Proyector XPJ
Manual del usuario
Actualizado Noviembre 25, 2008
- 2 -
Introducción
Felicidades y preparase para cambiar la manera de verpelículas o televisión, juegos de video, fotografías onavegar por la internet y mucho más! El proyector XPJes un proyector pensado para usted para usarlo justoen la manera en que siempre había querido. Estamáquina ha sido diseñada para ser operada confacilidad y de una manera divertida. Le encantará laalta calidad de proyección y las opciones de calidad deimagen. En este manual usted encontraráinstrucciones de uso y configuración, consejos pararesolver problemas e importantes instrucciones para elcuidado y seguridad de su proyector. Pronto ustedestará listo para experimentar la diversión delproyector XPJ. Disfrútelo!
- 3 -
Contenido:Información importantePrecauciones 4
Instrucciones de operaciónPartes de su proyector 6Usando su proyector 7Guardando su proyector 8Apagando su proyector 9
Información de ayudaOpciones de menú 10Operación remota 12Reemplazando la lámpara 15Reeplazar el fusible 18Resumen técnico 19
Si algo está malConsejos para resolver problemas 20
VariosGuía rápida de inicio 23Apéndice 24Glosario 26
!
O
?
m
i
- 4 -
MEDIDAS PARA PREVENIR POSIBLESDAÑOS AL PROYECTOR O ALUSUARIO:
NUNCA bajo ninguna circunstanciaapague el proyector pulsando el botónlateral del mismo. Apáguelo usando losbotones situados en la parte superior delproyector (vea “Apagando su proyector”para instrucciones completas). Si esteproceso no es seguido, el proyector sufrirásobre calentamiento y causará grabesdaños al proyector.
Solamente utilice los alimentadores decorriente incluidos en la unidad.
Solamente use fusibles 120v/3A parareemplazar el fusible.
No toque ninguna pieza de metal delinterior, especialmente cuando reemplacela lámpara.
Use el clip que tiene la lámpara-repuestocomo herramienta para remover lalámpara que desee reemplazar. No useotro tipo de herramientas para remover lalámpara (vea “Reemplazando la lámpara”para instrucciones más completas.
Información Importante
PrecaucionesLea las instrucciones de seguridad antes de operar suproyector
!
- 5 -
PRECAUCIONES PARA EVITARPOSIBLES DAÑOS AL PROYECTOR OAL USUARIO
Coloque su proyector en superficiesplanas, preferentemente madera, vidrio,mármol o metal.
No coloque su proyector en superficies deplástico; el platico podría derretirse.
No bloquee las ventilas de ventilaciónlaterales de su proyector; Esto puedecausar sobre calentamiento y malfuncionamiento del proyector.
No intente introducir ningún tipo de objetodentro del ventilador.
Información importante
Precauciones (continuación)
Lea las instrucciones de seguridad antes de operar suproyector
!
- 6 -
Instrucciones de operación
Partes de su proyector
Operating Instructions
O
Descripción:
Botones del proyector
Cubierta de la lámpara Salidas del ventilador Entrada de cables Enfoque del lente
- 7 -
Instrucciones de operación
Usando su proyector
1. Coloque su proyector sobre una superficie planaa una altura de por lo menos 30 pulgadas(76cm) del piso. Jale el soporte que seencuentra debajo del proyector.
2. Ubique su proyector a una distancia de 6-10pies (2-3 metros) de separación de dondequiera que la imagen se proyectada.
Las dimensiones de proyección con respecto alas distancia son:
Distancia de la pantalla Medida de la imagen proyectada
6.5pies (2metros) 50”8.2pies (2.5metros) 60”9.8pies (3metros) 70”
Nota: Puede aumentar más la distancia para aumentarel tamaño de la imagen, pero será más difícil deenfocar la imagen.
