Müve Biel-Seeland AG Müve Bienne Seeland SA
ARA Region Biel AG STEP Région Bienne SA
ARA Orpund und UmgebungSTEP d’Orpond et agglomération
ST Biel-Seeland AGST Bienne Seeland SA
Jahresberichte rapports annuel
2016
ImpressumDruck: ediprim aG/sa Fotografie: Fabrice nobsGestaltung: creatil – andrea tillmann
2
Inhalt Contenu
Müve
Bie
l-See
land A
G
Müve
Bie
nne
See
land S
AARA R
egio
n B
iel AG
STEP
Rég
ion B
ienne
SA
ARA O
rpund u
nd U
mgeb
ung
STEP
d’O
rpon
d e
t ag
glo
mér
atio
nST B
iel-
See
land A
GST B
ienne
See
land S
AM
üllv
erw
ertu
ngtr
aite
men
t d
es o
rdur
es
Müve
Bie
l-See
land A
G
Müve
Bie
nne
See
land S
AARA R
egio
n B
iel AG
STEP
Rég
ion B
ienne
SA
ARA O
rpund u
nd U
mgeb
ung
STEP
d’O
rpon
d e
t ag
glo
mér
atio
nST B
iel-
See
land A
GST B
ienne
See
land S
Aa
bwas
serr
eini
gung
sanl
age
stat
ion
d‘é
pura
tion
Müve
Bie
l-See
land A
G
Müve
Bie
nne
See
land S
AARA R
egio
n B
iel AG
STEP
Rég
ion B
ienne
SA
ARA O
rpund u
nd U
mgeb
ung
STEP
d’O
rpon
d e
t ag
glo
mér
atio
nST B
iel-
See
land A
GST B
ienne
See
land S
Aa
bwas
serr
eini
gung
sanl
age
stat
ion
d‘é
pura
tion
Müve
Bie
l-See
land A
G
Müve
Bie
nne
See
land S
AARA R
egio
n B
iel AG
STEP
Rég
ion B
ienne
SA
ARA O
rpund u
nd U
mgeb
ung
STEP
d’O
rpon
d e
t ag
glo
mér
atio
nST B
iel-
See
land A
GST B
ienne
See
land S
Asc
hlam
mtr
ock
nung
sanl
age
stat
ion
de
séch
age
de
bou
e
JahresrechnungComptes annuels
Organisation/StrukturenOrganisation/structures
Strategische und operative BerichterstattungRapport stratégique et opérationnel
52 – 53
54 – 56
57 – 62
6 – 7
8 – 11
12 – 18
22 – 23
24 – 27
28 – 34
38 – 39
40 – 42
43 – 48
Jahresbericht 2016 | Müve Biel-Seeland AG, Brügg
4
Müve Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Müve Biel-Seeland AG Müve Bienne Seeland SA
ARA Region Biel AG STEP Région Bienne SA
ARA Orpund und UmgebungSTEP d’Orpond et agglomération
ST Biel-Seeland AGST Bienne Seeland SAJahresbericht
rapport annuel
2016
Jahresbericht 2016 | Müve Biel-Seeland AG, Brügg
Verwaltungsrat | Conseil d‘administration
Geschäftsleitung | Direction
Mitglieder | Membres
Präsidentin | Présidente
Geschäftsführer Directeur
Leiterin Finanzen Responsable des finances
Leiter Instandhaltung Responsable de la maintenance
barbara schwickert
biel/bienne
andreas schluep
ab/depuis 1.9.16
Marlies Meyer
roland rentsch
rolf christen
lyss
Daniel Kopp
sutz-lattrigen
beat Mühlethaler
port
Leiter Betrieb Responsable de l‘exploitation
Daniel Kilchenmann
silvan Kocher
biel/bienne
Marc Meichtry
brügg
Vize-Präsident | Vice-président
Leiterin Administration Respons. de l‘administration
philipp Müller
siselen
claudia heinzer
Manuela Kocher hirt
Worben
Martin Mathys
Walperswil
roger racordon
biel/bienne
6
Müve Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Biel/BienneEvilard
Nidau BrüggOrpund
Scheuren
Dotzigen
Diesbach
Wengi
Grossaffoltern
Seedorf
Aarberg
Kappelen
Worben
StudenAegertenPortIpsach
Bellmund
Mörigen
Epsach
Walperswil
Bargen
Bühl
Radelfingen
Kallnach
Siselen
Hagneck
Lüscherz
Twann-Tüscherz
Ligerz
Brüttelen
VinelzErlach
ErlachTschugg
Gampelen
Gals
Twann
Treiten
MüntschemierIns
Finsterhennen
Hermrigen
Täuffelen
JensMerzligen
Sutz-Lattrigen
Lyss
Büetigen
Schwadernau
Revisionsstelle | Organe de révision
revisia aG, biel/bienne
Einzugsgebiet | Région desservie
Der Müve biel-seeland aG sind folgende 49 Gemeinden angeschlossen.les 49 communes suivantes sont desservies par l‘entreprise Müve biel-seeland aG.
7
Jahresbericht 2016 | Müve Biel-Seeland AG, Brügg
AufgabeDie Müve biel-seeland aG hat im Jahr 2016 die aufgabe der Müllverwertung für die 49 angeschlossenen Gemein-den mit rund 147‘000 einwohnerinnen und einwohnern wie gewohnt entsprechend der bestehenden gesetzlichen auflagen erfüllt. Die siedlungsabfälle wurden geordnet entgegengenommen, in den Müve-anlagen verwertet, die reststoffe entsorgt, die energie aus dem abfall zur betreibung des Fernwärmenetzes, zur strom- und zur Dampfproduktion genutzt.
BetriebDer betrieb verlief geordnet und ruhig. Die zweimal jähr-lich stattfindenden revisionen konnten im gewohnten rahmen durchgeführt werden. Die geplante Frühjahrs- revision im april/Mai 2016 dauert ausnahmsweise 3 statt 2 Wochen. in dieser Zeit wurde nebst den üblichen in-standhaltungsarbeiten auch der neue elektrofilter aufge-baut, montiert und in betrieb genommen. Der alte elek-trofilter wurde danach demontiert und die einzelteile der Verwertung übergeben.
GebührenDie Gebühren für Direktanlieferungen wie auch bei den Gebührensäcken und Gebührenvignetten blieben im Jahr 2016 weiter unverändert.
VerwaltungsratDer Verwaltungsrat traf sich im Jahr 2016 neben der or-dentlichen Generalversammlung zu vier Verwaltungsrats-sitzungen.
Der Koordinationsausschuss der drei Gesellschaften Müve, ara und st traf sich im berichtsjahr 2016 monatlich zu einer sitzung. Dies insbesondere deshalb, weil die Ver-waltungsräte der drei Gesellschaften im Januar 2016 be-schlossen hatten, sich vom bisherigen Geschäftsführer zu trennen. Dies bedeutete ein vermehrter Koordinations- und unterstützungsbedarf der verbleibenden Geschäfts-leitung.
Die erste hälfte des berichtsjahres war denn auch geprägt von der suche nach einem neuen Geschäftsführer. Diese verlief erfolgreich und per 1. september 2016 konnte herr andreas schluep als geeignete person die neue Funktion antreten. nach Überzeugung des Verwaltungsrats Müve ist andreas schluep gut gestartet und konnte ende no-vember 2016, nach ablauf der probezeit, definitiv ange-stellt werden.
Die Geschäftsleitung hat während der rund sieben Mona-te ohne Geschäftsführer mehr Verantwortung übernom-men und den betrieb jederzeit zuverlässig und umsichtig geführt.
Missioncomme de coutume, Müve bienne seeland sa a rempli, en 2016, sa mission de traitement des ordures des 49 communes rattachées (soit environ 147‘000 habitantes et habitants), et ce conformément aux prescriptions légales en vigueur. les déchets urbains ont été collectés comme il se doit et valorisés dans les installations de la Müve. les résidus ont été éliminés et l‘énergie obtenue à partir des déchets a été utilisée pour faire fonctionner le réseau de chauffage à distance et produire du courant et de la vapeur.
Exploitationl‘exploitation s‘est déroulée de manière calme et ordon-née. les révisions semestrielles ont pu être réalisées dans le cadre habituel. exceptionnellement, celle du printemps, en avril/mai 2016, a duré trois semaines au lieu de deux. au-delà des travaux classiques de maintenance, le nou-veau filtre électrostatique a été assemblé, installé et mis en service sur cette période. l‘ancien filtre électronique a ensuite été démonté et les pièces détachées valorisées.
Fraisles taxes de livraison directe, tout comme les taxes au sac et les prix des vignettes, sont restées inchangées en 2016.
Conseil d‘administrationen dehors de l‘assemblée générale ordinaire, le conseil d‘administration a tenu quatre séances en 2016.
le comité de coordination des trois sociétés Müve, ara et st s‘est réuni chaque mois tout au long de l‘exercice 2016. en effet, les conseils d‘administration des trois entreprises avaient décidé en janvier 2016 de se séparer du dirigeant en cours, ce qui a entraîné une surcharge de travail en matière de coordination et d‘accompagnement de la part du reste de la direction.
la première moitié de l‘exercice a également été marquée par la recherche d‘un nouveau directeur. cette mission a été couronnée de succès avec la nomination de Monsieur andreas schluep, qui a pris ses fonctions au 1er septembre 2016. selon la conviction du conseil d‘administration de la Müve, andreas schluep a donné entière satisfaction et a été définitivement engagé fin novembre 2016, à l‘issue de sa période d‘essai.
Durant les près de sept mois passés sans directeur, la direc-tion est parvenue à endosser davantage de responsabilités et à gérer à tout moment l‘exploitation avec discernement et en toute fiabilité.
Jahresbericht Rapport annuel
8
Müve Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Der Verwaltungsrat befand über die rechnung 2015 und das budget 2017 und hat sich über die finanzielle situation orientieren lassen. er hat auch Kenntnis von den Zielen der Geschäftsleitung für das Jahr 2017 genommen und schwerpunkte gelegt. Darunter befinden sich themen wie arbeitssicherheit, reporting-system (Kennzahlensteu-erung), personalreglement und die aufnahme des anla-gezustandes. Der Verwaltungsrat befasste sich im Weite-ren auch mit dem risikomanagement und hat sich an der Vernehmlassung des kantonalen abfallgesetzes beteiligt.
im herbst 2016 nahmen alle Verwaltungsratsmitglieder an einer schulung teil. themeninhalte waren: aufgaben, Ver-antwortlichkeiten und haftungsfragen für Verwaltungsräte.
in der Zusammensetzung des Verwaltungsrates der Müve biel-seeland aG ergaben sich im Jahr 2016 keine Verän-derungen.
barbara schwickertpräsidentin des Verwaltungsrats
le conseil d‘administration a statué sur le bilan 2015 ainsi que sur le budget 2017 et a été informé de la situation financière de l‘entreprise. il a également pris connaissance des objectifs de la direction pour l‘année 2017 et fixé les priorités, dont la sécurité au travail, le système de repor-ting (pilotage des indicateurs), le règlement du personnel et l‘enregistrement de l‘état des installations. en outre, le conseil d‘administration s‘est penché sur la gestion des risques et a participé à la prise de position sur la loi canto-nale sur les déchets.
À l‘automne 2016, les membres du conseil d‘administra-tion ont participé à une formation consacrée aux devoirs ainsi qu‘aux différentes responsabilités, judiciaires et autres, des conseillers d‘administration.
aucun changement n‘a été apporté à la composition du conseil d‘administration de Müve bienne seeland sa en 2016.
barbara schwickertprésidente du conseil d‘administration
9
Jahresbericht 2016 | Müve Biel-Seeland AG, Brügg
Was 2016 % 2015 % 2014 % Quoi
Kehrichtverwertung Valorisation des déchets
Verwertete Kehrichtmenge [t] 43‘980 -4.14 45‘880 -2.13 46‘879 -2.00 Quantité de déchets valorisés [t]
Kehrichtverbrennungsdurchsatz [t/h] 5.43 -0.68 5.47 -1.97 5.58 -3.06Capacité d‘incinération
des déchets [t/h]
Verfügbarkeit Ofen [h] 8‘101 -3.47 8‘392 -0.17 8‘406 1.09 Disponibilité du four [h]
Schlackenanfall der verwerteten Kehrichtmenge [%]
18.80 1.90 18.45 0.65 18.33 -2.91Mâchefers de la quantité de déchets valorisés [%]
Filterasche der verwerteten Kehrichtmenge [%]
2.64 -18.52 3.24 2.86 3.15 -7.08Cendre de filtre de la quantité
de déchets valorisés [%]
Filterkuchen der verwerteten Kehrichtmenge [%]
0.30 -18.92 0.37 12.12 0.33 3.13Gâteau de filtre de la quantité
de déchets valorisés [%]
Anlieferungen Livraisons
Angeschlossene Gemeinden 49 0.00 49 0.00 49 0.00 Communes adhérentes
Angeschlossene Einwohner 147‘139 0.85 145‘902 1.08 144‘344 0.85 Habitants raccordés
Kehrichtanlieferungen Volumengebühren [t]
33‘566 1.11 33‘198 1.49 32‘710 -0.33Livraisons de déchets avec
taxes au volume [t]
Regionale Direktanlieferungen [t] 18‘393 -7.81 19‘952 -4.33 20‘854 3.68 Livraisons régionales directes [t]
Kehrichtanlieferungen Remo Recycling AG [t]
136 -41.61 233 -14.34 272 -12.54Livraisons de déchets
Remo Recycling AG [t]
Gesamtanlieferungen [t] 52‘095 -2.41 53‘383 -0.84 53‘836 1.11 Total des livraisons [t]
Mittlerer Abfallanfall pro Einwohner aus Gemeinden [kg/EW]
228 0.26 228 0.41 227 -1.17Moyenne des déchets par habitant
des communes [hg/ha]
Fernwärmeversorgung Alimentation en
chaleur à distance
Hauptleitungslänge [m] 6‘502 0.00 6‘502 0.00 6‘502 0.00Longueur de la
conduite principale [m]
Anschlussleistung [MW] 12.59 1.29 12.43 0.00 12.43 0.67 Puissance connectée [MW]
Wärmeverkauf inkl. ARA [MWh] 16‘425 8.91 15‘081 3.14 14‘622 -10.67Vente de chaleur y
comprix ARA [MWh]
Strom Courant
Total Stromerzeugung [MWh] 19‘128 -7.36 20‘647 9.20 18‘907 -3.95 Courant total produit [MWh]
Stromverkauf an ARA und Schlammtrocknung [MWh]
4‘257 -0.63 4‘284 3.43 4‘142 1.84Vente de courant à ARA
et séchage des boues [MWh]
Stromverkauf an EV Brügg [MWh] 10‘326 -8.98 11‘345 11.39 10‘185 -4.66Vente de courant à la distribution
d‘électricité de Brügg [MWh]
Stromeigenbedarf Müve [MWh] 5‘318 -2.22 5‘439 -0.31 5‘456 2.44Consommation en
courant Müve [MWh]
Stromeinkauf [MWh] 773 83.61 421 -35.03 648 65.31 Achat de courant [MWh]
Wichtigste Zahlen im Überblick Aperçu des chiffres principaux
10
Müve Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Was 2016 % 2015 % 2014 % Quoi
Dampf Vapeur
Total Dampfabsatz [MWh] 6‘906 -1.57 7‘016 13.86 6‘162 6.78 Total vente vapeur [MWh]
Volumengebühren Absatz Vente de taxes-volume
17-lt-Säcke [Stk.] 471‘900 -2.66 484‘800 9.93 441‘000 -0.41 Sacs de 17 lt [pcs.]
