IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Foyer del Teatro MorlacchiPerugia 29 Maggio 2013
L’origine di Perugia?
Proprio etrusca
come si dice?
Associazione culturale
Il Corimbo
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Indagare sull’origine di un insediamento
Le fonti di conoscenza
• Testimonianze dei classici
• Archeologia
• Glottologia
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Pĕrŭsĭum, Pĕrŭsĭa, Perugia, Peroscia,
Πεῤῥαίσιον (Stefano di Bisanzio,
Ethnikà).
Giustino (Epit.Filippiche Trogo, XX.1):
Perusini quoque originem ab Achaeis
ducunt.
Servio ad Aen. X.201: Mantua condita a
Sarsinatibus qui Perusiae consederant.
L’antichità pre-etrusca di Perugia
Le fonti antiche
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Erodoto 4.49 : “Oltre a questi (fiumi), il
Danubio riceve anche le acque del Carpis e
dell’Alpis [l’Isar e l’Inn], due fiumi che
scorrono verso settentrione dalla regione a
nord degli Umbri”.
Erodoto 1.35: “Dicono che i Lidi, dopo aver
attraversato molte popolazioni, giunsero
dagli Umbri dove, edificate delle città, vi
abitano fino ad oggi”.
Le fonti antiche
Presenza degli Umbri in epoca pre-etrusca
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Presenza degli Umbri in epoca pre-etrusca
Umbri gens antiquissima Italiae …
trecenta eorum oppida Tusci debellasse
reperiuntur (Plinio NH 3.14) … Ameriam
supra scriptam Cato ante Persei bellum
conditam annis DCCCCLXIII prodit.
Poiché la terza guerra macedonica, si svolse dal 171 al
168 a.C., la notizia rimanda intorno al 1133 a.C., 380
anni prima di Roma.
Le fonti antiche
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Ricordo della Grande Umbria in epoca storica
Strabone, 5.2.17: “E il paese degli
Ombrici sta tra quello dei Sabini e
l’Etruria, benché al di la delle montagne
si estenda fino a Rimini e a Ravenna”
Tractus Umbriae (Plinio NH 3.51) è detto
tradizionalmente il tratto di costa
tirrenica a Nord del fiume Fiora.
Le fonti antiche
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Etnonimi
mitici della
tradizione
greca e
latina
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Trasferiamo
sulla carta le
fondazioni
umbre pre-
etrusche (XII
sec.a.C.)
tramandate
dai classici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
I fondaci
micenei in
Italia
rilevati
dagli
archeologi
per l’età
del bronzo
finale
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Età del
bronzo
medio
e
recente
Età del bronzo recente e finale
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Il protovillanoviano come facies non etrusca
Il quadro archeologico
Anche a Perugia, come in tutta
l’Italia, sono forti le tracce degli
insediamenti di tipo
“protovillanoviano”, per esempio
quello di via Settevalli, studiato
dalla Cenciaioli.
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Il protovillanoviano come facies non etrusca
La cultura
protovillanoviana
(bronzo finale,
incinerazione),
risultante dalla
confluenza di
componenti
settentrionali nella
cultura appenninica, si
presenta uniforme in
tutta la penisola
italiana da nord a sud.
La veritLa veritàà sugli Etruschisugli EtruschiI.
R.D
.A.U
.I.
R.D
.A.U
.(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Il villanoviano come fase etruscaIl villanoviano come fase etrusca
Con l'età del ferro la cultura
protovillanoviana si regionalizza: in
Toscana si sviluppa la cultura
Villanoviana in Umbria e in parte
delle Marche quella Umbra, nelle
Marche centromeridionali quella
Picena.
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llott
i
Prima età
del ferro:
X sec.a.C.
in poi.
Italici ed
Etruschi,
sia
incineratori
che
inumatori.
inumatori
incineratori
I.R
.D.A
.U.
I.R
.D.A
.U.
