НЕОЖИДАННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ СТР. 8
[Bon Voyage]
12 БЕРЕГА СТАРОГО СВЕТА Начало мая – это лучшее время для романтического путешествия по странам Старого Света. Чудная погода располагает к неспешным прогулкам по улочкам средневековых городов.
16 СТОЛИЦА КОРОЛЕВСТВА ТРОЛЛЕЙВ наши дни Берген не растерял былой славы. Многие местные жители до сих пор свысока посматривают на всех прочих норвежцев. И действительно, по количеству достопримечательностей он превосходит даже Осло.
20 ГРАЦИЯ БАЛТИКИВот уже год прошел с того момента, как на воду был спущен паром Viking Grace. Его появление в водах Балтики стало настоящим событием, ведь это судно открыло новую страницу в морских путешествиях.
С наступлением сумерек набережную реки заполняют толпы людей. Начинается ежедневная церемония жертвоприношения божеству Ганги. Красочная служба, которую ведут брамины, сопровождается музыкой, огненным шоу, ритуальными танцами.
2 le Voyageur
СОДЕРЖАНИЕ
TAX FREE
СЕРДЦЕЛАДОГИВ Петербурге 31 мая стартует восемнадцатый трофи-рейд «Ладога-2014» – одно из крупнейших в мире приключений 4 х 4. Торжественное открытие соревнований состоится в самом сердце Северной столицы – на Исаакиевской площади.
СТР. 28
22 ЧУДО СЕВИЛЬИИспанская Севилья известна читателям новеллы Мериме как родина Кармен, меломанам – как город «Севильского цирюльника» и «Дон Жуана», мореплавателям – как место, где находятся могила и архив Христофора Колумба. Путешественников влечет сюда один из самых больших готических соборов мира. А еще Севилья – это город, где поют и танцуют фламенко.
32 ТАЛЛИННСКАЯ ТЕЛЕБАШНЯ В апреле исполнилось два года с того дня, как после основательной реновации Телебашня снова распахнула свои двери для посетителей. В преддверии этого события Le Voyageur встретился с директором компании Рийной Роозипуу.
4 le Voyageur
СОДЕРЖАНИЕ
(+372) 630 0808 • [email protected] • www.tallinkhotels.com
Pirita SPA Hotell ***
Tallink City Hotel **** Tallink Spa & Conference Hotel ****
Tallink Express Hotel ***
Tallink Hotels - Ваш якорь в море удовольствия!
[IQ-Club]
40 НОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬВесной на руинах Лудзенской крепости стартовал уникальный проект виртуальной исторической реконструкции «Пилигрим XXI». Теперь с помощью нового мобильного приложения туристы смогут увидеть старинный орденский замок во всем его великолепии.
[Promenade]
42 АРОМАТЫ ЯПОНСКОЙ КУХНИРаньше название «суши» писалось одним иероглифом, обозначающим рыбу, а сейчас – двумя: первый означает «долголетие» (и «доброе пожелание»), второй – «стиль поведения».
[Reception]
52 СИТИБУКИНГ54 TALLINN AIRPORT56 АВИАКОМПАНИЯ ЯМАЛ 62 EСOLINES66 ST. PETERLINE
ЗЛОВЕЩИЕ СТРАННИКИБольше всего легенд о кораблях-призраках у британцев – знатных мореходов. Самая, пожалуй, известная из них повествует о паруснике «Леди Ловибонд». Его капитан Саймон Пил женился и решил устроить своей молодой супруге круиз. Видимо, он не воспринимал всерьез старинное морское поверье, что женщина на корабле – к беде.
СТР. 34
6 le Voyageur
ЖУРНАЛ «L̀ ALMANACH POUR LE VOYAGEUR» (альманах для путешественника).
Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС77-31097 от 01 февраля 2008 г., выдано Федеральной службой
в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.
№29 2014 г.Цена издания: бесплатно.
Установочный тираж: 25000 экземпляров.
Учредитель и издатель: ООО «Радуга»Генеральный директор: Диана Сорина
Адрес редакции: г. Санкт-Петербург, пр. Обуховской Обороны, 70, корп. 2, офис 423
Руководитель коммерческого отдела: Диана БрионТел: +7(812) 3130866, +7 (911) 9117968
e-mail: [email protected], сайт: www.levoyageur.ru
Главный редактор: Татьяна ЧерныхАрт-директор: Илья Коргузалов
Выпускающий редактор: Ирина ЛьвоваЛитературный редактор: Марина ЗиминаПредпечатная подготовка: Иван Кузнецов
Над номером работали: Маргарита Цибульская, Татьяна Черных, Сергей Рубанов, Илья Коргузалов, Ирина Львова, Анна Шварц,
Яна Володуева, Наталья Григорьева Отпечатано в ЗАО «Типография Моби Дик»,
119119, Санкт-Петербург, ул. Достоевского, 44
Система распространения:Персональная выдача издания пассажирам международных рейсовых автобусов компаний EUROLINES LUX EXPRESS, SOVAVTO ST. PETERSBURG
INC. Co, Размещение в каютах теплоходов круизных компаний «Водоходъ»
и «Курс-Тревэл». Распространение на паромах компании St.Peterline: СПб – Хельсинки, СПб – Стокгольм – Таллинн. Распространение в салонах самолетов авиакомпаний «АкБарсАэро» и «ЯмалАэро».
Персональная выдача пассажирам VIP – залов аэропортов Шереметьево, Пулково – 2, Таллиннского аэропорта, Эстонского Экспоцентра, Aviareps AG и клиентам туристических компаний
«Атлас», «Ривьера», «Паромный Центр» «СканМаринТур», «Синдбад», «Скандинавия-Петербург», «Семь морей», «Ленсей», «Аэротрэвел»,
«Балтик Турс»;
Представительства издания: Москва: Александра Бурилина, тел: +7 (916) 196 0938
e-mail: [email protected]Таллинн: руководитель Наталия Кириченко
тел: +372 5072526 e-mail: [email protected]
Все права и материалы, опубликованные в номере, принадлежат ООО «Радуга». Любое воспроизведение материалов или их фрагментов
возможно только с письменного разрешения редакции.Символом обозначена рекламная информация.
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных материалах.
ОТ РЕДАКТОРА
Начинается новый туристический сезон, который традиционно открывают май-ские каникулы. Это, без сомнений, иде-
альное время для хорошего путешествия: по всей Европе цветут сады, до летнего зноя еще очень да-леко, коллег-туристов не так уж много, да и цены пока вполне демократичные. Именно то, что тре-буется для полноценного комфортного отдыха. И я уверена, что бесконечные политические и эко-номические катаклизмы, которые будоражат всех уже не первый месяц, не помешают нам восполь-зоваться этим чудесным временем, чтобы снова отправиться в путь. А журнал Le Voyageur, как и прежде, с удоволь-ствием составит вам компанию в новых путе-шествиях. Увлекательные материалы о дальних странах и неожиданных маршрутах, о настоя-щих приключениях и мистических происшестви-ях, я надеюсь, скрасят те часы, что вы проведете в дороге. И может быть, рассказанные нами исто-рии подарят вам несколько свежих идей для бу-дущих поездок. Приятных вам путешествий и весеннего тепла!
Татьяна Черных
СОДЕРЖАНИЕ
С наступлением сумерек набе-режную реки заполняют толпы людей. Начинается ежедневная церемония жертвоприношения божеству Ганги. Красочная служ-ба, которую ведут брамины, со-провождается музыкой, огненным
шоу, ритуальными танцами.
Автор Маргарита Цибульская
НЕОЖИДАННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
9№29/2014
Не так давно мне посчастливи-лось побывать в Индии. И хотя поездка была совершенно не-запланированной, да и страны этой я немного опасалась из-за вечных рассказов об антисани-
тарных условиях жизни, отдых получился во-истину незабываемым.
МИСТИЧЕСКИЙ ВАРАНАСИ Этот город сначала обескураживает хао-
тичностью и безумным ритмом жизни, а по-том покоряет сердце своим ярким колори-том. Варанаси, возраст которого насчитывает около 3000 лет, считается одним из самых древних поселений мира. Согласно легендам, его основал сам бог Шива, и поэтому для ин-дусов этот город остается излюбленным ме-стом паломничества. Более того, они верят, что если умереть и пройти через обряд очи-щения огнем в Варанаси, то избежишь мно-гочисленных перерождений и сразу достиг-нешь нирваны.
Широким амфитеатром этот мистический город раскинулся вдоль берега священной Ганги. Да-да, именно так называют здесь реку Ганг. В первые минуты, когда только попа-
даешь в бурлящие потоки пешеходов, вело-рикш, коров и мопедов, испытываешь шок от беспорядочного движения и шума клаксо-нов. Но к этому быстро привыкаешь, зрение
10
и слух адаптируются к окружающей среде, и ты уже различаешь детали: улицы, дома, лица людей.
Местные жители относятся к туристам если и не дружелюбно, то уж точно без зло-бы. Они с удовольствием позируют перед камерой, и складывается впечатление, что чуть ли не каждый из них хочет, чтобы его заметил объектив твоего фотоаппарата. Уже через пару часов можно собрать целую кол-лекцию весьма любопытных портретов и за-бавных сценок городской жизни.
С наступлением сумерек набережную реки заполняют толпы людей. Начинается ежедневная церемония жертвоприношения божеству Ганги. Красочная служба, кото-рую ведут брамины, сопровождается музы-кой, огненным шоу, ритуальными танцами. К берегу причаливает множество лодок с ту-ристами и паломниками. А после основного действа зрителям за символическую плату предлагаются небольшие подносы со све-чой и цветком, которые по традиции нужно опустить в священную реку. Красивое и за-вораживающее зрелище!
Но настоящее волшебство начинается ран-ним утром, когда город готовится к пробуж-дению. Интереснее всего встречать рассвет на реке, арендовав за сущие копейки прогу-лочную лодку с гребцами. Прохладный воз-дух приятно освежает лицо, лучи восходя-щего солнца расцвечивают стены древнего города, а к берегу по каменным ступеням
вереницами спускаются люди, чтобы совер-шить в мутных водах Ганги ритуальные омо-вения или просто постирать одежду.
ЗАСТЫВШАЯ ИСТОРИЯБуквальный перевод названия города Орч-
хи – «затерянное место». На мой взгляд, это очень точное определение. Примерно 500 лет назад это поселение было столицей могуще-
ФФФФBon Voyage
11№29/2014
ственного царства династии Раджпутов, ко-торые, судя по оставленным архитектурным памятникам, были весьма могущественной семьей. И если бы история сложилась немно-го иначе и не было мусульманского завоева-ния, то столица Индии сейчас находилась бы именно здесь, а не в Дели. Сегодня же о бы-лом величии Орчхи напоминают лишь руи-ны древних построек.
Заложил город в 1501 году один из раджпут-ских князей, которого буквально пленила не-вероятная красота скалистого острова в из-лучине реки Бетвы. К XVII веку, в период правления Бир Сингх Део, здесь распола-гался основной очаг культуры Центральной Индии. Прекрасные дворцы и неприступные крепости, величественные храмы и богатые жилые кварталы – все это пришло в упадок с приходом моголов. Дело довершили много-численные войны, и в 1783 году, когда пра-вители династии Бундела покинули город, он окончательно затерялся среди холмов и лесов.
В наши дни средневековый мегаполис вы-глядит совсем заброшенным и забытым. Но, возможно, именно благодаря этому он со-хранил свою самобытность и уникальную атмосферу минувших веков. Настоящая ар-хитектурная жемчужина Орчхи – огромный храм Шивы. Правда, по легенде его возводи-ли для бога Рамы, скульптура которого рас-полагалась в королевском дворце. Но после завершения строительства статуя отказалась покидать дворец, и храм решили посвятить
Шиве. Три самых красивых дворца древне-го города – Джахангир Махал, Радж Махал и Рай Правин Махал – собраны в единый ан-самбль. Здесь вас ждут изысканные царские апартаменты, загадочные гробницы, велико-лепные росписи, чарующие виды на окрест-ности, словом, все то, чем славятся старин-ные города Индии.
Орчха – лишь маленький уголок затерян-ного мира древней страны. Путешествие по этим удивительным местам дарит множество невероятных экзотических впечатлений, ко-торые останутся в вашей памяти на долгие годы.
Благодарим туроператора «Верса», www.versa.travel, за организацию поездки
Автор Татьяна Шварц
Страны и континенты
БЕРЕГА СТАРОГО СВЕТАНачало мая – это лучшее время для романтиче-ского путешествия по странам Старого Света. Чудная погода располагает к неспешным прогул-
кам по улочкам средневековых городов. .
Автор Татьяна Черных
Весной, когда у нас в России на-ступают первые теплые дни и природа только начинает про-сыпаться от затяжной зимней непогоды, Европа утопает в буй-ном цветении садов. Нежные
солнечные лучи согревают сердце, а глаз радуют пестрые ковры цветов: знаменитые голландские тюльпаны и австрийские нар-циссы, трогательные маргаритки у берегов Рейна и алые всполохи маков вдоль Сены.
Начало мая – это лучшее время для ро-мантического путешествия по странам Старого Света. Чудная погода располагает
к неспешным прогулкам по улочкам средне-вековых городов. Шумный туристический сезон еще не наступил, а значит, никто не помешает вам наслаждаться красотами архитектуры и богатством музейных кол-лекций. Именно весной проводится самое большое количество концертов и фестива-лей на открытом воздухе. Это магическое время, когда европейские каникулы прино-сят не только яркие впечатления, но и ощу-щение комфорта, уюта и дарят настоящий отдых.
А если вы хотите сравнить, как встречают весну в разных странах, то имеет смысл от-
№29/2014 13
правиться в небольшой вояж по рекам Ев-ропы на круизном теплоходе. Это не только очень зрелищный, но и максимально удоб-ный вид путешествий. Ведь всего за не-сколько дней вы познакомитесь с культурой и достопримечательностями сразу несколь-ких государств. И все это без утомительных переездов из отеля в отель, без бесконечного распаковывания чемоданов, без прохожде-ния утомительных пограничных формаль-ностей.
На борту вас ждет изысканная атмосфера высококлассной гостиницы. Одно из основ-ных преимуществ речных круизов в срав-нении, скажем, с морскими – это их камер-ность. С вами в плавание отправляются не более двух сотен пассажиров, большинство
из которых уже через пару дней становятся вашими хорошими знакомыми.
