1. No deben excederse los límites de presión/temperatura de esta guía de instalaciónni ninguna norma o limitación de códigos correspondiente.
Tipo ACE97
D10
2773
XE
SP
Guía de instalaciónEspañol – Mayo 2002
www.FISHERregulators.com
IntroducciónEsta guía de instalación entrega instrucciones para lainstalación, el arranque y el ajuste. Para recibir una copiadel manual de instrucciones, póngase en contacto con laOficina de Ventas de Fisher o con el Representante de Ventaslocal o vea una copia en www.FISHERregulators.com. Paramás informaciones, consulte:
Manual de instrucciones del Tipo ACE97, formulario 5665,D102773X012
Categoría P.E.D.Este producto puede utilizarse como accesorio deseguridad con equipos a presión en las siguientescategorías de la Directiva para Equipos a Presión 97/23/EC. También puede utilizarse fuera del ámbito de laDirectiva para Equipos a Presión mediante prácticas debuena ingeniería (SEP) según la tabla de a continuación.
OTCUDORPLEDOÑAMAT SAÍROGETAC ODIUQÍLEDOPIT
)hcni-2,1,2/1(05,52,51ND I 1
Especificaciones
Especificaciones Pad (aportación)Tamaño de carcasa Pad
DN 15, 25 y 50 (1/2, 1 y 2 pulg.)
Estilo de conexión PadNPT o ANSI Clase 150RF
Presión de entrada operativa máxima10 bares (145 psig)
Presión de entrada máxima de la válvula principal10 bares (145 psig)
Escalas de presión controladaVer figura 2
Presiones diferencialesMínima1/2 pulgada: 0 bares (0 psig)1 y 2 pulg.: 1,7 bares (25 psig)Máxima10 bares (145 psig)
Especificaciones Depad (recuperación)Tamaño de carcasa Depad
DN 25, 50, 80 y 100 (1, 2, 3 y 4 pulg.)
Estilo de conexión DepadANSI Clase 150RF
Rangos de presión DepadVer figura 2
Especificaciones generales de ACE97Presión de prueba
Todos los componentes encargados de retener lapresión han sido sometidos a ensayo de acuerdoa la Directiva 97/23/EC-Anexo 1, Sección 7.4
Capacidades de temperaturaNitrilo (NBR): –20° a 180°F (–29° a 82°C)Fluoroelastómero (FKM): 0° a 212°F (–17° a100°C)Etileno propileno (EPDM - FDA): –40° a 212°F (–40° a 100°C)
Perfluoroelastómero (FFKM): –20° a 212°F (–29°a 100°C)
Instalación
Sólo personal homologado debe instalar oreparar un regulador. Los reguladores debeninstalarse, operarse y mantenerse de acuerdocon los códigos y reglamentos correspondientesy las instrucciones de Fisher.
Si del regulador sale algún líquido o si se produceuna filtración en el sistema, esto indica que senecesita realizar una reparación. Si el regulador noes puesto fuera de servicio de inmediato, puedecrearse una situación peligrosa.
Pueden producirse lesiones personales, dañosa los equipos o filtraciones por escape de líquidoso explosión de piezas de contención de la presiónsi este regulador se somete a presión excesivao si se instala en lugares en que las condicionesde funcionamiento pudieran exceder los límitesestablecidos en la sección de Especificacioneso en lugares en que las condiciones excedancualquier valor nominal de las tuberías oconexiones de tuberías adyacentes.
Para evitar tales lesiones o daños, implementedispositivos que alivien o limiten la presión (segúnlo exija el código, el reglamento o lanormacorrespondiente) para evitar que las condicionesde funcionamiento excedan los límites.
Además, los daños físicos al regulador podríantraer como consecuencias lesiones personalesy daños a la propiedad por escape de líquidos.Para evitar tales lesiones y daños, instale elregulador en un lugar seguro.
Limpie todas las tuberías antes de instalar el regulador yverifique que el regulador no haya resultado dañado nihaya acumulado material extraño durante el trayecto deenvío. En el caso de las carcasas NPT, aplique compuestopara tuberías al roscado de tubos machos. En el casode las carcasas con bridas, utilice juntas adecuadas paralíneas y prácticas aprobadas de instalación de tuberías yempernado.
El regulador debe montarse de forma que la caja delaccionador esté en posición horizontal. El regulador debemontarse sobre el tanque. Para las conexiones se necesita:a) alimentación de gas protector al regulador, b) conexión(respiradero) de proceso/recuperación de vapor, c) conexióndel tanque del sistema y d) línea sensible al tanque.
