui doamna Gradgrind, cum se poate, Louisa i Thomas ! ? Nu-mi vine a crede ! Adevrul e c sntei n stare s facei pe cineva s-i fie lehamite c are copii ! Chiar mi vine s spun c mai bine n-a fi avut. A vrea s tiu, ce ai fi fcut atunci ? Domnul Gradgrind nu prea impresionat de fora acestor argumente. Se ncrunt nerbdtor. Ca i cum n-ai putea, cnd mie mi huruie capul aa de tare azi, s v ducei s v uitai la scoici, la minerale i la toate celelalte cte vi s-au pus la dispoziie, n loc s privii la circuri ! spuse doamna Gradgrind. tii tot aa de bine ca i mine c tinerii n-au profesori de circ, nici colecii de circuri i nici nu li se in cursuri de circologie. A vrea s tiu, atunci, ce poate s v intereseze la circuri ?! Doar avei prea de ajuns cu ce v ocupa, dac asta v trebuie. n aa hal m doare capul, c nu pot s-mi amintesc nici mcar jumtate din denumirile faptelor pe care le avei de studiat ! Tocmai asta e pricina, rspunse mbufnat Louisa. Mic s nu-mi spui c asta e pricina, pentru c nici nu poate fi vorba de aa ceva, rspunse doamna Gradgrind. Ducei-v i apucai-v imediat de vreo ologie ! Doamna Gradgrind nu avea aptitudini tiinifice i obinuia s-i trimit copiii la nvtur cu acea vag recomandare, lsndu-i astfel liberi s aleag ce voiau. La drept vorbind, provizia de fapte a doamnei Gradgrind era n general jalnic de srccioas ; dar domnul Gradgrind, ridiend-o la nalta-i poziie matrimonial, fusese influenat de dou motive : mai nti, nu lsa nimic de dorit 28 n privina cifrelor, i apoi nu umbla niciodat cu fleacuri. prin fleacuri domnul Gradgrind nelegea fantezie ; probabil era att de lipsit de orice aliaj de genul acesta, ct putea fi o fiin omeneasc ce nc n-a ajuns la perfecia unui idiot absolut. Simpla perspectiv de a rmne singur cu soul ei i cu domnul Bounderby era de ajuns ca s-o doboare din nou pe aceast admirabil doamn, fr s mai fie nevoie de o ciocnire ntre ea i un fapt oarecare. Aa c se topi iar n nefiin, i nimeni n-o mai bg n seam. Bounderby, spuse domnul Gradgrind trgndu-i un scaun lng foc, ntotdeauna ai

artat mult interes pentru copiii mei, mai ales pentru Louisa, aa c i mrturisesc, fr s m mai scuz, c descoperirea aceasta m-a suprat foarte tare. M-am ocupat sistematic (dup cum tii) s educ raiunea copiilor mei. Raiunea (dup cum tii) este singura facultate creia trebuie s i se adreseze educaia. i, totui, Bounderby, s-ar prea, din ntmplarea neateptat de astzi, dei nensemnat n aparen, c ceva s-a strecurat n mintea lui Thomas i a Louisei, ceva care este sau mai degrab care nu este nu tiu dac m pot exprima mai limpede dect spunnd : ceva care nu prevzusem ca s-ar putea dezvolta i la care raiunea lor nu particip. Desigur c n-are nici un rost s priveti cu interes o aduntur de vagabonzi, rspunse Bounderby. Cnd eram i eu un vagabond, nimeni nu se uita cu interes la mine. tiu prea bine asta. Acum se pune ntrebarea, spuse tatl eminamente practic, cu ochii aintii n foc, ce a putut strni aceast curiozitate vulgar ? S-i spun eu ce. O imaginaie frivol. ^ Sper c nu, spuse personajul prin excelen practic ; mrturisesc, ns, c n drum spre cas m-am temut la un moment dat c ar putea fi i asta. O imaginaie frivol, Gradgrind, repet Bounderby. Un lucru foarte ru pentru oriicine, dar al naibii de ru pentru o fat ca Louisa. Ar trebui s cer scuze doamnei Gradgrind pentru asemenea expresii tari, dar ea tie foarte bine c eu nu snt un om rafinat. Cine se ateapt s gseasc rafinament la mine va rmne dezamgit. N-am avut o educaie rafinat. Nu cumva, reflect Gradgrind, cu minile n buzu- i cu ochii lui cavernoi aintii n foc, nu cumva vre29 Ajungnd nfierbntat lBounderby din Coketov , ., , cnd intr pe u prr re servitori sa le ti dat vreo cei doi tineri viry aomnule, rspunse fata cam n sil. 34 35 Nu-i adevrat, domnule ! strig Bitzer. Ea a ncep,,, nti s fug de mine. Pe clreii tia de circ nu poi s. crezi niciodat ce spun, domnule, snt vestii n privi^, asta. tii foarte bine c pe clreii de circ nu-i poi cred niciodat, se adres el lui Sissy. A putea spune, domnul, c asta e aa de cunoscut n tot oraul pe ct... pe ct le de necunoscut tabla nmulirii clreilor de circ. Bitzt ncerca s-l ctige astfel pe domnul Bounderby. M-a speriat foarte tare, spuse fata. Se strmba ^ de urt la mine ! Ce ? strig Bitzer. Ce ? Nu eti i tu la fel ca ei Nu eti o clrea de circ ? Nici nu mi-a trecut prin ca s m uit la ea, domnule ! Am ntrebat-o doar dac mir are s tie definiia calului i i-am propus s i-o spun di nou, iar ea a luat-o la fug, i eu am fugit dup ea, don nule, s-o nv cum s rspund cnd va fi ntrebat. K i-ar fi trecut prin cap s spui asemenea minciun dac n-; fi fost clrea de circ ! Pare-mi-se c profesia ei e tare bine cunoscut prit tre copii, observ domnul Bounderby. ntr-o sptmn : fi gsit toat coala nirat n jurul circului, zgindu-: nuntru. n adevr, cred c ai dreptate, i rspunse prieteni Bitzer, stnga-mprejur i tergeo acas ! Jupe, stai o clip i dac te mai prind alergnd aa vreodat, biete, ai : auzi de

mine prin directorul colii ! nelegi ce vreau spun. Hai, pleac ! Biatul se opri din clipitu-i des, duse din nou pumn la frunte, arunc o privire lui Sissy, se ntoarse i btu '? retragere. Acum, fetio, spuse domnul Gradgrind, s ne condt pe mine i pe domnul acesta la tatl tu. Ne duceam la ; Ce ai n sticla aceea ? Rachiu, spuse domnul Bounderby. O, nu, domnule ! Snt cele nou unsori. Cum ai spus ? strig domnul Bounderby. Cele nou unsori, domnule. Ca s-l frec pe tata. Dar de ce dracu l freci pe taic-tu cu nou unso'1 se mir atunci domnul Bounderby, cu un rs scurt zgomotos. _ A; notri le folosesc ntotdeauna, domnule, cnd se lovesc n aren, rspunse fata, privind peste umr s se ncredineze c urmritorul ei plecase. Se rnesc citeodata t.l Aa^e trebuie, zise domnul Bounderby, fiindc-s il? privi n sus la chipul lui cu un amestec de uimire i spaima. ^^^ , zjse domnui Bounderby. Eu eram cu patru-cinci ani mai tnr dect tine i aveam lovituri a de rele, nct nici zece unsori, nici douzeci de unsori, nici patruzeci de unsori nu le-ar fi putut vindeca. i nu le cptasem fcnd figuri, ci mncnd btaie. Nu dansam De frn-ghie, ci m fceau alii s dansez pe pmntul gol, cu lovituri de frnghie. Domnul Gradgrind era un om destul de sever, dar nici pe departe att de aspru ca domnul Bounderby. La drept vorbind, nici nu era ru la suflet, ba chiar ar fi putut fi foarte bun dac n-ar fi svrit o grav eroare aritmetic n privina caracterului su cu muli ani n urm. In timp ce coborau pe o ulicioar, spuse pe un ton ce voia s fie ncurajator : Va s zic, aici este Pod's End, Jupe ? Da, domnule, aici, i, dac nu v suprai, iat i casa. i n vreme ce se lsa nserarea, fetia se opri la poarta unei crciumioare mizerabile, nuntrul creia se zreau nite lumini slabe, roiatice. Att era de prpdit i de ticloas acea circium, de parc, din lips de clientel, se apucase s-i bea singur

marfa, i se ducea ncotro se duc toi beivii, adic de rp. Trebuie numai s trecei prin local, s urcai scrile, domnule, v rog, i s ateptai acolo o clip pn aduc o luminare. Dac o s auzii cumva ltrnd un cine, s tii lS^ Lab-sprinten, domnule, care nu muc derbT ^-sprinten i nou unsori ! zise domnul Boun-S' ff ^T"1 dmd drUmul unui r 36 37 Capitolul VI NALTA COALA DE CLRIE A LUI SLEARY Crciuma se numea Armele lui Pegas" x. Poate c ar fi fost mai nimerit s se numeasc picioarele lui Pegas2 ; dar sub calul naripat de pe firm se putea citi, scris cu caractere romane, Armele lui Pegas". Mai jos, sub acea inscrioie, pe un sul desfurat, pictorul trsese cu pensula urmtoarele rnduri: ' ': '*' De-i orzul bun i berea-i bun, i Intrai, s-o tragem mpreun. ? ' De-i vinul vecrii i drojdia-i btrn, Poftii la noi, c-i la-ndemn. Aezat ntr-o ram i atrnat n peretele din spatele tejghelei mici i ntunecoase se mai afla nc un Pegas, un Pegas teatral, cu aripile de voal adevrat, cu trupul presrat cu stele de aur i friele cereti fcute din mtase roie. Cum ntre timp se ntunecase prea tare afar ca s se mai poat vedea firma, iar nuntru nu se fcuse destul lumin ca s se poat zri tabloul, domnii Gradgrind i Bounderby n-avur ocazia s se simt jignii de aceste fantezii. O urmar pe feti, suind cteva trepte abrupte, fr s ntlneasc pe nimeni, i se oprir n ntuneric, pe cnd . Sissy se ducea s caute o luminare. Ateptau din clip n clip s-l aud hmind pe Lab-sprinten, dar fetia apru, mpreun cu luminarea, nainte ca acel cine savant s fi dat glas. Tata nu e n camera noastr, domnule, zise ea, i pe chip i se citea o mare uimire. Dar v rog s intrai, cci l gsesc ndat.