Заскучать на корабле никто не успева-ет, поскольку программа всегда весьма насыщена: обеды и ужины украшают раз-нообразные шедевры отменных поваров и дегустации благородных сортов вин, по вечерам гостям предлагают музыкальные и развлекательные шоу, а днем – незабыва-емое «сценическое» плавание вдоль живо-писнейших речных берегов. Каждый день пароход делает экскурсионные остановки и ночные стоянки в старинных городках и самых колоритных деревушках, встреча-ющихся по ходу движения. Это уникальная возможность познакомиться с богатой исто-рией Европы и своеобразными традициями местных жителей.
14 le Voyageur
Множество рек, которые пересекают практически всю Европу, открывают перед путешественниками колоссальный выбор маршрутов. Так, одним из наиболее увле-кательных плаваний может стать круиз по Германии и Нидерландам. Это подлинный фейерверк впечатлений. Великолепный Амстердам с его каналами, причудливой архитектурой и музеями мирового значе-ния, бесспорно, является одним из самых романтичных столиц в мире. Небольшой городок Киндердейк с бесчисленным ко-личеством ветряных мельниц – своеобраз-ный музей под открытым небом. Одно из самых больших собраний работ Винсента Ван Гога и прекрасный сад скульптур в му-
зее Креллер-Мюллер близ поселения Оттер-ло. Кельнский собор и Музей механических музыкальных инструментов Зифрида в Рю-десхайме. И, наконец, захватывающее дух «сценическое» плавание по долине сказоч-ного Рейна, изобилующей средневековыми замками.
Не меньше ярких эмоций подарит путе-шественникам круиз по Дунаю. Променад по улице Надьмезё, которую называют Бу-дапештским Бродвеем. Это одно из самых богемных мест в Европе: знаменитая Опе-ретта и модные современные театры, му-зей Эрнста и Дом Маи Мано и, конечно же, огромное количество стильных кафе и ре-сторанчиков, где подают крепкий аромат-ный кофе и венгерские рогалики. Купание
Bon Voyage
№29/2014 15
в целебных водах озера Хевиз. Средневеко-вый Братиславский град и визит в пригра-ничный австрийский городок Парндорф – мекку настоящих шопоголиков, где можно отыскать оригинальные дизайнерские вещи. Имперская Вена, подсвеченная мириадами огней вечерней иллюминации, и лодочная прогулка по самому большому в Европе подземному озеру Зеегроте. Древнее жи-вописное аббатство Мелька в окружении стройных бастионов и кельтская деревуш-ка Пассау, словно челн, застывшая на месте слияния трех рек. Настолько насыщенная программа оставит неизгладимые впечат-ления в памяти даже самого искушенного путешественника.
И, наконец, еще один классический марш-рут, который особенно хорош в весеннюю пору, – плавание по Сене. Все начинает-ся в Париже. В это время город буквально утопает в пьянящих цветочных ароматах. Вишни и каштаны в парках, нежные кро-кусы и разноцветные тюльпаны на клум-бах, герани и фуксии на балконах яркими краскам расцвечивают старинные улочки, превращая французскую столицу в ожив-шее полотно импрессионистов. Это роман-
тичное настроение сопровождает вас всю дорогу: в усадьбе Клода Моне в Живерни, в тенистых парках готических аббатств близ Кодбек-ан-Ко, на цветущем береге Кот-Флери, на курортах Ла-Манша.
Небольшие городки французской глубин-ки отличаются удивительным разнообразием. Вот, например, Довиль славится особняками миллионеров, вечеринками бомонда и са-мыми дорогими бутиками. Соседний Тру-виль – богатыми рыбными рынками, са-мыми вкусными устрицами и крепким кальвадосом. Онфлер называют городом художников за обилие арт-галерей, студий и маленьких ателье, а Руан – городом ста башен, ста колоколен и ста музеев.
Каждый день речного круиза готовит вам новые впечатления, ощущения и новые сюр-призы. А вечером вы возвращаетесь на борт своего теплохода, чтобы продолжить неве-роятное путешествие по величественным рекам Европы.
Благодарим за помощь в подготовке мате-риала компанию «Ника», www.nikatravel.ru, – ведущего туроператора круизов, фрахтую-щего теплоходы на реках Европы и Азии
Автор Татьяна Шварц
Страны и континенты
СТОЛИЦА КОРОЛЕВСТВА ТРОЛЛЕЙ В наши дни Берген не растерял былой славы. Многие местные жители до сих пор свысока по-сматривают на всех прочих норвежцев. И дей-ствительно, по количеству достопримечатель-
ностей он превосходит даже Осло.
Текст и фото Сергей Рубанов
Город Берген – это ворота в царство норвежских фьордов, в страну не-тронутой природы, где со скло-нов гор низвергаются водопады, вершины покрыты белоснежным сверкающим снегом на фоне яр-
ко-зеленого леса. А совсем рядом находятся два самых протяженных и красивых фьорда в мире – Согне-фьорд и Хардангер-фьорд.
Сегодня это второй по величине город в Норвегии, но до 1830 года он был са-мым крупным в государстве, более того, до 1299 года он являлся официальной столи-цей. Заложенный в 1070 году на берегу Во-генской бухты королем Олафом III, он уже тогда славился не только своим портом, но и выгодным местоположением для торгов-ли. Он пользовался особой любовью у нор-вежских королей, епископов и ганзейских купцов. Изначально его называли Бьоргвин, что переводится как «зеленый луг между холмами».
В наши дни Берген не растерял былой славы. Многие местные жители до сих пор
свысока посматривают на всех прочих нор-вежцев. И действительно, по количеству достопримечательностей он превосходит даже Осло. Чего стоит, например, Ганзей-ская набережная, которая занесена в список мировых культурных ценностей ЮНЕСКО как одно из самых значительных архитек-турных сооружений Средневековья. Яркие разноцветные деревянные домики тянутся вдоль линии залива. В них работает огром-ное количество магазинчиков и сувенирных лавок со всевозможными поделками, среди которых самыми популярными, конечно же, остаются тролли – главные персонажи нор-вежских легенд и сказок.
Прогуливаясь по набережной, вы, раз-умеется, не сможете пройти мимо башни Розенкранца и старинной крепости Бер-генхюс. Своим названием башня обязана Эрику Розенкранцу – тогдашнему прави-телю Бергена, который, собственно говоря, и построил ее по приказу короля Фредери-ка II в 1546 году. Это одно из самых старых архитектурных сооружений города, уступа-
№29/2014 17
ющее в возрасте разве что церкви Святой Девы Марии. Ее, по некоторым сведениям, построили около 850 лет назад. Храм тради-ционно привлекает не только почитателей древностей, но и любителей органной му-зыки, ведь во время фестивалей здесь про-ходят великолепные концерты.
Между прочим, если вы думаете, что Бер-ген славится только своими старинными архитектурными сооружениями, то глубо-ко заблуждаетесь. Большой известностью пользуется здесь и местный Аквариум, где живут представители морской фауны, в том числе и королевские пингвины. А в берген-ском Музее искусства собрана одна из самых больших в мире коллекций картин Эдварда Мунка, известного большинству читателей своей знаменитой картиной «Крик».
Поместье Тролльхауген (Гора Троллей), расположенное неподалеку от Бергена, два десятка лет служило резиденцией знаме-нитого норвежского композитора Эдварда Грига. Так что если вы являетесь поклон-ником его творчества, то у вас есть возмож-ность посетить усадьбу, где творил маэстро. Там сохранены оригинальные интерьеры и предметы быта.
Ну а если волшебным звукам музыки вы предпочитаете захватывающие дух виды, тогда не раздумывая отправляйтесь на фу-никулере на вершину горы Ульрикен, где с 643-метровой высоты открывается неве-роятная по своей красоте панорама города и фьордов.
ФЛОМСКАЯ ДОРОГАНебольшую деревушку Флом, располо-
женную возле Согне-фьорда, и высокогор-ную станцию Мюрдаль, находящуюся на ма-гистрали «Осло – Берген», соединяет самая необычная железная дорога мира. Ее длина всего лишь 20 км, а разница высот состав-ляет 865 метров. И если вы хотите увидеть Норвегию в миниатюре, вам всего лишь нужно совершить путешествие по этому невероятному маршруту. Он пройдет мимо бурных водопадов, среди крутых скал и за-снеженных гор, среди зеленых лугов и жи-вописных деревушек и горных ферм.
Само строительство этой дороги в экстре-мальных условиях норвежского ландшафта уже являлось чудом инженерного искус-ства. Только представьте себе, что почти
18 le Voyageur
80% этой трассы имеют уклон в 1 метр на каждые 18 метров пути! При посадке в вагон постарайтесь занять место у окна, чтобы во время поездки сфотографировать все уви-денное, и конечно, запаситесь карточками памяти – ведь снимать вам придется прак-тически не переставая.
В конце путешествия вас встретит уютная деревня Флом, где пересекаются пути авто-бусных, железнодорожных и морских ту-ристических маршрутов. Поэтому не удив-ляйтесь, когда, покинув железнодорожный вокзал и пройдя буквально сотню метров, вы увидите огромный круизный лайнер, стоя-щий по соседству в живописном фьорде.
В центре деревушки расположен отель «Фретхейм» – один из самых интересных и комфортабельных в Норвегии. Основан-ный почти 150 лет назад, он хранит свои традиции гостеприимства. Тысячи тури-стов приезжают в это место ежегодно вне зависимости от сезона, поэтому если в ва-ших планах задержаться здесь на несколько дней, обязательно позаботьтесь о брониро-вании номера заранее. Кстати, отель сла-вится своим рестораном с великолепным «шведским столом», а пиво местного при-готовления в прошлом году заняло первое место на конкурсе норвежских пивоваров.
Погуляв по Флому, обязательно подни-митесь на смотровую площадку Стегастейн,
расположенную на высоте 650 метров на горной дороге Аураландвеген.
Великолепные кадры и возгласы восхище-ния от захватывающего вида с высоты пти-чьего полета гарантируются!
Хотите еще ярких впечатлений?! От-правляйтесь в Сулворн, к уникальной по-стройке – деревянной церкви Урнес на Со-гне-фьорде. Это единственное сооружение подобного рода, которое было включено в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. На самом деле церковь на этом месте воз-водили три раза, причем от строительства первой до возведения третьей прошло око-ло ста лет. Тот вариант, которым мы можем любоваться сейчас, датируется 1150 годом. Только задумайтесь, деревянный храм воз-растом 864 года! Вот бы нашим современ-ным строителям взять на вооружение тех-нологии тех лет.
Как вы уже поняли, регион фьордов изо-билует не только природными красотами, но и великолепными памятниками из дале-кого прошлого. Впрочем, занятие по душе и отдых на любой вкус здесь найдут даже самые привередливые туристы. Ведь Нор-вегия не только красива, она гостеприимна и многолика.
Редакция благодарит за помощь в подго-товке статьи Совет по туризму Норвегии Innovation Norway, www.visitnorway.com
СITYTAB24 – ПОЖАЛУЙ, ЛУЧШИЙ ПОМОЩНИК
В ЭСТОНИИ
CityTab24 – планшетный компьютер, который доступен для использования в отелях и апартаментах Эстонии. Устройство так же можно арендовать в пунктах выдачи.
Спрашивайте в гостиницах при регистрации и в таллиннском туристическом инфопункте.
Подробная информация: +372 555 16 538; www.citytab24.ee
Audioguide
Абсолютно новое решение в пользовании известной услуги “аудиогида”
3G Free
Безлимитный 3G интернет по всей Эстонии
iGO24appЛучшие рестораныЯркие событияСпециальные скидкиУдобная навигация
Автор Татьяна Шварц
20 le Voyageur
Страны и континенты
ГРАЦИЯ БАЛТИКИВот уже год прошел с того момента, как на воду был спущен паром Viking Grace. Его появление в водах Балтики стало настоящим событием, ведь это судно открыло новую страницу в мор-
ских путешествиях.
Автор Илья Коргузалов
Viking Grace, построенный на финской верфи STX Europe, изначально проектировался как максимально экологичный и комфортабельный корабль для пассажирских перевозок.
Это первое в мире судно, которое может хо-дить сразу на трех альтернативных видах то-плива. Наряду с традиционным моторным топливом и дизелем на пароме используется сжиженный природный газ, применение кото-рого наносит наименьший вред природе. Кро-ме того, гидродинамическая форма корпуса за-метно сокращает расход топлива.
Одиннадцать палуб парома оснащены по по-следнему слову техники и с учетом всех мод-ных трендов финского дизайна. Удивительно уютная атмосфера, продуманные интерьеры, изысканность которых подчеркивает посто-янная игра света. Любопытно, что некоторые световые элементы меняют цвет и высоту рас-положения в зависимости от времени суток.
Гостей встречают восемь элегантных тема-тических ресторанов. Причем, соблюдая кон-цепцию экологичности, повара готовят только из натуральных полезных продуктов, достав-ляемых на борт местными поставщиками.
Двухуровневый клуб Vogue, казино, спа-центр с банями, бассейнами и снежной пе-
Bon Voyage
№29/2014 21
щерой, самый большой на Балтийском море морской магазин – все это превращает поезд-ку на Viking Grace в небольшой морской круиз. И, наконец, огромные панорамные окна позво-ляют наслаждаться морскими пейзажами и са-мыми красивыми архипелагами мира, которы-ми так славится бассейн Балтики.
Совершенно незабываемый вид открывает-ся, когда паром приближается к цели своего плавания – к Стокгольму. За живописной че-редой островков открывается панорама горо-да: зелено-багровые шпили соборов и дворцов, стройные силуэты современных небоскребов.
Конечно, одного дня не хватит, чтобы узнать этот великолепный город, но для приятнейшей ознакомительной прогулки вполне достаточ-но. Путь до самой изумительной части Сток-гольма, до Старого города или Гамла-стана, за-ймет не больше получаса. Заложенный в начале XIII века, он считается наиболее сохранив-шимся средневековым центром в всей Евро-пе. Причудливые изгибы узких улочек и ар-терии широких проспектов, монументальный Королевский дворец и здание Ратуши, откуда открывается завораживающий вид на город и, конечно же, на романтичные набережные шведской столицы.
