CANTON DE VAUD DÉPARTEMENT DE LA FORMATION, DE LA JEUNESSE ET DE LA CULTURE (DFJC) SERVICE DES AFFAIRES CULTURELLES dp • n°47–2012
Quel est mon pays ?
Musée de l’immigration Lausanne
— 1 —
SOMMAIRE
INFOS PRATIQUES POUR LES ÉCOLES ..................................................................2LE MUSÉE DE L’IMMIGRATION EN QUELQUES MOTS ............................................4PLAN DU MUSÉE ....................................................................................................5
PARTIR LOIN, PAS LOIN, LONGTEMPS, PAS LONGTEMPS .....................................6 Pourquoipart-on?.............................................................................................. 6 Lesélèvesmènentl’enquête............................................................................10 LaSuisse,terred’émigration,terred’immigration:quelquesjalons............11
PARTIR VERS L’INCONNU ....................................................................................14 Dequelpaysest-cequejeviens?....................................................................18
ARRIVER EN SUISSE… ET PUIS ? .........................................................................19 Dequelpayssuis-je?.......................................................................................19 Quefairedemesdeuxpays?...........................................................................20
BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE – FILMOGRAPHIE – WEBOGRAPHIE ............................ 22
Cedossieraétéconçupourpermettreauxenseignant-e-sd’organiseruneréflexionsurlesconséquences personnelles et collectives de l’immigration. Ce thème valorise fortementl’interdisciplinaritédu français,de l’histoire,de lagéographieetde lacitoyenneté.Moyen-nantdesaménagements,lespistesdidactiquesproposéespourrontêtreexploitéesavecdesélèvesde7ansà16ans.
Rédaction:CorinneChuardAveclacollaborationde:ErnestoRicouEdition:Servicedesaffairesculturelles(SERAC),Départementdelaformation,delajeunesseetdelacultureduCantondeVaud(DFJC).
Accès En busBusn°13,arrêtTivoliBusn°3,6et21,arrêtCécilBusn°7,4,17et9,arrêtChauderon
En métroM1,arrêtVigie
En voitureAutorouteA9ouA1,sortie«Lausanne-Blécherette»,puisprendredirectioncentre-ville.
INFOS PRATIQUES POUR LES ÉCOLES
Musée de l’immigration Av.deTivoli14 CH-1007Lausanne http://www.lausanne.ch/UploadedASP/21155/34/F/Event. asp?DocId=21155&numEvent=12090 Tél.+41(0)216482667
Horaires Mercredi 10h00-12h00/14h00-18h00 Samedi 14h00-17h00 Ouverturesspécialesàd’autresmomentspourlesclasses
surdemandeaunumérodetéléphonesuivant:+41(0)216482667.
Tarifs Gratuitpourtouslesvisiteurs
Animations Mars:Pâquesaumusée. Mai:NuitdesMuséesetJournéeinternationaledesmusées.
Conférencesenlienaveclathématiquedel’immigration.Activités modulables pour écoles et familles (arbre généalogique,atelierMandala,débatsetcroisementsderegardssur l’immigration,visites guidées de l’exposition permanente du musée) proposées auxvisiteursdumusée.Quecesoientdesclasses,desadultes,desado-lescent-e-s, la visitedumuséesera l’occasionderencontrer lesujetdel’immigration,levoyage,ledéracinement,dedécouvrirleshistoiresdecellesetceuxquisontparti-e-spourtrouverunmondemeilleurautraversdesrécitsetdestémoignagesdel’expositionetdeseréappro-priersaproprehistoiregrâceauxateliersdumusée.Pour organiser des visites en semaine, hors des heures d’ouvertureindiquées,s’adresseraunumérosuivant:+41(0)216482667.
A savoir L’annonce de la visite de classe au musée est indispensable / obligatoire. Inscription:minimumunesemaineavantlavisite, au+41(0)216482667.
— 2 —
musée de l’immigrationlausanne.switzerland
ST-François
OUCHY
Av.Tivoli
Av. Ruchonnet
Ch. de Villard
Rue de Genève
Av. de la Gare
Av. d
'Ouc
hy
Autoroute
Rond-point de la Maladière
EPFL/Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne
Université de Lausanne-UNIL
Malley
Av. de Provence
Giratoirede Provence
Rue de Lausanne
Lausanne-FLON
Av. de ProvenceAv.Tivoli
Av. Ruchonnet
Ch. de Villard
Vigie1
1 2
2
Av. de Sévelin
Ch. des Croix-Rouges
GARE
ST-François
Grand-Pont de Chauderon
3
3Lausanne CFF
Av.TivoliRestaurant "Ma Mère m'a dit"
Porte BleueMusée de l'immigration
— 3 —
— 5 —
PLAN DU MUSÉE
— 4 —
LE MUSÉE DE L’IMMIGRATION EN QUELQUES MOTS
LeMuséedel’immigrationestné,enseptembre2005,delavolontéd’unhomme,ErnestoRicou.Descendantderéfugiéshuguenots installésenSuisse,Portugaisd’originevenuàsontours’établiràLausanneen1975,ErnestoRicouatrèsviteperçulesdifficultésendu-réesparlesfamillesd’immigré-e-sdéraciné-e-sdeleurspremierslieuxdevie.
C’estsonpropreatelierd’artisteenvilledeLausannequ’ila transformé,à l’aided’amisimmigrés,enmusée.Alorsquelethèmedelamigrationvoitlacréation,dansdenombreuxpaysdumonde,d’espacesmuséauxquiluisontconsacrés,leMuséedel’immigrationestactuellementleseulenSuisseàportersonattentionsurcettethématiquesiactuelle.
LesmoyensduMuséedel’immigrationsontmodestes,leslieuxaussi:30mètrescarrés,mais«30mètrescarrésd’Humanité»–commeaimeàledéfinirsonprincipalanimateur–répartissurdeuxétages:lerez-de-chausséereprésentelaplaceduvillage,l’étagesupé-rieurl’écoledumusée.
Sonpatrimoine«matériel»estconstituéd’objetsoffertsparlesmigrant-e-seux-mêmes:desvalisesimprégnéesduvécudeleurancienpropriétaire,descartespostales,desphoto-graphiesdefamille,desjournaux,desdessins…autantd’objetssilencieuxsauvésdel’oubli,humblessouvenirsdeparcourschahutés.
Al’étage,visiteursjeunesetmoinsjeunespartentàlare-découvertedeleurpaysd’origineet peuvent plonger dans l’une des boîtes-pays recelant quelques témoignages, pointer,surl’unedescartesgéographiquesàdisposition,leursterresnatales,oureconstituerleurarbregénéalogique.
LeMuséedel’immigrations’estdonnépourmissiond’améliorerledialogueintercommu-nautaire. Si les valises évoquent le voyage, la mémoire, le souvenir, le déracinement, laforteprésencedel’écrivainvaudoisCharles-FerdinandRamuzetdesonœuvreLa beauté sur terreinviteàréfléchiràl’ancragedanslepays,lesdroitsetlesdevoirstantdupaysquiaccueillequedesmigrant-e-squis’yinstallent.
