Jules Verne Agenia Thompson and Co
EDITURA ION CREANG
JULES VERNE L'Agence Thompson and Co Collection Hetzel PariJules Verne 33 Partea nti
i N BTAIA PLOII Cu picioarele deprtate i privirea pierdut n
zarea ceoas a visrii, Robert Morgand sttea nemicat, de mai bine de
cinci minute, n faa zidului lung i negru, mpestriat tot de afie,
care mrginea una dintre cele mai triste strzi ale Londrei. Ploua cu
gleata. Din rigol, uvoiul de ap se revrsa inundnd trotuarul i
infiltrindu-se cu viclenie sub tlpile vistorului, al crui cretet
era i el ameninat de avers. Cu gndul la vreo cltorie ndeprtat,
lsase s-i lunece ncet din mn umbrela care-1 aprase pn atunci i
ploaia, abtn- du-se de sus, curgea iroaie de pe borurile plriei
peste haina mbibat ca un burete, pentru a se amesteca apoi cu
torentul zgomotos din rigol. Robert Morgand nu bga n seam hruiala
rutcioas a stihiilor. Nu
simea duul ngheat care-i biciuia umerii. i fixa cu atenie ghetele
dar fr s vad att de preocupat era cum se transform n dou recife
asupra crora torentul, nemulumit parc, se repezea cu plesnetele
sale umede. Toat atenia lui era ndreptat spre misterioasa
activitate a mi- nii
stngi, ascuns n buzunar; aceast mn cntrea, prefirnd printre
degete,
cele cteva monede, n sum total de 33,45 franci, pe care le mai
numrase de multe ori pn atunci. Francez de origine, ajuns la Londra
de ase luni, dup o rsturnare brusc i nemiloasa a ntregii sale viei,
Robert Morgand i pierduse n aceast diminea postul de profesor, de
pe urma cruia i ctiga existena. ndat ce constatase din pcate, prea
repede ci bani mai avea, ieise din cas, mergnd unde vedea cu ochii,
rtcind pe strzi, n cutarea unei idei salvatoare, pn cnd se oprise,
n mod incontient, n locul unde l-am gsit noi. i problema era
urmtoarea: ce poi face singur, In aceast mare Londr, cu 33;45
franci care reprezint ntreaga ta avere?
Problem anevoioas. Att de anevoioas, nct nu ajunsese s-o
rezolve
i ncepea s cread c nu va reui niciodat. Robert Morgand, ns,
judecind dup nfaiare, nu prea s fie omul care s poat fi descurajat
cu uurin. Cu faa lui alb, cu fruntea neted i senin, ncununat de un
pr
castaniu-deschis, tuns scurt, cu mustaa lung de gal care desprea
gura
prietenoas de un nas ncovoiat i energic, el prea simpatic sub
toate
aspectele. Mai mult dect att, era bun i drept. Puteai observa acest
lucru
de la prima vedere, dup ochii lui de un albastru nchis, a cror
privire,
foarte blnd, totui, nu cunotea dect un singur drum: cel mai scurt.
n rest, nimic nu contrazicea impresiile promitoare ale feei. Umeri
elegani i lai, pieptul puternic, membrele muchiuloase, micri
armonioase, minile fine i ngrijite, totul arta un atlet de nalt
clas, al crui corp obinuit cu sportul respira suplee i fora.
6
Te gndeai vzndu-1: Iat un brbat frumos, un brbat puternic, un om
bun". C Robert nu era din aceia care se las descumpnii de
loviturile
nedrepte ale vieii, o dovedise i avea s-o mai dovedeasc, apt
fiind
ntotdeauna s se apere cu demnitate i s obin victoria. Totui,
ciocnirile cu destinul snt brutale i pn i cel mai bun clre are
dreptul
s cad o dat din a. Robert, dac vrem s ne meninem la aceast
imagine
mprumutat din arta ecvestr, i pierduse deci echilibrul i ncerca s
i-1
recapete, fr s fie sigur ce anume trebuia s fac pentru asta. n timp
ce-i punea pentru a suta oar, n mod zadarnic, aceast ntrebare,
ridic ochii spre cer n sperana c va gsi acolo rspunsul. Abia atunci
vzu c plou tare i descoperi c gndurile n care se cufundase l fcuser
s se opreasc n mijlocul unei bltoace, n faa unui lung zid negru,
acoperit de afie pestrie. Unul din aceste afie, de format dublu, n
culori discrete, se afla chiar
n faa lui, de parc i-ar fi cerut cu precdere atenia. Mainal cci
nu
revii prea uor din mpria visurilor Robert se apuc s parcurg
coninutul afiului, i cnd ajunse la sfritul textului, ncepu s-l
citeasc a doua oar i apoi a treia oar, fr a-1 nelege prea bine. La
a treia lectur, ns, avu o tresrire. Un rind tiprit cu litere
mrunte, la sfritul afiului, i sri deodat n ochi i atunci l reciti a
patra oar, plin de interes. Iat ce scria pe acest afi:
AGENIA BAKER & Co LIMITED 69. Ncwghate Street 69 London MARE EXCURSIE N TREI ARHIPELAGURI AZORE MADERA CANARE
Cu superbul steamer The Traveller de 2500 tone >i 3000 cai
putere Cpitan Mathews Plecarea din Londra: la 10 mai. orele 7 seara
ntoarcerea la Londra: la 14 iunie, orele 12 Domnii cltori nu vor
avea alte cheltuieli in afar de preul fixat. Hamali i trsuri pentru
excursii locale Pe uscat, cazri in hoteluri dc prim rang. Preul
cltoriei, inclusiv toate cheltuielile: 78 lire
Pentru orice informaii a se adresa la birourile
Ageniei: 69. Ncwghate Street 69 London. Se cautd un
ghid-interpret
7
Robert se apropie de afi i se convinse c 1-a citit corect. Se
cuta ntr-adevr un ghid-interpret. Se hotr pe Ioc s fie el acest
interpret... dac Agenia Baker and Co l va accepta. Cci nu se putea
ntmpla ca nfiarea lui s nu plac? Sau ca locul s fi fost ntre timp
ocupat? n ce privete primul punct, trebuia s-i amne rspunsul; ct
despre al doilea aspectul binecuvntatului afi l liniti cu totul:
nou i proaspt, prea c fusese lipit n dimineaa aceleiai zile sau cel
mult n seara precedent. Totui, nu era timp de pierdut. O lun de
linite i-ar fi dat rgazul s se redreseze, precum i perspectiva de a
avea ceva economii la ntoarcere cci hrana o va primi la bord, fr
ndoial, i, n plus, va face o cltorie plcut i interesant. Toate
acestea nu erau deloc de dispreuit pentru Robert. Se grbi deci spre
strada Newghate. La ora 11 fix deschidea ua de la numrul 69.
Anticamera i culoarele pe care le strbtu, condus de un biat
de
serviciu, i fcur o impresie favorabil. Covoarele erau cam
uzate,
zugrveala prezentabil dar decolorat agenie serioas, desigur, i prnd
s nu funcioneze de ieri, de alaltieri. Urmndu-i ghidul, Robert fu n
sfrit introdus ntr-o ncpere confortabil unde, n spatele unui vast
birou, un domn se ridic s-1 primeasc. Domnul Baker? ntreb Robert.
Lipsete momentan, dar l nlocuiesc eu n orice chestiune,
rspunse gentlemanul, indicnd cu un gest lui Robert s ia loc.
Domnule, zise acesta, am citit afiul n care agenia dumnea-
voastr anun cltoria pe care a organizat-o, i scrie acolo c sn-
tei
n cutarea unui interpret. V propun deci s-mi ncredinai mie
aceast
slujb. Subdirectorul i privi cu atenie vizitatorul. Ce limbi
cunoatei? ntreb el, dup un moment de tcere. Franceza, engleza,
spaniola i portugheza. Le cunoatei bine? Snt francez. n privina
englezei, v putei da seama din discuie. Spaniola i portugheza le
vorbesc cu aceeai uurin.
Foarte bine, atunci. Dar asta nu e tot. Trebuie s fii foarte
documentat cu privire la rile cuprinse n itinerarul nostru.
Interpretul va trebui s fie, n acelai timp, i ghid: Robert ezit o
clip. Se-nelege, rspunse el. S discutm i chestiunea salariului,
relu subdirectorul. Noi oferim 300 de franci pentru acest voiaj, cu
masa, locuina i toate cheltuielile pltite separat. V convin aceste
condiii? Perfect, declar Robert. n acest caz, rspunse
subdirectorul, dac ne-ai putea prezenta cteva recomandri... 7
Proiectul RI 2010 Jules Verne 2010
Din pcate, nu m aflu dect de puin vreme la Londra. Dar iat o
scrisoare din partea lordului Murphy, care v va informa despre
persoana mea i v va explica, n acelai timp, de ce nu am n clipa de
fa nici o slujb, rspunse Robert, ntinznd interlocutorului su
suprtoarea scrisoare, redactat dealtfel n termeni foarte mgulitori
la adresa lui i pe care o primise chiar n dimineaa aceea. Cititrea
scrisorii dur mult. Om foarte punctual i serios, subdirectorul
cntrea fiecare cuvnt, ca pentru a stoarce din el tot miezul. n
schimb, rspunsul fu clar. Unde locuii? ntreb el.
25, Cannon Street. Voi vorbi despre dumneavoastr cu domnul Baker,
spuse n concluzie subdirectorul, notndu-i adresa. Dac informaiile
pe care le voi obine corespund cu cele pe care le avem, putei s v
considerai ca fiind angajatul ageniei. Atunci, domnule, ne-am
neles, rspunse Robert ncntat. Desigur, confirm englezul,
ridicndu-se de pe scaun. Robert cut zadarnic s plaseze cteva
cuvinte de mulumire. Time is moneyx. Abia de reui s schieze un gest
de rmas bun, c se i trezi n strad, zpcit de uurina i rapiditatea
succesului su.
> II O ADJUDECARE CU ADEVRAT PUBLIC
Prima grij a lui Robert, a doua zi dimineaa, n 26 aprilie, fu s
se duc s mai vad o dat afiul care servise drept intermediar
Providenei. ntr-adevr, i datora acest pelerinaj. Regsi uor strada,
zidul cel negru i lung, locul precis unde se blcise sub ploaie, dar
afiul fu mai greu de descoperit. Cu toate c formatul lui nu se
schimbase, era totui de nerccunoscut. Culorile sale, ieri nc
discrete, erau acum altele. Fondul cenuiu devenise de un albastru
iptor, iar literele negre, de un rou-aprins. Agenia Baker l
rennoise, desigur, primirea lui Robert fcnd inutil cutarea de ghizi
interprei fr slujb. Totui vru s se conving. Privirea sa se-ndrept
spre partea de jos a afiului. Tresri. Meniunea final fusese
ntr-adevr schimbat. Ea anuna acum c un ghid-interpret, vorbind
toate limbile, fusese angajat pentru excursie.
Toate limbile! exclam Robert. Dar n-am spus deloc acest lucru.
Timpul nseamn bani (cngl.) Se opri ns din exprimarea nemulumirii sale, descoperind ceva neateptat. Ochii si, privind mai sus, zriser la nceputul afiului un antet pe care nu mai figura numele de Baker.
9
Agenia Thompson and Co, citi mirat Robert i nelese c noua
meniune referitoare la interpret nu-1 privea pe el. Nu ntrzie s
descifreze enigma. Dac aceast enigm existase un
moment, era din pricina culorilor iptoare ale afiului care bteau la
ochi", atrgndu-i irezistibil privirea n dauna celor din jur. Lng
noul
afi se putea vedea afiul lui Baker, lipit cap la cap de
cellalt.
Bine, i zise Robert, ntorcndu-se spre afiul iptor. Dar de ce
nu
l-am vzut ieri? i dac snt dou afie, exist probabil dou
cltorii?"
0 comparaie rapid l lmuri. n afar de antet, numele cpitanului
i al vaporului ocupau acelai loc pe ambele afie. Numai c
superbul
steamer The Seamew l nlocuia pe superbul st'camer The Traveller
i
bravul cpitan Pip i urma bravului cpitan Mathews asta era toat
schimbarea. n rest, ele se plagiau reciproc, cuvnt cu cuvnt. Era
vorba deci de dou cltorii organizate de dou companii
diferite.
Iat ceva curios", gndi Robert cu o uoar ngrijorare, fr s tie
de ce. i nelinitea sa se mri clnd observ o a patra i ultim
schimbare.
n timp ce Baker and Co cerea 78 de lire pasagerilor si, Agenia
Thompson and Co se mulumea cu 76. Aceast mic scdere de 2 lire (50
franci) nu va fi oare suficient n ochii multor amatori, pentru ca
balana s se aplece n favoarea preului sczut? Robert, dup cum se
vede, mprtea acum interesele patronilor si. Era att de ngrijorat,
nct din cauza acestei preocupri trecu din nou, n cursul
dup-amiezei, prin faa afielor gemene. Ceea ce vzu ns l liniti.
