Transcript

300.

389

03/

2011

Erro

rs a

nd o

mis

sion

s ex

cept

ed.

AESTHETICS OF ASYMMETRYAsymmetric Duo – ergonomic, stylish, extravagant.

Franz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33-3559229 AhlenGermanytel. +49 2382 785 0fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com

AUSTRALIABathetel. +61 2 9518 0163e-mail: [email protected]

AUSTRIAKaldewei Österreich GmbHtel. +49 2382 785 0e-mail: [email protected]

BALTIC STATESJulijus Neufeldtel. +370 068573525e-mail: [email protected]

BELGIUMEgeda NVtel. +32 14 22 26 08e-mail: [email protected]

CHINAKaldewei Far East Ltd.tel. +86 21 6473 7813e-mail: [email protected]

CZECH REPUBLICKaldewei CS, s.r.o.tel. +420 241 092 150e-mail: [email protected]

DENMARKPuraceratel. +45 40193280e-mail: [email protected]

FINLANDIMG Interiorstel. +358 9 622 9150e-mail: [email protected]

GREECENiveco AGtel. +30 21 0988 0180e-mail: [email protected]

HUNGARYTörök Szaniter BTtel. +36 1 2501846e-mail: [email protected]

ICELANDTrobecotel. +354 5 113131e-mail: [email protected]

INDIAKaldewei South East Asia Pte. Ltd.tel. +91 961 970 3001e-mail: [email protected]

ITALYKaldewei Italia S.r.l.tel. +39 0472 200 953e-mail: [email protected]

JAPANTformtel. +81 6 6632 2838e-mail: [email protected]

KAZAKHSTANA. Sukhenkotel. +7 7212 308238e-mail: [email protected]

MIDDLE EAST/NEAR EASTDiane Ritzau-Starkmanntel. +49 171 4933624e-mail: [email protected]

NETHERLANDSWijnbeek Sanitair BVtel. +31 251 361 010e-mail: [email protected]

NEW ZEALANDMetrix Imports Limitedtel. +64 9 444 5656e-mail: [email protected]

NORWAYHoltan Trading AStel. +47 63853830e-mail: [email protected]

POLANDKaldewei Polska Spółka z o.o.tel. +48 22 720 16 03e-mail: [email protected]

RUSSIAOOO Kaldeweitel. +7 495 232 1951e-mail: [email protected]

SLOVAKIAKaldewei CS, s.r.o.tel. +420 241 092 150e-mail: [email protected]

SOUTH AFRICAHouse of Styletel. +27 21 506 4506e-mail: [email protected]

SOUTH EAST ASIAKaldewei South East Asia Pte. Ltd.tel. +65 6899 2487e-mail: [email protected]

SOUTH KOREAHyunwoo Trading Co., Ltd.tel. +82 2 547 3522e-mail: [email protected]

SPAINKaldewei España, S.L.tel. +34 93 224 1150e-mail: [email protected]

SWEDENLangenfeld Bad ABtel. +46 8 7020775e-mail: [email protected]

SWITZERLANDZentrallager Schweiztel. +41 62 2052100e-mail: [email protected]

UKRAINEB. Byshovetstel. +380 50 3104265e-mail: [email protected]

UNITED KINGDOMKaldewei UK Ltd.tel. +44 1480 498 053e-mail: [email protected]

UNITED STATES/CANADAKaldewei USA Inc.tel. +1 317 774 3226e-mail: [email protected]

The new Asymmetric Duo is the epitome of contemporary design and pioneering experience; the true synthesis of comfort and elegance coupled with a meticulous passion for the smallest of details. Crafted in precious steel enamel 3.5 mm. With a 30-year guarantee.

AESTHETICS OF ASYMMETRYAsymmetric Duo – ergonomic, stylish, extravagant.

2/3

nEW. ASYMMETRIC DuOComfort in its most beautiful form.

4/5

6/7

DESIGNPhoenix Design Stuttgart/Tokyo. The ASYMMETRIC DUO is the bath with a multi-functional comfort zone. The extended rim surface is not only a masterpiece of bathroom design it also has many aesthetic advantages. You can use the rim to sit or lean on. It also provides space for bath accessories and it is ideal for the individual placement of fixtures. The clear and precise contours of the outer bath provide an attractive contrast to the ergonomic and flowing shape of the bath within. The integrated waste with enamelled waste cover on the bottom surface of the bath is a further geometric highlight.

SPECIAL FEATURES/ACCESSORIESAnti-slip, full anti-slip, easy-clean finish, lighting set, Comfort-Level (Model No. 4006)/Comfort-Level Plus (Model No. 4016), indirect lighting, decoration, pool handle, waterfall bath inlet, special waste and overflow fitting with enamelled waste cover and overflow knob (Model No. 4060), special waste and overflow fitting with integrated filling function, enamelled waste cover and chrome overflow (Model No. 4061).

AVAILABLE SIZES170 x 80 x 42 cm (Model No. 740), 180 x 90 x 42 cm (Model No. 742) and 190 x 100 x 42 cm (Model No. 744). The enamelled outlet cover dimensions 15 x 9.5 cm.

The ASYMMETRIC DUO is expected to be available from the end of April 2011

COMFORT PERFECTEDAsymmetric Duo – comfort and elegance.

8/9

EXTRAVAGAnCE WITH CLASSAsymmetric Duo – guarantees an exclusive bathing pleasure.

EASY-CLEAN FINISHThe optional easy-clean finish is an easy to clean surface refinement which allows water to simply run off, taking dirt and lime particles with it.

LIGHTING SETThe Kaldewei bath lighting set ensures a pleasant bathing experience with atmospheric lighting effects. White light and spectral lights spots are available.

ANTI-SLIP AND FULL ANTI-SLIPIf desired, the surface can be given an anti-slip or full anti-slip enamelling that matches the ASYMMETRIC DUO design.

INDIRECT LIGHTINGIndirect lighting for baths offers an exclusive lighting concept to meet your highest design expectations. Four indirect light sources create a subtle lighting mood that is all the more effective.

COMFORT-LEVELTo suit personal needs, the COMFORT-LEVEL and COMFORT-LEVEL PLUS with integrated filling function allows the water depth to be increased by up to 50 mm at any time while bathing.

POOL HANDLEThe Kaldewei pool handle provides for a safe and comfortable entry and exit. The special design ensures a firm hold without the need to bend down to the edge of the bath.

DECORATIONAdditionally, your ASYMMETRIC DUO can be fitted with a noble lily ornament.

WATERFALL BATH INLETThe waterfall bath inlet creates a quiet and pleasant atmosphere in the bathroom eliminating any irritating elements inside of the bath.

10/11

Kaldewei Comfort seleCtBienestar con un solo toque.

300.

673

05

/201

2

ALEMANIA

Franz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33-3559229 AhlenTel. +49 2382 785 0Fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com

ESPAÑA

Kaldewei España, S.L.C/ Salvador Espriu 59, 4° - 1a

08005 BarcelonaTel. +34 93 224 1150Fax +34 93 221 7444E-mail: [email protected]

DISEÑoEl elemento de control noble y purista se integra prácticamente a ras en el borde de la bañera y permite un manejo cómodo y un acceso fluido.

alta teCNoloGÍa al alCaNCe de sU maNoKaldewei Comfort select.

La innovadora tecnología piezo-eléctrica permite el control de las siguientes funciones tocando suavemente los símbolos:

• Al accionar el símbolo de la bañera o la ducha se abre automáticamente la entrada de agua• Cambio sencillo entre las funciones de ducha y bañera• Al seleccionar el programa de baño se cierra automáticamente el desagüe• El desagüe puede accionarse en cualquier momento con Kaldewei Comfort Select

independientemente del programa• Regulación precisa de la temperatura del agua que entra en la bañera en escalas de

0,5 grados centígrados• Control exacto de la temperatura del agua que entra con ayuda de la estética pantalla• La temperatura puede aumentarse gradualmente hasta 43 grados. Si se mantiene presionado

el botón, la temperatura del agua puede llegar hasta 50 grados • Protección contra escaldadura para un baño seguro y confortable• Es posible bloquear las teclas para seguridad de los niños y facilitar la limpieza

maYor Comodidad Y liBertadKaldewei Comfort select.

Para más información, consulte nuestra web www.kadelwei.es

VISUALIZACIÓN DE TEMPERATURAAquí tiene la temperatura bajo control en todo momento.

DUCHAUn suave toque es suficiente para que el agua salga por la alcachofa de la ducha.

BAÑoUn suave toque es suficiente para que el gua empiece a llenar la bañera. El cono de la vál-vula se cierra para que pueda disfrutar de un baño relajante.

CoNo DE VÁLVULAEl desagüe puede abrirse y cerrarse fácilmente en cualquier momento.

REGULADoRAquí puede ajustar la temperatura más agra-dable en escalas de 0,5 centígrados.

teCNoloGÍa Y diseÑoKaldewei Comfort select.

VISUALIZACIÓN DE TEMPERATURA

REGULADoR

DUCHA

BAÑo

CoNo DE VÁLVULA

sUmiNistroopciones de montaje de Kaldewei Comfort select.

1. CoMFoRT SELECT: MoDELo BÁSICo. Grifería electrónica con panel de mando. 2. GRIFERÍA DE DESAGÜE Y REBoSE CoMFoRT SELECT, para poder sacarle el máximo partido a Kaldewei CoMFoRT SELECT

a. Con la función de llenado, la bañera se llena por el grifo con un simple toque de la pantalla CoMFoRT SELECT

b. Sin función de llenado, la bañera se llena a través de una entrada externa

La caja de control para Kaldewei CoMFoRT SELECT

Panel de mando

• La solución perfecta para el montaje en el borde de la bañera• Esta manguera de ducha ofrece un vaciado óptimo del agua residual• Las gotas de agua que pueden resbalar por la manguera durante y después

de utilizar la ducha se desvían de forma higiénica y directa hasta la válvula de desagüe gracias a un tubo adicional.

