IV. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1 9 3 6
GARMISCH-PARTENKIRCHEN
V O M 6. BIS 16. F E B R U A R
A L L G E M E I N E BESTIMMUNGEN UND PROGRAMME
ORGANISATIONSKOMITEE
FÜR DIE IV. OLYMPISCHEN WINTERSPIELE 1936
GARMISCH-PARTENKIRCHEN E.V.
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
IV. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1 9 3 6
GARMISCH-PARTENKIRCHEN
V O M 6. BIS 16. F E B R U A R
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
UND PROGRAMME
ORGANISATIONSKOMITEEj
FÜR D IE IV. OLYMPISCHEN WINTERSPIELE 1936
GARMISCH-PARTENKIRCHEN E.V.
Telegramm-Adr esse: Wi nt er 0 ly mpi a
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
INTERNATIONALES
OLYMPISCHES KOMITEE
G R Ü N D E R : Baron Pierre de Coubertin, Ehrenpräsident der
Olympischen Spiele
P R Ä S I D E N T : Graf de Baillet-Latour
M I T G L I E D E R :
Ägypten S. E . Mohamed Taher Pascha
Argentinien R. C. Aldao
Horacio Bustos Morón
Australien James Taylor
Sir Harold Luxton
Belgien Graf de Baillet-Latour
Baron de Laveleye
Brasilien S. E. R. de Rio Branco
Arnaldo Guinle
Dr . Ferreira Santos
Bulgarien S. E . Stephan G. Tchaprachikov
Chile / . Matte Gormaz
China S. E . Dr . C . r . Wang
Dänemark S. K g l . H . Prinz Axel von Dänemark
Deutschland S. E . Dr . Theodor Lewald
S. H . Herzog Adolf Friedrich zu
Mecklenburg
Dr. Karl Ritter von Halt
Estland —
Finnland Ernst Krogius
5
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Frankreich Albert Glandaz
Marquis de Polignac
François Piétri
Griechenland Angelo C . Bolanachi
Großbri tannien Lord Aberdare
Lord Burghley
Sir Noel Curtis Bennett
Hol land Oberstleutnant P. W. Scharroo
Baron A. Schimmelpenninck von der
Oye
Indien G . D. Sondhi
Freistaat Irland / . / . Keane
Italien H o n . Carlo Montù
Graf Bonacossa
Graf Paolo Thaon de Revel
Japan Professor Jigoro Kano
S. E . D r . Yotaro Sugimoura
Graf Michimasa Soyeshima
Jugoslawien General S. S. Djoukitch
Prof. D r . Fr. Bucar
Kanada James G. Merrick
Sir George McLaren Brown
Kuba Porfirio Franca
Lettland / . Dikmanis
Mexiko l 'Ing. Marte R. Gomez
Monaco Graf de Gautier-Vignal
Neuseeland D r . ^ . £ . Porritt
Norwegen Thomas Fearnley
Dsterreich D r . Theodor Schmidt
Peru S. E . Alfredo Benavides
4
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Polen S. E . M. Ignace Matuszewski
General D r . Rouppert
Portugal Graf de Penha-Garcia
Rumänien Georges A. Plagino
Schweden Graf Clarence de Rosen
J. Sigfrid Edström
Schweiz Baron Godefroy de Blonay
Spanien Baron de Guell
Graf de Vallellano
Süd-Afr ika Oberstleutnant Henry Nourse
Tschechoslowakei Rat Jiri Guth-Jarkovsky
Türke i Rechid S a f f i t Bey
Ungarn Graf Geza Andrassy
Senator Jules de Muzsa
Uruguay D r . F. Ghigliani
Vereinigte Staaten . . . . William May Garland
S. E . General Charles H. Sherrill
Commodore Ernest Lee Jahncke
Zentralamerika P. J. de Matheu
V O L L Z U G S A U S S C H U S S :
Graf de Baillet-Latour, Präsident
Baron Godefroy de Blonay, Vizepräs ident
Marquis de Polignac
J. Sigfrid Edström
S. E . D r . Th. Lewald
L o r d Aberdare
Graf A. Bonacossa
Oberstleutnant A. G. Berdez, „ M o n Repos", Lausanne
(Sekretär)
5
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
IV. OLYMPISCHE WINTERSPIELE 1 9 3 6
GA R MISCH-PA RTENKJRCHEN
S C H I R M H E R R :
Der Führer und Reichskanzler
ADOLF HITLER
O R G A N I S A T I O N S - K O M I T E E
P R Ä S I D E N T : Dr . Karl Ritter von Halt, Mitglied im I .O .K .
S T E L L V E R T R E T E R : Friedrich Döhlemann, Generaldirektor der Bayerischen Gemeindebank Girozentrale - (Schatzmeister)
M I T G L I E D E R : Staatssekretär i . R. Exzellenz Dr . Theodor Lewald, Mitglied im I .O .K .
S. H . Herzog Adolf Friedrich zu Mecklenburg, M i t glied im I.OIK. Geh. Reg.-Rat Hans Pfundtner, Staatssekretär im Reichs- und Preußischen Ministerium des Innern
Reichssportführer Hans von Tschammer und Osten
Richard Wöllke, Ministerialrat im Reichs- und Preußischen Ministerium des Innern
Hans Ritter von Lex, Oberregierungsrat im Reichs- und Preußischen Ministerium des Innern
Arno Breitmeyer, Stellvertreter des Reichssportführers
Dr . Karl Gossel, Ministerialrat im Reichsfinanzministerium
Hermann Hölter, Hauptmann im Reichskriegsministerium
6
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Dr . Fritz Mahlo, Oberregierungsrat im Reichsministerium fü r Volksaufklärung und Propaganda
Walter Titel, Hauptmann der Schutzpolizei, Reichsministerium fü r Volksauf klärung und Propaganda (Verkehrsreferent)
D r . Ernst Boepple, Staatsrat im Bayerischen Staatsministerium für Unterricht und Kultus Siegfried von Jan, Ministerialrat im Bayerischen Staatsministerium fü r Unterricht und Kultus Karl Fiehler, Oberbürgermeister der Stadt München
Landesbaurat Dipl .-Ing. Max Brücklmeier (Leiter des Olympia-Bauamtes)
Dr . Alfred Holl, Rechtsanwalt (Rechtsberater) Adolf Geyrhalter, Oberbeamter der Bayerischen Gemeindebank - Girozentrale -
Regierungsrat D r . Reinhard Wiesend, Vorstand des Bezirksamtes Garmisch
Jakob Scheck, i . Bürgermeister von Garmisch-Partenkirchen
Josef Thomma, 2. Bürgermeister von Garmisch-Partenkirchen Anton Reitinger, Kurdirektor von Garmisch-Partenkirchen
Graf W. W. von der Schulenburg, Deutsches O l y m pisches Komitee
Josef Maier \ . n i -i c\ Gustav Räther ) (Sk'l^^O
Erwin Hachmann \ m v. \ Hans Edgar Endres ) (Bobsport)
Hermann Kleeher g \ , , j t-- 1 1 n Dr . Max Engelhard ] (^^sl^uf und Eishockey)
Dr . h. c. Carl Diem, Generalsekretär der X L Olympiade Berlin
Baron Peter von le Fort, Generalsekretär der I V . O l y m pischen Winterspiele, Garmisch-Partenkirchen
7
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
D E U T S C H E S O L Y M P I S C H E S K O M I T E E
P R Ä S I D E N T : Reichssportführer
H. V. Tschammer und Osten
S T E L L V E R T R E T E R : A. Breitmeyer
M I T G L I E D E R :
Staatssekretär i . R . D r . Th. Lewald, Mitghed im I .O .K.
