GLO
BAL C
HIL
LER
CATÁLOGO TÉCNICO30HXF 120 a 375 TR 60Hz30GXF 152 a 358 TR 60Hz
FASE III
ÍNDICE
1. NOMENCLATURA .................................................................................................................................................. 32. INTRODUÇÃO ........................................................................................................................................................ 43. CARACTERÍSTICAS .............................................................................................................................................. 44. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS 30HX - 60Hz ......................................................................................................... 65. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS ......................................................................................................................... 8 5.1. 30HX ............................................................................................................................................................. 8 5.2. 30GX ............................................................................................................................................................. 96. DIMENSÕES, FOLGAS, PESO E INSTRUÇÕES PARA IÇAMENTO ................................................................. 10 6.1. 30HX 120-190 ............................................................................................................................................. 10 6.2 - 30HX 200-285 ............................................................................................................................................ 12 6.3 - 30HX 310-375 ............................................................................................................................................ 14 6.4- 30GX 152-162 ............................................................................................................................................. 17 6.5 - 30GX 182 ................................................................................................................................................... 19 6.6 - 30GX 207-267 ............................................................................................................................................ 21 6.7 - 30GX 298-358 ............................................................................................................................................ 237 - CURVA DE PERDA DE CARGA NO EVAPORADOR ......................................................................................... 268 - CURVA DE PERDA DE CARGA NO CONDENSADOR ..................................................................................... 269. LIMITES DE OPERAÇÃO ..................................................................................................................................... 2710. GUIA DE ESPECIFICAÇÕES ............................................................................................................................. 28
1. NOMENCLATURA
30HX F 120 38 6 S
FREQUÊNCIA NOMINAL6 - 60 Hz
TENSÃO NOMINAL22: 220V TRIFÁSICO38: 380V TRIFÁSICO44: 440V TRIFÁSICO
H - CONDENSAÇÃO A ÁGUAG - CONDENSAÇÃO A AR
CONDENSADORS - STANDARD GOLD FINR - COM RECUPERADOR DE CALOR (SOMENTE PARA UNIDADES COM CONDENSAÇÃO A AR)
SÉRIE DE PROJETO
CAPACIDADE NOMINAL EM TR: HX120, 130, 140, 155, 175, 190, 200, 230,260, 285, 310, 345, 375.CAPACIDADE NOMINAL EM TR: GX152, 162, 182, 207, 227,247, 267, 298, 328, 358.
4
2. INTRODUÇÃO
As unidades 30HX/GX são Chillers de condensação a água e ar respectivamente, projetados para satisfazer as necessidades de hoje e amanhã:
• RefrigeranteecológicoHFC-134a.
• Compressoresparafuso.
• Evaporadorecondensadorlimpáveísmecanicamente.
Todas as unidades são equipadas com o controle PRO-DIALOGPlusparaotimizaraeficiênciadocircuitorefrigerante.
3. CARACTERÍSTICAS
• OprojetoeaconstruçãodealtaqualidadefazemdoGLOBAL CHILLER a melhor escolha.
• OrefrigeranteHFC-134a,semcloro,nãoagrideacamada de ozônio.
OHCF-134aécomprovadamentenãotóxico,nãoinflamávelequefuturamenteseráomaisusadodetodos os refrigerantes.
• OHFC-134a,porserumrefrigerantedemédiapressão, minimiza os esforços no compressor e assegura uma vida operacional mais longa.
• Asunidades30HX/GXsãoequipadascomcompressores do tipo parafuso projetados para operarmuitosilenciosamenteeembaixosníveisdevibração. Os chillers 30GX possuem ventiladores moldados em plásticos de engenharia livres de corrosãoecombaixonívelderuído.
• Asunidades30HX/GXexcedemosníveiscomunsdeeficiênciaparaospadrõesdaindústria,tantopara operação a carga plena quanto a carga parcial, economizando os custos operacionais e diminuindo os custos com eletricidade.
• OcontroledoGLOBALCHILLERécompletamenteautomático.Atemperaturadaáguadesaídaécontinuamente monitorada para detectar mudanças nacargaenofluxo.Estacombinaçãoproporcionaomaisprecisocontroledetemperaturadisponível.
• Doiscircuitosderefrigeranteindependentes-o segundo assume automaticamente quando o primeiro apresenta problemas mantendo o condicionamento em carga parcial.
• Instalaçãofácil-osChillers30HX/GXsãofornecidoscomcargatotalderefrigeranteecomconexõesdeforça e água convenientemente localizadas.
• Autodiagnóstico-exibiçãorápidadoestadoatualdamáquina.
• Conceitodecompressoresmúltiplosincrementaaeficiênciaemcargaparcialeminimizaacorrentedepartida.
• Chavesdepartidaestrela/triângulolimitamacorrente de partida.
INSTALAÇÃO FÁCIL
OGLOBALCHILLERtêmumprojetocompactoqueocupaespaçomínimoemrecintosfechadosouabertosesãofornecidos como um pacote completo para instalação. Nãohácontrolesextras, temporizadores,auxiliaresdepartida ou outros itens a serem instalados.
Asconexõeshidráulicassãosimplesdevidoaousodeflangesnoevaporadorenocondensador.
MANUTENÇÃO SIMPLES
• Evaporador(30GX/30HX)econdensador(30HX)limpáveis mecanicamente.