• Entrada G3/8" o G1/2", salida G1/2" para la alcachofa de la ducha

• La solución perfecta para bañeras aisladas• Manguera de ducha exterior de alta calidad para uso de la función de ducha• Diseño elegante para una integración refinada en la bañera • Entrada G1/2", salida G1/2" para alcachofa de la ducha

4. Manguera de ducha exterior CoMFoRT SELECT 3. Manguera de ducha extraíble CoMFoRT SELECT

BAÑERAS AVANTGARDE

ASYMMETRIC DUo Mod. Nº 740, 742, 744OM: EA1, EA2, EA9, EA10

CENTRo DUo Mod. Nº 132, 133 OM: EA1, EA2

CENTRo DUo 2 Mod. Nº 131, 135OM: EA1, EA2

CENTRo DUo 6 Mod. Nº 134OM: EA1, EA2

CENTRo DUo oVAL Mod. Nº 127, 128OM: EA1, EA2

CENTRo DUo 1 IZQUIERDA Mod. Nº 129, 136 OM: EA2

CENTRo DUo 1 DERECHA Mod. Nº 130, 137OM: EA1

ELLIPSo DUo Mod. Nº 230OM: EA1, EA2

MEGA DUo Mod. Nº 180OM: EA1, EA2

MEGA DUo 6 Mod. Nº 182OM: EA1, EA2

MEGA DUo oVAL Mod. Nº 184OM: EA1, EA2

PLAZA DUo IZQUIERDA Mod. Nº 192OM: EA2

PLAZA DUo DERECHA Mod. Nº 190OM: EA1

PUNTA DUo 3 Mod. Nº 910-1OM: EA1

STUDIo IZQUIERDA /STAR Mod. Nº 828-1, 829-1OM: EA2

STUDIo DERECHA/STAR Mod. Nº 826-1, 827-1OM: EA1

TwIN PooL Mod. Nº 660OM: EA1, EA2

BAÑERAS AMBIENTE

GriferÍa eleCtrÓNiCa CoN PaN el de maNdo 4500MoDELo BÁSICo (A)

*Se necesita el paquete de accesorios I o II

oM = opciones de montaje

CLASSIC DUo Mod. Nº 103, 105, 107, 109, 110, 114OM: EA1, EA2

CLASSIC DUo oVAL Mod. Nº 112, 113, 111OM: EA1, EA2

CLASSIC DUo oVAL wIDE Mod. Nº 115OM: EA1, EA2

NoVoLA/STAR Mod. Nº 252, 253OM: EA1, EA2

NoVoLA DUo/STAR Mod. Nº 256, 257OM: EA1, EA2

NoVoLA DUo 6/STAR Mod. Nº 254, 255OM: EA1, EA2

NoVoLA DUo oVAL/STAR Mod. Nº 260, 270OM: EA1, EA2

NoVoLA SET/STAR Mod. Nº 261, 262OM: EA1, EA2

PURo Mod. Nº 683, 687, 652, 691, 563, 696OM: EA1, EA2

PURo CoN DESAGÜE LATERAL Mod. Nº 684, 688, 656, 692, 657, 697OM: EA1, EA2

RoNDo/STAR Mod. Nº 700, 701, 710, 711OM: EA1, EA2

RoNDo 6/STAR Mod. Nº 706, 707, 716, 717OM: EA1, EA2

RoNDo 8/STAR Mod. Nº 708, 709, 718, 719OM: EA1, EA2

VAIo/STAR Mod. Nº 960, 961OM: EA1, EA2

VAIo DUo Mod. Nº 950OM: EA1, EA2

VAIo DUo 3 Mod. Nº 962-1OM: EA1, EA2

VAIo DUo 6 Mod. Nº 952OM: EA1, EA2

VAIo DUo 8 Mod. Nº 953OM: EA1, EA2

VAIo DUo oVAL Mod. Nº 951OM: EA1, EA2

VAIo SET Mod. Nº 956, 944, 954, 946OM: EA1, EA2

VAIo SET STARMod. Nº 957, 945, 955, 947OM: EA1, EA2

VAIo 6/STAR Mod. Nº 958, 959OM: EA1, EA2

BAÑERAS AMBIENTE

CENTRo DUo oVALMod. Nº 127-7, 128-7OM: EA1, EA2

MEGA DUo oVALMod. Nº 184-7OM: EA1, EA2

BAÑERAS AMBIENTEMoDELo BÁSICo (B)

oM = opciones de montaje

CLASSIC DUo oVAL wIDEMod. Nº 115-7 OM: EA1, EA2

VAIo DUo oVALMod. Nº 951-7OM: EA1, EA2

*Se necesita el paquete de accesorios I o II

Para bañeras aisladas.GriferÍa eleCtrÓNiCa CoN PaN el de maNdo 4511

GRIFERÍA DE DESAGÜE PARA BAÑERAS AVANTGARDE

GRIFERÍA DE DESAGÜE PARA BAÑERAS AMBIENTE

GRIFERÍA DE REBoSE CoMFoRT SELECT CoN FUNCIÓN DE LLENADo

Grifería de desagüe estándar 4502

para el modelo ASYMMETRIC DUo 4506

para los modelos CENTRo DUo y ELLIPSo DUo 4504

Grifería de desagüe estándar 4502

Necesaria cuando el agua penetre por la grifería.

PaQUete de aCCesorios i

GRIFERÍA DE DESAGÜE PARA BAÑERAS AVANTGARDE

GRIFERÍA DE DESAGÜE PARA BAÑERAS AMBIENTE

GRIFERÍA DE REBoSE CoMFoRT SELECT SIN FUNCIÓN DE LLENADo

Grifería de desagüe estándar

para el modelo ASYMMETRIC DUo 4505

para los modelos CENTRo DUo y ELLIPSo DUo 4503

Grifería de desagüe estándar 4501

Necesaria para que el agua penetre por una grifería externa.

PaQUete de aCCesorios ii

BAÑERAS AVANTGARDE

ASYMMETRIC DUo Mod. Nº 740, 742, 744OM: EA5, EA6, EA7, EA8, EA9, EA10

CENTRo DUo Mod. Nº 132, 133 OM: EA5, EA6, EA7, EA8

CENTRo DUo 2 Mod. Nº 131, 135OM: EA7, EA8

CENTRo DUo 6 Mod. Nº 134OM: EA5, EA6

CENTRo DUo 1 IZQUIERDA Mod. Nº 129, 136 OM: EA8

CENTRo DUo 1 DERECHA Mod. Nº 130, 137OM: EA7

ELLIPSo DUo Mod. Nº 230OM: EA5, EA6, EA7, EA8

MEGA DUo Mod. Nº 180OM: EA5, EA6, EA7, EA8, EA9, EA10

MEGA DUo 6 Mod. Nº 182OM: EA5, EA6, EA9, EA10

MEGA DUo oVAL Mod. Nº 184OM: EA9, EA10

PLAZA DUo IZQUIERDA Mod. Nº 192OM: EA6, EA8

PLAZA DUo DERECHAMod. Nº 190OM: EA5, EA7

PUNTA DUo 3 Mod. Nº 910-1OM: EA5

STUDIo IZQUIERDA/STAR Mod. Nº 828-1, 829-1OM: EA8, EA10

STUDIo DERECHA/STAR Mod. Nº 826-1, 827-1OM: EA7, EA9

TwIN PooL Mod. Nº 660OM: EA5, EA6

BAÑERAS AMBIENTE

maNGUera de dUCHa eXtraÍBle 4509oPCIoNAL

oM = opciones de montaje

para montaje en el borde de la bañeraCLASSIC DUo Mod. Nº 103, 105, 107, 109, 110, 114OM: EA5, EA6, EA7, EA8

NoVoLA/STAR Mod. Nº 252, 253OM: EA5, EA6, EA7, EA8

NoVoLA DUo/STAR Mod. Nº 256, 257OM: EA5, EA6, EA7, EA8

NoVoLA DUo 6/STAR Mod. Nº 254, 255OM: EA5, EA6

NoVoLA DUo oVAL/STAR Mod. Nº 260, 270OM: EA5, EA6, EA7, EA8

NoVoLA SET/STAR Mod. Nº 261, 262OM: EA5, EA6, EA7, EA8

PURo Mod. Nº 683, 687, 652, 691, 563, 696OM: EA5, EA6, EA7, EA8

PURo CoN DESAGÜE LATERAL Mod. Nº 684, 688, 656, 692, 657, 697OM: EA5, EA6, EA7, EA8

RoNDo/STAR Mod. Nº 700, 701, 710, 711OM: EA5, EA6, EA7, EA8

RoNDo 6/STAR Mod. Nº 706, 707, 716, 717OM: EA5, EA6

RoNDo 8/STAR Mod. Nº 708, 709, 718, 719OM: EA5, EA6, EA7, EA8

VAIo/STAR Mod. Nº 960, 961OM: EA5, EA6, EA7, EA8

VAIo DUo Mod. Nº 950OM: EA5, EA6

VAIo DUo 3 Mod. Nº 962-1OM: EA5, EA6, EA7, EA8

VAIo DUo 6 Mod. Nº 952OM: EA5, EA6

VAIo DUo 8 Mod. Nº 953OM: EA5, EA6, EA7, EA8

VAIo SET Mod. Nº 956, 944, 954, 946OM: EA5, EA6, EA7, EA8

VAIo SET STARMod. Nº 957, 945, 955, 947OM: EA5, EA6, EA7, EA8

VAIo 6/STAR Mod. Nº 958, 959OM: EA5, EA6

maNGUera de dUCHa eXterNa 4510

oPCIoNAL

oM = opciones de montaje

BAÑERAS AVANTGARDE

CENTRo DUo oVALMod. Nº 127-7, 128-7OM: EA3, EA4

MEGA DUo oVALMod. Nº 184-7OM: EA3, EA4

BAÑERAS AMBIENTE

CLASSIC DUo oVAL wIDEMod. Nº 115-7 OM: EA3, EA4

VAIo DUo oVALMod. Nº 951-7OM: EA3, EA4

Para bañeras aisladas.

X

X

X

oPCioNes de moNtaJe

EA1 FZ-XXXX-150Grifería electrónica, versión derecha

EA2 FZ-XXXX-151Grifería electrónica, versión izquierda

EA5 FZ-xxxx-154Grifería electrónica versión derecha, con manguera de ducha extraíble derecha.

EA3 FZ-XXXX-152Grifería electrónica versión derecha, con manguera de ducha externa.

EA4 FZ-XXXX-153Grifería electrónica versión izquierda, con manguera de ducha externa.

estándar

Grifería electrónica

Manguera de ducha externa

Rebose

Conexión de manguera de ducha

Manguera de ducha extraíble

CabeceroX

X

X

X

EA9 FZ-xxxx-158Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha extraíble derecha en el rebose.

EA10 FZ-xxxx-159Grifería electrónica, versión izquierda, con manguera de ducha extraíble izquierda en el rebose.

EA8 FZ-xxxx-157Grifería electrónica izquierda, con manguera de ducha extraíble derecha.

EA6 FZ-xxxx-155Grifería electrónica versión izquierda, con manguera de ducha extraíble.

EA7 FZ-xxxx-156Grifería electrónica derecha, con manguera de ducha extraíble izquierda.

X

X

X

X

oPCioNes de moNtaJeestándar

EA6 FZ-xxxx-155Grifería electrónica, versión izquierda, con manguera de ducha extraíble.

EA7 FZ-xxxx-156Grifería electrónica derecha, con manguera de ducha extraíble izquierda.

EA5 FZ-xxxx-154Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha extraíble.

EA5 FZ-xxxx-154Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha extraíble.

EA6 FZ-xxxx-155Grifería electrónica, versión izquierda, con manguera de ducha extraíble.

Para bañeras triangulares, hexagonales, octagonales y bañeras con formas especiales.

X

X

X

X

X

oPCioNes de moNtaJe

Grifería electrónica

Manguera de ducha externa

Rebose

Conexión de manguera de ducha

Manguera de ducha extraíble

CabeceroX

EA7 FZ-xxxx-156Grifería electrónica derecha, con manguera de ducha extraíble izquierda.

EA8 FZ-xxxx-157Grifería electrónica izquierda, con manguera de ducha extraíble derecha.

EA6 FZ-xxxx-155Grifería electrónica, versión izquierda, con manguera de ducha extraíble.

EA7 FZ-xxxx-156Grifería electrónica derecha, con manguera de ducha extraíble izquierda.

EA8 FZ-xxxx-157Grifería electrónica izquierda, con manguera de ducha extraíble derecha.

EA5 FZ-xxxx-154Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha extraíble.

X

X

X

X

X

X

Para bañeras triangulares, hexagonales, octagonales y bañeras con formas especiales.oPCioNes de moNtaJe

EA5 FZ-xxxx-154Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha extraíble.

EA6 FZ-xxxx-155Grifería electrónica, versión izquierda, con manguera de ducha extraíble.

EA10 FZ-xxxx-159Grifería electrónica, versión izquierda, con manguera de ducha extraíble izquierda en el rebose.

EA7 FZ-xxxx-156Grifería electrónica derecha, con manguera de ducha extraíble izquierda.

EA8 FZ-xxxx-157Grifería electrónica izquierda, con manguera de ducha extraíble derecha.

EA9 FZ-xxxx-158Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha extraíble derecha en el rebose.