35-lt-Säcke [Stk.] 2‘854‘200 -0.76 2‘876‘100 2.66 2‘801‘700 2.19 Sacs de 35 lt [pcs.]
Sperrgutvignetten [Stk.] 928‘100 0.13 926‘900 1.78 910‘700 5.70 Vignettes objets encombrants [pcs.]
Containervignetten [Stk.] 101‘773 -0.95 102‘745 3.84 98‘947 -1.21 Vignettes de container [pcs.]
Volumengebühren Tarife Taxes au volume – tarifs
Grundpreis pro Tonne [CHF/t] 130.00 0.00 130.00 0.00 130.00 0.00 Prix de base par tonne [CHF/t]
17-lt-Sack [CHF/Stk.] 0.60 0.00 0.60 0.00 0.60 -14.29 Sac de 17 lt [CHF/pcs.]
35-lt-Sack [CHF/Stk.] 1.10 0.00 1.10 0.00 1.10 -15.38 Sac de 35 lt [CHF/pcs.]
Sperrgutvignette [CHF/Stk.] 1.60 0.00 1.60 0.00 1.60 -20.00Vignette pour objets
encombrants [CHF/pcs.]
Containervignette [CHF/Stk.] 13.00 0.00 13.00 0.00 13.00 -13.33 Vignette pour container [CHF/pcs.]
11
Jahresbericht 2016 | Müve Biel-Seeland AG, Brügg
Kommentar zur Jahresrechnung Commentaire sur les comptes annuels
Die vorliegende Jahresrechnung umfasst die realisierten Zahlen 2015 und 2016.
BilanzDie bilanz präsentiert sich stabil. Das ausgewiesene eigen-kapital steigt um chF 1.9 Mio. und beträgt per 31.12.16 66 % der bilanzsumme. Die flüssigen Mittel sinken um chF 4.1 Mio. bei investitionen in sachanlagen von chF 4.8 Mio. Die Finanzanlagen erhöhten sich um rund chF 2.8 Mio. (banken, aktionäre und Gruppengesellschaf-ten zusammengenommen).
ErfolgsrechnungDie Jahresrechnung schliesst mit einem unternehmens-gewinn von 2.6 Mio. chF (Vorjahr 3.0 Mio. chF). Gegen-über dem Vorjahr zeichnet sich das Geschäftsjahr 2016 aus durch: • 2.9% tiefere Kehrichteinnahmen bei 2.4% weniger
Kehrichtanlieferungen (in tonnen)• tiefere Verbrennungsleistung (-4.1%), hauptsächlich
bedingt durch eine zusätzliche revisionswoche• rund14%höhere Fremdentsorgungskostenaufgrund
der tieferen Verbrennungsleistung• leichtrückläufigerEnergieertrag(-1.2%),namentlich - Fernwärme: höhere abgesetzte Menge (+ 8.9 %) bei sinkenden preisen (- 3.5 %) - strom: tieferer absatz (- 6.7 %) bei gleichbleibenden
preisen - Dampf: tieferer absatz (- 1.6 %) bei gleichbleibenden
preisen• höhere Abschreibungen und höhere Unterhalts- und
reparaturaufwendungen• gleichbleibenderVerwaltungsaufwand• NachaktivierungexternerVorleistungenfürdenneuen
entschlacker, die in den Jahren 2014 und 2015 irrtüm-lich als unterhalt verbucht wurden
AnhangDer anhang enthält die pflichtangaben nach art. 959c or sowie weitere angaben zu den rückstellungen und der höhe der Verwaltungsratshonorare.
GewinnverwendungFür das Geschäftsjahr 2016 beantragt der Verwaltungsrat eine unveränderte Dividende von 7.5 %. Die Gesetzliche Gewinnreserve liegt mit chF 16 Mio. bereits weit über dem aktienkapital von chF 9.26 Mio. eine weitere reservezu-weisung ist nicht notwendig.
les présents comptes annuels indiquent les résultats réali-sés en 2015 et 2016.
Bilanle bilan s’avère stable. les capitaux propres ont augmenté de chF 1.9 million. au 31.12.2016, ils représentaient 66 % de la somme du bilan. les liquidités ont chuté de chF 4.1 millions, avec chF 4.8 millions d’investissements en immo-bilisations corporelles. les immobilisations financières ont augmenté d’environ chF 2.8 millions (banques, action-naires et sociétés du groupe réunis).
Compte de résultatsles comptes annuels se clôturent sur un bénéfice de chF 2.6 millions (contre chF 3 millions l’année précédente). par rapport à 2015, l’exercice 2016 est caractérisé par les élé-ments suivants: • baissede2.9%desrecettessurorduresavecunedimi-
nution de 2.4 % des volumes d’ordures livrés (en ton-nes)
• baissedurendementdelacombustion(-4.1%),princi-palement due à l’ajout d’une semaine de révision
• haussed’environ14%descoûtsd’éliminationpardestiers due à la baisse du rendement de la combustion
• légerreculduproduitissudesventesd’énergie(-1,2%),plus précisément:
- chauffage à distance: hausse des volumes de vente (+ 8.9 %) avec des prix en baisse (- 3.5 %);
- électricité: baisse des volumes de vente (-6.7 %) avec des prix constants;
- vapeur: baisse des volumes de vente (-1.6 %) avec des prix constants.• haussedesamortissementstoutcommedesdépenses
d’entretien et de réparations• fraisdegestionconstants• paiements anticipés externes pour le nouveau éva-
cuateur de cendres portés à l’actif ultérieurement car comptabilisés par erreur au poste d’entretien lors des exercices 2014 et 2015.
Annexel’annexe présente les indications obligatoires fixées par l’art. 959c du co ainsi que d’autres précisions sur les pro-visions et le montant des honoraires du conseil d’adminis-tration.
Affectation du bénéficepour l’exercice 2016, la direction propose de conserver un dividende de 7.5 %. les réserves légales issues du bénéfice, qui s’élèvent à chF 16 millions, sont largement supérieures au capital-actions de chF 9.26 millions. aucune affectation supplémentaire à la réserve n’est nécessaire.
12
Müve Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Bilanz per 31. Dezember 2016 Bilan au 31 décembre 2016
Aktiven 2016 2015 Actifs
Flüssige Mittel 382‘385 4‘456‘167 Trésorerie
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen 1‘214‘783 1‘171‘779 Créances résultant de la vente
de biens et de prestations de services
Delkredere -76‘000 -75‘000 Ducroire
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen Aktionäre
311‘741 324‘190 Créances résultant de la vente de biens et de
prestations de services auprès de actionnaires
Übrige kurzfristige Forderungen Dritte 216‘573 240‘709 Autres créances à court terme auprès de tiers
Vorräte 100‘500 114‘500 Inventaire
Aktive Rechnungsabgrenzungen 447‘537 473‘428 Actifs de régularisation
Umlaufvermögen 2‘597‘518 6‘705‘773 Actif circulant
Finanzanlagen 57‘510‘000 53‘005‘162 Immobilisations financières
Finanzanlagen Nahestehende 625‘897 1‘485‘694 Immobilisations financières liées
Finanzanlagen Aktionäre 20‘300‘000 21‘100‘000 Immobilisations financières
auprès des actionnaires
Beteiligungen 100‘000 100‘000 Participations
Mobile Sachanlagen 44‘800 77‘520 Immobililisations corporelles mobiles
Immobile Sachanlagen 5‘469‘562 948‘052 Immobililisations corporelles immobiles
Immaterielle Werte 1 1 Immobilisations incorporelles
Anlagevermögen 84‘050‘260 76‘716‘429 Actif immobilisé
Total Aktiven 86‘647‘778 83‘422‘202 Total des actifs
Passiven 2016 2015 Passifs
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 567‘890 513‘502 Dettes résultant de l‘achat de biens
et de prestations de servicesVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen Aktionäre
79‘466 30‘889 Dettes résultant de l‘achat de biens et de
prestations de services auprès de actionnaires
Übrige kurzfristige Verbindlichkeiten 64‘550 41‘708 Autres dettes à court terme
Passive Rechnungsabgrenzungen 246‘990 205‘949 Passifs de régularisation
Kurzfristiges Fremdkapital 958‘896 792‘048 Capitaux étrangers à court terme
Verzinsliche Verbindlichkeiten Nahestehende 7‘351‘707 6‘178‘488 Dettes à long terme liés, portant intérêt
Rückstellung Sackvorrat 1‘400‘000 1‘396‘000 Réserve stock sacs
Spezialfinanzierung Werterhalt 20‘000‘000 20‘000‘000 Financement spécial «Maintien de la valeur»
Langfristiges Fremdkapital 28‘751‘707 27‘574‘488 Capitaux étrangers à long terme
Fremdkapital 29‘710‘603 28‘366‘536 Capitaux étrangers
Aktienkapital 9‘261‘200 9‘261‘200 Capital-actions
Gesetzliche Gewinnreserve 16‘000‘000 16‘000‘000 Réserve légale issue du bénéfice
Gewinnvortrag 29‘099‘876 26‘756‘471 Bénéfice reporté
Jahresgewinn 2‘576‘099 3‘037‘994 Bénéfice de l‘exercice
Bilanzgewinn 31‘675‘975 29‘794‘466 Bénéfice au bilan
Eigenkapital 56‘937‘175 55‘055‘666 Capitaux propres
Total Passiven 86‘647‘778 83‘422‘202 Total des passifs
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
13
Jahresbericht 2016 | Müve Biel-Seeland AG, Brügg
Was 2016 2015 Quoi
Kehrichteinnahmen 8‘260‘235 8‘508‘815 Recettes ordures
Energieertrag 2‘150‘335 2‘177‘268 Produit énergie
Dienstleistungsertrag 296‘844 238‘812 Produits prestations de service
Übrige Erlöse aus Lieferungen und Leistungen
129‘174 167‘879 Autres recettes résultant
de livraisons et de prestations
Bruttoerlöse aus Lieferungen und Leistungen 10‘836‘588 11‘092‘774
Produits bruts des ventes de biens et de prestations de services
Debitorenverluste, Nachlässe, Veränderung Delkredere 1‘802 1‘307
Pertes sur créances, rabais, modification du ducroire
Erlösminderungen 1‘802 1‘307 Déductions sur produits
Nettoerlöse aus Lieferungen und Leistungen 10‘834‘786 11‘091‘466
Total Produits nets des ventes de biens et de prestations de services
Abfallabgabe 236‘978 226‘726 Livraison de déchets
Reststoffe 1‘272‘262 1‘422‘768 Résidus
Kehrichtfremdentsorgung 1‘415‘253 1‘241‘558 Elimination de déchets par des tiers
Übrige Entsorgung 489‘072 471‘806 Autre élimination
Energie- und Betriebsmittelaufwand 559‘504 439‘643 Charges d‘énergie et de moyens d‘exploitation
Materialaufwand 3‘973‘068 3‘802‘501 Charges de matériel
Bruttoergebnis I 6‘861‘718 7‘288‘965 Résultat brut I
Personalaufwand 2‘806‘118 2‘635‘851 Charges de personnelBruttoergebnis II 4‘055‘599 4‘653‘114 Résultat brut II
Raumaufwand 78‘000 78‘000 Coûts des locaux
Unterhalt, Reparaturen und Ersatz 2‘303‘573 2‘203‘478 Entretien, réparations et remplacement
Fahrzeug- und Transportaufwand 3‘145 1‘363 Frais de véhicules et de transport
Sachversicherungen, Gebühren, Abgaben 94‘828 56‘832 Assurances de choses, taxes et charges
Büro- und Verwaltungsaufwand 98‘499 135‘894 Frais de bureau et de gestion
Öffentlichkeitsarbeit 12‘030 14‘283 Relations publiques
Übriger Betriebsaufwand 0 442 Autres charges d‘exploitation
Übriger betrieblicher Aufwand 2‘590‘075 2‘490‘292 Autres charges d‘exploitation
Betriebsergebnis I 1‘465‘525 2‘162‘822 Bénéfice d‘exploitation I
Abschreibungen auf Positionen des Anlagevermögens 301‘020 293‘269
Amortissements sur les postes de l‘actif immobilisé
Betriebsergebnis II 1‘164‘504 1‘869‘553 Bénéfice d‘exploitation II
Finanzertrag 885‘345 965‘422 Produits financiers
Finanzaufwand -65‘375 -61‘280 Charges financièresBetriebsergebnis III 1‘984‘474 2‘773‘695 Bénéfice d‘exploitation III
Mieterträge 259‘530 264‘300 Recettes de locations
Ausserordentlicher, einmaliger oder periodenfremder Ertrag 332‘095 0
Produits exceptionnels, uniques ou hors période
Jahresgewinn 2‘576‘099 3‘037‘994 Bénéfice de l‘exercice
Erfolgsrechnung pro 2016 Compte d‘exploitation en 2016
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
14
Müve Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Anhang der Jahresrechnung per 31. Dezember 2016
Annexe des comptes annuels au 31 décembre 2016
Allgemeine Angaben zur Gesellschaftrechtsform: aktiengesellschaftDie anzahl Vollzeitstellen liegt im Jahresschnitt 2016 und 2015 nicht über 50.
Angaben über die in der Jahresrechnung angewandten GrundsätzeDie vorliegende Jahresrechnung wurde gemäss den Vor-schriften des schweizer Gesetzes, insbesondere der arti-kel über die kaufmännische buchführung und rechnungs-legung des obligationenrechtes (art. 957 bis 962) erstellt.Die rechnungslegung erfordert vom Verwaltungsrat schätzungen und beurteilungen, welche die höhe der ausgewiesenen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten sowie eventualverbindlichkeiten im Zeitpunkt der bilan-zierung, aber auch aufwendungen und erträge der be-richtsperiode beeinflussen könnten. Der Verwaltungsrat entscheidet dabei jeweils im eigenen ermessen über die ausnutzung der bestehenden bewertungs- und bilanzie-rungsspielräume. Zum Wohle der Gesellschaft können dabei im rahmen des Vorsichtsprinzips abschreibungen, Wertberichtigungen und rückstellungen über das be-triebswirtschaftlich notwendige ausmass hinaus gebildet werden.
Angaben, Aufschlüsselung und Erläuterungen zu Positionen der Bilanz und Erfolgsrechnung:
Informations générales sur la sociétéForme juridique : société anonymela moyenne annuelle (2016 et 2015) des emplois à plein-temps n‘est pas supérieure à 50.
Précisions sur les principes appliqués aux comptes annuels les présents comptes annuels ont été établis conformé-ment aux prescriptions de la législation suisse en vigueur, notamment aux dispositions sur la comptabilité commer-ciale et la présentation des comptes du code des obliga-tions (art. 957 à 962).la présentation des comptes exige de la part du conseil d‘administration des estimations et des évaluations sus-ceptibles d‘avoir une influence non seulement sur le mon-tant des valeurs patrimoniales, des engagements et des éventuels engagements au moment de l‘établissement du bilan, mais aussi sur les dépenses et les recettes de la pé-riode couverte par le rapport. Dans chaque cas, le conseil d‘administration décide donc, selon sa libre appréciation, de la marge de manœuvre pouvant être adoptée pour l‘analyse et la constitution du bilan. pour le bien de l‘entre-prise, et conformément au principe de précaution, il peut donc procéder aux amortissements, aux corrections de valeur et aux provisions nécessaires pour la bonne marche de l‘entreprise.