ENTR
ÉE
Dos
sier
s de
pre
sse
Rev
ues,
artic
les,
jour
naux
thém
atiq
ues.
Bib
lioth
èque
inte
rcul
ture
lleLi
ste
de c
onta
cts
avec
les
com
mu-
naut
és m
igra
ntes
en
rela
tion
avec
le m
usée
.Li
vres
, art
icle
s et
aut
res
docu
men
ts th
émat
ique
s.
Bro
chur
e du
mus
éeA
disp
ositi
on d
u vi
site
ur,
la b
roch
ure
du m
usée
est
tr
adui
te e
n 16
lang
ues
grâc
e à
la p
artic
ipat
ion
des
enfa
nts
et d
e le
ur fa
mill
e.
Serv
ice
éduc
atif
Atel
iers
pou
r sc
olai
res
et fa
mill
es.
Atel
ier
iden
tité:
trav
ail d
e re
cher
che
et r
éfle
xion
sur
l’ar
bre
géné
alog
ique
Atel
ier
enra
cine
men
t / d
érac
inem
ent:
trav
ail s
ur la
cré
atio
n d’
un m
anda
la.
Réf
lexi
on s
ur le
mot
if du
cer
cle
qui e
st
com
mun
à to
utes
les
cult
ures
du
mon
de.
Les
atel
iers
ont
pou
r bu
t de
se r
éapp
ro-
prie
r so
n hi
stoi
re a
fin d
e se
con
stru
ire
dans
la c
ultu
re d
’acc
ueil,
inté
grer
les
deux
face
ttes
le p
lus
harm
onie
usem
ent
poss
ible
.
Ecol
e du
mus
éeP
édag
ogie
acc
essi
ble
pour
le
s éc
olie
rs e
t les
gym
nasi
ens
sur
la s
ocié
té in
terc
ultu
relle
et
la th
émat
ique
mig
rato
ire.
Cou
rs in
form
atif
et a
telie
r pa
rtic
ipat
if po
ur v
alor
iser
ses
pr
opre
s or
igin
es e
t acc
epte
r la
ric
hess
e cu
ltur
elle
du
pays
d’
adop
tion.
Vitr
ine
d’ex
posi
tion
Une
his
toir
e de
mig
ratio
n cr
éée
et c
onçu
e pa
r un
vi
site
ur.
Le r
écit
du
moi
sEs
pace
rés
ervé
à u
n ré
cit d
e m
igra
tion.
C’e
st u
n es
pace
où
se r
eflè
te l’
écha
nge
du m
usée
ave
c un
e pe
rson
ne e
xtér
ieur
e.
Valis
esP
artie
con
tena
nt le
pat
rim
oine
m
atér
iel d
u M
usée
de
l’Im
mig
ratio
n.C
haqu
e va
lise
appa
rtie
nt à
une
pe
rson
ne e
t con
tient
son
his
toir
e pe
rson
nelle
, ses
obj
ets,
ses
pho
tos,
et
c.La
val
ise
est l
e sy
mbo
le d
u vo
yage
, de
l’es
poir
d’u
ne te
rre
mei
lleur
e, d
u dé
raci
nem
ent e
t de
l’enr
acin
emen
t et
ref
lète
à e
lle s
eule
la th
émat
ique
m
igra
toire
.
Pla
ce d
u vi
llag
eD
ébut
de
l’his
toir
e de
l’im
mig
ratio
n, li
eu s
ymbo
lique
où
arri
vent
les
mig
rant
s.
Nar
ratio
n de
la m
igra
tion
imag
ée p
ar la
col
onne
des
na
ntis
et d
es «
san
s st
atut
», c
eux
qui n
’arr
iven
t jam
ais.
Ram
uzL'
aute
ur s
uiss
e et
son
rom
an L
a B
eaut
é su
r la
Ter
re s
ont a
u ce
ntre
du
mus
ée. L
'oeu
vre
expl
ore
la d
iffér
ence
et l
'app
roch
e de
l'au
tre.
Tra
ces
de la
pr
emiè
re e
xpos
ition
par
ticip
ativ
e co
nsac
rée
à R
amuz
au
mus
ée, d
es
frag
men
ts d
u ro
man
trad
uits
en
plus
ieur
s la
ngue
s y
sont
enc
ore
visi
bles
.
— 6 — — 7 —
Au rez-de-chaussée du Musée de l’immigration, sous l’escalier qui mène à l’étage, setrouveunevieillevalise.Elleportelen°17.Cettevalisecontienttroisphotographies,ainsiquequelquesnoteslaisséesparl’anciennepropriétairedecettevalise,AlmaLorenzetti.Ilyestécrit:
«LorenzettiGiuseppeestvenuàLausannedepuisArona,auborddulacMajeur,pourytravaillerentantquemaçon.IlestrestéséparédesafemmeetdesonfilspendantlaDeuxièmeGuerremondiale.Sonfilsl’arejointaprèslaguerre,pour travailler d’abord dans l’hôtellerie, puis se marier avec Alma Pesca,immigréeitaliennerencontréeàLausannemême,etoriginairedelaValteline.Lecoupleformé,ilsontouvertuneaffairedereprésentationdematérielpourpeintres et entrepreneurs. Le mari était représentant indépendant et sonépouselesecondaitdansletravaild’expédition.
»Remarque: la familleLorenzettiétaitd’originetessinoise.AudébutduXXesiècle,certainesTessinoisserendaientenItaliepourytrouverdutravail.»
Quelquesnotescomplémentairesapprennentque lefils, répondantaunomdeLuciano,néen1924,estarrivéenSuisseen1947pourtravailleràl’HôtelPalaceàLausanne.AlmaPesca,néeen1930,est,elle,arrivéeenSuisseen1946pourtravaillerdansunpensionnatcommefemmedechambre.Tousdeuxsemarièrenten1952enItalie.
Lesélèvesserépartissentengroupes.Ils-ellesprennentconnaissancedutexteci-dessusetobservent lesphotographies.Apartirdecesdocuments, ils-ellesessaientd’imaginerlesraisonsquiontpoussélepèreGiuseppe,puislefilsLuciano,enfinAlmaàquitterleurvillaged’Italiepourvenirs’établiràLausanne. Ils-elles tententégalementd’imaginercequecestroispersonnesontglissédansleurvaliseavantdepartir.
Aprèsavoirémisquelqueshypothèses,ilscomplètentleursréponsesàl’aidedecetexte:
«Papa n’aimait pas tellement me raconter l’immigration. Il ne savait mêmepasqueças’appelaitcommeça.Pourquoiiln’aimaitpasenparler?Parcequ’ilavaithonte.Hontedequoi?Honted’êtreunpauvre.CeuxquiquittaientlepayspourallerfairelemaçonenFranceétaientdespauvres,desgensquin’avaientmêmepasunpetitboutdechampà labourer,mêmepasunechèvre,mêmepas une cabane où dormir, rien. Rien du tout. Celui qui avait quelque choseméprisaitceluiquin’avaitrien;c’estpartoutpareil.