Стокгольм раскинулся на 14 островах, раз-деленных каналами, проливами и узкими про-токами. Каждый остров похож на маленький отдельный городок со своим колоритом и на-строением, с собственной захватывающей историей и достопримечательностями.
Юргорден называют островом музеев. Имен-но здесь находится знаменитый на весь мир во-енно-морской музей Vasa, где можно увидеть старинный боевой корабль, который пролежал на морском дне целых три столетия. Кроме того, на этом тихом и очень зеленом островке
сказочный музей Астрид Линдгрен или «Юни-бакен», о котором мечтают абсолютно все дети, и «Скансен» – национальный музей под откры-тым небом, который часто называют «Швецией в миниатюре».
По уютным улицам Кунгсхольмена, или Ко-ролевского острова, запросто скачут зайцы, а дикие гуси и вовсе чувствуют себя в городе как дома. На Риддархольмене, Острове рыца-рей, где когда-то селились дворяне, красует-ся готическая церковь Риддархольмсчуркан с ажурным, словно сплетенным из черного кружева шпилем.
Время в этом городе летит незаметно. Уто-мившись от долгой прогулки, полной впе-чатлений и ярких эмоций, обязательно стоит посидеть в одном из многочисленных сток-гольмских кафе. Этот город заслуженно сла-вится отличным кофе и вкуснейшей выпечкой. И вот наступает вечер, и вас снова ждет удоб-ная каюта парома, который уже дает громо-гласный сигнал о начале нового путешествия по волнам Балтики.
Редакция благодарит компанию Viking Line, www.vikingline.ru, за организацию поездки
Автор Татьяна Шварц
Страны и континенты
ЧУДО СЕВИЛЬИИспанская Севилья известна читателям новел-лы Мериме как родина Кармен, меломанам – как город «Севильского цирюльника» и «Дон Жуана», мореплавателям – как место, где находятся могила и архив Христофора Колумба. Путеше-ственников влечет сюда один из самых больших готических соборов мира. А еще Севилья – это
город, где поют и танцуют фламенко.
Автор Наталья Григорьева
№29/2014 23
Первое, чем удивила меня Се-вилья, – жара в ноябре и оби-лие апельсинов, лежащих на мостовых. Солнце светило так же щедро и ярко, как это бывает в Петербурге только
в июле. И сразу возник вопрос: «А как они тут живут летом»? Управляющий отелем Мигель с улыбкой ответил: «В июле у нас 45 градусов в тени, и днем мы передвига-емся по улице только от дома до машины». Жаркий климат диктует свой ритм жизни. Большинство магазинов, кафе, ресторанов в полдень закрываются на обеденный пере-рыв – сиесту, которая длится примерно до 16 часов. Зато вечером город снова ожива-ет. Именно тогда начинается самая бойкая торговля, люди ходят по магазинам и встре-чаются с друзьями в тапас-барах. Здесь в до-полнение к бокалу пива или вина принято подавать бесплатные полпорции закуски из рыбы, морепродуктов или хамона. Это ан-далусийская традиция. А в кафе вам вместе с пончиками в качестве бонуса могут пред-ложить бесплатную чашку кофе – традици-онный завтрак севильцев.
ИСТОРИЯ В МОЗАИЧНЫХ КАРТИНАХМестные жители гордятся своим горо-
дом и любят повторять поговорку: «Кто не
был в Севилье, тот не видел чуда». Почему же этот город назвали чудом? Ответить на этот вопрос можно после первой же прогул-ки по его центру. Взгляд радуется, созерцая красоту старинных зданий, построенных в свое время на доходы от испанских коло-ний. На улицах растет множество апель-синовых деревьев, роняющих на мостовые оранжевые плоды, которые никто не соби-рает до позднего вечера. Запах цитрусовых смешивается с ароматом кофе и специй, соз-давая неповторимый дух Севильи. Мосто-вые выложены плиткой, по которой очень приятно ходить. Фонтаны, скамейки в садах и скверах, подъезды домов украшены раз-ноцветной мозаикой, подобранной в яркий,
24 le Voyageur
по-восточному колоритный орнамент – так проявилось здесь влияние арабской культу-ры. На юге Испании в Средние века суще-ствовали арабские эмираты, и это сильно повлияло на местную архитектуру.
Мозаика в городском декоре – отличи-тельная черта Андалусии. Желание увидеть апофеоз этого искусства привело меня на Площадь Испании, которая считается од-ним из самых прекрасных мест Севильи. Многие удивляются, узнав ее возраст. Ше-девр неомавританского стиля был постро-ен в 1929 году, перед Иберо-американской выставкой. Сказочный комплекс зданий, сделанный в виде полукруга, перекинутые к нему ажурные мостики и фонтан знако-
мы всем, кто смотрел знаменитый фильм «Звездные войны. Эпизод II. Атака клонов». Однако видеть это на экране куда менее за-хватывающе, чем в жизни. Дома украшены галереей ниш, посвященных испанским го-родам. Как правило, каждая мозаичная кар-тина изображает главное событие в истории города, и возле понравившегося сюжета можно запросто посидеть на мозаичной ска-мье. В городе вообще много приятных мест для отдыха. Одно из них – сады Марии-Те-ресы, где любят проводить свободное время севильцы.
Все окна в андалусских домах обязатель-но оснащены ставнями – для спасения от жары. Здесь считается удачей иметь жилье с террасой или балконом, где можно отды-
Bon Voyage
№29/2014 25
хать вечерами. Там обычно расставлены растения в горшках, мягкие кресла, столи-ки и… сушится белье. Такие идиллические картины быта я наблюдала со смотровой площадки «Грибов Севильи». Такое неофи-циальное название носит торговый центр, который построили рядом со старым горо-дом. Он представляет собой шесть соору-жений в виде гигантских грибов с раскиди-стыми шляпками, по которым проложены дорожки для созерцания городских видов.
ЖИЗНЬ ВО ВРЕМЯ КРИЗИСА В Севилье довольно спокойный темп жиз-
ни. Местные жители не любят спешить, и их сложно назвать трудоголиками. Рабо-чий день начинается около 9 утра и закан-чивается практически так же, как и в рос-сийских офисах, зато обеденный перерыв гораздо длиннее. Работают по большей ча-сти мужчины, а их жены предпочитают вести хозяйство. Хотя в последние годы в стране растет уровень безработицы, и хо-рошую высокооплачиваемую должность найти нелегко. Зарплата в 1500 евро во вре-
мя экономического кризиса – просто мечта. Так что многие женщины сегодня устраива-ются на работу.
Считается, что стоимость жилья и еды в Андалусии ниже, чем в других регионах Испании. А вот расходы на электричество, воду и газ просто разорительны. Многие мо-лодые пары снимают квартиры, потому что получить ипотечный кредит очень сложно. Это одна из причин того, почему цены на
Страны и континенты
26 le Voyageur
недвижимость в этом регионе сильно упали, что и привлекает сюда иностранцев, в том числе наших соотечественников, желающих жить в теплом климате.
Цены на продукты сравнимы с петер-бургскими, зато ассортимент фруктов, ха-мона и морепродуктов порадует любого гурмана. Забавно, что в отделе деликате-сов я неожиданно для себя нашла русские пельмени! А еще стоит обратить внимание на магазины одежды, обуви, кожгалантереи и прекрасный выбор изделий испанских ма-рок. Даже если вы приехали в город только с культурно-познавательной целью, купить пару обуви надо обязательно.
Испания долгое время была страной рев-ностных католиков, но современные севиль-цы не производят впечатления фанатично религиозных людей. Посещение воскресной мессы для них скорее приятная традиция и повод для встречи с друзьями. Главный ка-федральный собор города – это настоящее чудо готической архитектуры. Над ним воз-вышается красивейшая колокольня Хираль-да, высота которой составляет 98 метров.
Самый знаменитый праздник города тоже связан с церковной традицией. Севилья сла-вится тем, что в дни Страстной недели здесь проходит Апрельская ярмарка, куда съез-
жаются лучшие в стране исполнители фла-менко, актеры, наездники и тореро. Ни-какой экономический кризис не способен помешать веселью, которого ждут весь год. Девушки заранее готовят к этому событию наряд в стиле Кармен. А молодые люди мо-гут блеснуть в костюме тореро. Настоящие тореро покажут свое искусство на арене – коррида в Севилье до сих пор разрешена. Мой севильский знакомый Мигель уверя-ет, что такого масштабного праздника, как Апрельская ярмарка в Севилье, нельзя уви-деть больше нигде в Испании.
Жизнь севильцев невозможно представить без музыки и песен, ведь Андалусия – роди-
№29/2014 27
Bon Voyage
на фламенко. Зажигательные мелодии звучат на каждом углу, а танцевальные представле-ния проходят ежедневно в каждом третьем городском кабачке. Хорошая танцовщица умеет держать ритм не хуже музыканта-ударника. Эти красотки воплощают на сце-не образ Кармен: одеваются в яркие платья, закалывают цветами волосы, а завершающие штрихи их наряда – это шаль и веер. Танец неизменно вызывает у зрителей накал эмо-ций, за этим ощущением сюда и приходят.
Севильцы своей эмоциональностью по-хожи на русских. Только они более откры-тые, умеют радоваться жизни и не переста-ют верить в чудеса. Вообще экономический кризис и его последствия никак не повли-яли на характер севильцев и их отношение к жизни. Главное чудо этого города – это добросердечие и хорошее настроение его жителей. Они отзывчивы и доброжела-тельны, от души улыбаются тебе и всегда готовы помочь. А жаловаться на жизнь и
грустить в прекрасной Севилье просто не принято.
Автор Анна Шварц
Страны и континенты
28 le Voyageur
СЕРДЦЕ ЛАДОГИВ Петербурге 31 мая стартует восемнад-цатый трофи-рейд «Ладога-2014» – одно из крупнейших в мире приключений 4 х 4. Тор-жественное открытие соревнований состо-ится в самом сердце Северной столицы – на Исаакиевской площади. Здесь соберется более 250 экипажей со всей России и Европы, чтобы начать отчаянную борьбу за главный кубок в гонке по бездорожью Ленинградской обла-
сти и Карелии.
Им предстоит преодолеть 1200 км сложнейшего маршру-та: более 200 км пути состав-ляют экстремальные участки. Здесь водителей поджидают глубокие колеи, броды, забро-
шенные лесные дороги, вырубки, болота, пе-сок, гати, каменистые отрезки и многие другие естественные препятствия.
Спортсмены будут состязаться в различных группах в зависимости от степени подготовки участников и автомобилей. Так что свою удачу смогут испытать не только опытные офф-роуд- гонщики, но и автолюбители.
Помимо технических этапов организаторы трофи-рейда подготовили для спортсменов за-хватывающий квест. Каждое задание описано в легенде, которая выдается экипажу. На всех спецучастках действуют судейские бригады, которые контролируют время прохождение трассы. Все результаты фиксируются элек-тронной системой контроля времени и систе-мой GPS.
Причем настоящим сюрпризом этого года станет участие в игре владельцев квадроци-
Bon Voyage
№29/2014 29
клов и мотоциклов. Так что теперь увидеть «Ладогу» изнутри и претендовать на заветный кубок смогут и любители квадро- и мототех-ники. Вообще, как анонсируют организаторы, в нынешнем году участников и зрителей ждет много приятных неожиданностей, ведь на этот раз трофи-рейд приурочен к столетию «внедо-рожных» гонок в России.
В преддверии столь зрелищного события мы побеседовали с Александром Игнатюком, руководителем группы Grand-Tourism. Это са-мая доступная и самая интересная категория соревнований на трофи-рейде «Ладога». В ней-
состязаются водители внедорожников, не име-ющие специальной подготовки.
– Как появилась идея создать категорию Grand-Tourism?
– Изначально она предназначалась для тех, кто уже в полной мере насладился все-ми прелестями «жесткого» офф-роуда и хочет просто отдохнуть с семьей: немного культурной навигации, геокэшинга и не-сложная спортивная составляющая. Ведь когда тикает секундомер, ничего, кроме грязи, болот и препятствий, не замечаешь. А в более спокойном режиме можно и отдо-
Страны и континенты
30 le Voyageur
хнуть, и полюбоваться великолепием северной природы.
К бывшим спортсменам в этой категории сразу же присоединились те, кто не решался пройти «Ладогу» в спортивных группах. Их смущали недостаток опыта, неготовность ма-шины. Кроме того, заявки на участие подают люди, которые хотели просто с чего-то начать. Лучше один раз попробовать, чем бесконечно смотреть фото и видео. Сегодня Grand-Tourism стала самой популярной и многочисленной группой «Ладоги».
– В чем главная особенность Grand-Tourism?– Маршрут проложен по самым красивым
местам Карельского перешейка, северного
Приладожья. Проходя его, можно увидеть культурные и природные достопримечатель-ности, знаменитые монастыри. При этом есть хорошая спортивная составляющая – техниче-ские этапы, пляжные и дюнные гонки, ночное ориентирование по легенде. В основе игровой части лежит геокэшинг. Каждый день участ-ников ждут разные трассы: для подготовлен-ных – короткие и грязные, для «полирован-ных» – длиннее, в объезд, но легкие.
Все это позволяет нашим спортсменам не только почувствовать свою причастность к крупнейшему в мире приключению на без-дорожье, но и «окунуться» в «Ладогу». Прое-
Bon Voyage
№29/2014 31
хать по тем же трассам, что и профессиональ-ные гонщики, побороться за призовое место. Словом, увидеть то, что недоступно простым зрителям и туристам. Испытать себя, в конце концов!
– Расскажите подробнее о правилах зачет-ной группы Grand-Tourism.
– Все просто. Для того чтобы победить, нуж-но найти точку финиша и добраться до нее первым. Для этого придется каждый день вы-полнять задания и отвечать на вопросы. Также есть бонусы. Переехал брод – получи ответ на вопрос или бонусные минуты, которыми мож-но погасить штраф. В последний день на старте гонки экипажи получают формулу, в которую вставляют полученные результаты предыду-щих дней квеста. Итоговый результат и есть GPS-координаты точки финиша.
Гонка преследования стартует с гандика-пом, равным разности штрафного времени. То есть первым стартует экипаж с минимальным штрафом. Получает формулу и начинает счи-тать. Не факт, что на финиш приедет первым тот, у кого минимум штрафа.