Données, clé de répartition et explications sur les postes du bilan et du compte de résultat :
Was 2016 2015 Quoi
Beteiligungen Participations
ST Biel-Seeland AG, Brügg ST Bienne Seeland AG, Brügg
Grundkapital 500‘000 500‘000 Capital social
Kapitalanteil 20.0 % 20.0 % Participation au capital
Stimmenanteil 20.0 % 20.0 % Pourcentage des voix
Buchwert 100‘000 100‘000 Valeur comptable
Buchwert total 100‘000 100‘000 Valeur comptable totale
Rückstellung Sackvorrat Réserve stock sacs
Die Rückstellung entspricht den Sackverkäufen derletzten drei Monate vor Bilanzstichtag.
Cette réserve correspond aux ventes de sacs des troisderniers mois précédant la clôture des comptes.
Spezialfinanzierung Werterhalt Financement spécial «Maintien de la valeur»
Gemäss VR-Beschluss vom 4. September 2013 wird die Spezialfinanzierung Werterhalt auf der Höhe von CHF 20 Mio plafoniert.
Conformément à la décision du CA du 4 septembre 2013, le financement spécial «Maintien de la valeur»
est plafonné à CHF 20 millions.
Personalaufwand Frais de personnel
Im Personalaufwand sind Verwaltungsratshonorare (exklusive Sitzungsgelder) in der Höhe von CHF 40‘000 (Vorjahr CHF 38‘500) enthalten.
Les frais de personnel comprennent les honoraires du conseil d‘administration (hors jetons de présence) d‘un
montant de CHF 40‘000 (exercice précédent: CHF 38‘500).
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
15
Jahresbericht 2016 | Müve Biel-Seeland AG, Brügg
Was 2016 2015 Quoi
Ausserordentlicher, einmaliger, periodenfremder Ertrag
Produits exceptionnels,
uniques ou hors période
Aktivierung externe Vorleistungen Entschlacker 2014 – 2015
318‘709 0 Activation des participations externes anticipées
évacuateur de cendres 2014 – 2015
Überschussbeteiligung Krankentaggeld- versicherung 2013 – 2015
13‘386 0 Participation à l’excédent
des indemnités journalières 2013 – 2015
Total 332‘095 0 Total
Sonstige Angaben Autres indications
Nettoauflösung stiller Reserven 1‘105‘000 1‘116‘500 Dissolution nette de réserves latentes
Es bestehen keine weiteren Angaben nach Art. 959c OR.
L‘art. 959c du CO ne prévoit aucune indication supplémentaire.
Antrag des Verwaltungsrates an die Generalversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinnes
Proposition du Conseil d‘administration à l‘assemblée
générale sur l‘utilisations du bénéfice établi par le bilan
Was 2016 2015 Quoi
Bilanzgewinn zu Beginn des Geschäftsjahres 29‘099‘876 26‘756‘471 Bénéfice établi par le bilan au début de l‘exercice
Jahresgewinn 2‘576‘099 3‘037‘994 Bénéfice de l‘exercice
Bilanzgewinn vor Gewinnverwendung
31‘675‘975 29‘794‘466 Bénéfice au bilan avant affectation du bénéfice
Zuweisung an gesetzliche Gewinnreserve 0 0 Attribution à la réserve légale du bénéfice
Dividende 694‘590 694‘590 Dividende
Bilanzgewinn nach Gewinnverwendung
30‘981‘385 29‘099‘876Bénéfice au bilan après affectation du bénéfice
In Anlehnung an Art. 671 Abs. 3 OR wird auf eine weitere Reservezuweisung verzichtet, da die gesetzliche Gewinnreserve mehr als 50 % des Aktienkapitals beträgt.
Conformément à l‘art. 671 al. 3 CO, l‘entreprise renonce à toute affectation supplémentaire à la
réserve générale, car la réserve légale du bénéfice correspond à plus de 50% du capital-actions.
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
16
Müve Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
17
Jahresbericht 2016 | Müve Biel-Seeland AG, Brügg
Gemeinde Commune
Einwohnerzahlen Nombre d‘habitants
Anzahl Aktien Nombre d‘actions
Nominalkapital in CHF Cap. Nominal en CHF
Dividendenanspruch Droit à des dividendes
Aarberg 4‘601 1‘233 123‘300 9‘247.50
Aegerten 2‘017 643 64‘300 4‘822.50
Bargen 1‘006 312 31‘200 2‘340.00
Bellmund 1‘622 425 110‘900 8‘317.50
Biel/Bienne 55‘522 19‘504 5‘079‘700 380‘977.50
Brügg 4‘335 1‘594 415‘000 31‘125.00
Brüttelen 595 202 20‘200 1‘515.00
Büetigen 849 237 23‘700 1‘777.50
Bühl 441 131 13‘100 982.50
Diessbach 1‘006 289 28‘900 2‘167.50
Dotzigen 1‘504 499 49‘900 3‘742.50
Epsach 331 117 11‘700 877.50
Erlach 1‘456 398 39‘800 2‘985.00
Evilard 2‘623 909 236‘700 17‘752.50
Finsterhennen 591 156 15‘600 1‘170.00
Gals 797 222 22‘200 1‘665.00
Gampelen 885 233 23‘300 1‘747.50
Grossaffoltern 3‘036 892 89‘200 6‘690.00
Hagneck 414 110 11‘000 825.00
Hermrigen 316 102 10‘200 765.00
Ins 3‘360 899 89‘900 6‘742.50
Ipsach 4‘013 1‘165 303‘700 22‘777.50
Jens 671 225 22‘500 1‘687.50
Kallnach 1‘934 600 60‘000 4‘500.00
Kappelen 1‘369 329 32‘900 2‘467.50
Ligerz 551 181 18‘100 1‘357.50
Lüscherz 531 145 14‘500 1‘087.50
Lyss (inklusive Busswil) 14‘610 4‘181 418‘100 31‘357.50
Merzligen 405 147 14‘700 1‘102.50
Mörigen 867 276 71‘700 5‘377.50
Müntschemier 1‘347 406 40‘600 3‘045.00
Nidau 7‘002 2‘763 719‘100 53‘932.50
Orpund 2‘725 920 92‘000 6‘900.00
Port 3‘531 1‘060 276‘100 20‘707.50
Radelfingen/Detligen 1‘239 452 45‘200 3‘390.00
Scheuren 452 131 13‘100 982.50
Schwadernau 675 224 22‘400 1‘680.00
Seedorf 3‘126 1‘004 100‘400 7‘530.00
Siselen 572 209 20‘900 1‘567.50
Studen 3‘247 839 83‘900 6‘292.50
Sutz-Lattrigen 1‘388 354 92‘100 6‘907.50
Täuffelen 2‘848 876 87‘600 6‘570.00
Treiten 425 142 14‘200 1‘065.00
Tschugg 442 151 15‘100 1‘132.50
Twann-Tüscherz 1‘153 399 39‘900 2‘992.50
Vinelz 856 232 23‘200 1‘740.00
Walperswil 988 252 25‘200 1‘890.00
Wengi 597 192 19‘200 1‘440.00
Worben 2‘268 650 65‘000 4‘875.00
Total 147‘139 47‘612 9‘261‘200 694‘590.00
Vorgesehene Dividendenausschüttung Juni 2017Proposition inhérente aux versements de dividendes en juin 2017
18
Müve Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
19
Jahresbericht 2016 | ARA Region Biel AG, Brügg
20
STEP Région Bienne SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Müve Biel-Seeland AG Müve Bienne Seeland SA
ARA Region Biel AG STEP Région Bienne SA
ARA Orpund und UmgebungSTEP d’Orpond et agglomération
ST Biel-Seeland AGST Bienne Seeland SAJahresbericht
rapport annuel
201621
Jahresbericht 2016 | ARA Region Biel AG, Brügg
Verwaltungsrat | Conseil d‘administration
Geschäftsleitung | Direction
Mitglieder | Membres
Präsident | Président
Geschäftsführer Directeur
Leiterin Finanzen Responsable des finances
Matthias Gygax
bellmund
barbara schwickert
biel/bienne
andreas schluep
ab/depuis 1.9.16
Marlies Meyer
Leiter Instandhaltung Responsable de la maintenance
roland rentsch
sandra Gurtner-oesch
biel/bienne
beat Mühlethaler
port
Leiter Betrieb Responsable de l‘exploitation
Didier bregnard
Marc Meichtry
brügg
Vize-Präsident | Vice-président
Leiterin Administration Respons. de l‘administration
claudia heinzer
Florian hitz
nidau
roger racordon
biel/bienne
22
STEP Région Bienne SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Biel/Bienne
Nidau
Evilard
Orvin
Péry-La Heutte
Sauge
Brügg
PortIpsach
Bellmund
Mörigen
Sutz-Lattrigen
Revisionsstelle | Organe de révision
revisia aG, biel/bienne
Einzugsgebiet | Région desservie
Der ara region biel aG sind folgende 12 Gemeinden angeschlossen:les 12 communes suivantes sont desservies par l‘entreprise step région bienne sa:
23
Jahresbericht 2016 | ARA Region Biel AG, Brügg
Verwaltungsratim Jahr 2016 hat der Verwaltungsrat sechs Verwaltungs-ratssitzungen sowie die ordentliche Generalversammlung abgehalten. neben den üblichen Geschäften wie die Ge-nehmigung der Jahresrechnung 2015 und des budgets 2017 wurde er über den laufenden betrieb, die finanzielle situation wie auch über die anstehenden Änderungen in der Gesetzgebung informiert.
Der Koordinationsausschuss der drei Gesellschaften Müve, ara und st hat sich im berichtsjahr in der regel monat-lich zu sitzungen getroffen. Diese hohe sitzungsfrequenz ist auf die von den drei Verwaltungsräten im Januar 2016 beschlossene trennung vom Geschäftsführer zurückzu-führen. Für eine weitere vertrauensvolle Zusammenarbeit fehlte nach auffassung der Verwaltungsräte die erforder-liche basis. per 1. september 2016 übernahm andreas schluep die nachfolge. Die drei Verwaltungsräte sind überzeugt, mit ihm eine geeignete Führungspersönlich-keit zur bewältigung der anstehenden herausforderungen rekrutiert zu haben.
Die Geschäftsleitung hat während der rund sieben mona-tigen Vakanz des Geschäftsführers mehr Verantwortung übernommen und den betrieb jederzeit zuverlässig und umsichtig geführt.
Der Verwaltungsrat hat auch Kenntnis von den Zielen der Geschäftsleitung für das Jahr 2017 genommen und schwerpunkte gelegt. Darunter befinden sich themen wie arbeitssicherheit, reporting-system (Kennzahlensteu-erung), personalreglement und die aufnahme des anla-gezustandes. Der Verwaltungsrat hat sich im Weiteren mit dem risikomanagement befasst und sich an der Vernehm-lassung der kantonalen Gesetzgebung beteiligt.
im herbst 2016 haben alle Verwaltungsratsmitglieder an einer schulung teilgenommen. inhalt war das Vermitteln von aufgaben, Verantwortlichkeiten und haftungsfragen für Verwaltungsräte.
in der Zusammensetzung des Verwaltungsrates der ara region biel aG ergaben sich im Jahr 2016 keine Verän-derungen.
AufgabeDie ara region biel aG nimmt das abwasser der zwölf angeschlossenen Gemeinden entgegen, reinigt es den gesetzlichen Vorgaben entsprechend und führt es der aare zu. Die reststoffe aus dem reinigungsprozess wer-den umweltgerecht verwertet und entsorgt. Verwaltung, betrieb und planung sind so ausgelegt, dass die aufgabe wirtschaftlich erfüllt wird.
Conseil d‘administrationen 2016, le conseil d‘administration s‘est réuni à six re-prises, en plus de l‘assemblée générale ordinaire. outre les affaires en cours, telles que la validation des comptes annuels 2015 et du budget pour 2017, le conseil a été informé de l‘exploitation de l‘infrastructure, de la situa-tion financière, ainsi que des modifications à venir dans la législation.
le comité de coordination des trois sociétés Müve, step et st s‘est réuni quasiment tous les mois de l‘exercice 2016. en effet, estimant ne plus pouvoir accorder au dirigeant en cours la confiance nécessaire à une poursuite de la colla-boration, les conseils d‘administration des trois entreprises avaient décidé en janvier 2016 de s‘en séparer, ce qui a impliqué des réunions plus fréquentes. et c‘est andreas schluep a pris la relève le 1er septembre 2016. les trois conseils d‘administration sont convaincus d‘avoir trouvé en lui le dirigeant adéquat pour relever les défis à venir.
Durant les près de sept mois où le poste de directeur a été laissé vacant, la direction a su endosser davantage de responsabilités et gérer à tout moment l‘exploitation avec discernement et en toute fiabilité.
le conseil d‘administration a également pris connaissance des objectifs de la direction pour l‘année 2017 et fixé les priorités, notamment la sécurité au travail, le système de reporting (pilotage des indicateurs), le règlement du per-sonnel et l‘enregistrement de l‘état des installations. en outre, le conseil d‘administration s‘est penché sur la ges-tion des risques et a participé à la consultation sur la légis-lation cantonale.
À l‘automne 2016, tous les membres du conseil ont par-ticipé à une formation consacrée aux devoirs ainsi qu‘aux différentes responsabilités, judiciaires et autres, des conseillers d‘administration.
aucun changement n‘a été apporté à la composition du conseil d‘administration de step région bienne sa en 2016.
Missionstep région bienne sa collecte les eaux usées des douze communes affiliées, les purifie conformément aux direc-tives légales en vigueur, puis reverse l‘eau dans l‘aar. les résidus de ce processus sont valorisés et éliminés dans le respect de l‘environnement. l‘administration, l‘exploita-tion et la planification de l‘entreprise sont gérées de façon à répondre aux impératifs économiques.
Jahresbericht Rapport annuel
24
STEP Région Bienne SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Die gereinigte abwassermenge im Jahr 2016 war mit über 20‘000‘000 m3 deutlich höher als im Vorjahr. Die Zunah-me um fast 30 % ist auf das regional niederschlagsreichste erste halbjahr zurückzuführen.
Der preis pro m3 trinkwasser hat sich bei 51 rappen stabi-lisiert und der abwasserfondsbeitrag der Gemeinden liegt weiterhin bei chF 15.00 pro einwohner. aufgrund des neuen beitrages zur elimination der Mikroverunreinigung hat sich der preis für betrieb und Fonds pro m3 trinkwasser auf 86 rappen erhöht (Vorjahr 75 rappen).
BetriebDer betrieb der abwasseranlage verlief geordnet. Die an-lagen wurden in normalem rahmen instand gehalten. Die geforderte reinigungsleistung wurde immer eingehalten.
ein grösseres ereignis war der ausfall der Mikrogasturbine. am 14. september 2016 wurde über das leitsystem der ausfall des Generators gemeldet. Wegen eines lagerscha-dens wurde der stator durch den rotor verletzt und der Generator war irreversibel beschädigt. nach prüfung ver-schiedener Varianten entschied sich der Verwaltungsrat für die beschaffung eines neuen Generators. Dies war die wirtschaftlichste Variante. Zudem wird damit die lebens-dauer des systems um ca. 7 Jahre verlängert. Die neue Maschine wurde nach 13 Wochen aus den usa angelie-fert, von einer externen Firma montiert und in betrieb ge-nommen. seit diesem Zeitpunkt funktionieren die anlage und die stromerzeugung wieder einwandfrei.
Finanzielles ErgebnisDie schwankungsreserve betrieb gewährleistet stabile Ge-meindebeiträge und fängt schwankungen bei den unter-haltsaufwendungen auf. Die schwankungsreserve beläuft sich per ende 2016 auf chF 4‘780‘000. sie wird kontinu-ierlich abgebaut.