»Encestemps-là,pourlespauvres,iln’yavaitpasdetravailenItalie.Ilfallaitpartiroucrever.Mêmequandonn’arien,partirestunechoseterrible.Ilfautabandonnercepaysoù l’onestné, cesmontagnes, cette valléeoù l’ona safamilleetsescopains,cepaysqu’onn’ajamaisquitté,mêmepourallerdanslavalléed’à-côté.Maisquandlaterretropingrateneveutpasvousnourrir,ilfautbienpartir,allerversunendroitoùilyadutravail.»
JOVERetORIEUX,2003,p.22.
PARTIR LOIN, PAS LOIN, LONGTEMPS, PAS LONGTEMPS…
LeMuséedel’immigrationconstitueralepointd’ancraged’unvoyageàtraverslesnotionsdedéracinement,d’enracinement,depaysd’origineetdepaysd’accueil.Lathématiquedelamigrationpourraitserévéler–comptetenudessituationspersonnellesquecertain-e-sélèvesontétéamené-e-sàvivre–délicateàtraiterdupointdevuehumain.Elleappelledoncuntraitementtoutenfinessepsychologiquedelapartdel’enseignant-e.
Cedossierpédagogiqueproposelevoyagesuivant:
Avant: la préparation en classe doit permettre de parler de la préparation (ou non) auvoyage,àlamigration(provisoireoudéfinitive),dessentimentsquiaccompagnentunetelledémarche.Ons’attachedanscettepartieprécédant lavisiteàévoquer lepaysd’origine.Pendant:lavisiteelle-mêmeduMuséedel’immigrationdoitêtrelemomentoùlesujetdelamigration,duvoyage,delatransitionseraévoqué.Queperd-on,quegagne-t-onsil’ondécideousil’onestobligé-ed’émigrer?Telleestl’unedesquestionsquipourraêtretraitée.Après : le retourenclassepourraêtresaisipourévoquer le thèmede l’arrivéedansunnouveaulieudevie,dessentimentsquil’accompagnent.Ceseraaussil’occasiondedonnerlaparoleàcellesetceuxquiaccueillentetdetraiterdelathématiquedelacitoyenneté.
LeMuséedel’immigrationareçu,endonation,uncertainnombredevalisesdemigrant-e-s,aujourd’hui établi-e-s en Suisse. Ces modestes témoignages de vécu d’hommes et defemmes pourraient inspirer la démarche suivante: chaque classe, au terme du dossierpédagogique,auraconstituésaproprevalisedanslaquellelesélèves,qu’ils-ellessoientd’icioud’ailleurs,aurontglissé leséléments importantsde leur«voyage»à travers la théma-tique.Cettevaliseserabienréelleetpourracontenir,parexemple,unarbregénéalogiqueconstituéparun-eélève,descartespostales,desobjetsdelà-bas,unjournal.
Pourquoi part-on ?
Lamigration–soitledéplacementdepopulationsd’unerégionàuneautre,d’unpaysàunautre–estaussianciennequel’humanité.Detoustemps,deshommesetdesfemmesontquittéleurlieudevie,forcé-e-sounonparlescirconstancesdelavie,pours’établirdansunnouvelenvironnement.
— 8 — — 9 —
Toujoursengroupe, ils lisentcebrefpassage,puissedemandentsiGiuseppeaémigrépourlesmêmesraisonsqueSamira:
«Je m’appelle Samira et je suis une Musulmane de Bosnie. Il y a quelquesmoisàpeine,jesuisarrivéeiciavecmafamillepouréchapperàlaguerrequidéchiremonpays.
»Avantlaguerre,lemodedevieenBosnieressemblaitàceluidenotrepaysd’accueil.LesMusulmansvivaientenpaixauxcôtésdeleursvoisinsserbesetcroates.Aujourd’hui,toussebattent.Lesvillesetlesvillagesontétédévastésaucoursdecequisembleêtreuneguerrecivilesansfin.»
GANERIetDEVISSCHER,1995,p.3.
Apartirdecestroistextes,l’enseignant-edégagera,avecl’ensembledesélèves,lesrai-sonsessentiellesquipoussentaujourd’huileshabitant-e-sàquitterleurpays.Cesraisonspeuventêtre:
• Economiques:deshommesetdesfemmesdécidentdepartirdeleurpays,parfoispauvre,pourallerchercheruntravailettrouverdemeilleuresconditionsdevie;
• Politiques: la situation politique d’un pays peut dégénérer au point qu’un conflitéclate.Leshabitant-e-s,pouréchapperàlaguerre,sontobligé-e-sdes’enfuiretrejoindreunpaystierspourtrouverlapaix;
• Professionnelles : des employé-e-s d’une entreprise sont appelé-e-s à aller tra-vaillerdansunautrepays,sansquedesraisonspurementéconomiquessoientaucentredeladémarche;
• De formation:desgensdécidentdepartirpourseformeràl’étranger,quecesoitdansuneuniversitéoudansuneautreécole;
• D’environnement :desrégionstouchéespardestempêtes,destsunamis,desacci-dentsnucléaires(Fukushima,parexemple),poussentleshabitant-e-sàs’établiràl’abrid’événementsnaturelsdévastateurs;
• Personnelles :sansyêtreobligée,unepersonnepeutavoirenviedepartiràl’étran-gerpourvoyager,changerd’air,découvrirlemonde...
Les élèves réfléchissent en groupes et tentent de trouver, pour chacune des situationsci-dessus,unexempled’unepersonnequ’ils-ellesconnaissentayantquittéleurpayspourdes raisons économiques, des raisons politiques ou encore des questions de formationoud’environnement. Ils-ellesenparlentensemble,réunissentlesquelquesinformationsqu’ils-ellesontàdispositionetpartagentcesexemplesaveclaclasse.Etsedemandent:plusieursraisonspeuvent-ellespousserunepersonneàémigrer?
Lamèred’Alma,Muséedel’immigration,Lausanne.Lepèred’Alma,Muséedel’immigration,Lausanne.
Levillaged’Arona,surlelacMajeur,Muséedel’immigration,Lausanne.
— 10 — — 11 —
Cettedémarchepourraitêtreunemanièredouced’aborderlethèmedel’émigrationetdefaire,peut-être,émergerdessituationsquecertain-e-sélèvesconnaissentpersonnelle-ment.
Les élèves mènent l’enquête
A partir de cette première approche, l’enseignant-e propose aux élèves de choisir unepersonnequ’ils-ellesconnaissentdansleurentourage(selonlescirconstances,cetteper-sonnepeutmêmeêtreinvitéeàvenirenclasse).Chaquegroupeserachargéderencontrercettepersonne,del’interrogersurlesraisonsquil’ontincitéeàpartirdesonpaysenluiposantdesquestions.Envoiciquelques-unesàtitred’exemple:
• Quelâgeaviez-vousquandvousêtesparti-e?
• Qu’est-cequivousapousséàpartir?
• Combiendetempsavantvotredépartavez-voussuquevousalliezpartir?
• Pensiez-vouspartirpourtoujoursoupourquelquestemps?
• Commentavez-vouspréparévotredépart?Avez-vouseuletempsdelepréparer?
• Quelssentimentsvoushabitaientquandvousavezdécidédepartir?
• Quelsouvenirgardez-vousdevotrepays?
• Qu’avez-vousemportédansvotrevalise?
