INSTRUKTIONSBOK
Elverk EX7
1
Tack för att du har köpt ett Honda elverk!
Denna instruktionsbok ger anvisningar för drift och underhåll av elverket EU 10i.
All information i instruktionsboken är baserad på den senast tillgängligainformationen vid textens godkännande för tryckning.
Honda Motor Co. Ltd. förbehåller sig rätten att när som helst göra ändringar utanföregående meddelande och utan några skyldigheter.
Ingen del av denna trycksak får reproduceras utan skriftligt tillstånd.
Instruktionsboken skall betraktas som en permanent del av elverket och skall följamed detta vid en eventuell försäljning.
Var särskilt uppmärksam vid de anvisningar, som markeras med följande ord:
markerar att det finns stor risk för allvarliga personskador ellerdödsolyckor, om anvisningarna inte följs.
FÖRSIKTIGHET: markerar att det finns risk för person- eller materialskador,om anvisningarna inte följs.
OBS: markerar värdefull information.
Rådgör med en auktoriserad Honda återförsäljare, om du har några frågor omelverket eller om det uppstår några problem.
Hondas elverk är konstruerade för säker och pålitlig funktion om deanvänds enligt anvisningarna. Läs och lär dig att förstå instruktionsboken innan duanvänder elverket. Annars finns det risk för person- eller materialskador.
� Bilden kan variera, beroende på typ.
VARNING!
VARNING!
2
1.Säkerhetsföreskrifter ........................................................................... 3
2.Säkerhetsdekalernas placering .......................................................... 5
CE-märkningens och ljudnivådekalens placering .............................. 6
3.Elverkets huvuddelar ........................................................................... 7
4.Kontroller före användningen ............................................................... 9
5.Start av motorn ....................................................................................12
� Användning på höga höjder
6.Användning av elverket .......................................................................16
7.Stannande av motorn ..........................................................................23
8.Underhålla ...........................................................................................25
9.Transport och förvaring .......................................................................30
10.Avhjälpande av fel ...............................................................................32
11.Tekniska data ......................................................................................34
12.Kopplingsschema ................................................................................35
13.Adresser till större Honda-återförsäljare i Europa ...............................39
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
3
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För säker drift:
� Hondas elverk är konstruerade för att arbeta säkertoch pålitligt om de används i enlighet medinstruktionsboken.
Läs och lär dig att förstå instruktionsboken innandu använder elverket. I annat fall finns det risk förperson- eller materialskador.
� Ljuddämparen blir mycket varm under drift ochförblir varm en stud efter det att motorn harstannats. Vidrör inte ljuddämparen medan den ärvarm. Låt motorn svalna innan du ställer in elverketför förvaring inomhus.
� Motorns avgassystem blir varmt under drift ochförblir varmt en stund efter det att motorn harstannats.Följ varningarna på elverkets dekaler för att undvikabrännskador.
VARNING!
� Bensin är extremt lättantändlig och explosiv under vissa förhållanden.Tanka på en väl ventilerad plats med motorn avstängd.
� Det får inte förekomma rökning, eld eller gnistbildning i närheten vidtankning av elverket. Tanka alltid på en väl ventilerad plats.
� Torka omedelbart upp spilld bensin.
4
För säker användning:
VARNING!
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
� Anslutningar för användning av elverket somreservkraft till en byggnads elsystem måste utförasav en kvalificerad elektriker och i enlighet med allagällande lagar och förordningar. Felaktiginkoppling kan medföra att ström går från elverkettill det ordinarie elnätet. En sådan återmatning kanmedföra att linjearbetare eller andra, som kommer ikontakt med nätet under ett strömavbrott, drabbasav elektriska stötar. När strömmen kommer tillbakakan dessutom reservelverket explodera, brinnaeller vålla bränder i byggnadens elsystem.
� Gör alltid en kontroll före användningen (sid. 9) innan du startarmotorn. På så sätt kan du förhindra person- och materialskador.
� Placera elverket minst en meter från byggnader och annanutrustning under drift.
� Ställ upp elverket på plan mark.Om det lutar, kan bränsle rinna ut.
� Lär dig hur du skall kunna stoppa elverket snabbt och lär dig attförstå hur alla manöverorgan fungerar. Låt aldrig någon användaelverket utan att först ha fått noggranna anvisningar.
� Håll barn och husdjur borta från elverket när det är i gång.� Se upp för roterande delar när elverket är i gång.� Detta elverk kan ge elektriska stötar om det används på fel sätt. Rör
det aldrig med våta händer.� Kör inte elverket i regn eller snö och låt det inte bli vått.
5
2. SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING
[Endast typerna G, B, F och W]
Dessa dekaler varnar för potentiella risker, som kan medföra allvarliga skador. Läsdekalerna, säkerhetsföreskrifterna och de särskilda varningarna i dennainstruktionsbok noga.