S. H . Herzog Adolf Friedrich zu Mecklenburg, M i t
glied im I .O .K .
Dr . K. Ritter von Halt, Mitglied im I .O .K . (Leicht
athletik)
Generalmajor W. von Reichenau
General der Landespolizei K. Daluege
C. Steding (Turnen)
D r . H. Heyl (Ringen und Gewichtheben)
E. Rüdiger (Boxen)
E. Casmir (Fechten)
G . Bock (Schießen)
H. Pauli (Rudern)
G . Hax (Schwimmen)
R. Wolff (Reiten)
D r . M. W. Eckert (Kanu)
R. Hermann (Handball)
Fr. Ohrtmann (Radfahren)
C . Unfug (Segeln)
G . Evers (Hockey)
8
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
F. Linnemann (Fußball)
H. Hölter (Fünfkampf)
;. Maier (Ski)
H. Kleeberg (Eislauf und Eishockey)
E. Hachmann (Bob)
Graf W. W. von der Schulenburg
D r . C . Diem
Baron P. von le Fort
D r . A. Jensch
Chr. Busch
9
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
A L L G E M E I N E BESTIMMUNGEN
F Ü R D I E F E I E R D E R O L Y M P I S C H E N S P I E L E
/ . A m a t e u r b e g r i f f
Für die Zulassung der Sportsleute zu den Olympischen
Spielen gelten die Amateurbestimmungen der internatio
nalen Sportverbände.
Fehlt f ü r einen Sport der internationale Verband, so t r i f f t
das Organisationskomitee im Einverständnis mit dem I .O .K,
die Bestimmungen.
Die nationalen Verbände, die in ihren Ländern die ver
schiedenen Sportzweige verwalten, haben auf den Nen
nungslisten die Amateureigenschaft gemäß den Bestim
mungen der f ü r diese Sportzweige zuständigen internatio
nalen Verbände zu beglaubigen.
Die Erklärung muß vom Nationalen Olympischen Aus
schuß des betreffenden Landes gegengezeichnet werden.
Dieser Ausschuß hat gleichzeitig die Erklärung abzugeben,
daß er nach den Bestimmungen des zuständigen internatio
nalen Verbandes die Gemeldeten als Amateure betrachtet.
2. T e i l n a h m e b e s t i m m u n g e n
Für die Vertretung eines Landes kann nur zugelassen
werden, wer von Geburt oder durch Erwerb die Staats
angehörigkeit der betreffenden Nation oder des souveränen
I O
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Staates besitzt, zu dem diese Nation verfassungsmäßig
gehört.
Wer bereits einmal an Olympischen Spielen teilgenommen
hat, kann bei den folgenden Spielen nicht fü r ein anderes
Land starten, selbst wenn er durch Einbürgerung die andere
National i tä t inzwischen erworben hat. Eine Ausnahme
bildet vertraglich vollzogene Eroberung oder Neuschaffung
eines Staates.
Im Falle der Einbürgerung hat der Betreffende den Beweis
zu erbringen, daß er im Augenblick des National i tä ts
wechsels in seinem Lande Amateur war.
Die an den Olympischen Spielen teilnehmenden Sportsleute
müssen den nachfolgenden Mindestforderungen entsprechen:
Zur Teilnahme darf nicht zugelassen werden:
1. wer wissentlich seinen Sport oder einen anderen berufs
mäßig ausübt oder ausgeübt hat,
2. wer fü r Verdienstentgang eine Entschädigung angenom
men hat.
Ein Urlaub, der nach den jeweiligen Berufsverhältnissen
üblich ist oder unter solchen Bedingungen anläßlich der
olympischen Spiele gewährt wird, fäl l t nicht unter die
Vorschrift des Artikels 2, vorausgesetzt, daß er nicht in
verschleierter Form eine mittelbare oder unmittelbare Ent
schädigung fü r Verdienstentgang in sich schließt.
Jeder Sportsmann ist gehalten, folgende ehrenwörthche Er
klärung zu unterzeichnen:
„Ich, der Unterzeichnete, erkläre auf Ehrenwort, daß
ich im Sinne der Olympischen Amateurbestimmungen
Amateur bin."
11
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
J. A l t e r s g r e n z e
Für die Teilnehmer an den Olympischen Spielen besteht
keine Altersgrenze.
4. T e i l n a h m e der Frauen
Die Frauen werden zu bestimmten Wettbewerben der
Olympischen Spiele zugelassen. Wettbewerbe, die sie be •
streiten dürfen, sind im Programm anzugeben.
f. Programm
Das offizielle Programm der Olympischen Spiele wird der
vom Internationalen Olympischen Komitee angenommenen
Einteilung gemäß aufgestellt.
Es umfaß t :
Boxen,
Fechten,
Gewichtheben,
Kanusport,
Leichtathletik,
Moderner Fünfkampf,
Radfahren,
Reiten,
Ringen,
Rudern,
Schießen,
Schwimmen,
Segeln,
Turnen,
Kunstwettbewerbe (Architektur, Malerei, Bildhauerei,
Dichtung und Musik),
12
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
folgende Spiele: Fußball , Rugby, Lawntennis, Polo,
"Wasserball, Hockey, Handbal l , Basketball, Baskische
Pelota, unter denen das Organisationskomitee diejenigen
aussuchen wird , die es selbst veranstalten kann, unter
der Bedingung, daß die Endspiele in die offizielle Zeit
der Spiele fallen.