Intrar, iar Sissy, dup ce le aduse dou scaune, se ndeprt, grbit, cu pas uor. Se aflau ntr-o biat camera srccioas, cu un singur pat. ntr-un cui atrna o scufie alb, mpodobit cu dou pene de pun i o coad de peruca ncrligat n sus, ce fusese purtat de si%nor Jupe chiar 1" dup-amiaza aceea, cnd nveselise variatele numere de cirt 1 Dup legenda mitologic, Pegn% este un armsar naripat care simboli*1 inspiraii poetic. * joc de cuvinte intraductibil, irms "msemnnd n epgezete. i arme. si ^v4^' 38 nevinovate glume i replici shakespeareene* ; ns, n Cf " de asta, nu se mai zrea nicieri vreun alt articol de a Aerob, sau vreun ct de mic indiciu asupra acelei per-Sar j ndeletnicirilor ei. Ct despre Lab-sprinten, aa de puin se auzea i se simea prezena lui la Armele lui Pegas" de parc strmoul acelui preasavant cine fusese din A tmpare lsat pe dinafar Arcei, cnd i mbarcase Noe Auzir deschizndu-se i nchizndu-se uile la camerele de deasupra, n vreme ce Sissy l cuta pe tatl ei din una n alta ; rsunar apoi glasuri mirate. Fetia cobor din nou 2oan, deschise un cufr vechi, jerpelit i scorojit, i vP .. .' i ? A A._._w;.__A_____ - ____________ 1 ? I_____? in znd c-i gol, privi n jur nspimntat, acoperindu-i obrajii cu palmele. Tata trebuie s se fi dus napoi la barac, domnule. Nu tiu de ce s-o fi dus acolo, dar acolo trebuie s fie ; l aduc ntr-un minut I ntr-o clip i plecase, fr plrie, cu prul lung i negru fluturndu-i copilrete pe spate. Ce-a spus ? zise domnul Gradgrind. C se ntoarce ntr-un minut ? Dar e mai mult de o mil pn acolo ! nainte ca domnul Bounderby s fi putut rspunde, n u apru un tnr ce se prezent singur cu urmtoarele vorbe: mi permitei, domnilor ?" Apoi intr cu minile n buzunare. Obrazul lui ras cu ngrijire, slab i palid, era umbrit de o cantitate impresionant

de pr negru, pieptnat sul n jurul capului, cu crare la mijloc. Avea picioare foarte vnjoase, dar mai scurte dect ar fi trebuit ca s fie bine pro-porionate. Pe ct de scurte i erau picioarele, pe att de late 11 erau pieptul i spatele. Era mbrcat cu o vest de clrie, pantaloni strimi i purta un al nfurat n jurul gtului. Mirosea a gaz, paie, coaj de portocal, nutre de cai, rumegu i prea un soi foarte original de centaur, o combinaie "e 8raJd i teatru. Unde ncepea unul i unde se termina celalalt, nimeni n-ar fi putut spune cu precizie. Acel domn "gura pe afi cu numele de d-l E.W.B. Childers, pe bun dreptate renumit^ pentru primejdiosu-i numr de salt acro-atic in rolul vntorului slbatic din preriile Americii de * i l bi bi p t.a acea reprezentaie popular, un biea subire, de btrn, care n momentul de fa l ntovrea, ca ^m^ lui nevrstnic, fiind purtat cu capul n jos Umarul tatlui^ su, care-l inea de un singur picior, sau apul aezat n palma acestuia si picioarele n sus, n 39 felul cam brutal pe care-l folosesc, dup cum se tie Vine, vntorii slbatici pentru ai dezmierda odraslele. Costumat, cu crlioni, cunun, aripi, dat cu alb de bismut i carmin, acest tnr de viitor se transforma ntr-un Cupidon destul de graios pentru a face deliciul categoriei materne a spectatorilor, n viaa particular, ns, unde se evidenia printr-o jachet de o croial pretenioas, nepotrivit cu vrsta, i o voce nemaipomenit de rguit, era ct se poate de jocheu. mi permitei, domnilor, zise E.W.B. Childers, arun-cnd o privire n jur prin camer. Dumneavoastr, dac nu m nel, dorii s-l vedei pe Jupe. Da, noi, rspunse domnul Gradgrind. Fiica lui s-a dus s-l caute, eu ns nu-l pot atepta, aa c v-a ruga s-i transmitei o comunicare din partea mea. Cred c-i dai seama, prietene, interveni domnul Bounderby, c noi sntem dintre oamenii care cunosc valoarea timpului, iar dumneata eti dintre oamenii care nu cunosc valoarea timpului. N-am onoarea s v cunosc, replic domnul Childers dup ce l cercet pe domnul Bounderby din cap pn-n picioare ; dar dac cu asta vrei s spunei c v pricepei s

facei mai muli bani cu timpul dumneavoastr dect pot face eu cu al meu, a fi dispus, judecind dup aparen, s cred c nu v nelai. Ba eu a zice c te pricepi s-i i pstrezi dup ce-i faci, zise Cupidon. Kidderminster, gura ! spuse domnul Childers. (Numele pmntesc al lui Cupidon era maestrul Kidderminster.) Aa ? Atunci de ce vine aici s-i rd de noi ? strig maestrul Kidderminster, dnd la iveal un temperament foarte irascibil. Dac ai chef s-i rzi de noi, abulete mai nti gologanul la cas, i distreaz-te apoi ct vrei ! Kidderminster, fcu domnul Childers ridicnd tonul, gura ! Domnule, se ntoarse el apoi ctre Gradgrind, eu du-mitale m-am adresat. tii, ori poate nu tii (cci s-ar putea s nu fi frecventat prea des reprezentaiile noastre), c de un timp ncoace Jupe ddea foarte des chics. Ddea... ce ? ntreb domnul Gradgrind, aruncnd o privire de ajutor atotputernicului Bounderby. Ddea chics. Noaptea trecut a ncercat de patru ori flic-flac, 1 n-a reuit nici mcar o dat, spuse maestrul Kidderminste^ A dat chics i la stegulee, iar la cabol a fost prea l 40 __ N-a izbutit sa fac ce trebuia. Salturile erau prea si tumbele, mizerabile ! traduse domnul Childers. ^ 2- h spuse domnul Gradgrind, va s zic asta nseamn a da chics! __ pa fu general cam asta nseamn a da chics, rspunse domnul E.W.B. Childers. __ Nou unsori, Lab-sprinten, chics, flic-flac, stegulee cabola. Ha, ha ! explod Bounderby, cu rsul lui formidabil. Ciudat tovrie, n-am ce zice, pentru un om ca mine, care s-a ridicat att de sus singur! __ N-ai dect s cobori atunci ! ripost Cupidon. Ei, doamne ! Dac te-ai ridicat singur chiar aa de sus, cearc, rogu-te, de mai coboar un pic.

__ Ce biat impertinent ! spuse domnul Gradgrind, ntorcndu-se i ncruntndu-se la el. De .' Dac am fi tiut c venii, fceam rost de un filfizon s v primeasc, replic maestrul Kidderminster fr a se lsa intimidat. Pcat c nu anunai o reprezentaie special dac sntei aa de grozavi ! Desigur c lucrai numai la drot ntins, nu ? Ce vrea s spun biatul sta necioplit cu drot ntins ? ntreb domnul Gradgrind, privindu-l cu un fel de disperare. Hai, car-te, car-te ! zise Childers, mpingndu-i tnrul prieten afar din camer cam dup moda preriilor. Drot ntins sau drot moale nu nseamn altceva dect coard ntins i coard moale. Doreai s comunic ceva lui Jupe ? Da. n cazul acesta, urm repede domnul Childers, prerea mea e c n-are s primeasc niciodat aceast comunicare, l cunoatei bine ? Nu l-am vzut n viaa mea. Atunci, m ndoiesc c o s-l mai vedei vreodat. Vrei s spui c i-a prsit fiica ? Da, rspunse domnul Childers dnd din cap, cred c a ters-o. I^-a fcut galerie noaptea trecut, i s-a fcut gale-ne i alaltieri noapte, i s-a fcut i azi. n ultima vreme, ce race, ce drege, mereu l fluier publicul, i el nu mai Poate ndura. nul ~O A CC * SC ^aCC a?a ^e mare galerie ? ntreb dom-yradgrind, scond greu cuvntul i rostindu-l cu mult cavitate i scrb. 41 ^ 4. Pentru c ncheieturile au nceput s-i nepeneasc i -a cam hodorogit, zise Childers. Cu gargara mai are nc ceva haz, dar numai cu asta n-o poate scoate la capt. Cu gargara ! repet Bounderby. Poftim, iar ncepe ! Ca povestitor, dac domnul prefer, spuse domnul E.W.B. Childers, aruncnd cu dispre peste umr aceast explicaie, pe care o ntovri cu o scuturare din cap ce fcu s i se scuture dintr-o dat tot pru-i lung. Lucru de mirare, domnule, cum omul acesta suferea mai mult de faptul c fiica lui tia de fluierturile pe care le ncasa dect c era silit s le ndure.