(Ist
itu
to d
i R
icerc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
ContinuitContinuitàà e innovazionee innovazione
La cultura villanoviana si sviluppa durante
la prima età del ferro, tra il IX e l'VIII
secolo a.C., caratterizzando l'Etruria
tirrenica, la zona di Bologna, di Verucchio
nel riminese, l’area di Fermo, e parte della
Campania, cioè le aree che risulteranno
poi sotto il controllo etrusco. Si tratta di
caratteri in evidente continuità con quelli
protovillanoviani, accompagnati da pochi
elementi innovativi (uso del ferro).
Il quadro archeologico
I.R
.D.A
.U.
I.R
.D.A
.U.
(Ist
itu
to d
i R
icerc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
I.R
.D.A
.U.
I.R
.D.A
.U.
(Ist
itu
to d
i R
icerc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
ContinuitContinuitàà e innovazionee innovazione
La cultura etrusca è
una evoluzione di
quella villanoviana, e
si manifestai
attraverso la
presenza dei testi in
lingua etrusca e con
la ricchezza dei
reperti di natura
figurativa.
Il quadro archeologico
lΧ . hepni . hermes avial
herme . hereni
arθal.
I.R
.D.A
.U.
I.R
.D.A
.U.
(Ist
itu
to d
i R
icerc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
ContinuitContinuitàà e innovazionee innovazione
sepoltura sepoltura sepolturaprotovillanoviana villanoviana etrusca
Il quadro archeologico
I.R
.D.A
.U.
I.R
.D.A
.U.
(Ist
itu
to d
i R
icerc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
ContinuitContinuitàà e innovazionee innovazione
Elmi protovillanoviani
Il quadro archeologico
I.R
.D.A
.U.
I.R
.D.A
.U.
(Ist
itu
to d
i R
icerc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
La continuitLa continuitàà archeologicaarcheologica
elmo villanoviano elmo etrusco
Il quadro archeologico
I.R
.D.A
.U.
I.R
.D.A
.U.
(Ist
itu
to d
i R
icerc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
La continuitLa continuitàà archeologicaarcheologica
Urna
cineraria
protovillanoviana
Urna
cineraria
villanoviana
Urna
cineraria
etrusca
Il quadro archeologico
I.R
.D.A
.U.
I.R
.D.A
.U.
(Ist
itu
to d
i R
icerc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
La continuitLa continuitàà archeologicaarcheologica
Urna
cineraria
protovillanoviana
Urna
cineraria
villanoviana
Urna
cineraria
etrusca
Il quadro archeologico
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
La glottologia e le corrispondenze costanti
Il quadro linguistico
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
problema dei prestiti
lat. porcus = irl. orc
entrambi ‘maialino’
regola: lat. p- = irl. Ø-
celt. porcu è prestito latino
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
problema della casualità
l’etrusco clan ‘figlio’ e lo
scozzese clan ‘stirpe’ non
sono parole imparentate,
nonostante si somiglino:
scozz. clan < lat. planta
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
identità nella diversità
inglese hear = it. cura
inglese hear < indeur.
*kous-ia- ‘attenzione’
italiano cura < indeur.
*kous-a- ‘attenzione’
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le Tavole di Gubbio come oggetto fisico
Il quadro linguistico
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le Tavole di Gubbio
Dalla tavola IV
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le Tavole di Gubbio
Dalla tavola V
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Dalla tavola VIa
Le Tavole di Gubbio
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le Tavole di Gubbio
Dalla tavola Vb
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le Tavole di Gubbio
La grafia etrusca perugina
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le Tavole di Gubbio
La decifrazione dell’alfabeto
I.R
.D.A
.U.
I.R
.D.A
.U.
(Ist
itu
to d
i R
icerc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
I valori fonetico-fonologici rappresentati
ařfertur (V.a.3) = arsfertur (VI.a.8) [lat. ad-fertor]
ikuvina (I.a.5) = iiouina (VI.a.31) = iiuvina(I.b.5) [lat. Iguvini]
Le Tavole di Gubbio
I.R
.D.A
.U.
I.R
.D.A
.U.