Matthias Gygaxpräsident des Verwaltungsrates
en 2016, le volume d‘eau purifiée était nettement supé-rieur (20‘000‘000 m3) à celui de 2015. cette hausse de près de 30 % est due aux fortes précipitations constatées dans la région au premier semestre.
le prix s‘est stabilisé à 51 centimes par m3 d‘eau potable et la contribution des communes au fonds des eaux usées est restée inchangée à chF 15.00 par habitant. suite à la mise en place de la nouvelle cotisation d‘élimination des micropolluants, le prix d‘exploitation et de fonds a aug-menté pour se porter à 86 centimes par m3 d‘eau potable (contre 75 centimes pour l‘exercice précédent).
Exploitationl‘exploitation de l‘usine de traitement des eaux usées s‘est déroulée de manière ordonnée. les installations ont été entretenues normalement. tous les travaux de nettoyage nécessaires ont été effectués.
l‘un des principaux incidents a été la panne de la micro-turbine à gaz. le 14 septembre 2016, le système a signalé une défaillance du générateur. suite à l‘avarie d‘un palier, le rotor a endommagé le stator, ce qui a provoqué un dommage irréversible du générateur. après examen des différentes options, le conseil d‘administration s‘est pro-noncé en faveur de l‘option la plus économique: ache-ter un nouveau générateur, qui permettra de prolonger d‘environ sept ans la durée de vie du système. la nou-velle machine a été livrée des États-unis au bout de treize semaines, montée par une société externe, puis mise en service. Depuis, le système de production d‘électricité fonctionnent à nouveau parfaitement.
Résultat financierla réserve variable de fluctuation a pour objectif de garan-tir la stabilité des contributions des communes et d‘ab-sorber les éventuels écarts dans les dépenses de mainte-nance. Fin 2016, cette réserve s‘élevait à chF 4‘780‘000.
Matthias Gygaxprésident du conseil d‘administration
25
Jahresbericht 2016 | ARA Region Biel AG, Brügg
Was 2016 % 2015 % 2014 % Quoi
Angeschlossene Einwohner 85‘034 2.97 82‘579 -1.45 83‘790 0.87 Habitants raccordés
Gereinigte Abwassermenge [m3] 20‘689‘221 29.62 15‘961‘683 2.30 15‘603‘195 -17.21 Eaux usées purifiées [m3]
Basis Trinkwasserverbrauch Gemeinden [m3]
6‘053‘747 8.02 5‘604‘458 -3.64 5‘815‘983 -3.03Base utilisation en eau
potable des communes [m3]
Jährlicher Trinkwasserverbrauch pro Einwohner [m3/Einw.]
71.19 4.90 67.87 -2.22 69.41 -3.87Utilisation annuelle d‘eau
potable par habitant [m3/hab.]
Klärschlammmenge in Tonnen Trockensubstanz [tTs]
775 -20.68 977 -38.90 1‘599 117.26Quantité de boues résiduaires en tonnes de substance sèche [tSS]
Rechengut in Verbrennung [t] 314 9.03 288 -1.03 291 0.69 Retenue de grilles lors de
l‘incinération [t]
Abgabe in kantonalen Abwasser-fonds exkl. MWST [CHF]
1‘272‘915 2.97 1‘236‘245 -17.47 1‘497‘931 8.28 Versement au fond cantonal des
eaux usées sans TVA [CHF]
Beitrag Abwasserfonds pro Einwohner [CHF/Einw.]
15.00 0.00 15.00 0.00 15.00 0.00 Contribution/haibtant
(fond des eaux usées) [CHF/hab.]
Verrechnungssatz pro m3 Trink wasser (ohne Abwasserfonds) [CHF/m3]
0.52 -1.89 0.53 4.50 0.51 3.51 Taux de fact. au m3 d‘eau potable
(sans le fond des eaux usées) [CHF/m3]
Auslaufkonzentrationen Concentration à la décharge
CSB chem. Sauerstoffbedarf gesamt Mittelwert [mg/l] 90%-Wert [mg/l]
19.50 25.00
-3.94 0.00
20.30 25.00
30.13 13.64
15.60 22.00
-30.67 10.00
DCO demande biochim. oxygène tot.Moyenne [mg/l]
Valeur 90% [mg/l]
NH4-N Ammonium Mittelwert [mg/l] 90%-Wert [mg/l]
1.60 4.20
77.78 90.91
0.90 2.20
-35.71 -18.52
1.40 2.70
-39.13 -59.70
N-NH4 ammonium Moyenne [mg/l]
Valeur 90% [mg/l]
NO2-N Nitrit Mittelwert [mg/l] 90%-Wert [mg/l]
0.42 0.93
16.67 40.91
0.36 0.66
20.00 10.00
0.30 0.60
-9.09 -10.45
N-NO2 nitrite Moyenne [mg/l]
Valeur 90% [mg/l]
NO3-N Nitrat Mittelwert [mg/l] 90%-Wert [mg/l]
15.10 24.10
-12.21 9.05
17.20 22.10
1.18 -3.49
17.00 22.90
17.24 7.51
N-NO3 nitrate Moyenne [mg/l]
Valeur 90% [mg/l]
Pges Gesamtphosphor Mittelwert [mg/l] 90%-Wert [mg/l]
0.51 0.81
-13.56 6.58
0.59 0.76
-3.28 -18.28
0.61 0.93
-20.78 10.71
Ptot phosphore totale Moyenne [mg/l]
Valeur 90% [mg/l]
Wichtigste Zahlen im Überblick Aperçu des chiffres principaux
26
STEP Région Bienne SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Was 2016 % 2015 % 2014 % Quoi
Abbauleistungen Rendements de dégradation
CSB chemischer Sauerstoffbedarf [kg/Tag] [%]
6‘402 86
7.33 -1.15
5‘965 87
-33.20 -6.45
8‘929 93
-15.53 2.20
DCO demande biochim. en oxygène [kg/jour]
[%]
N Gesamtstickstoff [kg/Tag] [%]
227 20
58.74 33.33
143 15
-65.29 -57.14
412 35
19.77 20.69
Intégrale de l‘azote [kg/jour]
[%]
Nitrifikation (Umw. Ammonium zu Nitrat) [kg/Tag] [%]
1‘000 90
17.10 -2.17
854 92
-22.36 -1.08
1‘100 93
6.90 6.90
Nitrification (conv. l‘ammonium en nitrate)
[kg/jour] [%]
Pges Gesamtphosphor [kg/Tag] [%]
85 76
7.59 -1.30
79 77
-42.75 -8.33
138 84
-0.72 6.33
Ptot phosphore totale [kg/jour]
[%]
Grenzwerte: · csb ges 50 mg/l· csb-abbau 85 %· pges Mittelwert 0,8 mg/l, 80 % abbauleistung
richtwert: · no2-n 90 %-Wert 0,3 mg/l
limites de tolérance: · Dco total 50 mg/l
· csb-dégradation 85%· pges moyenne 0,8 mg/l,
80% rendement de dégradation
Valeur indicative: · no2-n 90%-valeur 0,3 mg/l
27
Jahresbericht 2016 | ARA Region Biel AG, Brügg
Kommentar zur Jahresrechnung Commentaire sur les comptes annuels
Die vorliegende Jahresrechnung umfasst die realisierten Zahlen 2015 und 2016.
BilanzDie bilanzverhältnisse sind stabil. Die Finanzanlagen haben um chF 1.35 Mio. zugenommen. Das anlagevermögen konnte mehrheitlich planmässig abgeschrieben werden (ausnahme: ausfall Mikrogasturbine siehe bemerkungen bei nachfolgendem punkt «erfolgsrechnung»). es beste-hen tiefe laufende Verpflichtungen, und das langfristige Fremdkapital beschränkt sich auf die spezialfinanzierung Werterhalt und schwankungsreserven – diese haben netto um chF 0.6 Mio. zugenommen. Die Gesellschaft ist mit einem eigenkapitalanteil von 41 % der bilanzsumme solide finanziert.
ErfolgsrechnungDie Zahlen 2016 sind besser als budgetiert. insbesondere die positionen «unterhalt und reparaturen» sowie «Ver-wertungsaufwand» sind tiefer ausgefallen. Der strom-ertrag hingegen ist aufgrund des ausfalls der Mikro-gasturbine tiefer als budgetiert. Der nettoaufwand 1 (betriebsergebnis vor Finanzerfolg und abschreibungen) ist mit chF 1.82 Mio. tiefer als budgetiert. aufgrund des vorzeitigen ausfalls der Mikrogasturbine, welcher eine nachholabschreibung des restwertes nach sich gezogen hat, sind die abschreibungen deutlich höher als budge-tiert. Dies hat aber auf das ergebnis keinen einfluss, da entsprechend die Zuweisung in die spezialfinanzierung Werterhalt um diesen betrag tiefer ausgefallen ist. Die schwankungsreserve betrieb wurde mit tchF 260 be-lastet (budgetiert waren tchF 630); die schwankungs-reserve abwasserfonds wurde um tchF 34 reduziert. Die betriebsbeiträge der Gemeinden liegen unverändert bei chF 2.95 Mio., der ausgewiesene Gewinn beträgt tchF 19 und liegt damit auf niveau des Vorjahres.
AnhangDer anhang enthält die pflichtangaben nach art. 959c or sowie weitere angaben zur spezialfinanzierung Werter-halt und zum personalaufwand.
Antrag über die Verwendung des BilanzgewinnsDie gesetzliche Gewinnreserve beträgt per stichtag chF 1.19 Mio., entsprechend 12.5 % des aktienkapitals. Ge-setzlich ist eine Äufnung bis mindestens 20 % des aktien-kapitals vorgesehen, daher lautet der antrag auf weitere Zuweisung von tchF 15.
les comptes annuels indiquent les résultats réalisés en 2015 et 2016.
Bilanle bilan est stable. les actifs financiers ont progressé de chF 1.35 million. les actifs immobilisés ont été en grande partie amortis comme prévu (à l‘exception de la micro-turbine à gaz défaillante, cf. remarque à ce sujet au point suivant intitulé «compte de résultat»). les obligations en cours sont faibles. le capital étranger à long terme se limite au financement spécial «Maintien de la valeur» et aux réserves de fluctuation, qui ont augmenté de chF 0.6 million en valeur nette. avec une part de capital propre représentant 41 % de la somme du bilan, la société dis-pose de moyens financiers solides.
Compte de résultatles chiffres de 2016 sont meilleurs que ceux prévus au budget. les dépenses engagées au postes «entretien et réparations» et «Frais d‘élimination», notamment, ont étés inférieures à celles escomptées. en revanche, suite à la défaillance de la microturbine de gaz, les recettes de la production d‘électricité n‘ont pas pu atteindre le niveau anticipé. les charges nettes 1 (bénéfice d‘exploitation avant produit financier et amortissements) s‘élèvent à chF 1.82 million, soit moins que prévu. les amortissements sont bien plus élevés que prévu en raison de la défaillance prématurée de la microturbine à gaz, qui a entraîné un rattrapage de la valeur résiduelle. toutefois, cette modifi-cation n‘a aucune influence sur le résultat, car le montant attribué au financement spécial «Maintien de la valeur» a été retranché de cette somme. la réserve variable d‘exploi-tation a été grevée de chF 260‘000 (contre chF 630‘000 prévus dans le budget); la réserve variable du fonds des eaux usées a baissé de chF 34‘000. les contributions des communes aux frais d‘exploitation restent inchangées (chF 2.95 millions). le bénéfice comptabilisé s‘élève à chF 19‘000, soit le niveau de l‘exercice précédent.
Annexel‘annexe présente les indications obligatoires fixées par l‘art. 959c du co ainsi que d‘autres précisions sur le financement spécial «Maintien de la valeur» et les frais de personnel.
Proposition d‘affectation du bénéfice au bilanla réserve légale issue du bénéfice s‘élève à chF 1.19 mil-lion, soit 12.5 % du capital-actions au jour de clôture de l‘exercice. une constitution de réserve correspondant à au moins 20 % du capital-actions étant prévue par la loi, une nouvelle attribution de chF 15‘000 est donc proposée.
28
STEP Région Bienne SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Bilanz per 31. Dezember 2016 Bilan au 31 décembre 2016
Aktiven 2016 2015 Actifs
Flüssige Mittel 24‘814 122‘398 Trésorerie
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen 1‘930 2‘198 Créances résultant de la vente
de biens et de prestations de servicesForderungen aus Lieferungen und Leistungen Nahestehende
3‘414 3‘429 Créances résultant de la vente de biens
et de prestations de services liées
Übrige kurzfristige Forderungen Dritte 1‘972 9‘987 Autres créances à court terme auprès de tiers
Aktive Rechnungsabgrenzungen 23‘600 76‘600 Actifs de régularisation
Umlaufvermögen 55‘729 214‘611 Actif circulant
Finanzanlagen Nahestehende 6‘668‘880 5‘311‘777 Immobilisations financières liées
Beteiligungen 209‘000 209‘000 Participations
Mobile Sachanlagen 859‘103 925‘327 Immobililisations corporelles mobiles
Immobile Sachanlagen 18‘193‘332 18‘580‘452 Immobililisations corporelles immobiles
Anlagevermögen 25‘930‘315 25‘026‘556 Actif immobilisé
Total Aktiven 25‘986‘044 25‘241‘167 Total des actifs
Passiven 2016 2015 Passifs
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 48‘617 26‘328 Dettes résultant de l‘achat de biens
et de prestations de services
Übrige kurzfristige Verbindlichkeiten 63‘318 67‘237 Autres dettes à court terme
Passive Rechnungsabgrenzungen 114‘175 35‘075 Passifs de régularisation
Kurzfristiges Fremdkapital 226‘110 128‘640 Capitaux étrangers à court terme
Spezialfinanzierung Werterhalt 9‘521‘623 8‘599‘174 Financement spécial «Maintien de la valeur»
Schwankungsreserve Abwasserfonds 745‘548 779‘774 Réserve variable fonds des eaux usées
Schwankungsreserve Betrieb 4‘780‘000 5‘040‘000 Réserve variable d‘exploitation
Langfristiges Fremdkapital 15‘047‘171 14‘418‘948 Capitaux étrangers à long terme
Fremdkapital 15‘273‘281 14‘547‘588 Capitaux étrangers
Aktienkapital 9‘500‘000 9‘500‘000 Capital-actions
Gesetzliche Gewinnreserve 1‘190‘000 1‘100‘000 Réserve légale issue du bénéfice
Gewinnvortrag 3‘578 75‘373 Bénéfice reporté
Jahresgewinn 19‘185 18‘206 Bénéfice de l‘exercice
Bilanzgewinn 22‘763 93‘578 Bénéfice au bilan
Eigenkapital 10‘712‘763 10‘693‘578 Capitaux propres
Total Passiven 25‘986‘044 25‘241‘167 Total des passifs
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
29
Jahresbericht 2016 | ARA Region Biel AG, Brügg
Was 2016 2015 Quoi
Ertrag Strom 197‘847 283‘620 Produit électricité
Ertrag Dienstleistungen 321‘891 327‘182 Produit prestations de services
Übrige Erlöse aus Lieferungen und Leistungen 174‘593 176‘903 Autres recettes résultant de livraisons
et de prestations
Betrieblicher Ertrag aus Lieferungen und Leistungen 694‘331 787‘705
Produits nets des ventes de biens et de prestations de services
Verwertungsaufwand 487‘876 555‘788 Frais d‘élimination
Energieaufwand 255‘596 254‘495 Frais d‘énergie
Betriebsmittelaufwand 219‘093 201‘375 Frais de moyens d‘exploitation
Materialaufwand 962‘565 1‘011‘658 Charges de matériel
Bruttoergebnis I -268‘234 -223‘953 Résultat brut I
Personalaufwand 1‘029‘909 1‘006‘729 Charges de personnel
Bruttoergebnis II -1‘298‘143 -1‘230‘682 Résultat brut II
Raumaufwand 2‘000 2‘000 Coûts des locaux
Unterhalt, Reparaturen 394‘541 365‘862 Entretien, réparations
Sachversicherungen, Gebühren 39‘709 40‘094 Assurances de choses, taxes
Verwaltungsaufwand 86‘553 88‘751 Frais de gestion
Öffentlichkeitsarbeit 1‘959 2‘321 Relations publiques
Übriger betrieblicher Aufwand 524‘762 499‘027 Autres charges d‘exploitation
Nettoaufwand 1 -1‘822‘906 -1‘729‘709 Charges nettes 1
Abschreibungen -597‘501 -457‘660 Amortissements
Bezug Spezialfinanzierung Werterhalt 280‘050 252‘237 Retrait du financement spécial
«Maintien de la valeur»
Einlage Spezialfinanzierung Werterhalt -1‘202‘499 -1‘342‘340 Apport au financement spécial
«Maintien de la valeur»
Finanzertrag 51‘813 44‘340 Produits financiers
Finanzaufwand -94 -119 Charges financières
Mieterträge 98‘212 96‘179 Recettes de locations
Ausserordentlicher, einmaliger oder periodenfremder Ertrag 2‘109 278
Produits exceptionnels, uniques ou hors période
Nettoaufwand 2 -3‘190‘815 -3‘136‘794 Charges nettes 2
Bezug Schwankungsreserve Betrieb 260‘000 205‘000 Retrait de la réserve variable d‘exploitation
Abwasserfondsbeiträge der Gemeinden 1‘981‘900 1‘256‘854 Contrib. au fonds des eaux usées des communes
Abwasserfondsabgabe an Kanton Bern -2‘016‘127 -1‘236‘245 Contrib. au fonds des eaux usées du canton de Berne
Bezug Schwankungsreserve Abwasserfonds 34‘227 -20‘610 Retrait de la rés. variable du fonds des eaux usées
Nettoaufwand 3 -2‘930‘815 -2‘931‘794 Charges nettes 3
Betriebsbeiträge der Gemeinden 2‘950‘000 2‘950‘000 Contrib. des communes aux frais d‘exploitation
Jahresgewinn 19‘185 18‘206 Bénéfice de l‘exercice
Erfolgsrechnung pro 2016 Compte d‘exploitation en 2016
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
30
STEP Région Bienne SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Anhang der Jahresrechnung per 31. Dezember 2016
Annexe des comptes annuels au 31 décembre 2016
Allgemeine Angaben zur Gesellschaftrechtsform: aktiengesellschaftDie anzahl Vollzeitstellen liegt im Jahresschnitt 2016 und 2015 nicht über 10.