Der einzelne Internationale Verband bestimmt die f ü r
seinen Sport auszuschreibenden "Wettkämpfe in "Überein
stimmung mit dem Vollzugsausschuß des I . O . K . Das I .O .K ,
behält sich vor, Sportarten, deren Amateurbestimmungen im
"Widerspruch zu den Bestimmungen des I . O . K , stehen, nicht
in das Programm aufzunehmen.
6. V o r f ü h r u n g e n
Das Organisationskomitee der Spiele darf außerhalb des
eigentlichen Programms die Vor füh rung von zwei Sport
arten vorbereiten:
1. eines nationalen Sports,
2. eines Sports, der dem veranstaltenden Lande fremd ist.
7. W i n t e r s p i e l e
Das Programm der Winterspiele u m f a ß t folgende Sport
arten: Ski , Eislauf, Eishockey, Bobsleigh und Schlitten
fahren (Tobogganing).
Die von keinem internationalen Verbande verwalteten
Wintersportarten dürfen im Programm nur als Vor füh rung
bezeichnet werden.
13
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Für die einzelnen Sports v/erden diejenigen Wettbewerbe
zugelassen, die durch die technischen Bestimmungen der
internationalen Verbände geregelt sind.
Gleichwohl kann im Skilauf ein besonderer militärischer
Wettbewerb durchgeführt werden.
Die Zahl der Nennungen fü r jeden Wettbewerb und Sport
wird auf Befragung der internationalen Verbände vom
I .O.K, festgelegt.
Die als Siegespreise gegebenen Plaketten und Urkunden
müssen sich von den fü r die Olympischen Spiele aus
gegebenen unterscheiden.
Die Winterspiele sind allen anderen allgemeinen Bestim
mungen unterworfen, die f ü r die Olympischen Spiele gelten,
und ebenso allen Bestimmungen der urkundlich festgelegten
Olympischen Beschlüsse.
S. D u r c h f ü h r u n g
Das Organisationskomitee des betreffenden Landes, dem die
Feier der Spiele anvertraut wurde, ist fü r diese verant
wortlich und muß hierzu alle erforderlichen Maßnahmen
treffen.
Es hat den gesamten Schriftwechsel zu führen, der sich aus
dieser Aufgabe ergibt. Auch liegt ihm der Versand der anit-
Hchen Einladungen an die Länder nach Einverständnis des
Vollzugsausschusses des I .O .K, ob.
5). Nennungen
Die Nennungen fü r alle Wettbewerbe werden von dem
Nationalen Olympischen Komitee eines jeden Landes ent-
14
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
gegengenommen und schließlich durch dieses dem Or
ganisationskomitee übermit tel t .
Das Organisationskomitee hat den Empfang zu bestätigen.
Falls in einem Lande kein nationales Olympisches Komitee
besteht, muß ein solches gebildet werden, ehe die
betreffende Nation zur Teilnahme an den Olympischen
Spielen zugelassen werden kann. Die Anschrift ist sofort
dem Vollzugsausschuß des L O . K . sowie auch dem Organi
sationskomitee mitzuteilen.
Ist ein nationales Olympisches Komitee der Ansicht, daß
die Nennungen den geltenden Olympischen Bestimmungen
oder den Vorschriften der internationalen Verbände nicht
entsprechen, so leitet es sie ohne Gegenzeichnung weiter.
Sechs Wochen vor dem Beginn der Spiele müssen die Listen
der Sportarten und der Wettbewerbe, an denen eine Nation
teilnimmt, in Händen des Organisationskomitees sein. Diese
Angaben können auch telegraphisch übermittelt werden.
Die Namen der Teilnehmer müssen dem Organisations
komitee mindestens 15 Tage vor Beginn des ersten Wett
bewerbes in dem betreffenden Sport zugehen, und zwar
ohne daß noch Änderungen vorgenommen werden können.
Das Organisationskomitee muß spätestens um Mitternacht
des Tages, an dem die durch den gegenwärtigen Art ikel
festgesetzten Termine ablaufen, im Besitz der Nennungen
sein. Al le Nennungen müssen auf einem besonderen Formular
und in doppelter Ausfertigung eingereicht werden. Die
Namen der Teilnehmer müssen entweder gedruckt oder mit
der Schreibmaschine geschrieben werden.
U m die Echtheit der telegraphischen Mitteilungen zu ge
währleisten, sind alle Nationalen Olympischen Komitees,
Î 5
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
die sich dieses Verständigungsmittels bedienen, verpfhch-
tet, mit dem Organisationskomitee vorher ein Kennwort
oder einen Kennsatz zu vereinbaren, der in allen Tele
grammen Anwendung findet.
Die Nennungen sind nur dann gültig, wenn die obigen
Vorschriften eingehalten worden sind.
U m während der Olympischen Spiele turnerische V o r f ü h
rungen, die den Wert der verschiedenen Erziehungssysteme
zeigen, zu ermöglichen, nimmt das I .O.K, unmittelbar
Meldungen der zur Teilnahme an diesen V o r f ü h r u n g e n
geeigneten Amateurmannschaften zwecks P r ü f u n g und
Weitergabe an das Organisationskomitee entgegen. Für
die Nennungen darf keine Meldegebühr erhoben werden.
10.2 ahi der N e n n u n g e n
Die Höchs tzahl der Nennungen eines jeden Landes f ü r die
einzelnen Wettbewerbe wird von den internationalen Ver
bänden festgesetzt.
In jedem Falle dür fen diese Zahlen nicht überschrei ten:
a) f ü r die Einzelwettbewerbe drei Teilnehmer f ü r jedes
Land (ohne Ersatz)
b) fü r die Mannschaf tswet tkämpfe eine Mannschaft f ü r
jedes Land mit der von dem zuständigen internatio
nalen Verbande festzusetzenden Zahl der Ersatzleute.
Diese letzte Bestimmung findet keine Anwendung auf die
Doppelspiele im Tennis und auf das Zweierfahren im Rad
sport.
Falls f ü r einen Sport kein internationaler Verband be
steht, hat das Organisationskomitee f ü r diesen Sport die
i6
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Zahl der Teilnehmer unter Beachtung der oben ange
gebenen Bestimmungen festzusetzen.