X

X

X

X

X

X

Para bañeras triangulares, hexagonales, octagonales y bañeras con formas especiales.oPCioNes de moNtaJe

EA5 FZ-xxxx-154Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha extraíble.

EA6 FZ-xxxx-155Grifería electrónica, versión izquierda, con manguera de ducha extraíble.

EA10 FZ-xxxx-159Grifería electrónica, versión izquierda, con manguera de ducha extraíble izquierda en el rebose.

EA5 FZ-xxxx-154Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha extraíble.

EA8 FZ-xxxx-157Grifería electrónica izquierda, con manguera de ducha extraíble derecha.

EA5 FZ-xxxx-154Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha extraíble.

X

X

X

X

X

X

Para bañeras triangulares, hexagonales, octagonales y bañeras con formas especiales.oPCioNes de moNtaJe

centro duoMod. Nº 132, 133

centro duo 1 izquierda

Mod. Nº 129, 136

centro duo 1 derecha

Mod. Nº 130, 137

centro duo ovalMod. Nº 127, 128,

127-7, 128-7

asymmetric duoMod. Nº 740, 742, 744

centro duo 2Mod. Nº 131, 135

centro duo 6Mod. Nº 134

classic duo ovalMod. Nº 112,

113, 111

classic duo oval wide

Mod. Nº 115, 115-7

classic duoMod. Nº 103, 105, 107, 109, 110, 114

elliPso duoMod. Nº 230

meGa duo ovalMod. Nº 184, 184-7

meGa duoMod. Nº 180

meGa duo 6Mod. Nº 182

novola duo ovalMod. Nº 260, 270

novola setMod. Nº 261, 262

novola duoMod. Nº 256, 257

novolaMod. Nº 252, 253

novola duo 6Mod. Nº 254, 255

Se hallan disponibles los siguientes modelos de bañeras:

Variedad de diseÑo eXClUsiVa

PlaZa duo izquierdaMod. Nº 192

PlaZa duo derechaMod. Nº 190

Punta duo 3Mod. Nº 910

PuroMod. Nº 684, 688, 656, 692, 657, 697

PuroMod. Nº 683, 687, 652, 691, 563, 696

rondoMod. Nº 700, 701,

710, 711

rondo 8Mod. Nº 708, 709,

718, 719

rondo 6Mod. Nº 706, 707,

716, 717

studio izquierdaMod. Nº 828, 829

studio derechaMod. Nº 826, 827

twin PoolMod. Nº 660

vaioMod. Nº 960, 961

vaio duo 6Mod. Nº 952

vaio duo 3Mod. Nº 962, 962-7

vaio 6Mod. Nº 958, 959

vaio duo ovalMod. Nº 951, 951-7

vaio duoMod. Nº 950

vaio setMod. Nº 956, 957,

944, 945, 954, 955, 946, 947

vaio duo 8Mod. Nº 953

Kaldewei Comfort select – para bañeras avantgarde y ambiente.

GERMANYFranz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33-3559229 Ahlentel. +49 2382 785 0fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com

AUSTRALIABathetel. +61 2 9518 0163e-mail: [email protected]

HUNGARYTörök Szaniter BTtel. +36 1 2501846e-mail: [email protected]

MIDDLE EASTTim Langnertel. +971 50 3979668e-mail: [email protected]

SLOVAKIAKaldewei CS, s.r.o.tel. +420 241 092 150e-mail: [email protected]

UNITED KINGDOM Kaldewei UK Ltd.tel. +44 208 337 1441e-mail: [email protected]

AUSTRIAKaldewei Österreich GmbHtel. +49 2382 785 0e-mail: [email protected]

ICELANDTrobecotel. +354 5 113131e-mail: [email protected]

NETHERLANDSPlieger B.V.tel. +31 418 682 682e-mail: [email protected]

SOUTH AFRICAHouse of Styletel. +27 21 506 4506e-mail: [email protected]

UNITED STATES/CANADAKaldewei USA Inc.tel. +1 317 774 3226

BALTIC STATESJ. Neifeldtel. +370 699 61931e-mail: [email protected]

INDIASunil Aroratel. +98 998 08421e-mail: [email protected]

NEW ZEALANDMetrixtel. +64 944 5656e-mail: [email protected]

SOUTH EAST ASIAKaldewei South East Asia Pte. Ltd.tel. +65 6889 2487e-mail: [email protected]

BELGIUMEgeda NVtel. +32 14 22 26 08e-mail: [email protected]

INDIAMukund Pateltel. +91 961 970 3001e-mail: [email protected]

NEW ZEALANDHydrotech Sanitärtel. +64 9527 2276e-mail: [email protected]

SOUTH KOREAHyunwoo Trading Co., Ltd.tel. +82 2 547 3522e-mail: [email protected]

CZECH REPUBLICKaldewei CS, s.r.o.tel. +420 241 092 150e-mail: [email protected]

ITALYKaldewei Italia S.r.l.tel. +39 0472 200 953e-mail: [email protected]

NORWAYHoltan Trading AStel. +47 63853830e-mail: [email protected]

SPAINKaldewei España, S.L.tel. +34 93 224 1150e-mail: [email protected]

DENMARKBaheko A/Stel. +45 43991611e-mail: [email protected]

JAPANTformtel. +81 6 6632 2838e-mail: [email protected]

POLANDKaldewei Polska Spółka z o.o.tel. +48 22 720 16 03e-mail: [email protected]

SWEDENLangenfeld Bad ABtel. +46 8 7020775e-mail: [email protected]

236.

975

09

/200

9

FINLANDIMG Interiorstel. +358 9 622 9150e-mail: [email protected]

KAZAKHSTANA. Sukhenkotel. +7 7212 308238e-mail: [email protected]

ROMANIARazvan Paunatel. +40 729 019 620e-mail: [email protected]

SWITZERLANDZentrallager Schweiztel. +41 62 2052100e-mail: [email protected]

GREATER CHINAKaldewei Far East Ltd.tel. +86 21 6473 7813e-mail: [email protected]

MIDDLE EASTRami Kaakarli tel. +971 50 3443579e-mail: [email protected]

RUSSIAOOO Kaldeweitel. +7 495 232 1951e-mail: [email protected]

UKRAINEB. Byshovetstel. +380 50 3104265e-mail: [email protected]

THE EPITOME OF SMOOTHNESSConofl at – a perfect profi le.

Prod

uct d

esig

ned

by S

otts

ass

Asso

ciat

i

FREEDOM OF MOVEMENTConofl at – boundlessly fl at.

Innovation delivered.

• Clear, purist design• Modern look that fi ts in seamlessly with the bathroom architecture• Comfortable to stand on due to the fl at, enamelled waste cover set fl ush with

the shower tray• Optional anti-slip enamelling ensures perfect underfoot safety in the shower tray• Can be installed complete fl ush to the fl oor

• Ultra fl at, innovative waste fi tting• Available in 17 sizes• Optional easy-clean fi nish and decoration• Made of Kaldewei steel enamel 3.5 mm• 30-year guarantee• For installation with the FR shower tray foot frame and the new ESR II installation system frame

Conofl at’s totally fl at profi le sets a new standard in bathroom design. The enamelled waste cover blends seamlessly into the fl oor-level shower tray combining outstanding aesthetics with an unlimited sense of comfort and freedom of movement. Meticulously crafted in precious Kaldewei steel enamel 3.5 mm with a 30-year guarantee.

BOUNDLESSLY FREE Conofl at – boundlessly fl at.

78080 x 90

78390 x 90

78180 x 100

78490 x 100

786100 x 100

78780 x 110

78890 x 110

78280 x 120

78590 x 120

789100 x 120

790120 x 120

79180 x 130

79290 x 130

793100 x 130

79480 x 140

79590 x 140

796100 x 140

TAILOR MADE EXTRAVAGANCEConofl at – guarantees an exclusive showering experience.

BEAUTIFUL & EASY TO CLEANThe optional easy-clean fi nish causes water, dirt and limescale to simply run off the smooth, glass-hard surface.

BEAUTIFUL & SAFEThe optional anti-slip enamelling matching the CONOFLAT design ensures perfect underfoot safety in the shower tray.

BEAUTIFUL & INNOVATIVEAn ultra fl at waste fi tting due to the innovative water drainage system. Very fast drainage. Enamelled waste cover available in the same colour as the shower tray.

BEAUTIFUL & INDIVIDUALIn addition, you can apply a stylish lily or exclusive gold decoration to your CONOFLAT. Upon request, the decoration can be designed to fi t your specifi c requirements.

Dimensions in cm.

BEAUTIFUL & DIVERSEChoose from 17 different sizes in classic white and other stylish colours.

RESPONSIBILITY UNITES Kaldewei – pioneering sustainability.

Kaldewei. The fi rst certifi ed bathroom outfi tter. Kaldewei has been championing ecological sustainability for more than 90 years now. The company’s materials philosophy dictates that all baths and shower trays made of Kaldewei steel enamel 3.5 mm be systematically and wholly recycled at the end of their lifespan. Based on its environmentally friendly manufacturing, packaging, shipment and waste disposal methods, Kaldewei became the fi rst German bathroom outfi tter to be certifi ed by the Institute for Construction and the Environment (IBU) for its contributions to sustainability in accordance with ISO 14025.

Quality that lasts a lifetime.Every Kaldewei bath and shower tray is made using a unique material: Kaldewei steel enamel 3.5 mm. The material thickness guarantees stability, solidity and durability in all its baths, shower trays and whirlpools. The glass-like surface is not only impact-resistant, but also virtually scratchproof and abrasion-resistant. The advantage is that, without any scratch marks, there is nowhere for germs to take hold. Each and every product made of Kaldewei steel enamel 3.5 mm therefore maintains its beauty and cleanliness longer than comparable products – and they have a 30-year guarantee to prove it.

The epitome of luxury. Boundlessly fl at.CONOFLAT

Bálsamo para el alma.

300.

329

04/

2010

Franz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33-3559229 AhlenAlemaniaTel. +49 2382 785 0Fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com

Kaldewei España, S.L.C/ Salvador Espriu 59, 4º - 1a

08005 BarcelonaEspañaTel. +34 93 224 1150Fax +34 93 221 7444E-mail: [email protected]

LA NUEVA COLECCIÓN "COORDINATED COLOURS" COLLECTION

NUEVOS COLORES SENSUALES

Esta nueva colección de colores mate subraya con su estética excepcional el carácter es-pecial de estos platos de ducha, creando nuevas pautas a seguir en cuanto a sensualidad y valor. Así, a tono con las últimas tendencias de alicatado, con la colección “Coordinated Colours” podrá conseguir que los colores de las duchas a ras del suelo armonicen a la perfección con los tonos de los azulejos disponibles en el mercado.

La visualización de los mismos es tan sólo orientativa y puede diferir de los colores reales por motivos de impresión.

Acabado en acero grueso esmaltado Kaldewei de 3,5 mm.

Negro lava mate que hace juego con parqué

de roble de color negro

Blanco ártico mate que hace juego con azulejos

de gran tamaño

Marrón ancona mate que hace juego con piso

de madera oscuro

Gris pasadena mate que hace juego con azulejos

de metal

Gris catania mate que hace juego con

granito

Antracita ciudad mateque hace juego con

pizarra

Gris perla mateque hace juego con

hormigón liso

CONOFLAT DE COLOR ANTRACITA CIUDAD MATEDe la nueva colección “Coordinated Colours”.

Prod

ucto

dis

eñad

o po

r S

otts

ass

Asso

ciat

i

CONOFLAT DE COLOR BLANCO ÁRTICO MATEde la nueva colección “Coordinated Colours”.