Angaben über die in der Jahresrechnung angewandten GrundsätzeDie vorliegende Jahresrechnung wurde gemäss den Vor-schriften des schweizer Gesetzes, insbesondere der arti-kel über die kaufmännische buchführung und rechnungs-legung des obligationenrechtes (art. 957 bis 962) erstellt.Die rechnungslegung erfordert vom Verwaltungsrat schätzungen und beurteilungen, welche die höhe der ausgewiesenen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten sowie eventualverbindlichkeiten im Zeitpunkt der bilan-zierung, aber auch aufwendungen und erträge der be-richtsperiode beeinflussen könnten. Der Verwaltungsrat entscheidet dabei jeweils im eigenen ermessen über die ausnutzung der bestehenden bewertungs- und bilanzie-rungsspielräume. Zum Wohle der Gesellschaft können dabei im rahmen des Vorsichtsprinzips abschreibungen, Wertberichtigungen und rückstellungen über das be-triebswirtschaftlich notwendige ausmass hinaus gebildet werden.
Angaben, Aufschlüsselung und Erläuterungen zu Positionen der Bilanz und Erfolgsrechnung:
Informations générales sur la sociétéForme juridique : société anonymela moyenne annuelle (2016 et 2015) des emplois à plein-temps n‘est pas supérieure à 10.
Précisions sur les principes appliqués aux comptes annuels les présents comptes annuels ont été établis conformé-ment aux prescriptions de la législation suisse en vigueur, notamment aux dispositions sur la comptabilité commer-ciale et la présentation des comptes du code des obliga-tions (art. 957 à 962).la présentation des comptes exige de la part du conseil d‘administration des estimations et des évaluations sus-ceptibles d‘avoir une influence non seulement sur le mon-tant des valeurs patrimoniales, des engagements et des éventuels engagements au moment de l‘établissement du bilan, mais aussi sur les dépenses et les recettes de la pé-riode couverte par le rapport. Dans chaque cas, le conseil d‘administration décide donc, selon sa libre appréciation, de la marge de manœuvre pouvant être adoptée pour l‘analyse et la constitution du bilan. pour le bien de l‘entre-prise, et conformément au principe de précaution, il peut donc procéder aux amortissements, aux corrections de valeur et aux provisions nécessaires pour la bonne marche de l‘entreprise.
Données, clé de répartition et explications sur les postes du bilan et du compte de résultat :
Was 2016 2015 Quoi
Beteiligungen Participations
ST Biel-Seeland AG, Brügg ST Bienne Seeland AG, Brügg
Grundkapital 500‘000 500‘000 Capital social
Kapitalanteil 41.8 % 41.8 % Participation au capital
Stimmenanteil 41.8 % 41.8 % Pourcentage des voix
Buchwert 209‘000 209‘000 Valeur comptable
Buchwert total 209‘000 209‘000 Valeur comptable totale
Spezialfinanzierung Werterhalt Financ. spéc. «Maintien de la valeur»
Bilanzwert per 31. Dezember 9‘521‘623 8‘599‘174 Valeur du bilan au 31 décembre
Eigenkapital per 31. Dezember 10‘712‘763 10‘693‘578 Capitaux propres au 31 décembre
Zwischentotal 20‘234‘386 19‘292‘752 Sous-total
Wiederbeschaffungswert Anlagen gemäss Schätzung Kanton
100‘000‘000 100‘000‘000 Valeur de remplacement des installations
selon évaluation du canton
Davon zur Finanzierung von Neuinvestitionen notwendig
25‘000‘000 25‘000‘000 dont montant nécessaire au financement
de nouveaux investissements
Noch zu bildende Spezialfinanzierung 4‘765‘614 5‘707‘248 Financement spécial restant à constituer
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
31
Jahresbericht 2016 | ARA Region Biel AG, Brügg
Was 2016 2015 Quoi
Personalaufwand Frais de personnel
Im Personalaufwand sind Verwaltungsrats - honorare (exklusive Sitzungsgelder) enthalten.
29‘000 27‘000Les frais de personnel comprennent les honoraires du conseil d‘administration
(hors jetons de présence).
Ausserordentlicher, einmaliger, periodenfremder Ertrag
Produits exceptionnels,
uniques ou hors période
Gewinn aus Verkauf von Anlagevermögen
0 278Bénéfice résultant de la vente
d‘actifs immobilisés
Swica, Überschussbeteiligung Krankentaggeld 2013-2015
2‘109 0Swica, Participation à l’excédent des indemnités journalières 2013 – 2015
Total 2‘109 278 Total
Sonstige Angaben Autres indications
Nettoauflösung stiller Reserven 260‘000 205‘000 Dissolution nette de réserves latentes
Es bestehen keine weiteren Angaben nach Art. 959c OR.
L‘art. 959c du CO ne prévoit aucune indication supplémentaire.
Antrag des Verwaltungsrates an die Generalversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinnes
Proposition du Conseil d‘administration à l‘assemblée
générale sur l‘utilisations du bénéfice établi par le bilan
Was 2016 2015 Quoi
Bilanzgewinn zu Beginn des Geschäftsjahres 3‘578 75‘373 Bénéfice établi par le bilan au début de l‘exercice
Jahresgewinn 19‘185 18‘206 Bénéfice de l‘exercice
Bilanzgewinn vor Gewinnverwendung
22‘763 93‘578 Bénéfice au bilan avant affectation du bénéfice
Zuweisung an gesetzliche Gewinnreserve 15‘000 90‘000 Attribution à la réserve légale du bénéfice
Dividende 0 0 Dividende
Bilanzgewinn nach Gewinnverwendung
7‘763 3‘578 Bénéfice au bilan après affectation du bénéfice
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
32
STEP Région Bienne SA, Brügg | Rapport annuel 2016
33
Jahresbericht 2016 | ARA Region Biel AG, Brügg
Gemeinde 2016 % 2015 % 2014 % Commune
Bellmund 40‘400 1.37 39‘800 1.35 38‘700 1.31 Bellmund
Biel/Bienne 1‘995‘000 67.63 1‘994‘600 67.61 1‘999‘400 67.78 Biel/Bienne
Brügg 192‘300 6.52 190‘600 6.46 184‘500 6.25 Brügg
Evilard 101‘500 3.44 103‘200 3.50 99‘900 3.39 Evilard
Ipsach 112‘100 3.80 112‘000 3.80 110‘400 3.74 Ipsach
Mörigen 27‘400 0.93 29‘200 0.99 29‘400 1.00 Mörigen
Nidau 218‘300 7.40 218‘800 7.42 222‘700 7.55 Nidau
Port 101‘500 3.44 101‘600 3.44 101‘200 3.43 Port
Sutz-Lattrigen 56‘100 1.90 53‘000 1.80 52‘800 1.79 Sutz-Lattrigen
Twann-Tüscherz 2‘400 0.08 2‘300 0.08 2‘300 0.08 Twann-Tüscherz
SEGO 103‘000 3.49 104‘900 3.56 108‘700 3.68 SEGO
Total 2‘950‘000 100.00 2‘950‘000 100.00 2‘950‘000 100.00 Total
Detail der Gemeindegebühren Taxes communales en détail
34
STEP Région Bienne SA, Brügg | Rapport annuel 2016
35
Jahresbericht 2016 | Abwasserregion Orpund und Umgebung
36
STEP d’Orpond et agglomération | Rapport annuel 2016
Müve Biel-Seeland AG Müve Bienne Seeland SA
ARA Region Biel AG STEP Région Bienne SA
ARA Orpund und UmgebungSTEP d’Orpond et agglomération
ST Biel-Seeland AGST Bienne Seeland SAJahresbericht
rapport annuel
201637
Jahresbericht 2016 | Abwasserregion Orpund und Umgebung
Vorstand | Comité
Geschäftsleitung | Direction
Mitglieder | Membres
Präsident | Président
Geschäftsführer Directeur
Leiterin Finanzen Responsable des finances
ernst pfister
studen
thomas Winterhalder
safnern
andreas schluep
ab/depuis 1.9.16
Marlies Meyer
Leiter Instandhaltung Responsable de la maintenance
roland rentsch
Josef albisser
schwadernau
christian sahli
Meinisberg
alfred Käser
Meienried
Vize-Präsident | Vice-président
Leiterin Administration Respons. de l‘administration
claudia heinzer
ulrich häni
scheuren
hans Kocher
aegerten
ab/depuis 15.9.16
oliver Matti
orpund
ab/depuis 1.1.16
Leiter Betrieb Responsable de l‘exploitation
Didier bregnard
38
STEP d’Orpond et agglomération | Rapport annuel 2016
Revisionsstelle | Organe de révision
revisia aG, biel/bienne
Einzugsgebiet | Région desservie
Der ara orpund und umgebung sind folgende 8 Gemeinden angeschlossen:les 8 communes suivantes sont desservies par l‘entreprise step d‘orpond et agglomération:
Aegerten
ScheurenMeienried
Safnern
Orpund
Meinisberg
StudenSchwadernau
39
Jahresbericht 2016 | Abwasserregion Orpund und Umgebung
Dem Gemeindeverband ara orpund und umgebung sind 8 Gemeinden (aegerten, Meienried, Meinisberg, orpund, safnern, scheuren, schwadernau und studen) ange-schlossen. Die Kläranlage ist für die reinigung des ange-lieferten abwassers sowie für die hauptkanäle inklusive pumpstationen zuständig und stellt den anliefergemein-den rechnung. Mit einem reibungslosen betrieb wurden die gesetzlichen einleitbedingungen auch im Jahr 2016 eingehalten.
VorstandDer Vorstand hat im Jahr 2016 die ordentliche Delegier-tenversammlung sowie drei Vorstandssitzungen abgehal-ten. neben der Genehmigung der Jahresrechnung 2015 und dem budget 2017 hat er sich laufend über den betrieb und über die finanzielle situation orientieren lassen.
Der neue Kontoplan nach hrM2, welcher per 1. Januar 2018 eingeführt wird, wurde zur Kenntnis genommen.
Die erarbeitung eines Finanzplans für die kommenden Jahre, welcher an der Delegiertenversammlung 2017 vor-gestellt wird, bildete ebenfalls einen schwerpunkt der Vorstandstätigkeit. Dabei konnte der Vorstand auf eine detaillierte analyse der Geschäftsleitung zurückgreifen. im Finanzplan werden die, durch die neue Wasserstrategie des Kantons notwendigen, nicht unerheblichen zukünfti-gen investitionen ebenfalls berücksichtigt.
im Dezember 2016 konnte von der erneuerung der einlei-tungsbewilligung der Kläranlage aro bis zum 31. Dezem-ber 2024 Kenntnis genommen werden.
anlässlich der Delegiertenversammlung vom Mai 2016 wurde ernst pfister einstimmig von den Delegierten zum neuen präsidenten des Gemeindeverbandes ara orpund und umgebung gewählt. in der darauffolgen-den Vorstandssitzung im september wählten die Vor-standsmitglieder hans Kocher einstimmig zum neuen Vizepräsidenten. somit ist die Zusammensetzung des Vorstandes wieder komplett.
Kreditabrechnung Sanierung Nachklärbecken-räumerDas im Jahr 2013 gestartete projekt für die sanierung der nachklärbeckenräumer musste wegen dringender sanierung des Vorklärbeckenräumers etwas in den hin-tergrund geschoben werden. Die arbeiten konnten in der Zwischenzeit jedoch abgeschlossen werden und die ent-sprechende Kreditabrechnung wurde mit einem positiven ergebnis verabschiedet.
huit communes (aegerten, Meienried, Meinisberg, orpond, safnern, scheuren, schwadernau et studen) sont rat-tachées à l‘association de communes step d‘orpond et agglomération. la station est chargée d‘épurer les eaux usées et de nettoyer les canaux principaux, stations de pompage incluses. ces prestations sont ensuite facturées aux communes desservies. une fois de plus, les exigences légales concernant le rejet des eaux ont été respectées sans heurt tout au long de l‘année 2016.
Comitéen 2016, le comité s‘est réuni à trois reprises en dehors de l‘assemblée ordinaire des délégués. outre l‘approbation des comptes annuels 2015 et du budget 2017, il s‘est tenu informé de la marche de l‘exploitation et de la situation financière.
le comité a pris connaissance du nouveau modèle comp-table (Mch2), qui entrera en vigueur le 1er janvier 2018.
l‘une des autres missions principales du comité a été d‘élaborer un plan financier pour les années à venir, qui sera présenté lors de l‘assemblée des délégués 2017. pour ce faire, le comité s‘est appuyé sur une analyse détaillée effectuée par la direction. le plan financier tient égale-ment compte des nouveaux investissements à venir, qui sont loin d‘être négligeables, mais rendus nécessaires par la nouvelle stratégie de l‘eau du canton.
en décembre 2016, la step a été informée du renouvel-lement de l‘autorisation de raccordement de la station d‘épuration jusqu‘au 31 décembre 2024.
