September october november december 2013
letter
DER REIZ AN DER SCHWEIZ! Die Schweiz hat sich als drittgrößter Exportmarkt für Südtirol etabliert und bietet reizvolle Möglichkeiten. Die EOS ebnet den Weg ins Nachbarland mit zahlreichen Initiativen.
S. 2 - 3
eVeNtS
Going green! Brot- und Strudelmarkt
und Speckfest im Zeichen
der Umweltfreundlichkeit
S. 5
eXPOrt COACH
Mit Experten ins Ausland Barbieri electronic baut mit eOS -
export Coach ein neues Vertriebssytem
in den USA auf
S. 11
BerAtertAG
Dubai, Abu Dhabi & Co. experten berichten von ihren
erfahrungen in den VAe
und im Nahen Osten.
S. 13
Mit SeMinar- und
MeSSeprograMM !
Con programma seminari
export e fiere!
editOriAl FOkUS
die Schweiz ist drittgrößter exportmarkt für Südtiroler Unter-nehmen, aber nicht teil der eU. die damit verbundenen kompli-kationen sind aber keine unüberwindbaren Hürden.
Auf in die Schweiz!
i vicini sono spesso i migliori “ami-
ci”. Con loro ci si mette in competizione
e ci si confronta volentieri. Chi esporta
ne sa qualcosa di restrizioni doganali, di-
vieti di importazione, norme e standards
differenti, molteplici disposizioni norma-
tive e molto altro. Con l’introduzione del
mercato unico europeo tutto è diventato
molto più semplice. tuttavia la Svizzera è
e rimane una sfida non solo per chi inizia
a esportare ma anche per alcuni vetera-
ni del settore. dall’inizio di quest’anno,
l’eOS sta organizzando una serie di ma-
nifestazioni sul mercato svizzero con
l’intento di incentivare ulteriormente le
esportazioni verso questo paese – grazie
anche al franco svizzero forte – e far sì
che anche gli svizzeri diventino impor-
tanti partner commerciali.
Auguro a tutti una buona lettura
sull’export!
Hansjörg Prastdirettore
Auf deutschland, Österreich und die Schweiz
bezieht sich rund die Hälfte des gesamten
exportvolumens Südtirols. damit ist die
Schweiz einer der wichtigsten Handels-
partner für die heimischen Betriebe. Hohes
Preisniveau, gute Zahlungsmoral und die
geografische Nähe sind nur einige der vielen
Faktoren, die die Schweiz als exportdestinati-
on attraktiv machen. im Jahr 2012 wurden 5,5
Prozent aller Südtiroler Warenexporte, also
Waren im Wert von über 200 Millionen euro,
in die Schweiz exportiert.
“da die Schweiz kein Mitglied der eU, son-
impressum: EOS.LETTER Mitteilungsblatt | Periodico EOS • Export Organisation Südtirol der Handelskammer Bozen | Organizzazione Export Alto Adige della Camera di Commercio di Bolzano • Erscheint 3 Mal pro Jahr Quadrimestrale 03/2013 • Redaktion und Herausgeber | Redazione e editore: EOS • Direktion und Verwaltung | Direzione e amministrazione: Südtiroler Straße | Via Alto Adige 60, 39100 Bozen/Bolzano, Tel. 0471 945 750, Fax 0471 945 770, E-Mail: [email protected] • Verantwortlich für den Inhalt/Responsabile per il contenuto: Hansjörg Prast • Konzept und Grafik/concetto e grafica: Friedl Raffeiner Grafik Studio Foto: F.Blickle, I.Heiss, J.Bornefeld, KREITHNER metal, B.Simma, Fotolia, EOS, Privat, Schreyögg GmbH. • Druck/stampa: südtirol druck • Zugelassen beim Landesgericht Bozen/Autorizzazione dal Tribunale di Bolzano: Nr. 9/12 • Zur Abbestellung dieser kostenlosen Informationsbroschüre genügt ein Mail an [email protected] | Per non ricevere più questa rivista basta inviare una mail a [email protected]
dern ein drittland ist, müssen zahlreiche
Marktzugangsbarrieren für Waren und
dienstleistungen beachtet werden. eine gute
Vorbereitung ist darum Grundvoraussetzung
für die erfolgreiche exportabwicklung un-
ter Berücksichtigung aller Vorschriften und
Formalitäten.“, sagt thomas lunger vom
export Helpdesk. rund um das thema Auf-
tragsabwicklung mit der Schweiz fand am 12.
Juni 2013 in der Handelskammer Bozen ein
Beratertag der eOS – export Organisation
Südtirol statt. Den 23 teilnehmenden Betrie-
ben standen fünf Expert/innen in Vertretung
international trade Support Manager Markus Walder beim Beratertag Schweiz im rahmen der „export Week“.
2
EOS.LEttEr I september 2013
rund 2.000 Südtiroler Betriebe exportieren bereits erfolgreich in viele länder, Hauptexportmarkt ist nach wie vor deutschland.
Im Bild von links nach rechts: Die Berater Domenico De Monte und Andreas Goggi mit Carmen Baldauf von der damiani Holz & kO AG aus Brixen.
verschiedenster themenbereiche zur Verfü-
gung. Zu diesen zählten das Arbeits-, Steu-
er-, Zoll- und Vertragsrecht sowie transporte
und Speditionen. Außerdem wurde die neue
Version der exportdatenbank der eOS vorge-
stellt, die seit kurzem online abrufbar ist.
die eOS hat seit Jahresbeginn eine reihe
von Veranstaltungen zum Schweizer Markt
organisiert, darunter auch eine informati-
onsveranstaltung rund um die teilnahme
an öffentlichen Ausschreibungen, eine Un-
ternehmerreise in den kanton Schwyz und
zur Messe Minergie. Zu den initiativen und
Projekten, die in nächster Zeit geplant sind,
zählen eine weitere Unternehmerreise zur
Exporte in die Schweiz
2000 2004 2008 2012
250 Mio.
200 Mio.
150 Mio.
100 Mio.
50 Mio.
0
Messe „Bauen und Modernisieren“, Ge-
meinschaftsauftritte, wie etwa auf der
Fachmesse für Hotellerie, Gastronomie
und Außer-Haus-konsum „igeho“, die
vom 23. bis 27. November 2013 in Basel
stattfindet und auf der Schweizer Leit-
messe der Bau- und immobilienwirt-
schaft „Swissbau“, die im Januar 2014
erneut in Basel ihre tore öffnet.