N B . Diese Höchstzahlen finden auf die Winterspiele keine
Anwendung.
Z u r ü c k g e w i e s e n e M e l d u n g e n
Das Organisationskomitee ist berechtigt, ohne Angabe jede
Meldung zurückzuweisen. Jedoch wird der Grund dem
beteiligten nationalen Komitee vertraulich mitgeteilt.
S p o r t l i c h e Leitung der S p i e l e
Das Organisationskomitee, dem die Durchführung der
Spiele übertragen wurde, hat allein ihre Leitung und die
Verantwortung fü r sie. Die Leitung ist nach den Be
stimmungen und dem Protokoll der Olympischen Spiele
auszuüben.
Das Organisationskomitee t r i f f t alle fü r die Feier der
Olympischen Spiele erforderlichen Maßnahmen unter Be
folgung der auf den einzelnen Kongressen und durch ur
kundlich festgelegte Beschlüsse des L O . K . angenommenen
allgemeinen Bestimmungen.
Die technische D u r c h f ü h r u n g der Spiele erfolgt nach den
auf den Kongressen in Paris (1914), in Lausanne (1921),
in Prag (1925) und in Berlin (1930) getroffenen Bestim
mungen, die die Vorrechte der nationalen Olympischen
Ausschüsse und der internationalen Verbände unter der
Leitung des I .O.K, festlegten.
Das Organisationskomitee hat im Verlauf der Spiele über
genaueste Einhaltung der technischen Regeln der inter-
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
nationalen Verbände zu wachen. Diesen Verbänden steht
f ü r jeden Sport die Besetzung der Kampfgerichte, die A u f
sicht über die sportlichen Einrichtungen und die tech
nische Leitung der Wettbewerbe zu.
Außerdem bestimmen die internationalen Verbände höch
stens drei technische Abgeordnete, die sich volle i j Tage
vor Beginn des betreffenden Sports am Orte einfinden
müssen, um sich mit dem Organisationskomitee in Ver
bindung zu setzen und die Arbeit der Gerichte vorzu
bereiten.
Die Aufenthaltskosten dieser drei Abgeordneten während
der IJ Tage vor Beginn ihres Sports gehen mit 5 Dollar
f ü r den Tag zu Lasten des Organisationskomitees der
Spiele.
Die internationalen Verbände können nach Gutdünken
eine Ergänzungsaufsicht schaffen, nur dür fen die im
vorigen Absatz erwähnten Summen nicht überschri t ten
werden.
13. K a m p f g e r i c h t
Für jeden Sport wird ein Berufungsgericht und ein Kampf
gericht gebildet. Ihre Ernennung bleibt den internatio
nalen Verbänden überlassen. E in Abgeordneter von jedem
internationalen Verbande m u ß sich mindestens fünf Tage
vor Beginn des ersten Wettbewerbes seines Sports am Orte
befinden, um die Gültigkeit der Einschreibungen zu be
glaubigen. Die Mitglieder des oder der Kampfgerichte und
die amthchen Vertreter müssen sämtlich Amateure sein.
Ist ein Berufungsgericht im Falle seiner Beanspruchung
18
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
noch nicht voll besetzt, so tritt das Organisationskomitee
beratend und entscheidend f ü r die fehlenden Mitglieder
ein. Die Berufungsgerichte f ü r die durch keinen inter
nationalen Verband erfaßten Sportarten werden von dem
Organisationskomitee gebildet; sie müssen aus fünf M i t
gliedern verschiedener Nat ional i tä ten bestehen, die ihren
Vorsitzenden wählen.
14. E h r e n g e r i c h t
Während der Dauer der Spiele bildet der Vollzugsausschuß
des I .O.K, das Ehrengericht.
Dieses Ehrengericht hat die Aufgabe, in allen Streitfällen
zu vermitteln, die nicht technischer Natur sind und nicht
von den internationalen Richtern geschlichtet werden.
Dies geschieht entweder auf Ersuchen des Organisations
komitees oder auf Bitten einer der Parteien durch ihren
bevollmächtigten Vertreter, falls unerläßlich aus eigenem
Antrieb.
I f . B e r u f u n g e n
Die Kampfrichter entscheiden die ihnen vorgetragenen die
W e t t k ä m p f e betreffenden Beschwerden, und zwar ohne
Berufungsrecht.
Berufungen gegen die anderen Entscheidungen der Kampf
richter oder in anderen Angelegenheiten sind durch ein
vom Olympischen Komitee des Einspruch erhebenden
Landes zu bestimmendes Mitglied oder dessen Vertreter
an den Präsidenten des zuständigen Berufungsgerichtes zu
leiten.
19
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Hat der zuständige internationale Verband keine andere
Frist vorgeschrieben, so müssen diese Einsprüche mit Be
g r ü n d u n g spätestens eine Stunde nach der Entscheidung
vorliegen. Das Berufungsgericht entscheidet nach Unter
suchung. Sein U r t e i l ist endgül t ig .
Es w i r d kein Einspruch berücksicht igt , bei dem nicht
gleichzeitig 50 Gold-Franken hinterlegt werden.
Die hinterlegte Summe wird nicht zurückgezahl t , wenn
der Einspruch nicht auf schwerwiegenden G r ü n d e n be
ruhte.
16. E i n s p r u c h gegen die Z u l a s s u n g eines
W e t t k ä m p f e r s
Im Falle eines Einspruches gegen die Amateureigenschait
eines Teilnehmers entscheidet der beteiligte internatio
nale Verband.
Erfolgte der Einspruch vor Beginn der W e t t k ä m p f e , so
wird er dem Abgeordneten des beteiligten internationalen
Verbandes unterbreitet - siehe A r t . 13. Dieser entscheidet
unmittelbar und ohne daß eine Berufung bezüglich der
Teilnahme möglich ist, mit Rücks ich t auf die im A r t . 17
vorgesehenen Bestimmungen.
Die nach Beginn der "Wettbewerbe erhobenen Einsprüche
müssen an O r t und Stelle innerhalb einer Viertelstunde
nach dem betreffenden "Wettbewerb dem Berufungsgericht
vorgelegt werden.
Einwendungen, die nach Schluß der Spiele bei den ein
zelnen Sportarten gegen die Anerkennung eines T e i l
nehmers erfolgen, werden von den betreffenden internatio
nalen Verbänden innerhalb 30 Tagen nach der Preis-
20
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Verteilung entgegengenommen. Der internationale Ver
band entscheidet nach Prü fung . Gegen sein Urte i l gibt es
kein Berufungsrecht, es m u ß dem Organisationskom.itee
mitgeteilt werden.