Baker accepta provocarea. Afiul su, odinioar att de discret, era
schimbat cu unul nou, mult
mai orbitor dect al ageniei concurente. Ct despre pre, Thompson
era
nu numai egalat, dar chiar i ntrecut. Baker anuna acum urbi et
orbi1 c
oferea cltoria spre cele trei arhipelaguri la preul de 75 de lire
(1875 franci)! Robert se culc deci foarte calm. Totui lupta nu se
terminase nc. Thompson and Co nu va riposta oare sczndu-i din nou
tariful?
Vzu a doua zi dimineaa c temerile i erau justificate. nc de la
ora
8, o band alb de hrtie fusese pus de-a curmeziul afiului Thompson".
i pe aceast band se putea citi:
Pre|ul parcursului, inclusiv toate cheltuielile. 74 de lire
(1850 franci) Aceast nou scdere era ns mai puin nelinititoare. De
vreme ce Baker acceptase lupta, nu exista nici o ndoial c va
continua s se apere. i ntr-adevr, Robert, care acum urmrea atent
afiele, vzu cum n tot cursul zilei benzile albe de hrtie continuar
s se schimbe, lipindu-se mereu altele peste cele vechi. La ora zece
i jumtate, Agenia Thompson sczu preul la 73 de lire;
Baker, la ora unu i patruzeci, anun c preul de 71 de lire era
arhisuficient, iar la ora trei fix Thompson declara c se mulumea cu
preul de 70 lire (1750 franci).
1 Urbi et orbi in ora (Roma) $i in univers, (lat.)
10
Trectorii, amuzai de aceste licitaii de-a-ndoaselea, care luptau
pentru un pre mai mic, ncepur s se intereseze de btlie. Se opreau
cteva momente, aruncau o privire, zmbeau i plecau mai departe. ntre
timp, lupta continua, lupt n care atacul i contraatacul erau la fel
de puternice. Ziua se termin de ast dat cu victoria Ageniei Baker,
ale crei pretenii nu mai depeau suma de 67 lire (1675 franci).
Ziarele de a doua zi se ocupau de acest incident i-1 judecau n
diverse chipuri. Times, ntre altele, acuza Agenia Thompson and Co
de a fi declanat aceast ntrecere slbatic. Pali Mall Gazette,
dimpotriv, urmat i de Daily Chronicle, o aproba pe de-a-ntregul. La
urma urmelor, publicul beneficia de scderea tarifelor cauzat de
concurena universal! Oricum, o asemenea reclam nu putea fi dect
extrem de avantajoas, pentru aceea dintre cele dou agenii care va
obine victoria final. Lucrul deveni evident ncepnd din dimineaa
zilei de 28. Afiele, n acea zi, nu ncetar s fie urmrite de grupuri
compacte de oameni, printre care se auzeau schimbndu-se numeroase
glume. n plus, lupta continua mai nverunat i mai strns ca n ajun.
Acum nu mai trecea nici o or ntre cele dou riposte i grosimea
benzilor albe acumulate lua proporii considerabile. La prnz, Agenia
Baker putu s-i ia linitit masa, pstrndu-i avantajul. Cltoria
devenise, la acea or, posibil, dup cum estimase ea, contra unui
tarif forfetar de 61 lire (1525 franci). Nu mai spune! exclam un
cockneyEi bine, eu mi voi reine biletul
cnd preul va ajunge la o guinee (12,50 franci). Nota- i-v adresa
mea:
175, White Chapel, Laugher... Esquire2 !..., adug, strignd n gura
mare. Un hohot de rs izbucni n mulime. Oameni mai bine informai
dect
acest puti londonez ar fi putut, totui, ca i el, i pe bun dreptate,
s se
atepte la o asemenea scdere de pre. Cele petrecute pn acum i n
alte
cazuri i-ar fi ndreptit s cread posibil acest lucru. Era de
ajuns
exemplul concurenei ndrjite a societilor de cale ferat
americane
Lake-Shore i Nickel-Plate, i mai ales acea lupt pe care o duseser
Trunk-
Lines, n cursul creia companiile ajunseser s dea la preul unui
singur
dolar (5 franci) biletul pe distana de 1700 km care desprea New
York
de Saint-Louis! Dac Agenia Baker putuse lua masa de prnz fiind tare
pe poziie,
Agenia Thompson se culc pe laurii victoriei. Dar cu ce pre! La
acea
or putea face cltoria oricine poseda suma de numai 56 de lire
(1400
franci). Cnd acest pre fu adus la cunotina publicului, era abia ora
cinci.
Baker ar fi avut deci timp s riposteze. Totui, nu fcu nimic. Obosit
de
aceast lupt monoton, se reculegea desigur, nainte de a da lovitura
de
graie. Acesta fu cel puin sentimentul lui Robert, pe care ncepuse
s-1
pasioneze cursa asta sportiv de un gen cu totul nou. i evenimentele
i
ddur dreptate. n dimineaa zilei de 29, el ajunse n faa panoului n
momentul cnd lipitorii de afie ai Ageniei Baker terminau de
suprapus o
11
ultim band de hrtic. Efortul, de data aceasta, era mai mare.
Preul
sczuse deodat cu 6 lire (150 franci), fiind fixat la 50 lire (1250
franci).
Thompson and Co va fi de data aceasta cu desvrire zdrobit.
Putea
oare, n mod raional, s mai scad preul cu un iling?
i, ntr-adevr, toat ziua trecu fr ca partea advers sa dea
vreun
semn de via. Robert socoti c victoria fusese ctigat de Agenia
Baker. Dar o deteptare amar l atepta n ziua de 30. n timpul nopii,
afiele Thompson" fuseser rupte. Altele noi le nlocuiau, n culori
att
de vii, nct i luau ochii. i pe aceste afie, de un format dublu fa
de
cel anterior, se puteau citi urmtoarele, tiprite cu litere uriae:
Preul de
parcurs, inclusiv toate cheltuielile, 40 de lire. Dac Baker dorise
s-1 nimiceasc pe Thompson, fu la rndul lui strivit de acesta, i cu
desvrire. O mie de franci pentru o cltorie de 37 de zile, adic n
jur de 27 franci pe zi! Era un minimum care nu mai putea fi
ntrecut. Aceasta fu probabil i prerea Ageniei Baker, cci toat ziua
trecu fr ca ea s dea vreun semn de via. Robert totui mai spera.
Voia s cread c pentru ziua urmtoare se pregtea una din acele
manevre ucigtoare, de ultim or. O scrisoare pe care o primi n
aceeai sear i spulber ns aceast iluzie. Fr nici o alt explicaie, i
se fixa o ntlnire pentru a doua zi, 1 mai, la ora nou dimineaa. Nu
avea oare a se teme de aceast convocare, dup incidentele cunoscute?
Inutil s mai spunem c s-a prezentat la ntlnire la ora fixat. Am
primit o scrisoare... ncepu el, adresndu-se subdirectorului care-1
primea pentru a doua oar. Dar acesta l ntrerupse; nu-i plceau
vorbele de prisos. Da! Da! Voiam s v informez c noi am renunat la
cltoria spre cele trei arhipelaguri. Ei, asta-i!... exclam Robert,
uimit de calmul cu care-i fusese anunat aceast tire. Da, i dac ai
vzut cteva dintre afie... Le-am vzut, spuse Robert. n cazul acesta
trebuie s nelegei c ne este imposibil s mai
continum n felul acesta. La preul de 40 de lire, cltoria devine o
neltorie pentru agenie sau pentru cltori, sau pentru ambii. Pentru
a ndrzni s-o propui n aceste condiii, trebuie s fii un farsor sau
un prost. Nu exist nici o alt alternativ! i Agenia Thompson? insinu
Robert. Agenia Thompson, spuse subdirectorul tios, este condus dc
un farsor care face prostii, sau de un prost care face farse. Se
poate alege una din aceste posibiliti. Robert ncepu s rid. Totui,
obiect el, cum rmne cu cltorii dumneavoastr? Pota le-a i restituit
aconturile, dublate, ca o just despgubire; i tocmai pentru a ne
nelege n privina drepturilor dumneavoastr, v-
am rugat s venii azi-diminea.
12
Dar Robert nu voia nici o despgubire. S fii pltit pentru o munc
fcut, nimic mai firesc. Nu avea nici o intenie s speculeze
dificultile avute de societatea care-1 primise; aa ceva nu-i sttea
n fire. Foarte bine, spuse interlocutorul su, fr s struie ctui de
puin. n schimb, v-a putea da un sfat bun. Ce fel de sfat? Pur i
simplu, acela de a v prezenta la Agenia Thompson and Co pentru a
ndeplini acolo rolul ce v fusese destinat la noi, i v autorizez s v
prezentai din partea noastr. Prea trziu, spuse Robert. Locul este
ocupat. A! Att dc repede! De unde tii? Din afie. Agenia Thompson
anun chiar c are un interpret cu care desigur n-a putea rivaliza.
Aadar, cunoatei acest lucru numai din afie? Numai de-acolo. Atunci,
spuse subdirectorul ridiendu-se, ncercai totui, v rog s m credei...
Robert se regsi n strad foarte dezamgit. Acest post abia ob- inut i
scpa din mn. Se afla din nou pe drumuri ca mai-nainte. n ceea ce
privete sfatul Ageniei Baker, la ce bun s-1 urmeze? Ce
probabilitate ar putea exista ca postul s fie liber? Dar, pe de alt
parte, n-ar trebui totui s-i ncerce ansa pn la capt? Cu aceast
nehotrre n suflet, el se ls la voia ntmplrii. Dar Cerul l luase sub
aripa lui protectoare, cci se opri fr s vrea n faa birourilor
Ageniei Thompson and Co, n clipa cnd un orologiu din apropiere btea
ora zece. Cu un gest nehotrt, mpinse ua i intr direct ntr-o sal
vast, destul de luxoas, n mijlocul creia se afla un rnd de ghiee
dispuse n form dc semicerc. Erau cel puin vreo cincisprezece. Unul
din ele, singurul deschis dealtfel, te lsa s vezi n spatele lui un
funcionar absorbit de munca sa. n mijlocul spaiului rezervat
publicului, un om, care tocmai citea i-i nota ceva pe un prospect,
se
plimba cu pai mari. Dac pe mna care inea creionul purta trei
inele,
unul pe degetul mic i dou pe inelar, pe cealalt mn care inea
hrtia
purta patru. De statur mijlocie, mai degrab grsuliu, personajul
acesta
avea un mers sprinten ce agita un lan de aur, ale crui brelocuri
scoteau
un clinchet izbindu-se de pntecul lui, uor proeminent. i apleca
din
cnd n cnd capul deasupra hrtiei, apoi l ridica'spre tavan cutnd
o
inspiraie. Toate gesturile sale erau exuberante. Fcea parte, cu
siguran,
din categoria de oameni venic nelinitii, venic n micare, pentru
care
existena nu este normal dect dac este presrat mereu de emoii noi
i
de greuti de netrecut. Cel mai mult te surprindea faptul c era
englez. Judecind dup
grsimea trupului, dup culoarea nchis a pielii, dup mustaa neagr
de
culoarea cernelei i dup aspectul lui de om aflat tot timpul sub
presiune,
ai fi jurat c face parte din acei italieni care atribuie att de uor
titlul de
Excelen" oricui. Detaliile ar fi confirmat impresiile ansamblului.
Ochi
13
surztori, nas crn, fruntea ascuns sub un pr negru i crlionat,
totul alctuind o frumusee puin vulgar. Zrindu-1 pe Robert,
plimbreul i ntrerupse mersul de co- lo-colo,
precum i lectura, i se repezi spre noul venit, salut imediat cu
o
amabilitate exagerat, apoi, rotunjindu-i buzele n form de inim,
zise: Am putea, domnule, s v fim de folos cu ceva? Robert nu avu
timp s rspund, cci cellalt continu: Fr-ndoial, e vorba de excursia
noastr spre cele trei arhipelaguri? ntr-adevr, zise Robert, dar...
Din nou fu ntrerupt. O cltorie superb! Un voiaj minunat! exclam
interlocutorul
su. i pe care am reuit s-1 oferim, ndrznesc s-o spun, la un pre
cum
nu se poate mai ieftin! Iat, domnule, privii harta aceasta i art
spre
una atrnat de perete i urmrii parcursul voiajului. Ei bine! Noi
v
propunem toate acestea cu ct? Cu 200 de lire? Cu 150? Cu 100? Nu,
domnule, cu numai 40 de lire, n care snt incluse toate
cheltuielile. Mas de prim calitate, domnule, vapor i cabine
confortabile, trsuri i hamali pentru excursii, iar pe uscat cazri n
hoteluri de prim rang! i recita tot prospectul. Robert cut zadarnic
s ntrerup aceast avalan de cuvinte, ncearc s opreti din mers un
expres n plin vitez!
Da... da... cunoatei toate aceste amnunte din afie? Atunci
probabil c tii ce lupt am dat. Lupt glorioas, domnule, dac m pot
exprima astfel! Aceast elocven putea s se reverse astfel ore
ntregi. Robert, plictisit, o curm, ns. O cltorie superb! Un voiaj
minunat!
14
V rog, am dc-a face cu domnul Thompson? ntreb el pe un tonsec. Chiar el i n totul la dispoziia dumneavoastr, rosti vorbreul su interlocutor. A dori s-mi spunei, n acest caz, dac avei un interpret pentru aceast cltorie.
