Download pdf - Рублеff №4 2011

Transcript
Page 1: Рублеff №4 2011

1

Лучано БарБера

#05 МАЙ 2011

рублёff

ШкоЛа эЛегантности

www.RUBLEVKA-MEDIA.RU

с.16

реВЮ

ДЛ

Я Д

ачн

ого

чте

ни

Я &

ги

Д П

о у

ДоВо

ЛЬс

тВи

ЯМ

с.20

с.10

с.24

© Пресс-служба белого дома

Движение: Семь лет в тишине

Форма: Загар ручной работы

вкусная жизнь: Похвала пахлаве

Page 2: Рублеff №4 2011

2

Page 3: Рублеff №4 2011

3#05 МАЙ 2011

рек

ла

ма

Page 4: Рублеff №4 2011

4 рублёff

новости •• вещи

ДВухкоЛесный «БуМер»

M Bike Carbon Racer — пер-вый гоночный велосипед, выпущенный подраз-делением баварского концерна BMW. Главная его особенность — лег-кая рама из углеродного волокна, отличающегося повышенной прочно-

стью. она обладает анти-коррозийным покрытием и

устойчива к повреждениям. велосипед укомплектован

частями Shimano Ultegra и весит всего 7,4 кг.

есЛи Бы Все В Мире БыЛо такиМ иДеаЛЬныМ именно это сказал однажды Пабло Пикассо о Remy Martin Louis XIII Black Pearl. Этот коньяк — вершина качества, сложности ассамбляжа и гармонии букета. но в мире осталось всего 358 бутылок «Черной жемчужины». Понятно, что за ними охотятся коллекционеры, конечно, их не встретишь в duty free. однако в Cafe Nuovo (род-айленд) все еще можно заказать бутылку Louis XIII Black Pearl стоимостью 40.000 долларов. однако существует бюджетный вариант встречи с Remy Martin Louis XIII Black Pearl: всего лишь глоток за 1500 долларов.

инноВационный роЯЛЬ Похожий на кита рояль Whaletone, созданный польским дизайнером робертом майкутой, объединил самые разные функции. его можно использовать как по прямому назначению, так и в качестве синтезатора. в памяти Whal-etone хранится более 500 записей природных и синтезированных звуков. среди дополнительных опций — встроенный CD-плеер, светодиодный дисплей, внутренний звуковой процессор с эквалайзером, возможность увеличения памяти и обновления По.

скроМное оБаЯние сумочка Grande Anne Tole от марсии Шеррилл для тех, кто знает толк в роскоши. ручной работы, строгой классической формы, она вполне интеллигентна и исполнена достоинства. небольшая металлическая эмблема из золота удачно дополняет затейливый рисунок кожи питона, из которой выполнена эта сумка. но чтобы обладать ею, придется выложить 46.000 долларов.

До ЛучШих ВреМен Пурпурно-розовый бриллиант (10,09 карата) с наивысшей классификацией интенсивности цвета fancy vivid — такая категория присваивается одному бриллианту из 10 миллионов! — так и не смог найти покупателя на аукционе Christie’s Magnificent Jewels, который проходил в нью-Йорке. надеждам организаторов на то, что уникальный бриллиант будет продан за 12 — 15 миллионов долларов, не суждено было сбыться.

Марк ШагаЛ В МиниатЮре Часовой дом Vacheron Constantin с 2004 года является меценатом Парижской национальной оперы. а в этом году увидела свет коллекция Métiers d’Art, призванная продемонстрировать неразрывную связь часового бренда с культурой. Появление новой модели Cha-gall & l’Opéra de Paris из этой коллекции – еще один пример такого тандема. Для воспроизведения на циферблате в мельчайших подробностях фрески с потолка оперного дворца Гарнье, созданной в 1964 году марком Шагалом, применена древняя женевская техника миниатюрной эмалевой росписи «гран-фе».

«ЯБЛочный» ПЛанШет Ювелир стюарт Хьюз источником вдохновения выбрал 64-Гбайтовую модель iPad 2. и назвал свое детище iPad 2 Gold History Edition. самый дорогой в мире «яблочный» планшет (8 млн. долларов) с задней стороны покрыт 24-каратным золотом. рамка, обрамляющая дисплей, отделана аммолитом (редким драгоценным камнем органического происхождения), возраст которого более 75 миллионов лет. одним из элементов отделки ювелир использовал и другой древний материал — кость тираннозавра, посчитав его соседство с бриллиантами вполне уместным.

Page 5: Рублеff №4 2011
Page 6: Рублеff №4 2011

6 рублёff

новости •• события

ЛучШее Вино итаЛии Пожалуй, наиболее заметное событие на рынке элитных вин москвы — появление супертосканского Cepparello урожая 2007 года, созданного еще в 1970-е виноделом-революционером Паоло де марки. кстати, это единственное вино, удостоенное в этом году пяти высших рейтингов италии. насыщенный рубиновый цвет с пурпурным отливом. свежий букет с явными тонами черешни, фиалки, пиона, сладких специй и эвкалипта. Хорошая структура с шелковистыми танинами. удивительно гармоничный и элегантный вкус. Хороший потенциал выдержки. купить это супертосканское можно в сети магазинов «виниум» и «Декантер».

азиатские ориентиры международная консалтинговая компания Knight Frank и всемирная финансовая компания Citi опубликовали The Wealth Report 2011— любопытный отчет о предпочтениях наиболее состоятельных граждан мира. в числе лидирующих инвестиционных направлений отмечены произведения искусства, коллекционные вина, частные самолеты и яхты. однако, по-прежнему недвижимость категории de luxe сохраняет лидирующую позицию, уступая по значимости лишь инвестициям в собственный бизнес. наиболее высокий рост цен на элитную недвижимость показал рынок Шанхая (+21%). есть все основания предполагать, что в последующие 10 лет наиболее активными игроками выступят индийский мумбаи, показавший повышение индекса Global Cities Index на 118%, китайский Шанхай (+ 91%) и бразильский сан-Паулу (+66%).

что В ЛиЛии тВоей? историк моды и ведущий «модного приговора» александр васильев составил рейтинг самых стильных интерьеров по всему миру по собственной классификации. отмеченные им «объекты», удостаиваются одной, двух или трех лилий — реплик итальянской керамики XVI века. одна лилия присуждается за «гармонию стиля», две – за «высокий стиль», три – за «эталон стиля». васильевский гид включает уже 20 объектов по всему миру. Три из них — в москве. Это гостиница «Ленинградская», Центральный Дом Литераторов на Поварской и ресторан «москвич» в культурном центре «автовилль» Причем,«Ленинградская» удостоена двух лилий, Дом литераторов — трех, а ресторан «москвич» — одной.

Все это — Джаз 16 мая в московском доме музыки (светлановский зал) выступит мадлен Пейру, знакомая многим по вокальным партиям в фильме «осень в нью-Йорке». вроде бы, и этого достаточно, чтобы прийти на этот концерт. однако есть еще один весомый довод. журнал Jazz скромно сравнил ее вокал с великой Билли Холидей. родилась в америке, в семье хиппи. Потом переехала в Париж. в пятнадцать лет стала петь с уличными музыкантами в Латинском квартале. в шестнадцать начинает гастролировать по европе с группой The Lost Wandering Blues and Jazz Band. а в двадцать два — выпускает свой первый диск Dream-land, получивший высокую оценку, как у критиков, так и у слушателей. Последовавшие второй и третий сольные диски снова вызвали фурор, и разошлись миллионными тиражами.

Ветер В руках в начале мая у островов Южные киклады (Греция) пройдет III международная парусная регата EVIA CUP 2011, организованная префектурой греческого острова Эвия и компанией Ocean Yachts. остров Эвия — отсюда и стартует парусная регата — у нас более известен как Эвбея. знаменит он не только тем, что когда-то здесь находился крупнейший торговый центр древней Греции, и что здесь закончилась жизнь аристотеля, но также уникальным природным явление в проливе Эврипа: каждые шесть часов течение здесь меняет направление. После гонок — а это 160 морских миль! — яхтсменов ожидают увлекательная экскурсионная программа, клубные вечеринки с российскими «звездами» шоу-бизнеса, а также презентация новой коллекции BODY ACTION «весна-Лето-2011» — комфортная одежда из легких, ярких, а главное — натуральных, экологически чистых тканей.

Локоны и не тоЛЬковпервые в мире на «Volvo неделе моды в москве» на одном подиуме предстали костюмы, мейкап и hair style, хотя прежде hair-стилисты выступали только с сольными шоу. Лучшие мастера салонов «моне» и дизайнер наталья колыхалова продемонстрировали собственное видение женщины, продекларировав лицо и прическу доминантами создаваемого образа. открытость, естественность и сексуальность воплотились на подиуме в корсетах, шелковых шлейфах, летящих платьях и воздушных локонах.

Page 7: Рублеff №4 2011

7#05 МАЙ 2011

рек

ла

ма

Page 8: Рублеff №4 2011

8 рублёff

Г осударство в очередной раз показало свой исключи-тельно поверхностный и ути-литарный подход к решению

вопроса налоговой преступности, подтвердив, что в россии институт налоговых расследова-ний выполняет лишь функцию контроля госу-дарства над бизнесом.

в 2000 году я поступил на службу в орга-ны налоговой полиции. на тот момент эта служба существовала уже шесть лет. Методом проб и ошибок создавалась практика, разра-батывались следственные методики. работа следователя казалась мне очень важной. а ощущение сопричастности большим свер-шениям у меня молодого и глупого вызывало восторг.

все закончилось довольно прозаично. 11 марта 2003 года я и пятьдесят тысяч моих коллег по всей россии узнали, что президент упраздняет нашу службу. Годами наработан-ный опыт – был отправлен коту под извест-ное место.

И вот уже следователи милиции стали, пута-ясь и спотыкаясь, разбираться в нюансах этой работы. Поработали милиционеры на ниве на-логовых преступлений тоже недолго, передав эстафетную палочку следователям следствен-ного комитета рФ. сегодня уже я провожу с ними занятия, рассказываю, как правильно расследовать налоговые дела.

Интересно получается. в разные периоды времени функцию обеспечения налоговой безопасности государство передавало трем

разным службам. При этом, со-вершенно не заботясь о преем-ственности наработанных опыта и знаний. семнадцать лет прак-тики растворились в пыли бюро-кратических кабинетов.

в связи с этим невольно на-прашивается следующий вывод.Институт налоговых расследова-ний в россии важен и интересен лишь как возможность прижать неугодного. Это силовой меха-низм, реализуемый тогда, когда цивилизованные аргументы уже исчерпаны и не возымели жела-емого впечатления на оппонен-та. а для этого не нужен штат следователей, разбирающихся в

нюансах экономической деятельности и пони-мающих специфику налогового законодатель-ства. у государства другие цели, и их решают другие люди.

«опера», в чьи задачи входит выявление на-логовых преступлений, являют собой образ новых опричников. Получив команду сверху, они начинают «кошмарить» попавшего в опа-лу. Параллельно не забывая пользоваться воз-можностями своего положения.

«опричники» вольны с вами делать все, что захотят. Им абсолютно наплевать на ваш биз-нес и потраченные на его создание годы. в течение нескольких дней они могут нарушить все тонкие настройки ваших отношений с партнерами. Попав в поле их псевдопрофес-сиональной деятельности, вы становитесь для

окружающих прокаженным. И только сильные духом не сдаются и начинают обороняться. Большинство же пасует.

все тарифы «решения вопроса» известны. Бо-лее коррумпированной службы в современной правоохранительной системе сегодня не найти. При этом за взятки их сажают очень редко. ви-димо, от них государству польза очень большая.