EOS Veranstaltungen zum Schweizer Markt
länderveranstaltung + Beratertag länderveranstaltung Schweiz Bozen 29.01. - 30.01.2013
Messe Minergie eXPO luzern 07. - 10.03.2013
Unternehmerreise kanton Schwyz und Minergie Schwyz 06. - 07.03.2013
Beratertag (export Week) Schweiz mit CCiS Bozen 17.04.2013
themenveranstaltung Öffentliche Ausschreibungen in der Schweiz Bozen 29.05.2013
Beratertag Zur Schweiz (Zoll, Arbeitsrecht, Steuern ….) Bozen 12.06.2013
Unternehmerrreise mit infostand Zur Messe Bauen & Modernisieren Zürich 05. - 08.09.2013
Unternehmerrreise mit infostand Zur Gourmesse Zürich 04. - 07.10.2013
themenveranstaltung B2B treffen Genf 15.11.2013
Messe igeho Basel 23. - 27.11.2013
Messe Swissbau Basel 21. - 25.01.2014
INfO
Thomas LungerTel. +39 0471 945 763
thomas.lunger@ eos.handelskammer.bz.it
3
Definitive Italian Wine Tasting: i Vini Alto Adige a londra
Summer Fancy Food
eVeNtS
Fiere
il 25 giugno ha avuto luogo il più importante appuntamento britannico dedicato ai vini italiani.
loacker, Preiss, recla e il Gruppo latte di Montagna Alto Adige hanno presentato i loro prodotti di qualità allo stand dell’eOS.
Il ‘Definitive Italian Wine Tasting’ a Londra ha vi-
sto protagonisti anche i Vini dell’Alto Adige con
tavoli di degustazione per presentare i vitigni di
punta, in particolare i bianchi, freschi e minerali.
Uno dei momenti culminanti della manifesta-
zione é stato dato dall’ ‘italian Journey tasting’,
una sorta di viaggio attraverso le varietà autoc-
dopo due anni a Washington dC, la “Summer
Fancy Food”, la più grande fiera statuniten-
se nel settore alimentare, ha fatto ritorno a
New York. Dal 30 giugno al 2 luglio 2013 più di
20 mila persone hanno visitato la fiera, con
2.400 espositori provenienti da oltre 80 paesi
e ben 180 mila prodotti. l’eOS - Organizzazio-
ne Export Alto Adige - ha partecipato alla fiera
per la seconda volta con uno stand collettivo.
la Summer Fancy Food costituisce il punto di
incontro del settore alimentare in Nord Ame-
rica. Qui si ritrovano acquirenti, importatori,
distributori, broker e la stampa specializzata.
la qualità e l’alimentazione sana sono ormai
un trend anche negli Stati Uniti – afferma
Hansjörg Prast, Direttore dell’EOS – I nostri
tone italiane, tutte proposte in assaggio. i Vini
dell’Alto Adige partecipano al ‘Definitive Italian
Wine tasting’, ormai giunto alla sua quindicesi-
ma edizione, dal 2005. “la Gran Bretagna, insie-
me al Benelux e agli Stati Uniti, rappresenta un
mercato con importanza strategica – afferma
Wolfgang raifer, uno dei produttori partecipan-
ti alla manifestazione e direttore della Cantina
Colterenzio di Cornaiano – Chi vuole essere
presente a livello internazionale, di certo non
può lasciarsi sfuggire questo appuntamento,
finalizzato ad entrare in contatto con i grandi
player del settore”.
All’evento quest’anno sono stati presentati vini
di ben 26 cantine e tenute altoatesine.
All’‘italian Journey tasting’ sono stati poi offerti
produttori hanno la possibilità di presentare le
loro specialità ad un pubblico ampio nonché di
interfacciarsi con contatti già esistenti”.
Nei tre giorni di fiera, presso lo stand dell’E-
OS, quattro produttori altoatesini - loacker,
Preiss, recla e il Gruppo latte di Montagna
Alto Adige - hanno presentato specialità al
cioccolato e wafer, pane croccante di segale,
speck e formaggio a commercianti di specia-
lità alimentari, grossisti, distributori e singoli
dettaglianti americani. la qualità dei prodotti
dell’Alto Adige e il legame con il territorio nel
processo di produzione e lavorazione sono
stati i punti fondamentali dell’esposizione
collettiva. Nel corso della fiera si é tenuta
inoltre una serata all’insegna dell’Alto Adige
in degustazione le varietà autoctone altoatesine
per eccellenza, ovvero il Gewürztraminer e il
lagrein. A rafforzare la presenza del settore vi-
tivinicolo altoatesino sul mercato inglese é inol-
tre la cooperazione con l’institute of Masters
of Wine’ (iMW) con sede a londra, nell’ambito
della quale si organizzano corsi specializzati sui
vini locali da parte di esperti del settore e viaggi
didattici in Alto Adige. in autunno, infatti, dieci
Masters of Wine internazionali effettueranno
un viaggio enologico alla scoperta della regione.
presso il negozio di specialità “di Palo’s”. Ac-
canto ai prodotti menzionati sono stati degu-
stati anche i vini altoatesini.
“la Summer Fancy Food rappresenta, dopo la
Winter Fancy Food a San Francisco un ulterio-
re punto di incontro con la cultura americana
– afferma Hannes tauber, responsabile Sales
Promotion presso l’eOS – il feedback dei visi-
tatori é stato molto positivo, soprattutto per
quanto riguarda la qualità e la genuinità dei
nostri prodotti”.
Daniela SilgonerTel. 0471 945 773daniela.silgoner@ eos.camcom.bz.it
INfO
Hannes TauberTel. +39 0471 945 788
hannes.tauber@ eos.camcom.bz.it
INfO
4
EOS.LEttEr I september 2013
eVeNtS
der Oktober ganz im Zeichen von Südtiroler Brot und Strudel sowie Südtiroler Speck
Am ersten Wochenende im Oktober ist das
eisacktal Schauplatz für Veranstaltungen
rund um Südtiroler Brot, Strudel und Speck
g.g.A.: Auf dem Domplatz Brixen findet vom
04.- 06.10.2013 der alljährliche Südtiroler Brot-
und Strudelmarkt statt, vom 05.-06.10.2013
das Südtiroler Speckfest in St. Magdalena in
Villnöss.
