WWW.CODEMASTERS.COMPER LE ULTIME NOTIZIE E DATE DI USCITA VISITA:
www.facebook.com/dirt3game
www.twitter.com/dirt3game
www.youtube.com/dirt3game
BLES-01287“2”, “PlayStation”, “PS3”, “dasf” and “DUALSHOCK” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
“Blu-ray Disc” and “BD” are trademarks. All rights reserved.
5024866345360
BLES-01287ESCLUSIVAMENTE AD USO DOMESTICO Il presente software è concesso in licenza per l’utilizzo esclusivo con i sistemi PlayStation®3 autorizzati. Qualsiasi accesso, utilizzo o trasferimento del prodotto o il copyright implicito e marchi registrati non autorizzati sono proibiti. Si consiglia di visitare eu.playstation.com/terms per i diritti di utilizzo completi. Library programs ©1997-2011 Sony Computer Entertainment Inc. concesso in licenza esclusivamente a Sony Computer Entertainment Europe (SCEE). LA RIVENDITA E IL NOLEGGIO SONO VIETATI SALVO ESPRESSAMENTE AUTORIZZATO DA SCEE. PlayStation®Network, PlayStation®Store e PlayStation®Home sono soggetti a specifici termini di utilizzo e non sono disponibili in tutti i Paesi e in tutte le lingue (eu.playstation.com/terms). È necessaria una connessione Internet a banda larga. I costi di accesso alla connessione a banda larga sono a carico dell’utente. Alcuni contenuti sono a pagamento. Gli utenti devono avere almeno 7 anni e per i minorenni è richiesto il consenso dei genitori. Concesso in licenza per la vendita esclusiva in Europa, Medio Oriente, Africa, India ed Oceania.“2”, “PlayStation”, “PS3”, “KHJL”, “SIXAXIS” and “À” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “Ô is a trademark of the same company. “Blu-ray Disc” and “BD” are trademarks. DiRT®3™ © 2010 The Codemasters Software Company Limited ("Codemasters"). All rights reserved. "Codemasters"®, “EGO”®, the Codemasters logo and “DiRT”® are registered trademarks owned by Codemasters. “DiRT 3”™ is a trademark of Codemasters. DTS and the DTS Symbol are registered trademarks of DTS, Inc. and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc.Uses Bink Video. Copyright © 1997-2011 by RAD Game Tools, Inc. YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc. Portions of this software are copyright ©2009 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. BMCode copyright © 2001 - 2011 andreas jönsson.Automobiles included in this game may be different from the actual automobiles in movement and performance. Do not imitate the driving and movements shown in this game. And remember, when driving an automobile in real life, always drive it safely.All other copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are being used under license. This game is NOT licensed by or associated with the FIA or any related company. Unauthorized copying, adaptation, rental, lending, re-sale, arcade use, charging for use, broadcast, cable transmission, public performance, distribution or extraction of this product or any trademark or copyright work that forms part of this product is prohibited. Developed and published by Codemasters. Made in Austria. All rights reserved.
AGGIORNAMENTI DEL SOFTWARE DEL SISTEMAPer dettagli relativi all’aggiornamento del software del sistema PlayStation®3, visitare il sito web eu.playstation.com oppure fare riferimento alla Guida di riferimento rapido del sistema PS3™.
I numeri dell’Assistenza clienti telefonica si trovano sul retro di questo manuale.
PRECAUZIONI• Questo disco contiene software per il sistema PlayStation®3. Non utilizzare questo disco con altri sistemi, poiché potrebbe danneggiarsi. • Il disco è conforme esclusivamente alle specifiche del sistema PlayStation®3 per il mercato PAL. Non può essere utilizzato con altre versioni del sistema PlayStation®3. • Leggere attentamente il manuale di istruzioni del sistema PlayStation®3 per un utilizzo corretto del prodotto. • Inserire il disco nel sistema PlayStation®3 con il lato inciso rivolto verso il basso. • Quando si maneggia il disco, evitare di toccarne la superficie. • Mantenere il disco pulito ed evitare di graffiarlo. Se la superficie si sporca, pulirla con un panno morbido e asciutto. • Non esporre il disco a fonti di calore, alla luce diretta del sole o a eccessiva umidità. • Non utilizzare dischi di forma irregolare, incrinati, deformati o riparati con nastro adesivo, in quanto potrebbero causare il malfunzionamento del gioco.
PIRATERIALa riproduzione non autorizzata di una parte del prodotto o del prodotto nella sua interezza e l’uso non autorizzato di marchi registrati costituiscono reato. La PIRATERIA danneggia i consumatori, gli sviluppatori, gli editori e i rivenditori autorizzati. Se si sospetta che questo gioco sia una copia non autorizzata o si hanno altre informazioni su prodotti pirata, contattare il Servizio Clienti della propria zona telefonando ai numeri riportati sul retro di questo manuale.
AVVERTENZE PER LA SALUTEGiocare sempre in un ambiente ben illuminato. Fare pause regolari di circa quindici minuti per ogni ora di gioco. Smettere immediatamente di giocare se si vieni colti da vertigini, nausea, affaticamento o cefalea. I soggetti sensibili a luci intermittenti o a particolari forme o configurazioni geometriche potrebbero soffrire di una forma di epilessia non diagnosticata ed essere soggetti a crisi epilettiche guardando la tv o giocando con i videogiochi. Se si è soggetti ad attacchi epilettici, consultare il medico prima di giocare con i videogiochi e contattarlo immediatamente qualora si dovessero riscontrare uno o più dei seguenti sintomi durante il gioco: alterazioni della vista, contrazioni muscolari, altri movimenti involontari, perdita di coscienza, confusione mentale e/o convulsioni.
3D - AVVERTENZE PER LA SALUTEUtilizzando un televisore 3D per la visione di immagini e/o l'uso di giochi stereoscopici in 3D, alcuni individui potrebbero manifestare diversi disturbi (come affaticamento e irritazione degli occhi, o nausea). Al manifestarsi di tali sintomi, si prega di sospenderne l'utilizzo fino allo scomparire dei disturbi.
In genere consigliamo di evitare l'uso prolungato del sistema PlayStation®3 e di fare 15 minuti di pausa per ogni ora di gioco. Tuttavia per la visione di video 3D e l'uso di giochi stereoscopici in 3D la durata e la frequenza di queste interruzioni varia da persona a persona. Si consiglia di fare delle pause abbastanza lunghe in modo da far scomparire ogni fastidio. Se il sintomo persiste, consultare un medico.
La visione da parte di bambini piccoli (soprattutto se sotto i sei anni) non è ancora sicura. Consultare il pediatra o l'oculista prima di consentire ai bambini piccoli la visione di immagini 3D o l'uso di giochi stereoscopici in 3D. Durante tali attività inoltre un adulto deve sempre essere presente e assicurare che le raccomandazioni di cui sopra siano seguite dai più giovani.
SISTEMA DI CLASSIFICAZIONE IN BASE ALL’ETÀ PEGI (PAN-EUROPEAN GAME INFORMATION — INFORMAZIONI PANEUROPEE SUI GIOCHI)
Il sistema di classificazione in base all’età PEGI è volto a proteggere i minorenni da videogiochi non adatti alla loro fascia d’età. Questa classificazione NON È UNA GUIDA sui livelli di difficoltà dei videogiochi. Per ulteriori informazioni visita il sito www.pegi.info.Diviso in tre parti, il PEGI consente ai genitori e ai consumatori di ottenere informazioni affidabili sull’adeguatezza del contenuto del gioco in base all’età del giocatore. La prima parte è la classificazione dell’età:
La seconda parte consiste in una serie di descrittori che indicano il contenuto del gioco. A seconda del gioco ci può essere un numero diverso di descrittori combinati insieme. La classificazione dell’età riflette l’intensità del contenuto. Questi descrittori sono:
La terza parte consiste in un’etichetta per indicare giochi online. Quest’etichetta può essere utilizzata solamente da fornitori di servizi di gioco che si sono impegnati a garantire misure orientate alla protezione dei minorenni durante l’esperienza di gioco online:
Per ulteriori informazioni visita il sito www.pegionline.eu
LIVELLO CONTROLLO GENITORIQuesto prodotto ha un livello di controllo genitori predefinito che dipende dal suo contenuto. È possibile impostare il livello di controllo genitori sul sistema PlayStation®3 per stabilire restrizioni alla riproduzione di un prodotto secondo un livello di controllo genitori superiore rispetto a quello predefinito sul sistema PS3™. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del sistema PS3™.