1615
Cum adic? exclam Thompson. Mai ncape ndoial? Un astfel de voiaj
ar fi posibil fr un interpret? Desigur, avem unul, unul perfect,
cruia toate limbile, far excepie, i snt la fel de familiare.
Atunci, zise Robert, nu-mi mai rmne dect s v rog s primii scuzele
mele. Cum aa? ntreb Thompson, mirat. Venisem tocmai s m prezint
pentru aceast slujb, dar fiind ocupat... n timp ce vorbea, Robert
salut politicos i se-ndrept spre u. Nu ajunse ns pn acolo. Thompson
se precipita n urma lui. El spuse: Ah, pentru asta ai venit!... Aa
se explic, deci!... Ce om grbit! Stai puin, n-ai vrea s fii amabil
i s m urmai? La ce bun? obiect Robert. Thompson insist. Ba da, ba
da! Venii? Robert se ls condus Ia primul etaj, ntr-un birou modest
mobilat, care contrasta izbitor cu luxul puin cam iptor de la
parter. O mas simpl de mahon, scorojit bine, cu ase scaune de pai,
i nici o alt mobil.
Thompson se aez, invitndu-1 pe Robert s loc. Acum, c sntem singuri,
zise el, trebuie s v mrturisesc deschis c n-avem nici un interpret.
Totui, obiect Robert, acum cinci minute... Oh! replic Thompson.
Acum cinci minute v luam drept un client!
i ncepu s rid din toat inima, nct Robert n ciuda celor ntmplate
trebui s-i mprteasc veselia. Thompson continu: Postul este deci
liber. Dar, nainte de toate, avei ceva referine? Cred c nu vei avea
nevoie, rspunse Robert, cnd vei afla c mai fceam parte, pn acum o
or, din Agenia Baker and Co.
Vii de la Baker! exclam Thompson. Robert trebui s-i povesteasc
punct cu punct cum se petrecuser lucrurile. Thompson nu-i mai ncpea
n piele de bucurie. A-i lua companiei
rivale pn i interpretul, era culmea! El izbucni n rs, se btu
peste
coapse, se ridic i se aez din nou, nemaiputnd sta locului, i ntre
timp
exclama mereu: Perfect! Grozav! De tot hazul!" Cnd se liniti puin,
spuse: Din moment ce lucrurile se prezint astfel, s-a fcut, scumpe
domn. Dar, spunei-mi, nainte de a intra la nenorocitul acela de
Baker, cu ce v ocupai? Eram profesor, rspunse Robert. Predam limba
mea matern. Care este?... Franceza. Bine! aprob Thompson. i
cunoatei i alte limbi? Da, relu Robert rznd, nu le cunosc pe toate
ca faimosul vostru
interpret. n afar de francez, cunosc engleza dup cum putei s
constatai apoi spaniola i portugheza. Asta-i tot. E, totui, foarte
frumos! exclam Thompson, care nu tia dect engleza i nici pe aceea
prea bine. Dac asta vi se pare suficie nt, totul e n ordine, zise
Robert.
Thompson continu: S vorbim acum de salariu. A fi oare indiscret
dac v-a ntreba ct aveai la Baker? Deloc, rspunse Robert, trei sute
de franci, n afar de cheltuielile de voiaj. Thompson pru deodat
ncurcat. Da, da, murmur el, trei sute de franci nu e prea mult. Se
ridic. Nu, nu este prea mult, ntr-adevr, rosti el cu energie. Se
aez din nou i se cufund n contemplarea unuia din inelele lui.
Totui, pentru noi, care am sczut preul pn la ultima limit a
ieftintii pn la ultima limit, nelegei! ar fi poate puin cam ridicat
suma cerut de dumneavoastr. Ar trebui deci s suport o scdere? ntreb
Robert. Da... poate! opti Thompson. O scdere... o mic scdere. n
fine, ct? insist Robert enervat. Thompson se ridic i plimbndu-se
prin odaie zise: Drag domnule, v las s judecai singur. Ai asistat
la lupta dus cu blestematul de Baker... Pe scurt, atunci...
ntrerupse Robert. Din care cauz a trebuit s consimim la un rabat de
cincizeci la sut fa de preul iniial. Nu-i adevrat? Acest lucru este
clar aa cum doi i cu doi fac patru. Ei bine, pentru a ne putea
permite s facem acest sacrificiu, trebuie ca toi colaboratorii
notri s ne ajute, s se lase antrenai de exemplul nostru, s ne
imite... i s-i reduc preteniile cu cincizeci la sut, formul Robert,
n timp ce interlocutorul su fcu un gest de aprobare. Robert strmb
din nas. Dar Thompson se aez n faa lui i ncepu si arate elocina:
Trebuie s tii s te sacrifici pentru o cauz de interes obtesc. i nu
e aceasta o cauz de prim importan? S reduci aproape la nimic
cltoriile altdat att dc costisitoare, s faci accesibile unui numr
ct mai mare de oameni plcerile care odinioar erau rezervate numai
ctorva privilegiai! Este o chestiune de nalt
filantropie, n faa creia un suflet cu simire nu poate rmne
nepstor.
Lui Robert i erau, oricum, indiferente toate aceste vorbe goale.
Sttea
s chibzuiasc, i dac plec steagul, o fcu n mod deliberat. Acordul
fu
astfel perfectat, cei 150 de franci fur acceptai, i Thompson
pecetlui nelegerea prin clduroase strngeri de mn. Robert se-ntoarse
acas destul de satisfcut. Cu toate c leafa sa era
micorat, cltoria rmsese tot att de plcut i, la urma urmelor,
destul
de avantajoas pentru un om aflat ntr-o situaie att de grea. Un
singur
lucru era de temut. Acela s nu apar o a treia agenie concurent,
dup
care a patra i aa mai departe. Nu exista nici un motiv ca aceast
curs s
ia sfrit. i atunci, la ce sum derizorie risca s scad salariul
ghidului
interpret?
III 17
N CEA
Din fericire nu s-a ntmplat nimic din toate acestea. Ziua de 10
mai sosi la ora sa obinuit, fr ca vreun nou eveniment s fi
intervenit pe parcurs. Cnd Robert se mbarc, tocmai se terminase
manevra de ntoarcere a
vaporului cu prova spre larg. Urma s plece n curs, n aceeai
sear.
Robert voise s se prezinte devreme la postul su, dar, ajungnd la
bord,
nelese inutilitatea acestui exces de zel. Nici un cltor nu sosise
nc. Robert cunotea numrul cabinei sale: era 17. Micul lui bagaj fu
transportat acolo. Apoi, cptndu-i libertatea micrilor, privi n jur.
Un om cu apc, avnd trei trese, cpitanul Pip, desigur, se plimba
de
la babord la tribord, pe pasarel, morfolindu-i mustaa cenuie
laolalt cu
o igar de foi. Scund, cu picioare strmbe de bas- set, avnd un aer
aspru
dar simpatic, alctuia n totul un specimen reuit de lupus maritimus,
sau
cel puin una din numeroasele varieti ale acestei specii de faun
uman. Pe punte, mateloii puneau totul n ordine dup legarea la cheu
a vaporului. Ei nfurau n spiral parmele greementului, n vederea
plecrii. Odat terminat operaiunea, cpitanul cobor de pe pasarel i
dispru n cabina sa. Secundul l imit, n timp ce echipajul se-ngr-
mdea la tambuchiul din prova. Doar un locotenet care l primise pe
Robert la sosire rmase lng schel. Pe nava pustie domnea tcerea.
Robert, neavnd ce face, ncepu, pentru a-i omor timpul, s viziteze
ntregul vapor.
18
Partea dinspre prova era destinat echipajului i buctriei, iar
sub ea
se afla o cal pentru ancore, lanuri i diverse parme. n centru
se
gseau mainile, iar partea dinspre pupa era rezervat pasagerilor.
Aici,
pe un coridor, ntre maini i coronament, se nirau aizeci pn la
aptezeci de cabine. Cea a lui Robert, care se numra printre ele,
era
destul de ncptoare, nici mai bun, nici mai rea dect celelalte. Sub
aceste cabine domnea eful buctarilor n imperiul su: cambuza,
adic magazia de alimente i vinuri. Deasupra, ntre puntea
propriu-zis
i puntea superioar denumit spardec, se afla sala de mese un
salon
mare, decorat destul dc luxos. O mas lung, strpuns de
arborele
artimon, ocupa aproape toat sala, formnd centrul unui oval de
divanuri
aezate lng perete de jur mprejur. Aceast sal, luminat prin
numeroase ferestre ctre pasajul mprejmuitor, se termina cu un
coridor
n form de cruce de unde pornea scara ctre cabine. Ramificaia
transversal a acestui culoar ducea de o parte i de alta la
pasajul
exterior. Ct despre ramificaia longitudinal, nainte de a ajunge
pe
punte, ea separa i deservea fumoarul i n fa biblioteca, apoi la
tribord
vasta cabin a cpitanului, iar la babord cabinele mai mici ale
secundului
i locotenentului. Aceti ofieri i puteau astfel exercita controlul
pn
Ia teuga din prova. Dup ce-i termin inspecia, Robert urc pe spardec
n momentul cnd un orologiu deprtat suna ora cinci. Aspectul vremii
se schimbase n ru. O negur amenintoare, cu toate c nu era nc foarte
deas, ntuneca atmosfera. De pe acum, pe cheu, conturul caselor
devenea mai puin clar, micrile mulimii de hamali se estompau, i,
chiar pe vapor, cele dou catarge se pierdeau n nlimi incerte.
Linitea struia apstoare asupra bastimentului. Doar coul de unde se
revrsa o trmb de fum negru trda activitatea dinuntrul navei. Robert
se aez pe o banc n partea din fa a spardecului, apoi, rezemndu-se
de balustrad, privi i atept. Chiar n acest moment se mbarc
Thompson. i adres lui Robert un semn amical de bun venit i ncepu s
se plimbe repede de colo-colo, arunend spre cer priviri pline de
nelinite. Ceaa se n- groa nencetat, ameninnd s fac ndoielnic
plecarea. Acum nu se mai zreau casele i pe cheu nu se mai micau
dect nite umbre palide. Spre fluviu, catargele vapoarelor celor mai
apropiate vrgau ceaa cu linii nedesluite, i apele Tamisei curgeau
tcute i invizibile, ascunse de pcla glbuie. Totul era ptruns de
umezeal. Aveai senzaia c respiri ap. Robert se simi nfiorat i
observ deodat c este ud leoarc. Cobor atunci n cabin, i puse
mantaua de ploaie i se ntoarse la postul su de observaie. Pe la ora
ase, patru oameni de serviciu, patru forme difuze venind din
culoarul central, se oprir cu toii n faa cabinei secundu-18
Proiectul RI 2010 Jules Verne 2010 lui i, aezndu-se pe o banc,
ncepur s pndeasc sosirea viitorilor lor clieni.
Abia la ora ase i jumtate se prezent primul pasager. Cel puin,
aa i nchipui Robert, vzndu-1 pe Thompson repezindu-se i disprnd
subit, nghiit de cea. Imediat oamenii de serviciu se agitar, se
auzi un zgomot de voci i nite siluete terse trecur n josul
spardecului. Ca i cum primul pasager ar fi dat semnalul, din acest
moment defilarea cltorilor nu se mai opri i Thompson fcu tot timpul
naveta ntre culoarul salonului i schel. n urma lui veneau turitii.
Brbai, femei, copii? Ar fi fost greu de spus. Treceau i dispreau,
fantome vagi, ale cror fee nu puteau fi desluite de Robert. Dar
oare el nsui n-ar fi trebuit s fie lng Thompson, s-1 ajute i
s-i ia imediat n primire funcia de interpret? Nu avea curajul s-o
fac.
Brusc, ca o boal cumplit i neateptat, o tristee profund i
nghease
inima. De ce? N-ar fi putut s-o spun i, dealtfel, nici nu ncerca s
afle
cauza. Probabil c ceaa i paralizase astfel sufletul. Acest abur
opac l
nbuea, l strngea ca ntre zidurile unei nchisori. i rmase
nemicat,
tulburat de singurtate, n timp ce de pe punte, de pe cheuri, din
toat
Londra, ajungea pn la el, ca ntr-un vis, freamtul necontenit
al
existenei unor fiine invizibile, cu care nu avea i nu va avea
niciodat
nimic comun. ntre timp vaporul se trezea. Draperiile de pnz ale
salonului strluceau n cea la ferestrele luminate. Puntea se umplea
de zgomot, ncetul cu ncetul. Pasageri nevzui cereau s li se indice
cabina. Mateloi abia zrii treceau n grab. La ora apte, la bar,
cineva ceru strignd un grog. Dup cteva clipe, rupnd un moment
tcerea, o voce aspr i puternic se auzi de pe punte: Te-am rugat s
fii atent!" Robert se aplec. Vzu o umbr lung i subire i n urma ei
alte dou
abia vizibile, poate ale unor femei. Tocmai n acest moment ceaa
se
despic pentru scurt vreme, datorit intrrii unui grup mai
numeros.