• Pressãodesucçãoededescargadeleiturafácil,bemcomoinformaçõesdetemperaturaexibidasemumdisplayespecífico.
CONTROLE PRO-DIALOG PLUS
PRO-DIALOG Plus é um sistema avançado de controle numéricoquecombinainteligênciaegrandesimplicidadeoperacional.
PRO-DIALOG Plus assegura um controle inteligente da temperaturadaáguadesaídadiminuindooconsumodeenergia.
• OPIDéumalgoritmodecontroledecompensaçãopermanente controlando a diferença entre a temperaturadeentradaedesaídadotrocadordecalor,equeseantecipaàsvariaçõesdecarga,garantindo a estabilidade da temperatura da água desaídaeprevenindociclosdesnecessáriosdocompressor.
• Aextensafaixadeoperaçãodasválvulasdeexpansãoeletrônicas(EXV),juntamentecomonívelde refrigerante via trocador de calor do evaporador, permiteumincrementodeeficiênciaenergéticasignificantenascondiçõesdecargaparcialepermiteainda uma operação sem falhas do Chiller numa faixamuitomaisampladetemperaturas.
• Osistemadecarregamentoajustáveldoscompressores,deacordocomatendênciaeainércia da aplicação, evita aumentos de capacidade muito rápidos e também muito frequentes, prolongamavidaútildaunidadeediminuindoospicos de consumo.
• Váriaspossibilidadesdecapacidadeemrelaçãoàcargaasseguramumamelhorpartidaàbaixatemperaturaexterior,epermiteousodeumdoscircuitos de refrigerante como parte de um sistema de reserva.
5
INTERFACE DE OPERAÇÃO DO PRO-DIALOGPlus (H2O)
Interface com o operador PRO-DIALOGINTERFACE DE OPERAÇÃO DO PRO-DIALOGPlus (AR)
As unidades 30GX são 20-50% meno-res que os chillers anteriores
Compressores parafuso Carrier POWER 3
As unidades 30HX passam por uma porta normal, dimi-nuindo o custo de instalação
VentiladoresaxiaisdebaixoruídoFLYINGBIRDcomanelexternogiratório
Carrier liderança em meio ambiente
PRO-DIALOG Plus assegura uma proteção extra eaumentaaconfiabilidadedoChiller.• Equalizaçãodosperíodosdefuncionamentode
cada compressor.• Nãopossuituboscapilaresoupressostatos(exceto
comodispositivodesegurança).• OPRO-DIALOGPlusmonitoratodososparâmetros
desegurançadoChiller.Afunçãohistóricodefalhaseseusrespectivoscódigosfacilitamaimediatalocalização de um eventual problema.
PRO-DIALOGPlus oferece incríveis capacidades decomunicação.• Ainterfacedeoperaçãoéclaraedefácil
compreensão. Os LEDs, o display numérico e as chaves tipo “soft touch” permitem ao usuário saberdiversosparâmetrosoperacionaistaiscomo:pressões,temperaturas,horasdeoperação,emtempo real.
• ExisteaopçãodoControleparalelodeduasunidades(standard),oudeváriasunidadescomoauxíliodoFlotronicSystemManager(FSM)eoChillerSystemManager(CSMIII).
• Asamplaspossibilidadesdecontroleremoto(porcabos)dosresfriadorespermitemaintegraçãoemsistemasdemonitoramentodeedifícios.
• PortaserialRS-485paraconexãoaredeCarrierConfortNetwork(CCN)ouaqualqueroutrosistemademonitoramento(interfaceopcionaldecomunicação com protocolo aberto que permitem a transferênciadequase40parametros).
• Ocontrolepermite: - Configuraçãomestre/escrava. - Programaçãodefuncionamento(até8períodos
porsemana). - Programação de funcionamento para o
segundoset-point(até8períodosporsemana). - Definiçãodoperíododefuncionamentocomo
limite de demanda. - Integração do chiller com o sistema de
monitoramentopredial(BMS):PortaserialRS-485.• Controledabombadeágua.• Controledosegundoset-point(ex.ambiente
desocupado)reajustedoset-pointcomoumafunção de temperatura do ar ou da diferença entre a temperaturadeentradaesaídadaágua.