Il presente prodotto è classificato secondo il sistema di classificazione PEGI. Sulla confezione è riportata la classificazione PEGI per fasce d’età e per contenuto (tranne nei casi in cui, per legge, venga applicato un altro sistema di classificazione). Il rapporto tra il sistema di classificazione PEGI e il livello di controllo genitori è il seguente:
In alcuni casi il livello del filtro contenuti di questo prodotto potrebbe essere superiore a quello richiesto nel tuo paese. Ciò è dovuto alle differenze nella valutazione per fasce d’età nei vari paesi in cui il prodotto viene venduto. Potresti dover aggiornare il livello del filtro contenuti sul tuo sistema PS3™ per poter giocare.
GRUPPO ETÀ — CLASSIFICAZIONE PEGI
LIVELLO DEL CONTROLLO DEI GENITORI 9 7 5 3 2
Il paradiso di tutti i piloti. Usa questa
struttura per affinare le tue abilità di
guida o semplicemente per divertirti.
Puoi trovare altre informazioni a
pagina 4.
GUIDA DEL MENUEcco cosa trovi nel menu principale di DiRT 3...
1
IL DiRT TOURCongratulazioni! Ti hanno assunto! Ora sei un Atleta DC e puoi partecipare al DiRT Tour!
Ecco alcune informazioni di base...
Puoi partecipare a quattro stagioni DiRT Tour.
Puoi conquistare punti progresso partecipando agli eventi. Ottenendo i punti puoi
sbloccare ulteriori eventi e campionati.
La reputazione pilota aumenta in virtù di risultati positivi in gara, e puoi ottenere un
ulteriore bonus raggiungendo gli obiettivi della gara. Al crescere della reputazione
riceverai offerte da più team, e potrai così provare nuove vetture.
Ogni stagione è composta da quattro campionati, l’ultimo dei quali è la
Finale della stagione.
Ogni campionato ti offre degli eventi di gara.
L’ultimo evento è la prestigiosa finale del
campionato.
TOUR MONDIALI
STAGIONI
Dimostra di saperci fare, e potrai competere nei Tour mondiali in ogni
disciplina per sfidare gli avversari più veloci del pianeta.
Fai attenzione alle sfide DC disseminate nel DiRT Tour. Affrontale per mettere
alla prova le tue capacità acrobatiche che ti consentiranno di incrementare
la tua reputazione.
DiRT TOUR
MULTIGIOCATORE
SINGOLOOPZIONI MIO DIRTVIP
Per saperne di più
vai a pagina 3. Qui puoi impostare opzioni audio, comandi,
interfaccia, ecc…
STILE GARA Scegli lo stile copilota e cambia il suono
del clacson.
TIME TRIAL Sfida i migliori in ogni disciplina, fra cui
Gymkhana e Sfide.
GARA SINGOLA Gareggia con chi vuoi, dove vuoi,
quando vuoi.
ONLINE Gareggia online nelle competizioni
Pro Tour o nelle Jam Sessions.
SCHERMO CONDIVISO Sfida un amico nella modalità a
schermo condiviso!
Questa è la sezione principale.
CONTENUTI DA SCARICARE Scarica nuove vetture, tracciati, eventi
DiRT Tour e altro ancora.
NOTIZIE Accedi a tutte le novità su DiRT 3 e alle
notizie della comunità.
STATISTICHEGARAGE Accedi alle vetture e alle livree.
DC COMPOUND
2
NOTA: questo gioco utilizza una funzione
di salvataggio e caricamento automatici.
Non spegnere il sistema quando la spia
di accesso al disco fisso lampeggia.
Questo gioco carica automaticamente
dati all’avvio. Il gioco supporta le seguenti
lingue: inglese, francese, tedesco, italiano
e spagnolo. Si consiglia di selezionare la
lingua desiderata nelle impostazioni del
sistema prima dell’avvio del gioco.
COMANDItasto E
Cambia visuale
tasto RAccelera
tasto KGuarda indietro
tasto HFreno a mano
tasto [ Pausa
tasto ] / tasto Q
Replay istantaneo / Flashback
tasti direzionale /
levetta sinistraSterzo tasto L
Marcia su
tasto JMarcia giù
levetta destra
Guardati intorno
tasto M Clacson
tasto W
Freno / Retromarcia
3 4
DC COMPOUNDQuando i dirigenti di DC Shoes hanno scoperto che la vecchia centrale elettrica di Battersea a Londra era in
vendita, hanno immediatamente pensato a come trasformarla nel più grande parco giochi per automobili.
La centrale è stata ristrutturata in tre fasi distinte e le informazioni che seguono ti mostrano alcune delle località
e sorprese che il gioco ha in serbo per te.
POWER STATION –
CENTRALE ELETTRICA All’interno della centrale trovi uno spazio perfetto per
le acrobazie, e puoi anche salire sulle impalcature
per lanciarti in salti spericolati. All’esterno puoi
guidare su un percorso sterrato caratterizzato da un
folle salto in avvitamento!
DEPOT - DEPOSITO Al piano terra di questo magazzino puoi provare il brivido
dell’alta velocità, mentre se sali sui container dovrai
dare dimostrazione della tua abilità nella guida tecnica.
E ovviamente puoi effettuare derapate incredibili!
PARKING LOT - PARCHEGGIO
Asfalto veloce e salti acrobatici. Qui puoi imparare
a derapare a velocità elevata, effettuare testacoda
e manovre a cerchio… e c’è anche l’immancabile
salto incrociato!
PASS VIPIl Codice pass VIP ti offre la più completa esperienza DiRT. Usalo per avere
accesso a:
Gioco online via PlayStation®Network.
Cinque veicoli esclusivi fra cui: McRae R4,
Ford Sierra Cosworth RS500 e Hummer H3.
Condivisione video su YouTube™ per mostrare a tutto
il mondo le tue prestazioni migliori.
Troverai il codice personalizzato all’interno della confezione del gioco.
Se non disponi di un codice, puoi acquistarlo nel PlayStation®Store.
DC MISSIONS Inoltre intorno al compound dovrai effettuare numerose missioni
DC. In modalità giocatore singolo metti il gioco in pausa per accedere alla lista delle missioni e
decidere quale affrontare. Fai attenzione ai Pacchetti nascosti: non sarà facile trovarli tutti!
JOYRIDE MULTIGIOCATORE Se vuoi giocare nel compound
con i tuoi amici, organizza una JAM SESSION multigiocatore e scegli la disciplina JOYRIDE.
CONTROLLER WIRELESS DUALSHOCK®3
VOLANTI: sono supportati numerosi volanti, fra
cui tutti i modelli Logitech più diffusi. Per i volanti
supportati sono previste delle configurazioni dei
tasti preimpostate. Puoi verificarle o modificarle
nel menu dei Comandi.
6
CONDIVISIONE VIDEO
I RALLY e le gare TRAILBLAZER sono classiche discipline punto a punto. I Rally richiedono
grandi abilità tecniche, mentre i Trailblazer sono competizioni ad alta velocità.
Parteciperai anche a discipline che vengono disputate all’interno di circuiti come i
RALLYCROSS (tracciati stretti con più superfici diverse), LANDRUSH (percorsi fuoristrada
estremi) e HEAD-2-HEAD (in cui due piloti gareggiano contemporaneamente su un circuito
incrociato).
Inoltre puoi anche partecipare alla nuova, entusiasmante disciplina FREESTYLE GYMKHANA.
Per ulteriori informazioni vedi pagina 7.
METEO Le gare vengono disputate di giorno e di notte, nella pioggia e nella neve.
Ti verranno forniti pneumatici adatti alla competizione, ma dovrai
comunque guidare con più attenzione in condizioni di bagnato, di
neve, e in caso di ridotta visibilità, ad esempio durante le gare notturne.
SFIDE DCNel Tour DiRT ti verrà chiesto di partecipare a queste Sfide speciali promozionali in cui potrai vincere
Medaglie che ti consentiranno di aumentare la tua reputazione e di avanzare nel gioco.
GYMKHANA SPRINT - Completa il percorso nel Compound più velocemente che puoi, eseguendo
tutte le acrobazie nella sequenza corretta.
GYMKHANA ATTACK - In questa competizione puoi eseguire le acrobazie nell’ordine che preferisci.
Pianifica con cura il tuo percorso per inanellare più acrobazie possibile.