Om en dekal ramlar bort eller blir svårläst, kan du köpa en ny från Hondasåterförsäljare.
LÄS INSTRUKTIONSBOKEN
ANSLUTNINGSVARNING
VARNING FÖR HETA DELAR
VARNINGAR FÖR TANKNING
6
� CE-märkningens och ljudnivådekalens placering[endast typerna G, B, F och W]
LJUDNIVÅDEKAL
� CE-märkning
Tillverkare, namn och adress
Torr vikt
Max. höjdöver havet
Max.omgivningstemperatur
7
TÄNDSTIFTSKÅPA
LJUDDÄMPARE
MOTORSTRÖMSTÄLLARESTARTSNÖRETSHANDTAG
VÄNSTRA SIDANSUNDERHÅLLSKÅPA
CHOKEREGLAGE
AVLUFTNINGSVREDTANKLOCK
MANÖVERPANEL
3. ELVERKETS HUVUDDELAR
8
MANÖVERPANEL
Typ G, F och W
VÄXELSTRÖMSUTTAG
JORDANSLUTNING
OLJEVARNINGSLAMPA
INDIKATORLAMPA FÖRUTGÅNGSSPÄNNING
LIKSTRÖMSUTTAG
LIKSTRÖMS-SÄKRING
VÄXELSTRÖMSUTTAG
VÄXELSTRÖMSUTTAG
AUTOMATSÄKRING FÖRVÄXELSTRÖMSKRETSEN
Typ B Typ U
9
4. KONTROLLER FÖRE ANVÄNDNINGEN
FÖRSIKTIGHET:Gör kontrollerna på plant underlag och med motorn avstängd.
1. Kontrollera oljenivån i motorn
FÖRSIKTIGHET:Användning av detergentfri olja eller tvåtaktsmotorolja medför en förkort-ning av motorns livslängd.
Använd detergentolja av hög kvalitet för fyrtaktsmotorer, som anges uppfylla elleröverträffa kraven för API serviceklasser SG, SF, enligt de amerikanskabiltillverkarnas krav.
Välj rätt viskositet för medeltemperaturen på användningsplatsen.
SAE viskositet
ENKEL-
VISKOSITETS-
OLJA
MULTI-
VISKOSITETS-
OLJA
Lossa skruven och tag bort den vänstra sidans underhållskåpa (se sid. 26). Tagbort oljepåfyllningslocket och torka av oljestickan med en ren trasa. Kontrolleraoljenivån genom att sticka in oljestickan i påfyllningshålet utan att skruva fastlocket.Om oljenivån ligger under oljestickans ände, måste påfyllning göras medrekommenderad olja upp till påfyllningsrörets kant.
FÖRSIKTIGHET:Motorn kan skadas allvarligt om den körs med för litet olja.
OBS: Oljevarningssystemet stoppar motorn automatiskt innan oljenivån har sjunkitunder den säkra gränsen. För undvikande av svårigheterna med ett oväntatdriftavbrott är det emellertid fortfarande lämpligt att regelbundet göra en visuellkontroll av oljenivån.
ÖVRE NIVÅ
OLJEPÅFYLLNINGSLOCK OLJEPÅFYLLNINGSHÅL
10
2. Kontrollera bränslenivån
Fyll på bränsle upp till rätt nivå, om bränslenivån är låg.Drag fast tanklocket ordentligt efter påfyllning av bränsle.
Använd blyfri bilbensin med lägst 91 oktan (Research-metoden) (pumpen märkt96 oktan eller högre).Blyfri bensin ger mindre avsättningar i motorn och på tändstiftet, samtidigt somavgassystemet får längre livslängd.
Använd aldrig oljeblandad eller smutsig bensin. Undvik att få in smuts, damm ellervatten i bränsletanken
� Bensin är extremt lättantändlig och explosiv under vissa förhållanden.� Tanka på en väl ventilerad plats med motorn avstängd. Rök inte och låt det inte
förekomma öppen eld eller gnistor där tankningen sker eller där bränslet förvaras.� Överfyll inte tanken (inget bränsle över den övre nivåmarkeringen). Sätt på locket
ordentligt och drag fast det säkert efter tankningen.� Var försiktig, så att du inte spiller vid tankningen. Utspillt bränsle och
bränsleångor kan antändas. Allt eventuellt spill måste avlägsnas innan du startarmotorn.
� Undvik upprepad eller långvarig kontakt med huden och inandning av ångorna.FÖRVARA BRÄNSLET OÅTKOMLIGT FÖR BARN.
Bränsletankens rymd: 2,3 liter
VARNING!