6
4. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS 30HX - 60Hz4.1. Dados físicos 30HX - 60Hz30HX 120 130 140 155 175 190 200 230 260 285 310 345 375
Capacidade nominal de refrigeração* TR 118.0 126.8 143.6 152.7 168.8 181.7 199.3 229.2 252.8 273.8 307.4 337.0 364.0
Capacidade nominal de refrigeração* kW 415 446 505 537 593 639 701 806 889 963 1081 1185 1280
Peso em operação kg 2615 2617 2702 2712 3083 3179 4602 4602 4656 4776 5477 5553 5721
Refrigerante kg HFC-134a
Circuito A** 49 51 48 54 54 70 117 117 117 132 109 96 119
Circuito B** 52 47 48 57 50 70 75 75 75 80 106 109 137
Óleo ÓleopolyolestercódigoCARRIERSPEC.PP47-32
Circuito A l 15 15 15 15 15 15 30 30 30 30 30 30 30
Circuito B l 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 30 30 30
Compressores Duplo parafuso semi-hermetico
Circuito A - capacidade nominal/comp
56 66 80 80 80 80+ 66/56 80/56 80/80 80+/80+ 80/66 80/80 80+/80+
Circuito B - capacidade nominal/comp
56 56 56 66 80 80+ 66 80 80 80+ 80/66 80/80 80+/80+
Controle de capacidade Controle PRO-DIALOG Plus
Númeroestágiosdecapacidade 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 10 10 10
Capacidademínima % 21 19 17 19 21 21 14 14 14 14 10 10 10
Evaporador Casco & tubo com tubos de cobre aletados internamente
Volume de água l 65 65 75 75 88 88 170 170 170 170 208 208 208
Conexõesdeágua Fornecido pela fábrica e soldados em campo
Diâmetroentrada/saída pol 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 8 8 8
Dreno(NPT) pol 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Pressãomáximaserv./lado água kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Casco e tubo com tubos de cobre ranhurados internamente
Volume de água l 78 78 90 90 108 108 190 190 190 190 255 255 255
Conexõesdeágua Fornecido pela fábrica e soldado em campo
Entrada/saída pol 5 5 5 5 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Drenoepurga(NPT) pol 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Pressão máxima serv./lado água kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
* Conforme a norma EuroventTemperaturadeentradaesaídadeáguadoevaporador12°Ce7°CTemperaturadeentradaesaídadeáguadocondensador30°Ce35°C
7
4.2. Dados físicos 30GX - 60Hz
* Conforme norma EuvoroventTemperaturadeentradaesaídadeáguadoevaporador12°Ce7°CTemperaturadoarexterior35°C
30GX 152 162 182 207 227 247 267 298 328 358
Capacidade nominal de refrigeração TR 141.1 149.8 171.5 196.5 213.3 230.3 261.8 280.9 311.6 346.1
Capacidade nominal de refrigeração kW 496 527 603 691 750 810 921 988 1096 1217
Peso em operação kg 3767 3783 4725 5535 5535 6121 6293 7339 7779 7950
Refrigerante kg HFC-134a
Circuito A** 71 71 110 154 154 154 169 163 156 169
Circuito B** 66 72 110 88 88 88 104 157 157 167
Óleo ÓleopolyolestercódigoCARRIERPP47-32
Circuito A l 20 20 20 40 40 40 40 40 40 40
Circuito B l 20 20 20 20 20 20 20 40 40 40
Compressores Duplo parafuso semi-hermetico
Circuito A - capacidade nominal/comp 80 80 80+ 66/56 80/66 80/80 80+/80+ 80/80 80/80 80+/80+
Circuito B - capacidade nominal/comp 66 80 80+ 80 80 80 80+ 66/66 80/80 80+/80+
Controle de capacidade Controle PRO-DIALOG Plus
Númeroestágiosdecapacidade 6 6 6 8 8 8 8 10 10 10
Capacidademínima % 19 21 21 16 14 14 14 9 10 10
Evaporador Casco & tubo com tubos de cobre aletados internamente
Volume de água l 65 65 88 170 170 170 170 208 208 208
Conexõesdeágua Fornecido pela fábrica e soldados em campo
Diâmetroentrada/saída pol 5 5 5 6 6 6 6 8 8 8
Dreno(NPT) pol 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Pressãomáximaserv./ladoágua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tubosdecobreealetasprotegidas(gold-fin)
Ventilador Axial-FLYINGBIRD
Quantidade 8 8 8 10 10 12 12 14 16 16
Velocidade r/s 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2
Vazão de ar l/s 40480 40480 40480 50600 50600 60720 60720 70840 80960 80960
8
5. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS5.1. 30HX
* Con
diçõ
es N
omin
ais d
e Ope
raçã
o:Co
mpr
esso
r: Te
mpe
ratu
ra S
atur
ada d
e Suc
ção
4,7 °C
Te
mpe
ratu
ra S
atur
ada d
e Des
carg
a 41 °
C
** Co
ndiçõ
es M
áxim
as d
e Ope
raçã
o:Co
mpr
esso
r: Te
mpe
ratu
ra S
atur
ada d
e Suc
ção
12,8
°C
Tem
pera
tura
Sat
urad
a de D
esca
rga 5
0 °C
***Co
rrent
e Máx
ima d
e Par
tida (
Som
atór
io d
as C
orre
ntes
dos
Com
pres
sore
s a P
lena C
arga
mais
a Pa
rtida
Red
uzid
a do
Últim
o Co
mpr
esso
r).Ut
ilizad
a par
a faz
er o
dim
ensio
nam
ento
dos
cabo
s de a
limen
taçã
o de
entra
da e
disju
ntor
es d
e pro
teçã
o do
s circ
uito
s da u
nida
de.
9
5.2. 30GX
* Con
diçõ
es N
omin
ais d
e Ope
raçã
o:Co
mpr
esso
r: Te
mpe
ratu
ra S
atur
ada d
e Suc
ção
4,7 °C
Te
mpe
ratu
ra S
atur
ada d
e Des
carg
a 41 °
C
** Co
ndiçõ
es M
áxim
as d
e Ope
raçã
o:Co
mpr
esso
r: Te
mpe
ratu
ra S
atur
ada d
e Suc
ção
12,8
°C
Tem
pera
tura
Sat
urad
a de D
esca
rga 5
0 °C
***Co
rrent
e Máx
ima d
e Par
tida (
Som
atór
io d
as C
orre
ntes
dos
Com
pres
sore
s e V
entil
ador
es a
Plen
a Car
ga m
ais a
Parti
da R
eduz
ida d
o Úl
timo
Com
pres
sor).