À l‘occasion de l‘assemblée des délégués qui s‘est dérou-lée en mai 2016, ernst pfister a été élu nouveau président de l‘association de communes step d‘orpond et agglo-mération à l‘unanimité par les délégués. lors de la séance du comité suivante, en septembre, les membres du comité ont élu hans Kocher vice-président à l‘unanimité. le comi-té est ainsi à nouveau au grand complet.
Décompte de crédit pour l‘assainissement des bassins de décantation secondairele projet d‘assainissement des bassins de décantation se-condaire,lancéen2013,adûêtrereportéenraisondube-soin, urgent, d‘assainir le bassin de décantation primaire. entre-temps, les travaux ont toutefois pu être terminés et le décompte de crédit correspondant a été adopté, avec un résultat positif.
Jahresbericht Rapport annuel
40
STEP d’Orpond et agglomération | Rapport annuel 2016
Kreditantrag Erneuerung Belüftungssystem und Überschussschlammentnahmeanlässlich der sitzung im März 2016 genehmigte der Vorstand den Kreditantrag für die erneuerung des be-lüftungssystems und der Überschussschlammentnahme, welcher durch die Delegiertenversammlung vom 26. Mai 2016 bestätigt wurde. Die sanierung im umfang von rund chF 230‘000 ist für das Jahr 2017 vorgesehen.
Instandhaltungauch im Jahre 2016 wurden die seit Jahren durchgeführ-ten instandhaltungs- und erneuerungsarbeiten erneut ausgeführt. Dabei werden die investitionen in erster linie für die sicherstellung des reibungslosen betriebes einge-setzt.
so wurde unter anderem erneuerungen am blockheiz-kraftwerk durchgeführt. ebenfalls musste das Motoren-getriebe an der strainpresse ersetzt werden und bei der reinigungslinie 2 musste ein Getriebeschaden instand ge-stellt werden.
Dankbei der Geschäftsleitung möchte ich mich für die, trotz Änderungen in der organisation, jederzeit kompetenten und zum Wohl des Gemeindeverbandes ausgeführten ar-beiten bedanken.
insbesondere wünsche ich dem neuen Geschäftsführer andreas schluep viel Freude und erfolg bei seiner neuen aufgabe.
bei meinen Vorstandskollegen möchte ich mich für die an-genehme und wertvolle Mitarbeit bedanken. Dem neuen Vorstandsmitglied olivier Matti (orpund), welches sich mittlerweile bereits gut in unserem team integriert hat, wünsche ich weiterhin viel befriedigung in seiner neuen tätigkeit.
ernst pfisterpräsident des Vorstandes
Demande de crédit pour le renouvellement du système d‘aération et l‘enlèvement des boues résiduaireslors de la séance de mars 2016, le comité a accepté la demande de crédit pour le renouvellement du système d‘aération et l‘enlèvement des boues excédentaires. cette requête a été confirmée pendant l‘assemblée des délégués, le 26 mai 2016. une enveloppe d‘environ chF 230‘000 est prévue pour les travaux d‘assainissement en 2017.
Maintenanceen 2016, les travaux de maintenance et de rénovation ont à nouveau été menés, comme les années précédentes. les investissements servent avant tout à assurer le bon dérou-lement de l‘activité.
ainsi, les travaux de rénovation ont, entre autres, porté sur la centrale de cogénération. De plus, la transmission dumoteurdufiltre-presseadûêtre remplacéeetsur ladeuxième ligne de nettoyage, une défaillance de la trans-missionadûêtreréparée.
RemerciementsMalgré les changements organisationnels, je souhaite re-mercier la direction pour son travail toujours professionnel et son implication en faveur de notre regroupement.
Je souhaite tout particulièrement du plaisir et plein succès à notre nouveau directeur, andreas schluep, dans l‘exer-cice de ses nouvelles fonctions.
J‘aimerais également remercier mes collègues du comité pour leur collaboration agréable et précieuse. enfin, je souhaite à olivier Matti (orpond), nouveau membre du comité qui s‘est d‘ores et déjà bien intégré dans notre équipe, beaucoup de satisfaction dans ses nouvelles acti-vités.
ernst pfisterprésident du comité
41
Jahresbericht 2016 | Abwasserregion Orpund und Umgebung
Was 2016 % 2015 % 2014 % Quoi
Angeschlossene Einwohner 12‘303 2.62 11‘989 -0.17 12‘009 1.83 Habitants raccordés
Gereinigte Abwassermenge [m3] 3‘499‘771 50.92 2‘318‘925 -17.91 2‘824‘853 -17.39 Eaux usées purifiées [m3]
Basis Trinkwasserverbrauch Gemeinden [m3]
770‘517 4.29 738‘828 3.02 717‘197 -0.48Base utilisation en eau
potable des communes [m3]
Jährlicher Trinkwasserverbrauch pro Einwohner [m3/Einw.]
62.63 1.63 61.63 3.19 59.72 -2.27Utilisation annuelle d‘eau
potable par habitant [m3/hab.]
Klärschlammmenge in Tonnen Trockensubstanz [tTs]
277 7.78 257 8.90 236 15.69Quantité de boues résiduaires en tonnes de substance sèche [tSS]
Abgabe in kantonalen Abwasser-fonds exkl. MWST [CHF]
189‘900 -8.22 206‘900 -13.50 239‘200 24.60 Versement au fond cantonal des
eaux usées sans TVA [CHF]
Verrechnungssatz pro m3 Trink wasser (ohne Abwasserfonds) [CHF/m3]
1.01 0.00 1.01 6.32 0.95 -12.04 Taux de fact. au m3 d‘eau potable
(sans le fond des eaux usées) [CHF/m3]
Auslaufkonzentrationen Concentration à la décharge
CSB chem. Sauerstoffbedarf gesamt Mittelwert [mg/l] 90%-Wert [mg/l]
20.90 32.60
-18.36 -12.83
25.60 37.40
6.67 7.47
24.00 34.80
14.83 20.00
DCO demande biochim. oxygène tot.Moyenne [mg/l]
Valeur 90% [mg/l]
NH4-N Ammonium Mittelwert [mg/l] 90%-Wert [mg/l]
3.40 8.80
-41.38 -44.30
5.80 15.80
87.10 73.63
3.10 9.10
24.00 31.88
N-NH4 ammonium Moyenne [mg/l]
Valeur 90% [mg/l]
NO2-N Nitrit Mittelwert [mg/l] 90%-Wert [mg/l]
0.25 0.33
-26.47 -38.89
0.34 0.54
41.67 35.00
0.24 0.40
-14.29 -16.67
N-NO2 nitrite Moyenne [mg/l]
Valeur 90% [mg/l]
NO3-N Nitrat Mittelwert [mg/l] 90%-Wert [mg/l]
7.80 15.30
-11.36 -1.92
8.80 15.60
4.76 5.41
8.40 14.80
3.70 8.82
N-NO3 nitrate Moyenne [mg/l]
Valeur 90% [mg/l]
Pges Gesamtphosphor Mittelwert [mg/l] 90%-Wert [mg/l]
0.46 0.85
-47.13 -40.56
0.87 1.43
22.54 17.21
0.71 1.22
44.90 40.23
Ptot phosphore totale Moyenne [mg/l]
Valeur 90% [mg/l]
Abbauleistungen Rendements de dégradation
CSB chemischer Sauerstoffbedarf [kg/Tag] [%]
1‘145 87
40.49 2.35
815 85
-9.34 2.41
899 83
-11.60 -2.35
DCO demande biochim. en oxygène [kg/jour]
[%]
N Gesamtstickstoff [kg/Tag] [%]
33 25
13.79 -3.85
29 26
-14.71 -7.14
34 28
126.67 100.00
Intégrale de l‘azote [kg/jour]
[%]
Nitrifikation (Umw. Ammonium zu Nitrat) [kg/Tag] [%]
95 72
23.38 2.86
77 70
-18.09 -9.09
94 77
11.90 0.00
Nitrification (conv. l‘ammonium en nitrate)
[kg/jour] [%]
Pges Gesamtphosphor [kg/Tag] [%]
16 81
-48.39 -4.71
31 85
138.46 18.06
13 72
-7.14 -6.49
Ptot phosphore totale [kg/jour]
[%]
Wichtigste Zahlen im Überblick Aperçu des chiffres principaux
Grenzwerte: · csb ges 50 mg/l· csb-abbau 85 %· pges Mittelwert 0,8 mg/l, 80 % abbauleistung
richtwert: · no2-n 90 %-Wert 0,3 mg/l
limites de tolérance: · Dco total 50 mg/l
· csb-dégradation 85%· pges moyenne 0,8 mg/l,
80% rendement de dégradation
Valeur indicative: · no2-n 90%-valeur 0,3 mg/l
42
STEP d’Orpond et agglomération | Rapport annuel 2016
Kommentar zur Jahresrechnung Commentaire sur les comptes annuels
auf der vorliegenden Jahresrechnung sind die realisierten Zahlen 2016 und 2015 dargestellt. Die Darstellung ent-spricht dem «harmonisierten rechnungsmodell» (hrM) des Kantons bern.
Laufende Rechnungim berichtsjahr musste bei gleichbleibenden Gemeindege-bühren eine entnahme aus der schwankungsreserve be-trieb im umfang von chF 200‘000 (Vorjahr chF 335‘700) vorgenommen werden. Dadurch ergibt sich ein knapper ertragsüberschuss von chF 230 (Vorjahr chF 87).
im Voranschlag 2016 ist eine entnahme aus der schwan-kungsreserve betrieb von chF 206‘000 budgetiert. trotz deutlich tieferem unterhalts- und reparaturaufwand sowie deutlich tieferem abwasserfondsbeitrag als bud-getiert musste die schwankungsreserve trotzdem um chF 200‘000 reduziert werden. Dies insbesondere aus fol-genden Gründen:
• HöhererAnfallanKlärschlamm• BeitragzurEliminationderMikroverunreinigung (Vorfinanzierung)
Bestandesrechnunginfolge der weiteren reduktion der schwankungsre-serve betrieb hat sich auch das Finanzvermögen von chF 916‘391 auf chF 713‘077 reduziert. Dieses ist haupt-sächlich bei der Müve biel-seeland aG angelegt. Mit den vorhandenen Mitteln gilt es, das Fremdkapital von chF 114‘041 zu bezahlen. Die verbleibende restanz setzt sich aus der schwankungsreserve betrieb und dem eigen-kapital zusammen.
Finanzieller AusblickDie schwankungsreserve betrieb wird im Jahr 2017 auf-grund des projektes «ersatz stromhauptverteilung inkl. deren steuerung» sowie der sanierung des belüftungs-beckens gemäss Voranschlag 2017 weiter stark reduziert. ab dem Jahr 2018 werden die investitionen ab einem betrag von chF 25‘000 durch investitionsbeiträge der Gemeinden finanziert. Der Verband wird ab diesem Zeit-punkt kein anlagevermögen mehr äufnen und das beste-hende Verwaltungsvermögen im betrag von chF 3 per 31. Dezember 2017 formell an die Gemeinden übertra-gen. Die Gemeinden werden ab dem 1. Januar 2018 das anlagevermögen entsprechend ihrer investitionsbeiträge aktivieren und abschreiben.
Die abwasserregion orpund und umgebung führt ab dem 1. Januar 2018 das neue rechnungslegungsmodell hrM2 ein.
les présents comptes annuels indiquent les résultats réali-sés en 2016 et 2015. cette présentation est conforme au «modèle harmonisé de comptabilité» (Mhc) du canton de berne.
Comptes courantsau cours de l‘exercice sous revue, pour des taxes commu-nales inchangées, l‘entreprise a prélevé chF 200‘000 dans la réserve de fluctuation (contre chF 335‘700 l‘année pré-cédente). il en résulte un excédent de tout juste chF 230 (contre chF 87 pour l‘exercice précédent).
Dans la proposition pour 2016, un retrait de chF 206‘000 de la réserve de fluctuation était prévu au budget. Mal-gré une diminution conséquente des frais d‘entretien et de réparations, ainsi qu‘une nette baisse du fonds des eaux usées par rapport au montant initialement prévu, la réservedefluctuationatoutdemêmedûêtrediminuéede chF 200‘000. et ce, notamment pour les raisons sui-vantes:
• haussedesvolumesdebouesd‘épuration;• contributionàl‘éliminationdesmicropolluants (préfinancement).
Bilansuite à la nouvelle baisse de la réserve de fluctuation, le ca-pital financier a, lui aussi, diminué, passant de chF 916‘391 à chF 713‘077. ce capital est essentiellement investi dans la société Müve bienne seeland sa. les moyens disponibles doivent être affectés au remboursement des capitaux étrangers de chF 114‘041. le reste à distribuer est réparti entre la réserve de fluctuation de l‘exploitation et les fonds propres.
Perspectives financièresen 2017, la réserve de fluctuation sera encore amenée à fortement baisser en raison du projet de «remplacement de la distribution principale d‘électricité et de son système de commande», ainsi que du projet d‘assainissement du bassin d‘aération, conformément au budget prévision-nel pour 2017. À partir de 2018, les investissements d‘un montant supérieur ou égal à chF 25‘000 seront financés par les contributions d‘investissement des communes. l‘association n‘immobilisera plus d‘actifs à partir de cette échéance et le patrimoine administratif existant, d‘un montant de chF 3, sera officiellement remis aux com-munes au 31 décembre 2017. À partir du 1er janvier 2018, les communes activeront et amortiront ces actifs immobi-lisés conformément à leurs contributions d‘investissement.
À partir du 1er janvier 2018, la step d‘orpond et agglomé-ration appliquera le nouveau modèle de comptabilité Mhc2.