3. Conecte el cable de alimentación eléctrica a uncontacto de corriente alterna.
4. Remueva la cubierta de protección de la lente.
5. Encienda la unidad (vea Apéndice A, Fig. 1),espere hasta que encienda la luz roja en laparte superior del proyector. Esto significa quela unidad está en modo de espera.
O
- 8 -
Instrucciones de operación
Usando su proyector (continuación)
6. Baje o apague la luz del cuarto.
7. Presione el botón de poder y espere a que la luzverde se encienda. Ahora el proyector está listo.
8. Conecte tu televisor, juego de video, DVD, o lasalida VGA de su computadora en la entrada deseñal del proyector (vea Apéndice A, Fig. 2).
9. Gire el aro externo de la lente para enfocar laimagen (vea Apéndice B, Fig. 3).
10. Ajuste la imagen usando el menú de imagen(vea “Opciones de Menú” para másinformación).
11. Disfrute del show!
12. Apague su proyector cuando haya terminado(vea “Apagando su proyector” parainstrucciones de seguridad detalladas).
Guardando su proyector
No coloque ningún objeto sobre suproyector.
Use y guarde su proyector en un lugar secoa una temperatura que esté debajo de 30º C.
O
- 9 -
Instrucciones de operación
Apagando su proyector
IMPORTANTE
PARA APAGAR SU PROYECTOR UTILICEUNICAMENTE ESTOS PASOS, NUNCA USESOLAMENTE EL SWITCH DE PODER PARA
APAGARLO. ESTO CAUSARÁ UNSOBRECALENTAMIENTO Y QUEMARÍA SU
EQUIPO.
1. Presione el botón de espera en el proyector o elbotón ON/OFF de su control remoto.
2. Espere hasta que el ventilador se detenga(aproximadamente en 1 minuto).
3. Apague el equipo presionando en elinterruptor cerca del cable de alimentacióneléctrica.
4. Coloque de Nuevo la cubierta de protección dela lente.
O
o
- 10 -
Información de ayuda
Opciones de menú
Entrada
Entrada Cambie de modo entre A/V, S-Video y PC
Información Información básica de launidad.
Imagen
Imagen Permite al usuario ajustarmanualmente el color y lacalidad de la imagen, concontraste, brillo, saturación ytinte y definición
Suave Imagen pre programada, mejorusada en oscuridad
Normal Imagen pre programada, sincambio en los ajustes deimagen.
Brillo Imagen pre programada, úseseen lugares iluminados
i
- 11 -
Información de ayuda
Opciones de Menú (continuación)
Audio
Volumen Aumenta y disminuye el nivelde volumen (vea “Operación adistancia” para otros métodosde ajuste de volumen)
Utilidad
Tempor Sleep Apaga automáticamente elproyector después del tiempoprogramado; el tiempo seprograma en incrementos de30 minutos.
D/I Inverso Gira la imagen horizontalmente
Ar/Ab Inverso Gira la imagen verticalmente
Posición OSD “En la imagen de la pantalla”Posición; Permite al usuariomover el menú alrededor de lapantalla
Idioma Permite cambiar el idioma delmenú al Inglés, Francés,Alemán, Español, o Coreano
Reinicio Restaura los ajustes del menúa la forma original
i
- 12 -
Información de ayuda
Operación remota
Control remoto
Botones : Funciones/Caracteristicas:
Entrada o salida del menú principal
Entrada o salida a diferentes sub menús
Disminuye la opción en uso(usos: volumen, ajuste de imagen)
Aumenta la opción en uso(usos: volumen, ajuste de imagen)
Desplazar hacia arriba del menú
Desplazar hacia abajo del menú
Apaga el sonido
Aumenta el volumen del sonido
Disminuye el volumen del sonido
Apaga o enciende el equipo desdeel modo de espera
Cambia la señal entre AV, VGA yS-Video
i
MENU
ENTER/EXIT
◄
►
▲
▼
MUTE
VOL –
VOL +
ON/OFF
MODE
- 13 -
Información de ayuda
Operación remota (continuación)
Botones del proyector
Controles enproyector :
Equivalente al control remoto:
i
MENU MENU
◄
►
ENTER/EXIT
ON/OFFPOWER
LEFT
RIGHT
EXIT
- 14 -
Información de ayuda
Operación remota (continuación)
Cómo utilizar su control remoto
1. Presione para entrar al menú principal.
2. Desplace hacia arriba o abajo del menú con
y ; seleccione submenú con .