в 13-16 веках в россии существовала прак-тика обеспечения должностных лиц государ-ства, именовавшаяся «кормление». власть да-ровала служилым людям право получать мзду с населения. за счет этих сборов они жили и содержали свою челядь. для большинства из них «кормление» было единственным мотивом поступления на государственную службу. При-ходится признаться, но современная россия вернулась в те далекие времена.

И бизнес принимает эти правила. зачастую клиенту вместо того, чтобы доказывать свою невиновность цивилизованным способом, проще откупиться. а лучшим адвокатом по этой категории дел является открытый «Шен-ген» или билет до Хитроу.

По общему правилу, концовке подобных статей следует придать мажорную тональ-ность. Хотя бы одну ноту – я, дескать, все равно верю, вот еще немного и все изменится в лучшую сторону. в сегодняшнем случае такого не будет. Грустно это все. ох, как грустно.

адвокатФеоктистов Вячеславweb-site: www.fvlaw.ru

между нами

наШего ВреМени

опричники

С 1 января 2011 года налоговые преСтупления Стали раССледоватьСя СледСтвенным комитетом рФ.

•• юрист

рек

ла

ма

Page 9: Рублеff №4 2011

9#05 МАЙ 2011

рек

ла

ма

Page 10: Рублеff №4 2011

10 рублёff

форма

М ИШель де БартИйя (клиника Le Laboratoire de la Beaute) рекомен-дует начинать под-готовку за две недели до отпуска, то есть за-

ранее запастись витаминами и добавками, которые подготовят организм к пребыванию на солнце. наиболее подходящие для этого «Имедин оптимизатор загара» или OXELIO. они активизируют синтез меланина и спо-собствуют его равномерному распределению, защищая кожу от преждевременного старе-ния и уменьшая воспалительную реакцию от пребывания на солнце. Применять эти средства следует не только до, но и после от-пуска. Полный курс – не менее двух месяцев. Это, кстати, намного дольше сохранить загар.

Геер Блюмквист (шведская дерматологиче-ская клиника Livet ar ett mirakel) считает, что помимо аптечных витаминов необходимо вводить в рацион морковный сок и саму морковь, богатую каротином, способствую-щего выработке меланина, отвечающего за пигментацию кожи. Меланин вырабатывается главным образом на солнце, и его основная функция — защита тканей от уФл. но до-бавляет он, каротин усваивается организмом лишь в сочетании со сливками или оливко-вым маслом.

И все специалисты акцентируют внимание на том, что наносить защитный крем надо не на пляже, а как минимум минут за двадцать до выхода из тени. И только на сухую кожу!

По возвращении домой удалите всю кос-метику и на лице, и на теле, используя специ-альные средства для очищения (как правило, они выпускаются в виде масла) от солнцеза-щитных средств, которые, увы, влагостойкие и обычной водой их не смыть.

новомодный пляжный тренд — загар ручной работы. термин, запущенный ита-льянским натуропатом дино Кастаки, при-влек внимание сначала тех, для кого hand

made — фетиш. Потом его преимущество оце-нили и другие. Кастаки разработал методику, в основе которой натуральные эфирные мас-ла и активаторы. никакой химии! Красивый и стойкий загар гарантируется, но ни сухости, ни шелушения! Базисные масла удерживают влагу и активно помогают процессу регенера-ции во время и после загара. Изготовленные своими руками смеси универсальны и годятся для всех частей тела, не требуя повторного нанесения, пока не примешь теплый душ.

Правда, сначала найдите емкость темного стекла — подобные миксы боятся солнечного света также, как хорошее вино. дозировка, комфортная для кожи, определяется инди-видуально методом проб и субъективными предпочтениями ароматов вашего носа. сред-ство готовится за три дня до использования.

секрет достигаемого эффекта в том, что ряд природных масел — оливковое, жожо-ба, календулы, авокадо, шиповника, кунжута, зародышей пшеницы — содержат фильтр защиты от солнечного излучения. а масло грецкого ореха, облепихи, льняное и зверо-боя — натуральные активаторы, притягиваю-щие загар. Правда, наносить их на тело надо с вечера. а при добавлении к ним эфирных масел — мандарина, семян дикой моркови, бергамота, кофе, нероли — получаем актива-тор ускорения загара. Эти масла используют-ся и как самостоятельные средства защиты, и как основа активатора загара с эфирными маслами. Пропорции таковы: на 100 мл осно-вы примерно 30 капель масла-активатора (од-ного или нескольких). различные сочетания дают и разные оттенки загара. например, до-бавление половины чайной ложки облепихи обеспечит прекрасный золотистый оттенок. а льняное масло придаст загару «землистый» оттенок.

наиболее простой вариант «защиты»: масло грецкого ореха наносим накануне вечером, а «коктейль» из масел авокадо, кунжута, зароды-шей пшеницы и нескольких капель эфирного масла — за полчаса до пляжа. а после воз-вращения с пляжа, воспользуйтесь смесью из масел авокадо, ростков пшеницы и кунжута.

что может быть проще, чем последовать этим советам, и что может быть прекрасней загорелой и здоровой кожи.

к рандеву С Солнцем надо готовитьСя заранее. ведь нам нужен загар, а не болезненная краСнота и облупившаяСя кожа.

Загартекст: Ксения МарКова

ручной раБоты

•• пляж р

екл

ам

а

Page 11: Рублеff №4 2011

11#05 МАЙ 2011

рек

ла

ма

Page 12: Рублеff №4 2011

12 рублёff

обраЗование

Существует куда более привлекатель-ная альтернатива — детский образователь-ный туризм, цель которого проста и гуман-на: показать ребенку мир, предоставить возможность общения на иностранном язы-ке со сверстниками, не заставляя, а вынуж-дая его говорить на нем во время игр и дру-гих интересных занятий - изобразительным искусством, музыкой, спортом.

Нет сомнения, что краеугольным камнем детского образовательного туризма стала знаменитая «формула счастья» Аристотеля: «Гармоничное развитие личности при сопут-ствующих обстоятельствах». Но где искать это гармоничное развитие, какие сопутству-ющие обстоятельства следует учитывать? Этот вопрос мы и задали Екатерине Собен-никовой-Гигакс, директору швейцарского детского лагеря Carrousel Camp International.

.— Под гармоничным развитием личности

швейцарская традиция подразумевает, ко-нечно же, в здоровом теле — здоровый дух. И лучшие детские лагеря здесь базируются там, где можно любоваться альпийскими

ледниками, дышать горным воздухом, актив-но заниматься спортом.

— А сопутствующие обстоятельства? — А это уже — уровень комфорта, ка-

чество обучения, и, конечно, возможность посмотреть страну. В одном случае, как, на-пример, у нас, дети живут в уютном шале в живописном месте на опушке леса, а в дру-гих — условия более демократичные. Опять же учителя не просто носители языка, а дипломированные филологи и лингвисты. И экскурсии два раза в неделю, а не от случая к случаю. И, конечно, количество детей в лагере определяет и отдых, и уровень об-учения.

— Отправляя ребенка в летний ла-герь, родители предполагают не только развлечения, но и языковой тренинг. Существует ли оптимальный вариант?

— Разрабатывая нашу трехнедельную программу обучения, мы выбрали такую схе-му: пять дней в неделю, по утрам, в течение трех часов ребята занимаются либо фран-цузским, либо английским, либо русским. Остальное время — спорт, игры, экскурсии.

гарМониЯ соПутстВуЮщих

текст: Полина ШаМенКова

Три недели - это, конечно, мало, чтобы овладеть иностранным языком, но вполне достаточно, чтобы преодолеть страх быть непонятым и показаться смешным и чтобы появилось желание учить язык дальше. Уве-рена, вначале детям надо не столько погру-зиться в языковую среду, сколько вплотную с ней соприкоснуться. И язык надо учить, основываясь на принципе удовольствия, то

Желание отправить ребенка летом за границу, чтобы окунуть его в языковую среду, превратилось у наших родителей в идею фикс. Но отчего-то многие считают, что обучение языку за рубежом с максимальной интенсивностью — едва ли не гарантия максимальной эффективности. А вот детские психологи считают, что такая методика для детей часто оборачивается стрессом, обострениями всевозможных комплексов, страхом.

есть в игре. Ведь десятилетний ребенок жи-вет настоящим, ему бесполезно объяснять, что иностранный язык когда-нибудь да при-годится. Нет, ему интересно только то, что происходит здесь, и только сейчас. Главная задача — не вдолбить сотню-другую слов и выражений, а преодолеть психологиче-ский барьер, активизировать существующий лингвистический багаж и дать возможность ребенку получать удовольствие от того, что он говорит на чужом языке. В этом возрасте, кстати, это тоже довольно-таки увлекатель-ная игра.

•• за рубежом

оБстоЯтеЛЬстВ

фот

о: Ф

илип

п С

обен

нико

в

рек

ла

ма

Page 13: Рублеff №4 2011

13#05 МАЙ 2011

При всей очевидности такой тенденции в России бытует мнение, будто двуязычные дети сталкиваются с серьезными психологически-ми проблемами. Подтвердить или развенчать наиболее распространенные антитезисы мы попросили Анну-Марию Николаеву, директо-ра Агентства английских гувернанток Bonne International, специализирующегося на воз-рождении традиций иностранного гувернер-ства в России и пропаганде билингвального обучения.

— Согласитесь, язык — носитель не только информации, он еще определяет принадлежность человека к определенной культуре. Существует ли опасность, что у билингвальных детей может возникнуть проблема идентификации с определенной культурой, не вызовет ли это в дальней-шем некий культурный шок?

— Опасности, что ребенок растворится в двух культурах не существует, как раз на-оборот — двуязычие расширяет культурные границы ребенка, делает его более уверен-ным в себе, облегчает овладение другими языками. Отмечено, что билингвы обладают более высокой социальной адаптивностью. Билингвизм - прекрасный способ помочь ва-шему ребенку вырасти настоящим человеком будущего, гражданином Мира.

Культурный шок более свойственен взрослым — для них смена языкового со-циума (эмиграция, длительные поездки за-границу) как правило, травматична. В зрелом возрасте сложно принять реалии другой куль-туры, выучить язык и завести друзей. По-этому зачастую эмигранты не интегрируются в новое общество и продолжают общаться на родном языке, испытывая дискомфорт от недопонимания. Дети, которые с раннего дет-ства говорят на двух языках как на родных,

легко и естественно принимают новые нормы и правила, безболезненно адаптируясь в но-вом окружении.

— Не возникает ли у двуязычных де-тей проблема проникновения одного язы-ка в другой, калькирования речевых обо-ротов?

— Проникновение одного языка в другой в науке именуется «языковой интерферен-цией», которая свойственна определенному периоду освоения второго и последующих языков. Одно из таких проявлений — замена длинных слов и понятий на родном языке более лаконичными из другого. Погружаясь в английский язык, ребенок зачастую подме-няет «сложные» русские слова на «простые» английские. Например: «купи мне dog, кото-рый walk». Сравните односложное английское dog с русским «собака», простое walk вместо «которая сама ходит».

Другое проявление языковой интерфе-ренции — это присоединение префиксов и суффиксов родного языка к иностранным словам, например, обращаясь к учителю, 3-летняя Оля назвала его ласково «Mister Ken-чик». Наташа, через 2 дня пребывания в английском детском саду попросила маму на-деть ей «pink-овую» юбочку (pink – розовый).

Это естественные этапы освоения нового языка — так называемый период автоном-ной детской речи, когда малыши изобретают слова на свой лад. К этому нужно относиться как к временному, а главное — забавному явлению.

