Download pdf - G A S T R O N O M I E

Transcript
Page 1: G A S T R O N O M I E

La Gastronomía francesay española

La Gastronomie française

et espagnole

Page 2: G A S T R O N O M I E

LE REPAS DE NOCES (1568), Pieter Bruegel l’Ancien (Brueghel)

Page 3: G A S T R O N O M I E

La Danse de la mariée en plein air (1566), Pieter Bruegel l’Ancien (Brueghel)

Page 4: G A S T R O N O M I E

DON QUICHOTTE DE LA MANCHE, DE MIGUEL DE CERVANTES CHAPITRE XX

OÙ L’ON CONTE LES NOCES DE GAMACHE LE RICHE, AVEC L’AVENTURE DE BASILE LE PAUVRE

Sancho fit ce que son maître lui commandait, mit la selle à Rossinante et le bât au grison, et tous deux, étant montés à cheval, entrèrent au petit pas sous la ramée. La première chose qui s’offrit à la vue de Sancho, ce fut, enfilé dans une grande broche faite d’un ormeau entier, un bouveau entier (…). Six marmites, qui étaient autour de ce bûcher, n’avaient pas été faites dans le moule ordinaire des marmites : c’étaient plutôt six demi-cuves, dans chacune desquelles tout un étal de viandes fût entré, parce qu’elles tenaient engloutis des moutons entiers, sans qu’on ne les vît non plus que si c’eussent été de petits pigeons. Les lièvres déjà écorchés et les poules plumées (…), étaient innombrables, de même que les autres oiseaux de gibier de toute espèce (…). Sancho compta plus de soixante grandes outres de plus de deux grandes arrobes chacune et toutes pleines, ainsi qu’on en put juger par après, de vins généreux. On voyait encore de grands monceaux de pain bien blanc (…). Les fromages (…), formaient une muraille, et deux chaudières d’huile, (…) servaient à faire frire les beignets (…), et puis on les faisait encore bouillir en une autre chaudière de miel (…). Dans le ventre creux et large du bouveau on avait mis douze petits cochons de lait (…). Pour les épices de diverses sortes, (…) on les voyait toutes à découvert dans un grand coffre. Enfin l’appareil de la noce était rustique, mais avec cela si abondant qu’il était capable de nourrir une armée.

Page 5: G A S T R O N O M I E

VOCABULAIRE

un bât: une selle

un grison : un âne

une ramée : une forêt

un ormeau : un jeune orme ; un orme : une espèce d’arbre

un bouveau : un jeune bœuf

une outre : sac en peau utilisé pour conserver des liquides (récipient)

une arrobe : unité de capacité espagnole dont la valeur varie suivant les liquides et les régions

un monceau : un amas

Page 6: G A S T R O N O M I E

DON QUIJOTE DE LA MANCHA, CAPÍTULO XX

DONDE SE CUENTAN LAS BODAS DE CAMACHO EL RICO , CON EL SUCESO DE BASILIO EL POBRE

Hizo Sancho lo que su señor le mandaba, y poniendo la silla a Rocinante y la albarda al rucio, subieron los dos, y paso ante paso se fueron entrando por la enramada. Lo primero que se le ofreció a la vista de Sancho fue, espetado en un asador de un olmo entero, un entero novillo; (…)y seis ollas que alrededor de la hoguera estaban no se habían hecho en la común turquesa de las demás ollas; porque eran seis medias tinajas, que cada una cabía un rastro de carne: así embebían y encerraban en sí carneros enteros, sin echarse de ver, como si fueran palominos; las liebres ya sin pellejo y las gallinas sin pluma (…) no tenían número; los pájaros y caza de diversos géneros eran infinitos (…). Contó Sancho más de sesenta zaques de más de a dos arrobas cada uno, y todos llenos, según después pareció, de generosos vinos; así había rimeros de pan blanquísimo (…); los quesos, (…) formaban una muralla, y dos calderas de aceite mayores (…) servían de freír cosas de masa, (…) y las zabullían en otra caldera de preparada miel (…). En el dilatado vientre del novillo estaban doce tiernos y pequeños lechones (…). Las especias de diversas suertes (…) todas estaban de manifiesto en una grande arca. Finalmente, el aparato de la boda era rústico; pero tan abundante, que podía sustentar a un ejército.