3. Use para entrar o salir de las otras
secciones del submenú. Use y para
desplazarse hacia arriba o hacia abajo a través de
las opciones.
4. Para seleccionar una opción, mueva el selector
arriba o abajo hacia la opción deseada y presione
.
5. Salga del menú principal presionando
de nuevo.
i
MENU
▲£
▼ ENTER/EXIT
ENTER/EXIT
▲£
▼
MENU
MENU
- 15 -
Información de ayuda
Reemplazando la lámpara
NUNCA TOQUE EL INTERIOR DE ESTA UNIDADCUANDO REEMPLAZE LA LAMPARA
NUNCA USE OTRAS HERRAMIENTAS MAS QUEEL GANCHO DEBAJO DE LA NUEVA LAMPARAPARA REMOVER LA VIEJA LAMPARA
1. Usando una moneda, gire en sentido contrario a lasmanecillas del reloj para liberar el tornillo de lacubierta de la lámpara (vea Fig. 1 abajo).
Figura 1. Removiendo la cubierta de la lámpara
2. Tome la lámpara y póngala en un lugar seguro.
i
- 16 -
Información de ayuda
Reemplazando la lámpara (continuación)
3. Usando el gancho que está debajo de la nuevalámpara, levante y remueva la vieja lámparajalando del gancho que está arriba de la viejalámpara (vea Fig. 2 abajo). Coloque la viejalámpara en el empaque de la lámpara nueva.
Figura 2. Removiendo la vieja lámpara
Nota: Mantenga la lámpara vieja alejada de losniños y no la toque con las manosdescubiertas. Podría causar quemaduras sila lámpara sigue caliente.
i
- 17 -
Información de ayuda
4. Inserte la nueva lámpara dentro del compartimentoy suavemente presione hacia abajo hasta que sesujete al compartimento.
5. Coloque de nuevo la cubierta de la lámpara en sulugar original. Usando una moneda, gire en sentidode las manecillas del reloj para apretar el tornillo.
i
- 18 -
Información de ayuda
Reemplazar el Fusible
Figures 1. Quite el contenedor del fusible con undesarmador.
Figure 3. Reemplaze el fusible quemado con el fusibleextra que esta en el contenedor.
Note: Si el fusible esta quemado, revisen lalampara. Si tambien la lampara esta quemada,replacen la lampara ANTES de replasar el fusible.
i
- 19 -
Información de ayuda
Resumen Técnico
Resolución 640 X 480 pixeles (VGA)Proyección 50 pulgadas a 2 metrosCompatibilidad Video componente (AV)-RCA
S-Video y pc Entrada VGA / PC
Corriente eléctrica AC / 120VFlujo luminoso 300 LMAudio Built-in Stereo 2W X 2 bocinas
Vida de la lámpara 300 Horas (fácil de reemplazar)Botones menú, arriba / abajo, entrar / salir,
DC power (ON / OFF)
AC Switch de encendidoVentilador de bajo ruido x 3
Dimensiones 390 x 200 x 103 mm (L x A x A)Accesorios Control remoto
Lámpara de repuestoCable de corriente eléctrica
i
- 20 -
Si algo está mal
Consejos para resolver problemas
Problema
1. losventiladoresestánencendidos,pero la luzno.
Solución
a. Después de que el interruptordel costado del proyector estáen posición de ON presioneON/OFF del control remoto oel botón de ON de la partesuperior de su proyector.
b. Reemplaze la lámpara.c. Después de reemplazar la
lámpara, confirme que lacubierta quede en su lugar yque esté bien atornillada.
d. Revise los tres ventiladores yconfirme que estén girandocuando esté encendido elproyector.