SMASH ATTACK - Allarme! Invasione di robot in corso! Distruggi più robot possibile prima dello scadere
del tempo, ma non danneggiare gli altri edifici!
DRIFT SHOWCASE - Effettua derapate nel breve percorso, quindi fai inversione e torna al punto di
partenza. Cerca di conquistare più punti possibile.
SPEEDRUN - Segui il tracciato nel Compound, passando il più velocemente possibile attraverso tutti i
cancelli nell’ordine giusto.
Il segreto di molte sfide è individuare il percorso più efficace. Se la medaglia di platino ti sembra
impossibile da ottenere, dai un’occhiata alle prestazioni degli altri giocatori. Nel menu giocatore
singolo seleziona TIME TRIAL, scegli una modalità di sfida e seleziona delle prestazioni fantasma in
cima alla classifica per vedere qual è il loro segreto!
DISCIPLINE TOUR
5
COMANDI
Vai a www.youtube.com per vedere i video che hai caricato.
J Gioca
W / R Avanti /indietro veloce
C / V Cambia velocità video
Q Posiziona il ‘punto di inizio’
(e reimposta il ‘punto di fine’)
E Posiziona il ‘punto di fine’
L Anteprima e caricamento
sequenza video
H Esci
Hai messo a segno un’acrobazia incredibile? Oppure vuoi mostrare al mondo intero
le tue abilità alla guida? Non c’è problema, puoi inviare a YouTube i video con i
momenti salienti della tua prestazione. Basta un account YouTube e un pass VIP
DiRT 3. Visita il sito www.youtube.com per vedere i video che hai condiviso.
Durante una gara premi ] per accedere al Replay istantaneo o entra nel Replay
completo a fine gara, quindi premi il pulsante YouTube per iniziare la preparazione
del video.
7
GYMKHANA
SUGGERIMENTI PER CAMPIONI Per i piloti esperti non c’è niente di più divertente della Freestyle Gymkhana, ma gli
esordienti devono farsi le ossa. Ecco alcuni utili consigli...
DERAPATE - Devi raggiungere la velocità e l’angolo di entrata corretti per
passare attraverso un cancello mentre sei in derapata. Ma se non c’è abbastanza
spazio, accelera al massimo e, proprio prima del cancello, sterza in modo deciso
e aziona brevemente il freno a mano. La vettura si metterà di traverso.
CERCHI - La parola chiave è “controllo”. Avvicinati a bassa velocità all’oggetto
intorno al quale vuoi effettuare i cerchi. Non appena hai superato l’oggetto
devi accelerare, sterzare con decisione e toccare leggermente il freno a mano.
Mantenendo premuto l’acceleratore, controlla lo sterzo per mantenere la giusta
distanza dal centro del cerchio.
AREE TESTACODA - L’approccio è fondamentale! Non guidare verso l’area
designata, ma piuttosto procedi a velocità non troppo elevata, e quando sei
a fianco della zona accelera bruscamente, sterza con decisione e aziona
brevemente il freno a mano per spostare il retrotreno della vettura. Tieni bloccate
le ruote per effettuare il testacoda in spazi ristretti.
INTRATTENIMENTO PUBBLICO - Se vuoi ottenere punteggi elevati devi
intrattenere il pubblico. Tieni d’occhio il moltiplicatore e cerca di raggiungere
il 3x il più velocemente possibile. Al quel punto, cerca di completare numerose
acrobazie per ottenere tantissimi punti bonus! Cerca anche di capire quali sono le
acrobazie preferite del pubblico.
Naturalmente puoi sempre trarre ispirazione dai campioni di questa disciplina.
Nel menu giocatore singolo seleziona TIME TRIAL, scegli un percorso Gymkhana e
seleziona delle prestazioni fantasma in cima alla classifica. Potrai scoprire qual
è il segreto del loro successo e, perché no, emularli!
8
Gymkhana è una nuova, divertentissima disciplina. Dovrai guidare in modo creativo e assolutamente
preciso per effettuare manovre mozzafiato e mandare la folla in visibilio.
Vai in derapata a tutta velocità fra i cancelli o gli
archi per mettere a segno punteggi.
CANCELLI DERAPATA
Entra nella zona ed
effettua un testacoda il più
velocemente possibile.
ZONE TESTACODA
Distruggi i blocchi che
separano un’acrobazia
dall’altra.
DISTRUGGI I BLOCCHI
Salta dalla rampa il più
lontano possibile.
SALTI
Entra in derapata e guida circolarmente intorno
all’oggetto stando vicino al centro del cerchio!
CERCHI
FREESTYLE Freestyle Gymkhana è una variante della Gymkhana che si disputa
all’intero di arene disseminate di oggetti colorati che corrispondono a varie acrobazie. I piloti
dovranno effettuare velocemente le manovre richieste per ottenere il massimo dei punti.
ALTERNA LE ACROBAZIE! - Se ripeti continuamente la stessa acrobazia, il pubblico diventerà impaziente
alla svelta. Cerca di alternare acrobazie diverse per evitare che pubblico si annoi!
INDICATORE ACROBAZIA - I tre triangoli misurano la qualità dell’acrobazia
compiuta. La presenza di un triangolo indica che la manovra è buona, due triangoli
segnalano un’acrobazia molto buona mentre vengono mostrati tre triangoli per
acrobazie fantastiche!
MOLTIPLICATORE PUBBLICO - Conquista l’interesse della folla per aumentare
il punteggio delle acrobazie fino a triplicarlo. Riempi il triangolo centrale mettendo
a segno manovre spettacolari una dopo l’altra. Ma fai attenzione: basta un
rallentamento o un incidente e la folla perderà interesse!TESTACODA
STERZO ACROBAZIA Hai problemi a effettuare
testacoda? Attiva lo Sterzo acrobazia nell’area di servizio prima degli eventi
Gymkhana. Puoi anche visualizzare le linee delle traiettorie ideali.
Lo Sterzo Acrobazia ti aiuta a mantenere la traiettoria ideale quando esegui
cerchi e testacoda. Dovrai comunque raggiungere la corretta velocità
d’entrata e l’angolo di sterzo… lo Sterzo Acrobazia non è un sostituto per il
talento al volante!
9 10
Con i Flashback puoi tornare indietro nel tempo e correggere gli errori compiuti. Premi ]
o Q durante una gara per entrare in modalità Replay Istantaneo, dove potrai rivedere le
dinamiche della gara e decidere da dove ripartire.
Puoi effettuare un numero limitato di Flashback per gara. Tieni d’occhio le icone Flashback
nell’interfaccia di gioco. A fine gara otterrai della reputazione pilota bonus per ogni
Flashback non utilizzato.
IN GARAPrima di ogni gara puoi impostare queste opzioni nell’Area di servizio.
LIVELLO ESPERIENZA
Qui puoi impostare la difficoltà adatta alle tue abilità. Puoi impostare difficoltà, danni e aiuti alla guida
scegliendo fra le opzioni Esordiente, Intermedio o Avanzato. Oppure puoi impostare manualmente i
parametri scegliendo l’opzione Personalizzato.
AIUTI ALLA GUIDA
ABS - Attiva questa opzione per prevenire il bloccaggio delle ruote nelle frenate più intense.
TRAIETTORIA DINAMICA - Mostra sul tracciato la traiettoria ideale. Il colore indica le zone di
frenata e di accelerazione.
CONTROLLO STABILITÀ - Previene i testacoda in accelerazioni intense.
FRENATA IN CURVA - Frena automaticamente in ingresso curva per evitare le uscite di pista.
GESTIONE ACCELERATORE - Ti impedisce di raggiungere velocità troppo elevate e rischiose.
AUTO STERZO - Ti aiuta a mantenere la vettura lungo la traiettoria ideale.
IMPOSTAZIONE VEICOLO
RAPPORTO MARCE - I rapporti corti ti consentono di accelerare più bruscamente, mentre i
rapporti lunghi ti aiutano a raggiungere velocità più elevate.
CARICO AERODINAMICO - Aumentando il carico puoi curvare a velocità più elevate,
sacrificando velocità di punta.
SOSPENSIONI - Sospensioni rigide aumentano la stabilità in curva, ma il veicolo potrebbe avere
problemi su superfici irregolari.
ALTEZZA DA TERRA - Aumenta l’altezza per affrontare superfici irregolari. La stabilità in curva
si riduce.
DIFFERENZIALE - Valori elevati incrementano il sovrasterzo e agevolano le derapate. Valori bassi
aumentano la stabilità.
