Corregirse deriva de las voces latinas:
cumcabalmente, conjuntamente
y rigere, de regere
enderezar, conducir derecho, regir, dirigir, enderezar, volver
recto, gobernar, correcto, directo, Enrique, insurgente, régimen, Puerto Rico, rector, regente, rey, regla, Ricardo,
rogar, Rodríguez, regimiento, regular, rogar, surgir, riqueza,
Villarreal...
ANA LILIA ARIAS
Eje 2. Producciónde documentos
del 13 de junio al 29 de agosto
punzón, cincel o estilete que usaban los antiguos para
escribir en tablas enceradas (s XIV)
carácter propio que el artista le da a sus obras por virtud de sus facultades (s XVIII).
Estiloproviene del latín stilus y éste del
griego stylos (στῦλος)
modo, manera o forma de hacer algo (s XVI)
manera de escribir o de hablar, peculiar y privativa de un escritor o un orador (s XVI)
uso, práctica, costumbre o moda (s XVII)
Edicióndel latín editio
Impresión o estampación de una obra o escrito para que
se publique (s XVI)
Conjunto de ejemplares de una obra, impresos de una sola vez sobre
el mismo molde (s XVIII).
Especie de costura (cortar y unir) o zurcido invisible que a veces es necesario hacerle a
los textos.
Editardel latín editum, de edere: sacar a luz
Publicar por medio de la imprenta una obra, un folleto, un
periódico o cualquier otro impreso.
Hacer público, sacar a la luz
las ideas o pensamientos del ser humano
en cualquiera de sus manifestaciones:
impresa, sonora, visual o combinadas.
Entonces…
¿Quién es el editor?
Es el que...
turna a la imprenta lo que habrá de tirarse
supervisa que todo el proceso sea eficiente
vigila la adecuada distribución del impreso
En pocas palabras:
el editor o editora es responsable de poner en marcha la maquinaria de edición.
Hasta hace unos años
En México el editor era la persona que aportaba el capital
Ahora
Es quien establece la relación directa con cada uno de los personajes de un impreso.
E s t i l o l o g í a
ENTRE EL AUTOR Y EL LECTOR
hay gran variedad de estilos
a u t o r
l e c t o r
e d i t o r i a lc o r r e c t o r
manera como expresa
su pensamiento
mediante la palabra
escrita (elección de
vocablos y giros) a u t o
r estilística
diálogo descripciones
uso de voz pasiva y voz activa
distribución y extensión de las oraciones
utilización de registros dialectales
figuras de dicción y de pensamiento
tropos, metáforas e imágenes
diál
ogo
de
scrip
cion
es
di
strib
ució
n y
exte
nsió
n
de la
s or
acio
nes
Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo. Mi madre me lo dijo. Y yo le prometí que vendría a verlo en cuanto ella muriera. Le apreté sus manos en se-ñal de que lo haría, pues ella estaba por morirse y yo en un plan de prometerlo todo. "No dejes de ir a visitarlo -me recomendó-. Se llama de este modo y de este otro. Estoy segura de que le dará gusto conocerte. "Entonces no pude hacer otra cosa sino decirle que así lo haría, y de tanto decírselo se lo seguí diciendo aun después que a mis manos les costó trabajo zafarse de sus manosmuertas.
Todavía antes me había dicho:-No vayas a pedirle nada. Exígele lo nuestro.
Lo que estuvo obligado a darme y nunca me dio... El olvido en que nos tuvo, mi hijo, cóbra-selo caro.
-Así lo haré, madre.Pero no pensé cumplir mi promesa. Hasta que
ahora pronto comencé a llenarme de sueños, a darle vuelo a las ilusiones. Y de este modo se me fue formando un mundo alrededor de la espe-ranza que era aquel señor llamado Pedro Pá-ramo, el marido de mi madre. Por eso vine a Comala.
Fragmento de Pedro Páramo, de
Juan Rulfo, publicado por
primera vez en 1955
diál
ogo
En el Tajo, empezaban los hombres a bajar a los fosos, donde apenas se veía nada. Dijo el cura, dentro de nosotros existen
voluntad y alma, el alma se retira con la muerte, y va alládonde las almas esperan el juicio, nadie sabe, pero la
voluntad, o se separó del hombre estando vivo, o se separa de él con la muerte, ella es el éter, es, pues, la voluntad del
hombre lo que sostiene las estrellas, y es la voluntad del hombre lo que Dios respira, y yo qué hago, preguntó
Blimunda, pero adivinaba la respuesta, Ver la voluntad dentro de las personas, Nunca la he visto, y tampoco vi nunca el alma, No ves el alma porque el alma no se puede ver, no
veías la voluntad porque no la buscabas, Cómo es la voluntad, Es una nube cerrada, La reconocerás cuando la
veas, prueba con Baltasar, para eso hemos venido aquí, No puedo, he jurado que nunca lo vería por dentro, Entonces,
hazlo conmigo. Blimunda alzó la cabeza, miró al cura, vio lo que siempre veía,
más iguales las personas por dentro que por fuera, sólo cuando están enfermas no lo son, volvió a mirar, dijo, No veo
nada. El cura sonrió, Quizás es que yo no tengo voluntad, mira mejor, Veo, veo una nube cerrada sobre la boca del estómago. El padre se santiguó, Gracias, Dios mío, ahora
volaré.
de
scrip
cion
es
Fragmento de Memorial del
convento, de JoséSaramago,
publicado por primera vez en
1982
di
strib
ució
n y
exte
nsió
n
de la
s or
acio
nes
voz p
asiva y voz a
ctiva
registros dialectalesfiguras de dicción y de pensamiento
tropos, metáforas e imágenes
Yo leo un libro El libro es leído por mí
En español sólo pueden construirse oraciones con verbos transitivos.