Robert recunoscu, de ast dat cu certitudine, trei femei i un
brbat
naintnd repede, escortai de Thompson i de patru marinari care
le
duceau bagajele. Se aplec mai tare. Dar perdeaua de cea se i
nchisese
groas i de neptruns. Necunoscuii disprur, rmnnd anonimi. Pe jumtate
aplecat n afar, Robert sttea cu ochii ndreptai spre ntuneric. Nu
reprezenta nimic pentru nici unul dintre aceti oameni!
i mine, ce va nsemna el pentru ei? Un fel de slujba bun la
toate,
aproape un servitor temporar. Cel care se tocmete cu birjarul i nu
cel care pltete cursa. Cel care reine o camer, dar nu o ocup el,
care discut cu hotelierul i comand pentru mesele altora. n acest
moment regret dureros hotrrea luat inima i se umplu de
amrciune.
Noaptea se lsa, adugndu-i tristeea la mohoreala ceii.
Luminile
vapoarelor rmneau invizibile, invizibile i luminiele Londrei.
Aceast atmosfer grea, ca de vat umed, nbuea pn i rumoarea imensului
ora, care prea c este pe cale s adoarm. Deodat, n umbr, aproape de
schel, o voce strig: Abel!" O a doua voce chem la rndul ei i alte
dou repetar succesiv: Abel!... Abel!... Abel!" Urm un murmur. Cele
patru voci se unir n exclamaii de team, n strigte de
nelinite.20
Un om gras trecu n fug atingndu-1 uor pe Robert. Continua s
strige: Abel!... Abel!"... i tonul dezolat era n acelai timp att de
caraghios, exprima atta prostie, nct Robert nu se putu abine s nu
surd. Acest om gras era i el unul din noii si stpni. Dealtfel,
totul se liniti: se mai auzi chemarea unui biat, nite hohote
de plns i vocea omului gras: Iat-!... l-am gsit!..."
Zumzetul confuz rencepu, dar mai stins. uvoiul de pasageri se
subie,
apoi ncet; n urma tuturor, Thompson apru un moment n lumina
culoarului, pentru a dispare imediat n spatele ^ii salonului.
Robert rmase pe loc. Nimeni nu-1 chema. Nimeni nu se ocupa de el.
La ora apte i jumtate, mateloii urcaser pe prima scar de art a
marelui catarg i pe pataranin, apoi fixaser luminile de poziie, una
verde la tribord i alta roie la babord. La prova, lumina alb a
vaporului era fr-ndoial ridicat pe strai, dar nu putea fi zrit.
Totul era gata de plecare, dac nu cumva ceaa care persista o fcea
imposibil. La ora opt fr zece minute, o briz tioas sufl n rafale
scurte.
Norul se condens. O ploaie subire i ngheat dilu ceaa, ntr-o
clip,
atmosfera se lumin. Se artar lumini terse, nedesluite. dar n
sfrit
vizibile. ndat un om apru pe spardec. Sclipi o tres de aur.
Treptele trosnir. Cpitanul urc pe pasarel. n noapte, rsun o voce
venind de sus: Toat lumea pe punte pentru manevra de plecare! Se
auzir tropituri. Marinarii se duceau la posturile lor. Doi venir
aproape sub locul unde sttea Robert, gata s trag, la primul semnal,
parma ce era legat la rm. Vocea ntreb: Maina e n micare? Un bubuit
zguduie vaporul, aburul nete, elicea bate cteva ture, apoi se aude
un rspuns surd, ters: Pregtit! Cpitanul strig din nou:
Mola prova tribord! Mola prova tribord, repet, invizibil, secundul,
aflat la postul su de la gruie. Un cablu biciuiete apa cu mare
zgomot. Cpitanul comand: O rotaie napoi! O rotaie napoi, i se
rspunde de la maini. Stop! Totul recade n tcere. Mola pupa
tribord!' ncet, nainte! Vaporul este scuturat de un fior. Maina se
pune n micare. Dar stopeaz ndat i o barc ajunge lng bord, dup ce a
detaat capetele cablurilor rmase pe uscat. Apoi imediat mersul este
reluat. Ridicai barca! strig vocea secundului. Un zgomot confuz de
scripei lovete puntea. Apoi mateloii, ritmndu-i efortul, intoneaz
un cntec n surdin: 21
Are dou fete, nimic nu-i mai frumos. Goth boy falloe! Goth boy
falloe! Are dou fete, nimic nu-i mai frumos. Ura pentru Mexico-o-o!
Ceva mai repede. Ceva mai repede! repet mecanicul. Ultimele nave
din rad au i fost depite pe fluviu. Drumul devine liber. Pe drum!
comand cpitanul. Pe drum! repet ecoul din adncuri. Elicea
se-nvrtete mai repede. Apa se nvolbureaz. Vaporul i ia avnt... Au
pornit. Atunci Robert i rezem capul pe braul ntins. Ploaia nu
ncetase. Dar el nu o lua n seam, cufundat n tristeea lui din ce n
ce mai apstoare.
Tot trecutul i renvia n inim. Mama pe care abia o cunoscuse,
liceul
unde s-a crezut fericit i vai! tatl pe care-1 pierduse... Apoi
catastrofa cei tulburase att de profund existena. Cine i-ar fi
putut prezice vreodat c se va trezi ntr-o bun zi singur, fr
prieteni, fr mijloace, transformat n interpret, plecat ntr-o
cltorie al crei nceput lugubru, n cea, n ntuneric, n ploaie,
prevestea poate acelai sfrit? Gt vreme s-a lsat prad acestei
slbiciuni? O larm asurzitoare l
fcu s-i ridice capul. Strigte, ceart, njurturi. Cizme grele tropiau
pe
punte. Urm apoi un scrnet groaznic de fiare i o mas enorm apru
la
babord pentru a se pierde imediat n noapte. La ferestre se artar
fee
nspimntate. Puntea se umplu de pasageri nfricoai. Dar vocea
cpitanului se auzi linititoare. Nu se ntmplase nimic. De data
aceasta...", i spuse Robert ur- cnd din nou pe spardec, n timp ce
puntea devenea pustie. Timpul se schimb din nou. Ploaia, a crei
violen crescuse ncetul cu ncetul, ncet brusc. i, pe neateptate,
privelitea se schimb cu totul. Ceaa fu gonit de vnt, stelele se
aprinser pe cer, iar rmurile joase ale fluviului ieir la iveal.
Robert se uit la ceas. Era ora nou i un sfert. Luminile din
Greenwich dispruser de mult n deprtare. De la babord, cele de la
Woolwich se mai vedeau nc, i la orizont apreau luminile din
Stonemess. Dup ce fur lsate n urm, se zrir cele din Broad- mess. La
ora zece treceau prin faa luminilor din Tilburgness, i douzeci de
minute mai trziu depeau Coalhousc. Robert observ apoi c pe spardec
se gsea un al doilea ins care se plimba. O igar aprins puncta
noaptea la zece pai de el. Indiferent, Robert i continu plimbarea,
apoi mainal se apropie de fereastra luminat a marelui salon. n
interior se stinsese orice zgomot. Pasagerii se retrseser n
cabine,
unul dup altul. Marele salon era gol. Doar o singur cltoare,
aezat
aproape n raza vederii lui Robert, citea, pe jumtate tolnit pe
o
canapea. Putu s-o examineze n linite, s-i urmreasc trsturile
delicate, viu luminate, prul blond, ochii negri, talia fin i un
picior mic
care ieea de sub fusta elegant. El admir graia atitudinii,
frumuseea
minii care ntorcea filele crii pe care o citea pasagera. Cu drept
cuvnt
22
socoti c aceast fiin era fermectoare i timp de cteva minute se
uit pe sine nsui, contempli nd-o. Dar fumtorul fcu o micare, tui i
btu din picior. Robert, ruinat de indiscreia lui, se-ndeprt de
fereastr i-i relu plimbarea.
Luminile continuar s defileze. La ora 11 i 10 vaporul se gsea
la
traversul staiei de semnale. n deprtare clipeau acum farurile din
Nore i din Great-Nore, santinele pierdute n ocean. Robert se hotr s
mearg la culcare. Prsi spardecul, cobor scara cabinelor i o apuc pe
culoar. Mergea vistor, indiferent la tot ce-1 nconjura. La ce visa
el astfel? i continua tristul monolog nceput mai nainte? Nu se
gndea mai degrab la graiosul tablou pe care-1 admirase? Uneori
tristeile unui om de 28 de ani trec att de repede! Nu se trezi dect
n clipa cnd punea mna pe clana de la ua cabinei
sale. Observ atunci c nu era singur. Alte dou ui se deschiseser
n
acelai timp. n cabina vecin cu a lui intr o femeie, iar n cea
urmtoare
un cltor. Cei doi pasageri schimbar ntre ei un salut familiar,
apoi
vecina lui Robert se-ntoarse, arunend asupra lui o privire curioas
i,
nainte de a dispare nuntru, o recunoscu pe femeia din salonul mare.
Deschise i el ua cabinei sale. n timp ce o nchidea pe dinuntru,
vaporul se slt, scond un
geamt, apoi reczu ntr-un vuiet de ape nspumate. i, n aceeai
clip,
odat cu primul val pe punte, se abtu peste greement cea dinti
rsuflare a
mrii. Robert putu s-o examineze n linite
23
PRIMUL CONTACT
n zorii zilei, tot uscatul dispruse. Din naltul cerului fr
nori,
soarele potopea n voie cercul imens al mrii. Timpul era minunat i,
ca
i cum ar fi mprtit bucuria ntregii naturi, vaporul nainta
sprinten,
24
despicnd, ntr-o lupt amical, valurile mici i dese, mpinse spre
el de o briz proaspt din nord-vest. Cnd crmaciul i ncepu cartul de
la ora 6, cpitanul Pip cobor de pe pasarel, unde sttuse toat
noaptea, i pred serviciul secundului.
Cap compas vest, domnule Flyship, spuse el. Bine, domnule cpitan,
rspunse secundul, care, urcnd la rndul su pe pasarel, comand:
Cartul doi, splai puntea! ntre timp, cpitanul, n loc s intre direct
n cabina sa, fcu turul vaporului cercetnd totul cu privirea-i
experimentat i linitit.
Merse pn la teug i acolo, aplecat deasupra etravei, privi cum
vaporul tia valul. Reveni la pupa i examin ndelung siajul navei. De
la pupa ajunse la spiraiurile mainilor, i, cu un aer atent, ascult
zngnitul de fiare al bielelor i pistoanelor n micare. Tocmai voia s
plece, cnd o apc galonat se nl din tam- buchiul deschis al slii
mainilor. Mecanicul ef, domnul Bishop, iei pe punte s inspire
proaspta briz a dimineii. Cei doi ofieri i strnser minile. Apoi se
oprir fa n fa, tcui, n timp ce cpitanul arunca o privire ntrebtoare
spre adncimea n care fiarele lucrau cu mare zgomot. Aceast ntrebare
mut fu neleas de domnul Bishop. Da, domnule comandant, aa e! rosti
el cu un suspin. Nu mai adug nici o vorb. Dar cpitanul era pe
deplin lmurit, cci nu mai insist, ci cltin doar din cap cu o vdit
nemulumire. Dup care cei doi ofieri reluar mpreun inspecia nceput
de cpitan. Rondul lor mai era n curs, cnd Thompson iei la rndul su
i urc pe spardec. n timp ce ajungea acolo dintr-o parte, Robert
venea din partea cealalt. Ah, exclam Thompson, iat-1 pe domnul
Morgand! Domnul profesor s-a odihnit bine noaptea? Este mulumit de
excelenta sa cabin? Ce vreme frumoas, nu-i aa, domnule profesor?
Instinctiv, Robert ntoarse capul, ateptndu-se s vad vreun pasager n
spatele lui. Acest repetat titlu de profesor nu se adresa, desigur,
modestei sale persoane. Dar nu avu timp s se lmureasc. Thompson se
ntrerupse deodat. Apoi, brusc, cobor n goan scrile i se repezi pe
punte.
Robert, privind n jurul lui, nu putu s-i explice cauza
acestei
plecri att de grbite. n afar de doi pasageri care urcau n clipa
aceea, spardecul era gol. Oare faptul c-i zrise pe aceti doi
pasageri provocase fuga lui Thompson? Aspectul lor nu avea nimic
nfricotor. E adevrat ns c erau cam bizari. Dac, la nevoie, pentru
un francez exist posibilitatea de a-$i adopta o alt naionalitate
dect a lui, fr a strni peste msur nencrederea compatrioilor
improvizai, o asemenea transformare este mult mai dificil pentru un
englez. E greu s te poi nela ntr-un asemenea caz, pentru c fiii
Albionului au de obicei trsturi prea caracteristice, a cror pecete
o poart ntreaga lor persoan.
25
Unul dintre pasagerii care apruser i naintau acum spre Robert
oferea un remarcabil exemplu pentru adevrul acestei observaii. Era
imposibil s fii mai englez ca el. Ar fi fost chiar un mare" englez,
dac statura lui nalt ar fi fost de ajuns pentru a justifica acest
calificativ. Era, altminteri, slab, la proporii care s nu fie sub
greutatea normal pe care trebuie s-o aib un om bine construit.