Page 7: G A S T R O N O M I E

VOCABULARIO DEL TEXTO

una albarda al rucio: una silla (montura)

un rucio: un asno

una enramada: un bosque

un olmo: especie de árbol

un novillo: un buey joven

un zaque: saco de piel usado para conservar líquidos (recipiente)

una arroba: unidad de capacidad cuyo equivalente difiere según los líquidos y las regiones

Page 8: G A S T R O N O M I E

VOCABULAIRE CULINAIRE (GÉNÉRAL)VOCABULARIO CULINARIO (GENERAL)

Français Définition Español

une broche tige de fer que l’on enfile à travers une viande ou une volaille pour les faire tourner pendant la cuisson

un asador

une marmite récipient métallique avec un couvercle dans lequel on fait cuire ou mijoter des aliments

una olla

un bûcher (dans cet extrait) tas de bois sur lequel on faisait cuire la nourriture

una hoguera

un moule ustensile creux qui donne une forme particulière à certaines préparations

Un molde

une chaudière (un chaudron) large récipient cylindrique utilisé pour la cuisson

una caldera

Page 9: G A S T R O N O M I E

VOCABULAIRE CULINAIRE (LA NOURRITURE)VOCABULARIO CULINARIO (LA COMIDA)

Français Définition Españolun mouton mammifère herbivore, élevé pour

sa laine, pour le lait des femelles, ou destiné à la boucherie

un carnero

un pigeon oiseau sauvage ou domestique, au corps robuste, aux ailes courtes et au vol rapide

un palomino

un lièvre petit mammifère aux longues oreilles, proche du lapin

una liebre

écorché (adjectif) animal à qui l’on a enlevé la peau après l’avoir tué

sin pellejo

une poule femelle du coq à petite crête una gallina

des oiseaux de gibier oiseaux que l’on chasse pájaro y caza

un beignet plat composé d’une pâte que l’on fait frire nature ou autour d’un aliment sucré ou salé

cosa de masa (un buñuelo)

un cochon de lait petit cochon un lechón

des épices plante aromatique qu’on utilise pour relever l’assaisonnement des plats

Especias

Page 10: G A S T R O N O M I E

OUTILS LINGUISTIQUES

   En cliquant sur ces liens vous accéderez directement à une page internet qui

vous propose de nombreuses activités ludiques telles que:

une mise en situation réelle dans un restaurant:http://tourismefle.free.fr/au_restau.htm

un exercice pour pratiquer les formules de politesse:http://sauce.pntic.mec.es/~ede00000/evoccaf.htm

une activité portant sur une liste de courses et sur un dialogue à la boulangerie:http://www.cengagelearning.com.au/secondary/Lote/tapisvolant/studentbook2/Unit7/u07_situation_a01.html

un jeu de reconstruction de dialogue:http://www.cengagelearning.com.au/secondary/Lote/tapis-

volant/studentbook2/Unit7/u07_maniere_a03.html

Page 11: G A S T R O N O M I E

RECETTES FRANÇAISES

Le site de l’Institut français de Madrid propose de nombreuses recettes françaises et plus précisément des recettes de la région Aquitaine:

http://www.ifmadrid.com/gourmands/index.html

http://espagne.aquitaine.fr/article.php3?id_article=77

http://espagne.aquitaine.fr/article.php3?id_article=1482

Voici un site consacré aux recettes de la ville de Bordeaux: http://www.750g.com/recettes_bordeaux.htm

Vous trouverez sur ce site des recettes de la ville de Bègles: http://www.mairie-begles.fr/morue/spip.php?rubrique13

Page 12: G A S T R O N O M I E

RECETAS ESPAÑOLAS

AQUÍ ENCONTRARÉIS RECETAS ESPAÑOLAS Y MADRILEÑAS COMO EL FAMOSO COCIDO MADRILEÑO, SIN OLVIDAR LAS TAPAS:

http://www.goosto.fr/recette-de-cuisine/theme/cuisine-espagnole-10002319.htm

http://www.enforex.com/espagnol/culture/recettes-espagnoles.

http://www.100tapas.com/

http://www.spain.info/TourSpain/Gastronomia/Productos+y+Recetas/Recetas/N/0/Churros?Language=fr

http://www.doitinspain.com/Frances/cocido.php

Page 13: G A S T R O N O M I E

RECETAS DEL QUIJOTE

Voici des recettes typiques de Castilla- la Mancha issues

de l’oeuvre du Quichotte :

http://www.ventadelquijote.com

http://www.cocinalo.com/foro/t8385-COCINA-QUIJOTE.html

http://www.castillalamancha.es/clmquijote/Contenidos/El_siglo_del_Quijote/La_cocina_del_Quijote.htm.

Page 14: G A S T R O N O M I E

EN CUISINE…

Page 15: G A S T R O N O M I E

EN LA COCINA…


Recommended