17. Bestimmungen bei B e t r u g s f ä l l e n
Es sind folgende:
a) Der Sportsmann, der über führ t wurde, sich betrüge
rischerweise die Bezeichnung „ A m a t e u r " beigelegt zu
haben, wird ausgeschlossen, und alle von ihm ge
wonnenen Siege werden aberkannt.
b) W i r d der Verband des Sportsmannes der Beteiligung
an diesem Betrüge übe r füh r t , so wird das Land, dem
er angehört , in allen Sportarten, in denen dieser Sports
mann mitgewirkt hat, gestrichen.
iS.Preise
Die Preise bei den Olympischen Spielen bestehen in
Olympia-Plaketten und Urkunden. Z u jeder Plakette ge
h ö r t eine Urkunde. Ferner wi rd bei Mannschaftswett
kämpfen der siegreichen Mannschaft eine Urkunde zu
erkannt.
Das Organisationskomitee kann auf Vorschlag eines inter
nationalen Verbandes einem Teilnehmer, dessen Leistun
gen hervorragend waren, der aber keinen Preis gewann,
eine Ehrenurkunde zuerkennen.
21
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Alle Teilnehmer an den Spielen erhalten eine Erinnerungs
plakette.
Es werden dreierlei Plaketten fü r die Wet tkämpfe aus
gegeben:
a) Für Einzelwet tkämpfe:
1. dem Sieger eine Plakette, silbervcrgoldet, und eine
Urkunde,
2. dem zweiten eine Plakette in Silber und eine U r
kunde,
3. dem dritten eine Plakette in Bronze und eine U r
kunde.
b) Für Mannschaf tskämpfe:
1. der siegreichen Mannschaft eine Urkunde; jedem
einzelnen der Mannschaft eine Plakette, silber
vergoldet, und eine Urkunde,
2. der zweiten Mannschaft eine Urkunde; jedem ein
zelnen der Mannschaft eine Plakette in Silber und
eine Urkunde,
3. der dritten Mannschaft eine Urkunde; jedem ein
zelnen der Mannschaft eine Plakette in Bronze und
eine Urkunde.
In den Mannschaftswettbewerben haben alle Teilnehmer,
die tatsächlich an dem Wettkampf teilgenommen haben,
Anrecht auf die Plakette und die Ehrenurkunde, ent
sprechend dem von der Mannschaft gewonnenen Preise.
Die Namen der Sieger werden an den Wänden des
Stadions, in dem die Spiele stattfanden, angebracht.
22
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
. W e r t u n g
Bei den Olympischen Spielen gibt es keine Wertung nach
Punkten.
Es wi-rd eine Ehrentafel errichtet, die i n alphabetischer
Reihenfolge die Namen der ersten sechs in jedem Wett
kampf t rägt , sobald die Entscheidung gefallen ist.
Die Urkunde wird unter Aufsicht des I .O.K, abgefaßt .
. S c h r i f t e n und Programme
Für jede Sportart wird ein besonderes H e f t mit dem Pro
gramm und den allgemeinen Bestimmungen herausgegeben.
Das Programm und die Hefte dürfen keine Reklamen
enthalten.
. I n t e r n a t i o n a l e V e r b ä n d e
Bei den Olympischen Spielen gelten die sportlichen Regeln
derjenigen internationalen Verbände, die nach der im Jahre
1921 in Lausanne festgelegten Begriffsbestimmung an
erkannt wurden. Es sind:
Internationaler Amateur-Athletikverband
Internationaler Amateur-Boxverband
Internationaler Amateur-Handball-Verband
Internationaler Bobsleigh- und Tobogganing-Verband
Internationaler Basketballverband
Internationale Eishockeyliga
Internationale Eislauf Vereinigung
Internationaler Fechtverband
Internationaler Fußbal lverband
Internationaler Hockeyverband
23
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Internationaler Kanuverband
Internationaler Pelotaverband
Internationale Radfahrer-Union
Internationaler Reiterverband
Internationaler Ringkampfverband (griechisch-römisch und
Freistil)
Internationaler Ruderverband
Internationaler Segelverband
Internationaler Skiverband
Internationaler Schießverband
Internationaler Schwerathletikverband
Internationaler Schwimmverband
Internationaler Turnverband
22. S p o r t a r t e n , die durch keine i n t e r n a t i o
nalen V e r b ä n d e g e r e g e l t werden
Falls ein bei den Olympischen Spielen ausgetragener Sport
durch keinen internationalen Verband geregelt wi rd oder
ein solcher Verband sich inzwischen aufgelöst hat, müssen
die erforderlichen Maßnahmen von dem Organisations
komitee getroffen werden.
2j. R e i s e k o s t e n
A n den Kosten beteiligt sich das Organisationskomitee
nicht, mit Ausnahme der im Ar t . 12 vorgesehenen. Es
liegt ihm jedoch ob, alle möglichen Maßnahmen zu treffen,
um die Kosten so gering wie möglich zu halten, und es
muß sich den Beteiligten zur Verfügung halten, um ihnen
alle Auskünf te zu geben, die ihnen nützlich sein können.
24
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
24.U n t e r k u n j t
Das Organisationskomitee der Olympischen Spiele ist ver
pflichtet, den Sportsleuten Unterkunft, Nachtlager und
Verpflegung zu einem ermäßigten Preise zu stellen, der im
voraus je K o p f und Tag festzusetzen ist. Die Kosten
müssen von den beteiligten Nationen getragen werden, die
gleichzeitig fü r etwaige von ihren Sportsleuten verursachten
Schäden verantwortlich sind.
2 f . V € r m i t t l u n g
U m die Verhandlungen zwischen dem Organisationskomitee
und den Abordnungen der Nationen zu erleichtern, hat das
Organisationskomitee die Befugnis, eine Persönlichkeit zu
bestimmen, die als „At tache" der Abordnung, f ü r die sie
verpflichtet wurde, wirkt.
Dieser „At tache" muß die Sprache des Landes beherrschen,
dem die von ihm vertretene Abordnung angehört .
Die Ernennung des „At t ache" erfolgt im Einverständnis
mit dem Organisationskomitee und dem betreffenden teil
nehmenden Lande.
Der SO ern3.nnt6 A t taché" hat sich mit dem Organisations
komitee sechs Monate vor E rö f fnung der Spiele in Ver
bindung zu setzen.