– Что для вас значит это соревнование? – «Ладога» – это, прежде всего, люди со сво-
ими характерами, привычками и темперамен-том. Но здесь собираются настоящие люди. Буквально уже на второй день исчезает вся го-родская «шелуха», куда-то деваются «понты». Иначе на «Ладоге» не приживешься. А еще это невероятно красивая природа и отличный от-дых. Даже работая руководителем группы Grand-Tourism, я отдыхаю. Это по-настоящему незабываемое путешествие!
Страны и континенты
32 le Voyageur
Чарующая музыка на фоне город-ской панорамы, кулинарные изы-ски в самом высотном эстонском ресторане и взрыв адреналина по-сле парашютного прыжка с высо-
ты 170 метров… Все это и гораздо больше можно почувствовать на легендарной Тал-линнской Телебашне!
В апреле исполнилось два года с того дня, как после основательной реновации Теле-башня снова распахнула свои двери для посетителей. В преддверии этого события Le Voyageur встретился с директором компа-нии Рийной Роозипуу.
– Какими были для Таллиннской Телебашни два минувших года?
– Это здание было построено к летней Олимпиаде 1980 года, чтобы обеспечить республиканское телевещание. После не-давнего обновления башня стала одной из самых ярких столичных достопримечатель-ностей, местом увлекательного времяпре-провождения для всей семьи. За последние два года сюда поднялось более 400 тысяч человек, около 40% из которых туристы.
Теперь Телебашня предлагает не только захватывающие виды из окон, но и интерес-ную музейную экспозицию. Здесь можно уз-нать о самых важных достижениях Эстонии, насладиться прекрасными джазовыми кон-цертами, можно устроить ужин-сюрприз, за-казав «секретное» меню carte blanche, или – почему нет? – поучаствовать в экстремальных развлечениях и спортивных соревнованиях, которые пройдут на башне этой весной.
Мы также предоставляем отличные воз-можности для организации деловых конфе-ренций и семейных торжеств: свадеб, юбиле-ев и так далее.
ВЕСНА И ЛЕТО 2014 ГОДА В ТЕЛЕБАШНЕ05.03 – 05.05 Выставка модного дизайна «Форма идеи». Работы студентов Эстонской художественной академии06.04 Забег по лестницам Телебашни 201429.05 Джаз на телебашне 30.05 Модное шоу «Гипноз»09.07 – 10.08 Постановка для всей семьи Dara-Bara
Удачи, Таллиннская Телебашня!
Bon Voyage
33№29/2014
Самых маленьких посетителей ждут раз-влечения и мультимедийные игры. Дети мо-гут послать друзьям телеприветствие и ис-пытать свою смелость, гуляя по стеклянному полу – от всего этого у них глаза загораются.
– Что ждет гостей Телебашни этой весной?– Прежде всего, это уже ставшие традици-
онными ежемесячные джазовые концерты, которые будут проходить здесь до конца лета. До 5 мая продлится модная выставка «Фор-ма идеи», где экспонируются фантастические объекты, сделанные студентами Эстонской художественной академии. А 30 мая состоит-ся грандиозное модное шоу «Гипноз», в кото-ром примут участие самые известные в стра-не дизайнеры.
В середине лета в Телебашне впервые будет представлена необычная постановка для всей семьи Dara-Bara: игра с визуальными образа-ми, доступная любому зрителю независимо от языка.
Для любителей спорта мы совместно с Ми-ровой федерацией высотных башен устраи-ваем 6 апреля этап международного чем-пионата бега по лестницам. Победителей таллиннского этапа ожидает участие в фи-нальном забеге по лестницам знаменито-го нью-йоркского небоскреба Empire State Building в феврале 2015 года.
Любители адреналина могут предпринять экстремальную прогулку по краю смотровой платформы на высоте 170 метров над землей (конечно, со страховкой).
– Какие планы Телебашня строит на бу-дущее?
– Мы постоянно думаем, что нового и ин-тересного предложить нашим гостям. Мы обязательно продолжим развивать экстре-мальные аттракционы, чтобы использовать возможности нашего здания. Также будут по-стоянно появляться все новые развлечения. Мы мечтаем о том, чтобы каждый турист, ко-торый приезжает в Эстонию, первым делом стремился побывать в телебашне, и возвра-щался бы к нам снова и снова. Таллиннская Телебашня – не монумент, а место захваты-вающих событий!
Фото: Эгерт Каменик, Каидо Хааген (Таллиннская Телебашня http://w
ww.teletorn.ee/ru)
Легенды о кораблях-при-зраках, полные мрачной романтики, всегда бы-товали в матросском и рыбацком фольклоре. Услышать их можно и сегодня, ведь океаны, несмотря на дости-жения техники, по-прежнему непредсказу-емы, и загадочные суда все так же встречают-ся на их бесконечных
просторах.
34 le Voyageur
Порой силуэт корабля-фантома возникает на горизонте лишь на мгновение, а увидевшие его моряки невольно задумывают-ся о том, какую беду сулит им это зрелище. А иногда опустев-
шие суда просто дрейфуют по морям, вызывая недоумение: как же они оказались так далеко от берега без единой живой душ на борту. Вот не-сколько самых известных преданий о загадоч-ных кораблях-скитальцах.
ЛЮБОВЬ И ПРИЗРАКИБольше всего легенд о кораблях-призраках
у британцев – знатных мореходов. Самая, по-жалуй, известная из них повествует о парусни-ке «Леди Ловибонд». Его капитан Саймон Пил женился и решил устроить своей молодой су-пруге круиз. Видимо, он не воспринимал все-рьез старинное морское поверье, что женщина на корабле – к беде.
Путешествие началось 13 февраля 1748 года и продлилось очень недолго. Первый помощ-ник безумно влюбился в новоиспеченную мис-сис Пил, и однажды он, ослепленный ревно-стью, направил «Леди Ловибонд» на отмель.
Автор Ирина Львова
ЗЛОВЕЩИЕ СТРАННИКИ МОРЕЙ
IQ-Club
№29/2014 35
Судно быстро затонуло. С тех пор каждые 50 лет можно увидеть «Леди Ловибонд» бороз-дящей воды близ Кента. Ее замечали в 1798-м, в 1848-м и в 1898 годах капитаны нескольких кораблей. И каждый раз она казалась столь ре-
альной, что моряки проходивших мимо судов думали, что она терпит бедствие и посылали спасательные лодки. В следующий раз корабль-призрак увидели в 1948 году, а вот в 1998-м это-го не произошло. Несмотря на это, история «Леди Ловибонд» остается одной из самых волнующих морских легенд в Европе.
РОКОВАЯ СЛУЧАЙНОСТЬОпять же британская торговая бригантина
«Мария-Целеста» вышла из Нью-Йорка в Ге-ную 5 ноября 1872 года. Месяц спустя ее наш-ли покинутой в Атлантике. Корабль не имел повреждений, паруса были подняты, крышки люков сняты или оторваны, окна капитанской каюты заколочены досками. Но никаких при-знаков жизни на борту. Исчезли все навигаци-онные приборы и бумаги, кроме судового жур-нала, последняя запись в котором относилась к 24 ноября. Спасательная шлюпка тоже отсут-ствовала. Не было следов борьбы, личные вещи людей, в том числе деньги и драгоценности, продукты и более 1500 бочек спирта в трюме оказались нетронутыми. А значит, ни шторм, ни пираты не имели к случившемуся никого отношения.
Исторические зарисовки
36 le Voyageur
Загадка «Марии-Целесты» породила мно-жество домыслов. Некоторое время по миру даже гастролировали несколько лжесвидете-лей произошедшего. Они рассказывали фан-тастические истории о нападении гигантско-го кальмара, о том, что мука в трюме корабля была поражена грибком и вызвала массовые галлюцинации у членов экипажа, заставив лю-дей бросаться в море.
Самая правдоподобная версия принадлежит родственнику капитана. По его мнению, пары спирта мало-помалу выделялись из негерме-тичных бочек и скапливались в трюме, образуя взрывоопасное облако. 24 ноября произошла серия взрывов (что объясняет открытые или сорванные крышки люков), и капитан, опаса-ясь пожара, приказал эвакуироваться. Корабль покидали в спешке, потому, скорее всего, забы-ли судовой журнал. Капитан рассчитывал от-плыть от «Марии-Целесты» на 100–150 метров, чтобы переждать взрыв. Но, по-видимому, ве-тер внезапно изменился и наполнил паруса бригантины. Она быстро набирала ход, и трос, связывавший переполненную лодку, не выдер-жал рывка и лопнул. Разумеется, у весельной шлюпки не было никаких шансов догнать па-русник. И вскоре ее вместе с людьми погубил шторм, нередкий в осенней Атлантике. Эта история по сей день обыгрывается в много-численных книгах, фильмах, компьютерных играх.
ПРИЗРАК №1Самый знаменитый корабль-фантом – это,
конечно же, «Летучий Голландец». Его впер-вые упомянул в 1795 году ирландский карман-ник Баррингтон в своей книге «Плавание к Бо-таническому заливу», и с тех пор легенда стала быстро распространяться по свету, обрастая
все новыми подробностями. Итак, в 1641 году корабль под командованием капитана ван дер Деккена (по другим версиям, его звали ван Страатен или Фалькенбург) шел из Амстердама в Ост-Индию. В районе Мыса Доброй Надеж-ды (либо мыса Горн) на судно обрушился чу-довищный шторм. Решивший во что бы то ни стало обогнуть мыс, капитан впал в безумие, убил первого помощника и возопил, что он вы-полнит задуманное, даже если ему придется плавать до Судного дня. И с тех пор «Летучий Голландец» странствует по морям, предрекая гибель всем встречающимся кораблям. Другие легенды гласят, что команда призрачного суд-на была проклята за то, что не пришла на по-мощь терпящим бедствие морякам.
ЗЛОВЕЩЕЕ ПАРИЭто произошло в 1775 году. Китобойное
судно «Герольд», шедшее вдоль берегов Грен-ландии, наткнулось на дрейфующую шхуну «Октавиус». Команда поднялась на борт опу-стевшего корабля и обнаружила прекрасно сохранившиеся предметы интерьера, такелаж и тела людей, скованные арктическим холодом.
Капитана «Октавиуса» нашли сидящим в его каюте: он замерз, делая заметки в бортовом журнале. Последняя запись была датирована 1762 годом, то есть шхуна оставалась на плаву в течение 13 лет. По преданию, капитан заклю-чил пари с коллегами, что он быстро приведет свой корабль из Азии в Британию, восполь-зовавшись Северо-Западным проходом. Этот путь из Тихого океана в Атлантический вдоль северного побережья Канады считался непрео-долимым вплоть до начала XX века. Азартный мореход так и не выиграл пари, на долгие годы затерявшись среди льдов.
№29/2014 37
Похожая история произошла в 1840 году со шхуной «Дженни», только в Антарктике: судно нашли в проливе Дрейка после 17 лет ледяного плена. И все это время, разумеется, она остава-лась персонажем морского фольклора.
МИСТИЧЕСКАЯ ПРОПАЖАВ 1921 году пятимачтовая шхуна «Кэрролл
А. Дирринг», только что вернувшаяся из рейса в Бразилию, села на мель недалеко от Кейп Хат-терас, Северная Каролина, США. Береговая ох-рана пришла на помощь лишь через несколько дней и нашла на корабле только кота. Исчезли не только люди, но и навигационные приборы, судовой журнал и личные вещи команды. Воз-
можно, команда ушла на спасательных шлюп-ках и сгинула в море.
Расследование американского правительства показало, что несколько других кораблей про-пали при загадочных обстоятельствах пример-но в это же время. Было выдвинуто несколько гипотез, в том числе и о нападении пиратов или бутлегеров. Ходили слухи о вражде ка-питана и первого помощника, которая могла привести к бунту, впрочем, никаких достаточ-ных подтверждений этому не нашлось. Так или иначе корабль вскоре затопили, чтобы он не мешал судоходству. А мистическое исчезнове-ние экипажа так и осталось тайной.
ПРИЗРАК АРКТИКИГрузовой пароход «Байчимо» спустили на
воду в начале 1920-х, с тех пор на нем регуляр-но перевозили меха, добываемые североканад-скими инуитами. В 1931 году судно попало в ледяной плен недалеко от Аляски, и после мно-гочисленных попыток вырваться, команду уда-лось эвакуировать с воздуха. После сильного шторма поврежденный корабль все же осво-бодился, но владелец решил подождать с его перегонкой до тех пор, пока не установится хорошая погода, а потом и вовсе о нем забыл. Почти 40 лет «Байчимо» дрейфовал вблизи берегов Аляски. Его неоднократно пытались взять на буксир, но каждый раз непогода де-
38 le Voyageur
лала спасение судна невыполнимой задачей. Так корабль стал местной легендой, и его часто видели эскимосы и моряки других судов бес-цельно плывущим среди паковых льдов. По-следний раз «Байчимо» заметили в 1969 году опять вмерзшим в лед, и с тех пор он пропал. Скорее всего, судно затонуло, но экспедиции по поиску 80-летнего корабля-призрака орга-низуются до сих пор.
ЯЗЫКИ ПЛАМЕНИЛето 1947 года, Малаккский пролив. Два аме-
риканских корабля получили сигнал бедствия. Пославший его представился членом команды голландского судна «Оранг Медан» и сообщил, что все на борту, включая капитана, погибли. Послание закончилось словами «Я умираю». Один из кораблей, «Сильвер Стар», первым прибыл на место бедствия. Его команда увиде-ла, что «Оранг Медан» нисколько не поврежден, но, взойдя на борт, моряки обнаружили, что аб-солютно всех, даже корабельного пса, постигла мучительная смерть. Но не успела спасатель-ная экспедиция приступить к расследованию, как корабль по непонятной причине охватил пожар. Вскоре «Оранг Медан» взорвался и за-тонул. Хотя причины случившегося так и не были выяснены, самая популярная версия гласит, что судно незаконно перевозило ис-ключительно взрывоопасный нитроглицерин и невероятно ядовитый цианистый калий. Эти
опасные вещества хранились в ненадлежащем виде, а потому просочились из трюма, отрави-ли команду и спровоцировали пожар. Разуме-ется, некоторые до сих пор уверены, что «Оранг Медан» стал жертвой атаки инопланетян либо сверхъестественных существ.