(Ist
itu
to d
i R
icerc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)(I
stit
uto
di
Ric
erc
he e
Do
cum
en
tazi
on
e s
ug
li A
nti
chi
Um
bri
)
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Au
gu
sto
An
cillo
tti
I valori fonetico-fonologici rappresentati
çerfe (I.b.28) = śerfe (VII.a.3)
tekuries (II.b.1) = dequrier (V.b.11, 16)
Le Tavole di Gubbio
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Età del bronzo tardo
L’unità originaria dell’ItaliaCentinaia di nomi di corsi d’acqua appartengono ad un’unica lingua indeuropea preistorica che si estendeva su tutta la penisola.
La chiamiamo paleoumbro in linea con le informazioni degli antichi.
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
L’originaria unità linguistica dell’Italia
Poia d’Arno
Arnò
Arno
Arna
Arnata
pal.um. arno- <
indeur. *ŗno-
‘(acqua) corrente’,
IEW 326, con esito
pal.um. ŗ > ar.
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
L’estensione degli
idronimi
paleoumbri
coincide con
l’estensione della
“cultura
protovillanoviana”
degli archeologi
L’originaria unità linguistica dell’Italia
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Etnonimi storici entrati con l’età del ferro
Antichità del mondo paleoumbro
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
La realtà dell’età del bronzo
Antichità del mondo paleoumbroGiacimenti di cassiterite
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
La viabilità preistorica
indeuropeo *wegha-‘strada carrareccia’
latino *vega safino veha
latino via
(prestito entrato nell’età del ferro)
La viabilità preistorica
indeur.*koəljo- ‘pista da trasporto’
paleoumbro *kahlis
latino callis ‘sentiero’
(quindi: età del bronzo)
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Pĕrŭsĭum, Pĕrŭsĭa, Πεῤῥαίσιον(Stefano di Bisanzio), Perugia,Peroscia, tutte scritture per [peroža] < indeur. *per-reudh-ja‘la rossastra’.Secondo il modello di sanscr. pari-pri- ‘benamato’, greco peri-kallès‘molto bello’, lat. per-magnus‘grande davvero’, ecc.
Toponimi locali di origine pre-etrusca
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Arna/Arno (Civitella d’Arna, Lidarno, Castel d’Arno), cfr.
indeur. *erno-/ŗno- ‘sgorgante, sprizzante, scorrente’,
sostantivato ‘fiume, flusso, corrente’.
Migiana (di Monte Tezio / di Monte Malbe, nel XIII sec.
Mesana), cfr. indeur. *medjana- ‘quella di mezzo’, cioè tra
valle e monte, con palatalizzazione del nesso –dj-, tipica
dell’Umbro delle Tavole (cfr. mers-to ‘regolare’).
Mussarello (fosso tra Antognola e Valenzino), derivato in
–arello della base pal.um. *mŭsjo- ‘muscoso’ agg. del sost.
*mŭso- (IEW 742) ‘muschio, muffa’.
Toponimi locali di origine pre-etrusca
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Toponimi locali di origine pre-etrusca
Résina (affluente del Tevere presso Perugia), modellato
sull’ital. résina, cfr. i.e. *rəsĭno- ‘impetuoso’. Ràsina, invece,
idronimo nei pressi di Gualdo Tadino, è senza paretimologia.
Trebbio (via del Trebbio presso corso Garibaldi) < um.
Trebulum ‘abitato, villaggio’, luogo che era fuori città.
Vèntia (affluente del Tevere presso Ponte Pattoli): aferesi da
pal.um. Avèntia = i.e. *awent-io- ‘alimentato dalla fonte’.
Vile (Monte Vile) = i.e. *sweljo- ‘assolato, a solina’, dal pal.um.
*véli (latinizzato in vilis).
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Óscano (torrente, PG), < pal.um. òskă–no- derivato in –no- cfr.
indeur. osca- ‘fraxinus’ (IEW 782), cioè frassino e orniello.