Protección contra presión excesivaLas limitaciones de presión recomendadas aparecenestampadas en la placade datos del regulador. Senecesita cierto tipo de protección contra presión excesivasi la presión de entrada real supera la presión nominalmáximade salida en funcionamiento. Debe brindarseprotección contra presión excesiva si la presión de entradadel regulador es mayor que la presión de operaciónsegura de los equipos de aguas abajo.
Tipo ACE97
2
La operación del regulador bajo las limitaciones depresión máximas no excluyen la posibilidad de dañoscausados por fuentes externas o materiales extrañosenla línea. El regulador debe inspeccionarse paraasegurarse de que no presente daños después de lassituaciones de presión excesiva.
ArranqueAbra lentamente el tanque y las válvulas de cierre de la líneasensible (entre el Tipo ACE97 y el tanque). Debe estarinstalado y visible un manómetro de presión de espacio devapor del tanque. Abra lentamente la válvula de cierre deentrada (a la válvula pad) y déjela completamente abierta.
AjusteEl valor predeterminado de esta unidad viene establecidode fábrica. Si debe hacerse un ajuste, debe hacerse enforma gradual mientras la unidad esté controlando la presióndel tanque. Resulta difícil hacer ajustes en el campo debidoa las lentas variaciones de la presión del tanque.
Puesta fuera de servicio (parada)
Para evitar lesiones personales por la liberaciónrepentina de presión, aísle el regulador de todapresión antes de intentar el desensamblado.
Lista de piezasClave Descripción
16 Junta tórica17 Bonete (válvula pad)18 Carcasa (válvula pad)19 Junta tórica (válvulas pad de 1 y 2 pulg.)20 Tornillo mecánico de cabeza redonda (válvulas pad de 1 y
2 pulg.)21 Arandela de seguridad (válvulas pad de 1 y 2 pulg.)22 Tapón (válvulas pad de 1 y 2 pulg.)23 Junta tórica (válvulas pad de 1 y 2 pulg.)24 Junta tórica (válvulas pad de 1 y 2 pulg.)25 Pistón (válvula principal, válvulas pad de 1 y 2 pulg.)26 Resorte28 Arandela de seguridad29 Tornillo mecánico de cabeza hexagonal31 Tuerca hexagonal34 Cuña de resorte (válvula pad de 1 pulg.)35 Caja (inferior, válvulas pad de 1 y 2 pulg.)36 Resorte (caja, válvula pad)37 Pistón (válvula pad)38 Diafragma (válvulas pilotos pad y depad)39 Junta tórica40 Caja (superior, válvulas pad de 1 y 2 pulg.)41 Junta tórica42 Muñeca (válvula pad)46 Sello (casquillo)49 Guía de resorte (válvula pad)50 Tornillo de tapa de cabeza hexagonal51 Arandela de seguridad52 Caja (válvula pad de 1/2 pulg.)75 Vástago76 Junta tórica77 Caja (válvula principal depad)
Clave Descripción
78 Tornillo mecánico de cabeza hexagonal79 Arandela de seguridad80 Retenedor de sello81 Sello (vástago)82 Junta tórica83 Placa (de retención de sello)84 Resorte (válvula principal depad)85 Guía de resorte (válvula principal depad)86 Anillo de retención (válvula principal depad de 1 y 2 pulg.)87 Bonete88 Junta tórica (válvula principal depad de 1 pulg.)89 Resorte de retención90 Tapa (válvula principal depad de 1 pulg.)91 Carcasa (válvula principal depad)93 Tornillo mecánico de cabeza hexagonal94 Vástago (accionador)95 Resorte96 Resorte97 Guía de resorte (escala)98 Espaciador99 Tuerca de seguridad (válvula piloto depad)100 Ajustador (resorte)101 Resorte (retorno)102 Junta103 Seguidor104 Junta tórica105 Muñeca106 Caja (superior)107 Acoplamiento108 Caja (centro)109 Tapa antilluvia110 Caja (inferior)111 Orificio112 Asiento de resorte113 Caja de accionador (inferior)114 Caja de accionador (superior)116 Placa de diafragma (inferior)117 Perno (diafragma)118 Junta tórica119 Placa de diafragma (superior)120 Caja de resortes121 Junta (caja de resortes)126 Perno de tapa de cabeza hexagonal127 Retenedor de sello (válvula piloto depad)129 Conector131 Codo132 Codo133 Filtro (piloto, 1 y 2 pulg.)134 Manómetro (presión, válvula principal depad)135 Inserto (tubo)138 Tapón de tubería140 Regulador (alimentación de piloto)143 Tubo145 Codo146 Brida148 Boquilla149 Boquilla150 Unión en T (tubería)151 Casquillo152 S.A.M. (Single Array Manifold, múltiple de red única)153 Boquilla (válvula depad de 1 pulg. únicamente)154 Casquillo157 Soldadura de tubería/carcasa160 Tornillo mecánico de cabeza hexagonal161 Arandela de seguridad163 Diafragma (accionador)164 Etiqueta (precaución, ajuste depad)165 Boquilla166 Filtro167 Elemento
Tipo ACE97
3
Figura 1. Exterior de válvula Pad-Depad del Tipo ACE97
PAD DE 1 PULG. / DEPAD DE 4 PULG.