IQ-Club
№29/2014 39
ДУХ МОРЯНе всегда корабль-призрак – вестник беды.
Так, в поверьях жителей маленького чилий-ского острова Чилоэ фигурирует призрачный корабль «Калеуче», который каждую ночь кур-сирует у побережья. Он несет на борту души всех утонувших в этих водах людей. Иногда он показывается простым смертным в виде вели-колепного, ярко освещенного корабля о трех мачтах с пятью надутыми парусами на каждой, а его появление всегда сопровождается весе-лой музыкой и смехом команды и пассажиров.
Команда призрачного корабля состоит из семейки морских духов – Пинкойи, Сирены Чилоты и их брата Пикоя. Сирена Чилота вы-глядит как юная русалка, Пикой – как могу-чий морской лев с прекрасным человеческим лицом и длинными золотистыми волосами, а Пинкойя – как очаровательная и чувственная женщина. Они дружно призывают души по-гибших в море взойти на борт Калеуче, а Пин-койя, помимо прочего, отвечает за плодородие морских обитателей. Попав на чудесный ко-рабль, умерший как бы обретает вторую жизнь.
ПРИЗРАКИ МОРЯ ВЕЧНЫВ наши дни, когда, казалось бы, средства на-
вигации, связи, да и сами корабли несравнимо лучше, чем, например, во времена «Марии Це-лесты», корабли-призраки продолжают появ-ляться. Но с ними все просто: никакой мисти-ки, а только стихийные бедствия или другие подобные обстоятельства. Так, например, ры-боловецкая шхуна «Рёу Ун Мару», унесенная от берегов Японии в открытое море чудовищ-ным цунами 2011-го, больше года дрейфова-ла по Тихому океану, пока ее не утопила аме-риканская береговая охрана. А построенный в СССР лайнер «Любовь Орлова», отслужив свой век, сорвался в начале 2013-го с букси-ровочного троса, когда его перевозили из Ка-нады в Доминикану для утилизации. Бороз-дящий Атлантику неуправляемый большой корабль стал не просто «призраком комму-низма», бродящим по Европе, а настоящей угрозой для нефтяных платформ, судов и бе-реговой инфраструктуры приморских стран. Но недавно в прессе появились сообщения, что «Любовь Орлова» все-таки затонула. Правда, в мире еще осталось немало энтузи-астов, которые в это не верят и хотят найти «живой корабль-призрак».
Автор Татьяна Шварц
40 le Voyageur
НОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬАвтор Татьяна Черных
IQ-Club
№29/2014 41
Этой весной на руинах Лудзенской крепости стартовал уникальный проект виртуальной историче-ской реконструкции «Пилигрим XXI». Теперь с помощью нового мобильного приложения туристы
смогут увидеть старинный орденский замок во всем его великолепии.
Сегодня на замковом холме сохранилось лишь несколько фрагментов полуразрушенных стен. А некогда здесь возвышалась одна из са-мых величественных твердынь, построенных на землях Латгалии рыцарями-крестоносцами. Ее возвели в 1399 году по указанию магистра Ливонского ордена Виннемара фон Бруггенея для защиты границ государства.
Мощные каменно-кирпичные стены и вы-сокие смотровые башни, неприступная цита-
дель и надежно укрепленные форбурги когда-то внушали врагам ордена подлинный трепет. Однако, судьба замка сложилась не просто. Ему пришлось пережить множество изнури-тельных осад и кровопролитных сражений. В ходе Ливонской и Северной войн его захваты-вали то русские, то поляки, то шведы. Цита-дель разрушали и снова восстанавливали, пока в XVII веке ее не покинули окончательно. Вре-мя не пощадило крепость, превратив ее в вет-хие развалины. И лишь сегодня современные технологии позволили нам оценить былое ве-личие рыцарского замка.
Мобильное приложение дополненной реаль-ности, разработанное компанией «Пилигрим XXI», позволяет гостям Лудзы совершить сво-еобразное путешествие во времени. Сквозь экраны своих планшетов они любуются стро-
гой изысканностью средневековой архитекту-рой. Виртуальная модель замка воссоздана в фотореалистичном качестве и с максимально возможной достоверностью. Прогуливаясь по внутреннему двору цитадели в сопровождении увлекательной аудио-музыкальной экскурсии, туристы узнают, как жили рыцари Средневеко-вья. Истории о строительстве крепости, о бы-лых сражениях и военных походах, легенды о королях и принцессах, - все это делает вирту-альную экскурсию по Лудзенскому замку по-настоящему захватывающей.
Как рассказали авторы нового приложения «Пилигрим XXI», они создают новый формат путешествий, который позволит людям не только увидеть навсегда утерянный шедевры архитектуры, но и погрузиться в атмосферу разных исторических эпох. Лудзенский за-
мок – лишь первый виртуальный музей под открытым небом, созданный компанией. В ближайшем будущем подобные парки допол-ненной реальности появятся по всей Европе.
СЛЕДИТЕ ЗА ОБНОВЛЕНИЯМИ НА САЙТЕ ПРОЕКТА
WWW.PILIGRIMXXI.COM
Автор Яна Володуева
АРОМАТЫЯПОНСКОЙ КУХНИ
43
44 le Voyageur
ФФФФPromenade
45№29/2014
Традиционная японская кухня, не-смотря на ее невероятную попу-лярность в Европе, остается для нас загадкой. Непривычный вкус блюд, экзотическая красота сер-вировки и скрупулезное соблюде-
ние древних церемоний трапезы притягивают и буквально завораживают неофитов. Поход в японский ресторан всегда превращается в ув-лекательное путешествие в чудесный и непред-сказуемый мир кулинарного искусства страны Восходящего солнца..
ПРОСТОТА И ГАРМОНИЯУ японцев есть излюбленная поговор-
ка о том, что истинная красота скрывает-ся в простоте. Именно так здесь относятся к национальной кухне, в основе которой ле-жит уважение к совершенству природы и ее даров. Местные повара всегда стремятся
к тому, чтобы внешний вид и вкус блюд оста-вались натуральными и гармоничными. Не-даром рис они варят без специй, а рыбу по-дают почти сырой. Например, чтобы сделать знаменитые сашими достаточно просто на-резать тушку еще практически живого карпа или окуня на тончайшие ломтики и красиво расположить их на блюде.
Набор ингредиентов тоже предельно прост: это рис, дары моря, несколько видов овощей, бобы и в редких случаях мясо. Зато ритуал приготовления и оформления куша-ний, да и сама атмосфера, царящая во время еды, делают эту кухню неподражаемой.
Легендарный японский застольный этикет полон правил и церемоний. Так, по строгим
ОВОЩНАЯ ТЕМПУРАОвощи в легком хрустящем тесте с острым соусом. Нам понадобится:Для соуса – 6 красных чили, крупно поре-занных (если вы любите менее острый соус, очистите чили от семян), 3 зубчика чесно-ка, крупно порезанных, 3 ст. ложки сахар-ной пудры, 1 ст. ложки темного соевого со-уса, 2 ст. ложки масла, сок 1 лимона.Для темпуры – 1 морковь, 1 кабачок цук-кини, 1 красный перец, 150 г грибов, 150 г соцветий цветной капусты, 100 г муки, 1 яйцо + 1 желток, масло для жарения.
ТЕМПУРА Порезать морковь, цуккини и крас-ный перец на толстые полоски. По-резать грибы и капусту пополам. Просеять муку в миску, добавить щепотку соли. Взбить яйцо, желток и 200 мл ледя-ной воды. Добавить, взбивая, муку. Не пере-взбейте, маленькие комки могут остаться. Наполните глубокую кастрюлю маслом наполовину. Нагрейте, пока кубик хле-ба, брошенный в масло, не будет обжа-риваться за 30 секунд. Окуните овощи в тесто, обжаривайте порциями в мас-ле 2–3 минуты до золотистого цвета. Готовьте темпуру порциями, добавляя только несколько кусков за раз, чтобы не охлаждать масло. Доставайте из масла шумовкой и выкладывайте на кухонные по-лотенца. Подавайте теплым с соусом чили.
СОУСПоложите все ингредиенты для соуса в кастрюлю со 150 мл воды. Доведите до кипения, уменьшите огонь. Накройте-крышкой и варите 10 минут. Слегка охла-дите. Взбуйте блендером до однородности. В темпуре можно приготовить любые ово-щи. Также можно делать вкусную рыбную темпуру с сырыми тигровыми креветками, кольцами кальмара или кусочками плотной белой рыбы (трески, например).
46 le Voyageur
правилам сервировки на столе должна чере-доваться круглая и квадратная посуда. Для каждого кушанья предусмотрен свой тип подачи. Суши выкладывают на деревянные
подставки, жареные блюда – на подносы, са-латы и супы – в плошечки, а лапшу – в ми-сочки с крышками.
Едят японцы исключительно палочка-ми – хаси. Хотя мужчинам не возбраняется при желании брать еду руками. Лежать хаси должны только на специальных подставках перед блюдом острым концом влево. Не сто-ит втыкать палочки в еду, тем боле в рис. Так японцы делают только тогда, когда угощение предназначается покойнику. В обычной же жизни это считается дурным тоном.
Вообще, палочки изобретение китайцев, а в Стране восходящего солнца они появи-лись только в XII веке. Считалось, что когда-то бессмертные боги ели именно палочками, а значит, это большая честь и для людей. На-боры хаси дарят молодоженам, желая быть неразлучными, и младенцам на сотый день жизни. В таких торжественных случаях, ко-нечно же, вручают не привычные нам одно-разовые палочки, а настоящие произведения искусства – богато раскрашенные, лакиро-ванные и даже инкрустированные перламу-тром хаси.
ФФФФPromenade
47№29/2014
Еще одно правило японской кухни: выбор блюд всегда зависит от сезона. Вкус и цвет кушаний, размеры, форма и фактура посуды, икебаны и сюжеты картин, которыми обяза-тельно украшают помещение, – все это долж-но соответствовать времени года. Так, в пору золотой осени вам могут подать суп с лом-тиками моркови, нарезанной в виде клено-вых листочков, а весеннее блюдо напомнит о цветущей сакуре за окном. Что любопытно, японцы уверены: летом рыба не столь вкус-на, как зимой, поскольку ее нужно вылавли-вать только из ледяной воды.
Японцам нравится разнообразие. Любая трапеза, будь то завтрак или ужин, состо-ит из большого числа миниатюрных блюд. На званых обедах их количество может до-ходить до нескольких десятков. Так что за-столье по-японски напоминает хорошую дегустацию. А поскольку в местной кухне вся еда, за исключением супа и риса, име-ет комнатную температуру, то разграниче-ние на закуски и основные блюда теряет вся-кий смысл. Так что гостю предлагают сразу весь имеющийся ассортимент угощений, и он должен попробовать по чуть-чуть из каж-дой тарелочки.
Обед можно начать с любого кушанья, но вот рис и зеленый чай будут сопровождать всю трапезу. К слову, чай в этой стране тоже весьма специфический. Традиционно здесь предпочитают сорта матча или сенча, но са-мым экзотическим остается генмайча. Это чайные листья, смешанные с рисом и поп-корном, причем при заварке напиток пахнет рыбным бульоном. Как ни странно, именно этот чай особенно любят японки.
ГРИБНОЙ СУП МИСО
Нам понадобится: 250 г плотного тофу, 850 г бульона даши, 100 г грибов шиитаке, 3 ст. л коричневой пасты мисо, 4 тонко на-резанных пера зеленого лука.
Бульон даши. Протрите 1 кусок водорослей комбу влажной тряпочкой, залейте водорос-ли 1,4 л воды. Доведите до кипения. Всыпьте 1 пакетик (5 г) хлопьев бонито. Когда бони-то опустятся на дно, пропустите бульон через сито; бонито и водоросли выбросьте.
Слейте жидкость с тофу, протрите кухон-ным полотенцем. Острым ножом нарежь-те на кубики со стороной 2,5 см. Доведите бульон даши до кипения, добавьте грибы и варите на маленьком огне 2 минуты.Смешайте мисо и 2–3 ст. л горячего бульона даши до однородного состояния. Добавьте в суп. Добавьте тофу и зеленый лук. Про-грейте, но не давайте кипеть. Разлейте по тарелкам.
48 le Voyageur
РИСОВЫЕ КОЛОБКИПервое, с чем ассоциируется у нас япон-
ская кухня, – это суши. В древности так на-зывали способ хранения рыбы. Ее разде-лывали, укладывали слоями, пересыпали солью, а сверху придавливали каменным прессом. Через несколько месяцев рыба под-гнивала до нужной кондиции и считалась го-товой к употреблению. Конечно же, это было лакомство для бедняков, но в конце XIX века повар, имя которого история не сохранила, решил сделать под тем же названием блюдо из свежей рыбы. Эта идея покорила весь мир, и суши сегодня стали почти деликатесом.
По сути, это колобки из риса, приготов-ленного особым способом. Для этого исполь-зуют только специальные «клейкие» сорта. Рис готовят без соли, масла и специй, чтобы потом он смог вобрать в себя вкус начинки. Технология довольно кропотливая: стакан риса тщательно промывают и замачивают летом на 30 минут, зимой на 1 час. Перекла-дывают набухшую крупу в кастрюлю, зали-вают 1,25 стакана воды, плотно закрывают крышкой, доводят до кипения на среднем огне. Затем огонь на минуту увеличивают до максимума и снова немного уменьшают на 4–5 минут. После этого огонь делают со-
всем слабым и варят рис еще 10 минут, чтобы каждое зернышко впитало воду и стало «пу-шистым». Вода при этом полностью испаря-ется. В процессе крышку ни в коем случае нельзя открывать. После того как огонь вы-ключен, кастрюлю не открывать еще минут десять, чтобы зерна как следует «уложились» и «осели».
Другой важный компонент суши – высу-шенные водоросли нори. Перед тем как за-вернуть в них рисовый колобок, повар под-жигает нори на несколько секунд для того,
ФФФФPromenade
49№29/2014
чтобы водоросли свернулись и обрели клей-кость. Суши сервируют хреном васаби и ма-ринованным имбирем гари. Розовые лепест-ки имбиря едят между различными видами суши, чтобы перебить вкус предыдущего блюда.