RIPARTIZIONI FRENI - Aumentando la ripartizione sul posteriore incrementerà il sovrasterzo in
entrata di curva, agevolando le derapate ma abbassando l’efficienza complessiva della frenata.
COMANDIJ
Gioca / Pausa
W / R Avanti /indietro veloce
L Flashback
Q / E Cambia camera
K Entra in modalità
montaggio YouTube
H Esci
ANGOLO
CURVA:
INDICAZIONE 6 5 4 3 2 1
TECNICA:
INDICAZIONE
SEMPLICE: ‘FACILE’ ‘MEDIA’ ‘DIFFICILE’ ‘TORNANTE’
Nella schermata Stile Gara, nel menu Opzioni, puoi decidere se vuoi ricevere indicazioni
semplici o tecniche.
INDICAZIONI CO-PILOTA
FLASHBACK
DANNI VEICOLO Nello schermo Difficoltà puoi impostare danni completi.
Attivando questa opzione, la guidabilità della vettura sarà influenzata dai danni subiti in gara.
Fai attenzione agli indicatori di danno ( ) nell’interfaccia di gara.
Danni ruote/telaio Danni motore/trasmissione
Giallo = danno lieveRosso = danno grave
11
FLASHBACK!Se commetti un errore o esci di pista puoi usare un Flashback. Premi ] o Q
durante la gara per lanciare un Flashback Multigiocatore.
Potrai recuperare automaticamente il progresso in gara e i danni, e il tuo veicolo
sarà riposizionato, già in moto, sul tracciato. Riprendi il controllo immediatamente e
torna in gara.
GUIDA PULITANella modalità multigiocatore riceverai una Valutazione impatto che darà
indicazione del tuo stile di guida agli altri piloti. I piloti più sportivi e corretti sono indicati
in bianco, seguiti da quelli in verde e giallo. I piloti in rosso invece tendono a causare
più incidenti.
Puoi anche ricevere una squalifica per condotta antisportiva, come la guida in
retromarcia o troppo lenta. Per il resto della gara l’indicatore accanto al tuo nome
sarà nero.
CONNESSIONEPer giocare online devi creare un account PlayStation®Network. Per ulteriori informazioni
vai all’indirizzo http://playstation.com. Se disponi già di un account PlayStation®Network
puoi accedere istantaneamente alle funzionalità online.
Le modalità online richiedono connessione a internet a banda larga. Per giocare online
devi connetterti via DSL, cavo o tramite un altro tipo di connessione a internet ad alta
velocità, rete locale (LAN) o rete locale wireless (WLAN).
Per accedere ai servizi online potrebbero anche essere necessari un abbonamento
con un internet service provider, un dispositivo di rete, un punto di accesso WLAN
(per la connessione wireless). Per ulteriori informazioni e dettagli su come impostare la
connessione consulta il manuale del sistema PlayStation®3.
Sono presenti due modalità multigiocatore: Jam Session e Pro Tour. Scegli Jam
Session se vuoi impostare la modalità di gioco – puoi create i tuoi eventi o partecipare
a eventi creati da altri. Pro Tour è invece una modalità competitiva, in cui si guida al
limite e si ha meno controllo su tracciati e discipline.
FAN Gareggiando via PlayStation®Network puoi incrementare la quantità dei
tuoi fan personali. Gli eventi Pro Tour valgono più delle Jam Session, e il piazzamento
finale determina la quantità di nuovi fan conquistati. Ottenendo fan potrai aumentare
la tua reputazione, sbloccare livree e altri oggetti speciali.
BONUS FAN - Sconfiggendo piloti che dispongono di un rango fan superiore
al tuo di almeno 5 livelli puoi ottenere un bonus Sorpresa. Negli eventi di squadra,
otterrai un bonus Squadra se il tuo team vince l’evento.
REPUTAZIONE PILOTA
Proprio come nel DiRT Tour, puoi conquistare reputazione pilota completando Obiettivi
gara. Nell’Area di Servizio puoi verificare gli obiettivi di gara disponibili prima di ogni
evento, per poi provare a raggiungere l’obiettivo in gara.
MODALITÀ DI GRUPPO
Prova queste modalità per divertirti in modalità multigiocatore sul PlayStation®Network...
TRANSPORTER - Gareggia nel Compound raccogliendo le “bandiere” e depositandole
nelle zone indicate per conquistare punti e vincere la gara. Puoi anche sottrarre la
bandiera ad altri giocatori entrando in contatto con i loro veicoli. Non ci sono colpi proibiti
in questa da modalità!
INVASION - Sono tornati i robot! Dai la caccia agli invasori e distruggili, cercando di non
causare danni agli edifici.
OUTBREAK - All’inizio di ogni fase un pilota viene infettato. Cerca di evitarlo a tutti i
costi! Il pilota infetto ottiene punti infettando altri giocatori, che invece conquistano punti
evitando il contagio il più a lungo possibile!
CAT ‘N’ MOUSE - Questa disciplina di squadra viene disputata su tracciati normali.
Ogni squadra deve riuscire a portare la lenta vettura “topo” al traguardo. I veicoli “gatto”
devono fare di tutto per aiutare il loro topo e
12
CONNETTI
MULTIGIOCATORE
13 14
IMPOSTAZIONI AUDIO
Puoi selezionare le impostazioni audio nel menu opzioni/audio o nel menu di pausa. Puoi modificare
separatamente il volume del parlato e della musica spostando le barre da sinistra (volume a zero) a destra
(massimo volume). Puoi anche impostare indipendentemente il volume dei motori e degli effetti sonori da
sinistra (basso) a destra (massimo).
Puoi anche impostare un missaggio personalizzato, adatto alle tue preferenze audio. L’opzione Mono è
riservata a chi possiede un televisore mono o un sistema con un solo altoparlante, e assicura che tutti i suoni
siano emessi chiaramente da tutti i canali di emissione audio del sistema PlayStation®3. Per ottimizzare
l’esperienza di ascolto con cuffie seleziona l’opzione Headphones. Se invece disponi di altoparlanti in
configurazione 2.1 scegli l’opzione Stereo.
Se disponi di un sistema audio a 5.1 o 7.1 canali, seleziona l’opzione Surround. Se disponi di audio 5.1
surround, il gioco userà, se abilitati, dati LPCM non compressi via HDMI, oppure DTS® o Dolby Digital® via
HDMI o via uscita ottica, in relazione alla configurazione generale del sistema PlayStation®3. L’opzione LPCM
garantisce bassa latenza, prestazione e qualità audio elevate.
L’uscita HDMI 7.1 può essere mixata sia per una tradizionale configurazione orizzontale 2D da film (un esagono
più un altoparlante centrale anteriore e un sub-woofer) o in autentica modalità 3D, come segue:
Il vero suono surround 3D di DiRT3 può essere selezionato
scegliendo l’opzione 3D7.1 SURROUND nel menu delle opzioni
audio, ma solo nel caso in cui l’amplificatore supporti lo standard
HDMI 1.3. L’audio 3D offre risultati ottimali agli utenti che si
siedono al centro della stanza. La configurazione 3D7.1 è anche
compatibile con le modalità stereo e cinema 5.1: puoi ascoltare
musica e vedere film senza problemi!
Uno dei due altoparlanti extra deve essere posizionato il più in alto
possibile, al centro, sul retro dell’ascoltatore, mentre l’altro deve
essere posizionato davanti, in basso, fra i due altoparlanti frontali,
formando dei triangoli come mostrato. La posizione dell’altoparlante frontale centrale e del sub-woofer non è
fondamentale perché questi due componenti non fanno parte della configurazione 3D a otto lati.
RINGRAZIAMENTI
RINGRAZIAMENTI
SPECIALI:Campbell Roy
Christian Stevenson
Colin McRae Motorsport Ltd
ESPNGale + Co.
Jen Horsey
Ken Block
Kris Meeke
Sebastien Ogier
Tanner Foust
Wasserman Media Group, LLC
GRAZIE A:
PRODUTTORI
Abarth & C. S.p.A.
Adam Opel GmbH
Audi AG
Automobiles Citroën
Automobiles Peugeot
BMW AG
Bowler Off-Road Ltd
Cosworth Group Holdings Limited
FIAT Group Automobiles S.p.A.