43
Jahresbericht 2016 | Abwasserregion Orpund und Umgebung
Bilanz per 31. Dezember 2016 Bilan au 31 décembre 2016
Aktiven 2016 2015 Actifs
Finanzvermögen Actifs financiers
UBS Konto 3‘631 7‘774 UBS compte courant
Debitoren 3‘246 10‘226 Débiteurs
Guthaben Müve Biel-Seeland AG 682‘827 866‘711 Avoirs Müve Bienne Seeland SA
Guthaben Mehrwertsteuer 23‘373 31‘680 Avoirs TVA
Total Finanzvermögen 713‘078 916‘391 Total actifs financiers
Verwaltungsvermögen Patrimoine administratif
ARA-Anlagen 1 1 Installations STEP
Ersatz Stromhauptverteilung 1 1 Rempl. distribution principale d‘électricité
Ersatz Belüftungssystem 1 0 Renouvellement du système d‘aération
Total Verwaltungsvermögen 3 2 Total patrimoine administratif
Total Aktiven 713‘081 916‘393 Total des actifs
Passiven 2016 2015 Passifs
Fremdkapital Capital d‘emprunt
Kreditoren 110‘741 114‘084 Créanciers
Transitorische Passiven 3‘300 3‘500 Passifs transitoires
Total Fremdkapital 114‘041 117‘584 Total capital d‘emprunt
Spezialfinanzierungen 455‘975 655‘975 Financements spéciaux
Eigenkapital 143‘065 142‘835 Capital propre
Total Passiven 713‘081 916‘393 Total des passifs
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
44
STEP d’Orpond et agglomération | Rapport annuel 2016
Was 2016 2015 Quoi
Entschädigungen, Sitzungsgelder 9‘118 8‘622 Indemnités, jetons de présence
Sozialversicherungsbeiträge 286 227 Cotisations de sécurité sociale
Entschädigung temporäre Arbeitskräfte 184‘187 186‘549 Indemnisation main-d‘oeuvre temporaire
Büromaterial, Drucksachen 1‘931 151 Matériel de bureau, imprimées
Anschaffungen Maschinen, Mobilien, Werkzeuge 7‘958 805 Acquisition machines, mobilier, outillages
Strom 103‘377 82‘763 Électricité
Wasser 2‘782 1‘895 Eau
Chemikalien III. Stufe 26‘523 29‘798 Produits chimiques de catégorie III
Chemikalien Labor 4‘400 4‘400 Laboratoire pour les produits chimiques
Verbrauchsmaterialien 9‘260 8‘219 Matériel de consommation
Unterhalt Gebäude und Leitungen 27‘662 23‘859 Bâtiments et conduits de maintenance
Unterhalt Maschinen, Einrichtungen 184‘622 248‘293 Machines et équipement de maintenance
Spesen Vorstand, DV, Repräsentationsaufwand 2‘180 2‘886 Frais admin. généraux, inform., frais représentation
Beratungs- und Revisionshonorare 10‘946 8‘681 Honoraires de consultation et de révision
Klärschlammbeseitigung 202‘729 192‘761 Élimination des boues résiduaires
Rechengut- und Sandbeseitigung 903 536 Élimination des retenues de grille et du sable
Porti, Telefon, Bankspesen 3‘891 3‘798 Port, téléphone, frais bancaires
Versicherungsprämien 10‘165 10‘238 Primes d‘assurance
Honorare Verfahrensstudien 23‘772 79‘150 Honoraires d‘étude des procédures
Abschreibung Wiederbeschaffungswert 51‘393 197‘571 Amortissement valeur de réapprovisionnement
Beitrag an Abwasserfonds Kanton 189‘876 219‘676 Contribution au fonds des eaux usées du canton
Beitrag Elimination Mikroverunreinigung 107‘901 0 Élimination des micropolluants
Total Aufwand* 1‘165‘863 1‘310‘879 Total des charges*
Zinsertrag 6‘229 10‘909 Revenu de l‘épargne
Liegenschaftsertrag 5‘000 5‘000 Revenu immobilier
Erlös aus Stromverkauf 3‘687 6‘971 Produit de la vente d‘électricité
Erlös aus Brauchwasserverkauf 1‘176 1‘459 Produit de la vente d‘eau industrielle
Altmaterialverkauf 0 926 Vente de ferraille
Betriebsbeiträge Gemeinden 950‘000 950‘000 Contributions des communes aux frais d‘exploitation
Total Ertrag* 966‘093 975‘266 Total des produits*
Entnahme Schwankungsreserve 200‘000 335‘700 Prélèvement à la réserve de fluctuation
Ertragsüberschuss 230 87 Excédent de produits
Laufende Rechnung 2016 Facture en cours 2016
*vor Veränderung Schwankungsreserve Betrieb *avant changement de la réserve de fluctuation «Exploitation»
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
45
Jahresbericht 2016 | Abwasserregion Orpund und Umgebung
Anhang der Jahresrechnung per 31. Dezember 2016
Annexe des comptes annuels au 31 décembre 2016
Was 2016 2015 Quoi
Eventualverpflichtungen keine/aucun keine/aucun Obligation d‘éventualité
Nicht bilanzierte Leasingverbindlichkeiten
keine/aucun keine/aucunCaractère obligatoire de
leasing non dresser le bilan
Brandversicherungswerte Sachanlagen
Valeur d‘assurance incendie des immobilisations corporelles
Bewegliche Sachen 785‘000 785‘000 Installations mobiles
Immobilien Immobilier
Aegerten Gewerbestrasse 18 1‘057‘900 1‘057‘900 Aegerten Gewerbestrasse 18
Meienried Dorfstrasse 16 170‘000 170‘000 Meienried Dorfstrasse 16
Meinisberg Niesenstrasse 17 776‘000 776‘000 Meinisberg Niesenstrasse 17
Orpund Aareweg 3 1‘819‘000 1‘819‘000 Orpund Aareweg 3
Orpund Aareweg 7 113‘000 113‘000 Orpund Aareweg 7
Safnern Fischerweg 3 11‘260‘000 11‘260‘000 Safnern Fischerweg 3
Safnern Fischerweg 5 1‘800‘000 1‘800‘000 Safnern Fischerweg 5
Safnern Gasse 54 1‘410‘700 1‘410‘700 Safnern Gasse 54
Total 18‘406‘600 18‘406‘600 Total
Wiederbeschaffungswerte Valeurs de réapprovisionnement
Kanalisationen 18‘451‘000 18‘451‘000 Canalisations
Spezialbauwerke 9‘532‘000 9‘532‘000 Constructions spéciales
Abwasserreinigungsanlagen 13‘000‘000 13‘000‘000 Installations d‘épuration des eaux
Total 40‘983‘000 40‘983‘000 Total
Anteil der Gemeinden gemäss Kostenverteiler
Participation des communes selon l‘allocation des coûts de
Aegerten 14.35% 14.51% Aegerten
Meienried 0.31% 0.31% Meienried
Meinisberg 15.00% 14.93% Meinisberg
Orpund 21.51% 21.88% Orpund
Safnern 16.74% 16.36% Safnern
Scheuren 2.68% 2.69% Scheuren
Schwadernau 3.36% 3.55% Schwadernau
Studen 26.05% 25.77% Studen
Total 100.00% 100.00% Total
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
46
STEP d’Orpond et agglomération | Rapport annuel 2016
47
Jahresbericht 2016 | Abwasserregion Orpund und Umgebung
Gemeinde 2016 % 2015 % 2014 % Commune
Aegerten 136‘300 14.35 137‘800 14.51 140‘200 14.72 Aegerten
Meienried 2‘900 0.31 2‘900 0.31 2‘800 0.30 Meienried
Meinisberg 142‘500 15.00 141‘800 14.93 142‘600 14.97 Meinisberg
Orpund 204‘400 21.51 207‘900 21.88 207‘200 21.76 Orpund
Safnern 159‘000 16.74 155‘500 16.36 155‘100 16.29 Safnern
Scheuren 25‘500 2.68 25‘500 2.69 25‘700 2.70 Scheuren
Schwadernau 31‘900 3.36 33‘700 3.55 32‘500 3.41 Schwadernau
Studen 247‘500 26.05 244‘900 25.77 246‘100 25.85 Studen
Total 950‘000 100.00 950‘000 100.00 952‘200 100.00 Total
Detail der Gemeindegebühren Taxes communales en détail
48
STEP d’Orpond et agglomération | Rapport annuel 2016
49
Jahresbericht 2016 | ST Biel-Seeland AG, Brügg
50
ST Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Müve Biel-Seeland AG Müve Bienne Seeland SA
ARA Region Biel AG STEP Région Bienne SA
ARA Orpund und UmgebungSTEP d’Orpond et agglomération
ST Biel-Seeland AGST Bienne Seeland SAJahresbericht rapport annuel
201651
Jahresbericht 2016 | ST Biel-Seeland AG, Brügg
Verwaltungsrat | Conseil d‘administration
Mitglieder | Membres
Präsident | Président
andreas hegg
lyss
Matthias Gygax
bellmund
barbara schwickert
biel/bienne
Vertreterin/représentanteMüve biel-seeland aG
Vertreter/représentantara region biel aG
Vertreter/représentantGemeindeverband ara- region lyss-limpachtal
Geschäftsleitung | Direction
Geschäftsführer Directeur
Leiterin Finanzen Responsable des finances
andreas schluep
ab/depuis 1.9.16
Marlies Meyer
Leiter Instandhaltung Responsable de la maintenance
roland rentsch
Qualitätsverantwortlicher Responsable de la qualité
Martin Wittwer
Leiter Betrieb Responsable de l‘exploitation
Didier bregnard
Leiterin Administration Respons. de l‘administration
claudia heinzer
52
ST Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Biel/Bienne
Nidau
Evilard
Twann-Tüscherz
Orvin
Reconvilier
Saicourt
Tavannes
CorgémontMont-Tramelan
Courtelary
Tramelan
Sonceboz-Sombeval
M.T.
Péry-La Heutte
Sauge
Brügg
Court
Moutier
Roches
Port
Ligerz
ErlachTschugg
ErlachVinelz
Twann
Brüttelen
Treiten
Siselen
Finsterhennen
Jens
Aegerten
Scheuren
Belprahon
GrandvalCrémines
Corcelles
Eschert
Perrefitte
Meienried
Safnern
Saules
CortébertCormoret
VilleretSaint-Imier
Sonvilier
Le Noirmont
Renan
Loveresse
Orpund
Meinisberg
StudenSchwadernau
Hagneck
Täuffelen Epsach
Merzligen
Bühl
Ipsach
Bellmund
MörigenWorben
Lyss
Grossaffoltern
Rapperswil
Schüpfen
Hermrigen
Walperswil
Kallnach Seedorf
BargenAarberg
Kappelen
Radelfingen
Sutz-Lattrigen
Revisionsstelle | Organe de révision
revisia aG, biel/bienne
Einzugsgebiet | Région desservie
Der st biel-seeland aG sind 74 Gemeinden angeschlossen:74 communes sont desservies par l‘entreprise st biel-seeland aG:
53
Jahresbericht 2016 | ST Biel-Seeland AG, Brügg
AufgabeDie st biel-seeland aG betreibt seit 2007 die Klärschlamm-entwässerung und Klärschlammtrocknungsanlage in brügg. sie verarbeitet den in der region anfallenden Klärschlamm indem sie ihn entwässert, trocknet und zu Granulat verar-beitet. Dieses Granulat wird der ciments Vigier sa in péry als brennstoff zugeführt.
Betrieb 2016Das betriebsjahr 2016 verlief ohne grosse störungen und die schlammtrocknungsanlage konnte weiter optimiert werden. Mit einer verwerteten Klärschlammmenge von 3‘257 tonnen trockensubstanz konnte der Zementindus-trie eine beträchtliche Menge an Granulat als brennstoff zugeführt werden.
VerwaltungsratDer Verwaltungsrat trat im Jahr 2016 neben der ordentli-chen Generalversammlung auch zu vier Verwaltungsrats-sitzungen zusammen. neben den üblichen Geschäften wie der Genehmigung der Jahresrechnung 2015 und der erarbeitung des budgets 2017 wurde der Vr periodisch über die finanzielle situation und den laufenden betrieb informiert.
Der Koordinationsausschuss der drei Gesellschaften Müve, ara und st traf sich im berichtsjahr 2016 monatlich zu einer sitzung. Dies insbesondere deshalb, weil die Ver-waltungsräte der drei Gesellschaften im Januar 2016 be-schlossen hatten, sich vom bisherigen Geschäftsführer zu trennen. Dies bedeutete einen vermehrten Koordinations-und unterstützungsbedarf der verbleibenden Geschäfts-leitung.
Die erste hälfte des berichtsjahres war denn auch geprägt von der suche nach einem neuen Geschäftsführer. Diese verlief erfolgreich und per 1. september 2016 konnte herr andreas schluep als geeignete person die neue Funktion antreten. nach Überzeugung des Verwaltungsrats st ist andreas schluep gut gestartet und konnte ende novem-ber 2016, nach ablauf der probezeit, definitiv angestellt werden.
Die Geschäftsleitung hatte während der rund sieben Mo-nate ohne Geschäftsführer mehr Verantwortung über-nommen und den betrieb jederzeit zuverlässig und um-sichtig geführt.
MissionDepuis 2007, st bienne seeland sa se charge de la dés-hydratation et de l‘assèchement des boues d‘épuration à brügg. la société traite les boues issues de la région en les déshydratant, en les asséchant et en les transformant en granulats. ces derniers servent ensuite de combustibles pour la cimenterie de ciments Vigier sa à péry.
Exploitation 2016l‘exercice 2016 s‘est déroulé sans grandes perturbations et l‘optimisation des installations de séchage des boues a pu être poursuivie. Grâce aux 3’257 tonnes de boues résiduaires de substance sèche, l‘industrie cimentière a pu bénéficier d‘un volume conséquent de combustibles, sous forme de granulats.
Conseil d‘administrationen dehors de l‘assemblée générale ordinaire, le conseil d‘administration a tenu quatre séances en 2016. outre les affaires courantes, telles que l‘adoption du bilan annuel 2015 et l‘élaboration du budget 2017, le conseil a été ré-gulièrement informé de la situation financière de l‘entre-prise et des activités en cours.
le comité de coordination des trois sociétés Müve, step et st s‘est réuni tous les mois de l‘exercice 2016. en effet, les conseils d‘administration des trois entreprises avaient décidé en janvier 2016 de se séparer du dirigeant en cours, ce qui a entraîné une surcharge de travail en matière de coordination et d‘accompagnement de la part du reste de la direction.
la première moitié de l‘exercice a également été marquée par la recherche d‘un nouveau directeur. cette mission a été couronnée de succès avec la nomination de Monsieur andreas schluep, qui a pris ses fonctions au 1er septembre 2016. selon la conviction du conseil d‘administration de st, andreas schluep a donné entière satisfaction et a été définitivement engagé fin novembre 2016, à l‘issue de sa période d‘essai.
Durant les près de sept mois passés sans directeur, la direc-tion est parvenue à endosser davantage de responsabilités et à gérer à tout moment l‘exploitation avec discernement et en toute fiabilité.
Jahresbericht Rapport annuel
54
ST Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Der Verwaltungsrat nahm Kenntnis von den Zielen und schwerpunkten der Geschäftsleitung für das Jahr 2017. Darunter befinden sich themen wie arbeitssicherheit, re-porting-system (Kennzahlensteuerung), personalreglement und die aufnahme des anlagezustandes. Der Verwaltungs-rat befasste sich im Weiteren auch mit dem risikomanage-ment .
im herbst 2016 nahmen alle Verwaltungsratsmitglieder an einer schulung teil. themeninhalte waren: aufgaben, Ver-antwortlichkeiten und haftungsfragen für Verwaltungsräte.
in der Zusammensetzung des Verwaltungsrates der st biel-seeland aG ergaben sich im Jahr 2016 keine Verän-derungen.
andreas heggpräsident des Verwaltungsrates
le conseil d‘administration a pris connaissance des ob-jectifs et des priorités de la direction pour l‘année 2017, notamment la sécurité au travail, le système de reporting (pilotage des indicateurs), le règlement du personnel et l‘enregistrement de l‘état des installations. en outre, le conseil d‘administration s‘est penché sur la gestion des risques.
À l‘automne 2016, tous les membres du conseil d‘admi-nistration ont participé à une formation consacrée aux devoirs ainsi qu‘aux différentes responsabilités, judiciaires et autres, des conseillers d‘administration.
aucun changement n‘a été apporté à la composition du conseil d‘administration de st bienne seeland sa en 2016.
andreas heggprésident du conseil d‘administration
55
Jahresbericht 2016 | ST Biel-Seeland AG, Brügg
Was 2016 % 2015 % 2014 % Quoi
Angeschlossene Einwohner 187‘504 1.06 185‘541 -1.80 188‘951 1.74 Habitants raccordés
Klärschlammmenge Boues résiduaires
Verarbeitete Klärschlammmenge ARA Region Biel AG [tTS]
775 -20.68 977 -38.90 1‘599 229.01Boues résiduaires traitées
STEP Région Bienne SA [tSS]
Verarbeitete Klärschlammmenge ARA Region Lyss-Limpachtal [tTS]
943 6.55 885 -5.95 941 -8.64Boues résiduaires traitées
STEP Région Lyss-Limpachtal [tSS]
Verarbeitete Klärschlammmenge diverse ARA [tTS]
1‘539 21.18 1‘270 -2.38 1‘301 37.09Boues résiduaires traitées
diverse STEP [tSS]
Verarbeitete Klärschlamm- menge insgesamt [tTS]
3‘257 3.99 3‘132 -18.46 3‘841 55.82Total boues résiduaires
traitées [tSS]
Energie Energie
Bezug Sattdampf von Müve [MWh]
6‘906 -1.57 7‘016 13.86 6‘162 6.78Achat de vapeur saturée
à Müve [MWh]
Bezug Strom von Müve [MWh]
944 -3.87 982 1.45 968 21.00Achat de courant
à Müve [MWh]
Wichtigste Zahlen im Überblick Aperçu des chiffres principaux
56
ST Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Kommentar zur Jahresrechnung Commentaire sur les comptes annuels
Die vorliegende Jahresrechnung umfasst die realisierten Zahlen 2015 und 2016.