Есть четыре классических разновидности суши. Первый нигиридзуши – небольшие рисовые колобки, смазанные васаби, с лом-тиками сырой рыбы или любого морепро-дукта. Их делают совсем маленькими – на один укус – и, как правило, едят руками. Отсюда и название «нигири», что значит «горсть». Макидзуси или норимаки суши –рисовый колобок с начинкой, скажем, из све-жего огурца и кусочков тунца, завернутый в тонкие листочки нори. Осидзуши или ха-кодзуши – рис, уложенный в маленький де-ревянный ящичек, сверху декорированный рыбой. И, наконец, тирасидзуши – рис, уло-женный на блюде, посыпанный кусочками морепродуктов, омлетом, овощами.
Начинки могут быть самыми разными: острыми, сладкими, вегетарианскими, рыб-ными… Хотя порой встречаются совсем уж экзотические варианты. В некоторых ресто-ранах до сих пор готовят нарэдзуши, при-готовленные с соблюдением исторических традиций. Их начиняют тем самым пресно-водным карпом, полежавшим долгое время под прессом. Резкий и не слишком приятный запах «подпорченной» рыбы может выдер-жать только искушенный гурман или отча-янный экспериментатор.
ТЕРИЯКИ
Нам понадобится: 2 ст. ложки сухого хере-са, подслащенного 1 ч. ложкой сахара, 2 ст. ложки светлого соевого соуса, 1 см очищен-ного и натертого свежего имбирного кор-ня, 1 мелко нарубленный зубчик чеснока, 1 ч. ложка сахара, 1/2 ч. ложки красного пе-речного соуса, 4 куска нарезанного на поло-ски мясного филе, 2 ст. ложки кунжутного масла, 2 мелко нарезанных перышка зелено-го лука, кинза.В неглубоком блюде смешайте вино, соевый соус, имбирь, чеснок, сахар и красный переч-ный соус по вкусу. Добавьте полоски филе и помешайте. Оставьте на час, перемешивая 1–2 раза. Нагрейте сковороду, добавьте кунжутное масло. Слейте маринад, сохранив его, и по-ложите мясо в сковороду. Жарьте в течение 2–3 минут до подрумянивания. Полейте маринадом и посыпьте зеленым лу-ком. Оставьте на огне еще на 3–5 минут, пока большая часть маринада не выкипит. Посыпьте кинзой и подайте с маринован-ными огурцами или салатом из дайкона (японской редьки) и рисом.
Гурман
50 le Voyageur
ЧУДО ПРЕОБРАЖЕНИЯКак мы уже говорили, состав продуктов
в традиционной японской кухне не так уж обширен. Но то, что они научились делать из самых простых ингредиентов, вызывает вос-хищение. Например, из обычного риса они готовят не только соусы и пасты, но и уксус, пиво, сакэ и сетю и даже сладости. Так, из толченого риса пекут праздничные лепешек моти. С давних пор они служили ритуаль-
ным угощением и сегодня остаются неотъем-лемым атрибутом Нового года. Фигурными моти в виде цветов, рыб, фруктов, коконов, зерен украшают дома. Их подвязывают на ивовые или бамбуковые ветки и устанав-ливают на специальные подставки. Эти так называемые мотибаны, окрашенные в зеле-ный, желтый, розовый цвета, символизиру-ют приход весны. Обычно моти снимают с веток 15 января, обжаривают и съедают с кашей из красных бобов – адзуки. Соглас-но древним поверьям, каждому члену семьи следовало съедать столько мотибана, сколь-ко лет ему исполнится в наступившем году.
Из риса японцы гонят традиционную са-могонку сетю, довольно крепкую и резкова-тую на вкус. Зато рисовое вино сакэ, выдер-жанное несколько десятков лет и крепостью около 16–18 градусов, напоминает хороший херес. Сладкое сакэ очень любят местные кондитеры, а в барах вместо привычного пива разливают рисовое пиво бакусю.
Неисчерпаемой темой для творческой фантазии японских поваров остаются рыба
ФФФФPromenade
51№29/2014
и дары моря. Им известно более 10 тысяч видов морских животных, большая часть которых попадает на стол. Их здесь тушат, слегка обжаривают, но чаще подают сыры-ми. Более того, живыми. Называются такие блюда одори. Рыбу ошпаривают кипятком, режут и тут же едят с соусом, хотя она еще шевелится. Например, так готовят кальмаров или блюдо с романтическим названием «тан-цующий окунь».
Но, безусловно, главная легенда японской рыбной кухни – фугусаши. Это очень краси-вое и совершенно уникальное по вкусу блюдо готовят из той самой рыбы фугу, яд которой способен убить человека за пару мгновений. Он в 25 раз сильнее яда кураре и в 275 раз токсичнее цианидов. Разумеется, отравление произойдет только в том случае, если рыба неправильна приготовлена. Чтобы фаталь-ных недоразумений не происходило, пова-ра, желающие готовить фугусаши, должны пройти курс в специальной школе и полу-чить лицензию. Их учат оставлять в рыбе ровно столько яда, чтобы посетители ресто-рана испытывали легкую эйфорию и оста-лись в живых. Несмотря на риск отравления и заоблачную цену, деликатес не теряет по-пулярности. Ежегодно в Японии съедается свыше полутора тысяч тонн фугу. По это-му поводу японская пословица гласит: «Тот, кто ест фугу, – глупец, но тот, кто не ест – тоже». Умереть от яда рыбы фугу – достойная смерть по меркам японца.
Без сомнений, такие опасные блюда не сто-ит пытаться приготовить дома. Но в япон-ской кухне есть множество интересных и абсолютно не сложных рецептов, которые украсят ваш стол и придадут удивительный колорит семейному ужину.
H O P O N!
HOP OFF!
«Комфорт состоит из больших вещей, но мелочи имеют большее значение…»
О КОМПАНИИ
ИНТЕРЕСНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ от CityBooking
ПО ОДНОМУ БИЛЕТУ ВЕСЬ ДЕНЬ ПО ПЕТЕРБУРГУ:Екатерининский сад, Дворцовая площадь, Спас-на-Крови, Лебяжья канавка, «Аврора», Петропавловская крепость, Стрелка Васильевского острова, «Медный всадник», Исаакиевский собор, Гостиный Двор. 500 рублей/взрослый, 250 рублей/детскийЕжедневно, с10.00 до 18.00, обзорная экскурсия на двухэтажном автобусе.
АВТОБУСНЫЕ ЭКСКУРСИИ. СБОРНЫЕ ГРУППЫ. ЕЖЕДНЕВНО Классические, пригородные и тематические. Отправление от Гостиного Двора
БРОНИРОВАНИЕ ПО ТЕЛЕФОНАМ+7(812) 764-89-47, +7 (812) 998-58-46
Ст.-Петербург тел.: +7 (812) 764-89-47Москва тел.: +7 (495) 785-61-38Мобильный офис.: +7 (911) 998-58-46
www.citybooking.ru [email protected] Skype: CityBooking icq: 212-333-256
Бесплатное бронирование гостиниц и малых отелей в Санкт-Петербурге, Москве (хостелы, 3***, 4****, 5*****, апартаменты) – размещение только в проверенных отелях с качественным обслуживанием, размещаем как индивидуальных гостей, так и группы.
Транспортное обслуживание (от автомобилей эконом- и премиум-класса до автобусов).
Визовая поддержка для иностранных гостей города (туристические, многократные и деловые визы) – подготовка необходимых документов для получения туристической визы в Российском консульстве для иностранных гостей от 1 часа.
Организация экскурсионных туров (от тематических пешеходных до автобусных по пригородам Санкт-Петербурга – Пушкин, Павловск, Петергоф, Гатчина, Саблинские пещеры, Выборг и многие другие) – организуем экскурсионное обслуживание от одной экскурсии до целого отпуска или бизнес поездки «под ключ».
Помощь и организация семинаров, конференций в Санкт-Петербурге (мероприятия разного уровня сложности – от камерных до городских).
ДРУЗЬЯ CityBooking
WWW.CITYBOOKING.RU;
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ май – июль:
Мы специализируемся в ряде направлений, которые логично дополняют друг друга в сфере туризма, гостеприимства и организации корпоратив-ных и деловых мероприятий. Мы рады предложить надежное партнерство в организации отдыха или деловой поездки.
«Кроун Плаза» Лиговский пр., д. 61 ст.м. «Пл. Восстания»
«Водограй»Караванная ул., д. 2ст. м. «Гостиный Двор»
«Хостел «Лайф»Владимирский пр., д1,ст. м. «Маяковская»
от 4482руб./номер в сутки
от 4000руб./номер в сутки
от 2800руб./номер в сутки
от 700руб./номер в сутки
www.hotelsclub.ru [email protected]
Санкт-Петербургский Клуб Отелей The Hotels Club создан в апреле 2005 года ведущими специалистами в области малых отелей.
The Hotels Club – это добровольное объединение 16 малых отелей, расположенных в разных районахСанкт-Петербурга.
«Holiday Inn Московские ворота»Московский пр., д. 97-Аст. м. «Московские ворота»
реклам
а
W W W.YA M A L.A E R O8(34922)43910, 8(34922)43905
ОАО «Авиационная транспортная компания “Ямал”» 629004, ЯНАО, г. Салехард, ул. Авиационная, д. 27
«Авиакомпания «Ямал» – основной перевозчик в Ямало-Ненецком автономном округе и в Тюменской области. Выполняя воздушные перевозки между городами округа и за его пределами, предоставляет своим пассажирам высокий уровень сервиса на внутренних и международных рейсах. На сегодняшний день авиакомпания «Ямал» занимает лидирующие позиции среди региональных российских авиакомпаний по количеству и качеству выполняемых воздушных перевозок, руководствуясь основными принципами – стабильность, качество и надежность.
Авиакомпания «Ямал» – является давним партнером аэропорта «Пулково» в г. Санкт-Петербург и показывает динамичное развитие перевозок. На воздушной линии между Санкт-Петербургом и Москвой «Ямал» занял свою нишу трансферного перевозчика и выполняет регулярные рейсы с вылетом из Санкт-Петербурга в Москву в 11:35, и вылетом из Москвы в 14:10, что удобно стыкуется в аэропорту Домодедово с рейсами авиакомпании «Ямал» и других ее партнеров. Летом 2013 года авиакомпания «Ямал» открыла прямой регулярный рейс Санкт-Петербург – Тюмень, пользующийся большим спросом у жителей и гостей Тюмени. Рейсы выполняются на комфортабельных воздушных судах CRJ-200 с частотой 4 раза в неделю по понедельникам, средам, пятницам и воскресеньям. Рейсы выполняются в дневное время, что удобно как для туристических поездок, так и для деловых встреч.
Билеты на рейсы авиакомпания «Ямал» можно приобрести в офисах продаж авиакомпании и авиаагентствах, а также на сайте www.yamal.aero и сайте полномочного агента www.ast-agent.ru.»
8A11818
75
3
42242
222
1412121210
188
1113
15
19191917
9AAA11AA
13
11
13A
46
48
0
28826
4144414143
454545
2422
323232
3
57
2826
2422
2018
1614
5452
504848484844
464646
4646
7
52A52A52A
A50AA50A50A
7
24224
25272727
2444 444444
6.6.6.8
1211214
117A7
53
1A7
24242426626
23
29 25 23
21
26
30282828
414144344434
4547
47
19191117771177A7A21
2000 8886. 66
4
12A12A12A
26A6A26A
4444444
8B
32AA32A
47474
9.
47A
22 10
46
51
3
23A1C
47C
4
51A
51B
51B
51B
51C
26
23
9
22222222
C
57D
555555
53A
53B
2121
27
454555
9.
4A
22E2E22E
39
1A1A
19B
16
14A
38
2
4
6A
111 3E33
555
10
10A0A0A
3
5/7
2
28B
28B
28B
13
4D44C
1411
121212112
222222
4446.
7B
5
28A
25/166
225/16/1/16
25/13
6.
6.
2121
23
5
4A
5A5A5A
25/3A
25/3
25/2
125/11
19/42
19/3919/35
19/139/13
19/13
19/1
2
19/1
19/
1119
/11
19/2
8
19/2
71919
14
14141
88
19/8
4
61B 4C
11A
8A
13
8C
21
111
17E
17E
17
181
30A
399
1E
121212
15A5A 15A5A
833838
13A3A3A 111
13B 11
292929
CC 16C 16C 16C 16C 16C
17D
171717
E
2
22A22222A2A
191
122A2A
13A1313A
9.
A11AA
6B2
1AA
111111
16A6A6A
8E8E8E
3A 44
40A4040
888
8A
9A9A9A9A9A
10E
11
1412
33A3AA
2222
3
4A4A4A
8A
171717
22222
2
6A6A6A
3
13E3E13E
9A
9.
5
1
1 1115
2
1
1
7A
A8A
4A
5E
49
25/275/275/27
12
33A33A
28A
4
2
1
43
47E
9A29A9A9A
2
49A49A49A 28AAAA
11A
27A
10C
10C
10C
4
9D
12
1/3
7A7A77A
32C
11
23A
23
23E
25A
10
4
20
18
121101
2424
1111
1B
18B
18B
18E
118D
181818
C18
C
8
A58585858A58A5
13
2D22D2D2D
2E2E2E
6.
62
11A1
8B
3
5
223A2
444
8
7C
99.
1
101010
5 21212121
6.6.6
3B
8
2323
9.
1111
1
5
35A 35A 35A
1
110A 1
4C4C4C
35
37
6.
19/3/ 9/3
191919
2
2
1
1515151
11
15A 15A 15A 15A 15A 115A
6.
131313131313
5
61
595959
6A 16A
16A
13AA
20
4
8
21
17
66. 6
3
2
3
888
1
1A1A1A
3
1
66.6.66
222
1919A 1
111
86
5
181818
18
18
1616C1611
9.
3
7
17A
23223232
1618
22626
27
33A3A3A3333
35
37
37
56
57
12
404040
2A2A2A
2C2CC2C2C4
18A
18A
18A
141 8
8D8D8D
9. 9
6.
11111
5155
2A
555
9A
9.
36
2
11A
202020
13
222
2252
2929
888
10
6..4
4
5
13
11
75A55A
1
15
2
1
3
4B
2A
7
555
9.