Ford Motor Company
Fuji Heavy Industries Limited
General Motors Corporation
Mitsubishi Motors Corporation
Nanjing Automobile (Group)
Corporation
Renault Merchandising
Rhys Millen Racing Inc
Suzuki Motor Corporation
Toyota Motor Corporation
Volkswagen AG
TEAMS Comas Historic Racing
Crawford Performance
Doran Motorsport Rallycross
TeamIsachsen Motorsport AS
Kenneth Hansen Motorsport
Lawrence Gibson
MillenWorks
MMC Automotores do Brasil
Monster Sport Co. Ltd
Monster World Rally Team
Pailler Competition
Robby Gordon Motorsport
Tanaka Industrial Co., Ltd.
Team Birkbeck
Tusk Engineering
SPONSORACTAdvanAEMAlpinestars
Andrews Heat for Hire
APR Performance
Arai Helmet
ARK Performance
ASD Motorsports
Autopoint Specialist
Engineering
Avon Tyres
BF Goodrich
BHP Performance Show
Bilstein
Blaupunkt
BMC Air Filters
BOGE
BOS Suspension
BP Ultimate
Brembo
CAI Vision
Car@nifty
Carella
Carello
Castrol
CDXCibiéCobra Seats
Compomotive Motorsport
Wheels
Computervision
Corbeau Seats
Cricket & Co Europe
Dalik Fodda
DC Shoes
De Carbon
Dunlop
Dürr
Eibach Springs
ElfEMC2Endless
EneosEssoEtniesExedyFacomFalken Tires
FerritaFidanza
FlipFörchForge Motorsport
Fulmer Helmets & Memphis
Car Audio
GABGarmin
Gemini Car Alarm System
GIKGravity Assisted Mountain
BikingHANS Performance
HellaHKSHoneywell Turbo Technologies
(Garrett)
JMB Stradale
K&NKC HiLiTES
Kenwood
Kicker Performance Audio
KoniKumho Tyres
KYBLucas and Diagonal
Lucas Oil Products
Luke Racing Systems
Magnetti Marelli
MCNsport / Darren McNamara
Michelin Tyres
Milltek Sport
Mintex
Mishimoto
Mobil 1
Momo Racing
Monster Energy Drink
Motegi Racing
Motors TV
MotulNGKNickyGrist.com
NixonNo Fear
NX Energy Drink
Oakley
Ohlins
Olsbergs MSE
OmexOMP Racing
OrecaOsirisOxyOZ Racing
P&O Ferrymasters
PeltorPhil Price Rally School
PIAAPioneer
PirelliProdrive
PUMAQuaife Engineering
Rally America
Recaro
Red Bull
Reddmango
Repsol YPF S.A.
RiplaRockstar
Rogue Status
Sabelt/TRW
SachsScott ShellSiemSimpson Performance Products
SKF Skyjacker Suspensions
SLiME
Smith Optics
Snap Off
Snap-on Tools
Sparco
SPC Performance
Speedline
SpyStilo Texaco
TotalToyo Tires
Traxxas
ValeoX-TracYokohama
RINGRAZIAMENTI
AGGIUNTIVI
Aspen Ski Co.
Battersea Power Station & REO
(Powerstation) Limited
California African American
Museum, a California State
Museum
Edward S. Levin
Gary Gee
Mini Cooper S, 33EJB, from
the collection at the Heritage
Motor Centre, Gaydon
Sarova Hotels, Resorts &
Game Lodges
© 2010 The Codemasters Software Company Limited (“Codemasters”). All rights reserved. “Codemasters”®, “EGO”®, the Codemasters logo and “DiRT”® are
registered trademarks owned by Codemasters. “DiRT 3”™ is a trademark of Codemasters. Uses Bink Video. Copyright © 1997-2011 by RAD Game Tools, Inc. YouTube
and the YouTube logo are trademarks of Google Inc. Portions of this software are copyright ©2009 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
BMCode copyright © 2001-2011 andreas jönsson.
The Scorpion, all associated logos and distinctive designs are trademarks of Fiat Group Automobiles Spa. The body designs of the Abarth cars are protected as
Fiat Group Automobiles’ property under design, trademark and trade dress regulations. Trademarks, design patents and copyrights are used with the approval
of the owner AUDI AG. Battersea Power Station™ is licensed by REO (Powerstation) Limited. All rights reserved. BF Goodrich® Tires Trademarks are used under license
from Michelin Group of Companies. The BMW logo, the BMW wordmark and the BMW model designations are Trademarks of BMW AG and are used under license.
BP ULTIMATE and the ULTIMATE livery are trade marks and are used with permission from BP p.l.c. CASTROL and CASTROL EDGE are trade marks and are used with
permission from Castrol Limited. CHAMPION, FERODO and MOOG are trademarks and are reproduced with the permission of the Federal-Mogul Corporation.
Citroën trademarks and logo and body design are the intellectual property of Automobiles Citroën and are used under licence by Codemasters. "Colin McRae”™
and the Colin McRae signature device are registered trademarks of Colin McRae. Manufactured under license from Cosworth Group Holdings Limited. X Games,
Winter X Games and ESPN are trademarks or registered trademarks of ESPN, Inc. Sumitomo Rubber Industries, Ltd and Falken Tire Corporation. Ford Oval and
nameplates are registered trademarks owned and licensed by Ford Motor Company. Manufactured by Codemasters. www.ford.com. Hummer, H3, all related
Emblems, and vehicle body designs are General Motors Trademarks used under license to Codemasters Software Ltd. is a registered trademark of K&N
Engineering, Inc., USA, and used under license. All commercial and publicity rights to use or market the name and likeness of Ken Block are licensed exclusively
through the Wasserman Media Group, LLC. Lancia is a registered trademark owned by Fiat Group Marketing & Corporate Communication S.p.a. and licensed by
Fiat Group Automobiles S.p.A. MG is a registered trademark of Nanjing Automobile (Group) Corporation. Licensed by BMH Limited. Licensing Agent LMI Limited
www.bmh-ltd.com MITSUBISHI, Lancer Evolution X, Racing Lancer, names, emblems and body designs are trademarks and/or intellectual property rights of MITSUBISHI
MOTORS CORPORATION and used under license to The Codemasters Software Company Limited. Morris is a registered trademark of Nanjing Automobile (Group)
Corporation. Mini is a registered trademark of BMW AG. Licensed by BMH Limited. Licensing Agent LMI Limited www.bmh-ltd.com Opel, Kadett GT/E, Manta 400, all related
Emblems, and vehicle body designs are Opel Eisenach GmbH Trademarks used under license to Codemasters Software Company Ltd. Peugeot trademarks and logo and
body design are the intellectual property of Automobiles Peugeot and are used under license by Codemasters. PIRELLI and are registered trademarks of Pirelli &
C. S.p.A. Rallye Monte Carlo ® is a registered trademark of the Automobile Club of Monaco. The RED BULL trademark, the RED BULL & Device trademark and Double Bull
Device are trademarks of Red Bull GmbH/Austria and used under license. Red Bull GmbH/Austria reserves all rights therein and unauthorized uses are prohibited. "RENAULT"
Official License Products. Vehicle models and trademarks protected by intellectual property laws. Used with permission of RENAULT. All rights reserved. Manufactured
under license from Rhys Millen Racing Inc. Trademarks and colour schemes used under license from Shell. The use of Shell Trademarks in this product does not imply any
sponsorship, approval or endorsement of this product nor is Shell involved in the development or other commercial activities of these companies. SUBARU trademarks and
body designs are properties of FUJI HEAVY INDUSTRIES, LTD. and used under license to The Codemasters Software Company Limited. “SUZUKI”, “S” and “SX4” are trademarks
of Suzuki Motor Corporation and used under license. However this product is neither manufactured nor distributed by Suzuki Motor Corporation. TEXACO and the Texaco
Logo are Registered Trademarks of Chevron Intellectual Property LLC. Toyo Tires is a trademark belonging to Toyo Tire & Rubber Co., Ltd. And is registered in the United
States Patent and Trademark Office and in various other countries. Toyota, Celica, Tacoma, Scion tC and all other associated marks, emblems and designs are intellectual
property rights of Toyota Motor Corporation and used with permission. Trademarks, design patents and copyrights are used with the permission of the owner Volkswagen AG.
All other copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are being used under license. This game is NOT licensed by or associated with
the FIA or any related company. Unauthorized copying, adaptation, rental, lending, re-sale, arcade use, charging for use, broadcast, cable transmission, public
performance, distribution or extraction of this product or any trademark or copyright work that forms part of this product is prohibited. Developed and published
by Codemasters.