Prod

ucto

dis

eñad

o po

r S

otts

ass

Asso

ciat

i

SUPERPLAN DE COLOR GRIS PERLAde la nueva colección “Coordinated Colours”.

LAS FORMAS LE DAN EL DISEÑO AL ASPECTO, colores al alma.

La nueva colección de colores mate de la nueva colección “Coordinated Colours” ha sido especialmente diseñada para todas las duchas a ras del suelo mostradas aquí con una profundidad inferior a 6 cm. Para completar el diseño estético se pueden adquirir también las tapas de desagüe en los colores de la nueva colección “Coordinated Colours”.

ZirkonBellezza Arrondo Fontana

Superplan Conofl at Cornezza

FLOATING.WEIGHTLESS BATHING IN BASSINO.How it works and why it’s so good for you.

235.1

03

05/2

009

Franz Kaldewei GmbH & Co. KG Beckumer Str. 33-3559229 AhlenGermanytel. +49 2382 785 0fax +49 2382 785 200internet: www.kaldewei.com

AUSTRALIABathe25 John StreetLeichhardt NSW 2040Australiatel. +61 2 9518 0163fax +61 2 9518 0216e-mail: [email protected]

AUSTRIAKaldewei Österreich GmbHOttensheimer Strasse 364040 LinzAustriatel. +49 2382 785 0fax +49 2382 785 200e-mail: [email protected]

BALTIC STATESJ. NeifeldVilniusLithuaniatel. +370 699 61931fax +370 52 784 187e-mail: [email protected]

BELGIUMEgeda NVToekomstlaan 472200 HerentalsBelgiumtel. +32 14 22 26 08fax +32 14 22 26 33e-mail: [email protected]

CZECH REPUBLICKaldewei CS, s.r.o.Ohradní 61a140 00 Praha 4Czech Republictel. +420 241 092 150fax +420 241 092 160e-mail: [email protected]

DENMARKBaheko A/S Vandmestervej 37 2630 Tåstrup Denmarktel. +45 43991611 fax +45 43991974 e-mail: [email protected]

FINLANDIMG Interiors Kanavaranta 7 E 00160 Helsinki Finlandtel. +358 9 622 9150 fax +358 9 667 035 e-mail: [email protected]

GREATER CHINAKaldewei Far East Ltd.– Shanghai Rep Office –9 A, East Building, Xin Hua Lian755 Huai Hai Zhong RoadShanghai 200020Chinatel. +86 21 6473 7813fax +86 21 6473 7815e-mail: [email protected]

HUNGARYTörök Szaniter BTSolymar 21032 BudapestHungarytel. +36 1 2501846fax +36 1 4301486e-mail: [email protected]

ICELANDTrobecoLaugavegi 71101 ReykjavikIcelandtel. +354 5 113131fax +354 5 627550e-mail: [email protected]

INDIAKaldewei Agency IndiaSunil AroraIndiatel. +98 998 08421e-mail: [email protected]

ITALYKaldewei Italia S.r.l.Via Julius Durst 4439042 Bressanone (BZ)Italytel. +39 0472 200 953fax +39 0472 208 953e-mail: [email protected]

JAPANTformTaiyo Kanamono Co., Ltd. 3-15-34 Kozu Chuoku Osaka Japantel. +81 6 6632 2838fax +81 6 6633 7790e-mail: [email protected]

KAZAKHSTANA. SukhenkoKaragandaKazakhstantel. +7 7212 308238tel. +7 701 7133056tel. +7 700 4852175e-mail: [email protected]

MIDDLE EASTR. KaakarliAm Pappelgraben 9849080 OsnabrückGermanytel. +49 541 2028610fax +49 541 2028611e-mail: [email protected]

Tim LangnerP. O. Box 500330Dubai Internet CityUnited Arab Emiratestel. +971 50 3979668fax +971 4 3908610e-mail: [email protected]

NETHERLANDSPlieger B.V.Koxkampseweg 65301 KK ZaltbommelNetherlandstel. +31 418 682 682fax +31 418 680 143e-mail: [email protected]

NEW ZEALANDMetrix62 Apollo Dr, Mairangi BayP. O. Box 100-840NSMC, AucklandNew Zealandtel. +64 944 5656fax +64 944 5151e-mail: [email protected]

Hydrotech Sanitär42 Lunn Avenue, Mt WellingtonP. O. Box 14199, AucklandNew Zealandtel. +64 9527 2276fax +64 9527 1809e-mail: [email protected]

NORWAYHoltan Trading ASFinstadhagen PB 241930 AurskogNorwaytel. +47 63853830fax +47 63853831e-mail: [email protected]

POLANDKaldewei Polska Spółka z o.o.ul. Słowikowskiego 1a05-090 RaszynPolandtel. +48 22 720 16 03fax +48 22 720 16 05e-mail: [email protected]

ROMANIARazvan PaunaBucharestRomaniatel. +40 729 019 620e-mail: [email protected]

RUSSIAcontact detailssee www.kaldewei.com

SLOVAKIAKaldewei CS, s.r.o.Ohradní 61a140 00 Praha 4Czech Republictel. +420 241 092 150fax +420 241 092 160e-mail: [email protected]

SOUTH AFRICAHouse of Style21 Natal StreetParden Island7405 Cape TownSouth Africatel. +27 21 506 4506fax +27 21 506 4559e-mail: [email protected]

SOUTH EAST ASIAKaldewei South East Asia Pte. Ltd.61, Bukit Batok Crescent#02-05 Heng Loong BuildingSingapore 658078Singaporetel. +65 6899 2487fax +65 6899 2487e-mail: [email protected]

SOUTH KOREAHyunwoo Trading Co., Ltd.213-5 Nonhyun-dong, Gangnam-guSeoul 135-010Korea tel. +82 2 547 3522fax +82 2 547 3589e-mail: [email protected]

SPAINKaldewei España, S.L.C/ Salvador Espriu 59, 4o-1a

08005 BarcelonaSpaintel. +34 93 224 1150fax +34 93 221 7444e-mail: [email protected]

SWEDENLangenfeld Bad AB Södra Kungsvägen 57 181 32 LidingöSwedentel. +46 8 7020775 fax +46 8 7021775 e-mail: [email protected]

SWITZERLANDZentrallager SchweizObere Dünnernstr. 244612 Wangen b. Olten Switzerlandtel. +41 62 2052100fax +41 62 2121654e-mail: [email protected]

UKRAINEB. ByshovetsKiewUkrainetel. +380 50 3104265e-mail: [email protected]

UNITED KINGDOMKaldewei UK Ltd.Unit 2, Jupiter CourtTolworth Rise SouthSurbitonSurrex, KT5 9NNUnited Kingdomtel. +44 208 337 1441fax +44 208 337 1998e-mail: [email protected]

UNITED STATES/CANADAKaldewei USA Inc.9465 Counselors RowSuite 200Indianapolis, IN 46240United Statestel. +1 317 805 4823fax +1 317 805 4822

FLOATING – THE ULTIMATE IN RELAXATION.THE NEW KALDEWEI BASSINO.WHY FLOATING? As early as the 1950s, American neurophysiologist John C. Lilly already described the therapeutic effects of fl oating. He

showed that weightless suspension in the water loosens up the muscles and puts the bather into a light trance leading to

deep relaxation. Floating is thus able to release physical tension and at the same time enhance the bather’s feeling of well-

being, powers of concentration and creativity.

BASSINO. THE NEW WAY TO FLOAT.Just 10 years ago, fl oating was still an esoteric practice known only to insiders. These days, though, many people are disco-

vering the benefi ts of this pleasant method of relaxation. And you don’t necessarily need a special Floating Tank with saline

water to achieve a state of gravity-less suspension. In BASSINO all it takes is a cushion placed under the neck to fl oat in the

generously dimensioned 2 m x 1 m bath. Now everyone can enjoy fl oating in the privacy of their own home.

FLOATING WITHOUT SALTWATER – HOW DOES IT WORK?The secret is the neck cushion. In order to achieve an optimal fl oating effect in BASSINO, simply lay of your head in the middle

of the cushion that comes with the bath. The fl oating effect is additionally supported by the bath’s straight-lined interior shape

with its spacious proportions conducive to contact-free suspension in the water.

With the head resting in the middle of the BASSINO neck

cushion as it fl oats on the water’s surface, the body has

optimal support for relaxed fl oating.

(Cushion included in delivery)

FLOATING IN BASSINO:

■ AT-HOME FLOATING

■ NO NEED FOR SALTWATER

■ COMES WITH SPECIAL NECK CUSHION

■ GENEROUS INTERIOR DIMENSIONS FOR CONTACT-FREE SUSPENSION IN THE WATER

THE CLASSIC OF TOMORROWCayono – the new bath standard.

When a pioneer introduces a new bath epoch, everything has to be perfect: forward-thinking design, uncompro-mising quality, and sustainable production. With a level base and a generously dimensioned interior, even in the smaller sizes, you achieve more standing convenience for better showering comfort. The bath’s optional anti-slip finish, covering a visibly larger surface area, provides for more safety and quality is assured through the 30 year guarantee due to Kaldewei 3.5 mm steel enamel.

The more complex the challenge, the more pioneering the solutions must be. Experience the classic of tomorrow, available from March 2013.

CAYONOThe bath.

CAYONO 170 x 70 cm in alpine white

COMFORT. SAFETY. DESIGNCayono – the new standard of bath.

Available in 5 sizes: 150 x 70 cm, 160 x 70 cm, 170 x 70 cm, 170 x 75 cm and 180 x 80 cm

The bath sizes allow for flexible bathroom planning. The CAYONO bath is thus the ideal solution, from small bathrooms to spacious bathroom havens.

The level design of the bath floor allows for comfortable showering without compromise.

Safe footing thanks to optional anti-slip enamelling.

Attractive extension of the Advantage Collection.

Simple, yet sophisticated. A timeless design that’s adaptable to suit your aesthetic needs.

With Kaldewei steel enamel 3.5 mm baths, a gereration of opulance is always assured with our 30 year guarentee.

The new anti-slip enamelling, specially developed for the CAYONO bath, represents a functional and aest-hetic combination of safety and design. A generous amount of anti-slip enamel is placed in the bath-tub in the most ergonomically optimal position. This ensures that getting in and out of the bath is both safe and comfortable. In conjunction with the flat bathtub bottom the CAYONO is therefore also ideally suited for showering.

The Rhineland TÜV organisation (German Technical Inspection Association) has certified Kaldewei’s anti-slip and optional full anti-slip systems as having anti-slip properties compliant with Quality Class B for barefoot wet areas (DIN 51097) and Quality Class R 10 for anti-slip characteristics in work spaces and working areas with an increased slip risk (DIN 51130).

SupERIOR SAFETY The new anti-slip finish for the Cayono bath.

CAYONO 150 x 70 cm in alpine white

QuALITY MADE IN GERMANYKaldewei steel enamel 3.5 mm.

Californian borax, quartz, Scandinavian feldspar and soda. These are just some of the glass-forming, natural raw materials used by Kaldewei in its own recipe to produce a special enamel that is permanently burnt into the steel enamel. The surface is guaranteed to remain resistant for 30 years. It is not only the combination of

steel and enamel that is decisive in this respect, but also the total thickness of 3.5 mm. The hygienic and durable surface also convinces in terms of its care properties: cleaning the already easy-care bath becomes even easier with the optionally available easy-clean finish. Even with almost no care the bath thus always looks like new.

chemical-resistant easy-clean finish easy to clean and hygienic 30 years guarantee ecologically sustainable

heat-conductive heat-resistant UV-resistant scratch-resistant impact-resistant

257.