BRÄNSLETANKSLOCK
MARKERING AV ÖVRE NIVÅ
ÖPPNA
11
Spritblandad bensin
Om du skall använda spritblandad bensin, måste den ha lägst det oktantal, somrekommenderas av Honda. Det finns två typer av spritblandad bensin: en sominnehåller etanol och en som innehåller metanol. Använd inte bensin som innehål-ler mer än 10% etanol. Använd inte bensin som innehåller metanol (metyl eller trä-sprit), om den inte dessutom innehåller lösningsmedel och korrosionsskydds-medel för metanol. Använd aldrig bensin, som innehåller mer än 5% metanol,även om den innehåller lösningsmedel och korrosionsskyddsmedel.
OBS:� Skador på bränslesystemet och sämre motorprestanda på grund av problem vid
användning av bränsle innehållande sprit täcks inte av garantin. Honda kan interekommendera användning av bränslen innehållande sprit, eftersom deraslämplighet ännu inte är helt bevisad.
� Innan du köper bränsle på ett okänt ställe, bör du försöka att ta redan på om detinnehåller sprit, och om det gör det, vilket slags sprit det gäller och hur storandel. Om du konstaterar några störningar i motorfunktionen vid användning avspritblandat bränsle eller av ett bränsle, som du misstänker innehåller sprit, bördu byta till ett bränsle, som du vet att det är fritt från sprit.
3. Kontrollera luftrenaren
Kontrollera att luftrenarens insats är ren och i gott skick.Lossa skruven och tag bort den vänstra sidans underhållskåpa. Tryck ned lås-klacken på översidan av luftrenarhuset. Tag bort renarens lock och kontrollera in-satsen. Rengör eller byt ut insatsen efter behov. (Se sid. 27.)
FÖRSIKTIGHET: Kör aldrig motorn utan luftrenare, eftersom damm, smutsoch andra föroreningar, som sugs in genom förgasaren, då vållar ett snabbtslitage.
VÄNSTRA SIDANS UNDERHÅLLSKÅPA
KÅPANS FÄSTSKRUV
LUFTRENARE
LUFTRENARHUS
LÅSKLACK
LUFTRENARLOCK
NEDRE KLACK
12
5. START AV MOTORN
Koppla bort belastningen från likströmsanslutningen innan du startar motorn.
1. Vrid tanklockets ventilarm helt medurs till läge TILL.
OBS: Vrid vredet till läge FRÅN före transport av elverket.
AFLUTFNINGSVRED
TILL
TILL
2. Ställ motorströmställaren i läge TILL.
MOTORSTRÖMSTÄLLARE
TILLTILL
13
3. För chokereglaget till STÄNGT läge.
OBS:� Använd inte choken om motorn är varm eller om lufttemperaturen är hög.
4. Drag ut startsnörets handtag tills du känner ett motstånd. Drag sedan ut start-snöret snabbt i pilens riktning enligt nedanstående bild.
FÖRSIKTIGHET:Låt inte startsnöret slå tillbaka utan släpp tillbaka det sakta med handen.
CHOKEREGLAGE
STÄNGT
STÄNGT
STARTHANDTAG
14
5. För chokereglaget till ÖPPET läge medan motorn värms upp.
OBS: Om motorn stannar och inte vill starta igen, bör du kontrollera oljenivån(sid. 9) innan du börjar leta efter några andra orsaker.
CHOKEREGLAGE
ÖPPETÖPPET
15
� Arbete på höga höjder
På höga höjder blir luft-bränsleblandningen från en standardförgasaren allt för fet.Motorns prestanda försämras och bränsleförbrukningen ökar.
Prestanda på höga höjder kan förbättras genom montering av ett huvudmunstyckemed mindre diameter i förgasaren och justering av nålventilen. Om elverket alltidskall användas på höjder över 1500 m över havet, bör du låta en auktoriseradHonda-återförsäljare göra denna ändring på förgasaren.
Även med ett lämpligt munstycke i förgasaren sjunker motoreffekten ungefär 3,5%för varje ökning av höjden med 300 m. Höjdens inverkan på effekten blir ännustörre, om inte förgasaren har ändrats.
FÖRSIKTIGHET: Körning av elverket på lägre höjd än vad förgasaren ärbestyckad för kan medföra försämrade prestanda, överhettning ochallvarliga motorskador på grund av en allt för mager luft-bränsleblandning.
16
6. ANVÄNDNING AV ELVERKET
� Till skydd mot elektriska stötar från anslutna, felaktiga strömförbrukare skallelverket jordas. Koppla en ledare med stor area mellan elverkets jordanslutningoch ett lämpligt jordat föremål.
� Anslutning av elverket som reservkraft till en byggnads elinstallation måste görasav en kvalificerad elektriker och i enlighet med alla gällande lagar och föreskrifter.En felaktig inkoppling kan medföra att ström från elverket går ut på det ordinarienätet. Sådana strömmar kan skada linjearbetare och andra, som har kontakt mednätet under ett strömavbrott och när strömmen återkommer kan elverket explo-dera, brinna eller vålla brand i byggnadens elinstallation.