Son pocos los que no admiten esta construcción: como haber o tener.
Hay un perro Tengo un gato
Pos is mi ñero: qu'l afanador le jurnia la luz al bato ese quese'involvía en un tacuche régules. Puro jando varil quemador,mi ñero! Recién salido del horno y ¡clarines!, que lo'speranzasque se botara del ratón pá macizarlo... Solicitó de boleto unasersia bien muerta y ¡poninas a pastoriar al gilberto! Son las figuras
literarias también conocidas como
recursos literarios,
estilísticos o retóricos
expresión figurada: todo el mundo está de acuerdo
Figura retórica que consiste en emplear las palabras en sentido distinto del que propiamente les corresponde:
la metáfora es un tropo.
Estilo editorial Para los hacedores de libros,
corregir o revisar el estilo no significa alterar la forma como el o la autora
expresa sus ideas; la corrección de estilo no tiene que ver
con la estilística sino con el estilo, la norma el criterio o la política editorial
que la empresa o institución editora determina.
El estilo editorial es la serie de características gráficas y tipográficas
que debe reunir un escrito; siempre de manera uniforme. Es la personalidad, la identidad de una obra; ya sea en papel
o en pantalla.
Martínez de Sousa, José, Diccionario de tipografía y del libro, Madrid, Labor, 1974; Paraninfo, Madrid, 1981, 1992, 1995
Estilo editorial
Martínez de Sousa, José, Diccionario de ortografía técnica, Madrid, fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1987.
En general el estilo editorial define la presentación interior y exterior del impreso, por
lo mismo fija la manera como habrán de componerse las familias tipográficas y el uso
que se les dará a los blancos y demás signos de apoyo de la escritura.
Más concretamente, el estilo editorial puntualiza:
La forma como se integrarán las páginas preliminares:
de cortesía
anteportada
portadilla
legal
dedicatoria
de agradecimiento
índice
presentación
introducciónprefacio
Estilo editorial
University of Chicago Press, The Chicago Manual of Style, 15ª
edición, 2003.
Qué tipo de índice tendrá la obra, dónde se incluirá y en qué formato
Cuándo usar los distintos tipos de letras y
sus variantes
Cuál tipo de comillas (inglesas o latinas) prefiere y especifica
cuándo usarlo
Estilo editorial
Determina cómo escribir las citas textuales
Qué datos incluir en las citas bibliográficas
Vancouver-NLM (Biblioteca Nacional de Medicina de los Estados Unidos y los Institutos Nacionales de la Salud).
El Grupo de Vancouver creció y evolucionó para convertirse en el Comité Internacional de Directores de Revistas Médicas (CIDRM), que se reúne anualmente y que, poco a poco, ha
ido ampliando los temas estudiados.
El estilo de los Requisitos de uniformidad (estilo Vancouver) se basa en su mayor parte en un estilo estándar ANSI
adaptado por la NLM para sus bases de datos. En los puntos donde el estilo Vancouver difiere del estilo utilizado por la
NLM, se ha hecho referencia a ello, explicando en quéconsiste la diferencia.
Estilo editorial
Chicago-TurabianEl Manual de Kate L. Turabian
es una guía que ha servido, desde aproximadamente 60 años,
a escritores, investigadores y estudiantes
MLA (Asociación de Lenguas Modernas)
se utiliza sobre todo para textos literarios, de arte y de humanidades)
AMA (Asociación Médica de los Estados Unidos)
para las disciplinas que se ocupan de medicina, salud
y ciencias biológicas)
APA (Asociación Estadunidensede Psicología)
referencia tanto para las áreas de la salud concretamente psicología y
medicina) como para todas las ciencias sociales
Redacción de Referencias BibliográficasIICA (Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura)
CATIE (Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza)
Estilo editorial
Dónde escribir las notas Dónde se compondrán los folios
La jerarquía tipográfica que habrá de emplearse para escribir
los títulos, subtítulos y demás subdivisiones de la obra
Cuadros y GráficasTítulo: 8 pts., altas y bajas, negritasUnidades: 8 pts., altas y bajas, negritasTexto en general: 8 pts., altas y bajasNotas y fuentes: 7.5 pts., altas y bajas
Cómo habrán de presentarse los
diagramas, las figuras, los cuadros, las fotos,
las estadísticas y el resto del material de apoyo
gráfico de que disponga el documento
Como habrán de mencionarse las cantidades
(en guarismos o con palabras)
Estilo editorial Las palabras que no deberán emplearseIncorrecciones frecuentes en la jerga de los derechos humanos
DICE
anciano(a), viejo(a), senil, adulto(a) en plenitud, personas de la tercera edad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
discriminación por sexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. indio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
indigente, niño(a) de la calle. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
homosexual, joto, maricón, persona con preferencia sexual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
persona con capacidades diferentes, discapacitado, minusválido, impedido . . . . . . . . . . .
persona con sida, infectado, sidoso . . . . . . . . . . . . .
recluso(a), encarcelado(a), encerrado(a), recluidos(as), presos(as) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
DEBE DECIR
persona adulta mayor
discriminación por género
persona indígena
persona que vive en situación de calle
persona con orientación sexual diversa
persona con discapacidad
persona seropositiva, persona portadora del vih
persona que vive en reclusión, persona privada de su libertad, población penitenciaria, interno(a)