Acest corp lung se sprijinea pe gambe lungi, terminate cu labe
lungi, bine proptite, cu o siguran specific, n pmntul pe care la
fiecare pas preau c-1 iau n posesie exclusiv. Oriunde s-ar gsi, nu
trebuie oare ca un englez s nfig ntr-un fel oarecare flamura rii
sale? Prin nfiarea lui general, acest pasager se asemna mult cu
un
copac btrn. Nodurile erau reprezentate de articulaii coluroase, pe
care
cea mai mic micare le fcea s scrie i s trosneasc, la fel ca
angrenajele unui mecanism care n-a fost bine uns. Ca aspect fizic,
prea
uscat i, judecind dup aparen, nici moralmente nu te prea ungea
la
inim. Erai gata s admii acest lucru, mai ales cnd, de la baz,
i
ridicai ochii pn la nlimea capului. Zreai mai n- ti un nas lung,
cu
vrful ascuit. De fiecare parte a acestei creste de temut, dou
mici
fragmente de crbune ce ardeau, n locul ochilor, i dedesubt o
tietur
ngust, pe care numai cunotinele legilor naturii te puteau face
s-o
recunoti drept gur toate te ndemnau s te gndeti la o oarecare
rutate. n sfirit, purta o aureol de un rou aprins, care ncepea
din
cretetul capului printr-un pr bine ngrijit, cu o crare dreapt,
perfect
geometric, i care se continua prin vrfurile interminabile ale
unei
perechi de favorii pufoi. Toate acestea serveau drept cadru
tabloului.
Crarea i favoriii exprimau rigiditate, dac-i cunotcai ct de puin
pe
englezi. Faa lui, n total, era o succesiune de coline i vi.
Dumnezeu,
care i-a plmdit pe oameni cu minile sale, modelase aceast fa
prin
lovituri de pumn. i rezultatul un amestec de delicatee, de
iretenie,
de rutate i de rigiditate n-ar fi fost prea fericit dac nu s-ar fi
adugat, corectnd ntregul, lumina unui suflet netulburat i calm,
care se rspndea pe acest chip hrtopit ca un teren de origine
vulcanic.
Cci acest specimen bizar era de .un calm inimaginabil.
Nicio-Saunders arta o carte de vizit
dat nu sc mnia, nu se-nfierbnta, nu ridica vocca, vocea sa care nu avea dect o singur not, i, aidoma basului persistent al anumitor pagini muzicale, readucea la un unison normal o discuie care era gata s ia proporii neplcute.
27
Gentleman-ul nu era singur pe spardec. El conducea, remorca mai
bine-zis, un fel de fortrea ambulant, un om la fel de lung ca el,
dar, proporional, tot att de ndesat pe ct de nalt, un colos cu un
aspect puternic i blajin. , Cei doi pasageri se apropiar de Robert.
Avem onoarea s vorbim cu profesorul Robert Morgand? ntreb primul cu
o voce armonioas", de parc ar fi mestecat pietricele.
Da, domnule, rspunse mainal Robert. Ghid-interpret pe acest vapor?
ntr-adevr. ncntat, domnule profesor, afirm cu o voce glacial
gentlemanul, rsucindu-i vrful frumoilor favorii ruginii. Eu snt M.
Saunders, pasager. Robert salut uor din cap. Acum, c totul este n
regul, permitei-mi, domnule profesor, s
v prezint pe domnul Van Piperboom din Rotterdam, a crui apariie
mi
s-a prut c 1-a tulburat n mod deosebit pe administratorul
dumneavoastr, domnul Thompson. Auzindu-i numele, domnul Piperboom
fcu o reveren graioas. Robert l privi pe interlocutorul su cu
oarecare mirare. Thompson se
eschivase, ntr-adevr. Dar de ce s fi fost tulburat la vederea unuia
din
pasagerii si? De ce, mai ales, domnul Saunders se hazarda, n
aceast
privin, s fac n faa angajatului lui Thompson o asemenea bizar
reflecie? Saunders nu-i spusese motivele. Chipul i rmsese grav
i
rece. Numai faptul c-i scosese vrful limbii ar fi putut, dac Robert
l-ar
fi cunoscut mai bine pe acest gentleman, s-i arate c socotea a fi
fcut o
glum bun. Domnul Van Piperboom, urm el, nu cunoate alt limb dect
olandeza i se omoar zadarnic s-i gseasc un interprt, cum am aflat
din cartea de vizit pe care a avut prudena s-o ia cu el. i Saunders
art o carte de vizit pe care Robert putu s citeasc: VAN PIPERBOOM
ROTTERDAM caut un interpret Piperboom crezu fr-ndoial c trebuie s
susin cererea formulat pe cartea de vizit, cci spuse cu o voce
subiric i melodioas, care contrasta straniu cu dimensiunile sale:
Inderdaad, mynheer, ik kengeen woord engelsch... Domnul Piperboom
greete, domnule, l ntrerupse Robert. Nu cunosc olandeza mai mult ca
dumneavoastr. Totui, uriaul pasager continu: 27 Proiectul RI 2010
Jules Verne 20 IO ...ach zal ik dekwyls uwrad inwinnen op dre reis.
i-i sublinie fraza cu un salut amabil i cu un surs mbietor. Cum nu
cunoatei limba olandez? Nu la dumneavoastr se refer atunci aceasta?
exclam Saunders, scond din fundul buzunarului o hrtie pe care i-o
prezent lui Robert. Robert lu hrtia ce i se oferise. Pe aceast
hrtie, program al c-
ltoriei, erau mai nti reproduse indicaiile afiului i, n partea de
jos a primei pagini, meniunea privitoare 28 la interpret figura
astfel modificat:
Un profesor al Universitii franceze, vorbind toate limbile, a
binevoit s consimt ca s fie, pe ling domnii pasageri, inter-
pretul-ghid al vaporului. Robert citi aceste rnduri, ridic ochii
spre Saunders, se uit la hrtiaprogram, apoi i ridic din nou i privi
n jurul su, ca i cum ar fi sperat s gseasc pe punte explicaia unui
fapt pe care nu putea s-1 neleg. Atunci l zri pe Thompson aplecat
peste spiraiul mainilor, prnd cu totul cufundat n contemplarea
bielelor i a pistoanelor. Prsidu-i pe Saunders i Piperboom, Robert
alerg spre el i, poate cam prea furios, i ntinse nefastul program.
Dar Thompson se atepta la acest gest. Thompson era ntotdeauna gata
la orice. Sub braul ridicat de Robert, el l introduse pe al su n
mod amical i, cu un efort lipsit de violen, l trase mai ncolo pe
interpretul nemulumit. Vzndu-i, ai fi spus c snt doi camarazi care
vorbesc linitii despre ploaie i vreme bun. Dar Robert nu era omul
pe care s-I duci cu asemenea metode. Poi s-mi explici,
domnule,afirmaiile din programul dumitale? exclam el tios. i-am
spus eu vreodat c vorbesc toate limbile?
Thompson surse amabil. Ei hai, hai! spuse el ncet. Aa snt
afacerile, scumpe domn.
Ele n-ar putea scuza o minciun, replic sec Robert.
Thompson ridic din umeri cu dispre! Ei, bine! Nu era la prima
minciun cnd era vorba de reclam! n definitiv, scumpe domn, continu
el cu un ton insinuant, de ce te plngi dumneata? ndrznesc s afirm
c, la urma urmelor, aceast meniune este exact. Nu eti francez? Nu
eti profesor? Nu i-ai fcut studiile la Universitatea francez i nu
de acolo ai diplomele? Thompson savur tria deduciilor sale. Se
asculta pe sine i se aprecia. Se convingea el nsui. Dar Robert nu
era dispus s nceap o discuie inutil. Da, da, avei dreptate, se
mulumi el s rspund ironic. i cunosc toate limbile, se nelege. Ei
bine, cum toate limbile? exclam Thompson. Toate limbile de
larg circulaie, pricepi? Cuvintele de larg circulaie" au fost
desigur uitate. Mare scofal, n-am ce zice! Robert i-1 art cu mna pe
Piperboom, care asista de departe, mpreun cu Saunders, la aceast
scen. Argumentul prea fSr replic. Thompson, probabil, nu-1
considera ca atare, cci se mrgini s pocneasc nepstor din degete.
Apoi, strmbnd din buze, ls s-i scape un puah" dispreuitor i n cele
din urm, rsucindu-se pe clcie cu un aer degajat, l ls balt pe
interlocutorul su. Robert ar fi vrut s-i cear cont n continuare,
dar un incident i schimb cursul ideilor. Un pasager ieea n acest
moment din culoarul cabinelor i se ndrepta spre el. Blond, nalt, de
o elegan discret i ngrijit, pasagerul avea n el ceva neenglezesc",
asupra cruia Robert nu se putea nela. Astfel c i fcu plcere, fr a
fi surprins, cnd auzi c acesta l interpeleaz n limba sa matern.
Domnule profesor, spuse noul venit cu o bun dispoziie comunicativ,
mi s-a spus c sntei interpretul vaporului. ntr-adevr,
domnule.29
i cum voi avea cu siguran nevoie de ajutorul
dumneavoastr'cnd
vom ajunge n posesiunile spaniole, vin, n calitate de compatriot, s
m
pun sub protecia dumneavoastr special. Permite- i-mi s m
prezint:
Roger de Sorgues, locotenent n Regimentul 4 Vntori, n concediu de
convalescen. Interpretul Robert Morgand se afl la ordinele
dumneavoastr, domnule locotenent. Cei doi francezi se desprir. n
timp ce compatriotul su se-ndrepta spre prova, Robert se-ntoarse
spre Saunders i uriaul olandez. Nu-i mai putu regsi; Saunders
dispruse, i odat cu el i blndul Piperboom. Saunders, ntr-adevr,
prsise spardecul. n acest moment, dup ce scpase de incomodul su
tovar, i ddea trcoale cpitanului Pip ale crui atitudini l intrigau.
Cpitanul Pip, cruia trebuie recunoscut nu-i lipseau ticurile
bizare, avea un obicei foarte curios. Cnd o emoie oarecare l
tulbura,
necaz sau bucurie, i-1 aducea n acea stare sufleteasc n care un
om
simte nevoia unui confident, el rmnea nchis n sine, ntr-o
atitudine
rigid. Nici un cuvnt nu-i scpa de pe buze. Numai dup o bucat
de
vreme, n urma unui misterios proces luntric, ncepea s caute o
inim
sor", n faa creia s-i descarce sufletul. S mai adugm c n
asemenea clipe nu-i venea greu s-o gseasc, deoarece inima sor",
fiind
pe patru labe, se afla totdeauna la vreo douzeci de centimetri de
clciele
stpnului su. Era din rasa grifonilor, dar nemaipomenit de corcit.
Acest prieten fidel rspundea cu nsufleire la numele de Artimon.
Atunci cnd cpitanul avea vreo neplcere sau bucurie, l chema pe
Artimon i ncredina discreiei sale verificate cugetrile pe care i le
inspira evenimentul. Cpitanul, n aceast diminea, era amrt i simea
nevoia unei confidene. ntr-adevr, abia l prsise pe domnul Bishop, c
se opri brusc la poalele catargului, strignd scurt: Artimon!
Perfect dresat la asemenea chemri, javra urt, de un galben splcit,
care-1 urma pas cu pas, se repezi imediat n faa lui. Apoi,
aezndu-se temeinic n coad, ridic spre stpnul su nite ochi
inteligeni, dnd toate semnele unei atenii deosebite. Dar cpitanul
Pip nu se destinui imediat. Confidena lui nu era coapt nc. O clip
lung rmase nemicat, mut, cu sprncenele ncruntate, lsndu-1 pe
Artimon ntr-o jalnic nedumerire. n tot cazul, era vorba de un
necaz, nu de o plcere, de care trebuia s-
i descarce sufletul. Inima sor" nu se putea nela n aceast privin,
dup mustaa zbrlit a prietenului su, dup fulgerele pe care le
aruncau ochii si, cu pupilele dilatate de furie. Cu aceast privire
mnioas, nsoit de o frecare nervoas a nasului, cpitanul msur de mai
multe ori distana dintre gruie i coronament. Dup care, scuipnd cu
violen n mare, btu din picior i, privindu-l pe Artimon drept n fa,
decret cu voce suprat: Ce mai ncolo-lncoace, e o epav toat
hardughia astal Artimon nclin capul cu un aer dezolat. i dac avem
furtun? Ce spui, mater? 30
Cpitanul fcu o pauz nainte de a ncheia i-ncepu din nou s-i
tortureze nasul nevinovat. S vezi atunci ptranie.' domnule, rosti
el cu emfaz. Confidenele stpnului su nu erau niciodat prea lungi.
Artimon crezu c terminase. Judec deci c putea s se mite. Dar vocea
cpitanului l intui pe loc. Rnjea acum, citind meniunile din
prospect: Superbul steamer" Ah! ah! Dou mii cinci sute de tone."