Utiliz
ada p
ara f
azer
o d
imen
siona
men
to d
os ca
bos d
e alim
enta
ção
de en
trada
e di
sjunt
ores
de p
rote
ção
dos c
ircui
tos d
a uni
dade
.
10
6. DIMENSÕES, FOLGAS, PESO E INSTRUÇÕES PARA IÇAMENTO6.1. 30HX 120-190
Med
idas
em
mm
11
Med
idas
em
mm
12
6.2 - 30HX 200-285
Med
idas
em
mm
13
Med
idas
em
mm
14
6.3 - 30HX 310-375
Med
idas
em
mm
15
Medidas em mm
16
17
6.4- 30GX 152-162
30 G
X 15
2 - 1
62
A mm
C
mm
D
mm
F mm
G
mm
H
mm
J mm
K
mm
L mm
∅R
m
mS mm
30G
X152
4342
845
2629
1145
615
385
NA
2400
566
139.
743
40
30G
X162
4342
845
2629
1145
615
385
NA
2400
566
139.
743
40M
edid
as e
m m
m
18
30 G
X 15
2 - 1
62
X m
mY
mm
Zmm
PT
kgP
1P
2P
3P
4P
1-P
4
30G
X 15
221
5514
3090
037
6767
012
2066
512
12∅
20
30G
X 16
221
5514
3090
037
8367
212
2666
812
17∅
20
2500*
1525
1525
SU
PE
RF
ÍCIE
SÓ
LID
AS
UP
ER
FÍC
IES
ÓL
IDA
*Dis
tân
cia
mín
ima
(Quanto
maio
rfo
rest
adis
tânci
am
ais
osi
stem
aganhará
em
efic
iênci
a.)
1830
1830
2500* 2500*
2500*
2000
a25
00m
m
Chi
ller
Chi
ller
Insu
flam
ento
Est
rutu
rabl
oque
ador
aA
rde
desc
arga
�
Se
o es
paço
par
a in
stal
ação
dos
chi
llers
em
par
alel
o fo
r res
trito
, seránecessárioconstruirum
aestruturabloqueadora(verfigura)
paraqueoardedescarganãoretorneparaoinsuflamento.
DIS
TÂN
CIA
S EN
TRE
MÚ
LTIP
LOS
CH
ILLE
RS
Med
idas
em
mm
19
6.5 - 30GX 182
30 G
X 18
2
Med
idas
em
mm
20
30 G
X 18
2 X m
mY
mm
Z m
mPT
Kg
P1P2
P3P4
P5P6
P7P8
P1-P
8
30G
X182
3030
1370
875
4725
477
518
379
718
527
796
717
594
Ø20
2500*
1525
1525
SU
PE
RF
ÍCIE
SÓ
LID
AS
UP
ER
FÍC
IES
ÓL
IDA
*Dis
tân
cia
mín
ima
(Quanto
maio
rfo
rest
adis
tânci
am
ais
osi
stem
aganhará
em
efic
iênci
a.)
1830
1830
2500* 2500*
2500*
2000
a25
00m
m
Chi
ller
Chi
ller
Insu
flam
ento
Est
rutu
rabl
oque
ador
aA
rde
desc
arga
�
Se
o es
paço
par
a in
stal
ação
dos
chi
llers
em
par
alel
o fo
r res
trito
, seránecessárioconstruirum
aestruturabloqueadora(verfigura)
paraqueoardedescarganãoretorneparaoinsuflamento.
DIS
TÂN
CIA
S EN
TRE
MÚ
LTIP
LOS
CH
ILLE
RS
Med
idas
em
mm
21
6.6 - 30GX 207-267
30 G
X 20
7 - 2
67
Med
idas
em
mm
22
30 G
X 20
7 - 2
67
X m
mY
mm
Z m
mPT
kgP1
P2P3
P4P5
P6P1
-P6
30G
X207
30G
X227
2870
1440
890
5535
554
1477
646
1615
607
636
∅20
30G
X247
3300
1430
900
6121
612
1633
715
1785
672
704
∅20
30G
X267
3300
1430
900
6293
629
1679
735
1836
691
724
∅20
2500*
1525
1525
SU
PE
RF
ÍCIE
SÓ
LID
AS
UP
ER
FÍC
IES
ÓL
IDA
*Dis
tân
cia
mín
ima
(Quanto
maio
rfo
rest
adis
tânci
am
ais
osi
stem
aganhará
em
efic
iênci
a.)
1830
1830
2500* 2500*
2500*
2000
a25
00m
m
Chi
ller
Chi
ller
Insu
flam
ento
Est
rutu
rabl
oque
ador
aA
rde
desc
arga
�
Se
o es
paço
par
a in
stal
ação
dos
chi
llers
em
par
alel
o fo
r res
trito
, seránecessárioconstruirum
aestruturabloqueadora(verfigura)
paraqueoardedescarganãoretorneparaoinsuflamento.