Les élèves écrivent les réponses et les partagent en classe. Une discussion s’engageautourdesquestionssuivantes:
• Quellesraisonspourraienttepousseràpartir,àt’établirdansunautrepays?
• Serais-tuprêt-eàpartirpourtoujoursouseulementpouruntemps?
• Quelssentimentsaurais-tusitudevaisquittertamaison,tonécole,tonquartier?
• Partirais-tusitusavaisquetunepourraisplusrevenirdanstonpays?
Les élèves comparent leurs réponses personnelles avec celles qu’ils-elles ont réuniesauprèsdelapersonnequ’ils-ellesontinterviewée.
Ladiscussionsepoursuitsur le thèmede l’enracinement,de l’appartenanceàunpays.L’enseignant-epeutsouleverlesquestionssuivantes:
• Pouvez-vousdiresivousêtesdequelquepart?
• Imaginezquevousdevezquittervotremaison,votreécole,votrequartierpourallerhabiterloindechezvous.Queressentiriez-vous?
• Qu’est-cequifaitquevousvoussentezbienlàoùvousvivez?
• Pensez-vousquevousseriezplusheureux-seailleurs?Etoù?
• Quelsouveniremporteriez-vousdansvotrecœur?
• Quegarderiez-vousdevotremanièredevivreici?
Lesenseignant-e-speuventdemanderauxélèvesd’établirdeuxlistesd’objets:
• Unelistedecinqobjetsqu’ils-ellesemporteraientdansleurvalises’ils-ellesdevai-entquitterdéfinitivementleurpays;
• Unelisted’objetsqu’ilsemporteraients’ilspartaientuneannéevivreàl’étranger.
Cesdeuxlistessont-ellesidentiques?Enquoisedifférencient-elles?
Atraverslesdifférentesactivitéssuggérées,lesélèvesauronttraitéplusieursthématiques:
• L’enracinementdanssonpays;
• Lesentimentd’appartenanceàuncoindeterre;
• Ladifficultédequittersonpays.
La Suisse, terre d’émigration, terre d’immigration : quelques jalons
LaSuissefutuneterred’émigrationavantd’êtreuneterred’immigration.
Pauvreenressourcesnaturelles,laSuissevoit,jusquedanslepremiertiersduXIXesiècle,unepartieimportantedesesjeunesêtrerecrutésauseind’arméesétrangèresentantquemercenaires,l’arméefrançaiseetlesGardessuissesnotamment.
Leserviceétrangern’estpas leseulsecteurquiabsorbelesémigréssuisses.Les jeunesSuisses émigrent également pour se former dans les grandes universités étrangères. Lemondedunégoceetdelabanque,lesmilieuxd’affairesetlesgrandscentreséconomiquesainsiquel’EgliseaccueillentégalementbonnombredeSuissespartisfairecarrièreàl’étran-ger comme intellectuels, savants, théologiens, architectes, négociants, financiers, techni-ciensououvriersspécialisés.LaFranceestsouventl’unedespremièresdestinations.
— 12 — — 13 —
AlafinduXIXesiècle,l’AmériqueduNordsurtout,maisaussil’AmériqueduSud(etd’autrescontinents)attirentencoreunefortemajoritédesmigrant-e-sd’originehelvétique.
C’estvers1880quelaSuisse,sielledemeureuneterred’émigration,semueaussienterred’immigration.Lapremièrevagued’immigrationdate,certes,duXVIIesiècle,avecl’accueildequelquesdizainesdemilliersdehuguenotsaprèslarévocationdel’éditdeNantes.Maisl’immigrationnedevientréellementdéterminantepourlaSuisseetsapopulationqu’àpar-tirdelafinduXIXesiècle.
Larévolutionindustrielleetlaconstructiond’unréseauferroviairedensesontàl’originedelasecondevagued’immigration,stoppéeparlaPremièreGuerremondiale.Entre1880et1910,prèsde260000personnes–AllemandsetFrançais,maisaussi,etdeplusenplus,Italiens–émigrentenSuisse.Durantcettepériode,lalibertéd’établissementetlamobilitéprofessionnellesontillimitées.
«AprèslaPremièreGuerremondiale,noteleDictionnaire historique suissedanssanoticeconsacréeà l’immigration, l’entréeet leséjourfirent l’objetd’uncontrôleplussévèreetd’unelimitation.Pendantlesdeuxguerresmondialesetlacriseéconomiquedesannées1930,l’immigrationsetaritpresquecomplètement.LaplupartdesimmigrantsétaientdesSuissesrentrantchezeux,desinternés,desdéserteursetdesréfugiés.Leseffectifsdelapopulationétrangères’effondrèrententre1910et1920.»
AprèslaSecondeGuerremondiale,laSuisseconnaîtunevagued’immigrationsanspré-cédent dans son histoire. Le boom économique entraîne un besoin important de maind’œuvre,quiseraàl’originedel’arrivéedeplusieurscentainesdemilliersd’immigré-e-s,italien-ne-sd’abord,puisespagnol-e-s,portugais-es,yougoslavesetturc-que-senfin.
Desréfugié-e-s,provenantduTibet,deHongrieetdeTchécoslovaquie,trouventégalementasileenSuisse.Dèslemilieudesannées1980,lenombrededemandesd’asilenecessedecroître,avecdespicsdurantlesconflitsenBosnie-Herzégovine(1992-1995)etauKosovo(1999).Parallèlement,lenombredemigrantsextra-européens–quiarriventparfoisclan-destinementenSuisse–augmenteégalementaufildesans.
SilaSuissea,dansunpremiertemps,ouvertgénéreusementsesportesauxémigré-e-s,sonattitudeévoluedurantlesannées1960.Au-delàdel’introductiondustatutdesaison-nier–quilimiteladuréedeséjourenSuisseàneufmois,avecretourobligatoiredanslepayslestroisautresmoisetinterdictiondefairevenirsafamille–,laSuissemetunfreinàl’immigrationdès1963.C’estdurantcesannéesquelesdiversesorganisationsetasso-ciationsluttantcontrela«surpopulationétrangère»parviennentàexerceruneinfluencegrandissantesurlapolitiquesuisseenmatièred’immigration.
La récession économique qui suit le premier choc pétrolier entraîne le départ du paysde300000étranger-ère-s.LaSuissesevoitreprocherd’«exporter»sonchômage.Maisl’immigrationreprenddès1986.Alafindesannées1980etaudébutdesannées1990,elleparticipedésormaisdemanièredéterminanteàl’évolutiondémographiquedelaSuisse.
L’introduction,le1erjuin2002,delalibrecirculationdespersonnespourlesressortissant-e-sde l’Espace économique européen constitue une date importante pour la Suisse. Ellemarque lafindustatutdesaisonnieret l’entréeenvigueurd’unsystèmed’admissionàdeuxcercles,lepremierformédespaysmembresdel’Unioneuropéenneetdel’Associationeuropéennedelibre-échange,lesecondregroupantlespaysdurestedumonde.