378

03/

2013

Er

rors

and

om

issi

ons

exce

pted

.

Franz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33-3559229 AhlenGermanytel. +49 2382 785 0fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com

AUSTRALIABathetel. +61 2 9518 0163e-mail: [email protected]

AUSTRIAKaldewei Österreich GmbHtel. +49 2382 785 0e-mail: [email protected]

BALTIC STATESJulijus Neufeldtel. +370 068573525e-mail: [email protected]

BELGIUMEgeda NVtel. +32 14 22 26 08e-mail: [email protected]

CHINAKaldewei Far East Ltd.tel. +86 21 6473 7813e-mail: [email protected]

CZECH REPUBLICKaldewei CS, s.r.o.tel. +420 241 092 150e-mail: [email protected]

DENMARKPuraceratel. +45 40193280e-mail: [email protected]

FINLANDIMG Interiorstel. +358 9 622 9150e-mail: [email protected]

GREECENiveco AGtel. +30 21 0988 0180e-mail: [email protected]

HUNGARYTörök Szaniter BTtel. +36 1 2501846e-mail: [email protected]

ICELANDTrobecotel. +354 5 113131e-mail: [email protected]

INDIAKaldewei South East Asia Pte. Ltd.tel. +91 961 970 3001e-mail: [email protected]

ITALYKaldewei Italia S.r.l.tel. +39 0438 179 7826e-mail: [email protected]

JAPANTformtel. +81 6 6632 2838e-mail: [email protected]

KAZAKHSTANA. Sukhenkotel. +7 7212 308238e-mail: [email protected]

MIDDLE EAST/NEAR EASTDiane Ritzau-Starkmanntel. +49 171 4933624e-mail: [email protected]

NETHERLANDSWijnbeek Sanitair BVtel. +31 251 361 010e-mail: [email protected]

NEW ZEALANDMetrix Imports Limitedtel. +64 9 444 5656e-mail: [email protected]

NORWAYHoltan Trading AStel. +47 63853830e-mail: [email protected]

POLANDKaldewei Polska Spółka z o.o.tel. +48 22 720 16 03e-mail: [email protected]

RUSSIAOOO Kaldeweitel. +7 495 232 1951e-mail: [email protected]

SLOVAKIAKaldewei CS, s.r.o.tel. +420 241 092 150e-mail: [email protected]

SOUTH AFRICAHouse of Styletel. +27 21 506 4506e-mail: [email protected]

SOUTH EAST ASIAKaldewei South East Asia Pte. Ltd.tel. +65 6899 2487e-mail: [email protected]

SOUTH KOREAHyunwoo Trading Co., Ltd.tel. +82 2 547 3522e-mail: [email protected]

SPAINKaldewei España, S.L.tel. +34 93 224 1150e-mail: [email protected]

SWEDENLangenfeld Bad ABtel. +46 8 7020775e-mail: [email protected]

SWITZERLANDZentrallager Schweiztel. +41 62 2052100e-mail: [email protected]

UKRAINEB. Byshovetstel. +380 50 3104265e-mail: [email protected]

UNITED KINGDOMKaldewei UK Ltd.tel. +44 1480 498 053e-mail: [email protected]

UNITED STATES/CANADAKaldewei USA Inc.tel. +1 317 774 3226e-mail: [email protected]

Novedades 2012 de KaldeweiPioneros de la estética.

ALEMANIA

Franz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33-3559229 AhlenTel. +49 2382 785 0Fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com

ESPAÑA

Kaldewei España, S.L.C/ Salvador Espriu 59, 4° - 1a

08005 BarcelonaTel. +34 93 224 1150Fax +34 93 221 7444E-mail: [email protected] 30

0.67

1

0

5/20

12

No a

sum

imos

nin

guna

resp

onsa

bilid

ad p

or e

rrore

s de

impr

enta

y c

onfu

sion

es.

ModELAr EL FuTuro EquIvALE A INvENTArLo

Con el objetivo de modelar el futuro como pionero e icono de estilo, en nuestro trabajo nos centramos conscientemente en el diseño del producto y el desarrollo de novedades. Nuestra finalidad es sorprenderle con nuevos desarrollos. Las tendencias y desarrollos en áreas como la sociedad, la arquitectura, la tecnología o el diseño de viviendas nos ofrecen impulsos nuevos y continuos para ser innovadores.

Hoy queremos presentarle algunas de estas novedades, pues siempre hemos pensado que modelar el futuro equivale a inventarlo.

ÍNdICE

CoMForT SELECT ............................................................. Páginas 06 – 15

NuEvoS ASIdEroS ........................................................... Páginas 16 – 21

NuEvo ANTIdESLIZANTE Y ANTIdESLIZANTE CoMPLETo ...... Páginas 22 – 23

AYudA dE MoNTAJE ESr II ................................................ Páginas 26 – 27

SISTEMA dE oBTurACIÓN dE PLAToS dE duCHA (WdS) .... Páginas 28 – 29

CoordINATEd CoLourS CoLLECTIoN ............................... Páginas 30 – 31

Kaldewei Comfort seleCtBienestar con un solo toque.

6/7

COMFORT SELECT

La innovadora tecnología piezo-eléctrica permite el control de las siguientes funciones tocando suavemente los símbolos:

• Al accionar el símbolo de la bañera o la ducha se abre automáticamente la entrada de agua

• Cambio sencillo entre las funciones de ducha y bañera• Al seleccionar el programa de baño se cierra automáticamente el desagüe• El desagüe puede accionarse en cualquier momento con Kaldewei Comfort Select

independientemente del programa• regulación precisa de la temperatura del agua que entra en la bañera en escalas de 0,5 grados centígrados• Control exacto de la temperatura del agua que entra con ayuda de la estética pantalla• La temperatura puede aumentarse gradualmente hasta 43 grados. Si se mantiene

presionado el botón, la temperatura del agua puede llegar hasta 50 grados• Protección contra escaldadura para un baño seguro y confortable• Es posible bloquear las teclas para seguridad de los niños y facilitar la limpieza

KALdEWEI CoMForT SELECT – EL rEvoLuCIoNArIo PANEL dE MANdo ELETrÓNICo

8/9

COMFORT SELECT

teCNoloGÍa Y diseÑoKaldewei Comfort select.

vISuALIZACIÓN dE TEMPErATurAAquí tiene la temperatura bajo control en todo momento.

duCHAUn suave toque es suficiente para que el agua salga por la alcachofa de la de la ducha.

BAÑoUn suave toque es suficiente para que el agua comience a llenar la bañera. El cono de la válvula se cierra para que pueda disfrutar de un baño relajante.

CoNo dE vÁLvuLAEl desagüe puede abrirse y cerrarse fácilmente en cualquier momento.

rEGuLAdor +Aquí puede ajustar la temperatura más agradable en escalas de 0,5 grados centígrados.

rEGuLAdor -Aquí puede ajustar la temperatura más agradable en escalas de 0,5 grados centígrados.

Para más información, consulte nuestra web www.kaldewei.es10/11

COMFORT SELECT

variedad de diseÑo eXClUsivaKaldewei Comfort select – para bañeras avantgarde y ambiente.

Se hallan disponibles los siguientes modelos de bañeras:

CEnTRO duOMod. Nº 132, 133

CEnTRO duO 1 izquierda

Mod. Nº 129, 136

CEnTRO duO 1 derecha

Mod. Nº 130, 137

CEnTRO duO OvaLMod. Nº 127, 128,

127-7, 128-7

aSyMMETRiC duOMod. Nº 740, 742, 744

PLaZa duO izquierdaMod. Nº 192

PLaZa duO derechaMod. Nº 190

PunTa duO 3Mod. Nº 910

PuROMod. Nº 684, 688, 656, 692, 657, 697

PuROMod. Nº 683, 687, 652, 691, 563, 696

CEnTRO duO 2Mod. Nº 131, 135

CEnTRO duO 6Mod. Nº 134

CLaSSiC duO OvaLMod. Nº 112,

113, 111

CLaSSiC duO OvaL widE

Mod. Nº 115, 115-7

CLaSSiC duOMod. Nº 103, 105, 107, 109, 110, 114

ROndOMod. Nº 700, 701,

710, 711

ROndO 8Mod. Nº 708, 709,

718, 719

ROndO 6Mod. Nº 706, 707,

716, 717

STudiO izquierdaMod. Nº 828, 829

STudiO derechaMod. Nº 826, 827

ELLiPSO duOMod. Nº 230

MEGa duO OvaLMod. Nº 184, 184-7

MEGa duOMod. Nº 180

MEGa duO 6Mod. Nº 182

Twin POOLMod. Nº 660

vaiOMod. Nº 960, 961

vaiO duO 6Mod. Nº 952

vaiO duO 3Mod. Nº 962, 962-7

vaiO 6Mod. Nº 958, 959

nOvOLa duO OvaLMod. Nº 260, 270

nOvOLa SETMod. Nº 261, 262

nOvOLa duOMod. Nº 256, 257

nOvOLaMod. Nº 252, 253

nOvOLa duO 6Mod. Nº 254, 255

vaiO duO OvaLMod. Nº 951, 951-7

vaiO duOMod. Nº 950

vaiO SETMod. Nº 956, 957, 944, 945, 954, 955,

946, 947

vaiO duO 8Mod. Nº 953

12/13

COMFORT SELECT

Grifería electrónica, versión derecha.*

Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha externa.*

oPCioNes de moNtaJeKaldewei Comfort select.

Ya sea de manera aislada en el centro de un espacio como bañera exenta o rinconera, existe una gran variedad de modelos en las formas y medidas más diversas, todos en acero grueso vitrificado Kaldewei de 3,5 mm y alta calidad. Aquí le presentamos algunos ejemplos de montaje de Kaldewei Comfort Select. En nuestra web www.kaldewei.es puede encontrar información detallada sobre las opciones de montaje.

Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha derecha.*

Grifería electrónica versión derecha, con manguera de ducha extraíble izquierda.*

Grifería electrónica, versión derecha, con manguera de ducha extraíble derecha en el rebose.

* Ejemplo de las posibles posiciones del panel de mando y de las mangueras de ducha.

X

X

X

Grifería electrónica Manguera de ducha externarebose Conexión de manguera de duchaManguera de ducha extraíble CabeceroX

X

X

14/15

COMFORT SELECT

aCCeso seGUro CoN Paso firmeNuevos asideros de Kaldewei.

16/17

aSidEROS

18/19

aSidEROS

opulencia discreta: para los modelos de bañera CENTro duo, ELLIPSo duo, duo PooL, MEGA duo, STudIo STAr de la Colección Avantgarde.

opulencia discreta: los elementos de estilo clásico se reinterpretan y estilizan. Para los modelos de bañera CLASSIC duo, roNdo, vAIo de la Colección Ambiente.

Purismo refinado: la reducción diseñada se realza mediante la pureza de formas y materiales. Para los modelos de bañera ASYMMETrIC duo, CoNoduo, PLAZA duo de la Colección Avantgarde.

Purismo refinado: un diseño funcional y reducido, especial para el modelo de bañeras Puro de la Colección Ambiente.

LoS NuEvoS ASIdEroS dE KALdEWEI

quien desee combinar la estética con un alto grado de seguridad en el baño, puede equipar su bañera con asideros metálicos y macizos de alta calidad.

Estas imágenes son solo ilustrativas y pueden diferir de la realidad.

20/21

aSidEROS

Gracias a la matriz más plana de los puntos antideslizantes, el nuevo antideslizante (completo) se adapta perfectamente a la piel con unas propiedades antideslizantes contrastadas. Gracias a esta nueva fórmula hemos conseguido además una adaptación óptima a los colores de la Coordinated Colours Collection.