11
13
191919
2218
3
44444
10
3
12
3
22
8
1
888
6.
19/9/219/
2323233
1212
51
33333555
12A 12122A 12A
4
1115
4
66.
10
35
9.
4
10B0
12
33
222 3
2 4
21
166
17
262626
1AA1A
25
24
14444
242
6.
222
2929299
232323
16
1141
13
44444
4
4144
13
10
E11EE111A1
7A
11
111D11
9AA
8
7
7D
23
3A
3
1
444444
3233
17
444
53
2
3333
5
4
1010
6.
8
37
121212
7
4
8
15
444
8
27
2
8
22
161616
1
4A
18
1
13
161616
188818187
27A
313131
21BB21A21A
5
77B7B
11A
1 3A3A3A
7A7A7A7A7A
9B9
23A 23A 23A 22
5A5A5A
15B5B5BB 1515
4A
33B
333333
2B2B2B6.
2
45A 45A 45A
60A
1011
2
16
7B7B7B
7A7A7A7CC7C7C7C7C
8B8B8B
99.9
111111
11414
11AA1A1A
9.
36C
36C
36C
3CC
30C
30C
30C
30A
30A
30A
144
9.
8A8
8A8A8A
6A
12
10B10B10B
0A101010A10A3
6.
10
25
0AAA 10A0A
16B
4AA4A4AA4A4A
8A
24A
22AAA
3B
3B11131313A13A13A
99. 99
21AAA21A21AAA
17A17A17A
16B6B6B 11
442B
2A2
9J
4
6E
7
888
00100
8
14
4
9.
5
33
6AAA
9C
64
606060
3
6B6B6B
109.
51
25252525
27
7
313
111
4
14
29
15
14
6.6639
19A19A19A
19117
525252505050
99.99.9A9A
555
121210
535353
1210
9.
575757
42
36
40
22/222/222/2
27
53
28
49
29
202020
44
21A
2
29A2929
31A
2A2A2A2
28A 28A 28A 28A 28A
24
13A13A13A
21B 21B 21B
7A7A7A 10BBB
101010
A
A7AA
30AA0A0A
54
50E 50E 50E 550
1111A
11A
16A
26
11111
4
20
1010
5
2
4
10
2
13
4
2222222
22
11
35
3
1010011121 4144
2525 27A27A
14
5
171
51
7
16
4
12B 12A12A12A
888
2
131313
12A
42
3
5A
1414
13113
13
2AA2A
15A
1919199
111
AAA51A515151A51A
37BBB
77
6.
7
17
3
5/75/75/7
1119999.9
25
11
6A
555
12
888
A14AA
233
5
4444
3333333333
23B3B23B
28
22A22A
17
02020
242424 2222
20
26
36
1010101011010
777
222
18
131
19
3A
5
1111
44
16A
16A
222
777
422222
282828A
28A
28A
1
88
6.AAA
8888
1
6. 6
1
1
19
1777
24B
24A
4AAA44A4A
2727
46AA
11A
111111
30A
33330A
30A
3737A 37
40A0A0A40A40A
3
1313131311
6.
3A3
34
28A
1515151
111
555
333
111
4A4A4A
313131
161616
11
6.
33333
66. 6
5C55
B5B5B
1A
7C
272727
11
15
46A46A46A
12A
5
8E
33A3A3A
7A
56656556
9. 9
14111414
2AAA
5A
25
44
1C1C1C
11B1B344
222021818
88
5
10 12
12112
4
7 11100
3333333333
0B0B50BBB
1010106
101010
21A21A21A
11A
33
336.36.
8888
1
33333
8888
5555
777555
3
466. 6
888
9.7
555333
15151513
119A
7
555
4
3003026626
222222188
1414142
122A22
9..
1111
111101000 9.
7 555 3
39993733373737
353535353 313327
212121
2
17
11
999. 99.
88101212121414141141
20
282828
533
9..
4444
242424 222222 181818
2020211111131555151517
19
171
111111
9. 99333333
20
16
66. 68
10
777775A
533
10122
1711
333555
79.99
3331
400
2232
32232030303030
28
25552525
86. 6
75
6A6666A6.6.6.
4AA2
1
101010121212
11 9.7
333
21
199
171717
7 55 333555515
22244446.8101010121212141414
6166
2020
4
6.6.6.
11A 11A 11A 1
151155
1212
1001010
3030
24
444
0200
33
58
333
8886.6666
442
30
32
34
10
121212
4
6.
5
3
7
333
5
14121212
108
6.4
79.
11131313
39
262626
313535353737373737
12 10
17
171119191921221
2322323323252525
27272727272
33313
42
2929
38
424242
404040
16
15
32A32
30282828
13313 22
222222 202020
18
111111
9.
1816
141412
10
86.
7
5A5
3111
5A5A5A5A5A55533336AA6A
88AAA8A
6.4
28228303303030
313131292929
1719919
21
23232325
242424
222222202020
1818
1111
108A
44
434444
51
7779. 9
7A
3223232
83838
343636
383838303300
262626 242424222222
20202000 181818 4A14A4A14A 111444 5666.6
888810
202020
9/11
7 5
12
444
8B
333
131313
9A9A9A
5
2A46.
8A1012
1
13
15B
1515B
15AAA5A5A
171717
11111199. 9
7777555
3
525
40444040
3433383838
42444444
46444646
484848
5351
49494944474747
45444545444544454543
262626
28
35
33
312922
27252525
23223 22
202020
3433434344
404040434
373737
35
2729
33333
29229
25
23
242424244444
2662626
303030
20182222222222
171717
111111
779.
15
3V
13A
555
10111010 888 6.6644444
2A2A2A
1517
1921
3133
292552525
27
22
2424
262282828828
303
444444424
40404038
363363636343434
373337393939
4141414141434343
4547
49
5353535353
2
1
77
9.
11
10010
14
166
18
44
6.8
5
3333
1A1A1A1A1A111
9. 999
55
111111
35
2444
141
108
6.66
1B1B1B1C1C1C1C1D1D1D
3
79.
1115551515
166
8
10
7A7
7B7B7B
1111
7
17171715151511151515
13
111111
9.
8
8B
10
10B4044040
46 484
222222
3232
36
38
3737373737
26
33
29
22
17B
17A
1717 20A20
33 666.6.
3434344
4244444444464646
48
50
50505052545454
4777
37 355 31
3028
27772727
292929229
252525232323
199
888886.
12112141414
181820
24 22222222
15115
1311
9.7
5
3AAA
3B3B3B
555333
333
171717171711919191
2121212
21B
2325
181818
18A
161616
99. 9
4
111111
888
6.
101010
4
7
11
0010 1010A
10
2121211177
15777
4C
46. 6.
4AA
8C 8B8AA
8
333
1
23
20A
24282
323
888 33
21
232272
1212
111111
777
66.6.
1444
1000
171717177
3
5
222
4
6.
6.
888
7
88
4
55555
3
11A11A
99.9
18
20
101010
8BB8
111
555
888
7
555
141414
26
131313
111111
155
4242424444
26262628 30
101010
111111
333
555
424242
393939414141
4343434343
40
888
111111111
1000
6A66
6.
6A66A6A
8
5
3
4
6A
9.
4
755
22 3
4
6.
55
77A
9999..
57
86.
6A
17A17A17A
101010
12 11414A 12A 12A
13
3335
5A
17
1411888
4
10101000141414
18
15117
22
1111
2929292929
22222
88
39
4A
44
7A37A7A
21
25225252511919
292929313131
3737
2121221210110108
4
322322323
474747
26 2828
3303
3933939
31
242424
6.
200020/3 20/3 20/3
1
19197177
222
161141414
9.
6.
2222
6.
3
7
7777
1
4
303
8
13
1A1A1A
333
121212
4
6.
1111
21C
7D
7
16
2727272727
13AAA
28AA
44A44
4B
21A
4A
181818
7
6AA
3A3A3A
7A
7
A8A8A
1011
12
1771717 19191919
1
343434
55
12A
12A
12A
55/575555
232323
8
4 6. 6. 6.3
8
3
212121
15151517717
1313
11111111
12110
466. 63 77
12121
202020
9.99
5
8
444
1611
2323232252525
30
2828282418
3633
3233 3433
313
22
242424
262626
323232303030282828
3030
322
252525
23
21
19
171717
131313
16
2218
15
202020020
444
1010
55333
58
15
46444
5777
13331313
1
2
19
141414 1313131
5
10010888
10101016616A18818
2020
244
222222
26
10B1010B0B101010
8A8
888
444
66.6
3333555
555
21A
191919 17 13
5
7
61 6363 65565
3434323
300282828
26
20202020
16A 16A 16A
244
515149
5AA
45
1111
10
9A9A9A75
3444
555
6..222
2323233212121
27272727
31
3432
2
3030303328
2626262424242422222222222022018888
13131313
8444
3 75
161616
02018
6. 6 4
55/59
313
46383838
323232
2626
48
44
2222
5333
23
47
4434
81818
6A
42
222505050
577
44444444
66. 6.
1111111115155
444
9..999
66. 6
7
A10A10A
14
10A 6
113
1A1A1A
112
44
77
333
3
22 6.
81
1
22
6.6
8
1010
33
55 1212121
1010
1
1
1333
7A7A
775
22
6. 66.
141414
010
22
11111515
1172121
2
55
222
22
1111
1
111
1
555
52
16166
11
7
11212118
41414418
1
111111
88
6.
3303030
3
22112
44241414114
010 2
1
11
1
1
7777
151515155
1212
1818
22 22
9.
515 55
22
5225
121010
22
3737373
344434
484848
6159
3333
31
113
272727
121217
15
242442424
33
3
01010
7
22
2
16 1414
22
111
2
101
4A4A4A 45454
30330
50
69.5A5A
47477
4554
36363434
44
46/48
43434334
21
666.0101001088505050
6868
55
404030002
1212
16111616 2522272727
377
88
11
111
9. 9. 9.
11111
4
88444442 66.
12101011010
82
1114
15155
155115
717
8
33
242422
2
15
3
31
1771717
3313133
777
24
10
1212
8A11818
75
3
42242
222
1412121210
188
1113
15
19191917
9AAA11AA
13
11
13A
46
48
0
28826
4144414143
454545
2422
323232
3
57
2826
2422
2018
1614
5452
504848484844
464646
4646
7
52A52A52A
A50AA50A50A
7
24224
25272727
2444 444444
6.6.6.8
1211214
117A7
53
1A7
24242426626
23
29 25 23
21
26
30282828
414144344434
4547
47
19191117771177A7A21
2000 8886. 66
4
12A12A12A
26A6A26A
4444444
8B
32AA32A
47474
9.
47A
22 10
46
51
3
23A
1C
47C
4
51A
51B
51B
51B
51C
26
23
9
22222222
C
57D
555555
53A
53B
2121
27
454555
9.
4A
2
2E2E22E
39
1A1A
19B16
14A
38
2
4
6A
111 3E33
555
10
10A0A0A
3
5/7
2
28B
28B
28B
13
4D44C
1411
121212112
222222
4446.
7B
5
28A
25/166
225/16/1/16
25/13
6.
6.
2121
23
5
4A
5A5A5A
25/3A
25/3
25/2
125/11
19/42
19/3919/35
19/139/13
19/13
19/1
2
19/1
19/
1119
/11
19/2
8
19/2
71919
14
14141
88
19/8
4
61B 4C
11A
8A
13
8C
21
111
17E
17E
17
181
30A
399
1E
121212
15A5A 15A5A
833838
13A3A3A 111
13B 11
292929
CC 16C 16C 16C 16C 16C
17D
171717
E
2
22A22222A2A
191
122A2A
13A1313A
9.
A11AA
6B2
1AA
111111
16A6A6A
8E8E8E
3A 44
40A4040
888
8A
9A9A9A9A9A
10E
11
1412
33A3AA
2222
3
4A4A4A
8A
171717
22222
2
6A6A6A
3
13E3E13E
9A
9.
5
1
1 1115
2
1
1
7A
A8A
4A
5E
49
25/275/275/27
12
33A33A
28A
4
2
1
43
47E
9A29A9A9A
2
49A49A49A 28AAAA
11A
27A
10C
10C
10C
4
9D
12
1/3
7A7A77A
32C
11
23A
23
23E
25A
10
4
20
18
121101
2424
1111
1B
18B
18B
18E
118D
181818
C18
C
8
A58585858A58A5
13
2D22D2D2D
2E2E2E
6.
62
11A1
8B
3
5
223A2
444
8
7C
99.
1
101010
5 21212121
6.6.6
3B
8
2323
9.
1111
1
5
35A 35A 35A
1
110A 1
4C4C4C
35
37
6.
19/3/ 9/3
191919
2
2
1
1515151
11
15A 15A 15A 15A 15A 115A
6.
131313131313
5
61
595959
6A 16A
16A
13AA
20
4
8
21
17
66. 6
3
2
3
888
1
1A1A1A
3
1
66.6.66
222
1919A 1
111
86
5
181818
18
18
1616C1611
9.
3
7
17A
23223232
1618
22626
27
33A3A3A3333
35
37
37
56
57
12
404040
2A2A2A
2C2CC2C2C4
18A
18A
18A
141 8
8D8D8D
9. 9
6.
11111
5155
2A
555
9A
9.
36
2
11A
202020
13
222
2252
2929
888
10
6..4
4
5
13
11
75A55A
1
15
2
1
3
4B
2A
7
555
9.
11
13
191919
2218
3
44444
10
3
12
3
22
8
1
888
6.
19/9/219/
2323233
1212
51
33333555
12A 12122A 12A
4
1115
4
66.
10
35
9.
4
10B0
12
33
222 3
2 4
21
166
17
262626
1AA1A
25
24
14444
242
6.
222
2929299
232323
16
1141
13
44444
4
4144
13
10
E11EE111A1
7A
11
111D11
9AA
8
7
7D
23
3A
3
1
444444
3233
17
444
53
2
3333
5
4
1010
6.
8
37
121212
7
4
8
15
444
8
27
2
8
22
161616
1
4A
18
1
13
161616
18881818
7
27A
313131
21BB21A21A
5
77B7B
11A
1 3A3A3A
7A7A7A7A7A
9B9
23A 23A 23A 22
5A5A5A
15B5B5BB 1515
4A
33B
333333
2B2B2B6.