An 21 Marktständen präsentieren sich in
Brixen am Brot- und Strudelmarkt Südtirols
Bäckereien und konditoreien mit Produkten
mit dem Südtiroler Qualitätszeichen. Neben
den bekannten Schüttelbrot, Pusterer Breatl,
Vorschlag und Vinschger Paarl tragen auch
Früchtebrot, Weißer Weggen, verschiedene
roggenbrote, sowie Zelten und Südtiroler
Apfelstrudel das Qualitätszeichen. Außerdem
können auf dem Südtiroler Brot- und Strudel-
markt auch viele heimische Spezialitäten ge-
nossen werden.
ein buntes rahmenprogramm sorgt für Spaß
und Unterhaltung. es gibt unter anderem eine
kinderbackstube, Backvorführungen der lan-
desberufsschule für das Gast- und Nahrungs-
mittelgewerbe „emma Hellenstainer“ und
einen historischen Parcours unter dem Motto
Der diesjährige Südtiroler Brot- und Strudelmarkt wird in Zusammenarbeit mit der Gemeinde Brixen zum Green event und in Villnöss feiert man das Südtiroler Speckfest.
„Vom korn zum Brot“. die passende musikali-
sche Unterhaltung bieten diverse Volksgrup-
pen aus Südtirol.
Neu am Südtiroler Brot- und Strudelmarkt ist
dieses Jahr, dass man versucht, in Zusammen-
arbeit mit der Gemeinde Brixen ein verstärkt
umweltbewusstes „Green event“ abzuhalten.
dies beginnt bei der Auswahl der angebote-
nen Produkte und deren Herkunft. Um die zu-
rückgelegten kilometer und somit die emis-
sionen bereits bei der Anlieferung so niedrig
wie möglich zu halten, werden nur lokale
Produkte von Herstellern aus der regionalen
Umgebung angeboten. Bezeichnend dafür ist
auch das Projekt „Regiokorn“, ein Zusammen-
schluss von Bäckereien mit dem Qualitätszei-
chen Südtirol und lokalen Getreidebauern,
bei dem eigenes, regional angebautes Ge-
treide verarbeitet wird. Zudem werden die
drucksorten auf umweltfreundlichem Papier
gedruckt und eine noch striktere Mülltren-
nung als in den Vorjahren eingehalten.
die Gäste werden dazu eingeladen sich am
„Green event“ zu beteiligen, umweltbewusst
anzureisen und ihren Beitrag an der Mülltren-
nung zu leisten.
Marion fischerTel. +39 0471 945 777
INfO
Öffnungszeiten: 04. – 05.10.13: 9.30 - 18.30 Uhr
06.10.: 10.30 – 18.00 Uhr
Informationen: www.brotmarkt.it
Auf dem Speckfest in Villnöss sorgen kuli-
narische Genüsse rund um Speck, Speckver-
kostungen, die Wahl der Speckkönigin und
traditionelle musikalische Begleitung vor
der atemberaubenden kulisse der Geisler
für Unterhaltung.
Öffnungszeiten: 05. – 06.10.13: 10.00 – 20.00 Uhr;
Informationen: www.speckfest.it
der Südtiroler Brot-und Strudelmarkt wie
auch das Südtiroler Speckfest tragen dazu
bei, Brixen, Villnöss und die Südtiroler Qua-
litätsproduktgruppen weit über die Grenzen
des Landes hinaus zu etablieren, ohne je-
doch an Authentizität und Attraktivität für
den einheimischen Gast einzubüßen.
5
PlMA
100% designBUSiNeSS triPS
Fiere
Four South Tyrol designers are exhibiting in London for the first time.
il Mondo del Marchio del distributore ad Amsterdam. l’eOS ha organizzato, per la prima volta, uno stand collettivo con tre aziende altoatesine.
day design show will be opening its doors
again on 18 September and this year for the
first time will include a shared stand spon-
sored by eOS for four South tyrol designers.
„100% Design“, which was first held in 1995,
is officially the UK’s largest design trade
event with over 25,000 visitors includ-
ing architects, interior designers, retailers
and designers. Over 1,000 products will
be showcased on the 20,000 sqm show
grounds at london’s earls Court exhibition
Centre. this year, there will be four South
tyrol designers among the exhibitors who
have come through the rigorous selection
process in order to present their prod-
ucts on a shared stand. Yvonnne kreithner
from Stahlbau kreithner, architect and de-
signer Benno Simma, artist and designer
Julia Bornefeld and Georg Mühlmann from
the london design Festival is being held
again between 14 and 22 September. Every
year, this is the backdrop for „100% design“,
the biggest event of the festival. the four-
Ogni anno i commercianti al dettaglio incon-
trano i produttori alla PLMA, la principale fie-
ra europea dei marchi privati per conoscere
Nella foto da sinistra a destra: Paolo Beninca e Ingrid Gojer (Koch di Gojer Peter & C. S.n.c.), Oswald Stabin-ger (Staby S.r.l.), Sabine Cora e Stefan Prunner (Fuchs J. S.n.c. di Fuchs Josef).
Melk-i – Georg Mühlmann
nuovi prodotti, allacciare contatti e farsi ispi-
rare da idee innovative. Nel 2013 hanno parte-
cipato produttori provenienti da 68 paesi con
3.800 stand, tra cui 42 padiglioni nazionali e
regionali. Sono stati presentati i prodotti di
vari settori: prodotti alimentari, prodotti per
cosmesi e salute, casa, cura delle autovettu-
re, giardino e fai da te.
le imprese altoatesine partecipanti hanno
potuto conoscere le ultime tendenze dei
marchi commerciali e presentare i loro mar-
chi di distribuzione. i marchi di distribuzio-
ne sono in rapida evoluzione: garantiscono
prezzi convenienti pur mantenendo un buon
livello di qualità e possono essere rivenduti
dai produttori senza grossi investimenti pub-
blicitari. Alla PLMA erano presenti: Koch di
Gojer Peter & C. S.n.c. di Bolzano (prodotti
surgelati), Staby S.r.l. di Sesto (prodotti di
pasticceria) e Fuchs J. S.n.c. di Fuchs Josef di
Castelbello – Ciardes (cereali tradizionali e
biologici). Stefan Prunner, Sales Manager del-
la Fuchs J. S.n.c. spiega: “Per un’azienda che
opera all’estero e vuole allargare la propria
quota di mercato è importante cogliere una
tale opportunità.”