PAD DE 1 PULG. / DEPAD DE 1 PULG.
REGULADOR DE ALIMENTACIÓN DEPILOTO DEPAD CONVENCIONAL
(CLAVE 140)
VER INSERTO
VER INSERTO
E0630
131
134
132
159
160
157
161
138129
133
146
150
149
153148
138129
133
131
132
143
143
134
142
131
131
131131
142
111
111
Tipo ACE97
4
Figura 2. Escalas de resortes de accionador
PAD 0,5 A 3 PULG. WC (1 A 7 MBARES)DEPAD 4 A 6 PULG. WC (10 A 15 MBARES)
PAD 0,5 A 7 PULG. WC (1 A 17 MBARES)DEPAD 4 A 10 PULG. WC (10 A 25 MBARES)
PAD 3 A 13 PULG. WC (1 A 32 MBARES)DEPAD 4 A 16 PULG. WC (10 A 40 MBARES)
PAD 4 A 10 PULG. WC (10 A 25 MBARES)DEPAD 16 A 78 PULG. WC (10 A 194 MBARES)
PAD 0,5 A 1,4 PSIG (34 A 97 MBARES)DEPAD 0,25 A 1 PSIG (17 A 69 MBARES)
PAD 1,0 A 2,2 PSIG (69 A 152 MBARES)DEPAD 0,25 A 2,0 PSIG (17 A 138 MBARES)
95
97
95
98
97
95
96
112
97
98
95
97
98
95
E0677
Tipo ACE97
5
Figura 3. Válvula Pad de 1/2 pulg. del Tipo ACE97
42
41
52
39
38
36
18
16
27
2829
E0631
E0634
113
37
165166
148
145
Tipo ACE97
6
RANURA PARA CUENTADE DIAFRAGMARODANTE
Figura 4. Válvula Pad de 1 pulg. del Tipo ACE97
28
46
29
27
16
26
25
19
24
23
22
21
20
18
17
E0632
113
42
41
40
39
38
36
37
35E0635
34
138
Tipo ACE97
7
RANURA PARA CUENTADE DIAFRAGMARODANTE
Figura 5. Válvula Pad de 2 pulg. del Tipo ACE97
51 52
19 18
21
20
22
23
24
25
49
26
27
29
16
28
42
41
40
39
38
37
36
35
E0633
E0635
113
Tipo ACE97
8
Figura 6. Válvula principal Depad (1 pulg.)
90
82
79
77
91
76
89
88
87
7586
84
85
83
81
80
78
143 131
134
E0636
135
Tipo ACE97
9
Figura 7. Válvula principal Depad (2 pulg.)
143 131
87
134
79
77
91
86
84
83
81
80
78
75
85
82
160
161
76
135
E0705
Tipo ACE97
10
Figura 8. Válvula principal Depad (3 y 4 pulg.)
87
79
77
91
76
82
75
83
80
81
78
84
85
79
126
134
143 131
E0674
160
161
135
Tipo ACE97
11
Figura 9. Piezas de válvula piloto Depad
ACCIONADOR
106
101
102
108
109
110
103
31
127
104 105
38
107
131
143
135
135
143131
135
143
131
111
103
99
120
E0675
104
100
98
Tipo ACE97
Para más informaciones, póngase en contacto con Fisher Controls, International:Dentro de EE.UU. (800) 588-5853 – Fuera de EE.UU. (972) 542-0132Italy – (39) 051-4190-606Singapur – (65) 770-8320México – (52) 57-28-0888
©Fisher Controls International, Inc., 2002; Reservados todos los derechos
Fisher y Fisher Regulators son marcas de propiedad de Fisher Controls International, Inc. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co.Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
El contenido de esta publicación se presenta sólo con propósitos informativos y, si bien se han realizado todas las acciones para asegurar su precisión, no debe interpretarse comogarantías, expresas o implícitas, acerca de los productos o servicios descritos en este documento o acerca de su uso o aplicabilidad. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorarlos diseños o las especificaciones de dichos productos en cualquier momento y sin aviso previo.
Impreso en EE.UU. www.FISHERregulators.com
Figura 10. Piezas de accionador
100
28
121
163
119
94
118 117116
29
28
95
113
28
31
114
93
120
99
93
98
E0676
27