PRECAUCIÓN: NOINTRODUZCA NINGÚNOBJETO DENTRO DELOS VENTILADORES
Si uno de los ventiladores nofunciona, la lámpara noencenderá y el proyectordeberá ser regresado a lafábrica para revisión.
?
- 21 -
Si algo está mal
Consejos para resolver problemas(continucación)
Problema
3. El controlremoto nofuciona.
4. El proyectorno enciende
Solución
a. Revise que las baterías esténinstaladas apropiadamente enel control remoto.
b. Reemplaze las baterias.c. Asegurese de que nada esté
cubriendo el sensor IR en elproyector.
a. Confirme que el cable dealimentación eléctrica estéconectado ala salida de pared.
b. Confirme que la pastilla ofusible del circuito del contactono esté bajada o dañada.
?
- 22 -
If Some Si algo está mal
Consejos para resolver problemas(continuación)
Problema
5. Losventiladoresy la luzestánprendidospero no hayproyecciónde imagen.
Solución
a. Confirme que la cubierta dellente no está sobre el lente.
b. Confirme que la entrada de laseñal (DVD, cámaravideo/digital, computadora,consola de video juego, etc.)está propiamente conectada(vea Apéndice B, Fig. 2).
c. Confirme que el equipoexterno esté encendido y quey configurado debidamentepara sacar señal (Por ejemplo,algunos DVD o videocaseterasdeben configurarse para salidade RCA o salida de Video-Señal.)
?
- 23 -
Varios
Guia rápida de inicio
1. Remueva el proyector, cable de alimentacióneléctrica, y el control remoto del empaque.
2. Instale las baterías en el control remoto, conecte elcable de alimentación eléctrica a la salida de suproyector y a la vez a su contacto de corrientealterna.
3. Conecte el cable de señal de video, RCA o cable dePC a su proyector
4. Remueva la cubierta de protección del lente y
encienda el proyector presionando el botón allado del cable de corriente eléctrica. La luz roja en laparte superior del proyector se encenderá
5. Presione el botón de espera del proyector o el botónON/OFF de su control remoto para encender lalámpara
Nota: La lámpara encenderá al máximo dossegundos después de presionar el botón
6. Encienda la fuente de video (DVD, video cámara,computadora, consola de video juegos, etc.)
7. Si no aparece la imagen en la proyección,
8. Presione tres veces hasta que aparezcaen la pantalla “Modo de entrada”, y seleccione elmodo de entrada deseado.
9. Enfoque la imagen girando la lente.
10. Apague su proyector como normalmente lo hacecuando haya terminado
m
|
MENU
- 24 -
Varios
Apendice A
Figura 1: Encendiendo la unidad
Figura 2: Conectando otros aparatos
m
Presione para encender
Turn to focus imageConecte la entrada apropiada
- 25 -
Varios
Apendice B
Figura 3: Enfocando la lente
m
Gire para enfocar la imagen
- 26 -
VARIOS
Glosario
Brillo: La cantidad de luz proyectada
Contraste: La intensidad de luz proyectada
Tinte: La cantidad de color proyectado
Entrada: Ajuste que es cambiado para ser compatibleel de cable o aparato que se conecta al proyector (A/V,S-Video, o VGA)
Tamaño de imagen proyectada: El tamaño de laimagen que será proyectada en el muro o pantalla
Saturación: La intensidad de el tinte proyectado
Modo de espera: Un modo en donde los ventiladoresestán corriendo y el diodo está encendido, pero elproyector no está proyectando imágenes
Falla: Cuando ha sucedido una falla que bloquea elsistema
Ölens Technology, P.O. Box 386, Pismo Beach, CA 93448(805) 489-3636 (USA) www.olenstechnology.comCorreo de servicio technico y partes:[email protected]
m