Jeder Attaché hat unter der Aufsicht des Organisations
komitees folgende Aufgaben:
a) f ü r eine gute Durchführung der Reise der Mannschaften
zu sorgen,
b) mitzuarbeiten an der Organisation dieser Reise,
25
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
c) mitzuarbeiten bei der Beschaffung der Unterkunft,
d) beim Organisationskomitee fü r jede Beanstandung oder
jedes Gesuch persönlicher oder allgemeiner Ar t einzu
treten, soweit es sich um Verwaltungsfragen handelt,
e) diese "Wünsche oder Beanstandungen zu prüfen und sie
im Falle ihrer Berechtigung an das Organisationskomitee
weiterzugeben,
f) die vom Organisationskomitee gelieferten Karten und
Einladungen zu verteilen und ihm alle diesbezüglichen
Anträge zu übermitteln,
g) mit dem Organisationskomitee über Unterkunfts- und
Verpflegungsfragen aller amtlichen Vertreter oder T e i l
nehmer zu verhandeln.
26.V o r b e h a 1 1 e n e P l ä t z e
Außerhalb einer großen, der Presse vorbehaltenen Tr ibüne
müssen vom Organisationskomitee Einladungskarten ver
schickt und auf der Kampfbahn Plätze vorbehalten werden:
Tr ibüne A : den Mitgliedern des L O . K . und ihren A n
gehörigen;
Tr ibüne B : den Präsidenten der nationalen Olympischen
Ausschüsse und den Präsidenten der internationalen
Verbände sowie ihren Angehörigen;
Tr ibüne C : den Mitgliedern und Geladenen der natio
nalen Olympischen Ausschüsse, die f ü r je 10 an den
"Wettkämpfen teilnehmende Sportsleute das Anrecht
auf eine Karte haben, und zwar bis zur Stückzahl von
20 und Mindestzahl 4,
26
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
je einem Führer f ü r jeden Sport, in dem ein Land ver
treten ist,
den Sekretären der internationalen Verbände,
den Mitgliedern der Ausschüsse des veranstaltenden
Landes;
Tr ibüne D : den Mitgliedern der verschiedenen Kampf
gerichte. Außerdem 1500 P lä tze f ü r die Sportsleute in
der N ä h e des Ziels.
A u f den anderen Kampfbahnen: Plä tze f ü r die Presse
und die Inhaber der Tr ibünenplä tze A und B ,
eine Tr ibüne, auf die nach Maßgabe der Plä tze die
Inhaber der Tr ibüne C und D zugelassen werden,
Plätze f ü r Sportsleute des betreffenden Sportzweiges
unter Ausschluß der anderen.
N B . : Die Anträge müssen durch Vermittlung des Attaches
jedes Landes gestellt werden.
Außergewöhnliche Einladungsanträge müssen auf dem
selben "Wege gestellt werden.
2 y . P h o t o g r a p h i s c h e und k i n e m a t o -
g r a p h i s c h e A u f n a h m e n
Das Organisationskomitee hat die nötigen Anordnungen
zu treffen, um die Spiele durch photographische und kine-
matographische Aufnahmen festzuhalten. Es ist jedoch
d a f ü r Sorge zu tragen, d a ß dies so geschieht, daß die
Ordnung und der gute Verlauf der Spiele in keiner "Weise
dadurch gestört werden.
27
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
2S.Besondere V e r f ü g u n g e n
In allen durch die vorliegenden Bestimmungen nicht ge
regelten Fällen wi rd das Organisationskomitee beraten und
entscheiden.
29. Am 11 ic h e r W o r t l a u t
Im Falle von Unstimmigkeiten über die Auslegung dieser
Bestimmungen ist der französische Wortlaut allein m a ß
gebend.
28
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
A L L G E M E I N E S P R O G R A M M
6. F E B R U A R 1936:
ERÖFFNUNGSFEIER D E R SPIELE
6. B IS 16. F E B R U A R 1936:
E I N Z E L -
U N D MANNSCHAFTSWETTKÄMPFE S O W I E
V O R F U H R U N G S W E T T B E W E R B E
16. F E B R U A R 1936:
SCHLUSSFEIER
B E K A N N T G A B E D E R E R G E B N I S S E
U N D
V E R T E I L U N G DER U R K U N D E N UND
P L A K E T T E N
29
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
N e n n u n g s t e r m i n
Die allgemeine Liste der Wet tkämpfe , an denen jedes Land
teilnehmen w i l l , w i rd bis zum 12. Dezember 1935 entgegen
genommen. A l l e endgültigen, namentlichen Nennungen der
We t tkämpfe r und Mannschaften werden bis zum 15. Januar
1936 entgegengenommen. Nach diesem Datum können weder
Änderungen noch Zusätze gemacht werden. Nennungen fü r
die Vorführungs Wettbewerbe erfolgen gesondert.
N a m e n s f e s t s t e l l u n g der z u g e l a s s e n e n
T e i l n e h m e r
A m Tag vor der Auslosung, also vier Tage vor jedem Wett
bewerb, haben die Mannschaf ts führer jeder Nat ion dem Orga
nisationskomitee f ü r die I V . Olympischen Winterspiele eine
namentliche Liste der endgültigen Teilnehmer an dem jeweili
gen Wettbewerb bis mittags 12 U h r einzureichen.
A u s l o s u n g e n
Die Auslosungen finden drei Tage, bevor in jedem Sport
zweig der erste Wettkampf erfolgt, statt, in Anwesenheit eines
Vertreters des Vorstandes des Internationalen Verbandes und
eines Vertreters aller Nationen, die f ü r den betreffenden
Sportzweig gemeldet haben. Die Auslosung geschieht im Rat
haus Garmisch-Partenkirchen. Das Ergebnis wi rd gleichzeitig
dort im Organisationskomitee (Generalsekretariat), im O l y m
pia-Kunsteisstadion und im Olympia-Skistadion durch A n
schlag bekanntgegeben.