DIS
TÂN
CIA
S EN
TRE
MÚ
LTIP
LOS
CH
ILLE
RS
Med
idas
em
mm
23
6.7 - 30GX 298-358
30 G
X 29
8 - 3
58
Med
idas
em
mm
24
30 G
X 29
8 - 3
58
X m
mY
mm
Z m
mPT
kgP1
P2P3
P4P5
P6P7
P8P1
-P8
30G
X298
3630
1420
890
7339
535
790
795
1495
815
1521
549
838
∅20
30G
X328
4360
1450
925
7779
567
838
843
1585
864
1612
582
889
∅20
30G
X358
4360
1450
925
7950
579
856
862
1619
883
1648
595
908
∅20
2500*
1525
1525
SU
PE
RF
ÍCIE
SÓ
LID
AS
UP
ER
FÍC
IES
ÓL
IDA
*Dis
tân
cia
mín
ima
(Quanto
maio
rfo
rest
adis
tânci
am
ais
osi
stem
aganhará
em
efic
iênci
a.)
1830
1830
2500* 2500*
2500*
2000
a25
00m
m
Chi
ller
Chi
ller
Insu
flam
ento
Est
rutu
rabl
oque
ador
aA
rde
desc
arga
�
Se
o es
paço
par
a in
stal
ação
dos
chi
llers
em
par
alel
o fo
r res
trito
, seránecessárioconstruirum
aestruturabloqueadora(verfigura)
paraqueoardedescarganãoretorneparaoinsuflamento.
DIS
TÂN
CIA
S EN
TRE
MÚ
LTIP
LOS
CH
ILLE
RS
Med
idas
em
mm
25
26
7 - CURVA DE PERDA DE CARGA NO EVAPORADOR
8 - CURVA DE PERDA DE CARGA NO CONDENSADOR
Perd
a de
car
ga, k
Pa
Legenda
1 30HX 120-1302 30HX 140-155 / 30GX 152-1623 30HX 175-190 / 30GX 1824 30HX 200-230-260-285 30GX 207-227-247-2675 30HX 310 / 30GX 2986 30HX 345-375 / 30GX 328-358
Vazão de água no evaporador, l/s
200
100
50
40
30
20
10
8
1 2 3 4 10 20 30 40 1001
5
23 4
6
Legenda
1 30HX 120-1302 30HX 140-1553 30HX 175-1904 30HX 200-230-260-2855 30HX 310-345-375
1000
400300200
100
408020
10
432
11 2 3 4 5 10 20 30 40 50 100
1 23 4 5
Per
da d
e ca
rga,
kP
a
Vazão de água no condensador, l/s
NOTA: A linha tracejada da curva corresponde a valores de vazão somente permitidos para circuitos fechados.
27
FAIXA DE OPERAÇÃO DA UNIDADE 30GX
Temperaturadoarambiente(°C)
Temperaturadesaídadaáguadoevaporador(°C)
9. LIMITES DE OPERAÇÃO
VAZÃO DO CONDENSADOR (l/s)FLUXO MÍN. l/s*
30HXLOOP
FECHADO
LOOP
ABERTO
FLUXO
MÁX. l/s**120-130 3,1 9,3 37,1140-155 3,7 11,1 44,5175-190 4,3 13,0 51,9
200 6,7 20,1 59,2230-285 6,7 20,1 80,4310-375 8,0 24,0 95,9
* Baseado em uma velocidade da água de 0,3 m/s em um loop fechado e 0,9 m/s em loop aberto
** Baseado em uma velocidade da água de 3,6 m/s
VAZÃO DE ÁGUA NO EVAPORADOR30HX MIN* (l/s) MAX** (l/s)
120-130 8,3 33,4140-155 9,4 37,8175-190 11,5 45,9
200 18,3 56,3230 18,3 65,2
260-285 18,3 73,4310 23,0 83,7
345-375 23,0 91,9
* Baseado em uma velocidade da água de 0,9 m/s
** Baseado em uma velocidade da água de 3,6 m/s
VAZÃO DE ÁGUA NO EVAPORADOR30GX MIN* (l/s) MAX** (l/s)
152-162 9,4 37,8182 11,5 45,9
207-227 18,3 56,3247 18,3 65,2267 18,3 73,4298 23,0 83,7
328-358 23,0 91,9
* Baseado em uma velocidade da água de 0,9 m/s
** Baseado em uma velocidade da água de 3,6 m/s
FAIXA DE OPERAÇÃO DA UNIDADE 30HX
Notas:1. Diferençadetemperatura:evaporadorecondensador∆T=5K.2. Parapartidacomáguadecondensaçãoemtemperaturaabaixode20ºC,
umaválvuladetrêsviasdeveserusadaparamanteratemperaturadecondensação correta.
3. Atemperaturamáximadaáguadecondensaçãoéde50ºC(aplenacarga).4. Parabaixastemperaturasdesaídadoevaporador<+4°C>–6°Copção
parabaixatemperaturaserárequerida.A Unidade standard que opera a plena carga.B Unidade standard que opera a carga parcial.C Paramodosdeoperaçãotransmitórios(startupecargosparciais)a
unidade pode funcionar com uma temperatura de água no condensador maisbaixaaté13ºC.
Faixadefuncionamentoadicionalparaunidadescomaltatemperaturadecondensaçãoebombadecalornãoreversível.(Nãodisponível).