Bravo l ntrerupse domnul Bounderby. Frumos lucru, Gradgrind ! Un om care i iubete aa de tare fata, c o prsete ! Stranic lucru 1 Ha \ Ha l Acum, s-i spun ceva, tinere. Eu n-am avut niciodat rangul pe care-l ocup acum, aa c m pricep la asemenea treburi. Ai s te miri poate cnd am s-i spun c pe mine mama m-a prsit i a plecat. La aceasta, E.W.B. Childers rspunse ironic c nu se mir de loc de aa ceva. Foarte bine, zise Bounderby. M-am nscut ntr-un an, i mama mea m-a prsit. Credei c-i gsesc vreo scuz pentru ce-a fcut ? Nu. Credei c-am iertat-o vreodat ? Nici gnd '. Cum o numesc pentru fapta ei ? Probabil cea mai rea femeie de pe lume, n afar de beivana de bunic-mea. Eu n-am mndrie de familie i nu umblu cu fantezii i fleacuri sentimentale. Eu cazmaua o numesc cazma, i pe mama lui Josiah Bounderby din Coketown o numesc, fr s-mi fie fric i fr prtinire, cum a fi numit-o dac ar fi fost mama unui oarecare Dick Jones din "Wapping. La fel m port i fa de acest om, i-l declar un dezertor, un potlogar i un vagabond, cum se spune pe limba voastr. Mi-e perfect egal ce-o fi ori ce n-o fi, pe limba noastr ori pe cea franuzeasc, i ntoarse vorba domnul E.W.B. Childers, fcndu-i fa i nfruntndu-l. I-am spus prietenului dumitale cum stau lucrurile ; dac nu-i face plcere s asculi, n-ai dect s te duci s iei aer \ tii, ai fcut destul gur aici, mai f gur i acas la dumneata, dac poi! obiect E. "W. B. Childers cu o sever ironie. Dat aici s nu faci gur pn nu eti mai nti poftit! mi n' chipui c-i fi avnd casa dumitale, nu-i aa ? Te pomeneti! rspunse domnul Bounderby, sunndu-1 bxnii n buzunar i izbucnind n rs. 42 __ Atunci te-a ruga s faci gura acas la dumneata, ,c iar Childers. Cci, vezi dumneata, cldirea asta nu-i rea solid, i daca te vin prea tare mtr-msa, s-ar putea s-i cad n cap i Si dup ce l msur dm nou dm cap pin-n picioare domnul Bounderby, i ntoarse spatele, ca i cum terminase definitiv cu el ; apoi se adres domnului Gradgrind :

__ Nu-i nici o or de cnd Jupe a trimis fetia s-i fac un comision, i apoi a fost zrit strecurndu-se afar din camer, cu plria tras pe ochi, cu o boccea legat ntr-o basma sub bra. Copila n-are s cread niciodat c tatl ei a putut s fug i s-o prseasc. __ Te rog, lmurete-m, spuse domnul Gradgrind, de ce n-are s poat crede niciodat asta despre el ? Pentru c erau ca unul singur. Pentru c erau nedesprii. Pentru c pn astzi prea c i ador copila, zise Childers, fcnd civa pai ca s se uite n cufrul gol. Domnul Childers ca i maestrul Kidderminster, avea un fel foarte ciudat de a merge, cu picioarele mult mai deprtate unul de altul dect majoritatea oamenilor i cu o epeneal a genunchilor ce se vedea prea bine c-i afectat. Acest fel de a merge era obinuit la toi membrii de parte brbteasc a trupei Sleary", i voia s arate c snt oameni ce-i petrec viaa clare. Biata Sissy ! Mai bine ar fi dat-o la ucenicie... spuse Childers, provocnd o nou scuturtur a prului cnd i ridic privirile de la cufrul gol. Aa, a lsat-o de izbelite, i fata nu-i poate gsi nici un rost n via. Asemenea prere i face cinste dumitale, care n-ai fost niciodat ucenic, rspunse domnul Gradgrind pe un ton aprobator. A Eu n-am fost niciodat ucenic ? De la apte ani mi-am nceput ucenicia ! . ~ Adevrat ? spuse domnul Gradgrind, puin cam nciudat, ca i cum asta i strica buna prere ce i-o fcuse. JNU jiam c_; obiceiul s fac tinerii ucenicie la... Trmdvie ! complet domnul Bounderby cu un rs zgomotos. Nici eu, drcia dracului, nici eu nu tiam ! totul l Ci - Vrse n cap' relu Childers> ignornd cu educ ?rez ?a nvee dracu mai tie ce ! Cum de i-a mai i *senJenea idee n cap, nu tiu. Atta tiu, c nu i-a ie$. In ultimii apte ani i-a fcut rost ntr-un loc s nvee a citi puin, n alt loc s nvee puin a scrie, n alt parte s deprind a socoti

puin... Domnul E. W. B. Childers i scoase din buzunar una dintre mini i-i mngie obrazul i brbia, privind pe domnul Gradgrind cu mult ndoial i prea puin speran. De la nceput ncercase s ctige simpatia acestui domn, n interesul fetiei prsite. Cnd Sissy a fost primit aici la coal, urm el, tatl ei era vesel ca un piigoi. Mrturisesc c nu prea nelegeam de ce, deoarece noi nu sntem stabili aici, fiind venic cltori din loc n loc. Presupun c mai demult i pusese n gnd s fac figura asta. Totdeauna i-a lipsit o doag, i n felul sta a socotit c i-a aranjat fata. Dac cumva ai venit ast-sear aici cu intenia de a-i spune c ai de gnd s-i faci vreo mic nlesnire fetiei lui, spuse domnul Childers mngindu-i din nou faa i privindu-l n acelai fel, ar fi foarte bine venit i la momentul potrivit ; foarte bine venit i la momentul potrivit! Dimpotriv ! rspunse domnul Gradgrind. Am venit s-i spun c mediul n care triete fata face ca prezena ei s fie nedorit n coal, i c nu se poate s-o mai frecventeze. Totui, dac tatl ei ntr-adevr a prsit-o, fr vreo nelegere cu dnsa... Bounderby, vreau s-i spun dou cuvinte. Atunci, domnul Childers se retrase politicos, cu mersu-i ecvestru, pe coridorul din faa uii, i rmase acolo, mngindu-i faa i fluiernd ncetior. n timp ce era astfel ocupat, auzea frnturi de fraze, i vocea domnului Bounderby spunnd : Nu. i spun c nu. Nu te sftuiesc. n nici un caz !" i vocea lui Gradgrind, mult mai domoal, rspundea : Chiar de ar fi numai s-i demonstrez Louisei unde duc i cum se sfresc ndeletnicirile acelea care i-au strnit ei o curiozitate att de vulgar. Caut s priveti chestiunea din acest punct de vedere, Bounderby." ntre timp, feluriii membri ai trupei Sleary" coborser unul cte unul din regiunile superioare unde i aveau locuinele i se strnseser pe coridor, optind ntre ei sau cu domnul Childers, apoi, pe nesimite, se strecurar n camer. Printre ei se aflau vreo dou-trei femei tinere i chipee, cu cei vreo doi-trei brbai ai lor, cu cele vreo dou-trei mame i cu cei vreo opt-nou prunci, care erau folosii, cnd se ivea prilejul, n feerii. Tatl unei familii obinuia s in n echilibru pe tatl altei familii n vrful unei prjini lungi) tl celei de-a treia familii forma adeseori cu ceilali doi t o piramid, maestrul Kidderminster fiind vrful, iar el, , foi taii puteau s danseze pe butoaie ce se rostogoleau