INfO
Heidi SchweigkoflerTel. +39 0471 945 769
heidi.schweigkofler@ eos.camcom.bz.it
Tischlerei georgmuehlmann. Their exhibits:
Yvonne kreithner is exhibiting her MOkkA
HOkkA stool, Benno Simma is showing his
MOkkA HOkkA - Yvonne kreithner
6
EOS.LEttEr I september 2013
exhibit by Julia Bornefeld
Uli – Benno Simma
INfO
Heidi SchweigkoflerTel. +39 0471 945 769
heidi.schweigkofler@ eos.handelskammer.bz.it
Brasilien – Feicon Batimat
Brasilien ist die sechstgrößte Volkswirtschaft der Welt. die eOS reist mit zwölf Südtiroler Unternehmen zur größten Baumesse des landes.
UNterNeHMerreiSe
Mit einem Bruttoinlandsprodukt von rund
2.500 Mrd. USd (2011) ist Brasilien die
sechstgrößte Volkswirtschaft der Welt.
Hohe investitionen und solider Beschäf-
tigungszuwachs erhöhten in den vergan-
genen Jahren signifikant das globale wirt-
schaftspolitische interesse an Brasilien
- auch in Südtirol.
das Wachstumsprogramm „PAC2“ für den
Zeitraum 2011 bis 2014 hat seinen Schwer-
punkt in den Bereichen energie, infrastruktur
und sozialer Städtebau. es sieht ein Ausgabe-
volumen von ca. 530 Mrd. USD vor. Zudem
wird ein besonderer Wachstumsschub von
der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 und den
Olympischen Spielen 2016 erwartet, geplant
sind umfangreiche investitionen privater
und öffentlicher Unternehmen.
Grund genug für Südtiroler Unternehmen,
sich für den starken Markt zu interessie-
ren. daher organisierte die eOS – export
Organisation Südtirol vom 09. - 15.03.2013
eine Unternehmerreise zur Feicon Batimat
in Sao Paolo. diese Baumesse ist die größte
ihrer Art in Südamerika und zählt nach 21-jäh-
rigem Bestehen zu den wichtigsten weltweit.
dementsprechend fand die reise großen An-
klang: Ganze zwölf Südtiroler Unternehmen
nahmen daran teil: Frener & Reifer GmbH,
isolcell italia Spa, Ninz Spa, interfama GmbH,
Betonform GmbH, tiS techno innovation
South tyrol Cluster Construction, ABeC
Facadengineering, Wolf Artec GmbH, Wolf
Fenster AG, AdlM SNC di Sette dodi & Co.,
ttM GmbH und WOlFSGrUBer GmbH.
Ziele: Neue Kontakte knüpfen, einen neuen
Markt kennenlernen und diesen möglichst
erschließen. die reise wurde von erfolg
gekrönt: Neue Geschäftsbeziehungen ent-
standen, erste Aufträge werden bereits ab-
gewickelt.
teilnehmer der Unternehmerreise vor der Skyline von Sao Paolo.
Valérie SpenléTel. +39 0471 945 766
valerie.spenle@ eos.handelskammer.bz.it
INfO
Uli and BONded chairs, Julia Bornefeld is
presenting an exhibit on the cusp of art and
design, a combination of shoe and coat rack
and designer carpets which were produced
in conjunction with South Tyrol-based Tuch-
fabrik Moessmer.
Finally, Georg Mühlmann is showcasing
two further exhibits: his Bretelle and Melk-i
chairs, the latter of which has already won
the internationally recognised red dot de-
sign Award for 2013.
For the exhibitors, 100% design represents
an opportunity to present themselves in the
market, get to know the market better and
forge contacts.
7
INfO
Thomas LungerTel. +39 0471 945 763
thomas.lunger@ eos.handelskammer.bz.it
Solidarhaftung des Auftraggebers für Arbeiten in der Schweiz
das schweizerische Staatssekretariat für Wirtschaft (SeCO)
gibt bekannt, dass seit 15. Juli 2013 ein Erstunternehmer in der
Baubranche zivilrechtlich für die Ansprüche der Arbeitnehmer
haftet, wenn ein Subunternehmer in einer Vergabekette die mi-
nimalen lohn- und Arbeitsbedingungen nicht einhält. die Soli-
darhaftung gilt sowohl für Schweizer als auch für ausländische
erst- und Subunternehmer.
Geregelt wurde auch, welche dokumente der Subunternehmer
dem erstunternehmer darlegen kann, dass er die lohn- und Ar-
beitsbedingungen einhält. Weitere informationen unter www.
seco.admin.ch > themen > Arbeit > Freier Personenverkehr > Flan-
kierende Maßnahmen.
Freihandelsabkommen zwischen den USA und der eU
Bereits vor mehr als 20 Jahren hat man über ein Freihandelsabkom-
men zwischen den USA und der europäischen Union (eU) gespro-
chen. Am 8. Juli 2013 haben Vertreter der USA und der EU nun end-
lich die Verhandlungen aufgenommen. Ziel des Abkommens ist
vor allem der Abbau von Handelshemmnissen, die den Austausch
von Gütern und dienstleistungen zur Zeit ziemlich einschränken.
Ausgehend von den tarifären Handelshemmnissen (Zölle), die sich
vor allem im Agrarhandel durch einen Wegfall positiv auswirken
würden, sind es vor allem die nichttarifären Handelshemmnisse
die einen Marktzugang sehr erschweren. Zu diesen zählen tech-
nische Standards, Zulassungsverfahren sowie Sicherheits- und Ge-
sundheitsstandards. leider gibt es aber auch eine reihe von Streit-
punkten, die die Verhandlungen über Jahre verzögern könnten.
Sollte es aber zu einer einigung kommen, würden sich mit diesem
Freihandelsabkommen die beiden größten Volkswirtschaften der
Welt zusammenschließen. ein Wirtschaftsraum mit mehr als 800
Millionen einwohnern würde entstehen.
eXPOrt NEwS
8
EOS.LEttEr i AuS DEM ExPOrt HELPDESk
SePA – einheitlicher euro-Zahlungsverkehrsraum
Am 1. Februar 2014 tritt der einheitliche Euro-Zahlungsverkehrs-
raum, auf englisch „Single euro Payments Area“ (SePA) in kraft.
Bankleitzahl und kontonummer haben damit ausgedient. im SePA-
raum sorgen ab diesem Zeitpunkt iBAN und BiC für einheitlichen
und geregelten Zahlungsverkehr. die Umstellung ist für alle Un-
ternehmen eine Herausforderung. daten ändern sich bzw. müssen
überprüft, kontakte aktualisiert werden und das lastschriftver-
fahren (r.i.d.) wird durch die SePA-lastschrift ersetzt. Gerade aus
diesem Grund sollten sich alle Unternehmen bereits jetzt mit Ihrer
Bank des Vertrauens in Verbindung setzen und die Umstellung in
Angriff nehmen.