Pila in lat. Pilae < pal.um. *pila-, cfr. i.e. (s)peila- ‘sassi’ (IEW 981).
Pilonico (corso d’acqua, Perugia, oltre Sette Valli) vale ‘il
sassoso’, der. in –onico- (come colonicus, Teutonicus, ecc.) di
Pilae ‘sassi’.
prome (via delle Prome) non c’entra il lat. proma ‘dispensa’, ma
continua l‘antico umbro ‘prominenza, sponda, margine’, femm.
sostantivato dell’ aggettivo umbro promo- ‘anteriore, avanzato’,
cfr. promom (TI VII.a.52) (var. prumum TI III.15 e prumu TI III.3, 23).
Toponimi locali di origine pre-etrusca
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Voci dialettali di origine pre-etrusca
Lo scavo nella parolamanfrina ‘ballo’ popolare, ‘ballo della trottola’: non,
come si crede, storpiatura della voce monferrina ‘danza
piemontese’, ma dall’antico umbro mamphrino- ‘quello
a frullino’ (originario aggettivo derivato da mamphur
‘frullino’ attestato come voce osca in latino).
prace: ‘letto di terra rialzato fra due solchi’, dialettale
in tutta l’Umbria: nell’umbro delle tavole di Gubbio,
pracs significa ‘terrapieno’, continuando una base
indeuropea *pŗk- ‘letto di terra rialzato’, attestata anche
dal lat. porca, e dal tedesco Furche ‘porca’.
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Voci dialettali di origine pre-etrusca
Lo scavo nella parolabregno: due sono i sensi in uso: ‘trògolo, abbeveratoio’ e ‘labbro sporgente. Si tratta della sostantivazione di un agg. in –io-, l’ie. *bhren-jo- ‘dotato di bordo, orlato’ (sulla base di IEW 167), onde anche il dialett. fregna ‘vulva’. Tra i due termini sussiste un diverso esito del bh- iniziale indeuropeo, il che fa pensare che il tipo bregna / bregno continui un termine “paleoumbro”, mentre il tipo fregna continuerebbe la forma “safìna”, cioè oscoumbra (conformemente con la “italica salacitas”).
lama ‘frana, smottamento,‘terra smottata’. Non può aver nulla a che vedere con il lat. lama ‘pozza, paludosità’, ma rappresenta l’esito della base ie. *loma- ‘cedimento, frantumazione’, cfr. lituano lìmti ‘cedere sotto un peso, frantumarsi’, anglosass. lemian ‘far cedere (un cavallo), domare’, antico slavo lomiti ‘frantumare’, russo lom‘frantumazione, frattura’, ecc.
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Voci dialettali di origine pre-etrusca
Lo scavo nella parolamacco : ‘polenta’ (oggi di granturco, e anticamente di fave o d’altro). È la continuazione del sostantivo paleoumbro *māko-‘pasta, impasto, schiacciata’, da cui proviene anche il verbo ital. ammaccare ‘schiacciare’. Che sia paleoumbro dipende dal fatto che ha etimologia indeuropea, e non è latino négermanico. I confronti indeuropei si fanno con il lituano màku‘io schiaccio’ e con il ceco mačkati ‘pressare’. Anche il lat. maccus ‘ghiottone’ appartiene alla sfera del dialettale macco, ma in quanto vale originariamente ‘impastatore’ ed è entrato in latino dal parlato italico.
pescólla ‘pozzanghera’, voce dialettale anche di Gubbio, Gualdo Tadino, Assisi, ecc. Si tratta della derivazione locale in –olla- da un aggettivo indeuropeo *peid-s-ko- ‘acquoso’, continuato dal medio irlandese esca ‘pantano’ (la p- iniziale cade), e dal lettone pìsa ‘pantano’, la cui base è attestata anche dalla forma frisone fit ‘pozzanghera’ (<peid-o-).
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Diffusione del latino
Latinizzazione stratificata:
I vinti dovevano fornire contingenti di truppe ausiliarie alle legioni romane.