' s stea n echilibru pe sticle, s jongleze cu cuite i mingi, s nvrt farfurii pe degete, s clreasc pe orice si s sar peste orice, fr s se in de nimic. Toate mamele tiau s danseze, i chiar dansau pe srm moale ori pe coard ntins, executau figuri rapide pe cai neneuai, i nici una dintre ele nu simea nici cea mai mic jen s-i arate picioarele, iar una, singur ntr-un car grecesc, conducea cu o singur mn ase cai, de fiecare dat cnd intrau ntr-un ora. Toi i ddeau aere de mecheri i dezmai, hainele lor de toate zilele nu prea erau ngrijite, nu erau de loc ordonai la treburile casnice, i toat erudiia trupei, adunata la un loc, n-ar fi fost n stare s njghebe nici mcar cteva rnduri despre vreun subiect oarecare. Totui, simeai c snt nite oameni deosebit de blnzi i de copi-laroi, cu o total lips de aptitudini pentru neltorie i cu o neistovit bunvoin de a se ajuta i mngia unul pe altul, caliti ce merit adesea tot atta respect i snt la fel de generoase ca i virtuile obinuite ale oricrei clase de oameni din lumea ntreag. Cel din urm apru domnul Sleary. Era, cum v-am mai spus, un om solid, cu un ochi fix i altul care-i fugea, cu o voce (dac o putem numi astfel) ce hria ca o pereche de foaie vechi i stricate, cu o fa flecit i un cap buimac, ce nu era niciodat nici treaz, nici beat. Hluga dumneavoahtr, domnule, zise domnul Sleary, ce suferea de astm, din care pricin respira att de greu i de precipitat, c nu putea pronuna unele litere. H-a ntimplat ceva foarte neplcut. Ai auzit c clovnul meu he pare c a hterh-o, mpreun cu cinele lui. Se adresase domnului Gradgrind, care i rspunse : Da. Atunci, domnule, urm el, scondu-i plria din cap 1 tergindu-i cptueala cu batista ce o inea nuntrul ei anume m scopul acesta, avei de gnd h facei ceva pentru ^tajat, domnule? A vrea s-i propun ceva, cnd se va ntoarce, spuse Gradgrind. ^ bucur, domnule. Nu c ah vrea h hcap de copil, n"a'1 vrea k-i htau n cale... Hnt gata h-o iau la vrhta ei e trziu. Vocea mea e puin cam

uce ?~ 45 tguhit, domnule, hi cei care mi m cunohc m neleg cam greu ; dar dac ai fi foht hi dumneata ca mine, rcorit hi nfierbntat, nfierbntat hi rcorit, rcorit hi nfierbntat in aren cnd erai tnr, de attea ori ca mine, nici vocea dumuale n-ar fi rezihtat mai mult ca a mea, domnule. Aa cred i eu, rspunse domnul Gradgrind. Ce-ai dori h luai, domnule, pn una-alta ? Poate lichior ? Alegei, domnule 1 spuse domnul Sleary cu un aer primitor. Nu iau nimic, mulumesc, spuse domnul Gradgrind. Nu m refuzai, domnule. Dar prietenul dumnea-voahtr ce hpune ? Dac nu v-ai ohptat nc, luai un pahar de bere. Fata lui, Josephine (o blond drgu, de 18 ani, care la vrsta de 2 ani fusese legat de un cal, iar la 12 ani i fcuse testamentul pe care l purta ntotdeauna la ea i n care i arta ultima dorin : s fie condus la locul de veci de cei doi ponei blai), strig n clipa aceea : Taci, tata ! S-a ntors ! Atunci Sissy Jupe intr n camer alergnd la fel cum plecase. i cnd i vzu pe toi cei adunai cum o privesc, i cnd vzu c tatl ei nu-i acolo, izbucni ntr-un plnset dezndjduit i se refugie la pieptul unei doamne nentrecute n evoluiile pe coard ntins (ea nsi pe cale de a deveni mam), care ngenunche pe podea ca s-o mngie i s-i plng de mil. Ce ruhine ! Ahta-i nemaipomenit, pe onoarea mea ! spuse Sleary. Tat, drag tat, unde-ai plecat ? tiu c ai plecat ncercnd s-mi faci un bine ! Snt sigur c din dragoste pentru mine ai plecat. Ct de nenorocit i de prsit ai s fii fr mine, srmane tat, pn te vei ntoarce ! Era att de mictor s-o auzi rostind o mulime de vorbe de felul acesta, cu faa ntoars n sus, cu minile ntinse nainte, ca i cum ncerca s opreasc umbra lui fugar i s-o cuprind n brae, nct nimeni nu rosti un cuvnt, pn cnd domnul Bounderby (pierzndu-i rbdarea) interveni cu autoritate :

Ascultai, oameni buni, zise el, asta-i adevrat pie,r-dere de timp. S-i lmurim fetei care-i adevrul. Dac vrei, pot s i-l spun chiar eu, care am fost un copil lepdat. Ei, 46 uit tu, cum te cheam ! Tatl tu a fugit, te-a prsit, a>SC nu-i 'nchipui c ai sl mai vezi vreodat n viaa ta 1 ?l Att de puin preuiau oamenii aceia adevrul spus pe i [ n asemenea hal de deprimare se aflau n urma ?elor' petrecute, nct n loc s fie impresionai de puternicul bun-sim al oratorului, gsir prilejul s se nfurie grozav. Brbaii murmurar : Ruine !", i femeile : Brut !", iar Sleary se grbi s-i dea domnului Bounderby urmtorul sfat confidenial: , __ Ahculta, domnule, ii hpun hincer prerea mea, c-ar fi mai bine h ncetezi hi h nu te mai amehteci ! Oamenii mei hnt foarte blnzi din fire, dar h-au obihnuit h fie iui n mihcri ; hi dac n-ahculi de hfatul meu, h fiu afurihit dac nu hnt n htare h te arunce pe fereahtr afar ! Domnul Bounderby fiind calmat de aceast delicat insinuare, domnul Gradgrind gsi ocazia s-i expun punctul su de vedere eminamente practic asupra chestiunii : N-are nici o importan pentru moment, zise el, dac e cu putin ca persoana aceea s se ntoarc sau nu. A plecat, i deocamdat nu-i nici o speran s se ntoarc. Cred c n privina asta sntem cu toii de acord. De acord, domnule, zicei-i nainte, fcu Sleary. Bine. Am venit aici s ntiinez pe tatl bietei fetie, Jupe, c nu-i mai pot primi deacum nainte copila la coal, deoarece exist anumite considerente de ordin practic, despre care nu e cazul s vorbim, ce se mpotrivesc la primirea copiilor ai cror prini au anumite profesiuni ; dat fiind ins ntorstura pe care au luat-o lucrurile, m-am hotrt s fac o propunere. Snt dispus s am grij de tine, Jupe, s-i fac educaia i s te ntrein. Singura condiie pe care i-o pun (pe lng o foarte bun conduit) este s te hotrti acum, pe loc, dac mergi cu mine sau rmi aici. De asemenea, dac m nsoeti acum, rmne bine stabilit c nu vei mai avea nimic de-a face cu prietenii ti care snt aici de ra. Iat expunerea complet a cazului. n acelahi timp, domnule, spuse Sleary, ah vrea h-mi Pun hi eu cuvntul meu, aha ca h putem privi lucrul pe

amindou feele. Dac vrei, Cecilia, h intri la ucenicie, cunohti ce fel de munc te ahteapt, i cunohti hi tovarhii. mrna Gordon, care n momentul de fa te htrnge la piepeii are h-i fie ca o mam, iar Johephine, o hor. N-am 47 pretenie c ah fi bun ca pinea cea cald i n-ah puns mna-n foc c dac ai h grehehti cumva n-am h m hupr i n-am h te ocrhc. Un lucru htiu, domnule, c bine hau ru dihpuh, n-am lovit niciodat un cal, cel mult l-am njurat, hi nu cred c acum, la vrhta mea, am h ncep a m purta altfel, hi nc fa de o clrea ! N-am foht niciodat un orator, domnule, am hpuh doar ce aveam de hpuh. Ultima parte a acestui discurs era adresat domnului Gradgrind, care o ascult nclinnd cu gravitate capul, i apoi rspunse : Asupra unui singur lucru i mai atrag atenia, Jupe, pentru a te ajuta s iei o hotrre : c este foarte de dorit s capei o educaie serioas i practic, i c nsui tatl tu (dup cte neleg), n ceea ce te privete, i-a dat seama i dorea asta. Ultimele cuvinte avur un efect vdit asupra ei. ncet s mai plng n hohote i se ndeprt puin de Emma Gordon, privindu-i drept n fa protectorul. Toi tovarii ei bgar de seam acea brusc schimbare i scoaser n acelai timp un lung oftat, ce spunea limpede : Are s plece !" Gndete-te bine nainte de a lua o hotrre, Jupe, o preveni domnul Gradgrind. Atta i spun : gndete-te bine nainte de a lua o hotrre ! i cnd are s se ntoarc tata, strig copila, izbucnind din nou n lacrimi, dup o clip de tcere, cum are s m mai gseasc dac eu plec ? Poi s fii fr grij, zise linitit domnul Gradgrind (mnuia ntreaga afacere ntocmai ca pe o operaie aritmetic), poi fi fr grij, Jupe, >n privina asta. Dac se ntmpl aa ceva, presupun c tatl tu are s-l caute pe domnul... Hleary. Numele meu ehte Hleary, hi nu mi-i ruhin de el ! Hi e cunohcut n toat Anglia ca nume de ncredere' Are s-l caute pe domnul Sleary, care are s-i spun la cine te afli. Nu voi avea dreptul s te in mpotriv voinei lui, i, bineneles, lui nu-i va fi de loc greu sa-'