FÖRSIKTIGHET:� Begränsa drift med maximal effekt (se sid. 34) till 30 minuter. Överskrid
inte den nominella effekten vid kontinuerlig drift (se sid. 34). I båda fallenmåste hela effekten hos alla anslutna förbrukare beaktas.
� Överskrid inte den angivna maximiströmmen vid något uttag.� Anslut inte elverket till elnätet i en bostad, eftersom det kan vålla skador
både på elverket och på elektriska apparater i bostaden.
� Gör inte några ändringar på elverket och använd det inte till något annatän vad det är avsett för. Tänk också på följande vid användning avelverket:� Parallellkoppla inte flera elverk.� Anslut inte någon förlängning till avgasröret.
� Vid användning av en förlängningskabel måste denna vara av tillräckligtkraftig, gummimantlad typ (IEC 245 eller motsvarande).
� Största längd för förlängningskablar: 60 m för 1,5 mm2 area och 100 m för2,5 mm2 area.
� Håll elverket på avstånd från andra elkablar och ledningar, som t.ex. kom-mersiella elledningar.
JORDANSLUTNING
JORDANSLUTNING
VARNING!
17
OBS:� Likströmsuttaget kan användas samtidigt med växelströmsuttaget. Om du
använder båda uttagen samtidigt måste du se till att inte överskrida 500 VA förväxelström.
� De flesta elmotorer kräver högre strömstyrka vid start än under drift.
18
Växelströmsdrift
1. Starta motorn och kontrollera att den gröna indikatorlampan för utgångsspänningen lyser.
2. Kontrollera att den apparat som skall anslutas är frånslagen. Anslut sladden tilluttaget.
FÖRSIKTIGHET:� Vid kraftigare överbelastning bryter automatsäkringen. Vid mindre
överbelastningar bryter den inte alltid, men generatorns livslängd kan blikortare.
� Kontrollera att alla apparater är i gott skick innan du ansluter dem tillelverket. Om en apparat börjar krångla, tappar farten eller plötsligt stannar,måste du omedelbart stänga av elverket med motorströmställaren. Kopplasedan bort apparaten och ta reda på orsaken till funktionsstörningen.
OBS: Om en överbelastad krets löser ut automatsäkringen, måste du minskakretsens belastning och vänta några minuter innan du fortsätter arbetet.Den gula indikatorn i automatsäkringens knapp åker ut för att markera attsäkringen har brutit strömmen. Tryck in knappen för att återställa säkringen.
INDIKATORLAMPA FÖRUTGÅNGSSPÄNNING (GRÖN)
AUTOMATSÄKRING FÖRVÄXELSTRÖMSKRETSEN
STICKPROPP
TILL FRÅN
19
Indikatorlampa för utgångsspänning
Indikatorlampan för utgångsspänmningen (grön) lyser så länge elverket arbetarnormalt.
Om den gröna indikatorlampan för utgångsspänningen blinkar, bryts strömmen tillde anslutna apparaterna.Stanna i så fall motorn och koppla bort apparaterna. Starta sedan motorn igen.
Rådgör med Hondas återförsäljare, om den gröna lampan blinkar även nu.
INDIKATORLAMPA FÖRUTGÅNGSSPÄNNING (GRÖN)
20
Användning av likström
Likströmsuttaget är endast avsett att användas för laddning av 12 V bilbatterier.
1. Anslut laddningskablarna först till elverkets likströmsuttag och därefter tillbatteriet.
� För undvikande av gnistbildning intill batteriet skall laddningskablarna anslutasförst till elverket och sedan till batteriet. Efter laddningen skall kablarna först tasbort från batteriet.
� Innan batterikablarna ansluts till ett batteri i ett fordon, måste jordkabeln i dettalossas. Koppla sedan tillbaka jordkabeln när laddningskablarna har tagits bort.Härigenom förhindras kortslutning och gnistbildning, om du av misstag skulle fåkontakt mellan en batterianslutning och fordonets kaross eller chassi.
FÖRSIKTIGHET:� Försök aldrig att starta en bilmotor medan elverket fortfarande är anslutet
till batteriet, eftersom detta kan medföra att elverket skadas.� Anslut batteriets pluspol till den positiva laddningskabeln. Växla inte
laddningskablarna, eftersom det kan medföra allvarliga skador på elverketoch/eller batteriet.
VARNING!
LADDNINGSKABEL (SÄLJS SEPARAT)
21
� Batteriet avger explosiva gaser. Håll gnistor, öppen låga och cigaretter borta. Se tillatt det finns tillräcklig ventilation vid batteriladdning.
� Batteriet innehåller svavelsyra (i elektrolyten). Om syran kommer i kontakt medhuden eller ögonen kan detta vålla svåra brännskador. Använd skyddskläder ochansiktsskydd.- Skölj med vatten, om du får elektrolyt på huden.- Skölj med vatten under minst 15 minuter och tillkalla läkare, om du får elektrolyt i ögonen.