30
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Vom Internationalen Olympischen Komitee anerkannte und
maßgebende Sportverbände
S K I
Internationaler Ski-Verband
Präsident : Major Østgaard, Oslo-Slott
Deutscher Nationaler Verband
Deutscher Ski-Verband, München
Verbands führe r : Josef Maier, München, Al ten Hofs t r . 3
E I S L A U F
Internationale Eislauf-Vereinigung
Präsident : M. Ulrich Salchow, Stockholm
Deutscher Nationaler Verband
Deutscher Eislauf-Verband, Berl in
Verbands führe r : H. Kleeberg, Berlin-Friedenau,
Laubacher Str. 10
E I S H O C I Œ Y
Internationale Eishockey-Liga
Präs ident : Paul Loicq, Brüssel
Deutscher Nationaler Verband
Deutscher Eislauf-Verband, Berl in
Verbands führe r : H. Kleeberg, Berlin-Friedenau,
Laubacher Str. 10
B O B
Internationaler Bobsleigh- und Tobogganing-Verband
Präs ident : Graf Renaud de la Frégeolière, Paris
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Deutscher Nationaler Verband
Deutscher Bob-Verband, Berl in
V e r b a n d s f ü h r e r : Erwin Hachmann, Berl in W i j ,
Meinekestr. 7
V O R F Ü H R U N G S W E T T B E W E R B E
Mil i tä rsk ipat roui l lenlauf : Reichskriegsministerium, Berl in ,
T i rp i t zufe r 36/41, Hauptmann Hölter
Eisschießen: Deutscher Eis lauf-Verband
Leiter: Josef Doetsch, Zwiesel, Bayern
32
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
P R O G R A M M
E I N Z E L W E T T K Ä M P F E
Höchstzahl der Nennungen: Jedes Land 8 Nennungen.
Höchstzahl der Teilnehmer: Jedes Land 4 Teilnehmer.
Preise
1. Preis: Eine silber-vergoldete Olympische Plakette und U r
kunde.
2. Preis: Eine silberne Olympische Plakette und Urkunde.
3. Preis: Eine bronzene Olympische Plakette und Urkunde.
L i s t e der W e t t k ä m p j e
Ski
50-km-Dauerlauf
18-km-Spezial-Langlauf
Kombinierter Lauf (Lang- und Sprunglauf)
Spezial-Sprunglauf
Abfahrts- und Slalomlauf f ü r Damen (kombiniert)
Abfahrts- und Slalomlauf f ü r Herren (kombiniert)
Eis-Schnellaufen
500 Meter
I 500 Meter
5 000 Meter
IG 000 Meter
33
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Eis-Kunstlaufen
Damen
Herren
M A N N S C H A F T S W E T T K Ä M P F E
Preise
1. Preis: Der siegreichen Mannschaft eine Urkunde, jedem
Mitgl ied der Mannschaft eine silbcr - vergoldete
Olympische Plakette und eine Urkunde.
2. Preis: Der zweiten Mannschaft eine Urkunde, jedem M i t
glied der Mannschaft eine silberne Olympische P l a
kette und eine Urkunde.
3. Preis: Der dritten Mannschaft eine Urkunde, jedem M i t
glied der Mannschaft eine bronzene Olympische P la
kette und eine Urkunde.
Ski Staffel-Lauf ( 4 X 1 0 km)
Höchs tzahl der Nennungen: 8 Läufer jedes Land.
Höchs tzah l der Läufe r : 4 Läufer jedes Land.
Eislauf Kunstlaufen: Paare
Höchs t zah l der Nennungen: 4 Paare jedes Land.
Höchs tzah l der Teilnehmer: 2 Paare jedes Land.
Eishockey
Höchs tzah l der Nennungen oder Teilnehmer: eine
Mannschaft
oder zehn Leute mit drei Ersatzleuten plus ein E r
sa tz-Torwächter .
34
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Bob Bobrennen: Viererbob
H ö c h s t z a h l der Nennungen: 3 Mannschaften von je
4 Personen.
H ö c h s t z a h l der Teilnehmer: 2 Mannschaften von je
4 Personen.
Zweierbob
H ö c h s t z a h l der Nennungen: 3 Mannschaften von je
2 Personen.
H ö c h s t z a h l der Teilnehmer: 2 Mannschaften von je
2 Personen.
V O R F Ü H R U N G S - W E T T B E W E R B E
P r e i s e
Die Teilnehmer an den V o r f ü h r u n g s - W e t t b e w e r b e n erhalten
Erinnerungs-Plaketten.
Ski
Mil i tä r -Pa t rou i l l en lauf über 2 j k m mit Schiessübung.
H ö c h s t z a h l der Nennungen: i Mannschaft , bestehend
aus I O f f i z i e r als Pa t rou i l l en füh re r , i Unte rof f iz ie r
und 2 M a n n . A l s Ersatzleute sind mindestens
I O f f i z i e r und i M a n n zu nennen.
Eisschießen
Mannschaftsschiessen
Einzel-Zielschiessen
Einzel-Weitschiessen.
3 5
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Nennungen
Die Nennungen f ü r die Vorführungswet tbewerbe erfolgen auf
besondere Einladung.
D I E T E C H N I S C H E N B E S T I M M U N G E N
Die technischen Bestimmungen, welche bei den I V . O l y m p i
schen Winterspielen 1936 in Anwendung kommen, sind die
Regeln der folgenden Verbände :
Ski: Internationaler Ski-Verband
Eislauf: Internationale Eislauf-Vereinigung
Eishockey: Internationale Eishockey-Liga
Bob: Internationaler Bob- und Tobogganing-Verband.
Im Falle von Unstimmigkeiten über die Auslegung des W o r t
lautes ist der französische Wortlaut allein maßgebend.
36
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
TAGESPROGRAMM
Donnerstag, den 6. Februar 1936.
11.00 U h r : Eröffnungsfe ier im Olympia-Skistadion
14.30 „ Eishockey
21.00 „ Eishockey
Freitag, den 7. Februar 1936.
9.00 U h r : Eishockey
11.00 „ Ski-Abfahrtslauf f ü r Damen und Herren
14.30 „ Eishockey
21.00 „ Eishockey
Sonnabend, den S.Februar 1936.
9.00 U h r : Eishockey
11.00 „ Ski-Slalom f ü r Damen
14.00 „ Bobrennen
14.30 „ Eishockey
21.00 „ Eishockey
Sonntag, den 9. Februar 1936.
10.00 U h r : Eishockey
11.00 „ Ski-Slalom f ü r Herren
[4.00 „ Bobrennen
14.00 „ Eiskunstlauf: Pflichtlaufen
21.00 „ Eishockey
37
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
9.30 U h r : Eisschießen
10.00 „ Eisschiessen
11.30 „ Eisschiessen
13.00 „ Eisschiessen
Vor füh rung auf dem
Riessersee
Montag, den 10. Februar 1936.