Notas:1. Evaporador∆T=5K2. Seatemperaturapodebaixardopontodecongelamentooevaporador
deve ser protegido.3. Pressãoestáticadisponívelzero4. Parabaixastemperaturasdesaídadoevaporador,<+4°C>–6°C,opção
parabaixatemperaturaserárequerida.A Unidade standard que opera a plena carga.B Unidade standard que opera a carga parcial.C UnidadesnãodisponíveisD Limite de operação para unidades 30GX267 e 358. A plena carga
Temp.deentradadeáguadocondensador(°C)
Temp.desaídadeáguadoevaporador(°C)
28
10. GUIA DE ESPECIFICAÇÕES
PARTE 1 GERAL
1.01 DESCRIÇÃO DO SISTEMA
• ChillerresfriadoaáguaouarqueutilizaHFC-134acomo refrigerante, com dois circuitos de refrigeração, compressores parafuso e válvulas de expansãoeletrônicascontroladaspormicroprocessador.
1.02 GARANTIA DE QUALIDADE
• AunidadedeverásertestadaconformepadrãoEurovent.
• Aconstruçãodaunidadeobedeceránormaseuropéias: norma de equipamento 98/37EC, normadebaixavoltagem73/23/EEC,normadecompatibilidade eletromagnética 89/336/EEC e padrõeseuropeus:segurançaEN60204-1parte1,emissão eletromagnética EN 50081-2, e imunidade eletromagnética EN 50082-2.
• Aunidadeseráprojetada,fabricadaetestadaeminstalaçõescomumsistemacertificadodegarantiade qualidade ISO 9001.
• Aunidadeserátestadanafábrica.
1.03 FORNECIMENTO, ARMAZENAGEM E MANUSEIO
• Oscontrolesdeunidadeserãocapazesderesistiratemperaturasde55°Cnocompartimentodecontrole.
PARTE 2 - PRODUTOS
2.01 EQUIPAMENTO
• GERALChillerresfriadoaáguaconstituídodeumapeçaúnica,contidodentrodogabinetedaunidadequeteráligaçõeselétricas,controladores,cargaderefrigerante(HFC-134a)e elementos requeridos para partida no campo, montados na fábrica.
• COMPRESSORES1. Compressores duplo parafuso semi-herméticos com
silenciador interno e válvula de retenção.2. Cada compressor será equipado com uma válvula
de serviço na linha de descarga.3. Controle de capacidade será provido através de uma
válvulasolenóide,capazdereduziracapacidadeda unidade para 20% da carga plena. Compressor deverá partir em condição descarregada.
4. Resfriamento do motor será feito através da injeção diretaderefrigerantelíquidoeseráprotegidoatravés de um termistor de sobrecarga interno.
5. Osistemadelubrificaçãoincluirápré-filtroefiltrointernocomcapacidadedefiltragemde3microns.
• EVAPORADORUnidadeseráequipadacomumúnicoevaporador.
1.Serátestadoeserámarcadoconformecódigodepressão europeu para uma pressão operacional no ladorefrigerantede1700kPaeumapressãomáximano lado água de 1000 kPa.
2. Será mecanicamente limpável e do tipo casco-e-tubo comcabeçotesremovíveis.
3. Tubos de cobre do tipo sem costura aletado internamente,efixadosnocorpodotrocador.
4.Seráequipadocomconexõesdeáguasoldáveis.5. O casco será isolado com espuma de células fechada
dePVCde19-mm,comumKmáximode0.28.6. O evaporador deverá possuir dreno e purga.7. O projeto possui 2 circuitos de refrigerante
independentes.8. Incorporaráumsistemadecontroledonívelde
refrigerante.
• CONDENSADOR
30HXAunidadeseráequipadacomumúnicocondensador.
1.Serátestadoeserámarcadoconformecódigodepressão europeu para uma pressão operacional no ladorefrigerantede1700kPaeumapressãomáximano lado água de 1000 kPa.
2. Será mecanicamente limpável e do tipo de casco-e-tubocomcabeçotesremovíveis.
3. Tubos de cobre do tipo sem costura aletados internamente,efixadosnocorpodotrocador.
4.Seráequipadocomconexõesdeáguasoldáveis.5. O projeto possui 2 circuitos de refrigerante
independenteseseparadordeóleo.
30GX1. Do tipo aletado resfriado a ar com sub-resfriamento
incluído,construidodealetasdealumíniopré-pintadastipoGoldfinmecanicamenteligadasatubosde cobre com aletamento interno.
2. Os condensadores serão testados contra vazamentos a uma pressão de teste de 3400kPa.
3. Os motores dos ventiladores serão trifásicos com rolamentospermanentementelubrificados.
• VENTILADORES (UNIDADES 30GX SOMENTE)Ventiladoresdirect-drivedotipoaxial,balanceadosestaticae dinamicamente, feito de material reciclavel inerente à corrosão. Descarga do ar vertical.
• CIRCUITOS DE REFRIGERAÇAOOs componentes do circuito de refrigerante incluirão separadordeóleo,dispositivosdealíviodealtaebaixapressão,válvulasnaslinhasdedescargaedelíquido,filtrosecador,indicadordeumidadecomvisordelíquido,válvuladeexpansão,ecompletacargaoperacionalderefrigeranteHFC-134aeóleodocompressor.