— Бытует мнение, что сначала следует выучить один язык, а только потом браться за изучение другого. Именно в такой по-следовательности шло изучение иностран-ного языка в советских школах.

МифоЛогиЯ ПроБЛеМ

текст: анна Колычева

Границы общения стремительно расширяются. Сегодня 70% жителей планеты – двуязычные или многоязычные. В четверти государств люди говорят на двух языках. Более половины европейцев владеют двумя языками, более четверти — тремя. Каждые пять лет число людей, знающих два языка, возрастает на 9%.

•• дома

— В Советском Со-юзе прекрасно пре-подавали математику, но государство не было заинтересова-

но в обучении детей иностранным языкам, так как со-

вграждане не должны были ни понимать, ни общаться с идеологическими противниками.

В современном мире стоят совсем иные задачи. Раннее обучение иностранному язы-ку обусловлено особенностью психического развития ребенка. Именно в дошкольном воз-расте ребенок обладает уникальной особен-ностью «заговорить» на любом иностранном языке наравне с родным. Упустить такую возможность легкого и естественного об-учения — непростительная ошибка. Ребенок никогда не достигнет такого же результата в освоении иностранного языка, начав зани-маться лишь в средней школе. И его язык не будет столь ярким, спонтанным, сво-бодным как у того, кто овладел им в раннем детстве. И в данном случае не успеть, значит опоздать навсегда.

рек

ла

ма

Page 14: Рублеff №4 2011

14 рублёff

В 1968 году Ив Сен-Лоран, вытряхнув из сундуков униформу африканских и индийских колонистов, возвел этот стиль в ранг классики, обозначив как safari. Охотники облачаются в модный камуфляж и выслеживают доверчивых жертв, не только в саванне, но и в каменных джунглях.

вещьремни руЧноЙ раБоТы из кожи Бизона. Parabellum.

ФЛеШки из ЧерноГо Дерева, ТиГриныХ кЛыков и ЛиТоГо

зоЛоТа 750 ПроБы. art-Studio mJ.

ЧеХоЛ ДЛя BLACKBERRY TORCH 9800 из кро-коДиЛовоЙ кожи. ChaPurin.

ТуФЛи. billionaire italian Couture.

Часы MR. RACE из коЛ-ЛекЦии BLACK WIDOW. выПущено 12 Экзем-ПЛяров. ladoire.

ожереЛье из сЦе-ПЛенныХ в коЛьЦо Позвонков. GivenChy.

оЧки. dolCe&Gabbana.

ШЛяПа из соЛомки. borSalino.

•• для него

сеЗонОХОТЫ

Page 15: Рублеff №4 2011

15#05 МАЙ 2011

ТреХЦвеТныЙ ШарФ изо Льна и ХЛоПка. iSSey miyake.

БрасЛеТ. yveS Saint laurent.

•• для нее

IPHONE в ЧеХЛаХ из кожи ПиТона, коБры и анаконДы. art-Studio mJ.

сумка из коЛЛекЦии SNAFFLE BIT. GuCCi.

кожаные ремеШки. tod’S.

соЛоменная ШЛяПка. borSalino.

Часы IMPERIALE TOW TONE из сТаЛи со всТавками из розово-Го зоЛоТа. ChoPard.

оЧки. Diane von Fürstenberg.

Page 16: Рублеff №4 2011

16 рублёff

мысли вслухМОЯ ФИЛОСОФИЯ Моя ФИлосоФИя Проста: невозможно нравиться всем. Каждый из нас — индиви-дуальность, и подчеркнуть ее через одежду — моя основная задача. Миллионы ходят в джинсах. Может, это и удобно, но по мне — это армия обезличенных людей. человек должен утверждать себя и чувствовать себя комфортно в одежде, которая выражает и его мировоззрение, и стиль жизни, удовлетворя-ет его и создает определенное впечатление у окружающих.

МОЕ ЖИЗНЕННОЕ КРЕДОМаКсИМуМ уваженИя К оКружающИМ. общение с людьми — вещь довольно дели-катная. Это все равно, как попасть в лавку, полки которой ломятся от дорогого хру-сталя. вы ходите по ней с предельной осто-рожностью: одно неуклюжее движение - и произойдет нечто непоправимое. та же си-туация и в жизни.

МОЙ СТИЛЬИтальянцы одеваются для собственного комфорта и удовольствия, англичане — для чужих глаз. я ищу компромисс — совмещаю британскую колористическую свободу с ита-льянской раскованностью силуэта.

ЛУЧШИЙ СПОСОБ УЗНАТЬ ПРАВДУ О СЕБЕШон КоннерИ ПрИзнался, что гольф полностью обнажает его недостатки, пороки его характера, менталитета. Это действитель-но так. После матча понимаешь, что собой представляет ваш напарник или соперник. да и в себе можешь много неожиданного обнаружить. смысл гольфа не только в том, чтобы попадать мячом в лунки с наимень-шим количеством ударов. Это особая игра, требующая благородства души и безупреч-ного поведения на поле. не буду бахвалиться, но я с удивлением констатирую — у меня адское терпение и человек я, по сути, весьма уравновешенный.

dolCe vitaдля Меня Это ПонятИе не ассоциируется с расхожими представлениями о жизни без забот. такая жизнь бесцельна. Dolce vita, на мой взгляд, это прежде всего уважение к себе и к тем, кто с тобой рядом.

НЕПРЕХОДЯЩИЕ ЦЕННОСТИ в МужсКой Моде критерия времени не существует. Качество — фундаментальная ос-нова мужского костюма. Это касается и тка-ни, и кроя. в моем гардеробе есть костюмы 1960-х, и я чувствую себя в них прекрасно. Мягкость плеча, удобный крой и элегант-ность — ценности непреходящие.

МУЖЧИНУ УКРАШАЮТ НЕ ТОЛЬКО ШРАМЫя счИтаю, что МужчИна — одно из са-мых некрасивых существ в мире. вот лошади другое дело, они прекрасны даже в старости. Мужчину может украсить только одежда. Мне случалось видеть господ, находящихся в плохой физической форме. но если у них были вкус, ироничное отношение к себе и желание выразить свою индивидуальность, то они казались весьма привлекательными.

Лучано

лучано барбера, которому в апреле иСполнилоСь 73, в разговоре Со мной призналСя, что жизнь напоминает ему игру в гольФ. в тот момент, когда начинаешь терять энтузиазм, она от тебя уСкользает. к СчаСтью, проСлавленный дизайнер не утратил ни вкуСа к жизни, ни интереСа к проФеССии, ни СтраСти к игре. Судьба не раз Сводила меня С легендарным итальянСким денди, чей перСональный вкуС и кодекС поведения не одно деСятилетие уСтанавливают Стандарты, которыми в мире моды измеряют подлинную элегантноСть. надеюСь, мыСли выСказанные Синьором барбера в наших беСедах, будут вам Столь же интереСны, как и мне.

прописные истины

текст: ирина БулеКова

БарБеры

Page 17: Рублеff №4 2011

17#05 МАЙ 2011

Личное дело: лучано барбера

родился 25 апреля 1938 года в городе биэлла.

В 1950-х уехал в англию.Закончил Технический колледж в брэдфорде и

Текстильный университет в лидсе. В начале 1960-х стараниями известного фотографа уго муллоса засветился на страницах американского Vogue. его

снимок в костюме собственного дизайна привлек внимание мюррея Перлстайна

— основателя крупнейшей сети американских универмагов Louis Boston. В 1971 году, при поддержке Перлстайна,

барбера выпустил свою первую коллекцию “для мужчин, ценящих

индивидуальность и интеллигентность”.В 1975 году внутри семейной фирмы

Carlo Barbera Compani & C.S.p.A., производящей высококачественные

ткани из кашемира и шерсти, основал свою собственную — Grilux S.p.A., выпускающую мужскую и женскую

одежду. лицом торговой марки лучано барберы стал он сам, создавший образ

успешного мужчины с безупречным вкусом и чувством юмора.

В 1992 году специально для работы на американском рынке основал компанию

Barbera USA.В 2003 году открыл флагманский

магазин Luciano Barbera в милане на Via Santo Spirito, 22.

у барберы масса знаменитых клиентов, но он тактично охраняет их анонимность.

сшить у него костюм могут не более трехсот счастливчиков в год. между

первым обмером и встречей с костюмом, который обойдется в 6000 евро,

проходит минимум полтора месяца. Но крохотная бирка с именем владельца на внутреннем кармане — серьезная

причина для долготерпения. Впрочем, даже сделанный не на заказ костюм, от Luciano Barbera внутри помечен двумя лейблами: один – с именем дизайнера, другой – с фамилией сшившего одежду

портного. Имя мастера, по словам барбера, указывается для того, чтобы клиент почувствовал более близкую

связь с фирмой.

•• лучано барбера

ЛУЧШИЙ ТЕСТ ДЛЯ КОСТЮМАКостюМ должен Быть не просто кра-сивым, он должен быть именно вашим ко-стюмом, воплощающим ваши личность, вкус, привычки. Портной, который в 1964 году сшил мне первый костюм, а это был один из лучших миланских портных Марио Поцци, дал превосходный совет: «не стой павлином. Костюмом не надо любоваться — лучше от-правляйся домой и ложись в нем спать. толь-ко тогда он станет твоей второй кожей». то же самое советую и я всем тем, кто в дорогой об-нове стоит, проглотив аршин, не в силах ото-рвать взгляда от зеркала. Каждая вещь имеет цену лишь тогда, когда ты пользуешься ею. И чем дольше ты носишь один и тот же костюм, тем сильнее чувствуешь, что это вещь «твоя». впрочем, это относится к любой одежде.

o ТЩЕСЛАВИИ И МАТАДОРАХеслИ КостюМ сооБщает МИру, что вы готовы для бизнеса, то пиджак заявляет во всеуслышание, что вы открыты для развле-чений. Идеальный пиджак обязан быть удоб-ным и не стеснять движений. на мой вкус, он должен иметь мягкие, естественные линии и гармоничные пропорции: ведь это вы его надеваете, а не он вас. Мне не нравятся чрез-мерно набитые плечи: это тщеславно. также мне не нравятся слишком тесные, облегаю-щие пиджаки — они делают нас похожими на матадоров.

КОМПРОМИССесть два ПрИнцИПИальныХ взГляда на длину брюк. в сШа считается нормой, когда они закрывают ботинки. европейцы предпо-читают более короткие - они любят демон-стрировать свои носки. Истина, как всегда, лежит посередине: брюки должны слегка

спускаться на ботинки — я называю такую длину среднеатлантической. я не хочу ви-деть ваши носки, но хочу видеть вашу обувь!

ПРОСТОЙ СПОСОБ УДИВИТЬ САМОГО СЕБЯМужчИна должен ИМеть столько руба-шек, сколько он хочет. По мне, чем больше, тем лучше. наличие большого числа рубашек позволит удивлять самого себя: «Ба, какой же все-таки у меня хороший вкус!»

ФОРМУЛА ЭЛЕГАНТНОСТИнИКоГда, нИКоГда И еще раз никогда не покупайте галстук к конкретному костюму. он должен вам понравиться, вы должны влюбиться в него. у меня более полутора тысяч галстуков. один и тот же костюм, но

с разными галстуками создает совершенно разное настроение. а когда вы в ладу со сво-им настроением, значит, в ладу с окружаю-щим миром. Это и есть элегантность. в 50-е я носил галстук-бабочку. в 60-е завязывал виндзорский узел. в 70-е обходился вообще без галстука. в 80-е у меня был большой агрессивный узел, который как бы говорил: не связывайся со мной. сейчас отдаю пред-почтение менее вычурному узлу. он прост, однако, декларативен.