VII sec.a.C.: Albani, Etruschi, Aurunci, Sabini;
VI sec.a.C.: Latini, Sabini,Equi, Volsci;
V sec.a.C.: Galli, Ernici, Sanniti;
IV sec.a.C.: Etruschi, Sanniti, Umbri;
III sec.a.C.: Magnogreci, Tarentini, Punici;
Prima delle guerre puniche Roma aveva già il controllo della penisola italiana, dagli Appennini settentrionali fino alla Puglia e alla Calabria.
rapporti tra l’umbro, il latino e l’italiano
formazione delle parlate locali
Latino
colloquiale
romano
volgare colloquiale B
volgare colloquiale A
volgare colloquiale C
volgare colloquiale D
Lingua italica locale
Lingua italica locale
Lingua italica locale
Lingua italica locale
Latino
scritto
volgare letterario
Italiano letterario
rapporti tra l’umbro, il latino e l’italianoIR
DA
U
Is
titut
o di
Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
IRD
AU
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Le interferenze nel latino
E anche se il lessico latino in età storica
sarà dominante, gran parte del lessico
delle lingue subalterne entra nel latino
parlato in età protostorica.
Per esempio dall’umbro-sabino entrano a
Roma voci come via, callis, arbiter,
auctoritas, stipula, Cerere, pontifex, pius,
vir, familia, curia, centuria, hastatus,
cinctus, fundere, mustum ‘mosto’ e
mustus ‘bagnato’, cisterna, ecc.
rapporti tra l’umbro, il latino e l’italiano
IRD
AU
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Il latino colloquiale
rapporti tra l’umbro, il latino e l’italiano
Molte delle abitudini fonetiche delle lingue subalterne entrano nel latino parlato. Per esempio:
l’umbro aveva sette timbri vocalici (a,è,é,i,ò,ó,u) e non distingueva la durata vocalica;
il latino urbano ne aveva cinque (ăā,ĕē,ĭī,ŏō,ŭū) e distingueva la durata vocalica;
l’italiano centrale ha sette vocali e non distingue la durata vocalica.
IRD
AU
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Il latino colloquiale
rapporti tra l’umbro, il latino e l’italiano
Franco e un amico mio sono qui …Franco è un amico mio …
L’accétta è uno strumento agricoloSe glielo offri, l’accètta volentieri
Oggi ho sete …Fame o sete …
bótti di vinobòtti di capodanno
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Il latino colloquiale
L’umbro aveva le consonanti
palatali e le affricate.
Il latino non conosceva né le
palatali né le affricate.
L’italiano è ricco di palatali e
di affricate.
rapporti tra l’umbro, il latino e l’italiano
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Il latino colloquiale
umbro: çesna, taçez, Atieřie, ecc.
latino: cena (kena), tacitus
(takitus), Attidium, ecc.
italiano: cena, tacito, Attiggio,
ecc.
rapporti tra l’umbro, il latino e l’italiano
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Il lessico latino ha molti termini prelatini
termini latini della viabilità (come via)
della terminologia giuridica (come arbiter, auctoritas, stipula)
della teologia e del culto (come Cerere, pontifex, pius)
dell’ideologia sociale (come vir, familia, curia)
dell’organizzazione militare (comecenturia, hastatus, cinctus, fundere)
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Il lessico attuale rivela termini prelatini
Sono di origine umbra voci italiane come
pontefice, pio, stipula, arbitro, via, autorità,
famiglia, popolo, mattone, casa, soglia,
tetto, aia, vaso, vino, cibo, carne, scapola,
picchio, vitello, capro, saldo, salvo, scritto,
sacro, tartufo, tafano, cafone, ruffiano,
zufolo, bifolco, goffo, ecc.
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Il latino colloquiale
rapporti tra l’umbro, il latino e l’italiano
Diverse strutture sintattiche e
morfologiche delle lingue subordinate
entrano nel latino parlato:
Per esempio in umbro abbiamo l’uso di
essere + partic. passato = verbo passivo
screhto est 'è stato scritto'
kuratu si 'sia stato provveduto'
pihaz fust 'sarà stato purificato'
muieto fust 'si sarà mormorato'
I villaggi preurbani erano circondati da terrapieni sormontati da graticciati sostenuti da pali e intonacati: moerom‘impasto’ > lat. murus.
I bastioniIRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Il mondo degli antichi Italici
L’abitatoIRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Dobbiamo immaginare questi insediamenti antichissimi come abitati paganici, cioè popolamenti sparsi.
Si tratta di una forma di insediamento che ancora oggi èpraticata nelle prealpi (nelle nostre zone si pensi al tipo di popolamento detto “a case sparse”).
Il mondo degli antichi Italici
L’abitatoIRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Il mondo degli antichi Italici
L’abitatoIRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Il mondo degli antichi Italici
L’abitatoIRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Nell’insediamento a villaggio, o vicanico, le abitazioni sono più vicine.
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
L’insediamento protourbano
Il villaggio (trebelom) di Iguvium
Il mondo degli antichi Italici
Un esempio di casa singola: tremno
pre-soliaf
Le strutture abitativeIRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Il mondo degli antichi Italici
Il tetto di frasche: tettom
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le strutture abitative
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le strutture abitative
La casa si fa più lunga: trebom
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le strutture abitative
Il trebom si fa rettangolare
pre-solia
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le strutture abitative
un edificio pubblico: il komnaklom
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Le strutture abitative
Un esempio di komnaklom
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
L’area sacra sulla cima
eku
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
L’altarino per le offerte nella buca
ereçlo
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
L’altare per le offerte da bruciare
asa
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Strumenti del sacrificio sul focolare
beru
krematra
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Accessori del nobile safino
cringatru
urfeta
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Accessori del nobile safino
Il guerriero
Di Capestrano
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
pecore di razza “appenninica” …
Il mondo degli antichi Italici
uve
erietu
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
… e pecore di razza “massese”
Il mondo degli antichi Italici
uvef
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
bovini di razza podolica …
Il mondo degli antichi Italici
buf
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
… e bovini di razza maremmana
Il mondo degli antichi Italici
buf
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
suini neri, come l’abruzzese
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
… e suini rossi, come la rossa del casentino
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
L’agricoltura
Coltivavano il farro (Triticum
dicoccum), il capostipite di tutti
i frumenti odierni, il grano
tenero (Triticum vulgare) e il
Grano duro (Triticum durum).
Il mondo degli antichi Italici
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
L’agricoltura
Farro in campoFarro raccolto
Il mondo degli antichi Italici
L’uso della toponomasticaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
L’uso della toponomasticaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Un delicato strumento di indagine
Il “fai da te” nell’ambito dell’analisi
toponomastica è estremamente
pericoloso, in quanto si tratta di un caso
particolare di procedura etimologica che
richiede l’applicazione delle regole della
linguistica genetica a cui si aggiunge una
serie di restrizioni ulteriori.
Lo scavo nella parola
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Un delicato strumento di indagine
Per queste ragioni, la linguistica
scientifica ha spesso evitato di occuparsi
di nomi propri, siano essi antroponimi,
etnonimi, toponimi, ecc.
Per l’etimologia del nome proprio il
versante semantico sarà di pochissimo
aiuto perché i significati possibili sono
estremamente variabili e imprevedibili.
Lo scavo nella parola
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Che cos’è l’etimologia?
L'etimologia consiste nel riconoscere la
struttura morfologica e la struttura
semantica che una parola aveva quando
fu varata come "neologismo".
Ma come funziona la procedura scientifica
della analisi etimologica?
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Ulteriori premesse
È necessario porre precise limitazioni ad
ogni livello e anzitutto al numero e al
tipo delle lingue a cui far riferimento, in
base alla distribuzione del toponimo.
Arno / Arna non può essere etrusco
perché ricorre in decine di luoghi di
pertinenza indeuropea senza rapporto
con gli Etruschi. E ha etimo indeuropeo!