Para garantizar una mayor seguridad en el baño, Kaldewei no ha escatimado esfuerzos para comprobar de forma exhaustiva y objetiva su nuevo esmalte antideslizante y antideslizante completo.TÜV Rheinland confirma que el esmalte antideslizante y antideslizante completo de Kaldewei en todos los colores evita los resbalones, según el grupo de evaluación B para zonas de acceso húmedas sin calzado (dIN 51097) y el grupo de evaluación r10 para propiedades antideslizantes en lugares y áreas de trabajo con mayor riesgo de deslizamiento (dIN 51130).

Si está planificando un cuarto de baño sin barreras, no se equivocará escogiendo los platos ducha vitrificados en combinación con el antideslizante completo de Kaldewei. La SuPErPLAN, modelo 399, con antideslizante completo, cumple con la norma dIN 18025-2 sobre accesibilidad. La CoNoFLAT, modelo 790, con antideslizante completo, cumple con la norma dIN 18025-2 accesibilidad. La SuPErPLAN XXL, modelo 413, con antideslizante completo, cumple con las normas dIN 18024-2, 18025-1, 18025-2 así como 18040-1 y E-dIN 18040-2 sobre accesibilidad.

ANTIdESLIZANTE Y ANTIdESLIZANTE CoMPLETo – EN PErFECTA CoMBINACIÓN CoN LoS CoLorES dE LA CoordINATEd CoLourS CoLLECTIoN

22/23

anTidESLiZanTE/anTidESLiZanTE COMPLETO

Nos eNCarGamos de todoaccesorios de montaje Kaldewei.

Prod

uct d

esig

ned

by S

otts

ass

Asso

ciat

i

24/25

aCCESORiOS

ArMAZÓN dE SISTEMA dE MoNTAJE ESr II: LA SoLuCIÓN PArA uNA MAYor SEGurIdAd

El armazón de sistema de montaje ESR II permite la instalación rápida y precisa de platos de ducha vitrificados con una protección óptima contra la filtración de humedad. Este sistema completo incluye todos los componentes necesarios para el montaje rápido y seguro de platos ducha superplanos. Para aumentar la comodidad en el montaje, para ESr II se han desarrollado elementos especiales de encofrado que definen exactamente el hueco para los marcos en la instalación de solados nuevos. Los elementos de encofrado forman parte del paquete completo de cada ESr II.

SISTEMA dE oBTurACIÓN dE PLAToS dE duCHA (WdS): ProTECCIÓN ToTAL CoN SISTEMA

El sistema de obturación de platos de ducha (WdS) permite una protección continuada de las juntas de silicona Kaldewei contra cambios de humedad. El sistema WdS se instala entre el borde de la ducha y la pared o el suelo y se cubre con azulejos posteriormente. Si se producen pequeñas grietas en la junta de dilatación, el sistema de obturación de (WdS) evita la penetración de humedad en la estructura del edificio. Con ello obtiene una protección duradera para su hogar. El sistema WdS puede adaptarse a cualquier situación y está disponible en las longitudes de 3,8 m, 5 m y 7,6 m. Apto para la impermeabilización total de platos de ducha instalados a ras de suelo. La cinta puede fijarse fácilmente e integrarse en juntas habituales.

aYUdas de moNtaJePara bañeras y platos de ducha.

26/27

aCCESSORi

la PerfeCCiÓN del CoNfortColores sensuales – Coordinated Colours Collection.

28/29

COORdinaTEd COLOuRS COLLECTiOn

maYor liBertad de diseÑoCon Coordinated Colours Collection

Blanco ártico mate* Crema concha mate * Beige pradera mate

Gris catania mate Antracita ciudad mate* Marrón arce mate

* Estos colores también se hallan disponibles para los modelos de bañera ASYMMETrIC duo, CENTro duo, CoNoduo Y ELLIPSo duo [no combinables con antideslizante (completo)/efecto autolimpiante y sistema de hidromasaje].

Gris perla mate Gris ostra mate *

Marrón woodberry mate Marrón ancona mate Negro lava mate

La representación es solo ilustrativa y puede diferir de los colores reales debido a la técnica de impresión.

Gris pasadena mate

30/31

COORdinaTEd COLOuRS COLLECTiOn

Kaldewei España, S.L.C/ Salvador Espriu 59, 4º - 1a08005 Barcelona Tel. +34 93 224 1150Fax +34 93 221 7444E-mail: [email protected] 30

0.43

2

04/ 2

011

COMPETENCIA EN MATERIALESLa perfección en la cultura del baño.

Franz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33-3559229 AhlenAlemania Tel. +49 2382 785 0Fax +49 2382 785 200Internet: www.kaldewei.com

ESpaña

LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑOPioneros e iconos de estilo.

Entre la calma meditativa y la vitalidad estimulante: el baño es un lugar en el que las experiencias

cobran cada vez mayor importancia. Un espacio en el que podemos escenificar nuestra identidad.

Su exclusividad y extravagancia dan lugar a una nueva dimensión de calidad que

ennoblece la vida cotidiana.

En los mayores hornos en U del mundo Kaldewei produce un esmalte especial según

su propia y exclusiva fórmula utilizando un acero de gran calidad y forma muy estable

que da lugar al acero grueso vitrificado de 3,5 mm. El resultado es tan valioso y de valor duradero

que ofrecemos una garantía de 30 años en todos nuestros platos de ducha y bañeras.

4 5

SIN ARAÑAZOS El acero vitrificado de Kaldewei es muy duro, incluso más duro que el acero.

por eso resulta prácticamente imposible rayarlo con materiales habituales

utilizados en el cuarto de baño. Si se frotara metal sobre este vitrificado se desgastaría el metal,

mientras que el vitrificado quedaría intacto. Los niños pueden jugar e incluso podemos

bañar a nuestros perros sin tener que preocuparnos de producir arañazos o daños en la superficie.

aunque en pleno ataque de limpieza nos diera por frotar esta resistente superficie vidriosa

con unas nanas de níquel, no pasaría nada. KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

6 7

DUREZA El laboratorio interno de Kaldewei ha desarrollado durante todos estos años un vitrificado especial

que es tan fino que reacciona de forma flexible a golpes y caídas de objetos.

El acero vitrificado Kaldewei de 3,5 mm resulta tan robusto y resistente a los golpes que prácticamente

ningún objeto habitual de baño es capaz de dañar la superficie.

KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

8 9

CÁLIDA El acero vitrificado de 3,5 mm de Kaldewei es un excelente conductor térmico

y por lo mismo adopta en pocos segundos la temperatura del agua caliente.

Gracias a ello, los reposabrazos y respaldos de una bañera de acero vitrificado Kaldewei

permanecen siempre agradablemente cálidos al tacto.

KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

10 11

FÁCIL CUIDADO Y HIGIÉNICO La superficie del acero vitrificado Kaldewei es completamente lisa, sin poros ni ralladuras

microscópicas, por lo que las bacterias no tienen posibilidad de formarse.

Esto resulta un punto a su favor en comparación con las bañeras de acrílico blando

y una ventaja higiénica inmensa frente a duchas y bañeras de obra.

El efecto autolimpiante ennoblece el vitrificado aún más, haciendo que la limpieza del baño sea más

sencilla. El agua se desliza formando perlas y arrastra consigo toda

la suciedad compuesta de partículas de suciedad y cal. Gracias al efecto perlado

sólo se precisa un paño húmedo para la limpieza.

Y todo ello por muchos años – Garantía de 30 años.

KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

12 13

prod

uct d

esig

ned

by S

otts

ass

asso

ciat

i

ÓPTICA prácticamente no existe un material en el baño que ofrezca tantas ventajas como el acero vitrificado.

El acero vitrificado Kaldewei de 3,5 mm armoniza a la perfección con vidrios cerámicos, separaciones

de ducha de vidrio puro, así como con baldosas o azulejos. La bañera contribuye, en su calidad de objeto

más grande del baño, a conseguir una estética integral y de alta calidad en todo el cuarto.

KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

14 15

ANTI RAYOS UV Muchos materiales sintéticos resultan dañados por los rayos UV y adquieren un color amarillento.

El acero vitrificado Kaldewei de 3,5 mm es, sin embargo, resistente a la luz y a los rayos UV

y no empalidece por efecto de ésta. El color luce tan intenso

a los 30 años como el primer día. KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

16 17

RESISTENTE A LAS SUSTANCIAS QUÍMICAS Kaldewei fabrica su propio esmalte. Sólo así podemos garantizar que satisfaga

al cien por cien las exigencias de nuestros platos de ducha y bañeras.

El acero grueso vitrificado de Kaldewei de 3,5 mm es resistente a todos los aditivos cosméticos

y medicinales para el baño, perfumes y colorantes que son tolerados por la

piel. Ni siquiera los tintes para el pelo o los productos quitaesmalte dejan huellas.

KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

18 19

SEGURA

Los objetos ardientes, candentes y humeantes como cigarrillos o velas no dejan huellas

de quemaduras ni restos en el acero vitrificado Kaldewei de 3,5 mm.

Como el acero vitrificado Kaldewei de 3,5 mm no es inflamable, no se forman gases tóxicos

en caso de incendio doméstico – cosa que sí puede ocurrir con los materiales sintéticos.

La seguridad es siempre la mejor opción. KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

20 21

ESTILO PUROLas duchas y bañeras de Kaldewei son para los entendidos internacionales

un icono estilístico insuperable en la cultura del baño,

lo que confi rman los muchos premios recibidos. Con alrededor de

60 galardones obtenidos, Kaldewei es uno de los fabricantes de baños

más premiados del mundo.

KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

universaldesign award 2010

22 23

GARANTÍA Las bañeras y platos de ducha Kaldewei se fabrican exclusivamente en alemania. preservan su

belleza original durante al menos 30 años, usándolos y limpiándolos de forma adecuada diariamente.

Esto es calidad “made in Germany”. KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

24 25

SOSTENIBLE Las bañeras y duchas Kaldewei se fabrican exclusivamente con materias primas naturales y

arrojan un balance de sostenibilidad ecológica modélica en comparación con las bañeras

acrílicas convencionales. Son reciclables al 100 % y al final de su vida útil se reutilizan

directamente como materia prima en la fabricación de acero.

KALDEWEI. LA PERFECCIÓN EN LA CULTURA DEL BAÑO.

ENTRAR DE FORMA ELEGANTE, SALIR DE FORMA RELA JADAKaldewei - La perfección en la cultura del baño.

SEGURIDAD DE FORMA PERFECTA Nuevos asideros de 2012

ALEMANIA

Franz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33-3559229 AhlenTel. +49 2382 785 0Fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com

ESPAÑA

Kaldewei España, S.L.C/ Salvador Espriu 59, 4° - 1a

08005 BarcelonaTel. +34 93 224 1150Fax +34 93 221 7444E-mail: [email protected] 30

0.67

5

0

5/20

12

No a

sum

imos

nin

guna

resp

onsa

bilid

ad p

or e

rrore

s de

impr

enta

y c

onfu

sion

es.

Quien desee combinar la estética con un alto grado de seguridad en el baño, puede equipar su bañera con los asideros adecuados. Kaldewei ha desarrollado nuevos asideros metálicos y macizos de alta calidad que garantizan la seguridad y durabilidad en el baño. Con dichos asideros, Kaldewei vuelve a marcar pautas en cuanto a estética y estilo.

LOS NUEVOS ASIDEROS ESTÉTICOS DE KALDEWEI

Opulencia discreta para los siguientes modelos de bañeras de la Colección Avantgarde: CENTRO DUO, ELLIPSO DUO, DUO POOL, MEGA DUO, STUDIO STAR.