LanouvelleLoifédéralesurlesétrangers,entréeenvigueuren2008–ellearemplacéuneloisurleséjouretl’établissementquidataitde1934–appliqueleprincipedebased’unefermeturedesfrontières,assortied’exceptionsdestinéesauxpersonnesdisposantdequa-lificationsélevées(PIGUET,p.117).
Aujourd’hui, lapopulationd’origineétrangère représentequelque22%de lapopulationrésidantenSuisse.DanslecantondeVaud,laproportiond’étranger-ère-ss’élèveà30%.Les Portugais-es y sont les plus nombreux, puis viennent ensuite les Français-es, lesItalien-ne-s,lesressortissant-e-sdeSerbie,duKosovoetduMonténégro,lesEspagnol-e-s,lesBritanniques,lesAllemand-e-setlesAméricain-e-s.Letravail,laformationetlafamillesontlesprincipalesraisonsd’unearrivéeenSuisse,l’asilenereprésentantqu’unfaiblepourcentage.
— 15 —— 14 —
PARTIR VERS L’INCONNU
Dèslaported’entréefranchie,lesélèvesserontinvité-e-sàs’asseoirautourdela«placedu village», lieu symbolique de discussion entre les membres d’une communauté. Lemomentestpropiceàladiscussionetàlaréflexion:surlevoyage(définitifounon),surladécisiondepartiretlescirconstancesquil’entourent,surlesmoyensutiliséspourémigrer.
La«placeduvillage»duMuséedel’immigration,lieudediscussionetderéflexion.
Lesélèvesdécouvrentlavalisen°17d’AlmaLorenzettietl’ouvrent:
• Correspond-elleàcequ’ils-ellesavaientimaginé?
• Ressemble-t-elleauxvalisesd’aujourd’hui?
• Contenait-elle des objets similaires à ceux que les élèves choisiraient s’ils-ellespartaientàl’étrangerpourdesvacances,pouruneannéeoupourtoujours?
Avec l’enseignant-e, les élèves observent les deux colonnes qui entourent la «place duvillage»,dessinéesparErnestoRicou,leconservateurdumusée.Ilya:
• Lacolonnedesnantis,desgensdebout,quiontfaitdesétudes,quiontuntravail,unefamille,dequoimanger,quiontunpasseport,uneidentité,quipeuventregar-derl’horizonetontdesperspectives;
• Et la colonne des «sans statut», la tête en bas, sans identité, sans travail, sansperspectived’avenir,seuls,marginalisés,lesyeuxtournésverslesol.
Lacolonnedes«sansstatut»etlacolonnedesnantis,toutesdeuxduesauxtraitsduconservateurErnestoRicou.
— 16 — — 17 —
L’enseignant-eouvreladiscussion:
• Aquelpersonnagelesélèvesaimeraient-ilsressembler?
• Quelssontlespersonnagesquidécidentdepartiràl’étrangerpourtoujours?
• Quels sont les personnages qui décident de partir pour une année et de revenirdansleurpays?
L’enseignant-epeutprolongerladiscussionenposantd’autresquestionstellesque:
• Lespersonnes«sansstatut»lesont-ellestouteleurvie?
• Demême,lespersonnes«nanties»lesont-ellestouteleurvie?
• Quel pourrait être, aux yeux des élèves, un événement qui ferait passer unepersonned’unstatutàunautre?
• Peut-onêtre«sansstatut»etsesentir«nanti»?
• Peut-onêtre«nanti»etsesentir«sansstatut»?
Enrépondantàcesquestions,lesélèvespeuventêtreamenésàdécouvrirlesnuancesdecesdeuxnotions.
L’enseignant-e prend deux ou trois valises (elles ont appartenu pour l’essentiel à desItalien-ne-s,desPortugais-esoudesEspagnol-e-s),lesouvreetdemandeauxélèvesàquiellesappartenaient:àdesnantisouàdes«sansstatut»?
L’enseignant-epeutensuiteouvrirladiscussionsurlesmoyensutilisésparcesdifférentspersonnagespourentreprendreleurvoyageetposerlaquestion:quiutilise
• L’avion?• Lebateau?• Lavoiture?• Letrain?• Lamarcheàpied?
Laquestionsuivantepeutêtrediscutéeautourdela«placeduvillage»:unvoyageentre-prispourémigrerressemble-t-ilàunvoyagedevacances?Enquoicesdeuxvoyagessedifférencient-ils?Lequeldesdeuxchoisiraientlesélèves?
Parpetitsgroupes,lesélèvesexaminentl’histoiredel’émigrationenSuisseexpriméenuncortègedepersonnages.Ils-ellesessaientderepérer:
• LesItaliens;• LesEspagnols;• LesPortugais;
• LesHongrois;• Lespremiersémigrésd’Afrique;• Les«boatpeople»vietnamiens;• Lesex-Yougoslaves.
Cecortègedepersonnagesestdûégalementauxtraitsd’ErnestoRicou.Avecl’aidedel’en-seignant-e,lesélèvestententdedécryptercesdessinsetd’exprimercequel’artisteavoulutransmettre.Cesdessinsreprésentantlesdiversesnationscorrespondent-ilsàlaréalité?L’artistefait-ilappelàdesclichés?L’enseignant-epeut,s’il-ellelesouhaite,s’appuyersurledossierpédagogiqueEcole-Muséen°33,intituléLiberté, férocité, frugalité. Faits, mythes et clichés suisses à travers les siècles.
Lafresquequ’adessinéeErnestoRicou,représentantlesdifférentesnationalitéssousletraitdepersonnagesarrivantenSuisse.
Pourchacundecesgroupesd’émigrés, lesélèvesessaientdedéterminerensuitequelsmoyenscesémigré-e-sontutilisépourvenirenSuisseetquellesontétélescirconstancesde leur départ. Les élèves réfléchissent aussi à la personne qu’ils-elles ont interrogéesavant lavisiteauMuséede l’immigration:àquelendroitdans lecortègeplaceraient-ilscette personne? Quel moyen cette personne a-t-elle utilisé pour venir en Suisse? Sesouviennent-ils quels sentiments cette personne a éprouvé en partant de sa maison?Ou, sinon, peuvent-ils imaginer quels sentiments cette personne a éprouvé en quittantsonpays?L’enseignant-epeutsuggérerauxélèvesdemettresurpapiercessentiments,accompagnésd’undessinquilesillustrent.
— 18 —
CettepremièrepartiedelavisiteduMuséedel’immigrationdoitêtrel’occasiond’évoquerles thématiques liées au voyage, au départ et à ses circonstances (forcées, volontaires),ainsiqu’auxsentimentsquiaccompagnentcedépart (tristesse,peurde l’inconnu,pers-pectives,espoirs).
De quel pays est-ce que je viens ?
Lasecondepartiede lavisitesedérouleraà l’étage,à l’écoledumusée.L’enseignant-edéploielacartedumondeetinvitetou-te-slesélèvesquilesouhaitentàvenirmontrernonseulementleurpaysd’origine,maisaussil’endroitprécisd’oùils-ellesviennent:
• Yont-ils-elleshabité?
• Ysont-ils-ellesdéjàallés?Dansquellescirconstances?
• Quepensent-ils-ellestrouverdansla«boîte-pays»correspondante,danslaquellesontglissésquelquesobjetsprovenantdupaysindiqué?