2
45A 45A 45A
60A
1011
2
16
7B7B7B
7A7A7A7CC7C7C7C7C
8B8B8B
99.9
111111
11414
11AA1A1A
9.
36C
36C
36C
3CC
30C
30C
30C
30A
30A
30A
144
9.
8A8
8A8A8A
6A
12
10B10B10B
0A101010A10A3
6.
10
25
0AAA 10A0A
16B
4AA4A4AA4A4A
8A
24A
22AAA
3B
3B11131313A13A13A
99. 99
21AAA21A21AAA
17A17A17A
16B6B6B 11
442B
2A2
9J
4
6E
7
888
00100
8
14
4
9.
5
33
6AAA
9C
64
606060
3
6B6B6B
109.
51
25252525
27
7
313
111
4
14
29
15
14
6.6639
19A19A19A
19117
525252505050
99.99.9A9A
5551212
10
535353
1210
9.
575757
42
36
40
22/222/222/2
27
53
28
49
29
202020
44
21A
2
29A2929
31A
2A2A2A2
28A 28A 28A 28A 28A
24
13A13A13A
21B 21B 21B
7A7A7A 10BBB
101010
A
A7AA
30AA0A0A
54
50E 50E 50E 550
1111A
11A
16A
26
11111
4
20
1010
5
2
4
10
2
13
4
2222222
22
11
35
3
1010011121 4144
2525 27A27A
14
5
171
51
7
16
4
12B 12A12A12A
888
2
131313
12A
42
3
5A
1414
13113
13
2AA2A
15A
1919199
111
AAA51A515151A51A
37BBB
77
6.
7
17
3
5/75/75/7
1119999.9
25
11
6A
555
12
888
A14AA
233
5
4444
3333333333
23B3B23B
28
22A22A
17
02020
242424 2222
20
26
36
1010101011010
777
222
18
131
19
3A5
1111
44
16A
16A
222
777
422222
282828A
28A
28A
1
88
6.AAA8888
1
6. 6
1
1
19
1777
24B
24A
4AAA44A4A
2727
46AA
11A
111111
30A
33330A
30A
3737A 37
40A0A0A40A40A
3
1313131311
6.
3A3
34
28A
1515151
111
555
333
111
4A4A4A
313131
161616
11
6.
33333
66. 6
5C55
B5B5B
1A
7C
272727
11
15
46A46A46A
12A
5
8E
33A3A3A
7A
56656556
9. 9
14111414
2AAA
5A
25
44
1C1C1C
11B1B344
222021818
88
5
10 12
12112
4
7 11100
3333333333
0B0B50BBB
1010106
101010
21A21A21A
11A
33
336.36.
8888
1
33333
8888
5555
777555
3
466. 6
888
9.7
555333
15151513
119A
7
555
4
3003026626
222222188
1414142
122A22
9..
1111
111101000 9.
7 555 3
39993733373737
353535353 313327
212121
2
17
11
999. 99.
88101212121414141141
20
282828
533
9..
4444
242424 222222 181818
20202
1111113155515151719
171
111111
9. 99333333
20
16
66. 68
10
777775A
533
10122
1711
333555
79.99
3331
400
2232
32232030303030
28
25552525
86. 6
75
6A6666A6.6.6.
4AA2
1
101010121212
11 9.7
333
21
199
171717
7 55 333555515
22244446.8101010121212141414
6166
2020
4
6.6.6.
11A 11A 11A 1
151155
1212
1001010
3030
24
444
0200
33
58
333
8886.6666
442
30
32
34
10
121212
4
6.
5
3
7
333
5
14121212
108
6.4
79.
11131313
39
262626
313535353737373737
12 10
17
171119191921221
2322323323252525
27272727272
33313
42
2929
38
424242
404040
16
15
32A32
30282828
13313 22
222222 202020
18
111111
9.
1816
141412
10
86.
7
5A5
3111
5A5A5A5A5A55533336AA6A
88AAA8A
6.4
28228303303030
313131292929
1719919
21
23232325
242424
222222202020
1818
1111
108A
44
434444
51
7779. 9
7A
3223232
83838
343636
383838303300
262626 242424222222
20202000 181818 4A14A4A14A 111444 5
666.68888
10
202020
9/11
7 5
12
444
8B
333
131313
9A9A9A
5
2A46.
8A1012
1
13
15B
1515B
15AAA5A5A
171717
11111199. 9
7777555
3
525
40444040
3433383838
42444444
46444646
484848
5351
49494944474747
45444545444544454543
262626
28
35
33
312922
27252525
23223 22
202020
3433434344
404040434
373737
35
2729
33333
29229
25
23
242424244444
2662626
303030
20182222222222
171717
111111
779.
15
3V
13A
555
10111010 888 6.6644444
2A2A2A
1517
1921
3133
292552525
27
22
2424
262282828828
303
444444424
40404038
363363636343434
373337393939
4141414141434343
4547
49
5353535353
2
1
77
9.
11
10010
14
166
18
44
6.8
5
3333
1A1A1A1A1A111
9. 999
55
111111
35
2444
141
108
6.66
1B1B1B1C1C1C1C1D1D1D
3
79.
1115551515
166
8
10
7A7
7B7B7B
1111
7
17171715151511151515
13
111111
9.
8
8B
10
10B4044040
46 484
222222
3232
36
38
3737373737
26
33
29
22
17B
17A
1717 20A20
33 666.6.
3434344
4244444444464646
48
50
50505052545454
4777
37 355 31
3028
27772727
292929229
252525232323
199
888886.
12112141414
181820
24 22222222
15115
1311
9.7
5
3AAA
3B3B3B
555333
333
171717171711919191
2121212
21B
2325
181818
18A
161616
99. 9
4
111111
888
6.
101010
4
7
11
0010 1010A
10
2121211177
15777
4C
46. 6.
4AA
8C 8B8AA
8
333
1
23
20A
24282
323
888 33
21
232272
1212
111111
777
66.6.
1444
1000
171717177
3
5
2224
6.
6.
888
7
88
4
55555
3
11A11A
99.9
18
20
101010
8BB8
111
555
888
7
555
141414
26
131313
111111
155
4242424444
26262628 30
101010
111111
333
555
424242
393939414141
4343434343
40
888
111111111
1000
6A66
6.
6A66A6A
8
5
3
4
6A
9.
4
755
22 3
4
6.
55
77A
9999..
57
86.
6A
17A17A17A
101010
12 11414A 12A 12A
13
3335
5A
17
1411888
4
10101000141414
18
15117
22
1111
2929292929
22222
88
39
4A
44
7A37A7A
21
25225252511919
292929313131
3737
2121221210110108
4
322322323
474747
26 2828
3303
3933939
31
242424
6.
200020/3 20/3 20/3
1
19197177
222
161141414
9.
6.
22226.
3
7
7777
1
4
303
8
13
1A1A1A
333
121212
4
6.
1111
21C
7D
7
16
2727272727
13AAA
28AA
44A44
4B
21A
4A
181818
7
6AA
3A3A3A
7A
7
A8A8A
1011
12
1771717 19191919
1
343434
55
12A
12A
12A
55/575555
232323
8
4 6. 6. 6.3
8
3
212121
15151517717
1313
11111111
12110
466. 63 77
12121
202020
9.99
5
8
444
1611
2323232252525
30
2828282418
3633
3233 3433
313
22
242424
262626
323232303030282828
3030
322
252525
23
21
19
171717
131313
16
2218
15
202020020
444
1010
55333
58
15
46444
5777
13331313
1
2
19
141414 1313131
5
10010888
10101016616A18818
2020
244
222222
26
10B1010B0B101010
8A8
888
444
66.6
3333555
555
21A
191919 17 13
5
7
61 6363 65565
3434323
300282828
26
20202020
16A 16A 16A
244
515149
5AA
45
1111
10
9A9A9A75
3444
555
6..222
2323233212121
27272727
31
3432
2
3030303328
2626262424242422222222222022018888
13131313
8444
3 75
161616
02018
6. 6 4
55/59
313
46383838
323232
2626
48
44
2222
5333
23
47
4434
81818
6A
42
222505050
577
44444444
66. 6.
1111111115155
444
9..999
66. 6
7
A10A10A
14
10A 6
113
1A1A1A
112
44
77
333
3
22 6.
81
1
22
6.6
8
1010
33
55 1212121
1010
1
1
1333
7A7A
775
22
6. 66.
141414
010
22
11111515
1172121
2
55
222
22
1111
1
111
1
555
52
16166
11
7
11212118
41414418
1
111111
88
6.
3303030
3
22112
44241414114
010 2
1
11
1
1
7777
151515155
1212
1818
22 22
9.
515 55
22
5225
121010
22
3737373
344434
484848
6159
3333
31
113
272727
1212
1715
242442424
33
3
01010
7
22
2
16 1414
22
111
2
101
4A4A4A 45454
30330
50
69.5A5A
47477
4554
36363434
44
46/48
43434334
21
666.0101001088505050
6868
55
404030002
1212
16111616 2522272727
377
88
11
111
9. 9. 9.
11111
4
88444442 66.
12101011010
82
1114
15155
155115
717
8
33
242422
2
15
3
31
1771717
3313133
777
24
10
1212
СТОКГОЛЬМ
Компания ST.PETER LINE – паромный оператор на Балтийском море, во фло-те которого 2 круизных парома: Princess Maria и Princess Anastasia. Вы столько слыша-ли о морских путешествиях, самое время попробовать самому! Круглый год можно за-бронировать каюту и отправиться из Санкт-Петербурга в Хельсинки, Стокгольм и Тал-лин. Паромы готовы разместить на борту около 2000 пассажиров. Для пассажиров на борту - удобные каюты различных классов, рестораны, бары, SPA, тренажерные залы, бассейны, магазины Duty Free. Разместив машину на автомобильной палубе, Вы може-те выйти в одном из портов прибытия и дальше отправиться по Европе с автомобилем.
Это весной и ле-том в Стокголь-ме будет жарко!
Пройдут сразу несколько грандиозных со-бытий мирового масштаба: в апреле откры-вается музей славы всемирно-известной группы ABBA. В мае Швецию сотрясет Ев-ровидение. А в июне Стокгольм будет усы-пан улыбками и цветами: шведская прин-цесса выходит замуж. Народные гуляния обещают зрелищные! Здесь живут в рит-
ме современного мегаполиса и, при этом, заботятся о нетронутой природе. В ре-сторанах шведской столицы Вам предло-жат дары моря, любимые тефтели Карлсо-на и лучшие десерты из лесных ягод. Со-временный Стокгольм был объявлен сто-лицей моды: новинки в местных магази-нах одежды – на шаг впереди Европы. Экс-курсии по королевскому Стокгольму мож-но купить прямо на борту парома Princess Anastasia, во время круиза.
66 le Voyageur66 le Voyageur
МОРСКОЙ ОТДЫХ
Ola
Eric
son
В Таллин приез-жают, чтоб по-пасть в средне-
вековую сказку. Сердце столицы Эстонии – Старый Город – остается в памяти лаби-ринтами узких мощеных улочек и яркими красными крышами. На каждом шагу пу-тешественников ждут лавки ремесленни-ков, сувенирные магазины и очарователь-ные кафе. Здесь варят ароматный кофе с корицей и кардамоном, подают класси-ческий марципан и высоко ценят спокой-ствие гостей. Путешественники со всех концов света приезжают в Таллин, чтоб полюбоваться средневековыми замками и высокими башнями, отдохнуть на одной из открытых террасс. Весной Эстония на-полняется звуками джаза: грандиозные фестивали собирают знаменитых джазо-вых исполнителей и поклонников фанка, соула и блюза. Когда музыка свободы раз-ливается в воздухе, душа просит праздни-ка и танца. С первым весенним солнцем
на улице появляются открытые кафе, и улицы наполняются ароматом кардамона. Браво, весенний Таллин. Самое время де-лать потрясающие фотографии на память
Каюта класса Suite на пароме Princess Anastasia - это шикарные двухкомнатные апартаменты с видом на море
ТАЛЛИН
№29/2014 67
БАЛИЙСКИЕ СТОЛИЦЫTo
omas
Vol
mer
С марта по апрель финны украша-ют улицы раз-
ноцветными флажками, приближая приход солнечных дней. От весны до лета – рукой подать, поэтому финны радуются первым ласковым лучам. Льды тают и Балтийское море вновь сверкает синевой. Welkommen! Будучи самым оживленным портом страны, Хельсинки расположился не только на мате-рике, но и на многочисленных прибрежных островах, а новые красивые жилые районы теснят окружающие город леса и поля. Один из самых современных и быстро развиваю-щихся городов мира, Хельсинки бережно
хранит память о своей более чем 450-летней волнующей истории. Рядом с музеями и па-мятниками архитектуры гармонично сосед-ствуют рестораны и многоэтажные торговые центры, где покупателей радуют скидками в сезон распродаж.
ХЕЛЬСИНКИ
68 le Voyageur
КРУИЗЫ ИЗ ПЕТЕРБУРГА
w w w. s t p e t e r l i n e . c o m
телефон горячей линиив Санкт-Петербурге: (812) 337-20-60в Москве: (495) 287-39-99офисы продажНевский пр. 76пр. Энгельса 124 «ТК ВОЯЖ»
Звоните и бронируйте: тел.: (81652) 5-78-88, 3-16-46, 3-16-56, (812) 917-74-74,
факс: (81652) 5-71-18 e-mail: [email protected]
www.russa.amaks-kurort.ru
24 мая 2014 года
ОТКРЫТИЕ 186 КУРОРТНОГО СЕЗОНА
НА КУРОРТЕ «СТАРАЯ РУССА»
Главным событием праздника станет Всероссийский Гастрономический
Фестиваль шеф-поваров сети AMAKS Hotels & Resorts.
Лучшие шеф-повара сети AMAKS представят гостям Курорта кулинарное
шоу по приготовлению блюд Сибирской, Кавказской, Татаро-Башкирской,
Донской и Русской кухонь.
Приглашаем вас провести незабываемые
вкусные выходные на Курорте Старая Русса!
ПУТЕШЕСТВУЙ ВО ВРЕМЕНИ
скачай приложение дополненной реальности
WWW.PILIGRIMXXI.COM