Automobiles included in this game may be different from the actual automobiles in movement and performance. Do not imitate the driving and movements shown
in this game. And remember, when driving an automobile in real life, always drive it safely.
15 16
COLONNA SONORA"CRASH TACTICS"
Performed by 65daysofstatic
Written by 65daysofstatic.
Published by Cooking Vinyl Publishing Limited
(P) & © Hassle Records.
"ALL FOR U"Performed by Aceyalone & RJD2
c/o Decon Records
RJ Electrical Connections (ASCAP)
“ISOLATION"Performed by Alter Bridge
Produced by Michael "Elvis" Baskette
(P) 2010 Alter Bridge under exclusive license to The All Blacks B.V.
Licensed courtesy of Roadrunner Records
from the Roadrunner Records album “AB III,” used by permission
Words & Music by Kennedy and Tremonti
(c) 2010, Happy Papper Music/Mark Tremonti Music, Inc/EMI April Music Inc/EMI
Blackwood Music Inc/EMI Music Publishing Ltd
“THE WAITRESS"
Performed by Atmosphere
Written by Daley, Sean Michael/Davis, Anthony Jerome
© 2008 Upsidedown Heart Music (ASCAP)/Ant Turn That Snare Down (ASCAP)
By arrangement with Warner Music Group Video Game Licensing
Courtesy of Independent Label Group/Rhymesayers
(P) 2008 Rhymesayers Entertainment, LLC
"THAT GOLDEN RULE"
Performed by Biffy Clyro
Licensed courtesy of Warner Music UK Ltd
Written by Neil, Simon Alexander
(C) Good Soldier Songs Limited (PRS)
All Rights Administered By Warner/Chappell Music Publishing Ltd
All Rights Reserved
"WHAT GOOD'S A ROCK WITHOUT A ROLL?"
Performed by Black Spiders
Music by P. Spiby/ A. Lister/ M. Thomas/ S. Atkinson
All lyrics P. Spiby
Used by Permission. Copyright control.
“BLIND FAITH”
Performed by Chase & Status Feat. Liam Bailey
Courtesy of Mercury Records (London)
Under licence from Universal Music Operations Ltd
Written by Hartman, Bailey, Kennard, Milton and Lee
(c) 2010, Life B4 Music Inc/EMI Blackwood Music Inc/EMI Music Publishing Ltd/
Universal Music Publishing Ltd/Copyright Control
"DON'T TURN THE LIGHTS ON"
Performed by Chromeo
Courtesy of Atlantic Recording Corporation
By arrangement with Warner Music Group Video Game licensing
(P) 2010 Atlantic Recording Corporation
(P) 2010 Back Yard Recordings / Turbo Recordings
Written by D. Macklovitch/ P. Gemayel
Published by Artwerk Music LLC Administered by Nettwerk One Music
Canada Ltd.
"MIRRORS"Performed by Crocodiles
Written by Brandon Welchez and Charles Rowell
Published by Strangetown Songs (SESAC) and Art Monk Songs (SESAC)
Licensed courtesy of Fat Possum Records
"CAULIFLOWER"
Performed by Dan le sac Vs Scroobius Pip
Words by Scroobius Pip, Dan Le Sac
Music by Dan Le Sac
Additional vocals - Kid A, Dan Le Sac
The copyright in this sound recording is owned
by Sunday Best Recordings
P 2010 Sunday Best Recordings
C 2010 Sunday Best Recordings
"JUDGEMENT DAY
(FEATURING CYANTIFIC & I-KAY)"
Performed by Danny Bryd featuring Cyantific & I-Kay
Written by Danny Byrd, Jonathan Stanley, Ik Agu and Don Blackman. Arranged
and produced by Danny Byrd and Jonathan Stanley. Vocals: I-Kay.
Published by Songs In The Key Of Knife / Blackman Music BMI / KK Boy Publishing.
""Judgement Day"" contains an interpolation of ""Haboglabotribin"" written, in
part, by Donald Blackman.
Appears courtesy of Hospital Records (c) 2010
“WE CAN HAVE IT ALL”
Performed by Danny Bryd
Written, arranged and produced by Danny Byrd.
Vocals: Victoria Beaumont and Martin Fillery.
Published by Songs In The Key Of Knife.
Appears courtesy of Hospital Records (c) 2010
"KEEP IT SIMPLE"
Performed by David E Sugar
Written, Produced & Mixed by David E Sugar
Published by TummyTouch Music Group
The copyright in this sound recording is owned by Sunday Best Recordings
P 2010 Sunday Best Recordings
C 2010 Sunday Best Recordings
(c) Touch Tones Music Ltd/EMI Music Publishing Ltd
“SMILES ALL ROUND”
Performed by Deaf Havana
Written by James Veck-Gilodi, Chris Pennells, Lee Wilson,
Tom Ogden
Courtesy of A Wolf At Your Door Records Limited
Published by A Wolf At Your Door Publishing Limited
"WHEELS TURNING"
Performed by Dinosaur Pile-Up
Written by Matthew Bigland, Tom Dornford-May, Steve Wilson
(c) 2009, EMI Music Publishing Ltd
Courtesy of Big Brain Recordings
“ARE YOU BLIND”
Performed by Drive A
Under license from Minder Music on behalf of Drive A Inc.
Written by Bruno Mascolo Jr.
Published by Minder Music
“SUFFRAGETTE SUFFRAGETTE”
Performed by Everything Everything
Courtesy of Geffen Records (UK)
Under licence from Universal Music Operations Ltd
Written by Higgs / Pritchard / Robertshaw / Spearman
Published by Universal Music Publishing Ltd.
"INSIGHT FEATURING ASHERU
(A. SKILLZ REMIx)"
Performed by Fort Knox Five
Written by Sid Barcelona, Jon Horvath, Rob Myers,
Steve Raskin and Gabriel Benn
Scratching: Mat the Alien
Additional Production and Remix by A. Skillz
Published by FK5 Music (BMI) and Arbor Day (ASCAP)
Administered By BUG
Courtesy of Fort Knox Recordings
"INSIGHT FEATURING ASHERU
(THE NExTMEN REMIx)"
Performed by Fort Knox Five
Written by Sid Barcelona, Jon Horvath, Rob Myers,
Steve Raskin and Gabriel Benn
Scratching: Mat the Alien
Additional Production and Remix by The Nextmen
Published by FK5 Music (BMI) and Arbor Day (ASCAP)
Administered By BUG
Courtesy of Fort Knox Recordings
"UPTOWN TRICKS FEATURING MUSTAFA AKBAR
(SHIMON'S TRIx RADIO MIx)"
Performed by Fort Knox Five
Written by Sid Barcelona, Jon Horvath, Rob Myers,
Steve Raskin and Mustafa Akbar
Additional Production and Remix by Shimon
Published by FK5 Music (BMI) and Kizummusic (ASCAP)
Administered By BUG
Courtesy of Fort Knox Recordings
"DISAPPEAR AGAIN"
Performed by FURYON (Chris Green, Matt Mitchell,
Lee Farmery, Alex Bowen, Pat Heath)
Written by - Chris Green, Matt Mitchell, Rick Beato
Recorded and mixed in Stone Mountain, Georgia, USA
Used by Permission. Copyright control.
"FEELING ALIVE"
Performed by Glamour of the Kill
Glamour of the Kill are: Davey Richmond, Chris Gomerson, Mike Kingswood,
Ben Thomson.
Written by Glamour of the Kill.
The Copyright in the sound is owned by Afflicted Music LTD.
Produced and Engineered by Martyn 'Ginge' Ford and Jeff Rose.
"STARE INTO THE SUN"
Performed by Grafitti6
Written by Jamie Scott/TommyD/Nina Woodford
Published by Copyright Control/Sony ATV Music Publishing/
Chrysalis Music Limited
Licensed courtesy of NWFree Music LLP
"FRIENDLY GHOST"
Performed by Harlem
Courtesy of Matador Records Limited
www.matadorrecords.com
Written by Harlem
Used by Permission. Copyright control.
"FUSE"Performed by Hudson Mohawke
Written & Produced by Hudson Mohawke
© 2009, Warp Music Publishing
Courtesy of Warp Records
"STORM 3000"
Performed by Leftfield
(p) 1995 Hard Hands Ltd exclusively licensed to Sony Music Entertainment UK Ltd
Written by N. Barnes/P. Daley.
Published by Chrysalis Music Ltd. © 1995.
Used by permission. All rights reserved.