En las Duo, la bañera viene equipada con solo un asidero. Los nuevos asideros pueden obtenerse individualmente o en juegos, dependiendo del modelo.

Phoe

nix

Desi

gn S

tuttg

art/

Germ

any

REINTERPRETACIÓN DE ELEMENTOS CLÁSICOS DE ESTILO

OPULENCIA DISCRETAColección Avantgarde.

La reducción diseñada se realza mediante la pureza de formas y materiales. Para los siguientes modelos de bañeras de la Colección Avantgarde: ASYMMETRIC DUO, CONODUO, PLAZA DUO. Los nuevos asideros pueden obtenerse individualmente o en juegos, dependiendo del modelo.

Phoe

nix

Desi

gn S

tuttg

art/

Germ

any

REDUCCIÓN FORMAL

PURISMO REFINADO Colección Ambiente.

Opulencia discreta. Los elementos de estilo clásico se reinterpretan y estilizan.Para los siguientes modelos de bañeras de la Colección Avantgarde: CLASSIC DUO, RONDO, VAIO. Los nuevos asideros pueden obtenerse individualmente o en juegos, dependiendo del modelo.

Phoe

nix

Desi

gn S

tuttg

art/

Germ

any

LENGUAJE DE FORMAS ORGÁNICO

OPULENCIA DISCRETAColección Ambiente.

Purismo refinado gracias a un diseño funcional y reducido, especial para la familia de modelos de bañeras PURO STAR de la Colección Ambiente.

Phoe

nix

Desi

gn S

tuttg

art/

Germ

any

DISEÑO PURISTA

PURISMO REFINADOColección Ambiente.

DISEÑO PARA TOCARMayor comodidad y seguridad.

ACCESO SEGUROcon paso firme.

dyna set star

asIderO UnIVersaL tIPO B para MInI star

asIderO UnIVersaL tIPO a para dyna star, sanIfOrM star, sanILUx star

nOVOLa star para los modelos nOVOLa star

OPULenCIa dIsCreta para la Colección Avantgarde OPULenCIa dIsCreta para la Colección Ambiente

PUrIsMO refInadO para la Colección Avantgarde PUrIsMO refInadO para la Colección Ambiente

El asidero de bañera de Kaldewei garantiza un acceso seguro y confortable a la bañera. Está colocado especialmente alto para garantizar siempre un apoyo seguro en todo momento, sin que el usuario tenga que inclinarse hacia el borde de la bañera.

ASIDERO DE BAÑERA

The high-quality Kaldewei Relax Lounger, originally conceived for the CONODUO bath, is now available for many other bath models. What’s more: as the lounger also comes sized 200 x 100 cm, it can even be used with the big CONODUO or the BASSINO floating pool.

RELAXATION IN NEW FORMATS

2381

71 1

1/20

09

EXCLUSIVE COMFORT FOR THE BATHROOMThe Kaldewei Relax Lounger

Franz Kaldewei GmbH & Co. KG Beckumer Str. 33-3559229 AhlenGermanyTel. +49 2382 785 0Fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com

Model No. 180 x 80 cm 190 x 90 cm 200 x 100 cm

BASSINO 144 •

CeNTRO DUO 133 •

CLASSIC DUO 110 •

CLASSIC DUO 114 •

CONODUO 733 •

CONODUO 734 •

CONODUO 735 •

DyNA SeT/STAR 622/623 •

pURO 633/657 •

SANIFORM pLUS 375/337 •

SeNTO STAR 378 •

VAIO DUO 950 •

VAIO SeT/STAR 946/947 •

The new Relax Lounger is like a small wellness oasis that’s always close at hand. Relaxing on the fine fabric, you’ll feel as if you’re lying on the deck of an elegant yacht. In addition to its appealing design, the Relax Lounger offers multiple options for use.It is made up of three separate folding panels, each of which can be used singly or in combination for a variety of applications: for ex ample as a shelf while lying in the bath, or as a mattress to recline on.When the three panels are placed together on the bath, they can be joined securely, forming a large, stable surface that sits firmly on the bath. A further connection between the Relax Lounger and bath can be created by fixing attachment buttons to the bath. This allows even already installed baths to be retrofitted with the Relax Lounger. The Relax Lounger supports up to 130 kg (TÜV-tested) and is available with a comfortable neck cushion. Cushion dimensions: 40 x 23 x 9 cm. Relax Lounger dimensions: 180 x 80 cm, 190 x 90 cm, 200 x 100 cm.

COMFORT WITH AN ELEGANT LOOK

Rack for storing Relax Lounger and cushion, available

exclusively in white.

Actual product colours may differ slightly from those illustrated due to the printing process.

Now the Relax Lounger comes in four different colours: beige, carmin red, chocolate and anthracite. The lounger is a welcome addition to any bathroom not only because of its colourful new look, but also due to its high-quality feel. No wonder, because its upholstery is hand-sewn.

VARIETY IN ATTRACTIVE COLOURS

anthracitechocolatecarmin redbeige

Vivo Turbo – el sistema de hidromasaje único.

CARICIAS O MASAJES

En un mundo lleno de prisas y ocupaciones, el baño de hidromasaje cobra cada vez mayor importancia. En él se pueden percibir, con todos los sentidos, la conciencia del propio cuerpo y las ganas de disfrutar del agua. La fuerza de la esencia natural del agua se puede emplear de manera dirigida para el bienestar y la relajación. La intensidad del hidromasaje varía desde suaves caricias por estimulación del vello sensorial, hasta un masaje enérgico y extenso de la epidermis, la dermis y los músculos. El sistema de hidromasaje VIVO TURBO destaca por sus excelentes propiedades higiénicas. No resulta necesaria una desinfección, lo que viene avalado por institutos independientes de inspección. Los programas de hidromasaje personalizados y la mezcla de aire según el principio Venturi culminan el placer del hidromasaje.

SEGURIDAD RELAJANTELas toberas Turbo se accionan por medio de una instalación de seguridad de baja tensión de 24 voltios, y el armario de distribución viene protegido contra salpicaduras de agua. La calidad y la seguridad de los sistemas han sido confi rmadas por diversas instituciones independientes.

EL SISTEMA DE HIDROMASAJE

PURO con VIVO TURBO

VIVO TURBOBienestar y relajación.

ABSOLUTAMENTE HIGIÉNICO Y FÁCIL DE LIMPIARDespués del baño, las toberas se vacían de forma autónoma. Se cumplen así las más altas exigencias de higiene. Todos los componentes que entran en contacto con el agua, se pueden limpiar fácilmente con el teléfono ducha. El sistema trabaja sin tuberías, de forma que el agua residual no pueda quedarse estancada. Se puede prescindir por tanto de una compleja desinfección química. Y puesto que todas las bañeras de hidromasaje en acero grueso vitrifi cado Kaldewei 3,5 mm vienen dotadas de serie con el efecto autolimpiante, la limpieza de la bañera resulta muy sencilla. En suma: en comparación con otros sistemas convencionales, con el sistema de hidromasaje VIVO TURBO defi nitivamente se ahorran costes y tiempo.

TÉCNICA EXTRAORDINARIAEl sistema de hidromasaje VIVO TURBO está dotado de una tecnología de hidromasaje única que sólo Kaldewei es capaz de ofrecer. Lo especial del sistema de hidromasaje VIVO TURBO son las toberas: cada una de ellas, colocada en vertical, aspira hasta 108 litros de agua por minuto, la arremolina y la reincorpora a la bañera en forma de un chorro de masaje de pura agua. Por ese motivo, el sistema de hidromasaje VIVO TURBO no requiere ningún tipo de unión de tubos entre las toberas.

FABRICADO EN ALEMANIATecnología para sentirse a gusto.

EL EQUIPAMIENTO VIVO TURBOCon el equipamiento VIVO TURBO se puede regular la intensidad del hidromasaje de forma continua, y una conmutación de intervalos permite el aumento o descenso automáticos de dicha intensidad. Además, VIVO TURBO aporta una mezcla de aire pasiva y la opción de orientar el chorro de masaje individualmente. VIVO TURBO dispone de un control de nivel de llenado y un indicador de la intensidad del hidromasaje. Opcionalmente, también se ofrecen: focos sumergidos o una luz espectral, así como una grifería de desagüe y rebose con entrada integrada. Todas las funciones se pueden controlar sencillamente mediante el cómodo teclado de la bañera.

EL EQUIPAMIENTO VIVO TURBO PLUSVIVO TURBO PLUS, equipamiento de confort, ofrece, aparte de las funciones del equipamiento básico, la posibilidad de controlar las toberas individualmente. De esta forma, se pueden seleccionar varios programas de hidromasaje individuales para masajear y revitalizar las diversas zonas del cuerpo. Por ejemplo, alternar, de forma rítmica y uniforme, entre hombros, caderas y piernas o cualquiera de estas zonas del cuerpo por separado. El equipamiento VIVO TURBO PLUS también permite controlar de forma sencilla todas las funciones por medio de un teclado de membrana muy fácil de manejar.

SENCILLO MANTENIMIENTOEn caso necesario, la protección de las toberas se puede desenroscar fácilmente para poder limpiar el sistema con la ayuda de un pequeño cepillo. Así mismo, las tareas de mantenimiento y reparación se pueden llevar a cabo desde el interior de la bañera. Por lo tanto, con el sistema de hidromasaje VIVO TURBO, no resulta necesario retirar los revestimientos, lo cual se traduce en un gran ahorro de tiempo.

Un foco LED, que se puede adquirir opcionalmente, aporta una iluminación de gran efecto a la bañera de hidromasaje y al agua. La luz espectral, que también se puede adquirir de manera opcional, culmina el efecto benefi cioso de la luz, como por ejemplo en la cromoterapia. Basta con pulsar un botón para que el correspondiente color comunique al entorno la luz deseada. Los colores al crear un ambiente especial, activan el metabolismo, abastecen las células con energía y liberan de esta manera emociones positivas.

EL EFECTO DE LA LUZConceptos de luz exclusivos.

Para el sistema VIVO TURBO se desarrolló un exclusivo concepto de iluminación que profundiza el efecto de la luz: toberas iluminadas en blanco o azul. En cada una de las toberas, individualmente iluminadas, no solamente se emplea la más moderna tecnología de LEDs sino que la exclusividad de las toberas también se pone maravillosamente en escena con un atractivo patrón luminoso.

THE PENINSULA SHANGHAI

32 The Bund32 Zhongshan Dong Yi RoadHuangpu DistrictShanghai 200002CHINATel. +86 21 2327 2888Fax +86 21 23272000

ESTILO: Luxe classiqueCONSTRUIDO EN: 2009HABITACIONES: 235 SUITES: 44PRODUCTOS KALDEWEI: CENTRO DUO OVALADA

NOBLEZA POR EXCELENCIARenace el glamour en el Bund.

Inspirado por el periodo del Modernismo y la Edad de Oro, cuando Shanghai se consideró el París de Oriente, este hotel ofrece un ambiente de glamour combinado con una vista impresionante al Bund (el paseo marítimo de Shanghai), al río Huangpu y Pudong. La península de Shanghai está en perfecta armonía con los edificios históricos de la época colonial y con los rascacielos futuristas. Este diseño encuentra su continuidad en el concepto de un interiorismo minuciosamente preparado. El vestíbulo del hotel, con sus gigantescas dimensiones, seduce a su vez por la asombrosa altura de su techo y su mármol negro, y lleva, como corazón del hotel, la voz cantante para el resto del edificio. Los espacios entre los pilares macizos en color crema y bajo las impresionantes arañas ofrecen el escenario perfecto para el típico „Peninsula Afternoon Tea“ (té de la tarde en el hotel Peninsula) y otras delicias. Con sus, en total, cinco restaurantes de primera categoría, la instalación ofrece un amplio abanico de acontecimientos culinarios. Otras zonas destacadas son: la zona de banquetes ultra moderna, una galería comercial de dos plantas con tiendas exclusivas y el parque automovilístico de Rolls Royce propio del hotel. En una superficie de 1250 m² en la zona Peninsula Spa de ESPA, propia del hotel, con suites VIP, los clientes encontrarán la relajación definitiva - ¡incluidas las espectaculares vistas al panorama urbano de Shanghai!