� Elektrolyten är giftig.- Vid nedsväljning: drick stora mängder vatten eller mjölk. Följ efter med magnesiummjölk eller vegetabilisk olja och tag kontakt med läkare.
� FÖRVARA BATTERIER OÅTKOMLIGA FÖR BARN.
2. Starta motorn
OBS:� Likströmsuttaget kan användas samtidigt med växelströmsuttaget.� Vid överbelastning av likströmsuttaget löser automatsäkringen ut (tryckknappen
åker ut). Vänta i så fall några minuter och tryck sedan in knappen igen för attåteruppta laddningen.
VARNING!
AUTOMATSÄKRING FÖRLIKSTRÖMSKRETS
TILL FRÅN
22
Larmsystem för oljenivå
Detta larmsystem är konstruerat för att hindra att motorn skadas av för låg oljenivåi vevhuset. Innan oljenivån i vevhuset sjunker under den säkra gränsen stannarlarmsystemet automatiskt motorn (motorströmställaren står kvar i läge ON).
Om larmsystemet stannar motorn tänds dess indikatorlampa (röd) när du försökeratt starta, och det går inte att starta motorn. Fyll i så fall på olja i motorn (sid. 9).
INDIKATORLAMPA (RÖD)FÖR LÅG OLJENIVÅ
23
7. STANNANDE AV MOTORN
I en nödsituation kan motorn stoppas genom att motorsrömställaren förs till lägeFRÅN.
UNDER NORMALA FÖRHÅLLANDEN:1. Stäng av den anslutna utrustningen och drag ut stickproppen.
STICKPROPP
2. För motorströmställaren till läge FRÅN.
FRÅN
MOTORSTRÖMSTÄLLARE FRÅN
24
3. Vrid avluftningsvredet moturs till stängt läge.
FÖRSIKTIGHET: Kontrollera att tanklockets ventilarm och motornsströmställare står i avstängt läge vid stannande, transport och/ellerförvaring av elverket.
AVLUFTNINGSVREDET
FRÅN
FRÅN
25
8. UNDERHÅLL
Avsikten med service- och underhållsschemat är att elverket skall hållas i bästaskick för användning.Utför service- och underhållsarbeten i enlighet med nedanstående schema.
Stäng av motorn innan du utför några underhållsarbeten. Om det är nödvändigt attköra motorn, måste du se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. Avgasernainnehåller giftig kolmonoxid.
VARNING!
REGELBUNDENSERVICEINTERVALL (1)Utför arbetena vid bestämd tidpunkteller efter angivet antal arbetstimmar,vilketdera som kommer först.
POSITION
Tändstift
Luftrenare
Motorolja
Rengöring
Kontrollera
Byt
Kontrollera
Kontrollera och justera
Ventilspel
Bränsleledning
Bränsletankoch bränslesil
FÖREVARJE
AN-VÄND-NING
EFTER 1MÅNADELLER10 AR-BETS-
TIMMAR
VAR 3:eMÅNADELLER
VAR 50:eARBETS-TIMME
VAR 6:eMÅNADELLER
VAR100:eAR-
BETS-TIMME
1 GÅNGOM ÅRET
ELLERVAR300:e
ARBETS-TIMME
Rengöring
Kontrollera och justera
Kontrollera
(2)
(3)
Vartannat år (byt ut vid behov) (3)
Underhållsschema
OBS:(1) Bokför drifttimmarna för att kunna fastställa rätta serviceintervall.(2) Gör service oftare vid arbete under dammigare förhållanden.(3) Dessa servicearbeten skall utföras av en auktoriserad Honda återförsäljare,
om inte elverksägaren har de rätta verktygen och är tillräckligt kunnigmekaniker. Se Hondas verkstadshandbok.
FÖRSIKTIGHET:Använd endast HONDA originaldelar eller motsvarande. Användning avreservdelar av sämre kvalitet kan vålla skador på elverket.
(3)
26
1. OLJEBYTE
Tappa ur oljan medan den fortfarande är varm efter användning av motorn,eftersom den då rinner ut snabbare och mera fullständigt.
FÖRSIKTIGHET: Se till att motorströmställaren står på FRÅN och attventilen i tanklocket är stängd innan du tappar ur oljan.
1. Lossa skruven och tag bort den vänstra sidans servicelucka.2. Tag bort oljepåfyllningslocket.3. Tappa ur all den gamla oljan till ett lämpligt uppsamlingskärl.4. Fyll på rekommenderad olja (se sid. 9) och kontrollera oljenivån.5. Sätt tillbaka den vänstra sidans underhållslucka och drg fast skruven ordentligt.