Dou mii cinci sute de tone sta? O voce cavernoas se fcu auzit la
doi pai de el: Bancuri de-ale mecherilor din Bordeaux, domnule
comandant! Cpitanul dispreui aceast ntrerupere. i trei mii de cai
putere", continu el. Ce tupeu blestemat, domnule! Ponei, domnule
comandant, trei mii de ponei mici, rosti aceeai voce. De data
aceasta, cpitanul, dup ce ncheie, binevoi s asculte. Aruncnd o
privire iritat ndrzneului ntreruptor, el se ndeprt, n timp ce
pasivul lui confident reveni la rolul su de cine i o lu iar n urma
stpnului. Saunders, cci acesta era obraznicul comentator, privind
cum sendeprteaz cpitanul, fu apucat de o veselie care, dei nu se
manifesta ca la orice om obinuit, nu fu totui mai mic judecind dup
scuturturile ce fceau s-i scrie articulaiile. Dup primul dejun,
spardecul ncepu s se umple de pasageri, unii pentru plcerea de a se
plimbi, alii formnd grupuri care stteau de vorb.
Unul din aceste grupuri atrase curnd, n mod deosebit, atenia
lui
Robert. Aezate ceva mai departe de el, n partea din fa spar-
decului, trei persoane, dintre care dou femei, compuneau grupul,
ntr-una din aceste persoane, care citea ultimul numr din Times, el
recunoscu dulcea viziune de ieri, care era i vecina lui ie cabin.
Cstorit sau vduv, era femeie n toat puterea cuvntului i prea
s aib ntre 22 i '23 de ani. Dealtfel, avusese dreptate s-o
considere
fermectoare, cci razele soarelui o avantajau tot att ct i
lumina
lmpilor. Cealalt era o tnr fat de 1920 de ani, sora ei, dac te luai
dup evidenta asemnare dintre ele. Ct despre gentleman-ul care
completa grupul, el nu inspira simpatie la prima vedere. Scund,
slab, cu mustile czute, cu nasul coroiat i privirea piezi a ochilor
iscoditori, totul la el i displcu lui Robert. Dealtfel, ce m
privete pe mine!" i spuse. Nu putu totui s-i abat imediat atenia de
la el. O involuntar asociaie de idei l fcu s-i evoce n acet
personaj pe fumtorul nerbdtor din seara precedent, care-1 silise s
se retrag. Poate c e un so gelos", se gndi Robert, ridicnd din
umeri. Tocmai n acest moment, vntul, care nc de diminea tindea s se
nteeasc, trecu brusc la rafale scurte. Ziarul pe care-1 citea tnra
femeie i fu smuls din mini i porni ca o sgeat spre mare. Robert se
repezi n urmrirea fugarului, avu fericirea s-1 apuce cnd era gata s
dispar pentru totdeauna i se grbi s-1 napoieze fermectoarei sale
vecine, care-i mulumi cu un surs graios. 31
Dup ce fcu acest mic serviciu, ddu s se retrag n mod discret,
cnd deodat Thompson i iei n cale. Exprimare inexact: Se repezi la
el" ar fi mai nimerit spus. Bravo, domnule profesor, bravo! exclam
el. Doamn Lind- say, domnioar Clarck i domnule Lindsay, permitei-mi
s vi-l prezint pe Robert Morgand, profesor al universitii franceze,
care a avut extrema bunvoin s consimt a ndeplini printre noi rolul
ingrat de interpret, ceea ce v va dovedi nc o dat dac aceast dovad
ar mai fi necesar c Agenia nu precupeete nimic pentru a asigura
pasagerilor si o cltorie plcut! Thompson era mre debitndu-i tirada,
mre ca ndrzneal i ca putere de convingere. Ct despre Robert, el se
simi, dimpotriv, foarte stnjenit de cele spuse despre persoana lui.
Prin tcere, se fcea complicele minciunii. Dar, pe de alt parte, de
ce s provoci scandal? Thompson l servea, ia urma urmelor, chiar
mpotriva voinei sale. Se va acorda desigur mai mult stim unui
profesor dect unui srman ghid-interpret. Lsnd pentru mai trziu
soluionarea acestei probleme, hotr s plece i se nclin cu un salut
respectuos. E un domn foarte bine, i zise doamna Lindsay lui
Thompson, urmrindu-1 pe Robert cu privirea. Thompson rspunse
printr-o mimic expresiv. Cltin din cap cu trufie, i umfl obrajii, i
uguie buzele, n aa fel nct s-i dea
seama toi ceilali c interpretul de pe Seamew e un personaj demn de
consideraie. i snt cu att mai recunosctoare, continu doamna
Lindsay, cu ct mi-a salvat ziarul care conine o not privind pe unul
din tovarii notri i, prin urmare, pe noi toi. Judecai i
dumneavoastr, adug ea citind cu voce tare: Azi, 11 Mai, va avea loc
plecarea steamerului Seamew, vapor navlosit de Agenia Thompson and
Co. pentru cltoria n jurul continentului, pe care a organizat-o.
Aflm c domnul E.T. din Clubul sinucigailor face parte dintre
pasageri. Vom avea deci cu siguran de nregistrat, n curnd, un
original fapt divers." Cum? ntreb mirat Thompson. Scuzai, doamn
Lindsay, mi permitei?... i lund ziarul din mna doamnei Lindsay,
reciti pasajul cu atenie. E tare! exclam el n cele din urm. Ce vrea
s fac aici acest original? i, nainte de toate, cine ar putea fi?
Thompson consult repede lista pasagerilor. Singurul care ar
corespunde^ iniialelor E.T. zise el, este un domn Edward Tigg
care... Ia stai! l vedei pe individul acela sprijinit pe straiurile
arborelui trinchet, singur i cu ochii aintii la mare? Nu poate fi
dect el. El este, cu siguran. Nu-1 remarcasem pn acum... i totui,
are o nfiare destul de sinistr!... n timp ce vorbea, Thompson arta
spre un gentleman de vreo patruzeci de ani, cu faa smead, cu prul
ondulat, cu cioc i, n totul, foarte prezentabil. Dar, ntreb
domnioara Clarck, ce este de fapt acest Club al sinucigailor?
Fermectoarea domnioar Clarck, n calitatea ei de american, nu
poate, de fapt, s cunoasc acest lucru. Clubul sinucigailor este o
32
instituie tipic englezeasc, ndrznesc s-o afirm, rspunse Thompson
cu o
adevrat mndrie. Acest club este compus din oameni care s-au sturat
de
via. Fie c au avut de suferit mari decepii, fie c au intrat acolo
din
simpl plictiseal, toi membrii clubului se afl n pragul
sinuciderii.
Conversaiile lor se desfoar n jurul acestui subiect, i i petrec
timpul
n cutarea unui mod original de a sfri cu viaa. Nu ncape ndoial
c
acest domn Tigg nu urmrete incidentele ce pot surveni n
cltoria
noastr dect pentru a-i prilejui o moarte spectaculoas i ieit
din
comun. Srmanul biat! exclamar n acelai timp cele dou surori, ale
cror priviri se-ndreptar spre desperat. Ah! exclam Thompson, care
prea mai puin nduioat. Vom cuta s ne ocupm de aceast chestiune i o
vom aranja. O sinucidere la noi, pe vapor, ar fi ntr-adevr ceva
vesel, dac m pot exprima astfel! Permiteimi s v prsesc, doamn
Lindsay. Vreau s rspndec tirea ca toi s fie cu ochii pe acest
interesant pasager. Ce om amabil este domnul Thompson, spuse rznd
Dolly, cnd exuberantul manager se-ndeprtase. Nu poate pronuna un
nume fr s-i adauge un epitet mgulitor, ba: frumoasa domnioar Dolly
Clarck", ba: fermectoarea doamn Alice Lindsay". E neobosit. Nebun
mic! rosti Alice cu o severitate indulgent. Mam dojenitoare! replic
Dolly cu un surs drgstos. ntre timp, unul dup altul, toi turitii
nvlir pe spardec, dornici s se informeze, pe ct posibil, asupra
tovarilor de drum pe care ntmplarea li-i impusese. Robert pusese
mna pe rocking-chair1 i-i distra ochii cu acest spectacol,
consultnd totodat lista pasagerilor. Lista enumera mai nti
statul-major, adic echipajul i, n general, personalul steamerului
Seamew. n aceast nomenclatur, Robert se vzu figurnd la loc de
cinste. Cine-mparte parte-i face: Thompson era n capul listei, cu
titlul pompos de Administrator general. Cpitanul Pip i urma, apoi
venea domnul Bishop, ef-meca- nic. Imediat dup Bishop se semnala
prezena domnului profesor Robert Morgand. Administratorul general i
rezervase ghidului su interpret un loc onorabil. Dup aceste nalte
autoriti de la bord, urma statul major secund, apoi
personalul mrunt alctuit din mateloi i oameni de serviciu. Dac l-ar
fi
interesat, Robert ar fi putut lua cunotin de numele secundului,
domnul
Flyship, al locotenentului, domnul Brown, al efului de echipaj,
domnul
Sky, i al celorlali cincisprezece elevi marinari sau marinari,
al
mecanicului secund i al celor cinci fo- chiti ai si, al celor cinci
stewarzi
i patru cameriste, al celor doi chelneri efi, n sfrit numele celor
doi
negri de culoarea abanosului, unul foarte gras i cellalt extrem de
slab i
care fuseser poreclii, de un mucalit, domnul Roastbeaf i
domnul
Sandweach. Dar cum nu-1 preocupau dect pasagerii, a cror list
oficial
arta c snt n numr de 53, trecu peste enumerarea de mai sus, cu
totul
plicticoas. Se amuz deci s reconstituie familiile i s ghiceasc
numele
acelora care defilau prin faa sa. Treab dificil, care ar fi putut
duce la
erori, dac Thompson n-ar fi inversat rolurile i, devenind n mod
amabil
cluza interpretului su, nu i-ar fi venit n ajutor. Vd ce v frmnt,
zise el, aezndu-se lng Robert. Vrei s v
ajut? E bine s avei cteva date despre cei mai importani pasageri ai
lui 33
Seamew. Inutil s v mai vorbesc despre familia Lindsay. V-am
prezentat-o azi-diminea. O cunoatei deci pe doamna Alice Lindsay, o
american foarte bogat, pe sora ei, domnioara Dolly Clarck, i pe
domnul Jack Lindsay, cumnatul ei. Cumnatul ei, ai spus? l ntrerupse
Robert. Doamna Lindsay nu este deci cstorit? E vduv, rspunse
Thompson. De ce l bucur acest rspuns, lui Robert i-ar fi fost greu
s spun. Deci s trecem peste ei, relu Thompson, i s-ncepem,
daca
vrei, cu acea doamn btrn pe care o vedei la zece pai de noi.
Este
lady Heilbuth, o femeie original care nu cltorete niciodat tar
o
duzin de pisici i de cini. n urma ei se afl valetul doamnei, eapn
srb
galoanele sale i care ine sub bra celuul preferat n acest
moment.
Puin mai departe putei obseiva o tnr pereche pe care o cunosc
foarte
puin. Dar nu trebuie s fii mare ghicitor ca s-i dai seama c snt
nite
tineri cstorii, aflai n voiaj de nunt. Gentleman-ul cel gras, care
i
face drum dnd la o parte nestingherit pe toat lumea, se
numete
Johnson. Este un mare butor, ndrznesc s-o spun! Privii acum mai
n
spate. Vedei acel trup slbnog, pierdut sub faldurile unei
lungi
redingote? Este reverendul Co- oley, un stimabil pastor protestant.
i tipul acela rigid care se plimb ntre soia i fiica lui? Oh, zise
Thompson plin de importan. Este nobilul sir George Hamilton, nsoit
de preanobila lady Evangelina Hamilton i preanobila domnioar
Margarett Hamilton. Ct de limpede se citete pe faa lor c snt
contieni de nalta lor situaie! Ct de calmi, de gravi i nsingurai se
plimb! Cine altul, dac nu, poate, lady Heilbuth, ar fi putut fi
demn de a fi admis n aleasa lor intimitate? Robert l privi cu
interes pe interlocutorul su. Era amuzant omul acesta att de
pitoresc. tia s fie mgulitor, dar avea la nevoie o limb ascuit. Dup
ce termin prezentrile, Thompson se ridic. Nu-i plcea s se opreasc
mai mult timp asupra aceluiai lucru. Nu mai vd nimic important s v
semnalez, scumpul meu profesor. i vei cunoate pe ceilali pe msur ce
vei lua contact cu ei. Pcrmitei-mi s m ntorc la treburile melc. i
acel gentleman voinic i nalt, mai ntreb totui Robert. care
pare s caute ceva, escortat de trei femei i un biat?
Cu acela, ncepu Thompson, v las plcerea s facei cunotin
singur, cci, dac nu m-nel, pe dumneavoastr v caut.