gseasc pe domnul Thomas Gradgrind din Coketown. Sn1 bine cunoscut. 48 L _ Bine cunohcut ! aprob domnul leary rotmdu-i ochiul care-i fugea mereu. Hntei dintre aceia, domnule, care mTpTedic h intre n caha mea o grmada de^ bani. Dar in Momentul de faa ahta n-are nici o importana. _ Se fcu din nou tcere ; apoi Sissy strig, plmgind i aco-perindu-i faa cu manile : . , ~ - , - Dai-mi hainele, dai-mi hainele, i lasai-ma sa plec, c mi se rupe inima de durere ! , . , uFemeile se grbir mhnite s-i adune hinuele, treaba pe care o isprvir ndat, cci nu avea multe, i ^le aezar ntr-un paner, ce fcuse multe cltorii mpreuna cu ei. n vremea asta Sissy rmase la pmnt, suspinnd ntr-una, cu minile la ochi. Domnul Gradgrind i prietenul su Bounderby se retrseser lng u, ateptnd s-o ia cu ei. Domnul Sleary sta n mijlocul ncperii, nconjurat de brbaii trupei, ntocmai cum ar fi stat n mijlocul arenei n timpul unui numr executat de fiica sa Josephine. Nu-i lipsea dect biciul. Dup ce i aezar n tcere lucrurile n panera, i aduser boneta i, netezindu-i prul zburlit, i-o puser pe cap. Apoi se ngrmdir n jurul ei, aplecndu-se asupr-i n atitudini foarte naturale, srutnd-o i mbrind-o ; aduser apoi i copiii ca s-i ia rmas bun de la ea. Ah, ct de simple, ct de duioase i de inimoase erau femeile acelea ! ^ i acum, Jupe, dac te-ai hotrt, spuse domnul Gradgrind, haide ! Sissy ns mai avea s-i ia rmas bun de la brbaii trupei, care, rnd pe rnd, i deschiser larg braele (n prezena domnului Sleary toi i luau poze profesionale) i-i ddur srutul de desprire. Numai maestrul Kidderminster, a crui tnr natur vdea o oarecare doz de mizantropie, fund tiut, pe lng asta, c mai nutrea i anumite planuri matrimoniale, fcu excepie de la regul, retrndu-se mbufnat. Domnul Sleary i rezerv scena final. Deschizn-du-i krg braele, o apuc de amndou minutele, vrnd so S ,\e. m sus' duP obiceiul profesorilor de clrie cnd felicit pe tinerele doamne ce descleca la sfritul unui exer-iu de vitez, dar nu gsi nici un fel de elasticitate la

aissy, care rmase naintea lui plngnd. j, T~ Adio> draSa ^mea, spuse Sleary. Ndjduiehc c ai -i taci un drum }n via, hi-i garantez c nici unul din 49 I bieii nohtri oameni n-are h te necjeahc vreodat. Era mai bine dac tatl tu nu lua clinele ; nu-mi prea convine h hcot cinele de pe afih. Dar, la drept vorbind, n-ar {[ putut h-hi joace numrul fr htpnul lui, aha c totuna-i! Dup aceste vorbe, o privi atent cu ochiul cel fix, supra-veghindu-i n acelai timp trupa cu ochiul care umbla, apoi o srut, cltin din cap i o prezent domnului Gradgrind ca i cum ar fi prezentat-o unui cal : Iat-o, domnule, spuse el nvluind-o ntr-o privire profesional, de parc o aezase n a, ai h fii mulumit de ea. Adio, Cecilia ! Adio, Cecilia ! Adio, Sissy ! Domnul s te aib n paza lui, drguo ! se auzir felurite voci prin camer. Dar maestrul de clrie, zrind cu ochiul ager la pieptul fetiei sticla cu nou unsori, interveni iar : Lah hticla, drgu. E prea mare ca h-o pori cu tine ; hi, apoi, nu-i mai ehte de nici un foloh acum. D-o ncoace ! Nu, nu ! rosti copila izbucnind din nou n lacrimi. Vai, las-m, te rog, s-o pstrez pentru tata, cnd o s se ntoarc ! Are s aib nevoie de ea cnd s-o ntoarce. Nu se gndea de loc s plece cnd m-a trimis s i-o aduc. Te rog, las-m s i-o pstrez. Fie,- cum vrei, copila mea. (Vedei cum e hituaia, domnule...) Adio, Cecilia ! i dau cel din urm hfat: H-i ndeplinehti ndatoririle pe care le ai, h-l ahculi pe domnul, iar pe noi, uit-ne. Iar dac, atunci cnd vei fi mare, mritat hi bogat, vei ntlni vreodat o trup de clrei acrobai, nu-i ntoarce faa de la ei, nu-i judeca ahpru, ci mai bine comand-le o reprezentaie, dac i d mna, i gn-dehte-te c ar fi putut h-i mearg hi ie mai ru. Oamenii trebuie h he dihtreze ntr-un fel hau n altul, domnule, urm Sleary, care de atta vorb gfia mai tare ca ntotdeauna ; nu pot munci ntr-una, nici nva ntr-una. Cutai h vedei ce-i bun la noi, nu numai ce-i ru. De cnd m htiu, miam chtigat exihtena de pe urma reprezentaiilor de clrie, dar hocot c v lmurehc

ahtfel latura filozofic a problemei, hpunndu-v, domnule : cutai h vedei ce-i bun n noi, nu numai ce-i ru ! Filozofia aceea slearyan le fu oferit pe cnd coborau scrile, iar ochiul fix al filozofiei, mpreun cu cellalt ochi care-i fugea pierdur curnd din vedere cele trei siluete i panerul, ce se topeau n ntunericul strzii. 50 Capitolul Vl DOAMNA SPARSIT Domnul Bounderby fiind celibatar, o doamn n vrst i atrona gospodria, n schimbul unei anumite retribuii anuale. Numele doamnei era Sparsit; i era un personaj de az printre cei care nsoeau carul triumfal al domnului Bounderby, pe cnd nainta purtndu-l pe acel fanfaron al umilinei. . .. . , Cci doamna oparsit nu numai ca vzuse zile mai bune, dar avea i rude n nalta societate. Avea o mtu care tria nc i se numea lady Scadgers. Rposatul domn Sparsit, a crui vduv era, fusese dinspre partea mamei lui ceea ce doamna Sparsit numea nc un Powler". Se ntmpla cte-odat ca strini inculi i grei de cap s nu tie ce nseamn un Powler, ba chiar s aib aerul c se ntreab daca cu-vntul acela nu indic o firm, un partid politic sau o secta religioas. Minile mai luminate, ns, n-aveau nevoie s fie informate c Powlerii erau de vi veche i c-i puteau urmri strmoii att de departe n urm, nct nu era de mirare dac se mai pierdeau pe drum, ceea ce, de altfel, li se ntmpla adeseori cu ajutorul curselor de cai, a ruletelor, a cmtarilor i a falimentelor. Rposatul domn Sparsit, ce se trgea dup mam din Powleri, se cstorise cu aceast doamn, ce se trgea dup tat din Scadgersi. Lady Scadgers (o bab colosal de gras, cu o poft nesioas de carne i un picior misterios ce re-*u2La de patruzeci de ani s coboare din pat) pusese la cale cstoria ntr-o vreme cnd Sparsit abia mplinise vrsta de nsurtoare, remarchdu-se mai cu seam prin trupu-i deirat, prost sprijinit pe dou proptele lungi i subiri, avind deasupra un cap despre care nici nu

merit s amintim. Motenise o avere frumoas de la unchiul lui, pe care o amanetase toat nainte de a intra n posesia ei, mai cheltuind-o mea de dou ori imediat dup aceea. Aa c atunci cnd mun ia d 24 d - .11 d i di i d ~~ '. Pricina : alcoolul), nu-i ls vduvei sale, de care se sParise ndat dup luna de miere, o situaie material strlucit. Neconsolata soie, cu cincisprezece ani mai clecit el, se cert la cuite ndat dup aceea cu singura senin ' " V ^cacteers ; i, pe de o parte, ca sa-i fac n ciuda Nei-sale, pe de alta, ca s-i susin existena, se angaja ...... v ^^. 51 ei ca salariat. i iat-o acum, spre btrinee, cu nasu-i n stil Coriolan 1 i sprncenele-i stufoase i negre cu care l fermecase pe Sparsit, pregtind ceaiul domnului Bounderby, pe cnd acesta i ia dejunul. Bounderby n-ar fi putut face mai mult vlv dect obinuia s fac n jurul doamnei Sparsit nici dac ar fi fost un cuceritor, iar ea o prines captiv, trt dup el pentru a-i mpodobi alaiul triumfal. Dup cum vanitatea l mna s-i ponegreasc originea, tot vanitatea l fcea s-o preamreasc pe-a doamnei Sparsit. n aceeai msur n care nu admitea nici o singur mprejurare favorabil n propria-i tineree, cuta s nfrumuseeze tinereea doamnei Sparsit cu tot ce era posibil, presrnd pretutindeni n calea acelei lady care ncrcate de trandafiri fragezi. i, totui, domnule, obinuia el s ncheie, cum s-a sfrit totul pn la urm ? Iat-o aici, cu o sut de lire pe an (i dau o sut, sum pe care binevoiete s-o numeasc generoas), conducnd gospodria lui Josiah Bounderby din Coketown ! Arta att de des lumii acel contrast, nct i alii i nsuir sistemul, mnuindu-l n unele mprejurri cu destul abilitate. Era una dintre cele mai nesuferite nsuiri ale lui Bounderby ; nu numai c-i cnta singur osanale, ci mai ndemna i pe alii s i le cnte. n vecintatea lui te molipseai ndat de boala ludroeniei. Strini, care n alte pri se artaser modeti, se porneau deodat, la banchetele din Coketown, s-l ridice n slav pe Bounderby ntr-un stil din cele mai extravagante. l asemuiau cu stema regal,