О ПОЛЬЗЕ ОТДЫХАв МоеМ ПонИМанИИ тКань — фундамент всего, что мы хотим в дальнейшем постро-ить. я всегда говорю своим коллегам, что не все должны любить наш стиль и наши вещи, но все должны признать, что это — макси-мум качества, которое возможно. а хорошей ткани, как и хорошему коньяку, чтобы рас-крыть свои лучшие качества, нужен отдых.

вот почему на нашей фабрике мы выдер-живаем готовые ткани в течение полугода в специальных подвалах. Кроме того, когда из этой ткани шьется костюм, после каждого этапа мы даем ей отдыхать 24 часа.

ОТСТУПЛЕНИЯ ОТ ПРАВИЛвсе знают, что зИМой следует надевать шерстяной костюм, а летом — льняной. но это слишком тривиально. строго соблюдая правила, вы рискуете быть обычным, скуч-ным, заурядным. Позволяйте себе небольшие отступления. наденьте в самый пасмурный и холодный зимний день брюки из серой фла-нели, строгий кашемировый галстук и белый льняной пиджак.

ЭЛЕГАНТНОСТЬЭлеГантность не ИМеет ничего общего ни с деньгами, ни с властью. Это одно из про-явлений интеллигентности. ее отличительные черты — умеренность и уравновешенность. для меня неэлегантен тот, в чьем облике что-то ранит, вызывает некий дискомфорт. тем не менее, я скорее предпочту человека, осмелив-шегося на дисгармонию, чем банального.

ПЕРСОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬПрИсущ тоМу, Кто нИКоГда не следует тенденциям «моды», а замечая лучшее во-круг, адаптирует к своему личному вкусу. а еще это способность доверять собственному вкусу, не полагаясь на чьи-либо советы, и не обращая внимания на чью-либо критику.

МОДА ПРОХОДИТ, СТИЛЬ ОСТАЕТСЯ КаК-то журналИст нИКола лИнц спро-сил меня: если бы вам довелось перенестись на машине времени в 1970 год, и вас при-гласил бы на частную вечеринку лукино висконти, чтобы вы надели? я ответил: при-шел бы в своем обычном шерстяном темно-сером двубортном костюме ручной работы, в льняной рубашке цвета «шампань», черных туфлях с пряжками, темно-синем галстуке, и обязательно вложил сине-желтый бургунд-ский носовой платок в нагрудный карман пиджака, но так, чтобы он был едва виден, а не навязчиво торчал. стиль в отличие от моды — категория не проходящая.

Мода — вещь эфемерная, карнавальная. Устраниться от нее, конечно, невозможно.

Но мой совет — не доверяйте слепо моде, сперва опробуйте то, что совпадает с вашим

образом жизни, а потом решайте достойно это вас или нет.

Page 18: Рублеff №4 2011

18 рублёff

инвестиЦии в удовольствие

оследнИе Годы заметно оживился приток европейских ту-ристов в турецкий город Эскишехир. но привлекает их вовсе не родина пересмеш-ника Ходжи насреддина или анатолийский университет, входящий в десятку самых крупных университетов мира. сепиолит — вот их конечная цель!

Это название используется в геологии, а среди курильщиков трубок более из-вестно как Meerschaum «морская пена», Aphroditaschaum «пена афородиты» или, как в русском — «пенка» (не путать с пенькой).

но Эскишехир единственное месторож-дение этого ископаемого материала. Было, правда, еще одно в танзании, но уже не-сколько лет как танзанийская пенка полно-стью выработана. Похожая судьба ожидает и турецкое месторождение — эксперты счи-тают, что через 10—15 лет и это месторож-дение исчерпает себя. а с исчезновением сепиолита завершится эра пенковых тру-бок, начавшаяся почти три столетия назад и определившая стилистическое направление не только в моде, но и в самом стиле жизни: диван, халат до пят, чубук до полу, аромат ко-

фе и нелепые мечты: то ли об освобождении крестьян, то ли Греции…

Британский альманах Nature&Map в 2003 году вышел с заголовком «Грядущие потери ХХI века», где наряду со снегами Килиман-джаро и голубым тунцом в числе исчезаю-щих реалий был назван и сепиолит. здесь же приводился прогноз инвестиционного консультанта одного из британских банков. Консультант, сообщив, что площадь турецко-го месторождения всего 4 кв. мили и работы здесь ведутся уже не одно столетие, обратил внимание на то, что после того как из-под

земли достанут последний кусок «белого золота», пенковые трубки подскочат в цене до 200%! так же он сообщил, что ряд отделе-ний private banking всерьез рассматривают пенковые трубки, как достойный объект для долгосрочных инвестиций.

Этой публикации было достаточно, чтобы в великобритании, а затем и во всей европе на-чался пенковый бум. но через два—три года он начал спадать. в европе пенковые трубки стоят довольно дорого. но нередко оказыва-лось, что поиск «выгодного» вложения денег, то есть недорогих трубок, часто оборачивал-

наши пороки, которые мы причиСляем к удовольСтвиям, приноСят не только убытки и раздражение жен, но порой и ощутимую прибыль. вина, коньяки, Сигары Со временем заметно дорожают, превращаяСь в аукционные раритеты. пенковые трубки не иСключение.

холодныЙ вЗглЯд текст: алеКсей василевсКий

фото: еКатерина КусургаШева

на Прожигание жизни

П

Page 19: Рублеff №4 2011

19#05 МАЙ 2011

•• пенковые трубки

ся покупкой подделок. здесь, как и в любой другой инве-стиционной теме, надо об-ладать достаточными знани-ями и опытом, чтобы суметь отличить настоящую пенку от прессованной крошки или полимерной имитации. а продавец в эти тонкости, понятно, посвящать не будет. И те, кто не утратил интерес, избрали иной путь — отпра-вились в турцию, в Эскише-хир, где пенковые трубки действительно можно было купить куда дешевле, и га-рантировано не нарваться на подделку.

БЕЛОЕ ЗОЛОТО ТУРЦИИв ЭсКИШеХИре я встретил-ся с сейланом Пинаром, ко-торый показал и что такое настоящая пенка, и как из нее режут знаменитые труб-ки, а заодно объяснил, как проверить изделие на под-линность.

Мастеру сейчас шестьде-сят лет, а трубки он режет — с семи. Было время, и он спу-

скался в шахту с корзиной и кайлом, чтобы на глубине более ста метров «выломать» нужный блок сепиолита.

— сейчас в Эскишехире этим промыслом заняты все-го несколько семей, — сооб-щил сейлан. — ремесло наше вымирающее. Под землю за-лезают большей частью ста-рики, а молодые плюнули, говорят, мы не кроты, что-

бы под землей ковыряться, и уезжают в большие горо-да. некому передать навыки резьбы… так уж сложилось, но традиция требует, что-бы мастер передал знания своим детям, а не пришлым ученикам. а кому сейчас пе-редашь эти секреты? некому!

сейлан Пинар сидит под платаном на маленькой улоч-ке, тротуары которой за-ставлены лотками с дешевой

сувенирной продукцией. ви-трина его магазина выгодно отличается от окружающего торга: сине-белая керамика, великолепные образцы ту-рецких ятаганов, но главное — белоснежные пенковые трубки. Мастер говорит со мной, а в руках его, как чел-нок, снует узкое лезвие ножа, вгрызаясь в кусок сепиолита. И достаточно скоро у нас на глазах начинают проступать черты очередного восточ-ного деспота: чалма, завитки бороды, надменные складки у рта. лепестки пенковой стружки яблочным цветом опадают на асфальт.

— вы спрашиваете настоя-щая ли это пенка? Это легко проверить…

он вынимает из ведра с водой кусок сепиолита, по-хожий на кубик известняка, и

объясняет: — Мокрую пенку легко обрабатывать, а на воз-духе она быстро каменеет. — Мастер ловко, будто с картош-ки, снимает с заготовки бело-снежную стружку. — а вот полимер или прессованную пенку вымачивать не надо… Правда, есть и такой способ, — он скребет желтым ногтем поверхность заготовки. — ви-дите, она легко царапается. И стружка у натуральной пенки хрупкая, легко крошится под ногтем. а у прессованной бо-лее плотная, царапается труд-нее, и стружка, как пластик, почти не крошится.

он бросает пенку в ведро с водой и продолжает: — у прессованной пенки струк-тура неоднородна. И потому при курении, при резком на-гревании, такая трубка часто крошится и разламывается в руках.

— а чем полимерная хуже натуральной?

— Полимерная «пенка», конечно, красива, как зер-кало блестит. но курить ее… тьфу! ни вкуса, ни удоволь-ствия! И главное — она ни-когда не станет «смуглой»! Это натуральная пенка лег-

ко впитывает табачные смолы, и ее белый цвет

со временем меняет-

ся на золотистый, янтарный, песочный или коньячный цвета – это определяет то, как часто курят трубку, на-сколько глубоко затягивают-ся, какой табак набивают… Правда, сейчас, когда в моде «винтажность», для пижонов трубки искусственно старят. Это сделать просто… нати-рают воском, пройдутся по ней паяльной лампой и го-тово. но это, то же самое, что сравнить автозагар с на-стоящим.

он режет в месяц несколь-ко десятков трубок — все зависит от того, насколько изощренной формы будет трубка, насколько сложны будут детали и линии ее ри-сунка. Их покупают не толь-ко туристы, но и знаменитые европейские фирмы. заме-нив «пинаровские» мундшту-ки на свои «фирменные», они продают трубки сейла-на в амстердаме, Копенга-гене, Бремене уже под своим именем. сейлан разводит руками:

— я знаю, что в Герма-нии мои трубки подлетают в цене в пять, шесть, а были случаи — и в десять раз! но я чужие деньги не считаю, у каждого свой промысел.

«Когда человек говорит, что деньги могут все, знайте: у

него их нет и никогда не было» Пол Гетти.

В «Книге рекордов гиннеса» названа самая дорогая в мире трубка — 8500 фунтов стерлингов. она вырезана из сепиолита турецким мастером из Эскишехира.

Page 20: Рублеff №4 2011

20 рублёff

Г

движение

ИПотеза о тоМ, что грандиоз-ные разрушения в районе речки тунгуски в 1908 году оставил не метеорит, а дистанци-онный электроимпульс, который тесла на деньги джона Пирпонта Моргана запустил вокруг земли — для освещения экспедиции роберта Пири к северному полюсу — бес-почвенна. рассказывают, что в 1931 году при поддержке компаний General Electric и Pierce-Arrow, он, продемонстрировав действующий прототип электрокара, заменив у автомобиля Pierce-Arrow двигатель внутреннего сгорания на электродвигатель (80 л.с., 1800 об./мин). Из радиодеталей, купленных в магазине, тес-ла собрал устройство размером 60х30х15 см, присоединил его провода к контактам электродвигателя, сел в автомобиль и по-ехал. Когда члены комиссии спросили, откуда берется энергия для электродвигателя, тот ответил: «Из воздуха, господа, из воздуха».

Благодарное человечество, по меньшей мере, трижды увековечило память великого электрика. Именем теслы названа единица измерения магнитной индукции. в 1960-х годах чехословацкая компания Tesla Stropkov начала выпуск бытовых телефонных аппара-тов «тесла», и продолжает делать их до сих пор, включая взрывобезопасные и всепогод-ные версии. наконец в 2008 году в сШа стар-

товали продажи спорткара на электротяге. одну из первых машин купил себе бывший губернатор Калифорнии, а ныне вернувший-ся в кино арнольд Шварценнегер, известный своим экологическим мировоззрением.