China: Informationen zu gängigen Betrugsversuchen
Bereits seit mehreren Jahren befinden sich betrügerische Anfragen aus China im Umlauf.
Während unvermittelte Anfragen mit hohen Auftragsvolumina die bisher typischen tricks
darstellten, sind mittlerweile auch neue Betrugsarten im Zahlungsverkehr und domain-
registrierungen aufgetreten. Man sollte deshalb sehr vorsichtig sein, wenn Bestellungen
größeren Umfangs eingelangen und daraufhin eine Vertragsunterzeichnung in China
erwünscht ist. eine weitere Masche stellt das Abfangen von rechnungen chinesischer lie-
feranten, welche mittels e-Mail verschickt werden, dar. der europäische kunde bekommt
dann eine rechnung mit abgeänderten Bankkoordinaten. Vorsicht wird auch bei unaufge-
forderten domain-registrierungen in China geboten.
FAQ: Was bedeutet AEO? AeO steht für „Authorised economic Operator” und bedeutet so viel wie Zugelassener Wirtschaftsbeteiligter. Seit 1. Januar 2008 können Un-
ternehmen, die in der europäischen Union ansässig und am Zollgeschehen beteiligt sind, den Status des Zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten
(AeO) beantragen. Ziel ist die Absicherung der durchgängigen internationalen lieferkette („supply chain“) vom Hersteller einer Ware bis zum
endverbraucher. Hierzu ist eine weltweite Anerkennung des AeO-Status notwendig. Bisher wurden Abkommen mit der Schweiz, Norwegen,
Japan und den USA unterzeichnet. Weitere Verhandlungen mit drittländern laufen.
Modernisierter Zollkodex bzw. Zollkodex der Union
der neue Zollkodex der Union
wird möglicherweise
bis zum 1. November
2013 verabschiedet
werden.
AEO: esiti dell’indagine sulla soddisfazione degli operatoriSul sito web dell’Agenzia delle dogane sono disponibili gli esiti di una
Indagine di Customer Satisfaction conclusasi a fine 2012 per misurare
la soddisfazione degli operatori che hanno ottenuto la certificazione
AeO (Operatore economico Autorizzato). lo status di AeO, è ricono-
sciuto a seguito di apposito accertamento dell’Agenzia delle dogane, che comprova il ris-
petto degli obblighi doganali, dei criteri previsti per il sistema contabile e della solvibilità
finanziaria.
Croazia nella UE: Nuovi adempimenti per lo scambio di merci e servizi con la Croazia
Dal 1° luglio 2013, la Repubblica di Croazia fa parte dell’Unione Eu-
ropea. A partire da tale data, le merci dirette in Croazia o da essa
provenienti non sono più considerate esportazioni o importazi-
oni, bensì cessioni e acquisti intracomunitari, e quindi non sono
più soggette ad alcuna formalità doganale. Ai fini fiscali, dunque,
dette operazioni dovranno essere fatturate e registrate come sta-
bilito dal D.L. 331/1993, che regola le operazioni intracomunitarie,
e dovranno essere riportate sugli elenchi riepilogativi intrastat.
Si evidenzia altresì che in detti elenchi dovranno essere riepilogati
anche i servizi resi a o ricevuti da soggetti passivi croati.
9
Genussfestival Südtirol und Bozner WeinkosteVeNtS
Vom 24.-26. Mai standen Wein, Apfel, Speck, Milch, Brot und viele andere im Zentrum der Aufmerksamkeit in Bozen.
Drei Tage lang besuchten rund 70.000 Gäste
das Genussfestival Südtirol in der Bozner Alt-
stadt, wo ein reiches Angebot an kochshows,
Musik und Unterhaltung, vor allem aber viel
information und zahlreiche Verkostungsmög-
lichkeiten rund um die 12 Südtiroler Qualitäts-
produktgruppen Südtiroler Apfel g.g.A. (ge-
schützte geographische Angabe), Südtiroler
Speck g.g.A., Südtiroler Wein dOC (denomina-
zione di origine controllata), Südtiroler Milch-
und Milchprodukte, Südtiroler Brot und Back-
spezialitäten, Gemüse, Beeren und kirschen,
Obstprodukte, Honig, Grappa, kräuter und
Gewürze sowie Rindfleisch geboten wurden.
die Bozner innenstadt zeigte sich dabei als
Südtirols Visitenkarte für Qualität, Vielfalt und
Genuss. „Mit allen Sinnen genießen“: Das war
das Motto der 2. Auflage des Genussfestivals
Südtirol.
Mit rund 100 Fachbesuchern war das Ge-
nusssymposium am Freitagnachmittag in der
Handelskammer Bozen ein voller erfolg. Auf-
schlussreiche Fachvorträge von Coop italia,
edeka deutschland, dem rheingold institut
köln und Astarea Mailand, ergänzt mit erfah-
rungsberichten aus der euregio trentino, tirol
und Südtirol thematisierten die Megatrends
Sicherheit und regionalität. „themen wie
transparenz und regionale Herkunft sind für
konsumenten gegenwärtig wichtiger denn
je. Ein erhöhtes Gesundheitsbewusstsein und
Wissen um mögliche Gefahren lässt Verbrau-
cher heute zu Botschaftern unserer hochwer-
tigen Produkte werden“ bestätigt Federico
Giudiceandrea, Präsident der eOS – export
Organisation Südtirol der Handelskammer
Bozen.
regionale Herkunft gilt auch als Gütemerkmal
für die Produkte mit dem Qualitätszeichen
Südtirol, welche entlang der Genussmeile und
des erlebnisparcours näher kennengelernt,
verkostet und gekauft werden konnten. der
Speck, Apfel und die Milch hingegen präsen-
tierten sich dem Besucher in eigenen Produkt-
zentren.
der Südtiroler Wein dOC bildete mit der re-
nommierten 91. Bozner Weinkost einen der
Glanzpunkte des Genussfestivals Südtirol.