9.00 U h r : Ski-Staffellauf ( 4 x 1 0 km)
9-00 Eiskunstlauf : Pfl ichtlaufen
9.00 ,, Eisschiessen
13.00 „ Eisschiessen
14.00 „ Eisschiessen
Abends: Teilnehmerfest
Vor füh rung auf dem
Riessersee
Dienstag, den 11. Februar 1936.
9.00 U h r : Eiskunstlauf: Pfl ichtlaufen
11.00 „ Eisschnellauf (500 m)
i4'00 ,, Bobrennen
14.30 „ Eishockey (auf dem Riessersee)
21.00 „ Eishockey
Mittwoch, den 12. Februar 1936.
9.00 U h r : Eiskunstlauf: Pflichtlaufen
10.00 ,, Eisschnellauf (5000 m)
10.00 „ Ski-Langlauf (18 k m Speziai u. K o m
bination)
14.00 „ Bobrennen
14.30 „ Eishockey (auf dem Riessersee)
21.00 „ Eishockey
38
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Donnerstag, den 13. Februar 1936.
9.00 U h r : Eiskunstlauf: Pf l icht laufen
10.00 „• Eisschnellauf ( ijoom)
11.00 „ Skisprunglauf f ü r Kombinat ion
14.30 „ Eiskunstlauf: Paarlaufen
21.00 „ Eishockey-
Freitag, den 14. Februar 1936.
8.30 U h r : Mi l i tä rsk ipa t roui l lenlauf ( V o r f ü h r u n g s
wettbewerb)
9.00 „ Eisschnellauf (10 000 m)
10.00 „ Eishockey
14.30 „ Eiskunstlauf: K ü r l a u f e n f ü r Herren
21.00 ,, Eishockey
Sonnabend, den 15. Februar 1936.
8.00 U h r : Ski-Dauerlauf (50 km)
10.00 „ Eishockey
14.30 „ Eiskunstlauf: K ü r l a u f e n f ü r Damen
21.00 „ Eishockey
Sonntag, den 16. Februar 1936.
11.00 U h r : Ski-Spezialsprunglauf
14.30 „ Eishockey
Schlussfeier im Olympia-Kunsteis-Stadion
Bekanntgabe der Ergebnisse sowie Vertei lung der Urkunden
und Plaketten.
39
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Das Organisationskomitee f ü r die I V . Olympischen "Winterspiele
1936 behä l t sich das Recht vor, mit Zustimmung der betref
fenden Internationalen V e r b ä n d e und der Richter, dieses
Programm zu ä n d e r n , fal ls die Wet t e rve rhä l tn i s se oder die
Z a h l der Beteiligungen dies zum Besten des Sportes ratsam
erscheinen lassen sollten.
A n m e r k u n g zum E i s h o c k e y
Die angegebenen Eishockey-Wettspiele f inden i m O l y m p i a -
Kunsteisstadion statt, sofern nicht besonders vermerkt. Weitere
Wettspiele auf anderen K a m p f s t ä t t e n , die durch evt l . g roße Be
teiligung bedingt sind, werden jeweils rechtzeitig bekannt
gegeben.
KONGRESSDATEN Nachstehende Kongresse sind f ü r die Dauer der I V . O l y m
pischen Winterspiele vorgesehen:
Kongreß des Internationalen Ski-Verbandes (FIS) vom
IJ. bis 14. Februar 1936.
Kongreß des Internationalen Bobsleigh- und Tobogganing-
Verbandcs (FIBT) am 10. Februar 1936.
Kongreß der Internationalen Eishockey-Liga (LIHG),
Datum noch nicht bestimmt.
40
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
P R O F I L D E R K L E I N E N O L Y M P I A - S C H A N Z E
I N G A R M I S C H - P A R T E N K I R C H E N
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
O L Y M P I A - S K I - S T A D I O N
A Tribüne (numerierte Sitzplätze). B Tribüne (numerierte Stehplätze). C Tribüne (numerierte Stehplätze). D Tribüne (numerierte Sitzplätze ). E Naturtribüne=»Ost F Naturttibüne.West. G I. Reihe : Teilnehmer. H Teilnehmer kl.Sprungl. I Sprungleiter. K Kampirichter. L Sporthaus. M Eisplatz. N Kleine 01ympia>Schanze. O Große
Olympia-Schanze. P Presse. R Rundfunk. S Ehrengäste.
44
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
O L Y M P I A - K U N S T E I S - S T A D I O N
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
B O B B A H N U N D E I S S P O R T P L A T Z R I E S S E R S E E
A - F Tribüne für Zuschauer, G Teilnehmer.Tribüne, R Tribüne Kissportplatz
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
Z E I T T A F E L D E R IV . O L Y M P I S C H E N W I N T E R S P I E L E
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1 14. 15. 16.
Kampf statten V = Vormittag N = Naciimittag A = Abend Do. Fr. Sa. So. Mo. Di. Mi. Do. Fr. Sa. So.
Kampf statten
Eröffnungsfeier V Olympia-Ski-Stadion
Eislioclcey N A V N A V N A V A N A N A A V A V A N Olympia-Eis-Stadion, Riei3ersee"J
,^bfa^lrtsläufe, Slalom V V V Kreuzeck, Hausberg
Olympia-Ski-Stadion : Start: Ziel
V (Staffel)
V (18 km)
V [SOkm]
Kreuzeck, Hausberg
Olympia-Ski-Stadion : Start: Ziel
Ski-Sprungläufe V V Olympia-Ski-Stadion
Bobrennen N N N N Bobbahn
N V V V V N N N Olympia-
Kunsteis-Stadion
Eis-Schnellaufen V V V V Rießersee
Militör-Ski'Patrouillen-lauf (Vorführung] V Olympia-Ski-Stadion :
Start: Ziel
Eisschießen (Vorführung) V N V N Rießersee
Schlußfeier N Olympia
kunsteis-Stadion
•) evtl. Kainzenbad
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library
A L L E A U S K Ü N F T E
erteilt das Generalsekretariat des Organisations-Komitees
f ü r die I V . Olympischen Winterspiele 1936 E . V .
Garmisch-Partenkirchen
Telefon: 2713 und 3114
Telegramm-Adresse : Winter -Olympia
Die
R E G E L U N G DER UNTERKUNFT erfolgt durch das
Olympia-Verkehrsamt Garmisch-Partenkirchen
Telefon: 3101 und 3102
Telegramm-Adresse: Olympia -Amt
48
Source : Bibliothèque du CIO / IOC Library