El cuarto de baño es sin duda la joya de la instalación, y se diseñó de forma profesional y simpática como oasis de descanso y relajación. El diseño del baño, con su equilibrada composición de elementos de estilo lujoso y moderno, está en concordancia con el resto del hotel. En el centro se encuentra la bañera CENTRO DUO OVALADA de la serie Avantgarde del diseñador de cuartos de baños de lujo Kaldewei. En este entorno, revela una sencillez y elegancia puristas, lo que la convierte en un elemento exigente en un concepto de interiorismo de estilo refi nado.

Modelo Modelo-n° Longitud (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm)

AQUAMARIN/AQUAMARIN STAR* 280/281 180 80 42

AQUAMARIN/AQUAMARIN STAR* 284/285 190 90 42

CENTRO DUO OVALADA 127 170 75 47

CENTRO DUO OVALADA 128 180 80 47

CENTRO DUO 2 131 170 75 47

CENTRO DUO 2 135 180 80 47

CENTRO DUO 1 izquierda 129 170 75 47

CENTRO DUO 1 izquierda 136 180 80 47

CENTRO DUO 1 derecha 130 170 75 47

CENTRO DUO 1 derecha 137 180 80 47

CENTRO DUO 132 170 75 47

CENTRO DUO 133 180 80 47

CENTRO DUO 6 134 200 75 47

CLASSIC DUO 105 170 70 43

CLASSIC DUO 107 170 75 43

CLASSIC DUO 109 180 75 43

CLASSIC DUO 110 180 80 43

CLASSIC DUO 114 190 90 43

CLASSIC DUO OVALADA 112 160 70 43

CLASSIC DUO OVALADA 113 170 75 43

CLASSIC DUO OVALADA 111 180 80 43

CLASSIC DUO OVALADA WIDE 115 180 80 43

CONODUO 732 170 75 43

CONODUO 733 180 80 43

CONODUO 734 190 90 43

CONODUO 735 200 100 43

DYNA SET/DYNA SET STAR* 624/625 150 75 43

DYNA SET/DYNA SET STAR* 626/627 160 70 43

LOS MODELOS DE BAÑERA

El sistema de hidromasaje VIVO TURBO se puede adquirir para los siguientes modelos de bañera en acero grueso vitrifi cado Kaldewei 3,5 mm. Todos los modelos vienen dotados de seis toberas laterales.

Modelo Modelo-n° Longitud (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm)

DYNA SET/DYNA SET STAR* 620/621 170 75 43

DYNA SET/DYNA SET STAR* 622/623 180 80 43

ELLIPSO DUO 230 190 100 45

KUSATSU POOL 177 140 100 81

MEGA DUO OVALADA 184 180 90 45

MEGA DUO 180 180 90 45

MEGA DUO 6 182 214 90 45

PLAZA DUO izquierda 192 180 120/80 43

PLAZA DUO derecha 190 180 120/80 43

PUNTA DUO 3 910 140 140 45

PURO/PURO con rebose lateral 683/684 160 70 42

PURO/PURO con rebose lateral 687/688 170 70 42

PURO/PURO con rebose lateral 652/656 170 75 42

PURO/PURO con rebose lateral 691/692 170 80 42

PURO/PURO con rebose lateral 653/657 180 80 42

RONDO/RONDO STAR* 700/701 170 75 44

RONDO/RONDO STAR* 710/711 180 80 44

RONDO 6/RONDO 6 STAR* 706/707 197 75 44

RONDO 6/RONDO 6 STAR* 716/717 206 80 44

RONDO 8/RONDO 8 STAR* 708/709 170 75 44

RONDO 8/RONDO 8 STAR* 718/719 180 80 44

STUDIO/STUDIO STAR* izquierda 828/829 170 90 43

STUDIO/STUDIO STAR* derecha 826/827 170 90 43

TWIN POOL 660 170 100 47

VAIO DUO OVALADA 951 180 80 43

VAIO/VAIO STAR* 960/961 170 80 43

VAIO 6/VAIO 6 STAR* 958/959 190 90 43

VAIO DUO 950 180 80 43

VAIO SET/VAIO SET STAR* 956/957 160 70 43

VAIO SET/VAIO SET STAR* 944/945 170 70 43

VAIO SET/VAIO SET STAR* 954/955 170 75 43

VAIO SET/VAIO SET STAR* 946/947 180 80 43

VAIO DUO 6 952 210 80 43

VAIO DUO 8 953 180 80 43

VAIO DUO 3 962 140 140 43

* Para montaje de asideros, asideros con coste adicional.

ESPAÑAKaldewei España, S.L.C/ Salvador Espriu 59, 4º - 1a

08005 BarcelonaTel. +34 93 224 1150Fax +34 93 221 7444E-mail: [email protected]

Franz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33-3559229 AhlenAlemaniaTel. +49 2382 785 0Fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com

241.

767

09

/201

0

Xetis – state-of-the-art shower.

255.

387

10/

2012

Er

rors

and

om

issi

ons

exce

pted

.

Franz Kaldewei GmbH & Co. KGBeckumer Strasse 33-3559229 AhlenGermanytel. +49 2382 785 0fax +49 2382 785 200www.kaldewei.com

AUSTRALIABathetel. +61 2 9518 0163e-mail: [email protected]

AUSTRIAKaldewei Österreich GmbHtel. +49 2382 785 0e-mail: [email protected]

BALTIC STATESJulijus Neufeldtel. +370 068573525e-mail: [email protected]

BELGIUMEgeda NVtel. +32 14 22 26 08e-mail: [email protected]

CHINAKaldewei Far East Ltd.tel. +86 21 6473 7813e-mail: [email protected]

CZECH REPUBLICKaldewei CS, s.r.o.tel. +420 241 092 150e-mail: [email protected]

DENMARKPuraceratel. +45 40193280e-mail: [email protected]

FINLANDIMG Interiorstel. +358 9 622 9150e-mail: [email protected]

FRANCE Bernard Chabrol Directeur Commercialtel. +33 1 45 690556e-mail: [email protected]

GREECENiveco AGtel. +30 21 0988 0180e-mail: [email protected]

HUNGARYTörök Szaniter BTtel. +36 1 2501846e-mail: [email protected]

ICELANDTrobecotel. +354 5 113131e-mail: [email protected]

INDIAKaldewei South East Asia Pte. Ltd.tel. +91 961 970 3001e-mail: [email protected]

ITALYKaldewei Italia S.r.l.tel. +39 0438 179 7826e-mail: [email protected]

JAPANTformtel. +81 6 6632 2838e-mail: [email protected]

KAZAKHSTANA. Sukhenkotel. +7 7212 308238e-mail: [email protected]

MIDDLE EAST/NEAR EASTDiane Ritzau-Starkmanntel. +49 171 4933624e-mail: [email protected]

NETHERLANDSWijnbeek Sanitair BVtel. +31 251 361 010e-mail: [email protected]

NEW ZEALANDMetrix Imports Limitedtel. +64 9 444 5656e-mail: [email protected]

NORWAYHoltan Trading AStel. +47 63853830e-mail: [email protected]

POLANDKaldewei Polska Spółka z o.o.tel. +48 22 720 16 03e-mail: [email protected]

RUSSIAOOO Kaldeweitel. +7 495 232 1951e-mail: [email protected]

SLOVAKIAKaldewei CS, s.r.o.tel. +420 241 092 150e-mail: [email protected]

SOUTH AFRICAHouse of Styletel. +27 21 506 4506e-mail: [email protected]

SOUTH EAST ASIAKaldewei South East Asia Pte. Ltd.tel. +65 6899 2487e-mail: [email protected]

SOUTH KOREAHyunwoo Trading Co., Ltd.tel. +82 2 547 3522e-mail: [email protected]

SPAINKaldewei España, S.L.tel. +34 93 224 1150e-mail: [email protected]

SWEDENLangenfeld Bad ABtel. +46 8 7020775e-mail: [email protected]

SWITZERLANDZentrallager Schweiztel. +41 62 2052100e-mail: [email protected]

UKRAINEB. Byshovetstel. +380 50 3104265e-mail: [email protected]

UNITED KINGDOMKaldewei UK Ltd.tel. +44 1480 498 053e-mail: [email protected]

UNITED STATES/CANADAKaldewei USA Inc.tel. +1 317 774 3226e-mail: [email protected]

Shower Couture

VISIoNArY AeSthetICS invisible technology.Today, luxury living means blending together the living area and bathroom. This includes a perfectly integrated shower suface as the visible expression

of contemporary comfort. With the launch of XETIS, Kaldewei underlines its role as pioneer and style icon in bathroom culture.

Puristic, uniform surface with no irritating elements

Barrier-free access thanks to flush-to-floor integration

Also available in the Coordinated Colours Collection

Available in 13 dimensions from 90 x 90 cm to 180 x 100 cm

Concealed with hidden wall outlet, easy to clean, uncompromisingly hygienic

Safety provided by the full anti-slip/anti-slip finish (optional) in the matching colour

Shower SurFACe latest standard.

It offers maximum safety against moisture penetration

High outflow performance - far above the standard

Integrated slope guarantees that the water drains away perfectly

Shower surface made of Kaldwei steel enamel 3.5 mm

30-year guarantee on the shower surface

Easy to install solution from a single source

XetIS – SYSteM SoLutIoN one system, one source.

XETIS sealing system XDS

Centre support system MAS 5305

Foot frame FR 5350 XETIS

Enamelled shower surface XETIS (90 x 120 cm)

Installation cover

Waste fitting KA 200

Designer cover polished chrome plate

Designer cover for tiling

uNCoMproMISINg deSIgN a new experience.Kaldewei is setting new standards in modern bath- room architecture with the XETIS system solution. The new enamelled shower surface with its integrated wall outlet blends perfectly with the bathroom floor. There is no waste cover to interupt the homogenous shower surface in Kaldewei steel enamel 3.5 mm. With 13 diffe-rent dimensions, the new shower surface XETIS blends easily with any floor. The hidden wall outlet sets new

standards in the bathroom architecture. The design and engineering specialists from Kaldewei have created an easy-to-install system solution that, for the first time ever, offers all the components in a single installation set. The interplay of the excellent material properties of Kaldewei steel enamel 3.5 mm and the system components of the installation packages makes the XETIS a mature product solution.

The unique matt enamel finish of the Coordinated Colours Collection by Kaldewei sets new standards in bathroom design. The surface of wall and floor blend with the exclusive steel enamel of the XETIS shower

surface to create a harmonius balance. Making daily life more comfortable, and enhancing the value of the home. XETIS – a highlight in sensuousness and aesthetics.

ShINeS even in matt.

ALMoSt INVISIbLe extremely safe.Anti-slip enamel finishes in the matching colours are the perfect combination of safety and aesthetics. The finely textured anti-slip surface made from a mixture

of quartz and sand is burnt hard into the Kaldewei steel enamel 3.5 mm, and provides a very high level of safety when showering.

FeeL-good guArANtee Xetis – made of Kaldewei 3.5 mm steel enamel.


Recommended