Генератором идеи создания спортивного электрокара Tesla стал в начале 2000-х со-рокалетний североамериканский инженер-айтишник Мартин Эберхард. денег на стартап удалось раздобыть в силиконовой долине, больше всех раскошелились ларри Пейдж и сергей Бринн из Google. Кузов заказали у Lotus Cars, причем дизайнеры во главе с Францем фон Хольцхаузеном и инженеры этой компании так увлеклись, что малайское руководство затребовало у Эберхарда распис-ку, что он не будет сманивать ценные кадры навсегда.

разработка машины в Пало альто (Кали-форния) длилась пять лет – с 2003 по 2008 годы. в итоге получился карбоновый родстер, подозрительно похожий на Lotus Elise всем, кроме массы 1200 кг, половину из кото-рой составлял вес аккумулятора, собранного из 6831 батареек Panasonic. родстер может пройти без подзарядки 408 км (подвергнуто сомнению джереми Кларксоном в программе Top Gear, но признано истиной по решению суда ее Королевского величества).

кто-то Склонен Считать николу теСлу (1856-1943 гг.) гением, которому не повезло

С толковым импреСарио. кто-то, наоборот, мнит СербСкого изобретателя ловким шарлатаном, продавцом воздуха.

пожирательтекст: ДМитрий Константинов

аМПер

Page 21: Рублеff №4 2011

21#05 МАЙ 2011

•• электрокар

разгон до 100 км/ч составляет 3,7 сек. трех-фазный электромотор развивает мощность до 288 лошадиных сил или 215 квт, что в данном случае как-то привычнее. Передача всего од-на. чтобы автомобиль двигался задним ходом, мотор останавливается и начинает крутиться в обратную сторону. ограничение скорости при реверсе — 20 км/ч, при аверсе – 200 км/ч.

Бортовое напряжение в родстере составля-ет 240 вольт, позволяющее брать с собой в до-рогу микроволновку и заряжать аккумулятор, протянув из окна дома, мотеля, или кафе уд-линитель. срок жизни набора батареек около семи лет или 100 000 км пробега. стоимость замены батарей — 36 000 долларов. дорого-

вато? но за отпущенные семь лет у владельца вряд ли возникнут проблемы с электромото-ром — в отличие от двигателя внутреннего сгорания обслуживание ему практически не требуется. Причем, не стоит забывать, что электродвигатель практически бесшумный..

чтобы зарядить автомобиль «до полного», требуется 30 часов. но для особо нетерпе-ливых, производитель предлагает в качестве опции два ускоряющих устройства, одно из которых зарядит родстер за 6 часов, а другой и вовсе за 4 часа. Первый бустер стоит 1500 долларов, второй — 1950. в-общем, если копы висят на хвосте, 10-минутной подзарядки на обочине хватит еще на пару-тройку миль.

Компанией Tesla Motors сегодня рулит Элон Маск, соучредитель PayPal, один из перво-начальных инвесторов. акции Tesla Motors «быки» скупают на уолл-стрит у «медведей», немцы из Daimler вкладывают в это убыточ-ное со дня основания предприятие десятки миллионов евро, туманно намекая на обла-сти сотрудничества, и нервно поглядывая на конкурентов из VW, куда в 2010 году ушел Мартин Эберхард, пообещав, что сделает «электрофольксваген», способный пройти без подзарядки 800 км. а сотрудничество с Mercedes дорого стоит на авторынке.

недавно Tesla Motors анонсировала рас-ширение модельного ряда семиместным семейным седаном, напоминающим в профиль Maseratti Quattroporte, а анфас – Aston Martin Vanquish. Это был стан-дартный и предсказуемый реверанс

ощипанного кризисом автопро-изводителя в адрес олигархии стран БрИКс (ныне БрюКИ), где обычно либо слишком холодно, либо слишком жарко, и на вся-кий случай надо бронировать не только билет на балет, но и кузов.

в продажу этот «алюминиевый троллейбус», разгоняющийся до 100 км/ч за 5,6 сек, еще не посту-пил, производство машин начнется в 2012 году, но места в очереди уже продаются. По полтинничку, кстати.

родстер Tesla в базовом исполнении у диле-ров стоит 101 500.долларов. в лизинг машину можно взять за 1660 долларов (в месяц), но с первоначальным взносом 9900 долларов. за последние годы компания открыла 17 автосалонов в сШа, европе, австралии, япо-нии и Китае. Ближайший к нам дилер — в Копенгагене.

людям, которые владеют Tesla (а таких уже более полутора тысяч в 30 странах мира) обычно свойственны неординарность и рас-сеянность гениев. Кстати, случается, что не-которые из них по старой памяти заруливают на бензоколонки. Поэтому гнездо подзарядки у электрородстера снабжается подсветкой.

пожиратель

«В семейном бюджете расходы на машину играют ту же роль, что и расходы на армию в государстве». Арнольд Шварценеггер

рек

ла

ма

Page 22: Рублеff №4 2011

22 рублёff

Э

домашние

Это осоБенно ХараКтерно для средневе-ковых парков, где ничто не могло служить случайным, «внесюжетным» украшением. «Пусть бронза чувствует и мрамор оживет!», - эти стро-ки из поэмы ж. делиля «сады» точно отражают значение парковой скульптуры того времени. действительно, тяжелый мрамор парковых ста-туй превращался в легкую вуаль, в тончайшую драпировку, создавая порой живописный, те-атральный эффект. они были призваны изум-лять, поражать воображение.

статуя, как ключевой персонаж садово-пар-кового действа, ведет свою историю со времен античности, когда сады щедро населялись изва-яниями богов. К этой теме не раз возвращались при закладке парков эпохи ренессанса, где под-бор античной скульптуры хотя и мог быть впол-

не случайным по содержанию, но никогда не являлся формальным по смыслу: он последова-тельно формировал историческую перспективу.

Историки утверждают, что именно в пери-од Барокко увлечение садово-парковым искус-ством достигло фантастического размаха. дело дошло до того, что затраты на обустройство скульптурных парков практически сравнялись с затратами на строительство самих дворцов.

лучший пример парков эпохи Классициз-ма — версаль. вся его скульптурно-парковая семантика служила прославлению людовика XIV. десятки аллегорических изваяний стали персонажами рассказанной в камне легенды о «короле-солнце». одни из них олицетворя-ли времена года, другие — круговорот суток, третьи — главные элементы природы: землю,

воздух, воду и огонь. возникающий из моря, бог солнца аполлон и его колесница являлись куль-минацией этой грандиозной сцены восхваления французского короля.

версальский парк удивлял обилием и из-яществом скульптурных произведений, поражал размахом мизансцены, требовал подражания. И ему подражали. Петр I явно стремился сравнить свой Петергоф с версалем, если не по стилю, то уж точно по силе и грандиозности замысла. Или парк софиевка под уманью, воздвигнутый графом Потоцким для своей жены. Или парк александрия в Польше, принадлежащий жене графа радзивила.

любопытно, что допетровская россия вообще не знала «круглой пластики». однако Петр ре-шительно включил садово-парковую скульптуру

в арсенал своих реформаторских инструментов. наряду с другими заморскими товарами, кораб-ли сгружали в Петербурге бесчисленные ящики с мраморными фигурами, вазами, пьедесталами и блоками итальянского мрамора. Причем, для отправки в россию отбирались лучшие про-изведения известных мастеров, каких не было ни в версале, ни в парках Италии, считавшихся эталонами регулярного паркостроения. таким, практически молниеносным образом первая четверть XVIII века ввела в российские парки скульптуру во всех ее проявлениях – статуи, скульптурные группы, барельефы, вазы, и во всем многообразии материалов – мрамор, медь, свинец, дерево.

давно прошли те времена, как, впрочем, и совсем недавние времена «женщин с веслом»

в наши дни о парковой Скульптуре вСе реже и реже говорят в тональноСти лиричеСкой Саги, а ведь в прежние времена именно она чаще вСего СтановилаСь эпицентром парка, Сообщая ему поэтичеСкую атмоСФеру. Статуи Служили СмыСловой Связью С природой, Своеобразной метаФорой из камня.

молчаливаЯтекст: елена БаКастова

Муза Парка

Page 23: Рублеff №4 2011

23#05 МАЙ 2011

•• ландшафтный дизайн

и других символик советской эпохи. сегодня парковая скуль-птура продолжает выполнять свое культурно-эстетическое предназначение, утрачивая, однако, символический смысл. взять, к примеру, модную ны-не восточную тематику, как в скульптуре, так и в планировке парков. традиционно и то, и другое имеют философскую подоплеку. например, такой элемент японского сада, как тцукубаи — камень округлой формы с емкостью для воды, предполагает ритуал омовения рук при входе в сад. но в совре-менных парках ему отводится немудреная роль экзотическо-го скульптурного украшения. равно как и каменные китай-ские фонарики превратившись в оригинальные источники света, утратили свое основное, смысловое философское зна-чение.

Или, например, сад бабочек, где средствами ландшафтно-скульптурного дизайна можно воплотить целый сюжет о пре-вращении куколки в бабочку.

Формирование и развитие то-го или иного сюжета — одна из наиболее интересных тен-денций в современном садово-парковом искусстве».

заметное влияние на совре-менную парковую скульптуру оказывают стилевые идеи мо-дернизма, читающиеся в ха-

рактерной плавности, изогну-тости линий, в образах живой природы, стилизованных цве-тах и растениях. точно также отголоски абстракционизма эпохи Филонова и Кандинско-го прослеживаются в ярких, контрастных геометрических формах скульптуры садово-паркового жанра. Или орга-нические, обтекаемые формы в духе образов Хуана Миро или Генри Мура, изображаю-щие нечто совсем не тради-ционное, например, амебу или живую клетку.

нынче необычайно модны всевозможные абстракт-

ные конструкции из ржавого металла, игра-

ющие на противо-поставлении общей композиции парка или сада, контрасти-руя с его мотивами как некая диссонанс-

ная нота. в то

же время сам прообраз и ро-доначальник парковой скуль-птуры – изваяния в античном стиле — практически утратили свою актуальность, хотя ино-гда успешно используются как парковый элемент, акцентиру-ющий внимание на архитек-турной концепции дома, по-

строенного, к примеру, в стиле Барокко.

Мода на современную аб-страктную скульптуру поро-дила идею парка-галереи под открытым небом. для архи-тектурно-пространственной реализации этой идеи исполь-зуются, как правило, наиболее простые варианты планиров-ки, в частности, классические боскеты. то есть территория парка «нарезается» на зеленые кабинеты, пространство кото-рых используется для экспо-

нирования различных скуль-птурных произведений.

возвращаясь к наиболее популярным жанрам садово-парковой скульптуры, уместно заметить, что наши соотече-ственники пока еще достаточ-но консервативны в своем вы-боре, и с большой осторожно-

стью относятся к разного рода экспериментам в своих садах и парках. «наиболее популяр-ны у нас скульптурные изо-бражения животных, фруктов, и гораздо реже нечто более изысканное, скажем, в стиле арт нуво, — рассказывает Гри-горий орехов, директор Фонда «скульптор» (российская ака-демия художеств). – И наи-большим интересом, как ни странно, пользуются бетонные львы, как главный элемент оформления входа в дом».