stindardul rii, Magna charta2, John Bull3, Habeas Corpusi, drepturile omului, casa englezului este cetatea sa, biserica i statul i imnul regal, toate amestecate mpreun. i de cte ori vreun orator dintre acetia (i se ntmpla foarte des) cita n discursul lui versurile : A prinilor splendoare uor se va topi, Cci suflul ce-i nal i poate nimici...5 1 Nas acvilin. 2 Magna charta libcrtatum document semnat n 1215 de regele Ioan-Fr-de-Tar. Reprezint primul document cu caracter constituional prin care se ngrdesc prerogativele monarhiei. 3 Personaj care apare n pamfletele politice ale scriitorului iluminist John Arbuthnot (nceputul sec. al XVIII-lea), simboliznd trsturile ceteanului burghez din Anglia. 4 Unul din actele constituionale de baza ale Angliei, editat de Parlament n anul 1679, n perioada revoluiei burgheze. ' Versuri din poemul Satul prsit de Olivcr Goldsmith. 52 ti cei de fa rmneau mai mult ori mai puin convini c-i vorba de doamna Sparsit. . w . __ Domnule Bounderby, in dimineaa asta va prelungii neobinuit de mult dejunul, spuse doamna Sparsit. .__ Drept s-i spun, doamn, m gndesc la capriciul lui Tom Gradgrind (Tom Gradgrind rostit pe un ton foarte brusc i degajat, parc cineva ar fi cercat mereu s-l ispiteasc oferindu-i sume colosale ca s rosteasc Thomas, i el nu ceda). I s-a nzrit aa, din senin, doamn, s creasc fata saltimbancului! Fata tocmai ar vrea s tie, spuse doamna Sparsit, dac trebuie s se duc direct la coal sau la Stone Lodge. Trebuie s mai atepte, doamn, rspunse Bounderby, pn am s tiu eu mai nti. Cred c dintr-o clip n alta trebuie s soseasc aici Tom Gradgrind. Dac vrea ca fata s mai rmn o zi, dou aici, bineneles c poate s mai r-mn, doamn. Desigur c poate s mai rmn, dac dorii dumneavoastr, domnule Bounderby. I-am propus lui Tom Gradgrind asear s-o lase peste noapte la mine, ca el s aib

vreme s reflecteze, nainte de a ngdui Louisei asemenea tovrie. ntr-adevr, domnule Bounderby ? Foarte nelept din partea dumneavoastr. Nasul coriolanesc al doamnei Sparsit suferi o uoar dilatare a nrilor, iar sprncenele negre se ncruntar n timp ce sorbea o nghiitur de ceai. Pentru mine este destul de limpede, spuse Bounderby, c pisicua nu poate trage mare folos din asemenea relaii. Vorbii de tnra domnioar Gradgrind, domnule Bounderby ? Da, doamn, de Louisa vorbesc. . ~ Observaia dumneavoastr referindu-se numai la pi-sicu", spuse doamna Sparsit, i fiind vorba de dou fetie, nu tiam la care din ele fceai aluzie n felul acesta. Louisa, repet domnul Bounderby, Louisa, Louisa. , " Sintei ntr-adevr un al doilea tat pentru Louisa, domnule. Doamna Sparsit mai sorbi puin ceai i, cnd i aplec din nou^ sprncenele ncruntate deasupra cetii aburinde, figura-i asiCa prea c invoc zeitile infernului. tj J~~ ^ac ai fi spus c snt un al doilea tat pentru Tom, arul Tom vreau s spun, nu prietenul meu Tom Gradgrind, 53 ai fi fost mai aproape de adevr. Am de gnd s-l iau pe tnrul Tom la birou la mine. Va sta sub aripa mea ocrotitoare, doamn. ntr-adevr ? Dar nu e nc prea tnr pentru asta, domnule ? Acel domnule" pe care-l adresa doamna Sparsit domnului Bounderby era un cuvnt foarte ceremonios, destinat mai degrab s-i sporeasc ei demnitatea dect s-l onoreze pe el. N-am de gnd s-l iau chiar acum ; cnd i va isprvi nvtura i o s fie tob de carte, spuse Bounderby. Ei comedie, cred c o s-i ajung cu vrf i ndesat ! Ce ochi ar mai csca biatul dac ar afla ct de puin nvtur aveam n cpna mea cnd eram de vrsta lvti ! (ntre noi fie zis, biatul probabil c tia lucrul acesta, cci l auzise destul de des.) Nemaipomenit de greu mi vine s discut de la egal la egal cu oricine despre o droaie de subiecte. Uite, de pild, n dimineaa asta i-am vorbit de saltimbanci. Ce tii dumneata despre saltimbanci ? Pe vremea cnd mie mi s-ar fi prut c am prins

norocul de coad, ori c-am ctigat lozul cel mare dac mi s-ar fi oferit s fac pe saltimbancul n noroiul strzilor, dumneata te aflai la Opera Italian. Ieeai de la Opera Italian nvemntat n satin alb, plin de giuvaeruri, strlucind n toat splendoarea, pe cnd eu n-aveam o lecaie s cumpr o fclie cu care s-i luminez calea ! E adevrat, domnule, rspunse doamna Sparsit cu o trist dar senin demnitate, c am cunoscut Opera Italian de la o vrst foarte fraged. i eu la fel, doamn, pe cuvntu meu, zise Bounderby, numai vezi c m aflam de cealalt parte a porii ! Te asigur c pavajul de sub arcadele ei era un pat destul de tare. Oameni ca dumneata, doamn, obinuii din pruncie s doarm numai n puf, nu-i pot nchipui, dac n-au ncercat, ct de tare poate fi piatra pavajului. 'Nu, nu, n-are nici un rost s-i vorbesc dumitale despre saltimbanci. Mai bine i-a vorbi despre dansatori strini, despre cartierele elegante ale Londrei, despre lorzi, nobili i nobile doamne. Cred c nu-i nevoie, domnule, spuse doamna Sparsit cu o demn resemnare, s facei aa ceva. Cred c am ajuns s m obinuiesc cu valurile vieii. Iar dac m intereseaz cu deosebire experienele dumneavoastr instructive, pe care nu m mai satur s le ascult, nu-mi gsesc cu asta vreun merit fiind ncredinat c toat lumea simte la fel. 54 __Ei doamn, zise stpnul casei, poate c exist oameni abili care spun c le place s asculte, cu toat forma ei gro-a ln istorisirea ncercrilor prin care a trecut Josiah Boun-derby 'din Coketown. Dar trebuie s mrturiseti c dumneata te-ai nscut n snul bogiei. Haide, haide, tii prea bine c teai nscut n snul bogiei ! Nu pot s neg, domnule, rspunse doamna Sparsit cltinnd din cap ; nu pot s neg asta. Domnul Bounderby fu obligat s se scoale de la mas i s se propteasc cu spatele la foc, ca s-o priveasc, att de mult se simea pus n valoare de aceast doamn. __ i frecventai societatea cea mai aleas. A dracului de nalt societate ! zise el, nclzindu-i picioarele. Foarte adevrat, domnule, rspunse doamna Sparsit cu o umilin afectat, cu

totul contrar celei afiate de domnul Bounderby, i prin urmare nepunndu-l n primejdia de a fi concurat. Fceai parte din crema societii, cu toate mofturile ei, spuse domnul Bounderby. Da, domnule, rspunse doamna Sparsit, cu un aer de vduvie social. Fr ndoial c e adevrat. Domnul Bounderby se ndoi din genunchi i-i mbria pur i simplu picioarele ntrun acces de suprem mulumire, rznd n gura mare. Anunndu-se ns sosirea domnului i domnioarei Gradgrind, le iei n ntmpinare, primind pe cel dinti cu o strngere de mn, i pe cea de-a doua, cu o srutare. Poi s-o chemi pe Jupe aici, Bounderby ? ntreb domnul Gradgrind. Desigur. i Jupe fu chemat acolo. Dup ce intr, fcu nti o reveren domnului Bounderby, apoi prietenului su Tom Grad-gnnd, de asemenea i Louisei ; dar, din nefericire, n emoia ei. o trecu cu vederea pe doamna Sparsit. Bgnd de seam asta, grozavul Bounderby i fcu urmtoarea observaie : - "7 ^?scu^> fetio, am s-i spun un lucru. Doamna care sa ling ceainic se numete doamna Sparsit. Aceast doamn loc de Jtpn a casei i este o doamn cu relaii nalte, urmare, dac se mai ntmpl s intri n vreuna din n-l casei mele i nu te pori cu tot respectul cuvenit fa de doa; cit mna, s tii c n-ai s rmi mult aici. Nu-mi pas nici negru sub unghie cum te pori fa de mine, deoarece 55 n-tn pretenia c sint cineva. Nu numai ca. n-arii neamuri cu vaz, dar n-am de loc neamuri, i m trag din drojdia societii. in ns foarte mult s te pori cum trebuie cu doamna aceasta, adic s-i dai tot respectul i stima ce i se cuvin ; de nu, n-ai ce cuta aici ! Sper, Bounderby, zise domnul Gradgrind cu voce mpciuitoare, c n-a fost dect o scpare din vedere.