"CHERRY MOON"
Performed by Lorn
(Ortega)
Published by Just Isn't Music
P Brainfeeder 2010
Courtesy of Brainfeeder
"I’VE GOT FRIENDS"
Performed by Manchester Orchestra
(P) 2009 Sony Music Entertainment Inc
Written by J. Hull. Published by Chrysalis Music Ltd. © 2009.
Used by permission. All rights reserved.
"FUN FOR ME"
Performed by Moloko
Written by R. Murphy/M. Brydon
Published by Chrysalis Music Ltd. © 1995.
Used by permission. All rights reserved.
(P) 1995 The Echo Label Limited
"TRIPPIN’ AT THE DISCO"
Performed by People Under the Stairs
Written by C. Portugal and M. Turner
Published by Sounds of Om (ASCAP) Administered by Bug Music
© & (p) 2009 Om Records
"GHETTO BURNIN'”
Performed by Phonat
Licensed from MofoHifi Records Ltd
(p) & © 2010 MofoHifi Records Ltd
Written by Henry Ritson, Michele Balduzzi, Yolanda Quartey
(c) Kobalt Music Publishing Limited
www.mofohifi.com
www.phonat.net
"GHETTO BURNIN' (MMMATHIAS MIx)"
Performed by Phonat
Licensed from MofoHifi Records Ltd
(p) & © 2010 MofoHifi Records Ltd
Written by Henry Ritson, Michele Balduzzi, Yolanda Quartey
(c) Kobalt Music Publishing Limited
www.mofohifi.com
www.phonat.net
"INTIMATE CONFESSIONS"
Performed by Phonat
Licensed from MofoHifi Records Ltd
(p) & © 2010 MofoHifi Records Ltd
Written by Michele Balduzzi
(c) Kobalt Music Publishing Limited
www.mofohifi.com
www.phonat.net
"GOOD TIMES ROLL PT.2"
Performed by RJD2
Written by R. Krohn
P/C 2009 R J Electrical Connections (ASCAP)
"PETER PIPER"Performed by Run DMC
Written by Simmons, Joseph Ward (CA)/McDaniels,
Darryl Matthews (CA)
(C) Rabasse Music Ltd (NS) and Rush Groove Music (ASCAP)
(P) 1986 Sony Music Entertainment Inc
All Rights Administered by Warner/Chappell Music Ltd
All Rights Reserved
"THE WEDGE"Performed by Scott Nixon
Written and Produced by Scott Nixon
Used By Permission. Copyright control.
"RESOLUTION"
Performed by Scott Nixon
Written and Produced by Scott Nixon
Used By Permission. Copyright control.
“LISTENIN' TO THE RECORDS ON MY WALL”
Performed by Skream
Written by O. Jones
Produced, Engineered & Mixed by Skream
P & C 2010 Ammunition Promotions Ltd
Licensed courtesy of Tempa
Taken from the album "Outside The Box"
Published by EMI Music Publishing
"DEMONS”Performed by South Central
All words and music written, arranged, produced, recorded, mixed and
performed by South Central.
Courtesy of South Central Productions and Egregore Music.
Used By Permission. Copyright control.
"NEW CITIES (FEATURING KIKI HITOMI)"
Performed by Starkey and Kiki Hitomi
Written by P J Geissinger and Kiki Hitomi.
All masters owned by Planet Mu
Used by permission from P J Geissinger and Kiki Hitomi.
"OK LUV"Performed by Starkey
Written by P J Geissinger.
All masters owned by Planet Mu
Used by permission from P J Geissinger.
"PLEASURE POINTS"
Performed by Starkey
Written by P J Geissinger.
All masters owned by Planet Mu
Used by permission from P J Geissinger.
"LHC BLUES" Performed by Tek-One
Written and Composed by Howard Newman
Used By Permission. Copyright control.
“BURN RUBBER ON ME
(WHY YOU WANNA HURT ME)”
Performed by The Gap Band
Written by Lonnie Simmons, Rudy Taylor and Charlie Wilson.
Courtesy of Island Def Jam Music Group
Under licence from Universal Music Operations Ltd
Published by Minder Music Ltd. (World excluding USA & Canada)
Published by Taking Care of Business Music, Inc. (USA & Canada)
"THE SPIRIT OF JAZZ”
Performed by The Gaslight Anthem
© SideOneDummy records 2010
P SideOneDummy records 2010
Words & Music by Fallon
© 2011, Little Eden Music/EMI April Music Inc/
EMI Music Publishing Ltd
"T.O.R.N.A.D.O"
Performed by The Go! Team
Written by Ian Parton and Nkechi-Ka Egenamba
(c) Man Mountain Music Limited administered by
Kobalt Music Publishing Limited
Stuart Bogie – Come and Say Hello (ASCAP)
Aaron Johnson – Superbone Publishing (ASCAP)
"THE ANSWER"
Performed by UNKLE featuring Big in Japan (Baltimore)
Written by Matt Pierce, Michael Lowry, James Griffith,
Gavin Clark, James Lavelle, Pablo Clements
Under license from Surrender All Ltd
Publishing by Copyright Control / Campbell Connelly
& Co Limited
“RULES DON’T STOP”
Performed by We Are Scientists
Words & Music by Cain/Murray
Published by Sony/ATV Music Publishing
© Masterswan Recordings 2010
P Masterswan Recordings 2010
“CRYSTAL CLEAR”
Performed by Young Guns
Written by Gustav Wood, John Taylor, Fraser Taylor,
Ben Jolliffe, Simon Mitchell
Copyright Control
© Live Forever, Released under exclusive licence by
[PIAS] Recordings 2010
P Live Forever, Released under exclusive licence by
[PIAS] Recordings 2010
Uno di questi simboli, presenti su prodotti elettronici, relative confezioni o batterie, indica che il prodotto elettronico o le batterie non devono essere smaltiti come un normale rifiuto domestico in Europa. Per garantire il trattamento corretto del prodotto e delle batterie, smaltirli secondo le leggi in vigore a livello locale oppure secondo le indicazioni per lo smaltimento di apparecchi elettrici e batterie. In questo modo, è possibile preservare le risorse naturali e migliorare gli standard di protezione dell’ambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici.
È possibile che le batterie riportino questo simbolo insieme ad altri simboli chimici. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) saranno riportati se la batteria contiene mercurio in percentuale superiore allo 0,0005% o piombo in percentuale superiore allo 0,004%.
If your local telephone number is not shown, please visit eu.playstation.com for contact details.
Australia 1300 365 911 Calls charged at local rate
Österreich 0820 44 45 40 0,116 Euro/Minute
Belgique/België/Belgien 011 516 406 Tarif appel local/Lokale kosten
Českárepublika 222 864 111 Po – Pa 9:00 – 17:00 Sony Czech. Tarifováno dle platneých telefonních sazeb.
Pro další informace a případnou další pomoc kontaktujte prosím www.playstation.sony.cz nebo volejte telefonní číslo +420 222 864 111
283 871 637 Po – Pa 10:00 – 18:00 Help Line
Tarifováno dle platneých telefonních sazeb
Danmark 70 12 70 13 [email protected] Man–fredag 18–21; Lør–søndag 18–21
Suomi 0600 411 911 0.79 Euro/min + pvm [email protected]
maanantai – perjantai 15–21
France 0820 31 32 33 prix d’un appel local – ouvert du lundi au samedi
Deutschland 01805 766 977 0,12 Euro/minute
Ελλάδα 00 32 106 782 000 Εθνική Χρααση
Ireland 0818 365065 All calls charged at national rate
Italia 199 116 266 Lun/Ven 8:00 – 18:30 e Sab 8:00 – 13:00:
11,88 centesimi di euro + IVA al minuto Festivi: 4,75 centesimi di euro + IVA al minuto Telefoni cellulari secondo il piano tariffario prescelto
Malta 23 436300 Local rate
Nederland 0495 574 817 Interlokale kosten
New Zealand 09 415 2447 National Rate
0900 97669 Before you call this number, please seek the permission of the person
responsible for paying the bill. Call cost $1.50 (+ GST) per minute
Norge 81 55 09 70 0.55 NOK i startavgift og deretter 0.39 NOK pr. Minutt
[email protected] Man–fredag 15–21; Lør–søndag 12–15
Portugal 707 23 23 10 Serviço de Atendimento ao Consumidor/Serviço Técnico
España 902 102 102 Tarifa nacional
Россия +7 (499) 238 36 32
Sverige 08 587 822 25 [email protected] Mån–Fre 15–21, Lör–söndag 12–15
Suisse/Schweiz/Svizzera 0848 84 00 85 Tarif appel national/Nationaler Tarif/Tariffa Nazionale
UK 0844 736 0595 Calls may be recorded for training purposes
For Help & Support please visit: eu.playstation.com or refer to the telephone list below.