Austragungsorte für die traditionelle Wein-
veranstaltung waren das ehrwürdige Merkan-
tilmuseum in der Silbergasse und das elegante
Parkhotel laurin. Neben den degustations-
möglichkeiten waren auch die beliebte „Süd-
tiroler Wineparty“ sowie das Sektfrühstück
teil des Veranstaltungsprogramms. „Wie in
der Vergangenheit war die Bozner Weinkost,
besonders durch die diesjährig neu gebote-
ne Verkostung „3x3, die kleine Vertikale“, ein
voller Erfolg. Dabei boten jeweils drei ver-
schiedene kellereien drei Jahrgänge von drei
ihrer Spitzenweine zur Verkostung an“ unter-
streicht Anton Zublasing, Präsident des kon-
sortiums Südtiroler Wein.
reges interesse galt den live-kochshows auf
der Hauptbühne am Waltherplatz sowie der
Neuheit des Genussfestivals Südtirol, dem
„Genussrestaurant“ unter der leitung des
Sternekochs Herbert Hintner. dort konnten
die Besucher eine Auswahl jener Spezialitä-
ten genießen, welche bei den kochshows auf
der Hauptbühne gezeigt wurden. ein weiteres
Highlight der zweiten Ausgabe des Festivals
war der Auftritt von Starkoch und Soulsänger
Nelson Müller, der am Samstagnachmittag mit
viel Witz und Charme die kochshows Südtiro-
ler Sterneköche moderierte.
initiatoren und Protagonisten des Genussfesti-
vals Südtirol sind die Hersteller der Qualitäts-
produkte. Organisiert und koordiniert wurde
das gesamte Festival von der eOS, ermöglicht
durch die Unterstützung und kooperation der
Autonomen Provinz Bozen, der Stadt Bozen
und der Agentur Südtirol Marketing.
Andrea OberjakoberTel. +39 0471 945 789
andrea.oberjakober@ eos.handelskammer.bz.it
INfO
10
EOS.LEttEr I september 2013
eXPOrt COACH
Barbieri electronic goes USA
ein erfolgreiches Beispiel des export-
Coach-Services ist die Firma Barbieri
electronic OHG aus Brixen. das ex-
portorientierte Unternehmen meldete
sich bei der eOS mit dem Ziel, seine
tätigkeiten auf dem amerikanischen
Markt umzustrukturieren. in Zusam-
menarbeit mit dem Coach wurde ein
innovatives Vertriebsmodell erarbei-
tet, das auf die Stärken und Schwächen
des Unternehmens zugeschnitten ist.
Diese maßgeschneiderte Projektför-
derung durch einen experten vor Ort war es,
die den Unternehmer Stefan Barbieri sofort
begeistert hat. „Im Unterschied zu rein finanzi-
ellen Förderungen bekommt man bei diesem
Projekt einen erfahrenen Export-Manager zur
Seite gestellt, der individuell auf das Projekt
eingeht und der auch als eine Art Brücke zwi-
schen Unternehmen und eOS dient, von deren
der export Coach als Begleiter in die internationalisierung
erfahrungen und kontakten
wir nur profitieren können.“
Gecoacht wurde das Unter-
nehmen in diesem Fall von
Christian Olbrich, einem
experten, der durch seine
jahrelange Tätigkeit im Ex-
portgeschäft und die erfolg-
reiche internationalisierung
großer Unternehmen weiß,
worauf es ankommt. ein ge-
eignetes Produkt, zielstrebi-
ge Mitarbeiter und das erforderliche kapital
sind Voraussetzung für das Gelingen eines
solchen Projektes. Die entscheidenden Zu-
taten sind aber vor allem Motivation und die
nötige Überzeugung.
diese hat der Coach im Unternehmen Barbieri
electronic vorgefunden. eine neue Niederlas-
sung in den USA ist in Planung.
export Coach
Mit dem export
Coach stellt die eOS
– export Organisati-
on Südtirol seit nun
mehr als zwei Jahren
eine weitere effekti-
ve dienstleistung im
Bereich export- und
Absatzförderung zur
Verfügung. ein Pool
aus 15 Expert/innen mit praxisorientier-
tem Background unterstützt Südtirols
Unternehmen beim Sprung über die
Grenzen.
Das Projekt „Export Coach“ wird in ver-
schiedenen Phasen abgewickelt: Zu-
nächst führt die eOS einen Fitness-Check
durch, bei dem die Vorhaben und das in-
ternationalisierungspotenzial des Unter-
nehmens geprüft werden. Anschließend
wird ein passender Coach ermittelt, der
zusammen mit dem Unternehmen und
seinen Mitarbeiter/innen einen Internati-
onalisierungsplan ausarbeitet. daraufhin
werden die im Plan festgelegten, konkre-
ten Maßnahmen zur Markterschließung
umgesetzt. Der oder die Expert/in ist
für einen Zeitraum von maximal zwei
Jahren einen halben beziehungsweise
einen tag pro Woche im Unternehmen
und gewährleistet somit eine nachhalti-
ge und kontinuierliche Vorgehensweise.
die Förderung beträgt aufgrund der Son-
derinitiative des landes zur Stärkung des
Exports 2013/2014 in Summe rund 70%.
Stefan Barbieri
Markus WalderTel. +39 0471 945 768
INfO
export Coach Christian Olbrich
11
Schreyögg GmbH auf dem internationalen ParkettBeSt PrACtiCe
Südtiroler kaffeerösterei erobert den russischen Markt
kaum ein Getränk wird mehr mit der italieni-
schen „dolce vita“ verbunden als der espresso.
dass sich gerade ein Südtiroler Unternehmen
aus dem Vinschgau an den Heiligen Gral des
kaffees heranwagt, mag erstaunen – doch der
Mutige wird belohnt! Seit 1890 produziert die
kaffeerösterei Schreyögg erfolgreich quali-
tativ hochwertigen kaffee. Neben der erzeu-
gung von herausragendem espresso, der Spe-
zialität des Familienunternehmens, hat sich
im laufe der Jahrzehnte ein breites Sortiment
entwickelt, das auch feinste Filterkaffeemi-
schungen, Bio-kaffee-Spezialitäten, den Auto-
matenkaffee als Allrounder und entkoffeinier-
ten espresso enthält.
Nicht nur die breite Produktpalette sondern
auch eine konsequente Auslandsausrichtung
garantiert den erfolg des Unternehmens. Seit
langem wird intensiv auf einen verstärkten ex-
port und hohe Auslandspräsenz hingearbeitet.
So hat das Unternehmen früh expandiert und
unterhält seit mehreren Jahren zusätzlich zum
Firmensitz in Partschins im Vinschgau weitere
Niederlassungen in deutschland und Öster-
reich.