Personajul cu pricina pru ntr-adevr s se decid brusc i veni
drept
spre Robert. l abord politicos, n timp ce Thompson se-nde- prta
n
grab. Pe legea mea, scumpul meu domn, exclam el tergndu-i fruntea,
mi-a fost tare greu s v gsesc. Unde-i domnul Mor- N gand?" ntrebam
pe toat lumea. Domnul Morgand? Nu cunosc". Iat ce mi se rspundea n
mod invariabil m credei sau nu, dar aa a fost. Robert fu oarecum
surprins de aceast curioas intrare n discuie. Totui nu era cazul s
se supere, deoarece omul n-avea, n mod sigur, intenia s-1 jigneasc.
n timp ce capul familiei vorbea, cele
34
trei temei se ntreceau n saluturi respectuoase, iar biatul holba
ochii n care se citea o adevrat admiraie. A putea s aflu, domnule,
cu cine am onoarea s vorbesc? ntreb cu rceal Robert. Rceal desigur
normal. Omul acesta voinic, cu nfiare grosolan, care respira
prostie i mulumire de sine, nu avea In el nimic atrgtor, dup cum
nici familia lui, compus, n afar de biat, dintr-o femeie mai n vrst
i dou fiice uscive i urele, care trebuie s fi atins vrsta de 30 de
ani. Desigur, desigur, domnule! rspunse greoiul personaj. Totui,
nainte de a-i da informaia cerut, ncepu s caute nite scaune pliante
pentru el i nsoitorii lui. Dup ce le gsi, se instalar cu toii
confortabil. Luai loc i dumneavoastr, se adres intrusul lui Robert,
pe un ton amabil. Robert hotr s priveasc incidentul cu bunvoin i
ddu urmare acestei invitaii. Te simi mai bine eznd, nu-i aa? exclam
masivul personaj, rznd. Ah, ah, m-ai ntrebat cine snt! Snt domnul
Blockhead, binecunoscut n cartierul su, i nc drept un om onorabil.
Bcnia Blockhead din Trafalgar Street! Curat ca lacrima, domnule,
curat ca lacrima! Robert aprob cu un gest evaziv. Acum, v ntrebai
probabil, ca i mine, dealtfel, cum se face c eu,
un bcan onorabil, m gsesc n clipa de fa pe acest vapor? V voi
rspunde c pn ieri nu vzusem niciodat marea. E de necrezut! Ce
vrei,
scumpul meu domn, n comer trebuie s munceti din greu, dac nu vrei
s
termini la Work-Housex. mi vei spune: bine, dar duminicile?
Ce
duminici!... Pe scurt, timp de treizeci de ani n-am pus piciorul n
afara
oraului. Cnd, n cele din urm, am ajuns la o anume bunstare,
m-am
retras din afaceri. i ai vrut s rectigai timpul pierdut? ntreb
Robert, prefcndu-se plin de interes. N-ai ghicit. nainte de toate,
ne-am odihnit. Apoi am nceput s ne
plictisim de-a binelea. S-i mutruluieti pe vnztori, s-i serveti
pe
clieni toate acestea ne lipseau. i spuneam deseori doamnei
Blockhead:
Doamn Blockhead, ar trebui s facem o scurt cltorie". Dar ea nici
nu
voia s aud de aa ceva, gndin- du-se mai ales la cheltuieli,
m-
nelegei... Pn cnd, acum zece zile, am vzut un afi al Ageniei
Thompson. Tocmai n acea zi aniversam treizeci i unu de ani de cnd
m-
am cstorit cu Georgina... Doamna Blockhead se numete Georgina
pe
numele ei mic, domnule. Atunci am cumprat biletele fr s spun
nimnui
nimic. i cine credei c au fost mai bucuroase? Fiicele mele, pe care
vi le
prezint... Salut pe domnul, Bess! Salut, Mary!... Doamna Block head
a
cam bombnit. Dar cnd a aflat c am pltit numai jumtate
' A/il (cngl.). de pre pentru Abel... Abel este fiul meu,
domnule... Salut pe domnul,
Abel! Politeea caracterizeaz ntotdeauna pe un gentleman... Da,
domnule, 35
jumtate de pre... Abel nu mplinete zece ani dect la 2 Iunie. Am
avut noroc, nu? i sntei mulumit de hotrrea dumneavoastr? ntreb
Robert, pentru a spune i el ceva. Mulumit?! exclam Blockhead. Putei
spune mai degrab: nentat. Marea! Vaporul! Cabinele! i oamenii de
serviciu, care apar la cea mai mic nevoie! Toate astea snt
extraordinare! Spun ce gndesc, domnule. Blockhead este un om sincer
i curat ca lacrima. Robert i repet gestul comod de aprobare. Dar
asta nu e totul, relu nesecatul su interlocutor. Cnd am aflat c voi
cltori cu un profesor francez, s ameesc i mai multe nu! Eu care
n-am vzut niciodat pn acum un profesor francez... Robert,
transformat n fenomen, schi o uoar strmbtur. Apoi m-am gndit s
prind doi iepuri deodat. Nu v va deranja, nu-i aa, s-i dai fiului
meu cteva lecii de francez? A i prins cte ceva.
Ah, fiul dumneavoastr cunoate... Da. Nu tie dect o fraz, dar o tie
foarte bine. Abel, ia spune domnului fraza noastr. ndat Abel se
ridic i, cu tonul unui colar care recit o lecie fr s-neleag nimic
din sensul ei, articul aceste cuvinte neateptate:
Ce moac au bcanii tia retrai din afaceri, i-s caraghioi pn
peste poate! pronun el cu un accent foarte franuzesc, i chiar
ntr-un argou de mahala. Robert izbucni ntr-un hohot de rs
irezistibil, spre marea indignare a lui Blockhead i a familiei
sale. Nu e nimic de rs n toate astea, zise bcanul cu un aer jignit.
Abel nu poate pronuna prost. Un pictor francez, un repin cum mi
spunea el 1-a nvat fraza asta. Robert puse capt ridicolului
incident, scuzndu-se c nu poate accepta
propunerea fcut ntruct funcia lui nu-i permitea nici 0 activitate
lturalnic, i tocmai ncerca s scape n fel i chip de individul care
nu-1 mai slbea, cnd ntmplarea i veni n ajutor. De cteva minute, Van
Piperboom din Rotterdam se plimba ncoace i ncolo pe spardec,
continundu-i neobosit goana dup interpret. Arbora pasagerii i-i
ntreba pe fiecare, fr s obin alt rspuns dect un gest de ignoran
neputincioas. La orice ncercare nereuit, faa lui Piperboom se
lungea tot mai mult, devenind din ce n ce mai dezolat. Cteva
cuvinte rostite de acest nefericit ajunser pn la Blockhead i-1 fcur
s ciuleasc urechea. Cine este acest gentleman, l ntreb el pe
Robert, i ce fel de limb ciudat vorbete? E un olandez, rspunse
Robert, a crui situaie nu era deloc uoar. La cuvntul olandez",
Blockhead se ridic. Abel, urmez-m! ordon el. i se-ndeprt repede,
escortat de toat familia care se inea dup el la o distan
respectuoas. Cnd Piperboom zri o ntreag familie ndreptndu-se spre
el, i veni n ntmpinare. Gsise oare, n sfrit, interpretul
multcutat?
Mynheer kunt u my den tolk van hep ship wyzen? se adres el cu
amabilitate lui Blockhead. Domnule, rspunse solemn Blockhead, n-am
vzut n viaa mea un olandez. Snt bucuros i mndru c fiul meu poate
contempla un vlstar al acestui popor celebru prin brinzeturile
sale. Piperboom holb ochii. Era rndul su s nu neleag. Ik versta u
niet, mynheer. Ik vraag u of gy my den tolk van het ship wilt...
...Wyzen, ncheie Blockhead cu un aer mpciuitor.
Auzind acest cuvnt, faa lui Piperboom se lumin. n sfrit!
Dar Blockhead continu: Asta e probabil n limba olandez. Snt extrem
de mulumit c o pot asculta. Iat ocaziile pe care i le ofer marile
cltorii, adug el, ntorcndu-se spre familia lui care i sorbea
cuvintele. Piperboom se-ntunec la fa. Era limpede c acest om nu
nelegea mai mult dect ceilali pasageri. Dar deodat scoase un sunet
nearticulat. Tocmai l zrise pe Thompson jos, pe punte. Pe acesta l
cunotea. l vzuse cnd fcuse prostia s-i cumpere biletul. Dac nici la
el nu va gsi ceea ce cuta, atunci... Thompson, care ar fi putut s-1
evite, aa cum o fcuse dimineaa, atept cu fermitate inamicul. O
explicaie, la urma urmelor, era necesr. Mai bine acum dect mai
trziu. Piperboom l abord cu o extrem politee i-i debit inevitabila
fraz: Mynheer kunt u my den tolk van het ship wyzen?" Thompson i
art printr-un semn c nu-1 nelegea. Piperboom, ncpnndu-se, i rencepu
discursul pe un ton mai ridicat. Thompson, rece i distant, repet
acelai semn.
Pentru a treia oar, Piperboom ncerc s-i pun ntrebarea, dar de
data aceasta cu un glas att de puternic, c toi pasagerii se
ntoarser spre ei. Pn i domnul Flyship, de pe pasarel, pru s se
intereseze de acest incident. Numai Thompson nu se emoiona. Calm,
cu mreie, i fcu din nou semn c nu pricepe. Atunci, n faa acestei
atitudini nepstoare, n faa inutilitii eforturilor sale, Piperboom
pierdu orice msur. Vocea sa deveni un ipt. Se nec n glgituri
nearticulate, punctate de gesturi pline de indignare. n sfrit, ca
un ultim argument, Piperboom arunc la picioarele lui Thompson
faimosul program mototolit n mna sa Curioas, programul pe care, fr
ndoial, i-l tradusese un prieten i pe baza cruia se mbarcase. fn
aceast mprejurare, Thompson, ca ntotdeauna, fu la nlime. Cu un gest
demn, ridic programul boit. I netezi cu grij, l mpturi i-1 bg calm
n buzunar. Numai dup ce termin, catadicsi s-i ndrepte ochii spre
chipul lui Piperboom, pe care se putea citi o mnie primejdioas.
Thompson nu se sperie. Domnule, spuse el pe un ton rece, dei vorbii
o limb pe care n-
o neleg, totui am sesizat gndul dumneavoastr. Nu v place
acest
program. i gsii un cusur... Dar era un motiv s-1 aducei n
aceast
stare? Hm, domnule, acestea nu snt maniere demne de un gentleman.
Piperboom nu obiect nimic la aceste cuvinte. Cu toate
simurile
concentrate n urechi, se chinuia, fcnd eforturi supraomeneti pentru
a 37
putea nelege ceva. Dar teama ce se citea In privirea lui arta
limpede c pierduse orice speran. Thompson triumf profitnd de
epuizarea adversarului. Cu ndrzneal, naint cu doi pai, pe care
Piperboom i fcu retrgndu-se. i ce-i reproai, domnule, acestui
program? relu el cu o voce
ascuit. Sntci nemulumit de cabina dumneavoastr? V plngei de
mas, de vinul care se servete? V-a jignit cineva? Vorbii! Dar
vorbii
odat!... Nu? Nu s-a ntmplat nimic din toate acestea? Atunci de
ce
aceast suprare? Pur i simplu, pentru faptul c nu gsii un
interpret!
Thompson rosti aceste ultime cuvinte cu un dispre desvrit.
Era
admirabil n aceast dezlnuire de vorbe tioase i gesturi nfrigurate,
n
timp ce-i respingea adversarul, vdit domesticit. Cu ochii holbai
i
minile atrnnde, olandezul l asculta nefericii, copleit, nnebunit.
Pasagerii, care formau un cerc n jurul beligeranilor, priveau cu
interes aceast scen zgomotoas. Toi zmbeau. Dar este oare vina mea?
exclam Thompson lund Cerul drept
martor. Cum? Ce spunei? Programul anuna un interpret care
vorbete
toate limbile? Da, aa scrie acolo, ad litteram... Ei bine! Se plnge
cineva? i Thompson privi n jurul lui cu un aer triumftor. Nu! Nu te
plngi dect dumneata! Da, domnule, toate limbile, dar nu i olandeza,
desigur! Cci asta nu este-o limb. Este un dialect, un jargon cel
mult, domnule, ndrznesc s-o spun! Dac un olandez vrea s fie neles,
n-are dect s rmn la el acas! O furtun de rsete trecu printre
pasageri, ii cupnn.se pe ofieri, se rspndi n echipaj i cobor pn n
fundul calei. Timp de dou minute ntregul vapor fu scuturat de o
veselie cam nemiloas, dar irezistibil. Ct despre Thompson, lsndu-i
adversarul definitiv nvins, urc pe spardec i se plimb printre
turiti, tergndu-i fruntea cu im aer plin de importan i de glorie.
38 Proiectul RI 2010 Jules Verne 2010 Rsul general nc nu contenise,
cnd la ora dousprezece clopotul anun dejunul. Thompson se gndi
imediat la Tigg, pe care-1 uitase din cauza in-
cidentului cu Piperboom. Dac voiau s-1 fac s renune la ideile lui
de
sinucidere, trebuia procedat n aa fel nct s fie pe deplin satisfcut
i,
pentru moment, prima micare era s aib la mas un loc ct mai bine
ales.
Dar ceea ce vzu Thompson l liniti. Povestea lui Tigg ncepuse s
dea
roade. Inimi caritabile luaser n grija lor soarta acestui desperat.
Cci
Tigg se-ndrepta spre mas escortat de cele dou surori Blockhead. Iar
la
mas fu aezat ntre ele, i puteai s le vezi cum se luptau care
s-i
strecoare o perni sub picioare, care s-i taie pinea i care s-i
serveasc
cele mai gustoase porii. Desfurau un zel cu adevrat caritabil i
nu
neglijau nimic pentru a-1 face s-i recapete pofta de via i
de...
cstorie. Thompson se aez la mijlocul mesei, avndu-1 pe cpitanul Pip
n faa lui. Lng ei se aflau lady Heilbuth, lady Hamilton i dou
doamne de proporii considerabile.