Prietenul meu Tom Gradgrind este de prere, doamn Sparsit, zise Bounderby, c n-a fost dect o scpare din vedere. Foarte probabil. Dar tii prea bine, doamn, c nu ngdui fa de dumneavoastr nici mcar o scpare din vedere. Sntei prea bun, domnule, rspunse doamna Sparsit cu umilina-i pompoas. Nici nu merit s vorbim despre asta. Sissy, care tot timpul acesta i ceruse iertare cu voce stins i ochii n lacrimi, fu trimis de stpnul casei, prin-tr-un gest al minii, ctre domnul Gradgrind. Fetia rmase n picioare n faa lui, privindu-l atent, iar Louisa sttea alturi, cu o expresie ngheat pe chip, cu ochii n jos, n timp ce tatl ei ncepu astfel : Jupe, m-am hotrt s te iau la mine n cas. Ct timp n-ai s fii ocupat cu coala, o vei ajuta pe doamna Gradgrind, care-i cam bolnav. I-am explicat domnioarei Louisa, aceasta-i domnioara Louisa, sfritul nenorocit, dar firesc, al carierei tale de pn acum ; trebuie s nelegi mai cu seam c tot ce a fost a trecut i s nu mai faci niciodat vreo aluzie la asta. Viaa ta ncepe de astzi. tiu c eti lipsit de nvtur. Da, domnule, snt foarte netiutoare, rspunse ea fcnd o reveren. Voi avea satisfacia s-i dau o educaie adevrat i vei fi un exemplu viu pentru cei ce te vor cunoate, dovedind avantajele instruciunii pe care o vei primi. Te vom corecta i te vom forma. Nu-i aa c aveai obiceiul s-i citeti tatlui tu i oamenilor printre care te-am gsit ? ntreb domnul Gradgrind fcndu-i semn s vin mai aproape i cobornd vocea. Numai tatii i lui Lab-sprinten, domnule. Adic vreau s spun c numai tatii, fiindc Lab-sprinten era ntotdeauna cu noi. Las-l n pace pe Lab-sprinten, Jupe, spuse domnul Gradgrind, ncruntndu-se uor. Nu te-am ntrebat de el. Va s zic, obinuiai s-i citeti tatlui tu ? 56 Da domnule, de mii de ori. O, au fost cele mai fericite clipe pe care le-am petrecut mpreun ! Louisa o privi pentru ntia oar n clipa aceea, cnd durerea ei izbucnise. . . u j ce anume 11 citeai tatlui tau ? ntreba domnul Gradgrind cobornd i mai mult vocea.

poveti cu zne, domnule, cu pitici, cu Statu-Palm si cu duhuri, suspin ea, i cu... ,__ Sst, fcu domnul Gradgrind, destul ! S nu cumva s mai sufli vreodat o vorb despre prostiile acestea primejdioase. Iat un caz care cere o educaie sever, Boun-derby, i-l voi urmri cu interes. __ M rog, i rspunse Bounderby, eu i-am spus prerea mea ; n-a proceda ca dumneata. Dar, foarte bine, foarte bine ! Dac ii la asta, foarte bine ! i, astfel, domnul Gradgrind i fiica sa o luar pe Cecilia Jupe cu ei la Stone Lodge ; pe drum, Louisa nu scoase nici o vorb, bun ori rea. Domnul Bounderby plec la ocupaiile lui obinuite, iar doamna Sparsit se retrase ndrtul sprn-cenelor ei i inedit toat seara n ntunecimea acelui adpost. Capitolul VIII SA NU TE MIRI NICIODAT S dm din nou tonul, nainte de a ne urma cntecul. Pe cnd era cu vreo ase ani mai mic, Louisa fusese surprins adresnd fratelui ei Tom urmtoarele cuvinte, la nceputul unei discuii : Tom, m mir c..." i n clipa aceea domnul Gradgrind, fiind persoana ce surprinsese acest nceput de conversaie, pise n lumin, spunnd : -- Louisa, s nu te miri niciodat ! Asta era cheia i mecanismul artei misterioase de a ^c.a ."tea, Jr a te njosi s cultivi sentimente i afec-j *"'. t\lcidat s nu te miri. Cu ajutorul adunrii, scderii, wiini i mpririi se poate rezolva orice, ntr-un fel i nu trebuie s te miri niciodat. Aducei-mi, de copil care de-abia tie s mearg, zicea M'Choa-odat" ' ^ Y^ Sarantez c-l voi face s nu se mire nici57 Dar vezi c, pe lng o mulime de prunci care abia tiau s mearg, se ntmplase s mai fie n Coketown o ntreag populaie de copii pornii pe drumul ce duce ctre eternitate de douzeci, treizeci, patruzeci, cincizeci de ani, i chiar mai mult. Aceti montri de copii fiind fpturi prea periculoase pentru a fi lsate s se plimbe n libertate n vreo societate omeneasc, cele optsprezece secte nu mai conteneau s-i zgrie feele i s se trag de pr ntre ele, sub pretext c vor s se neleag asupra msurilor ce trebuie luate pentru a-i aduce pe calea cea bun, ceea ce nu izbutiser niciodat ; lucru

foarte de mirare cnd te gndeti ce minunat de potrivite erau mijloacele pentru scopul urmrit. Totui, dei se deosebeau din toate punctele de vedere, nchipuite i nenchipuite (mai ales nenchipuite), erau perfect de acord asupra unui singur punct : c aceti nefericii copii nu trebuiau s se mire niciodat. Secta numrul unu le spunea c totul trebuie privit prin prisma credinei. Secta numrul doi le spunea c totul trebuie judecat dup teoriile economiei politice. Secta numrul trei scria pentru ei bro-urele indigeste, n care se arta cum copiii mari i cumini ajung fr gre s aib depuneri la casa de economii, pe cnd copiii mari i ri ajung fr gre la deportare. Secta numrul patru, care fcea lugubre sforri de a fi amuzant (de fapt era ceva lamentabil), ntindea curse tiinifice prost camuflate, n care aceti copii trebuiau atfai i prini... Dar toate sectele mpreun erau de acord c nu trebuiau niciodat s se mire. Exist n Coketown o bibliotec la ndemna oricui. Domnul Gradgrind i frmnta mereu mintea cercnd s-i dea seama ce vor fi citind oamenii n biblioteca de-acolo. Preocuparea aceasta strnea ruri ntregi de tablouri statistice, ce se revrsau la epoci fixe n acel ocean furtunos al statisticii n care nimeni n-a putut vreodat s se scufunde i s ias iar teafr la suprafa. Era un fapt descurajator i jalnic c pn i cititorii bibliotecii acesteia se ncpnau s se mire. Se minunau de natura omeneasc, de pasiunile omeneti, de speranele i ndoielile omeneti, de. luptele, victoriile i nfrngerile, de grijile, plcerile, durerile, de viaa i moartea unor brbai i femei de rnd ! Uneori, dup cincisprezece ore de munc, se aezau s citeasc nite nscociri despre oameni i femei cu care semnau mai mult ori mai puin i despre copii care semnau mai mult ori mai puin 58 ax ai lor. Strngeau la piept pe Daniel Defoe \ n loc s-l ns pe Euclid2 i preau mai ncntai de Goldsmiths Hect de un manual de aritmetic. Zadarnic studia mereu domnul Gradgrind, n cele scrise i nescrise, problema aceea curioasa, c tot nu izbutea s-i explice cum se putea ajunge la un asemenea rezultat uimitor. __ Mi-e sil de viaa pe care o duc, Loo. Ba chiar o ursc, i ursc pe toat lumea, afar de tine ! spuse denaturatul tnr Thomas Gradgrind, n timp se se lsa nserarea n ncperea ce semna a salon de coafur.