спектр материалов, ис-пользуемых для изготовления парковой скульптуры, доволь-но широк и разнообразен: ка-мень, металл, стекло, дерево, керамика, пластмасса. особо популярны традиционные «вечные» материалы — мра-мор, гранит, бронза, а также их комбинации. возрастает инте-рес и к деревянной скульптуре. выполненная из устойчивых пород, — например, листвен-ницы, — скульптура практи-чески не подвержена влиянию окружающей среды, зато суще-ственно дешевле мраморных или бронзовых аналогов.

Пик популярности скульпту-ры из стекла практически про-шел, тем не менее, оно все еще используется в садово-парко-вых инсталляциях, особенно в комбинациях с водой и источ-никами света, а также в сочета-нии с бронзой. удивительный, раздвигающий пространство эффект дает использование зеркал, как самостоятельных элементов паркового декора, так и в виде мозаичных вкра-плений в основную скульптур-ную ткань.

Керамика и пластмасса – наиболее дешевые материалы. но пластмасса — гномы, эль-фы и прочие «хранители» до-машнего очага — не переносит нашего климата, а керамика

должна быть непременно вы-сокотемпературного обжига. К слову сказать, от влаги и низких температур и мрамор теряет свою благородную бледность. впрочем, специа-листы компании «еврокамень» убеждены, что так называемый искусственный или литой мра-мор, производимый из нату-ральной мраморной крошки и высококачественных смол, абсолютно надежен в наших условиях и практически не уступает по внешним досто-инствам натуральному камню.

Итак, парковая скульптура — ее жанр, форма и текстура обретает смысл и «работает» лишь в контексте окружаю-щего ландшафта, его дизайна и аранжировки. в противном случае, она может и разрушить не достаточно продуманную идею парка. ведь она очень своенравная, эта молчаливая муза парка.

“В современном искусстве разобраться легко: то, что висит

на стене — живопись; то, что можно увидеть

сзади — скульптура” Франк Ллойд Райт

«Не стоит бездумно относиться к подбору садово-парковой скульптуры, полагаясь лишь

на ее внешнюю эффектность, — считает член британского королевского общества

ландшафтных архитекторов Илья мочалов. — ее роль может стать определяющей: она может сформировать концепцию парка, или

подчеркнуть, поддержать его основную идею. К примеру, можно создать парк павлинов, и для этого не обязательно наводнять его живыми птицами или устанавливать скульптуру жар-

птицы. достаточно создать ассоциацию, передать идею с помощью ярких, красочных цветников

и пышных крон, лишь подчеркнув фабулу, какой-нибудь бронзовой инсталляцией в виде

павлиньих перьев.

Page 24: Рублеff №4 2011

24 рублёff

вкуснаЯ жиЗнь

от рецеПты сладкой жиз-ни востока:

текучий расплавленный сахар, благовонная патока, полупрозрачный густой мед, напол-ненный душной ванильной пудрой ветер; воздух, пропитанный карамельным запахом, тягучая резина нуги, приторные камешки цукатов. слабое движение, сонливая нега в рябой тени под чинарой. нельзя заполнять каждое мгновение действием, обязательно нужны совершенно бесполезные часы, ску-ка, ожидание того, что ничего не случится. Когда голова очищается от забот и обязан-

ностей, исчезает и время, а взамен солнце дарит возможность хотя бы пару часов спо-койно подождать, пока эти часы пройдут.

вот философия сладкой кухни востока: капелька соленого пота над верхней губой; надоедливое гудение шмеля; яркой кляксой на бледной от зноя траве — алый тюльпан, цветок турции, а вовсе не Голландии. И сим-вол этой восхитительной жизни, сладость сладостей, пирожное с ореховой начинкой, пахлава.

вкус и качество пахлавы, учат знатоки, зависят от начинки. турецкая, бакинская, нахичеванская, шушинская, боснийская, бол-

гарская, сдобная, слоеная, лапшевидная и прочие — а их десятки! — виды пахлавы как раз начинками и различаются. Географиче-ский пояс сладости – это Балканы и Крым, Кавказ и закавказье, арабский мир и средняя

азия. Итак, начинка пахлавы и еще, может быть, форма (ромбом, прямоугольником, круглая, известная как «соловьиное гнездо», закрученная в тюрбан) ограничивают по-ле для импровизации, остальное давно уже

нет на Свете ничего Слаще ленивых воСточных СладоСтей. вСе дело, конечно, в тамошнем жарком Солнце, дающем умение неСпешно жить.

похвалаПахЛаВе

В

текст: анДрей стахов

Блестящий историк кулинарии Вильям Похлебкин составил самое грамотное из доступных в русскоязычных поваренных книгах описание пахлавы. Перо писателяподтверждает: важно не то, что ты готовишь,а как! И важен не сам процесс варки-жарки-насыщения, а трансформация кулинарии в искусство.

Page 25: Рублеff №4 2011

25#05 МАЙ 2011

•• турецкие сладости

почти канон. Итак, прослойка между тончайшими лепестками слоеного те-ста (слоев может быть и четыре, и восемнадцать) — толченые грецкие орехи и фисташки. Грецкие орехи толкут с сахарной пудрой (это, оказы-вается, лучше, чем с сахаром), при же-лании их смешивают с миндалем или фундуком. в начинку добавляют еще кардамон, корицу, кондитерскую крошку или сырое яйцо. начинку раскатывают на мраморной доске или толстом стекле. для приготов-ления заливки мед разводят в воде (стакан на килограмм меда) и ува-ривают до тонкой нитки. в медо-вую заливку добавляют лимонную или апельсиновую цедру, имбирь, гранатовый сок. в выпечке пахла-вы (40 минут в печи) необходим перерыв для дополнительного внесения масла.всего и делов-то!

в советском союзе пахлаву большими партиями произво-дил Гвардейский комбинат хле-бо-булочных изделий, ответ-ственный перед родиной также за выпуск других «изюмно-оре-ховых, мармеладно-ореховых и крахмально-сахарных изде-лий». название предприятия звучит как оскорбление про-славленного лакомства. укра-

инский писатель сергей троян пришел в восторг от пахлавы, отведанной на алуштинском пляже, и попытался разобрать-ся в лингвистических особен-ностях понятия: «якщо рози-братися, що це за слово, треба зробити невелике дослидження прямо на берези, поруч з морем и татарочками, яки носят блюда з горами пахлави. И в пахлави: «халва», «лав», «хвала», «пах», «вал», «хап», «вах!». розбий «пахлава» на литери й склади свий ряд! Пахлава – це райська спокуса».

ласковый украинский язык, пах-лава «поруч з морем и татарочка-ми» — лучше гвардейского моло-дечества. но и это далеко от той серьезности, которой в стародавние времена было окружено приготов-ление... — нет, создание, рождение, возникновение! — пахлавы в кухнях османской империи. столетия назад,

похвалакогда стамбул считался одним из самых величественных городов мира, в столичном султанском дворце топкапы для кухни вы-делялись громадные средства. я бывал в этом храме священнодействия, огромные поме-щения размещаются в нескольких зданиях под десятью куполами дворца, там теперь музей, где выставлены не сковороды и по-

варешки, а тончайший японский, китайский, турецкий фарфор. четыреста лет назад штат султанской кухни насчитывал около 1300 человек. Каждый из сотен поваров специали-зировался на приготовлении только одного, строго определенного ему начальством и судьбой блюда. ежедневно эта кухня корми-ла 10 тысяч придворных, и если султан вдруг решал оказать особое расположение кому-то из своих сатрапов, то приказывал отослать счастливчику, иногда на другой конец вели-кой империи, поднос с каким-нибудь удач-ным блюдом. так что символика восточной кухни - совсем негастрономическая. в каж-дой дивизии султанского войска, например, имелся огромный котел для приготовления плова. всякий раз, когда янычары требовали изменений в кабинете султана или великого визиря, они опрокидывали этот котел. вы-ражение «опрокидывать котел» до сих пор используется для обозначения волнений или восстания.

турецкая кухня, пусть не очень изыскан-ная, не страдает ни эмоциональной бедно-стью, ни отсутствием фантазии. рискуя пре-вратиться в приманку для пчел, я пробовал пахлаву везде, где только мог, передвигаясь по восточному поясу сладости. вместе со вкусом пахлавы мне открылось философ-ское значение восточного понимания жен-ской красоты, другого лакомства, в котором не привыкли себе отказывать сластолюби-вые правители. Эта эстетика не случайно воспевала тот женский тип, который позже в европе назовут рубенсовским. Проще гово-ря, худышек в гаремах не любили, ведь сдоба — парадигма чувственной сладости. Пахлава перестанет быть пахлавой, если вдруг поте-ряет свою мягкость, сочность, невероятную сахарность.

в любом, в том числе и гастрономиче-ском мире, есть понятие метрополия. самую вкусную пахлаву в жизни я пробовал не на пляжах алушты, не в восточном сараев-ском квартале Башчаршия, не на площади у мечети в Шуше, а в безымянной кофейне

у стамбульских бань чемберлиташ, в двух шагах от ворот Большого базара. Передо мной на маленьком медном подносе дыми-лась чашка кофе и запотевал стаканчик с ледяной водой. Медовое озерцо на узорном блюдце окружало, обнимало, пропитывало ореховый остров, разрезанный тончайшими пластинами воздушного теста. время вокруг меня замерло; мысли застыли, словно мед; память превратилась в сладкую вату. Из-нывая от банной, парной лени, медленно и с удовольствием засахариваясь, я глазел на знаменитую Константинопольскую колонну, от которой когда-то расходились все дороги византийской империи. в ту пору полагали, что адама, святого покровителя пекарей, по-сле изгнания из рая научил печь хлеб архан-гел Гавриил. очевидно, эту тайну адам как-то успел передать и тем турецким поварам, что мастерят пахлаву в кофейне на углу у старой городской бани.

«Все, что мне в жизни нравится, – либо безнравственно, либо от этого полнеют». Франсуа да Ларошфуко

Page 26: Рублеff №4 2011

26 рублёff

маршрут

тот Край — ла-комство для им-прессионистов. Пыльно-жемчуж-

ные полутона стамбула остались позади, а здесь сплошной контраст — света и тени, моря и камня, шоколадной патины загара и выбелен-ных солнцем зубов. сочная зелень, запятнанная солнцем. Колючее серебро моря, слепящее гла-за. яркие цветы полыхают повсюду и даже там, где их совсем не ждешь, — например, в туалете на бензоколонке.

СРЕДИЗЕМНОМОРСКАЯ НАБЕРЕЖНАЯв ПрИМорсКИХ ГородаХ по-прежнему гла-венствуют средиземноморская эстетика и сти-листика, сложившиеся еще во времена антич-ных полисов. доминанта, — как, впрочем, и во всем средиземноморье, — не центр города, а на-бережная и гавань. И потому могу смело утверж-дать: турецкие набережные — продолжение гигантского средиземноморского променада, стартующего у Гибралтара и финиширующего где-нибудь в Касабланке.

турция — страна для любопытных, для тех, кто легко принимает чужие традиции и с инте-ресом приглядывается к незнакомой культуре;

кто мгновенно ответит улыбкой на улыбку и готов к неожиданным экспромтам случайного общения. а снобам, шкалу ценностей которых олицетворяют не люди, а «звезды», тут, пожалуй, будет скучно и невыносимо провинциально. Мой знакомый, забронировавший номер в исма-иловском Mardan Palace (10 тыс. кв. м позолоты, 500 тыс. хрустальных украшений, 23 тыс. кв. м итальянского мрамора и бассейн размером, по-жалуй, с азовское море), позвонил из Москвы и попросил арендовать для него Ferrari, и отчего-то непременно желтый. на всем побережье ни в одном агентстве renta car таковой не оказалось. Приятель от поездки отказался: «Боже, какая дыра!», и остался в Москве со своими понтами и горящими торфяниками. а я отправился в Белек.