• Peuvent-ils-ellescommentercequisetrouvedansla«boîte-pays»?
L’enseignant-e peut ouvrir la discussion en prenant, s’il-elle le souhaite, son propreexempleetmontrersurlacarted’oùviennentsesparents,sesgrands-parents.Cetteacti-vitépeutservird’introductionàl’étapesuivante:laconstitutiondesonarbregénéalogique.
Aveclesinformationsquelesélèvesontàdisposition,ils-ellesessaientdereconstituerleurarbregénéalogiqueetdeplacer,àcôtédechaquenom,lepaysd’oùvientlapersonnecitée.Silesélèvesn’arriventpasàlecompléter,ils-ellespourrontleprendreàlamaisonetlefaireavec leursparents.Cetteactivitépeutêtreamorcéedurant lavisiteetfinaliséeenclasse,aprèsquelesélèvesontdemandélesdiversrenseignementsmanquantsàleursproches.
Avant de quitter le musée, l’enseignant-e invite les élèves à s’asseoir à nouveau sur la«placeduvillage»etàdiscuterduthème:
• Est-cequej’auraisenviedepartirvivreàl’étranger?
• Pourquoileferais-je?
• Quelssentimentspourrais-jeressentiraumomentdefermermavalise?
• Est-cequeceseraitundéchirement?
• Est-cequej’auraisdesespoirs,etlesquels?
— 19 —
ARRIVER EN SUISSE… ET PUIS ?
Deretourenclasse,lesélèvesdiscutentlibrementengroupessurleursorigines(etsurl’arrivéeenSuissedesmembresdeleurfamille).Ils-ellesessaientdedresserunrésuméqu’ils-elles partagent avec le reste de la classe. L’enseignant-e élargit la discussion ensuggérantquelquespistes:
• Pensent-ils-ellesquelesémigré-e-ssontbienaccueilli-e-senSuisse?
• Comment imaginent-ils-ellesunearrivéeenSuisse?Queleur faudrait-ilpoursesentirbienaccueillis?
• Que savent-ils des personnes qui arrivent en Suisse sans passeport, sans carted’identité?Savent-ilscommentcelasepassepourcespersonnes?
Engroupes,lesélèvestententdedéfinirlaSuissecommepaysd’accueil:
• Quelssontlesélémentsquifavorisentunearrivée«agréable»?
• Quelssontlesélémentsquidoiventêtredifficilespourcellesetceuxquiarriventd’unautrepays?
• Quelsavantagesunepersonneémigréepeut-elletrouverenSuisse?
• Quelssontlesdésavantagesquepeutvivreunepersonneémigrée?
Cesinterrogationsconstituentuneinvitationàréfléchirsurcequereprésentelepaysoùl’onvit:est-cesimplementunpays,uneville,unquartierquel’onhabite,uneécolequel’onfréquente?Ouest-ceplusquecela?
Chaqueélèveest invité-eàapporterenclasseunoudeuxobjetsquireprésentent,sym-bolisentleurpaysd’origine.Avantdelemontrer,sescamaradesdeclassedoiventtenter,enposantdesquestions,desavoirquelestcetobjet.L’enseignant-eaideàrévélerladif-férence(s’ilyenaune)entrel’objetchoisietsonimportancepourl’élèveetl’objetquelescamarades imaginent.Si l’occasions’endonne,ceseraitaussi lemomentd’évoquer lesnotionsde«cliché»etde«tradition».
De quel pays suis-je ?
Lesélèvessontensuiteincité-e-sàréfléchirsurlesentimentd’appartenanceàunpays.L’enseignant-e peut faire un rapprochement entre l’arbre généalogique que les élèvesaurontcomplété,lebesoind’enracinementquebeaucoupd’individuspeuventressentiretledéracinement(commeunarbrearrachéàsaterre)quebeaucoupaussipeuventvivreenquittantleurterrenatale.Engroupes,ils-ellesseposentlesquestionssuivantes:
• Est-cequejemesensdequelquepart?Etpourquoi?Qu’est-cequiparticipeàcesentimentd’enracinement,d’attachementàmaterrenatale?
— 20 —
• Sij’émigrais,est-cequejemesentiraisencoreSuissedanslepaysoùjevivrais?
• Pourlesélèvesquiontvécuunemigration,d’oùsesentent-ils-elles?
• Pourlesélèvesdontlesparentsontimmigré,d’oùsesentent-ils-elles?
• Puis-jemesentirapparteniràdeuxpays,puis-jevivreentredeuxmondesoudansdeuxmondes?
Lesenseignant-e-s,siladémarcheleursembleutile,peuventinviterleursélèvesàs’ap-puyer sur quelques portraits que le Bureau lausannois pour l’intégration des immigrésoffreàlalecturesursonsiteinternet(www.lausanne.ch/bli>publications>portraitsduBLI).Quelquessuggestions:
• Letémoignaged’UtsumiOdanUrech,japonaised’origine;
• Letémoignaged’AdamaDiaw,sénégalaisd’origine;
• LetémoignagedeGianfrancoGazzola,italiend’origine;
• Letémoignaged’AnaVulic,serbeetcroated’origine;
• LetémoignagedeMarisaDeOliveira,portugaised’origine;
• LetémoignagedeTharanyKanapathy,tamould’origine.
Al’aidedecesdifférentstémoignages,lesélèvesessaientdedresserun«catalogue»dessentimentsd’appartenancequecespersonnesressentent:nesesentent-ellesqued’unpays,sedonnent-ellesledroitdesesentirdedeuxpays,quegardent-ellesdeleurpaysd’origine,queprennent-ellesdeleurpaysd’accueil,est-ilpossibledevivreavecdeux,voiretroisappartenances,qu’ygagne-t-on?
Que faire de mes deux pays ?
Pour terminerce longvoyage, l’enseignant-e invite lesélèvesà réfléchirsur lamanièredevivrebienensemble. Il-ellepeutdonnercommeexemplelavieenclasseet lancerladiscussionàpartirdesquestionssuivantes:
• Est-cequechacun-esesentbiendanscetteclasse?
• Quandil-elleestarrivé-edanscetteclasse,qu’est-cequiafavorisélefaitqu’il-ellesesentebien(oupasbien)?
• Quellessontlesinitiativesquechacun-epourraitprendrepourquel’autresesentemieux?
Apartirdecettediscussionsurunenvironnementquel’élèveconnaîtbien,l’enseignant-epeut élargir la discussion, en s’appuyant à nouveau, si nécessaire, sur quelques témoi-gnages.Lesélèvespeuventainsiesquisserquelqueséléments–parmid’autres–quiper-mettentauxpersonnesvenantd’unautrepaysdesesentirbien/mieuxenSuisse:
— 21 —
• L’école>témoignagedeZaid;
• Lesdroitspolitiques(quelecantondeVaudaaccordésauxétrangersdanssanou-velleConstitutionde2003auniveaucommunal)>témoignagedeMarianaAnaluisaCruz;
• L’apprentissagedelalanguefrançaise>témoignagedeMutsumiOdanUrech;
• Letravail>témoignagedeZaidoudeVanessaCardoso;
• Lesport>témoignagedePiotrWiacek;
• Lanaturalisation>témoignaged’AnaVulic;
• L’actionpolitique>témoignaged’AdozindaDaSilva;
• L’engagementpourautrui>témoignaged’IsabelEiriz.