Ein Markt, den es jedoch noch zu erschließen
galt, war der russische. Auf Grund des Bestre-
bens, dort Fuß zu fassen und wichtige Bezie-
hungen zu knüpfen, hat sich das Familienun-
ternehmen an die eOS – export Organisation
Südtirol gewandt. das interesse des traditions-
reichen Unternehmens aus Partschins und drei
Christian SchweigkoflerTel. +39 0471 945 765
INfO
weiterer Südtiroler Unternehmen bekräftigte
das Vorhaben der eOS, eine Unternehmerrei-
se mit Geschäftspartnersuche und Ausstel-
lung auf der Pir in Moskau, der größten Gas-
tronomiemesse des landes zu organisieren.
Bereits im Vorfeld des Messebesuches hat die
eOS über eine spezialisierte Agentur vor Ort
Gesprächspartner für die vier Südtiroler Un-
ternehmen gesucht – im Falle der Schreyögg
mit durchschlagendem Erfolg: Eine namhafte
russische Firma (der Name wird aus Gründen
der Privacy nicht erwähnt) wurde auf die vin-
schger kaffeerösterei aufmerksam und wollte
schon vor Beginn der Messe kontakt zum Un-
ternehmen aufnehmen. kurzerhand reisten
Vertreter der russischen Firma nach Südtirol
um den Firmensitz in Partschins zu besuchen
und die Schreyögg GmbH kennen zu lernen.
Nach dem erstkontakt vor Ort bahnten sich
nach weiteren treffen (eben auch auf der Pir)
erste Aufträge an und es entwickelte sich eine
rege und beständige Geschäftsbeziehung.
Mut, einsatz und Spezialisierung auf ein ganz
bestimmtes Fachgebiet sowie eine bewusste
und konsequente Ausrichtung auf die aus-
ländischen Märkte führten für die Schreyögg
GmbH zum erfolg und stellen die Weichen
für ein erfolgreiches Auslandsgeschäft in der
Zukunft.
die Unternehmer Peter und Stefan Schreyögg
12
EOS.LEttEr I september 2013
Maximilian kollmann - hannomayr.communication, Werner Waldboth - Consorzio Vini Alto Adige, Helmuth Zanotti - eOS, daniela Silgoner - eOS, Anton Zublasing - Presidente Consorzio Vini Alto Adige, Hanno Mayr - hannomayr.communication
Vereinigte Arabische emirate & Naher Osten
i Vini Alto Adige premiati per la comunicazione PreMiAZiONe
BerAtertAG
A Milano, capitale del design, è stato assegnato il prestigioso Mediastars Award 2013.
experten berichten über ihre erfahrungen im Nahen Osten
marchi come ad es. Alfa
romeo, Campari o red
Bull sono stati insigniti
del premio negli ultimi
anni. Quest’anno tra i
premiati figura anche
il nuovo corporate de-
sign di Vini Alto Adige,
insignito della “Special
Star” nella sezione Art
direction. la giuria ha
esaminato 772 progetti
e premiato le soluzioni più creative e innova-
tive. i Vini Alto Adige hanno convinto la giuria
grazie ad una comunicazione visiva estrema-
mente chiara e pregnante. “Quest’ultima”,
il Mediastars Award è uno dei più autorevoli
riconoscimenti a livello nazionale per la realiz-
zazione di campagne di Adv, Corporate design
e Comunicazione Multimediale. Numerosi
die emissionsneutrale Stadt Masdar City in der
Wüste von Abu dhabi, die Fußball-WM 2022 in
katar, die angestrebte eXPO2020 in dubai –
diese sind nur einige der ambitionierten Groß-
projekte der Vereinigten Arabischen Emirate
(VAe) und des Nahen Ostens auf dem Weg aus
der Abhängigkeit vom erdöl.
Mit einem internationalen Anlagevermögen
von mehreren 100 Mrd. euro gehören gerade
die VAE zu den finanzkräftigsten Investoren
weltweit – großes Marktpotential auch für
Südtiroler Unternehmen. die nötige infra-
struktur für solch riesige Bauten macht den Na-
hen Osten in Bezug auf die Baubranche noch
attraktiver. Bei Arbeitseinsätzen im Nahen
Osten müssen eine reihe von Formalitäten
und rechtlichen Fragen beachtet werden. eine
gute Vorbereitung ist daher die Grundlage zur
erfolgreichen Auftragsabwicklung. daher hat
die eOS einen Beratertag zu den VAe und dem
Nahen Osten organisiert.
Am 31. Juli hatten Südtiroler Unternehmer die
Möglichkeit, die referate der experten zu besu-
chen: Frau Giovanna Remondini von „Strategy
Beyond Borders“, einer Beratungsagentur aus
ras Al kaimah und Herr Arch. renzo Gennaro
vom Architektenbüro Worksystem Srl in Bozen
berichteten von ihren erfahrungen im Nahen
Osten. Anschließend gab es individuelle Bera-
tungsgespräche mit Frau remondini.
der Beratertag fand großen Anklang, elf re-
nommierte Unternehmen nahmen daran teil.
im Anschluss gab es rege Nachfrage nach wei-
teren Schritten seitens der eOS, eine direkte
Geschäftspartnersuche wird in die Wege gelei-
tet. insgesamt war die Veranstaltung ein voller
erfolg!
afferma Anton Zublasing, Presidente del Con-
sorzio Vini Alto Adige, “esprime esattamente
le aspettative dei nostri clienti, cioè un vino
di carattere e di prima qualità, contraddistin-
to da prestigiosi riconoscimenti del settore”.
l’eOS ha curato l’intero progetto su incarico
del Consorzio Vini Alto Adige. l’elaborazione
del concetto, lo sviluppo e l’implementazione
del nuovo corporate dei Vini Alto Adige sono
stati affidati all’agenzia bolzanina hannomayr.
communication.
Valérie SpenléTel. +39 0471 945 766
valerie.spenle@ eos.handelskammer.bz.it
INfO
Helmuth ZanottiTel. +39 0471 945 772helmuth.zanotti@ eos.camcom.bz.it
INfO
13
Serie
un gusto pienoil latte è un mix di vitamine, acqua, sali minera-
li e microelementi; nessun altro alimento for-
nisce un tale apporto nutritivo. Con circa 90
sostanze nutritive di base, vitamine e principi
attivi, il latte e i latticini forniscono energia al
nostro corpo, rafforzano i nervi e stimolano il
metabolismo. in Occidente, il latte è alla base
dell’alimentazione quotidiana.
il latte e i latticini costituiscono la principale
fonte di calcio nella nostra alimentazione. il
calcio non serve solo per avere ossa forti ma
anche denti sani. Sembra che la longevità leg-
gendaria dei bulgari sia riconducibile al loro
forte consumo di latte acido. Già l’inventore
t.A. edison affermava che il latte “costituisce
l’unico nutrimento bilanciato, creato dal gran-
de Chimico che sta sopra di noi”.
la freschezza altoatesina inizia dalle aziende
contadine a conduzione familiare. Ogni azien-
da possiede in media 13 mucche. Qui si produ-
ce, a un’altitudine tra gli 800 e i 2000 metri, lo
straordinario latte dell’Alto Adige. i contadini
il latte è il miglior cocktail che sia mai stato creato. Contiene tutto ciò di cui l’uomo ha bisogno ed è contraddistinto da un’inimitabile struttura.
il latte e i latticini
e le contadine di montagna conoscono ogni
mucca per nome e ogni giorno – anche nei
giorni festivi – fanno sì che il latte arrivi dalla
mucca al nostro banco frigo entro 24 ore.