ИЗ БЕЛЕКА С ЛЮБОВЬЮне оБязательно Быть ГольФИстоМ, чтобы отправиться в Белек. Побывать здесь стоит уже ради того, чтобы преломить историю через сослагательное наклонение. например, задать вопрос, а что, например, было бы, если двести лет назад по настоятельной просьбе султана аб-дулазиза II здесь не насадили бы хвойные леса? Или гипотетически предположить, что было бы с нашей планетой, если ее превратить в одно огромное гольф-поле, а основным законом для

всех народов провозгласить базовый принцип гольфа «Поступай по справедливости»? ответы очевидны.

впрочем, и кроме Белека на побережье есть что посмотреть. Главное, не быть привязанным к «пятизвездным» гетто all-inclusive и экскурси-онным автобусам, которые возят ленивых по истоптанным туристическим маршрутам.

в окрестностях любого приморского города турции несложно обнаружить достопримеча-тельности на любой вкус: исторические, га-строномические, климатические. Кстати, летом наиболее востребованы как раз последние. три-виальная метафора «место под солнцем» транс-формируется здесь в поиск вполне конкретного места в тени. отвернитесь от моря, пальм и толп обгорелых бездельников, и отправляйтесь в горы, ориентируясь на указатели со словом «каньон». Именно они гарантируют тень, про-хладу и медитации у ледяных ручьев, где пле-щется форель. И неважно будет ли это каньон саподера под аланьей, водопады Манавгата или лощина Кепрюлю возле анталии — ощущение одни и те же.

ВСЛЕД ЗА ГЕРОЯМИ КНИГесть людИ, для КоторыХ исторические па-мятники — главный аргумент для путешествия.

кто не пробует – тот не узнает! окончательный СмыСл этой СуФиСтСкой макСимы СтановитСя понятным, когда приезжаешь на юг турции.

другиеБерега

Э

текст: Петр Погожев

Page 27: Рублеff №4 2011

27#05 МАЙ 2011

таким здесь раздолье. античные, визан-тийские, сельджукские, османские памят-ники буквально на каждом шагу. древ-ние колоннады и акведуки, амфитеатры и базилики, мавзолеи и караван-сараи. на этих берегах реально сознаешь, что человеческая цивилизация, зарождалась и формировалась здесь, в Малой азии. Кстати, в античных развалинах турции куда больше древнегреческого, чем в самой Греции. увитые можжевельником и барбарисом, древние камни — напо-минание о совсем другой жизни. По этой земле прошли хетты и персы, греки и римляне, византийцы и арабы, сельджуки и османы. смуглые и блед-нокожие, голубоглазые и черноокие, высокие и низкорослые — все они перемешались и слились в этниче-ском турецком котле. языческие боги и мифологические герои, христиан-ские апостолы и святые обретают тут реальные черты. Беллерофонт и Химера, царь Мидас и одиссей… в Измире родился Гомер. в Эфе-

се похоронена Богородица. в Перге апостол Павел основал первую хри-стианскую общину в Малой азии. в Патаре появился на свет николай чудотворец, а в демре — он был епи-скопом.

И все это можно увидеть! Причем, древности могут быть поданы как в отреставрированном виде, так и в первозданном. Кто-то удовольствуется античным сиде, вызывающим ассоци-ации с кинопавильоном, где снимается кинематографическая фантасмагория, а кто-то заберется на вершину горы к раз-валинам древней сиедры, до которых еще руки не дошли ни у археологов, ни у реставраторов.

я путешествую по побережью на арендованной машине, заезжая в при-морские городки, не стесненный ни временными ограничениями, ни уве-щеваниями гидов. обедаю в придо-рожных тавернах, ужинаю в ресто-ране возле какой-нибудь гостиницы, где даже в сезон можно найти номер. а утром, съев традиционный турец-кий завтрак–«кахвалты» — яйца, маслины, брынза — и выпив чая, снова в путь, уже к другим впечат-лениям, к другим берегам.

рек

ла

ма

•• турция

Page 28: Рублеff №4 2011

28 рублёff

Д

силуэт

авныМ-давно, еще в 1985-м, парижский затворник напоследок так объ-яснил свой выбор: «диалог – известная ли-тературная форма, и я не буду отрицать, что получал удовольствие от публикации нескольких продуманных, хорошо выстро-енных и с моим участием отредактирован-ных бесед. но так, как обычно делаются интервью… журналист задает вопросы о том, что интересно ему, а не мне. он выбирает из ответов только то, что ему подходит. на-конец, мои мысли он пересказывает своими словами, своим способом мышления. Итог? никогда больше ни одного интервью».

Последовательность – внушающая уваже-ние черта характера. Привычкам писатель Кундера не изменяет, общаясь только с теми, с кем хочет. в 1992 году, когда в Париж при-

ехал друг и соперник его молодости вацлав Гавел, Кундера в прямом смысле слова убе-жал от чешских репортеров. в интеллигент-ных домах Брно, родного города Кундеры, куда после «бархатной революции» писатель изредка приезжает (конечно, инкогнито), рассказывают такой анекдот. один из по-клонников Кундеры узнал своего кумира в фойе театра, хотя Кундера был в темных оч-ках. Писатель упорно не признавался, что он

– «тот самый» Милан Кундера, а на обижен-ный вопрос, почему он пытается отказаться от своего имени, ответил: «Потому что не хо-чу с вами разговаривать». даже друзья Кунде-ры опасаются делиться с широкой публикой подробностями его биографии, боясь гнева мэтра и того, что в отместку он исключит их из числа сотрудников собственной тайной службы в чешской республике. Правда, кое-что журналистам рассказывает двоюродный

брат Кундеры, людвик. а рассказывает кузен примерно следующее: писатель не хочет оставлять после себя в этом мире ничего, кроме книг. Как уильям Фолкнер.

в молодости он хотел быть скульптором или художником – он, кстати, прекрасный график. Публично, правда, рисунков не вы-ставлял, хотя иногда предлагал свои работы в качестве иллюстраций к собственным про-изведениям. Кундера мог стать и компо-

кроМе книглет деСять назад я напиСал милану кундере пиСьмо — С обычной для журналиСта проСьбой о вСтрече. пиСьмо отправилоСь в париж, в издательСтво «галлимар», в единСтвенный почтовый ящик, через который знаменитый пиСатель общаетСя С теми, кто не входит в круг его учеников и друзей. ответа я не получил, да и знал, что вряд ли получу: уже много лет кундера не разрешает Себя ФотограФировать, не дает интервью и избегает журналиСтов.

ничего, Текст: анДрей Шарый

Page 29: Рублеff №4 2011

29#05 МАЙ 2011

должен ли он страдать из-за того, что не страдает? должен ли он испытывать тоску из-за того,

что не испытывает тоски?

Нам не дано знать, чего мы должны хотеть, ибо проживаем одну-единственную жизнь и не

можем ни сравнить ее со своими предыдущими жизнями, ни

исправить ее в жизнях следующих.

В этом мире всё наперёд прощено и стало быть всё цинично дозволено.

счастье - это жажда повторения.

Здоровый дух попахивает глупостью.

Полицейское досье — наша единственная надежда на

бессмертие.

Преступные режимы создаются не преступниками, а фанатиками, открывшими единственно верный

путь в рай.

женщины обращают внимание не на красивых мужчин, а на мужчин

с красивыми женщинами.

•• милан кундера

зитором — его отец, ректор академии музыкальных ис-кусств, дал сыну прекрасное образование пианиста. Кун-дера даже написал несколь-ко классических произве-дений, от которых, правда, впоследствии отрекся, так же как и от своих ранних, «незрелых» литературных опытов. Пражский журнал «Магазин днес» пореко-мендовал исследователям творчества Кунде-ры: «читать ранние стихи Кундеры полезно для того, чтобы избежать искушения писать о нем как о молодом человеке с головой мудреца». есть у Кундеры и еще одна про-фессия: он великолепный, по отзывам уче-ников, знаток истории и теории литературы, с многолетним опытом преподавания в зна-менитой Пражской академии изящных ис-кусств ФаМу и французских университетах.

но, судя по всему, Кундеру в жизни давно интересует только одно: его личное литера-турное творчество. Из всех своих многочис-ленных талантов он выбрал писательский, причем талант письма на чужом языке. через десятилетие после отъезда в эмиграцию, в 1986 году, он, признанный литературный мастер, объявил себя французским писате-лем. Последний из написанных Кундерой по-чешски романов, «Бессмертие», вышел еще через четыре года. скептики утверж-дали: чешский язык Кундеры обеднел, мол, жаждущий славы автор в основном заботит-

ся о том, чтобы его было легче переводить. но те, кто симпатизировал Кундере, указыва-ли на его старые романы и возражали: про-стота языка позволяет ему точно передавать образы. я читал Кундеру и на чешском, и на французском, и на вопрос, каким языком он владеет лучше, ответа дать не решусь. за свои «галльские» четверть века он выпустил семь книг: три коротких романа и четыре сборника эссе. Прямо говоря, все эти произ-ведения – одно лучше другого.

Инструментарий чешского языка, по-считал Кундера, не годится для эстетики его творчества, а французский как раз дает богатство нюансов и точность образов. другой автор, писавший на неродном фран-цузском языке, самюэль Беккет, почти так же сказал однажды: «Писать по-французски – означает располагать большей творческой сосредоточенностью на точности понятий». Кстати, когда в середине семидесятых Кун-дера уезжал из Праги в ренн, он весьма по-

средственно говорил по-французски. сейчас, как свидетельствуют литературоведы, его язык исключительно богат, хотя говорит он по-прежнему с акцентом. давным-давно с этим самым акцентом он заметил: «Когда я говорю по-чешски, слова плывут са-ми собой. Когда говорю по-французски – не тут-то было». свое отношение к французскому он сравнил с любовью четырнадцатилетнего мальчика к Гре-те Гарбо: кинозвезда недостижима, а потому любима еще больше.

Главным сотрудником «собственной тай-ной службы Кундеры» вот уже более сорока лет остается его жена вера Грабанкова — взыскательный критик, секретарь и литера-турный агент. в чехии книги Кундеры выпу-скает только одно издательство - «атлантис». Писатель лично проверяет редактуру своих книг, причем переводить с французского

никому не позволяет: «видеть, как кто-то другой делает перевод моей книги на мой же язык – бессмыслица». Парадокс в том, что чехам, которые хотят познакомиться с французским периодом творчества своего знаменитого соотечественника, не остается ничего другого, как последовать совету, ко-торый Кундера когда-то настойчиво давал студентам: учите иностранные языки.

в шестидесятые годы президент чсср ан-тонин новотный называл Кундеру «одним из главных творцов идеологии, которая про-явилась в антисоциалистической деятель-ности союза писателей». После поражения «пражской весны» Кундера затеял дискус-сию с вацлавом Гавелом о смысле реформ: первый считал, что какой-то смысл в этих провалившихся реформах все-таки был, а второй — начисто отрицал. Кундера сгоряча обозвал Гавела «скептическим интеллекту-альным святошей». Помирились они почти четверть века спустя, для этого потребова-

лось, чтобы Гавел публично признал: Кундера был прав. Когда власти социалистической че-

хословакии лишили Кундеру гражданства, он, вопреки ожиданиям многих, отказал-

ся участвовать в диссидентском движении. злопамятные правозащитники не простили: самую знаменитую книгу Кундеры, «невы-носимая легкость бытия», они провозгла-сили «китчем эмигрантской литературы», обвинив писателя в коммерциализации тра-гической чехословацкой реальности. При-помнили и рекламу в книжных магазинах: «роман о любви на фоне русских танков». Кундера действительно с умом использовал успех, выпавший на его долю после выхода

в свет книги, и особенно – после экранизации романа в Голливуде, хотя нобелевская премия в области литературы, на которую он дважды претендовал, так и остается мечтой. теперь Кундера воюет с французски-

ми критиками, расплачиваясь за об-ретение второй родины. вот что писала о нем парижская «ле журналь»: «Может быть, он больше удивлял нас как дис-сидент из коммунистической страны.