MOTORNS OLJERYMD: 0,25 LITER
VÄNSTRA SIDANS SERVICELUCKA
ÖVRE GRÄNS
Tvätta händerna med tvål och vatten efter att ha hanterat den gamla oljan.
OBS: Tag hand om den gamla oljan på ett miljöriktigt sätt. Vi föreslår att du tar denmed dig i ett slutet kärl till en lokal servicestation för återvinning. Häll aldrig ut den iavloppet eller på marken.
LÅSSKRUV
OLJEPÅFYLLNINGSHÅLOLJEPÅFYLLNINGSLOCK
27
2. LUFTRENARSERVICE
En smutsig luftrenare hindrar lufttillförseln till förgasaren. Se till luftrenaren regel-bundet för att förebygga störningar i förgasarfunktionen. Gör ren den oftare omelverket körs på extremt dammiga platser.
Använd inte bensin eller lösningsmedel med låg flampunkt tillrengöringen. De är lättantändliga och kan vara explosiva under vissa förhållanden.
FÖRSIKTIGHET: Kör aldrig elverket utan luftrenare, eftersom detta kanmedföra att motorn blir snabbt sliten.
1. Lossa skruven och tag bort vänstra sidans servicekåpa.2. Tryck på låsklacken upptill på luftrenarhuset och tag bort renarlocket.3. Tvätta renarinsatsen i ett lösningsmedel, som är obrännbart eller har hög flam
punkt, och torka den sedan noga.4. Dränk in insatsen med ren motorolja och krama ut överskottsoljan.5. Sätt tillbaka renarinsatsen i locket.6. Sätt tillbaka luftrenarlocket genom att sticka in de nedre klackarna och lås
klacken.7. Sätt tillbaka den vänstra sidans servicekåpa och drag till skruven ordentligt.
VARNING!
KÅPANS SKRUV
VÄNSTRASIDANSSERVICEKÅPA
LUFTRENAR-INSATS
LÅSKLACK
LUFTRENARLOCK
UNDRE KLACK
RENARINSATS
28
3. TÄNDSTIFTSSERVICE
REKOMMENDERADE TÄNDSTIFT: CR5HSB (NGK)U16FSR-UB (DENSO)
Tändstiftet måste ha rätt elektrodavstånd och vara fritt från avlagringar, om motornskall kunna arbeta på rätt sätt.
1. Tag bort servicekåpan över tändstiftet.
2. Tag bort tändstiftskabelns anslutning.3. Tag bort all smuts från området runt tändstiftets nedre del.4. Skruva bort tändstiftet med en tändstiftsnyckel.
TÄNDSTIFTETSSERVICEKÅPA
TÄNDSTIFTS-NYCKEL
KABELANSLUTNING
STYRE
29
5. Gör en visuell besiktning av tändstiftet. Kassera det, om isolatorn är spräckteller skadad. Rengör tändstiftet med en stålborste, om det skall användas igen.
6. Mät avståndet mellan elektroderna med ett trådmått. Avståndet skall vara 0,6 -0,7 mm. Justera försiktigt vid behov genom att böja sidoelektroden.
0,6 - 0,7 mm
7. Drag i tändstiftet försiktigt med handen för att undvika att det kommer fel igängorna.
8. När ett nytt tändstift har dragits in så långt det går med handen, skall det drasytterligare ½ varv med nyckel för sammanpressning av packningen.Om ett gammalt stift sätts tillbaka, skall det endast dras 1/8 - ¼ varv efterindragningen för hand.
9. Sätt tillbaka tändkabelanslutningen ordentligt på stiftet.10. Sätt tillbaka serviceluckan över tändstiftet.
FÖRSIKTIGHET:� Tändstiftet måste dras fast ordentligt. Ett dåligt fastdraget stift kan bli
mycket varmt och kan eventuellt skada elverket.� Använd aldrig ett tändstift med fel värmetal.
30
9. TRANSPORT OCH FÖRVARING
För förhindrande av bränslespill under transport och förvaring skall elverket ställasupp i sitt normala arbetsläge och med motorströmställaren frånslagen. Ventil-armen på tanklocket skall vridas helt moturs till stängt läge.
Vid transport av elverket:� Fyll inte för mycket bensin i tanken (inget bränsle i påfyllningsröret).� Kör inte elverket medan det står på transportfordonet. Lasta av det och ställ upp
det på en väl ventilerad plats.� Undvik, när du har lastat elverket på ett fordon, att parkera detta i direkt solljus.
Om elverket lämnas på fordonet under flera timmar kan den höga temperatureninne i fordonet få bränslet att förångas, med risk för explosion.
� Kör inte längre sträckor på dåliga vägar med elverket på ett fordon. Om det ärnödvändigt att transportera elverket på en dålig väg, måste du tappa ur bränsletinnan du påbörjar transporten.
Innan du ställer undan elverket för längre tid:1. Se till att uppställningsplatsen är fri från fukt och damm.2. Tappa ur bränslet.