Ceilali pasageri i ocupaser locurile dup placul i dup simpatiile
lor. Robert se aez anume la captul mesei i se gsi, din n- tmplare,
ntre Roger de Sorgues i Saunders i nu departe de familia Lindsay.
Nu avea de ce s se plng. Masa ncepu n tcere. Dar ndat ce prima
foame fu potolit, ncepur s se nfiripe conversaiile, mai nti cele
particulare, apoi cele generale. La desert, Thompson crezu c a
sosit momentul potrivit pentru o cuvntare plin de sentiment. Fac
apel la toi cei care m ascult, exclam el nc triumftor dup victoria
repurtat, ca s v ntreb dac nu e minunat s poi cltori astfel! Care
dintre noi nu ar schimba sufrageriile terestre cu aceast sal de
mese plutitoare? Introducerea primi o aprobare unanim. Thompson
urm: i comparai situaia noastr cu cea a unui om care cltorete
singur. Redus la propriile sale mijloace, la un monolog venic, el
se va deplasa n cele mai deplorabile condiii. Noi ns, dimpotriv, ne
bucurm de o instalaie luxoas, fiecare gsete n tovarii si o
societate plcut i aleas. Cui, v rog s-mi spunei, datorm noi toate
acestea, cui datorm noi posibilitatea de a face, la preuri
nensemnate, o excursie excepional, dac nu admirabilei iniiative a
acestor cltorii economicoase care, ca o form nou de cooperare ce
ne-o rezerv viitorul, i pune avantajele preioase la nde- mna
tuturor? Obosit de o asemenea lung perioad, Thompson i trase
rsuflarea.
Era gata s continue cu fore noi, cnd un incident stric totul.
De cteva momente, tnrul Abel Blockhead plea vznd cu ochii.
Dac n aer liber nu suferise nc de rul de mare, acest efect obinuit
al
valurilor, care dealtfel creteau cu fiecare clip, se fcuse simit
imediat
ce prsise puntea. Obrajii lui trandafirii deveniser la nceput albi.
Din
alb aveau s capete o culoare verzuie, cnd un val mai mare
grbi
lucrurile. n timp ce steamerul recdea de pe creasta unui talaz,
biatul
vrs n farfurie. Nici o doz puternic de vomitiv n-ar fi putut avea
un efect mai
bun, spuse Saunders cu snge rece, n mijlocul tcerii generale.
Incidentul rspndi un soi de rceal ntre comeseni. Mai muli
pasageri i ntoarser prudent privirile de la biat. Ct despre
familia
Blockhead, aceast ntmplare fu semnalul derutei. ntr-un minut,
feele
membrilor ei trecur prin toate nuanele curcubeului, apoi cele dou
fete se
ridicar i fugir n mare grab, prsindu-1 pe Tigg n voia soartei.
Mama
lor, lundu-i n brae nenorocita odrasl, alerg n urma lor, n timp
ce
Absyrthus Blockhead ncheia irul apsndu-i stomacul revoltat. Dup
ce
oamenii de serviciu Ie rnduir pe toate la locul lor, Thompson ncerc
s-
i continue entuziastul discurs. Dar lumea nu mai era dispus s-1
asculte.
n fiecare moment disprea cte unul din comeseni, ieind s caute n
aer
liber un leac ndoielnic pentru manifestrile crude i n acelai
timp
comice ale rului de mare, care ncepea s-i nmuleasc victimele.
Curind, la mas se aflau doar o treime dintre pasageri, cei mai
rezisteni,
n stare s rmn la postul lor. Hamiltonii fceau parte dintre
acetia.
Cum ar fi ndrznit rul de mare s se ating de nite personaje att
de
39
puternice? Nimic nu le putuse tulbura aerul solemn. Mncau cu
demnitate,
fr s arate nici un interes fa de persoanele care se agitau n jurul
lor.
n schimb, lady Heilbuth trebuise s bat n retragere. Servitorul ei
o
urmase cu celul favorit, care ddea i el semne vdite de ru de
mare.
Printre supravieuitorii masacrului figura i Elias Johnson. Ca
i
Hamiltonii, nici el nu se ocupa de restul lumii. Dar dispreul nu
fcea parte
din indiferena lui. Johnson mnca. i mai ales bea. Paharele din fa-i
se
umpleau i se goleau ca prin minune, spre marea indignare a
vecinului su,
pastorul Cooley. Dar el nu se sinchisea i-i satisfcea pasiunea fr
pic de
jen. Dac Johnson bea, Van Piperboom din Rotterdam mnca. Dac la cel
dinti articulaiile cotului erau dotate cu o flexibilitate
admirabil, la cellalt, ncheietura minii l ajuta s manevreze
furculia cu o remarcabil dibcie. La fiecare pahar but de Johnson,
Piperboom riposta nghiind cte o halc enorm. i revenise pe deplin
dup accesul de furie i avea o fa calm i odihnit. Era vdit c
acceptase lucrurile aa cum erau i, evitnd de acum ncolo orice
suprare, se hrnea fr fasoane i din belug. Doar o duzin de pasageri,
printre care i Jack Lindsay, Robert i Saunders, populau, n afar de
cei doi, vasta mas, prezidat n continuare de Thompson i de cpitanul
Pip. Public restrns, dar nu de neglijat. n gndul lui, Thompson
ardea de nerbdare s-i reia discursul ntrerupt n mod att de
nefericit. Dar soarta i era potrivnic. n momentul cnd se pregtea s
deschid gura, o voce ursuz se nl n mijlocul tcerii generale.
Steward, strig Saunders mpingnd cu dispre farfuria deoparte,
n-
ai putea s-mi aduci dou ochiuri? Nu-i de mirare c avem atia
bolnavi
aici. Nici stomacul unui lup de mare n-ar putea s reziste la o
aemenea
hran! Consideraie cam sever, ntr-adevr. Masa, mediocr, fusese
totui
acceptabil. Dar ce conta pentru acest venic nemulumit? Firea
lui
Saunders nu-i dezminea trsturile feii. Aa cum aparena i permitea
s
ghiceti, era un argos incorijibil. Plcut caracter! Dar poate c
totui
cine tie din ce pricin avea vreun motiv ascuns s-1 pizmuiasc pe
Thompson i s caute cu tot dinadinsul diverse ocazii pentru a fi
agresiv i a semna nenelegerea ntre administratorul general i
administraii si.
Un rs nbuit trecu printre rzleii comeseni. Numai Thompson nu
rse. i dac se fcu verde la rndul su, cu siguran c nu rul de mare
era de vin.
V N LARG
ncetul cu ncetul, viaa de la bord i relu cursul normal. La ora 8 se suna pentru servirea ceaiului, apoi clopotul chema pasagerii pentru masa de prnz, i la apte scara pentru cin.
40
Thompson, dup cum se putea vedea, adoptase obiceiurile
franceze.
Sub pretext c numeroasele mese engleze ar fi imposibile n
excursiile
proiectate pentru mai trziu, el le suprimase dinainte, nc de la
bordul
vaporului Seamew. Nu lua n consideraie nici mcar obinuitul five
o'clock,
att de ndrgit de stomacul britanic. Luda cu orice prilej utilitatea
acestei
revoluii gastronomice i pretindea s-i obinuiasc astfel i pe
pasageri cu
felul de via pe care vor trebui s-1 adopte cnd vor vizita
insulele.
Precauie ntr-adevr uman, care avea i dublu merit de a fi n
acelai
timp economicoas. Viaa la bord e monoton, dar nu plicticoas. Marea,
mereu prezent, ofer un spectacol totdeauna diferit. Te mai
ncruciezi cu cte o nav sau zreti cte un petic de uscat care taie
linia geometric a orizontului. Sub acest ultim aspect, oaspeii de
pe Seamew nu prea fuseser norocoi. Doar n prima zi, un vltuc de
neguri indicase la orizontul dinspre sud coasta francez a
Cherbourg-ului. De atunci, nici un alt punct solid nu apruse n
afara vastului disc lichid, al crui centru mictor l forma vaporul.
Pasagerii preau c se obinuiser cu aceast existen. Et se
recreau
fie cu plimbrile i conversaiile de pe spardec, fie cu cele din
salon i
sala de mese, fiecare cum putea mai bine. Bineneles c nu se vorbea
aici
dect de pasagerii valizi, al cror numr nu mai crescuse, din
nefericire, de
cnd auditorii lui Thompson fuseser att de decimai. Cu toate
acestea,
vaporul nu avusese dc luptat cu nici o dificultate real. Timpul
meritase
pn acum epitetul de frumos", n gura marinarilor. Dar un umil
locuitor
al uscatului are dreptul s se arate mai pretenios. Cltorii dc pe
Seamew
nu fceau excepie i nu se jenau s blesteme vntul destul de puternic,
din
care pricin marea, far s fie rea, era cel puin uor agitat i
scitoare. Aceast scial, trebuie s-o recunoatem, nu prea s fie luat
n
serios de steamer. Fie c valul i venea n fa sau n coast, el
se
comportase ca un bun i brav vapor. De ctcva ori cpitanul Pip
constatase
acest lucru i inima-sor", n poziie reglementar, primise
mrturisirea
mulumirii lui, aa cum nainte o primise pe cea a necazurilor.
Totui,
calitile nautice ale lui Seamew nu putur s mpiedice ca oamenii s
se
mbolnveasc, i domnul administrator general nu putu s fac s
beneficieze de talentele sale dc organizator dect un mic numr
de
pasageri. Printre cei care protestau, se afla ntotdeauna Saunders.
Se ducea de la unul la altul, iar pasagerii i fceau o bun primire,
cci mai toi se amuzau de verva lui nesecat. De cte ori se ntlneau,
el i Thompson schimbau nite priviri care echivalau cu lovituri de
spad. Administratorul general nu uitase remarca nepoliticoas din
prima zi i i purta o pic amar. Saunders, dealtfel, nu fcea nimic ca
s tearg impresia agresivitii de atunci. Ba, dimpotriv, profita cu
plcere de orice prilej pentru a fi ct mai nesuferit. Dac ora unei
mese nu era respectat, el aprea cu programul n mn i-I asalta pe
Thompson cu reclamaii enervante. Nefericitul administrator general
ncepea s se gndeasc la un mijloc de a scpa de acest ins odios, la
prima escal. Saunders se mprietenise mai bine cu familea Hamilton.
Pentru a
nvinge dispreul lor pasiv, se folosi de potrivirea de gusturi care
exista 41
ntre ei. Drept care, fr nici un motiv, Hamilton se art tot att
de nesuferit ca i Saunders. Acesta din urm fcea parte din categoria
oamenilor care se nasc argoi i rmn aa pn la moarte. Asemenea
indivizi gsesc ntotdeauna motive de critic i nu snt satisfcui dect
atunci cnd au descoperit ceva de care se pot plnge. n toate
reclamaiilc sale, Saunders avea un susintor n Hamilton. Baronetul
era venic ecoul lui, cu privire la orice sau chiar la nimic.
Thompson i avea, deci, pe aceti doi nemulumii, care deveniser
pentru el un comar. Trio-ul Hamilton, transformat n cvartet prin
adoptarea lui Saunders,
nu ntrzic s devin un cvintet. Tigg era fericitul privilegiat,
cptnd
libertatea de a-1 frecventa pe ngmfatul baronet. De dragul lui,
tatl,
mama i fiica renunaser la rigiditatea lor. E de presupus c
Hamiltonii nu
procedau astfel cu uurin, c obinuser informaii i c existena
domnioarei Margarett le sugera unele sperane. Oricum ar ti fost,
p/it
astfel, nu era ameninat de nici un risc. Bcss i Mary Blockhcad
fuseser
nlocuite. Ah, daca s-ar fi aflat ele acolo! Dar domnioarele
Blockhead nu
mai apruser i, odat cu ele, nici tatl, nici mama i nici fratele
lor.
Aceast familie interesant continua s sufere torturile rului de
mare. Doi dintre pasagerii valizi contrastau, pentru simetrie, cu
Saunders i
Hamilton. Acetia nu reclamau niciodat. Preau totdeauna
satisfcui.
Van Piperboom din Rotterdam era unul dintre aceti fericii.
neleptul
olandez, renunnd s urmreasc dobndirea irealizabilului, i crease,
n
mod practic, o via ca n snul lui Avram. Din timp n timp, ca
s-i
mpace contiina, ncerca nc o dat efectul faimoasei sale fraze, pe
care
majoritatea pasagerilor o cunoteau acum pe de rost. n restul
timpului,
mnca, digera, fuma i dormea enorm. Viaa lui se compunea din
aceste
patru verbe. De o sntate de fier, i muta trupul uria de pe un scaun
pe
altui, avnd totdeauna la el uriaa-i pip din care ieeau uriae valuri
de
fum. Johnson forma perechea acestui filozof. De dou sau de trei ori
pe zi,
l vedeai aprnd pe punte. Timp de cteva mi