__ pe Sissy ns n-o urti, Tom, nu-i aa ? __ Nu pot s sufr c snt silit s-i spun Jupe ! i, apoi, ea m urte, spuse Tom cu voce posac. Snt sigur c nu-i adevrat, Tom ! Ba-i adevrat ! spuse Tom. E normal s nu ne poat suferi, ba chiar s urasc toat banda noastr. N-au s-o lase n pace pn n-o dau gata cu totul. Deja a nceput s fie galben ca ceara i ntunecat... ca mine. Tnrul Thomas mrturisea aceste sentimente stnd clare pe un scaun n faa focului, cu braele pe speteaz i cu chipu-i morocnos rezemat pe brae. Sora lui se afla n cel mai ntunecos ungher de lng foc, privind cnd la tovarul ei, cnd la scnteile luminoase, urmrindu-le cum cad pe vatr. Iar eu, spuse Tom cu o voce ursuz, zburlindu-i n fel i chip prul cu minile, nu-s dect un mgar ; da, asta snt! ndrtnic ca un mgar, mai prost ca un mgar, nu m distrez nici ct un mgar, i mcar de-a putea lovi i eu cu copita, ca un mgar ! Dar cred c nu pe mine, Tom ? _ Nu, Loo. De tine nu m-a atinge. De la nceput pe tine te-am socotit o excepie. Nu tiu ce m-a face n mizerabila asta de temni mucegit (aici Tom fcu o pauz, in cutarea de laude mai potrivite i mai evocatoare la adresa cminului printesc, apoi pru c deocamdat se mulumete cu comparaia gsit) fr tine, sfri el. Adevrat, Tom ? Vorbeti serios i sincer ? ~~ Da, desigur. Dar la ce bun s mai vorbim de asta ? ! ai,. t an Defoe (166C1731"), unul dintre ntemeietorii romanului realist englez, autorul Celebrului i>Robinson ^^_ poarr- det>rU matem!tician din sec. al IlI-lea .c.n., fondatorul geometriei care i y a nudele. ^akefiju'.T"- Goldsmith (17281774), icriitor englez, autorul romanul! Vicarul din $i a nume.tQ.ase poeme, \ 59 rspunse Tom frecndu-i faa cu mneca hainei, parc ar fi vrut s-i chinuiasc trupul pentru a-l aduce la unison cu mintea.

tii, Tom, spuse sora lui, dup ce privi un rstimp n tcere scnteile, cu ct trece vremea i cresc mai mare, stnd adeseori aici, n faa focului, m gndesc tot mai mult i cu prere de ru c nu snt n stare s-i ndulcesc mai mult viaa de acas. Nu tiu nimic din cte cunosc celelalte fete. Nu m pricep s-i cnt din nici un instrument i nici mcar din gur. Vorbele mele nu-s n stare s-i alunge ur-tul, cci n-am vzut niciodat spectacole distractive i n-am citit cri distractive despre care s-i pot povesti ca s te amuz i s te linitesc cnd eti obosit. i eu la fel. In privina asta nu snt mai naintat de-ct tine ; i, pe deasupra, eu mai snt i un catr, pe cnd tu, nu. Dac tata s-a hotrt s fac din mine ori un pedant, ori un catr, cum pedant nu snt, atunci e de la sine neles c nu-mi rmne dect s fiu un catr. Asta i snt... ncheie cu dezndejde Tom. Ce pcat, Tom... spuse Louisa cu un aer vistor, din ungherul ntunecos, dup un alt rstimp de tcere. Ce pcat ! E foarte trist pentru noi amndoi... A, tu eti fat, Loo, zise Tom, i o fat se descurc totdeauna mai bine dect un biat. Pentru mine ai toate calitile. Tu eti singura mea mngiere, poi nveseli pn i ncperea asta, i poi face cu mine ce vrei. Eti un frate nepreuit, Tom ; i deoarece crezi c-i pot face viaa mai dulce, nu mai regret att c nu tiu mai multe, dei am nvat multe lucruri, Tom, pe care mi pare foarte ru c le tiu. Se apropie de el i-l srut, apoi se ntoarse n ungheru-i ntunecos. A vrea s pot aduna grmad toate Faptele" cu care ni se mpuiaz urechile, zise Tom scrnkid din dini de ciud, i toate Cifrele", i pe toi oamenii care le-au scornit; s pun o mie de butoaie cu praf de puc dedesubtul lor i s-i spulber pe toi i pe toate de pe suprafaa p-mntului! Dar las, c m rzbun eu dup ce m. instalez la domnul Bounderby ! S te rzbuni, Tom ? Vreau s spun c am s m distrez i eu dte puin, ducndu-m s mai vd i s aud cte ceva. Am s 'm des~ pgubesc singur pentru felul n care am fost crescut. _- Nu-i face iluzii zadarnice, Tom. Domnul Boumderby aceleai idei ca i tata, i e cu mult mai aspru. Nici pe departe n-are buntatea tatii.

v__ j^[ | zise Tom rznd. Nici nu-mi pas ! Las, c tiu foarte bine cum s-l mblnzesc i s-l duc de nas pe btrnul Bounderby ! Umbrele lor se conturau pe zid, iar umbrele dulapurilor \nalte din camer se nvlmeau laolalt pe perei i pe tavan nehiznd ca ntr-o peter sumbr pe frate i pe sor. Poate c o imaginaie bogat (dac asemenea trdare putea s aib loc acolo) ar fi putut presupune e-i umbra convorbirii lor, prevestitoare a unui viitor amenintor. __ i care-i metoda aceea grozav de a-l mblnzi i de a-l duce de nas, Tom ? E o tain ? Ei, rspunse Tom, dae-i tain, nu-i departe. Tu eti. Eti rsfata lui, favorita lui, i pentru tine e n stare s fac orice. Cnd are s-mi spun ceva care n-are s-mi plac, am s-i rspund : Sora mea, Loo, are s fie jignit i dezamgit, domnule Bounderby. ntotdeauna mi spunea c vei fi mai binevoitor cu mine dect vd c v artai." Dac nici cu asta nu reuesc, atunci nimic pe lume nu-l poate muia. Ajtept un timp i, vznd c nu primete nici un rspuns, Tom reveni plictisit n prezent, ncepnd a se rsuci pe picioarele scaunului, cscnd i zburlindu-i prul din cap din ce n ce mai tare. n cele din urm ridic brusc ochii i ntreb : Ai adormit, Loo ? Nu, Tom. Privesc la foc. Mi se pare c descoperi ntr-nsul mai multe lucruri aect a putea eu vreodat s vd, spuse Tom. Bnuiesc c-i nc unul din avantajele fetelor. ? Tom, ntreb sora lui cu voce sczut i pe un ton ciudat, ca i cum ntrebarea o citea n foc dar nu vedea limpede ce-i scris, atepi cu plcere s te instalezi la domnul Bounderby ? , ~~ Singurul lucru care conteaz, rspunse Tom, sculnu"se i mpingnd la o parte scaunul, este c voi pleca de acas. ~~ .^lngurul lucru care conteaz, repet Louisa cu aceeai Ce Cludat, este c vei pleca de acas. Da. rj . ^u crezi c nu-mi pare foarte ru, Loo, c te p-S1 ca te las aici. tii prea bine c trebuie s plec, 61 vrnd-nevrind. $-i mai bine sa m duc acolo unde-ml poate fi de folos influena ta

dect aiurea, unde n-a avea asemenea avantaj. nelegi ? Da, Tom. Rspunsul se ls aa de mult ateptat, dei nu se simea nici urm de ezitare n el, nct Tom veni s se rezeme de sptarul scaunului Louisei, ca s contemple din acelai unghi focul ce absorbea ntr-atta atenia fetei, cercnd s vad dac n-ar putea descoperi i el ceva acolo. Nu-i dect un foc, spuse Tom, i-l gsesc la fal de stupid i lipsit de sens ca tot ce ne nconjoar. Ce vezi n el ? Nu cumva un circ ? Nu vd nimic deosebit n el, Tom. Dar tot uitndu-m, m-au furat gndurile i m-am ntrebat cu mirare ce vom ajunge noi doi cnd vom fi mari. Iar te miri! zise Tom. Am gnduri pe care nu le pot ine n Mu, rspunse sora lui, i care se mir singure. Te rog, Louisa, spuse doamna Gradgrind, care deschisese ua pe nesimite, pentru numele lui dumnezeu, s nu mai faci una ca asta, copil nesocotit, c n-am s mai am linite niciodat cu tatl tu ! Iar tu, Thomas, cnd tii ce tare m doare ntr-una capul, nu i-e ruine, biat crescut cum ai fost, cu o educaie care a costat o groaz de bani, s te gsesc ncurajnd pe sora ta s se mire, cnd tii c tatl ei i-a pus n vedere c n-are voie ? Louisa lu asupra ei ntreaga vin, dezvinovindu-l pe Tom, dar mama o ntrerupse cu o replic irezistibil : Louisa, cum poi s-mi spui asemenea vorbe, cnd tii n ce hal e sntatea mea ? Fr s fi fost ncurajat, nu-i cu putin nici moralicete, nici fizicete s faci una ca asta ! Nu m-a ncurajat nimeni, mam, dect doar scnteile roii ce sreau din foc i pe care le priveam cznd, albin-du-se i murind. M-au fcut s m gndesc ct de scurt e n definitiv viaa mea i ct de puin speran pot avea s realizez ceva. Fleacuri ! spuse doamna Gradgrind, devenind aproape energic. Fleacuri ! Cum te apuci s-mi spui n fa asemenea prostii, Louisa, cnd tii prea bine c n-a mai avea tihn dac asta ar ajunge la urechile tatlui tu ? Dup ce ai fost crescut cu atta grij ! Dup ce ai urmat attea cursuri i ai asistat la attea experiene ! Dup ce te-am auzit

chiar eu, pe vremea ond mi amorise toat partea 62 t a trupului, cum i vorbeai profesorului despre calci-Te evaporaie, congelaie i o mulime de alte aii, care * '"%ri c\e cap pe o biat invalid, s-mi spui mie aseabsurditi despre scmtei i cenua ! mi vine sa cred, doamna Gradgrind lsndu-se pe un scaun i lansnd "'rnentul suprem nainte de a sucomba sub acele umbre de da zu, mi vine s cred c mai bine era dac n-a-am'cop'ii.' A l vrut sa vd atunci ce ai fi fcut voi fr mine ! Capitolul IX SISSY FACE PROGRESE Sissy Jupe ducea o via destul de chinuit ntre domnul M'Choakumchild i doamna Gradgrind, i n primele luni ale supunerii ei