Bensin är mycket lättantändlig och explosiv under vissa förhållanden.Rök inte och se till att det inte finns gnistor eller öppen låga i närheten.
a. Tappa ur all bensin från tanken till en godkänd bensinbehållare.b. Ställ motorströmställaren i läge TILL, lossa förgasarens avtappningsskruv och
tappa ur bensinen från förgasaren till ett lämpligt kärl.c. Tag med avtappningsskruven borttagen bort tändstiftsanslutningen. Drag 3-4
gånger i startsnöret för att få ut bensinen från bränslepumpen.d. För motorns strömställare till läge FRÅN och drag fast avtappningsskruven ordentligt.e. Sätt tillbaka tändkabelns anslutning ordentligt på tändstiftet.
VARNING!
VARNING!
SKRUVMEJSEL
31
3. Byt motoroljan.4. Tag bort tändstiftet och häll ungefär en matsked ren motorolja i cylindern. Drag
runt motorn några varv för att fördela oljan och sätt sedan tillbaka tändstiftet.5. Drag sakta ut starthandtaget tills ett motstånd känns. Härvid går kolven upp
under kompressionsslaget och både insugs- och avgasventilen är stängda.Om motorn förvaras i detta läge får den ett extra skydd mot korrosion.
STARTHANDTAG
32
10. AVHJÄLPANDE AV FEL
Om motorn inte startar:
Är motorns strömstäl-lare tillslagen?
Finns det bränsle itanken?
Finns det tillräckligtmycket olja i motorn?
Kommer det någongnista från tändstiftet?
JA
JA
JA
Kontrollera att det intefinns något utspillt bränslevid stiftet.Spillt bränsle kan antändas.
VARNING!
JA
Tag med elverket till enauktoriserad HONDAåterförsäljare om mo-torn ändå inte startar.
Fyll på bränsle.
NEJ Byt uttändstiftet
Fortfarandeingen gnista Lämna elverket till
en auktoriseradHODA återförsäljare.
Kontroll:1. Tag bort tändkabel-
anslutningen och görrent runt tändstiftet.
2. Tag bort tändstiftet ochsätt tillbaka tändkabeln.
3. Jorda tändstiftets sido-elektrod mot topplocket.
4. Drag i starthandtaget.Gnistor skall hoppa övermellan elektroderna.
Ställ ström-ställaren på TILL.
Fyll på rekom-menderad olja.
NEJ
NEJ
NEJ
33
Aggregatet fungerar inte:
Lyser indikatorlampanför utgångsströmmen?
JA (lampan lyser)
JA (lampan lyser)
JA
Är automatsäkringenför växelströmmenåterställd?
Undersök om det före-ligger något fel på deanslutna apparaterna.
Koppla bort de anslutnaapparaterna. Stoppamotorn och starta densedan igen.
NEJ (blinkar)
NEJ (blinkar)
NEJ (blinkar)
Lyserutgångsindikatorn?
Koppla in deelektriska apparaternaigen.
Lyserutgångsindikatorn?
NEJ
FEL
INGA FEL
Lämna generatorn tillen auktoriseradHonda återförsäljare.
Rådgör med Hondasåterförsäljare om deanslutna elektriskaapparaterna.
Återställautomatsäkringen.
Lämna generatorn tillen auktoriserad Hondaåterförsäljare.
� Byt ut de elektriskaapparaterna.
� Lämna de elektriskaapparaterna till enverkstad förreparation.
Återställ automatsäk-ringen för likströmmen.
Lämna elverket till enauktoriserad HONDAåterförsäljare.
Ingen ström vid likströmsuttaget:
Har automatsäk-ringen återställts?
JA
NEJ
34
11. TEKNISKA DATA
Dimensioner och vikt
Modellkod
Längd x bredd x höjd
Vikt, torr
EZGG
450 x 240 x 380 mm
12,0 kg
Modell
Motor
GXH50
Motortyp Fyrtakts, encylindrig, med toppventiler
Slagvolym(cylinderdiameter x slaglängd) 50 cm³, 41,8 x 36,0 mm
Kompressionsförhållande 8,0:1
Motorvarvtal 4 500 r/min
Kylsystem Luftkylning med fläkt
Tändsystem Helt transistoriserat
Oljerymd 0,25 liter
Bränsletankens rymd 2,3 liter
Tändstift CR5HSB (NGK), U16FSR-UB (DENSO)
Ljudnivå (ISO 8528-10) 83 dB (A)
Modell
Generator
EX7
Typ G, B, F, W
Växelströms-utgång:
Märkspänning, V
Märkfrekvens, Hz
Märkström, A
600Märkeffekt, kVA
Max. uteffekt, kVA
Likströmsutgång
U
230 240
50 50
2,6 2,5
7000
Endast för laddning av 12 V bilbatterier.Max. laddningsström =6 A
OBS: Tekniska data kan ändras när som helst utan föregående meddelande.