29
• CONTROLES, SEGURANÇAS E DIAGNÓSTICOS
1. CONTROLES
a.Oscontrolesdasunidadesincluirãonomínimo:microprocessadoredisplaydopainelsinótico.
b.Serácapazdeexecutarasseguintesfunções:
1)Trocaautomáticalead/lagdocompressor.
2)Controledecapacidadebaseadonatemperaturadesaídadorefrigerantecomsensordatemperatura de retorno.
3)Limitarataxadevariaçãodatemperaturadesaídadorefrigerantenapartidaparaumafaixaajustávelde0.1ºCa1.1ºCporminutoparaprevenirumademandaexcessivanapartida.
4) Permitirumajustedetemperaturadasaídadaágua gelada de acordo com a temperatura de água de retorno ou por meio de um sinal de 0-10 Vparaatemperaturaexterior.
5) Permitirumduploset-pointparaatemperaturade água gelada por meio de um sinal remoto.
6) Habilitarduplocontroledolimitededemanda(de0a100%),ativadoporumsinalremotoouumsinal de 0 a10V.
7) Controlarasoperaçõesdabombadeáguadocondensador e do evaporador.
8)HabilitarautomaticamenteautilizaçãodedoisChillersemumúnicosistema.
2. DIAGNÓSTICOS
a.Odisplayserácapazdeexibirset-points,statusdosistema(inclusivetemperaturas,pressões,tempodeoperaçãoeporcentagemdecarga)equalqueralarme ou condição de alerta.
b.Omódulodecontrole,juntocomomicroprocessador,serácapazdeexibirumtestedepartidaparaverificara operação de cada interruptor, sensor, potenciômetro e compressor antes do Chiller partir.
c. O controle será capaz de repartir equilibradamente o tempo de funcionamento de cada compressor e o númerodepartidasdecadaum.
d. Controle da válvula EXV, baseado na redução depasso(patentecarrier)otimizaacarganoevaporador, garantindo assim um superaquecimento e um subresfriamento no condensador.
3. SEGURANÇAS
Unidade será equipada com todos os componentes necessários e juntamente com o sistema de controle proverá proteção contra o seguinte:
a. Perda de carga de refrigerante.
b. Rotação inversa.
c.Baixatemperaturadefluidoresfriado.
d.Baixapressãodeóleo(porcompressor).
e.Desequilíbriodetensãoentrefases.
f. Correntes de fuga à terra.
g. Sobrecarga térmica.
h. Pressão alta.
i. Sobrecarga elétrica.
j. Perda de fase.
k. Desbalanceamento de corrente.
l. Motores dos ventiladores serão individualmente protegidos por relé térmico.
• CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS
1. Aunidade30HXserácapazdepartircom20°Cnatemperatura de água de entrada no condensador e a 30GXcomarde0a46°C.
2. Aunidadeserácapazdepartircom25°Cnatemperatura de água de entrada no evaporador.
• EXIGÊNCIAS ELÉTRICAS
As unidades (30HX120-190) e (30GX152-182) serãoalimentadas por um ponto elétrico, demais unidades por 2 pontos elétricos.
1. A unidade operará com 3 fases sem neutro.
2. Asunidadesterãoumauxiliardepartidaestrela-triângulomontadodefábricaparaminimizarospicosde corrente elétrica
3. O controle de tensão será provido pela fábrica através de um transformador que alimentará o circuito de controle da unidade principal.
4. A unidade será provida de seccionadoras elétricas para corte de força.
OBSERVAÇÃO:
Para a manutenção da garantia do equipamento, as bombasdeáguageladaedecondensação (unidadescondensaçãoaágua)daunidadedevemseracionadaspelo controle do chiller, evitando danos severos ao evaporador. Tanto para bombas do kit hidrônico quanto para bombas fornecidas pelo cliente. Consultar o Catálogo de Produto ou programa de seleção de acordo comcondições de operação daunidade, para avaliaras condiçõesdeoperação recomendadas.Consulteodiagramaelétricoespecíficoparamaioresinformaçõessobreinterligaçõesdecampodesuaunidade.
30
Observaçõessobreosdadoselétricos:• Asunidades30HX120-190possuemsomenteumpontode
conexãodeforça,asunidades30HX200-375possuemdoispontosdeconexãodeforça.
• Acaixadecontroleincluiasseguintescaracterísticaspadrão:- uma chave seccionadora, um dispositivo de partida e
dispositivos de proteção do motor para cada compressor e ventilador
- dispositivos de controle
• Conexõesdecampo:Todasasconexõesdosistemaeinstalaçõeselétricasdevemestardeacordo com as normas locais.
• Asunidades30HXdaCarriersãoprojetadasemontadasdeacordo com estas normas. Quando do projeto do equipamento elétricosãoobservadasasrecomendaçõesdopadrãoEuropeuEN60204-1(segurançadamáquina-componenteselétricosdamáquina-parte1:regulamentaçõesgerais).
OBSERVAÇÕES:• Geralmente,asrecomendaçõesIEC60364sãoaceitascomo
cumprimentoàsexigênciasdasdiretrizesdeinstalação.Aconformidade com EN 60204-1 é o melhor meio de assegurar o cumprimento com as Diretrizes de Máquinas § 1.5.1.