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Ulteriori premesse
La toponomastica riflette la lingua della
popolazione femminile.
La toponomastica riflette sempre il modo
con cui “la gente del posto” chiama i
luoghi.
La ricostruzione è un discorso di regole e
di probabilità: contano le incidenze
statistiche dei dati.
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
Possibile e probabile
Tròppola, Case Troppola. Possibile
evoluzione del paleoumbro trebola
‘costruzione, complesso abitativo’. Ma non
si giustifica la sorda –p- con pronuncia
forte! Meglio pensare alla continuazione di
un tema indeur. *tropa- ‘sentiero’, di cui il
paleoumbro *trop-ola- sarebbe un
“diminutivo” ‘sentierino, viottolo’.
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
criteri dell'analisi toponomastica
I nomi delle grandi montagne (Catria)
sono molto conservativi, mentre non lo
sono quelli dei poggi (Colle Bruciato).
Per i fossi si hanno spesso innovazioni,
poiché sotto il controllo linguistico di
un'unica comunità di parlanti.
Quella dei nomi di fiume è la classe
onomastica più stabile, perciò costituita
di voci estremamente arcaiche.
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
criteri dell'analisi toponomastica
Non sono i fatti storici o i caratteri
episodici, ma l’osservazione dei caratteri
ambientali stabili che porta i parlanti alla
designazione dei luoghi.
Le interpretazioni dotte mal si combinano
con le designazioni toponomastiche che
sono opera di parlanti incolti: valle
dell’Afro.
Lo scavo nella parolaIR
DA
UIst
ituto
di R
icerc
he e
Docu
men
tazio
ne su
gli A
ntich
i Um
bri
Au
gu
sto
An
cillo
tti
criteri dell'analisi toponomastica
Regola del recupero della “parola” nella
sua pienezza di segno, significante +
significato.
Regola del riconoscimento della struttura
morfologica del toponimo poiché un
morfema derivazionale può essere un
vero marchio di fabbrica.
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Lo scavo nella parola
Qualche toponimo marscianese
Toponimi di età paleoumbra: Fersinone < pal.um fersin- < ie. *swer-swin-‘sussurrante’ (IEW 1049): cfr. Fersina in Trentino, affluente dell’Adige.Nestore pronunciato Nèstore = Nestóre èl’esito pal.um. atteso di un ie. *(s)net-tor-‘scorrente’ (letteralm. ‘il fluitore’), cfr. il gr. Nestòs (< *(s)net-tò-), venetico Natison, tedesco Netze (che è il germ. *Netusis), e in alcuni aggettivi, come l’armeno nay ‘fluente’(< *(s)netio-); v. Nestorello e Nestoretto(Città della Pieve)
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Lo scavo nella parola
Toponimi di epoca latina classica:
Amméto da alnus ‘ontano’ con adattamento
paretimonlogico con almus ‘benefico,
ristoratore’, con il suff. collettivo –eto-: luogo
con abbondanza di ontani.
Càina < *càvina ‘ a causa dell’accento ritratto
ha subìto la lenizione di v intervocalico.
Qualche toponimo marscianese
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Lo scavo nella parolaToponimi di età tardo-antica (Solin–Salomies):
Papiano, prediale di Papius
Compignano prediale di Comminius, non
Campo di Giano!
Marsciano prediale di Marseius o di Marsius
Migliano, prediale di Milius
Vibiano (Monte Vibiano Vecchio) prediale di
Vibius,
Calvana (in càina Calvana) è un prediale di
Calvus.
Qualche toponimo marscianese
IRD
AU
Istitu
to d
i Rice
rche
e Do
cum
enta
zione
sugl
i Ant
ichi U
mbr
iA
ug
ust
o A
nci
llo
tti
Lo scavo nella parola
Toponimi di età moderna:
Spina è in senso idraulico ‘rubinetto,
rocchio d’acqua’,
Morcella, non dalla dea Murcia, ma da
morcia / murcia ‘mucchio di sassi’
(Corciano e Gubbio)
Qualche toponimo marscianese