Кундера, как и хотел, стал французским писателем. то, что он пишет, похоже на все остальное. он француз, и это делает Кундеру скучноватым».

Философия Кундеры – философия сво-бодного одиночки. да, этот чешский лите-ратор – вечный несогласный, а потому не-доброжелателей у него примерно столько же, сколько обожателей и поклонников. Как раз вражескими происками возмущенный Кундера объяснял в 2008 году громкую публикацию в пражском еженедельнике «респект», где речь шла о событиях почти полувековой давности. если верить обна-родованным журналистами документам, то в 1950 году студент Милан Кундера сотруд-ничал с органами государственной без-опасности. в результате один из противни-ков социализма надолго попал за решетку. Кундера не смог объяснить происхождение доноса, под которым вроде бы и стояла его, студента, подпись, однако факт своей при-частности к этой истории отрицал столь категорически, что даже нарушил вечное правило и дал несколько интервью чеш-ской прессе. Историки, литературные кри-тики и любознательная общественность разделились во мнениях. вскоре скандал сошел «на нет» и фактически окончился ничем, — ни осуждением, ни оправданием. Пятно на репутации, пожалуй, осталось, хотя сам Кундера с этим наверняка не со-гласится.

не согласится еще и потому, что предпо-читает строить свою единственную жизнь так, как это интересно не всем, а ему само-му. Именно так живут герои его книг — все сплошь диссиденты, если не в политиче-ском, то уж точно в духовном, сексуальном, социальном, моральном, и еще черт знает каком смысле. он хочет оставаться — и остается — человеком-фантомом, предла-гая ценителям своего творчества обожест-влять загадку Кундеры, как четырнадцати-летний мальчик обожествляет недоступную Грету Гарбо.

Единожды — это все равно что никогда. Если нам суждено проживать

одну-единственную жизнь, это значит, что мы не жили вовсе.

Page 30: Рублеff №4 2011

30 рублёff

на

п

ра

ва

х

ре

кл

ам

ы

В сЛеДуЮщеМ ноМере:

СИлУЭТ: Старую Россию мы видели только черно-белой. Но в библиотеке Конгресса США есть и многоцветная Россия.

МыСлИ ВСлУх: Банкир и коллекционер Павел Теплухин о философии коллекционирования и прагматике инвестиций в произведения искусства.

ВыхОД В СВЕТ: Как попасть на скачки в Аскот и сколько стоит билет в «королевскую ложу»?

лИцО С ОБлОжКИ

ЛУЧАНО БАРБЕРА — непререкаемый авторитет в мужской моде. У него немало знаменитых клиентов, но он тактично охраняет их анонимность. Однако на его столе фотография Джона Кеннеди с надписью: «Как высоко может подняться человек, если он носит костюмы Luciano Barbera». Барбера формулирует собственные критерии элегантности, соответствовать которым, увы, удается немногим.

объя

влен

ия

• Агентство «АЛЬКОНТИ». Профессиональные няни, гувернантки, домработницы, семейные пары, водители, садовники. Звезды рекомендуют. Тел.: 506-72-02, 507-91-22 (круглосуточно) www.alconti.ru

• Агентство «Лизонька-2002». Персонал для дома. Тел.: 518-20-34, 8 (916) 583-96-97, 8 (916) 318-70-91

• Агентство «ИмпериалЪ». Домашний персонал. Тел.: 960-09-43, 8 (906) 708-25-67

• Английская разговорная речь и грамматика. Научим даже думать. Занятия с автором методики. Берем даже «тяжелые случаи». Бесплатно проконсультируем. Стоимость 1 ак.ч. - $120. Тел.: 772-12-94, Давид Давидович

• Английский язык: Няни, Гевернантки, Репетиторы. Носители языка. www.guvernior.ru Тел.: 8 (495) 760-01-92

• Агентство «Ведомство». Жуковка 71. Персонал для дома. Тел.: 950-55-42, 544-77-87

• Испанский, английский, носители. Тел.: 745-19-78

• Уроки фортепиано. Тел.: 8 (916) 135-18-52

• ПЕЧНИК. Тел.: 8 (916) 822-07-54

• Агентство «Надежда». Одинцово. Персонал для дома. Тел.: 225-33-65, 8 (916) 328-02-32

• Японский омолаживающий массаж лица. Тел.: 8 (495) 978-92-44

• Кадровый Центр «Столица». Подбор домашнего персонала. м.Профсоюзная, Академическая. Тел.: 8 (499) 129-78-01, 8 (495) 688-88-83, 8 (903) 145-49-24 www.vip-podbor.ru

• Кадровое агентство «ЕвроСтафф-Рус». г. Звенигород. Обучение домашнего персонала. Тел.: 8 (495) 782-75-20, 8 (926) 783-97-10

• «Подмосковье» Домашний персонал. Тел.: 8 (916) 812-22-05, 8 (926) 081-33-40

• Качественные WEB-сайты. Компьютеры. Ремонт. www.naumoff-it-service.ru Тел.: 763-25-29

• Организация детских праздников: игровые программы, дрессированные животные, спектакли и прочее. Праздники для взрослых. «ЭВЕЛЭНД». Тел.: 8 (495) 924-09-22 www.eveland.ru

• Агентство «Натали» предлагает персонал для Вас и Вашего дома. г. Одинцово. Тел.: 649-56-20, 8 (903) 240-00-17

• Персонал от А до Я Ильинское шоссе. Персонал для семьи и бизнеса. Тел.: 988-32-10, www.abc-personal.ru

• Французский язык. Детям, школьникам, взрослым. Занятия проводятся с использованием современных французских изданий (CLE International). Тел.: 8 (910) 453-15-66

ПОЗВОНИТЕ

ПО ТЕЛЕФОНУ

москва, ул. ярцевская, д. 34/1 (м. молодежная) Тел.: (499) 140 6741, 140 9770

www.tkani-shiko.ru

Ткани Франции ИталииТкани высокой моды

Кружево, швейная фурнитура

Ателье

Page 31: Рублеff №4 2011

31#05 МАЙ 2011

•• объявления

на

п

ра

ва

х

ре

кл

ам

ы

Аргентинское тАнго – совершенство и эксклюзив!

Анатолий – индивидуальный тренер аргентинского танго

Тел.: +7 (920) 010 22 20

Элитные урокианглийского языка

с автором методики

$ 120/академ. час

+7 [495] 772 12 94

Тел.: +7 (495) 363 95 72 www.rublevka-media.ru

услуги по рассылке любой полиграфии заказчика по рублевке и новой ригеУчредитель

Татьяна Чепарькова

Генеральный директор Ольга Корнева

[email protected]

Руководитель проекта Елена Исайко

[email protected]

Ассистент редакцииОльга Яшкарина

[email protected]

Финансовый директор Ольга Бирюкова

Коммерческая службаМенеджеры по рекламе

Наталья Панова, Дарья Самородова,Анжела Антонова, Ольга Кирбенева, Вадим Галемба,

Ольга Шишлянникова

РедакцияГлавный редактор Алексей Максимов

Заместитель главного редактора Ирина Булекова

Бильд-редактор, цветокорректорЕлена Бурова

Дизайнер-верстальщикВиктор Малышев

Распространение ооо «Царская почта», Тел.: +7 (495) 363 95 72

свидетельство о регистрации:Пи 77-13489 Гк рФ по печати от 26 августа 2002 г.

издается с 2001 года.

Адрес издательства:109316, россия, москва

волгоградский проспект, д. 32, стр. 7.Тел./факс: +7 (495) 363 9572

E-mail: [email protected],www.rublevka-media.ru

Все права защищены. Любая перепечатка материалов допускается только с письменного разрешения издателя.

Ответственность за содержание рекламных материалов несет рекламодатель.

выходит один раз в месяц. номер подписан в печать 1 апреля 2011 года.

Тираж 17 500 экз.

отпечатано в оао «асТ — московский полиграфический дом»москва, шоссе Энтузиастов, д. 56, стр. 22

рублево-успенское направление• автосалон «БалтавтоТрейд»• агентство «Лизонька»• администрация поселка Барвиха• Бутик «жукоff-плаза»• веллнесс-центр «медси» (бывший «олимпик-стар»)• водноспортивный клуб«Барвиха»• Галерея ZAR• Гастроном «Гурме»• Детская студия «ильинское»• имидж студия Made Art• кафе «Делишес» (торговый центр «рублёвский»)• кафетерий на николиной горе• клиника и салон красоты «клазко»• клуб «Дворянское гнездо»• кск «алин мак»• кск «новый век»• магазин «Био-маркет»• магазин «Дикая орхидея»• магазин «Дикси»• магазин «жуковка 200»• магазин «капелька»• магазин «Людмила» (на николиной горе)• магазин «магия роз»• магазин «нежный возраст»• магазин «орешек»• магазин «Продукты» александровка-1• магазин «Продукты» Горки -8• магазин «Продукты» ооо «мираж»• магазин «на николиной горе»• магазин обуви «клуб босяков»• магазин Продукты «Бузаево д.100»• манеж одинцовский филиал ооо «акрон»• медицинский центр «уездный доктор»• общественная приемная Громова, одинцово

Наше издание распространяется в более чем 150 коттеджных поселках Рублево-Успенского и Новорижского направле-ния. Кроме того наше издание можно найти в магазинах и торговых центрах, в ресторанах, медицинских центрах,

салонах красоты и др.: • офис-центр Барвиха 72а• ресторан Casa Bella• ресторан «веранда у Дачи»• ресторан «ветерок»• ресторан «Дилижанс»• ресторан «Подмосковные

вечера»• ресторан «Причал»• ресторан «русская изба»• ресторан «Царская охота»• ресторан «Чайхона №1»• ресторан-чайхона «урюк»• салон красоты Tuende(Туэнде)• салон красоты «жасмин»,

Барвиха 10• салон красоты «сПа Mosaic» (ТЦ Дрим хаус)• салон цветов «Fleur Delice»(жуковка)• спорт-клуб «X-Fit-Senator»• срк «ильинка-спорт»• супермаркет «Горка» (Горки-10)• Тенисный центр (ильинка д.1)• ТЦ Lille (Лилле)• ТЦ «Городок»• ТЦ «Дрим хаус»• ТЦ «ильинское»• универмаг «алые паруса»• универмаг «наШ» («Перекресток» Горки-2)• Фитнес-клуб «мастер GYM»• Химчистка (ильинка д.1)• Центр светодизайна (Дрим хаус)• Школа бальных танцев London Body Scholl

новорижское направление• автосалон Лукойл «мерседес Бенц»• азс «роснефть»• азс «самсон»• магазин «веЛком»• магазин «усадьба алексеево»• отель/казино Балтия• ТЦ «княжий двор»• ТЦ «Павлово подворье»

оБъявЛения

в ближайшем номере

можно разместить,

не выходя из дома

или офиса.

• +7 (495) 363 95 72

Просто ПОЗВОНИТЕ

ПО ТЕЛЕФОНУ

Page 32: Рублеff №4 2011

32

рек

ла

ма

рек

ла

ма