• OAnexoBdoEN60204-1descreveascaracterísticaselétricasutilizadas para a operação de máquinas.1. O meio ambiente de operação das unidades 30HX está
especificadoabaixo:a.Meioambiente*-MeioambientecomoclassificadonoIEC
60364§3:-faixadetemperaturaambiente:+5°Cto+40°C,classe
AA4-faixadeumidade(semcondensação)*50%umidaderelativaa40°C90%umidaderelativaa20°C
- instalação interna-presençadeágua:classeAD2*(possibilidadedegotasdeágua)
-altitude:≤2000m-presençadesólidos,durosclasseAE2(sempresençadepoeirasignificativa)
-presençadesubstânciascorrosivasepoluentes,classeAF1(insignificante)
- vibração e choque, classe AG2, AH2b. Qualificaçãodopessoal,classeBA4*(pessoaltreinado-IEC
60364)
2.Variaçãodefrequênciadafontedealimentação:±2Hz.3.Proteçãocontracorrenteexcessivadoscondutoresdafontede
alimentação não é fornecida com a unidade.4. A chave seccionadora/interruptores instalados em fábrica é
do tipo adequado para a interrupção da alimentação elétrica segundo a norma EN60947-2.
5. As unidades devem ser conectadas a uma fonte de alimentação trifásica sem neutro.
6. AsunidadesestãodesenhadasparaconexãoemredeTN(IEC60364).Paraestasredesasconexõesdeterranãodevemserfeitas com o terra da rede. Preparar um terra local, e consulte uma organização local competente para realizar a instalação elétrica.
OBSERVAÇÃO: Se algum aspecto em especial da instalação não estiver de acordocomascondiçõesdescritasacima,ouseexistiremoutrascondiçõesque devam ser consideradas, contate o seu representante Carrier local.
*Oníveldeproteçãonecessárioparaestaclasseé IP21B (conformeodocumentode referência IEC60529).Todasasunidades30HXsãoprotegidas para IP23C e preenchem este requisito de proteção.
Notas elétricas 30HX
Observaçõessobreosdadoselétricos:• Asunidades30GX152-182possuemsomenteumpontode
conexãodeforça,asunidades30GX207-358possuemdoispontosdeconexãoelétricadeforça.
• Acaixadecontroleincluiasseguintescaracterísticaspadrão:- uma chave seccionadora, um dispositivo de partida e
dispositivos de proteção do motor para cada compressor, ventilador
- dispositivos de controle
• Conexõesdecampo:Todasasconexõesdosistemaeinstalaçõeselétricasdevemestardeacordo com as normas locais.
• Asunidades30GXdaCarriersãoprojetadasemontadasde acordo com estas normas. Quando do projeto do equipamentoelétricosãoobservadasasrecomendaçõesdopadrãoEuropeuEN60204-1(segurançadamáquina - componentes elétricos da máquina - parte 1: regulamentaçõesgerais).
OBSERVAÇÕES:• Geralmente,asrecomendaçõesIEC60364sãoaceitascomo
cumprimentoàsexigênciasdasdiretrizesdeinstalação.Aconformidade com EN 60204 é o melhor meio de assegurar o cumprimento com as Diretrizes de Máquinas § 1.5.1.
• OAnexoBdoEN60204-1descreveascaracterísticaselétricasutilizadas para a operação de máquinas.1. O meio ambiente de operação das unidades 30GX está
especificadoabaixo:a. Meioambiente*-MeioambientecomoclassificadonoEN
60721:
- instalaçãoexterior*- faixadetemperaturaambiente:-18°Cto+46°C,classe4K3*-altitude:≤2000m-presençadesólidos,classe4S2(sempresençadepoeirasignificativa)
-presençadesubstânciascorrosivasepoluentes,classe4C2(insignificante)
- vibração e choque, classe 4M2 b.Qualificaçãodopessoal,classeBA4*(pessoaltreinado-IEC60364)
2. Variaçãodefrequênciadafontedealimentação:±2Hz.3. Proteçãocontracorrenteexcessivadoscondutoresdafontede
alimentação não é fornecida com a unidade.4. A chave seccionadora/interruptora instalada em fábrica é do tipo
adequado para a interrupção da alimentação elétrica segundo a norma EN60947.
5. As unidades devem ser conectadas a uma fonte de alimentação trifásica sem neutro.
6. AsunidadesestãodesenhadasparaconexãoemredeTN(IEC60364).Paraestasredesaconexãodeterranãodeveserfeitascom o terra da rede. Preparar um terra local, e consulte uma organização local competente para realizar a instalação elétrica.
OBSERVAÇÃO: Se algum aspecto em especial da instalação não estiver de acordocomascondiçõesdescritasacima,ouseexistiremoutrascondiçõesque devam ser consideradas, contate o seu representante Carrier local.
*OníveldeproteçãonecessárioparaestaclasseéIP43BW(conformeodocumentode referência IEC60529).Todasasunidades30GXsãoprotegidas para IP44CW e preenchem este requisito de proteção.
Notas elétricas 30GX
CT 30HXF/GXF FASE III - C- 10/12
A critério da fábrica, e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto, as características daqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento sem aviso prévio.
www.carrierdobrasil.com.br