Assistenza [email protected] www.it.namcobandaipartners.com
THE CODEMASTERS SOFTWARE COMPANY LIMITED ACCORDO DI LICENZA E GARANZIA
IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE: IL PROGRAMMA ALLEGATO (CHE COMPRENDE SOFTWARE PER COMPUTER, SUPPORTO E DOCUMENTAZIONE IN FORMA STAMPATA O ELETTRONICA) È CONCESSO IN LICENZA ALL’UTENTE SECONDO I TERMINI STABILITI DI SEGUITO, CHE COSTITUISCONO UN CONTRATTO LEGALE TRA L’UTENTE E THE CODEMASTERS SOFTWARE COMPANY LIMITED. (“CODEMASTERS”). UTILIZZANDO IL PROGRAMMA, L’UTENTE ACCETTA DI ESSERE LEGALMENTE VINCOLATO DAI TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO CON CODEMASTERS.
IL PROGRAMMA è protetto dalle leggi inglesi sui diritti d’autore, da accordi e convenzioni internazionali sui diritti d’autore e altre leggi. Il Programma è concesso in licenza, e non venduto, e questo Contratto non conferisce alcun diritto o titolo di proprietà nei confronti del Programma o di qualsiasi sua copia.
1. Licenza per uso limitato. Codemasters concede all’utente il diritto e l’autorizzazione non esclusivi, non trasferibili e limitati ad utilizzare una copia del Programma unicamente per uso personale.
2. Proprietà. Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi al Programma (inclusi, ma non a titolo esclusivo, contenuto video, audio o di altro tipo in esso incorporati) e il diritto a qualsiasi sua copia appartengono a Codemasters o ai suoi concessori di licenza, e l’utente non riceve alcun diritto o interesse relativo al Programma oltre alla licenza limitata di cui al paragrafo 1.
È VIETATO:
* Copiare il Programma.
* Vendere, affittare, noleggiare, concedere in licenza, distribuire o altrimenti trasferire o mettere a disposizione di altri il Programma, o parte di esso, o utilizzare il Programma o qualsiasi sua parte per scopi commerciali, inclusi, ma non a titolo esclusivo l’utilizzo in uffici di servizi, “cyber cafe”, centri per computer game o altri locali commerciali in cui diversi utenti possano accedere al Programma. Codemasters può offrire un Contratto di licenza in loco per consentire all’utente di rendere il Programma disponibile per uso commerciale; vedi informazioni di contatto sotto.
* Retroanalizzare, ricavare il codice sorgente, modificare, decompilare, disassemblare o creare opere derivate dal Programma, o parte di esso.
* Rimuovere, disattivare o eludere avvisi o etichette di proprietà applicate sul Programma o contenute al suo interno.
GARANZIA LIMITATA. Codemasters garantisce all’acquirente originale del Programma che il supporto di registrazione su cui il Programma è stato registrato sarà privo di difetti di materiale o di lavorazione per 90 giorni dalla data di acquisto. Qualora il supporto di registrazione di un prodotto risulti difettoso entro 90 giorni dall’acquisto originale, Codemasters si impegna a sostituire gratuitamente il prodotto entro tale periodo, previo ricevimento del prodotto, pagamento delle spese postali e prova d’acquisto datata, a condizione che il Programma sia ancora prodotto da Codemasters. Qualora il Programma non sia più disponibile, Codemasters si riserva il diritto di fornire un programma sostitutivo simile, di valore uguale o superiore. La presente garanzia è limitata al supporto di registrazione contenente il Programma, nella forma in cui è stato fornito originariamente da Codemasters, e dovrà ritenersi non applicabile e priva di validità se il difetto è dovuto ad uso improprio o errato, o negligenza. Qualsiasi garanzia implicita prescritta da statuto è espressamente limitata al suddetto periodo di 90 giorni. AD ECCEZIONE DI QUANTO DETTO SOPRA, QUESTA GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ORALI O SCRITTE, ESPLICITE
O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SOD-DISFACENTE, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO O NON VIOLAZIONE. ALTRE DICHIARAZIONI O RICHIESTE DI QUALUNQUE TIPO NON SARANNO VINCOLANTI PER CODEMASTERS.
Quando si restituisce il Programma per la sostituzione in garanzia, inviare esclusivamente i dischi del prodotto originale in un imballaggio protettivo e allegare: (1) una fotocopia dello scontrino d’acquisto datato; (2) il nome e l’indirizzo a cui rispedire il prodotto sostitutivo, dattiloscritto o in stampatello; (3) una breve descrizione del difetto, i problemi incontrati e il sistema su cui è stato eseguito il Programma.
LIMITAZIONE DEI DANNI. IN NESSUN CASO CODEMASTERS SARÀ RESPONSABILE PER DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DERIVANTI DA POSSESSO, USO O MALFUNZIONAMENTO DEL PROGRAMMA, INCLUSI DANNI ALLA PROPRIETÀ, PERDITA DI AVVIAMENTO, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO DEL COMPUTER E, PER QUANTO CONCESSO DALLA LEGGE, DANNI PER INFORTUNI PERSONALI, ANCHE QUALORA CODEMASTERS SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI CODEMASTER NON SUPERERÀ IL PREZZO EFFETTIVAMENTE PAGATO PER L’AUTORIZZAZIONE AD USARE IL PROGRAMMA. ALCUNI STATI NON PERMETTONO LIMITAZIONI ALLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA E/O L’ESCLUSIONE O LIMITAZIONE DEI DANNI ACCIDENTALI O INDIRETTI, PERTANTO LE SUDDETTE LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONE O LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA FORNISCE ALL’UTENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI E ALTRI EVENTUALI DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE.
RESCISSIONE. Fatti salvi gli altri diritti di Codemasters, questo Contratto verrà automaticamente rescisso qualora l’utente non ne osservi termini e condizioni. In tal caso l’utente è tenuto a distruggere ogni copia del Programma e tutti i suoi componenti.
INGIUNZIONE. Poiché Codemasters subirebbe un danno irreparabile qualora i termini di questo Contratto non venissero fatti rispettare nei dettagli, l’utente accetta che Codemasters sia autorizzata, senza impegno, altra garanzia o prova dei danni, a prendere adeguati provvedimenti nel caso di inadempimenti di questo Contratto, in aggiunta ad altri provvedimenti a cui Codemasters potrebbe avere diritto in base alle leggi applicabili.
INDENNITÀ. L’utente accetta di risarcire, difendere e considerare Codemasters e i suoi partner, affiliate, agenti commissionari, funzionari, direttori, dipendenti e agenti al riparo da qualsiasi rivendicazione nel caso di danno, perdita o spesa derivante direttamente o indirettamente da sue azioni o omissioni di azioni per quanto riguarda l’utilizzo del Programma in conformità con i termini del Contratto.
VARIE. Questo Contratto costituisce il completo accordo tra le parti in merito a questa licenza e sostituisce qualsiasi contratto precedente e dichiarazione tra di esse. Esso può essere corretto solo mediante una scrittura stipulata da entrambe le parti. Qualora una condizione di questo Contratto dovesse, per qualsiasi ragione, ritenersi inapplicabile, tale condizione dovrà essere emendata solo nela misura necessaria a renderla applicabile e le restanti condizioni di questo Contratto resteranno immutate. Questo Contratto sarà regolato e interpretato in conformità alla legislazione inglese e l’utente accetta l’esclusiva giurisdizione delle corti d’Inghilterra.
Per qualsiasi domanda riguardante questa licenza, contattare Codemasters:
The Codemasters Software Company Limited, P.O. Box 6, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, Regno Unito.Tel: +44 1926 816000 Fax: +44 1926 817 595
WWW.CODEMASTERS.COMPER LE ULTIME NOTIZIE E DATE DI USCITA VISITA:
www.facebook.com/dirt3game
www.twitter.com/dirt3game
www.youtube.com/dirt3game
BLES-01287“2”, “PlayStation”, “PS3”, “dasf” and “DUALSHOCK” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
“Blu-ray Disc” and “BD” are trademarks. All rights reserved.
5024866345360