Il prodotto è il protagonistaPurezza, origine e genuinità sono gli ingre-
dienti su cui punta il settore lattiero caseario
dell’Alto Adige. Allo stesso modo i cuochi e le
cuoche sanno che è possibile creare gustose
pietanze solo con ingredienti di prima scelta.
dal latte fresco al delizioso yogurt, dal formag-
gio saporito alla delicata mozzarella o al burro
gustosissimo - la scelta non manca!
INfO
federazione Latterie Alto AdigeTel. +39 0471 063900
www.altoadigelatte.com
La qualità in ciffre:
• InAltoAdigecirca5.000aziendeaconduzionefamiliareproduconoca.370.000tdilattevaccinoe600tdilattedicapraall’anno.
• 22.000tsonomessiincommerciosottoformadilattefresco.
• Iformaggiconmarchiodiqualitàsonocirca90.
• IlformaggioStelvioèl’unicolatticinoaltoatesinocondenominazionediorigineprotetta(DOP).
• UnosuquattroyogurtconsumatiinItaliaprovienedall’AltoAdige.
La qualità fin dal primo momentoL’intera filiera di latte e latticini dell’Alto Adi-
ge è sottoposta a controlli di qualità costanti,
improntati a criteri molto severi.
Animali sani e nutriti esclusivamente con
alimenti di origine vegetale costituiscono il
presupposto fondamentale per l’alta qualità
e la genuinità del latte e dei latticini. l’intera
produzione è OGM-free.
Questa rubrica è dedicata ai prodotti di qualità dell’Alto
Adige. dopo il succo di mela ora è il turno del latte e dei
latticini con marchio di qualità.
14
EOS.LEttEr I september 2013
termine - AppuntamentiMESSEN - fIERE
September – Dezember / Settembre – Dicembre
Alle unsere Termine finden Sie auf www.eos-export.org/Veranstaltungen und monatlich in WIKU, SWZ und Corriere della Sera!
UNTERNEHMERREISENVIAggI IMpRENDITORIALI
25.09.2013
Kroatien und Serbien Croazia e SerbiaBozen/Bolzano
18.10.2013
Medizintechnik und gesundheitsbranche -Ingegneria biomedica e forniture medicaliBozen/Bolzano
01. - 04.10.2013
pIRMoskau/Mosca
02. - 04.10.2013
World Architecture festivalSingapur/Singapore
04. - 07.10.2013
gourmesse mit Infostand / con stand informativoZürich/Zurigo
04. - 07.11.2013
SaudiBuildriyadh
15.11.2013
B2B Treffen / IncontroGenf/Ginevra
26. - 29.11.2013
YUgAgRO mit Infostand / con stand informativoKrasnodar - Russland/Russia
03. - 08.12.2013
ACETECNeu-Delhi/Nuova Dehli
11. - 15.12.2013
Bausektor: geschäftspartnersuche - Settore edile: Ricerca partner commerciali Kamerun/Camerun
02. - 05.2013
Made ExpoMailand/Milano
05. - 09.10.2013
Anuga Köln/Colonia
07. - 09.10.2013
Expo RealMünchen/Monaco di Baviera
09. - 13.2013
frankfurter Buchmesse Frankfurt/Francoforte
18. - 20.10.2013
Klimahouse UmbriaPerugia
18. - 21.10.2013
MegavinoBrüssel/Bruxelles
21. - 24.10.2013
HotelBozen/Bolzano
29. - 30.10.2013
Holz-BranchentageKöln/Colonia
24. - 25.10.2013
Vinitaly on tourMoskau/Mosca
08. - 11.11.2013
Culinaria Weinfestival /festival del VinoMeran/Merano
09. - 13.11.2013
Alles für den gastSalzburg/Salisburgo
20. - 24.11.2013
Herbstmesse - fiera d’AutunnoBozen/Bolzano
23. - 27.11.2013
IgehoBasel/Basilea
27.11. - 01.12.2013
food & Life München/Monaco di Baviera
27.11. - 01.12.2013
Heim & HandwerkMünchen/Monaco di Baviera
20.11. - 08.12.2013
Artigiano in fieraMailand/Milano
04. - 06.10.2013
Südtiroler Brot- und Strudelmarkt - Mercato del pane e dello Strudel Alto Adige Domplatz, Brixen/ Piazza duomo, Bressanone
05. - 06.10.2013
Südtiroler Speckfest - festa dello Speck Alto AdigeSt. Magdalena in Villnöss/ S. Maddalena in Val di Funes
06.10.2013
Tag der geöffneten grappabrennereien - giornata delle grapperie AperteGirlan, tramin, Marling, Seis - Cornaiano, termeno, Marlengo e Siusi
18.10.2013
Verleihung Südtirol Awards - premiazione Alto Adige AwardStadttheater Bozen/ teatro Comunale di Bolzano
16.-17.11.2013
Welt der KräuterMondo delle erbeLaimburg/Castel Vadena
EVENTS
BERATERTAgE gIORNATE DI CONSULENZA
15
Teilnehmende Betriebe | Distillerie partecipanti:> Kellerei Algund – Meran | Merano> Hofbrennerei Fischerhof – Girlan | Cornaiano > Bauernbrennerei Lahnerhof – Marling | Marlengo> Brennerei Psenner – Tramin | Termeno> Hofbrennerei Zu Plun – St. Valentin/Seis | S. Valentino/Siusi
www.suedtirolergrappa.com | www.grappaaltoadige.com
Tag der offenen Grappabrennereien Grapperie aperte
Sonntag | Domenica 06.10.2013 10:00 - 17:00 Uhr | dalle ore 10 alle ore 17
Grappa