Lesélèvespourraientaussitenterdedégagerd’autresthèmesdanscesentretiens,devoirsiplusieursd’entreeuxcontiennentunmêmethème.Lesquestions«pourquoipart-on?»ou«dansquellescirconstancesestintervenuledépart?»pourraientencoreêtreévoquées.
Ladiscussionpourraitseterminersurlesdroitsetlesdevoirsdupaysd’accueiletdeseshabitant-e-s,commesurlesdroitsetlesdevoirsdespersonnesquiarriventenSuisse.Lesenseignant-e-speuventévoquerl’œuvredeCharles-FerdinandRamuzLa beauté sur terre,trèsprésenteauMuséedel’immigrationàtravers,parexemple,desportraitsdel’écrivain,etparlerainsideJulietteetdupaysdanslequelellearrive,commedel’appelàlatolérancequiémergedecelivre.
Autermedecevoyage,lesélèvesauronteul’occasiond’aborderplusieursaspectsetthé-matiquesdelamigration.Lesujetestcomplexe,levécuquiyestliéestriche,parfoislourd.Quantauxsentimentsquiaccompagnent lamigration, ilsoscillententredéchirementetespoir,entredéracinementetenracinement,entreperteetgain.
Restequel’appartenanceàunpays(ouàplusieurspays)neconstituequ’unedesmultiplesappartenancesquicomposentlepuzzleuniqueetpersonneldechacun-e.
Pour terminer, l’enseignant-e, avec l’aide des élèves, peut ouvrir la valise et y déposerobjets,textes,témoignages,dessinsrecueillistoutaulongdelavisiteduMuséedel’immi-gration.Celaconstitueralavalisedelaclasse,avecsesmultiplesrichessesvenues,peut-être,desquatrecoinsdumonde.
— 23 —
DÉPARTEMENTDELAFORMATION,DELAJEUNESSEETDELACULTURE–SERVICEDESAFFAIRESCULTURELLES
Coordination AnaVulic,RomainFrioud,MyriamValetContenuetrédaction CorinneChuard,rédactriceindépendanteCollaboration ErnestoRicou,fondateuretconservateur,Muséedel’immigration,Lausanne.Validationpédagogique EtienneHonoré,chargéd’enseignementendidactiqued’histoire,HEPVaud
Relecture l’ateliertextes-CorinneChuardMiseenforme atelieranaho-AnneHoggeDucImpression Centred’éditiondelaCentraled’achatsdel’EtatdeVaud(CADEV)
Sources,copyrightsdesillustrationscréditsphotographiques ©Muséedel’immigration,Lausanne;p.3:atelieranaho;pp.14et17:©Photographies
deLucChessex.
Remerciementsà ErnestoRicou,Muséedel’immigration RaquelAndré,étudianteenhistoiredel’artdel’UniversitédeNeuchâtel
Leprésentdossierpédagogiqueesttéléchargeablesurwww.ecole-musee.vd.ch
Couverture LesvalisesduMuséedel’immigration,Lausanne.©Photographie:LucChessex.
— 22 —
BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE
Bon à savoirLaBibliothèquecantonaleetuniversitaire–Lausanne,Riponne-PalaisdeRumineréunitdanslelien«Muséedel’immigration»delapagewww.unil.ch/bcu/page75268.html,conçuepourlesenseignant-e-s,lesréférencesutilespourcedossierpédagogique.SurlapageduMuséedel’immigration,depuislelien«bibliographieenlienaveccedossier»,ilestpossiblededirectementcommanderlesouvragescitésci-dessous.
LA SUISSE ET L’IMMIGRATION
ARLETTAZGéraldetSilvia,La Suisse et les étrangers, Immigration et formation nationale (1848-1933),Lausanne,EditionsAntipodes&Sociétéd’HistoiredelaSuisseromande,2004,164p.Cetouvrages’attacheplusparticulièrementàlapériode1848-1933.C’estunboncomplémentàl’ouvraged’EtiennePiguet.
MAHNIGHans(sousladirectionde),Histoire de la politique de migration, d’asile et d’intégration en Suisse depuis 1948,Zurich,EditionsSeismo,2005,468p.CetouvragedélivrelespremièresdonnéesindispensablesàlacompréhensiondelapolitiquemigratoireenSuisse.
PIGUETEtienne,L’immigration en Suisse, 60 ans d’entrouverture,Lausanne,Pressespolytechniquesetuniversitairesromande(CollectionLesavoirsuisse),2009(2eéd.),147p.Cetouvragedonneunebonnevued’ensembledelathématiqueetdesréactionspolitiquesdelaSuisseaucoursdessixdernièresdécennies.
WICKERHans-Rudolf,FIBBIRosita,HAUGWerner(sousladirectionde),Les migrations et la Suisse,Zurich,EditionsSeismo,2003,566p.CetouvrageréunituncertainnombrederésumésdulargeéventaildetravauxderechercheseffectuésdanslecadreduProgrammenationalderecherche39.Histoire,sociologie,économie,politologie,pédagogiesontquelques-unsdesdomainesabordés.
LES MIGRATIONS POUR LES jEUNES
GANERIAnita,DEVISSCHERMyriam,Bosnie, je ne t’oublie pas,Paris-Tournai,EditionsGammaetEditionsEcoleActive,1995,31p.Unenfantracontesonpaysetlesraisonsquiontobligésafamilleàémigrer.
GOLDMANBruno,PARNESLivia,Ça bouge dans le monde, Migrations d’hier et d’aujourd’hui,Paris,Hatier,2007,64p.Enunlangagesimple,cetouvrageabordelesmigrationsdanslemonde,cellesd’hieretcellesd’aujourd’hui.
JOVERJosé,BÉRENGÈREOrieux,Mon album de l’immigration en France,Cachan,EditionsTartamudo,2003,115p.Endonnantlaparoleàdesécrivains,celivrepermetd’entrevoirladimensionhumainedelaproblématiquedel’immigration.
LAMOUREUXSophie,LONGGuillaume,L’immigration à petits pas,Arles,ActesSud,2011,78p.Cetouvrageexpliqueauxjeunesl’immigration,l’émigrationetlamigrationdanslemondeetleurévolutionàtraversletemps.
MATTHEWSJo,DEVISSCHERMyriam,Viêtnam, je ne t’oublie pas,Paris-Tournai,EditionsGammaetEditionsEcoleActive,1995,32p.Al’instardel’ouvragesurlaBosnie,unenfantprendlaplumepourracontersonpaysqu’ilaquitté.
SATURNO,Carole,Enfants d’ici, parents d’ailleurs,Paris,GallimardJeunesse,2005,143p.Bienqu’offrantunregardfrançais,cetouvrageréunitdestémoignagesd’enfantstoutenexpliquantlesprincipauxfluxdemigrationdepuisleXIXesiècle.