Modell EX7
35
12. KOPPLINGSSCHEMA
AC CP Automatsäkring för växelströmAC NF Övertonsfilter, växelströmACOR Uttag för växelströmCPB ManöverpanelblockCyC Cykloconverter-enhetCyCB Cykloconverter-blockDC CP Automatsäkring för likströmDC D LikriktardiodDC NF Brumfilter, likströmDCOR Uttag för likströmDC W LikströmslindningEgB MotorblockEgG Jordpunkt, motorESw MotorströmställareExW MatarlindningFrB RamblockFrG Jordpunkt, ramGB GeneratorblockGT JordanslutningIgC TändspoleMW HuvudlindningOAL OljenivåindikatorOLSw Brytare vid för låg oljenivåPC PulsspolePL UtgångsindikatorSP TändstiftSpU TändningsenhetSW Tillsatslindning
Bl SVARTY GULBu BLÅG GRÖNR RÖDW VITBr BRUNLg LJUSGRÖNGr GRÅLb LJUSBLÅO ORANGEP ROSA
36
Typ G, B, F och W
37
Typ U
38
STRÖMUTTAG
Utförande Typ
39
13. ADRESSER TILL STÖRRE HONDA-BOLAG I EUROPA
FÖRETAGETS NAMN ADRESS TEL. FAX
Honda (U.K.) Limited Power Road, Chiswick, London W.4 Tel: 081-747-1400United Kingdom Fax: 081-747-3594
Honda Europe Power Pole 45 Rue des Chataigniers Tel: 1-38-65-06-00Equipment S.A. 45140 Ornes Fax: 1-38-65-06-05
France
Honda Deutschland GmbH. Sprendlinger, Landstraße 166 Tel: 069-83-09-0D-63069 Offenbach/Main Fax: 069-83-09-519Germany
Honda Belgium H.V. Wijngaardveld 1, 9300 Aalst Tel: 053-725-111Belgium Fax: 053-725-100
Honda Italia Via Kenia 72 Tel: 06-54-7941Industriale S.P.A. 00144 Roma EUR Fax: 06-59-20214
Italy
Honda (Suisse) S.A. Route des Mouliéres 10 Tel: 022-341-22-00Case Postale Ch 1214 Fax: 022-341-09-72Vernier-Geneve, Switzerland
Honda Nederland B.V. Nikkelstraat 17 Tel: 018-04-57-3332984 Ridderkerk Fax: 018-04-91-888Netherlands
Honda Austria G.M.B.H Honda Strasse 1 A-2351 Tel: 223-66-900Wiener Neudorf Fax: 223-66-4130Austria
Honda Power Equipment Ostmästargränd 8 Tel: 08-602-24-60Sweden A.B. Stockholm-Årsta Fax: 08-722-36-27
Sweden
Honda Produtos De Força, Lugar da Abrunheira Tel: 351-9150374Portugal, S.A. S. Pedro de Penaferrim Fax: 351-9111021
2710 Sintra, Portugal
Berema A/S Berghagan 5, Langhus Tel: 64-86-05-00Box 454, 1401 Ski Fax: 64-86-05-49Norway
40
FÖRETAGETS NAMN ADRESS TEL. FAX
OY Brandt AB Tuupakantie 4 Tel: 90-895-501SF-01740, Vantaa Fax: 90-878-5276Finland
TIMA PRODUCTS A/S Tårnfalkevej 16, Postboks 511 Tel: 31-49-17-00DK 2650 Hvidovre Fax: 36-77-16-30Denmark
Greens Polig. Industrial Congost Tel: 93-871-84-5008530, La Garriga Fax: 93-871-81-80(Barcelona), Spain
Automocion Canarias S.A. Apartado de Correos, num 206 Tel: 922-61-13-50(AUCASA) Santa Cruz de Tenerife Fax: 922-61-13-44
Canary Island
The Associated Motors 148, Rue D�Argens, Msida Tel: 356-333001Company Ltd. Malta Fax: 356-340473
Two Wheels Ltd. Crosslands Business Park, Tel: 4602111Ballymount Road, Dublin 12, Fax: 4566539Ireland
General Automotive P.O. Box 1200, 101 73 Athens Tel: 346-5321Co., S.A. Greece Fax: 346-7329
Bg Technik s.r.o Radicklá 117/520 Tel: 2-5694 573158 01 Praha 5 Fax: 2-5694 571Czech Republic
Aries Power Equipment 01-493 Warszawa, Tel: 22-685 17 06Ltd. ul Wroclawska 25a Fax: 22-685 16 03
Poland
MO.TOR.PEDO Ltd. 1134 Budapest, Dózsa Gy.út 61-63 Tel: 1-4652080Hungary Fax: 1-4652081