BilanzDie aktiven umfassen neben dem umlaufvermögen den Wert der entwässerungs- und trocknungsanlagen im um-fang von chF 1.5 Mio. Die abschreibungen wurden plan-mässig vorgenommen.
auf der passivseite konnte das kurzfristige Fremdkapi-tal deutlich reduziert werden und beläuft sich neu auf chF 29‘000. Der (verzinsliche) Kredit der Müve konnte weiter reduziert werden und beläuft sich per 31.12.16 auf chF 0.63 Mio. Die steigerung des betriebsergebnisses er-laubt eine substanzielle Zuweisung an die schwankungs-reserve, welche sich neu auf chF 0.24 Mio. beläuft.
ErfolgsrechnungDas berichtsjahr schliesst bei einem umsatz von rund chF 1.8 Mio. mit einem Gewinn von chF 238‘000. Der Gewinn durch den stabilen betrieb und dem Wegfall von Fremdverarbeitungskosten ermöglicht.
AnhangDer anhang enthält die pflichtangaben nach art. 959c or sowie die (freiwillige) angabe der Verwaltungsratshono-rare. Der Zielwert der schwankungsreserve ist zusätzlich im anhang aufgeführt, da dieser eine wesentliche Grösse im Zusammenhang mit der bilanzstabilität darstellt.
GewinnverwendungDer Gewinnverwendungsantrag enthält keine Dividen-denausschüttung. Dies entspricht dem Vr-beschluss vom 9. Dezember 2016, wonach die gesetzliche Gewinnreser-ve und die schwankungsreserve zusammen chF 1 Mio. erreichen sollen, bevor der Generalversammlung eine Ge winnausschüttung beantragt wird.
les présents comptes annuels indiquent les résultats réali-sés en 2015 et 2016.
Bilanoutre le capital circulant, les actifs comprennent la valeur des installations de drainage et de séchage, d’un montant de chF 1.5 million. les amortissements ont été effectués conformément aux prévisions.
Du côté des passifs, les capitaux de tiers à court terme ont nettement reculé. ils s’élèvent désormais à chF 29‘000.–. le crédit (produisant des intérêts) de la Müve a pu encore être diminué. il représente chF 0.63 million au 31.12.16. la hausse du résultat d’exploitation a permis d’attribuer une somme considérable à la réserve de fluctuation, qui s’élève désormais à chF 0.24 million.
Compte de résultatsl’exercice se clôt sur un bénéfice de chF 238‘000.–, avec un chiffre d’affaires d’environ chF 1.8 million. ce bénéfice a pu être atteint grâce à la stabilité des opérations et à la suppressiondescoûtsdetraitementpardestiers.
Annexel’annexe présente les indications obligatoires fixées par l’art. 959c du co ainsi que la mention (volontaire) des honoraires du conseil d’administration. la valeur cible de la réserve de fluctuation figure également dans l’annexe, car elle représente une valeur considérable pour la stabilité du bilan.
Affectation du bénéficela demande d’affectation du bénéfice ne prévoit aucun versement de dividende, conformément à la décision prise le 9 décembre 2016 par le ca selon laquelle aucune affectation du bénéfice ne peut être demandée à l’as-semblée générale tant que la somme de la réserve légale du bénéfice et de la réserve de fluctuation n’atteint pas chF 1 million.
57
Jahresbericht 2016 | ST Biel-Seeland AG, Brügg
Bilanz per 31. Dezember 2016 Bilan au 31 décembre 2016
Aktiven 2016 2015 Actifs
Flüssige Mittel 6‘290 227‘474 Trésorerie
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen 85‘103 50‘075 Créances résultant de la vente
de biens et de prestations de servicesForderungen aus Lieferungen und Leistungen Aktionäre
64‘183 61‘198 Créances résultant de la vente de biens et de
prestations de services auprès de actionnaires
Übrige kurzfristige Forderungen Dritte 1‘648 786 Autres créances à court terme auprès de tiers
Vorräte 22‘700 28‘900 Inventaire
Umlaufvermögen 179‘923 368‘433 Actif circulant
Sachanlagen 1‘488‘000 1‘793‘847 Immobilisations corporelles
Anlagevermögen 1‘488‘000 1‘793‘847 Actifs immobilisés
Total Aktiven 1‘667‘923 2‘162‘280 Total des actifs
Passiven 2016 2015 Passifs
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 18‘801 85‘202 Dettes résultant de l‘achat de biens
et de prestations de services
Übrige kurzfristige Verbindlichkeiten 7‘079 4‘071 Autres dettes à court terme
Passive Rechnungsabgrenzungen 2‘900 3‘885 Passifs de régularisation
Kurzfristiges Fremdkapital 28‘780 93‘157 Capitaux étrangers à court terme
Langfristige verzinsliche Verbindlichkeiten Nahestehende
625‘897 1‘485‘694 Dettes à long terme liés, portant intérêt
Schwankungsreserve Betriebsrechnung 242‘000 50‘000 Réserve variable compte d‘exploitation
Langfristiges Fremdkapital 867‘897 1‘535‘694 Capitaux étrangers à long terme
Fremdkapital 896‘677 1‘628‘851 Capitaux étrangers
Aktienkapital 500‘000 500‘000 Capital-actions
Gesetzliche Gewinnreserve 10‘000 0 Réserve légale issue du bénéfice
Gewinn-/Verlustvortrag 23‘428 -78‘658 Bénéfice/déficit reporté
Jahresgewinn 237‘818 112‘086 Bénéfice de l‘exercice
Bilanzgewinn 261‘246 33‘428 Bénéfice au bilan
Eigenkapital 771‘246 533‘428 Capitaux propres
Total Passiven 1‘667‘923 2‘162‘280 Total des passifs
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
58
ST Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Was 2016 2015 Quoi
Ertrag flüssiger Klärschlamm 1‘678‘704 1‘738‘463 Produit boues résiduaires liquides
Ertrag entwässerter Klärschlamm 125‘094 171‘227 Produit boues résiduaires asséchées
Bruttoerlöse aus Lieferungen und Leistungen 1‘803‘798 1‘909‘690
Produits bruts des ventes de biens et de prestations de services
Erlösminderungen 0 0 Déductions sur produits
Nettoerlöse aus Lieferungen und Leistungen 1‘803‘798 1‘909‘690
Produits nets des ventes de biens et de prestations de services
Verwertungsaufwand 194‘754 379‘488 Frais d‘élimination
Energieaufwand 122‘756 126‘134 Frais d‘énergie
Betriebsmittelaufwand 172‘902 202‘481 Frais de moyens d‘exploitation
Materialaufwand 490‘413 708‘103 Charges de matériel
Bruttoergebnis I 1‘313‘385 1‘201‘587 Résultat brut I
Personalaufwand 215‘288 224‘126 Charges de personnel
Bruttoergebnis II 1‘098‘098 977‘461 Résultat brut II
Raumaufwand 76‘960 76‘960 Coûts des locaux
Unterhalt, Reparaturen, Ersatz 240‘345 341‘768 Entretien, réparations, remplacement
Sachversicherungen, Gebühren 2‘380 1‘403 Assurances de choses, taxes
Verwaltungsaufwand 23‘234 33‘344 Frais de gestion
Öffentlichkeitsarbeit 1‘408 1‘812 Relations publiques
Übriger betrieblicher Aufwand 344‘327 455‘286 Autres charges d‘exploitation
Betriebsergebnis 1* 753‘771 522‘175 Résultat d‘exploitation 1*
Abschreibungen Mobile Sachanlagen 305‘847 315‘686 Amortissements immobililisations
corporelles mobiles
Finanzertrag 188 22 Produits financiers
Finanzaufwand -18‘294 -23‘079 Charges financières
Betriebsergebnis 2** 429‘818 183‘432 Résultat d‘exploitation 2**
Zuweisung Schwankungsres. Betrieb -192‘000 -50‘000 Attribution de la réserve
variable d‘exploitation
Ausserordentlicher, einmaliger oder perioden-fremder Aufwand 0 -21‘346
Produits exceptionnels, uniques ou hors période
Jahresgewinn 237‘818 112‘086 Bénéfice de l‘exercice
Erfolgsrechnung pro 2016 Compte d‘exploitation en 2016
*vor Abschreibungen und Finanzerfolg *avant amortissements et résultat financier
**vor betriebsfremdem und ausserordentlichem Erfolg **avant résultat externe et extraordinaire
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
59
Jahresbericht 2016 | ST Biel-Seeland AG, Brügg
Anhang der Jahresrechnung per 31. Dezember 2016
Annexe des comptes annuels au 31 décembre 2016
Allgemeine Angaben zur Gesellschaftrechtsform: aktiengesellschaftDie anzahl Vollzeitstellen liegt im Jahresschnitt 2016 und 2015 nicht über 10.
Angaben über die in der Jahresrechnung angewandten GrundsätzeDie vorliegende Jahresrechnung wurde gemäss den Vor-schriften des schweizer Gesetzes, insbesondere der arti-kel über die kaufmännische buchführung und rechnungs-legung des obligationenrechtes (art. 957 bis 962) erstellt.Die rechnungslegung erfordert vom Verwaltungsrat schätzungen und beurteilungen, welche die höhe der ausgewiesenen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten sowie eventualverbindlichkeiten im Zeitpunkt der bilan-zierung, aber auch aufwendungen und erträge der be-richtsperiode beeinflussen könnten. Der Verwaltungsrat entscheidet dabei jeweils im eigenen ermessen über die ausnutzung der bestehenden bewertungs- und bilanzie-rungsspielräume. Zum Wohle der Gesellschaft können dabei im rahmen des Vorsichtsprinzips abschreibungen, Wertberichtigungen und rückstellungen über das be-triebswirtschaftlich notwendige ausmass hinaus gebildet werden.
Angaben, Aufschlüsselung und Erläuterungen zu Positionen der Bilanz und Erfolgsrechnung:
Informations générales sur la sociétéForme juridique : société anonymela moyenne annuelle (2016 et 2015) des emplois à plein-temps n‘est pas supérieure à 10.
Précisions sur les principes appliqués aux comptes annuels les présents comptes annuels ont été établis conformé-ment aux prescriptions de la législation suisse en vigueur, notamment aux dispositions sur la comptabilité commer-ciale et la présentation des comptes du code des obliga-tions (art. 957 à 962).la présentation des comptes exige de la part du conseil d‘administration des estimations et des évaluations sus-ceptibles d‘avoir une influence non seulement sur le mon-tant des valeurs patrimoniales, des engagements et des éventuels engagements au moment de l‘établissement du bilan, mais aussi sur les dépenses et les recettes de la pé-riode couverte par le rapport. Dans chaque cas, le conseil d‘administration décide donc, selon sa libre appréciation, de la marge de manœuvre pouvant être adoptée pour l‘analyse et la constitution du bilan. pour le bien de l‘entre-prise, et conformément au principe de précaution, il peut donc procéder aux amortissements, aux corrections de valeur et aux provisions nécessaires pour la bonne marche de l‘entreprise.
Données, clé de répartition et explications sur les postes du bilan et du compte de résultat :
Was 2016 2015 Quoi
Langfristige verzinsliche Verbindlichkeiten Nahestehende
Engagements à long terme liés,
produisant des intérêts
Müve Biel-Seeland AG, Brügg 625‘897 1‘485‘694 Müve Bienne Seeland AG, Brügg
Total 625‘897 1‘485‘694 Total
Schwankungsreserve Betriebsrechnung Réserve variable compte d‘exploitation
Anfangsbestand 50‘000 0 Stock
Zuweisung 192‘000 50‘000 Attribution
Endbestand 242‘000 50‘000 Solde final
Die Schwankungsreserve soll bis zu einem Zielwert von CHF 750‘000 aufgebaut werden. Diese Grösse wurde vom Verwaltungsrat am 9.12.2016 festgelegt und basiert auf den Erfahrungen aus den Anlagenausfällen der Jahre 2013 – 2014.
Les réserves fluctuantes doivent être développées jusqu’à un montant cible de CHF 750‘000.
Cette hauteur a été définie par le conseil d’administration le 9.12.2016 et se base sur
les expériences résultants des défaillances des installations des années 2013 – 2014
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
60
ST Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
Was 2016 2015 Quoi
Personalaufwand Frais de personnel
Im Personalaufwand sind Verwaltungsrats - honorare (exklusive Sitzungsgelder) enthalten.
12‘000 12‘000Les frais de personnel comprennent les honoraires du conseil d‘administration
(hors jetons de présence).
Ausserordentlicher, einmaliger, periodenfremder Ertrag
Produits exceptionnels,
uniques ou hors période
ARA Region Biel AG, Korrektur Schlammverrechnung 2014
0 21‘346 STEP Région Bienne SA,
Correction facturation des boues 2014
Total 0 21‘346 Total
Es bestehen keine weiteren Angaben nach Art. 959c OR.
L‘art. 959c du CO ne prévoit aucune indication supplémentaire.
Antrag des Verwaltungsrates an die Generalversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinnes
Proposition du Conseil d‘administration à l‘assemblée
générale sur l‘utilisations du bénéfice établi par le bilan
Was 2016 2015 Quoi
Bilanzgewinn/-verlust zu Beginn des Geschäftsjahres
23‘428 -78‘658 Bénéfice/déficit établi par le bilan
au début de l‘exercice
Jahresgewinn 237‘818 112‘086 Bénéfice de l‘exercice
Bilanzgewinn vor Gewinnverwendung
261‘246 33‘428 Bénéfice au bilan avant affectation du bénéfice
Zuweisung an gesetzliche Gewinnreserve -240‘000 -10‘000 Attribution à la réserve légale du bénéfice
Dividende 0 0 Dividende
Bilanzgewinn nach Gewinnverwendung
21‘246 23‘428 Bénéfice au bilan après affectation du bénéfice
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
Beträge in CHF (kaufmännisch gerundet) Montants en CHF (arrondis selon les règles commerciales)
61
Jahresbericht 2016 | ST Biel-Seeland AG, Brügg
62
ST Bienne Seeland SA, Brügg | Rapport annuel 2016
63
Müve biel-seeland aGara region biel aGara orpund und umgebungst biel-seeland aG
portstrasse 402503 biel/biennetelefon 032 366 50 70telefax 032 366 50 75e-Mail [email protected]
Klimaneutrale Drucksache, gedruckt auf 100 % Recyclingpapier
umweltfreundlich: selbst nebenprodukte aus der Fertigung von diesem papier werden
wiederverwertet, zum beispiel in Form von Düngemitteln, baustoffen und Wärmeenergie.
Impression climatiquement neutre,imprimé sur papier 100 % recyclé
respectant l‘environnement: De même pour les produits utilisés pour la fabrication de
ce papier, par exemple: sous la forme de fertilisation, matériaux de construction
ou encore comme énergie chauffante.
neutralDrucksache
No. 01-14-866397 – www.myclimate.org© myclimate – The Climate Protection Partnership
PERFORMANCE