TEICHMANN,Iris,L’immigration et le droit d’asile,Bonneuil-les-Eaux,2002,32p.Celivre,faciled’accès,s’attacheàévoquerlaproblématiqueplusspécifiquedel’asileetlesdifficultésrencontréesparcellesetceuxquilevivent.
FILMOGRAPHIEBEVILACQUASalvatore,CORHÉSYBruno,DOMINICEKatharin,PETERLuc,Les années Schwarzenbach,2010,52minutes.A l’adresse http://www.unil.ch/webdav/site/connaissance3/shared/Dossier_pedagogique_Les_Annees_Schwarzenbach_1.pdf, on trouvera undossierpédagogiquetrèsutilepourunemiseencontextehistoriquedecedocumentairesurl’immigrationenSuissedanslesannées1960-1970.
WEBOGRAPHIEhttp://www.migration-population.ch/SiteduForumsuissepourl’étudedesmigrationsetdelapopulation
http://www.histoire-immigration.fr/Sitede laCiténationalede l’histoirede l’immigration.Lespages«éducationetrecherches»sontrichesd’idées.Enserendantplusparti-culièrement dans sa rubrique «pédagogie», puis «bibliographies-filmographies», les enseignant-e-s trouveront une bibliographie étofféed’ouvragespourlajeunesse,pouradolescentsetjeunesadultes.Référencetrèsutile.
www.dhs.chSiteduDictionnaire historique de la Suisse.Lesarticles«émigration»et«immigration»donnentunbonaperçuhistoriquesurlesdeuxthèmes.
— 23 —
© Ecole-Musée / Canton de Vaud
— 24 —
NUMÉROS DISPONIBLES –COLLECTION • ÉCOLE - MUSÉE
2005 1 EauetviedansleLéman,MuséeduLéman,Nyon 2 Des jeux et des hommes. Aspects didactiques, historiques et culturels des jeux de société, Muséesuissedujeu,LaTour-de-Peilz(2eversionrevueetcorrigée:2008)
2006 3 Dubaiseraubébé,FondationClaudeVerdan–Muséedelamain,Lausanne 4 Floresauvagedanslaville,Muséeetjardinsbotaniquescantonaux,Lausanne 5 Baselitz.Lapeinturedanstouslessens,Fondationdel’Hermitage,Lausanne 6 Créationshorsducommun,Collectiondel’ArtBrut,Lausanne 7 Feuille,caillou,ciseaux.Aladécouvertedesmatériaux,Espacedesinventions,Lausanne 8 Des Alpes au Léman. Images de la préhistoire, Musée cantonal d’archéologie et d’histoire, Lausanne 9 CharlesGleyre(1806-1874).Legéniedel’invention,Muséecantonaldesbeaux-arts/Lausanne 10 Lebelambitieux.AladécouverteduPalaisdeRumine,PalaisdeRumine,Lausanne 11 DesCeltesauxBurgondes,Muséed’Yverdonetrégion,Yverdon-les-Bains 12 LechemindeTi’Grain.Unehistoiresocio-culturelle,Maisondubléetdupain,Echallens
2007 13 Lescaillouxracontentleurhistoire,Muséecantonaldegéologie,Lausanne 14 Paris-Lausanne-Paris39-45.LesintellectuelsentrelaFranceetlaSuisse, MuséehistoriquedeLausanne 15 L’artduverrecontemporain.Refletsd’unecollectionetd’uncatalogue, mudac–Muséededesignetd’artsappliquéscontemporains,Lausanne 16 Duventetdesvoiles,MuséeOlympique,Lausanne(enfrançais/inEnglish/aufDeutsch) 17 DenisSavary,MuséeJenischVevey 18 Lescoulissesdel’histoirevaudoise,Archivescantonalesvaudoises,Chavannes-près-Renens 19 Les milieux extrêmes font leur cinéma, Ciné du musée: Musée d’archéologie et d’histoire, Muséeetjardinsbotaniques,Muséedegéologie,Muséedezoologie 20 Splendeursignorées,VivariumdeLausanne 21 Delafragileporcelaineàlageôleoppressante.Unitinérairecontrasté, ChâteaudeNyon–Muséehistoriqueetdesporcelaines,Nyon
2008 22 Labibliothèquefacile.Cléspourlarecherched’informations,Bibliothèquecantonale etuniversitairedelaRiponne,Lausanne 23 UnejournéeauXIXesiècledanslarégiondeMontreux...,MuséedeMontreux 24 Avencheslaromaine,Muséeromain,Avenches(enfrançais/aufDeutsch) 25 Steinlen.L’œildelarue,Muséecantonaldesbeaux-arts/Lausanne 26 Al’abridesmurailles.Lavied’unchâteauàl’époquesavoyarde,ChâteaudeChillon, Chillon-Veytaux(enfrançais/aufDeutsch) 27 Aufildutemps.Lejeudel’âge,FondationClaudeVerdan–Muséedelamain,Lausanne 28 Lepactoledupassé,Muséemonétairecantonal,Lausanne
2009 29 Aventure,exploration,connaissance,EspaceJulesVerne–Maisond’Ailleurs,Yverdon-les-Bains 30 Lesel.Delamineàl’assiette,MinesdeseldeBex 31 OhmyGod!Darwinetl’évolution,Muséescantonauxdebotanique,géologieetzoologie,Lausanne 32 Duferaurail.L’épopéejurassienned’uneaventureindustrielle,Muséeduferetduchemin defer,Vallorbe 33 Liberté,férocité,frugalité.Faits,mythesetclichéssuissesàtraverslessiècles, Muséenationalsuisse–ChâteaudePrangins 34 Lesautomates,unrêvemécaniqueaufildessiècles, CIMA–Muséedeboîtesàmusiquesetd’automates,Sainte-Croix 35 Moudon,entrevilleetcampagne,MuséeduVieux-Moudon,Moudon
2010 36 Ças’estpasséprèsdechezvous…Préhistoireenterrevaudoise,Muséecantonal d’archéologieetd’histoire,Lausanne 37 Défendrelafrontière(1939-1945).Laviedufortinle10mai1940,FortificationVillaRose,Gland 38 Fairelavoie,Chemindefer-muséeBlonay-Chamby 39 Lecheval,laplusnobleconquêtedel’homme?,Muséeducheval,LaSarraz
2011 40 Peau,FondationClaudeVerdan-Muséedelamain,Lausanne 41 LesgensduLéman,MuséeduLéman,Nyon 42 L’affolanteécrituredesauteursd’ArtBrut,Collectiondel’ArtBrut,Lausanne 43 SurlestracesdeCharlesleTéméraire,ChâteaudeGrandson 44 Danse en scène,AssociationVaudoisedeDanseContemporaine(AVDC)2012 45 Chaplin, une iconographie plurielle,FondsphotographiqueChaplin,Muséedel’Elysée,Lausanne 46 Imagine ton propre musée !, MuséeAlexisForel,Morges 47 Quel est mon pays ?,Muséedel’immigration,Lausanne
COLLECTION DP • HORS-SÉRIE
1 Cielmesrayons!Entreartetsciences–Voyageaupaysdesradiations,Hauteécole cantonalevaudoisedelasanté,Lausanne;FondationClaudeVerdan–Muséedelamain, Lausanne