Download pdf - Lloret Active

Transcript
Page 1: Lloret Active

LLORETACTIVE

CAT / CAST / ENFR / DE / RU

· G

UI A

DE T

U R I S M E A C T I U · G U í A D E T U R I S M O A C T I V O · A C T I V E T O U R I S M G

UI D

E

AC

TIF GU

I DE T O

UR

I S T I Q U E · A k T I V T O U R I S M U S L E I T F A D E n · Р у к о в о д с т в о по а

к т ив

но

му

ту

Ри

зм

у ·

Page 2: Lloret Active
Page 3: Lloret Active

05 presentació Presentación / Presentation / Presentation / Präsentation / Презентация

06 submarinisme Submarinismo / Diving / Plongee sous-marine / Tauchen / Подводное плавание

10 caiac De mar Kayac de mar / Sea Kayaking / Kayak de mer / Meereskajak / Морской каяк

14 VeLa Vela / Sailing / Voile / Segeln / Парусный спорт

18 actiVitats aQuÀtiQues Actividades acuáticas / Water activities / Activités aquatiques / Wassersport / Водные виды спорта

22 senDerisme i marXa nÒrDica Senderismo y marcha nórdica / Hiking and Nordic walking / Randonnées pédestres et marche nordique / Wandern und Nordic Walking / Пеший туризм и скандинавская ходьба

26 btt Mountainbiking / VTT / Mountainbike / Внедорожный велосипед

30 transpOrts i cOnneXiOns Transportes y conexiones / Transport and connections Transport et liaisons / Transporte und Anbindungen / Транспортные коммуникации

34 aVentura Adventure / Aventure / Abenteuer / Приключенческий туризм

38 Oci Ocio / Leisure / Loisirs / Freizeit / Досугг

42 pLÀnOL Mapa / Map / Karte / карта

Nombre de participants / Número de participantes / Number of participants / Nombre de participants /

Teilnehmerzahl / Число участников

Reserva prèvia necessària / Reserva previa necesaria / Pre-booking required / Réservation préalable

nécessaire / Voranmeldung / требуется предварительное бронирование

Preu de l’activitat / Precio de la actividad / Activity price / Prix de l’activité / Preis Activity / Цена активность

Temporada / Season / Saison / сезон

Horari / Horario / Activity times / Horaire Planen / расписание

Durada / Duración / Duration / Durée / Dauer / продолжительность

N/A No aplicable / Not applicable / Non applicable / nicht anwendbar / не применяется

Page 4: Lloret Active

Lloret de Mar té una ubicació privilegiada, en un entorn natural de gran bellesa, al costat del mar i a pocs metres de la muntanya. És una de les destinacions més adequades per a la pràctica de turisme actiu ja que disposa d’una gran varietat d’activitats nàutiques, d’oci i d’aventura.

Lloret Natura és un programa de Lloret Turisme que té com a objectiu aglutinar totes les activitats de turisme actiu orientades a potenciar la gran riquesa natural i cultural del municipi, i donar-les a conèixer als visitants a fi que puguin gaudir al màxim de la natura tot respectant el medi ambient.

LLORETACTIVE

Page 5: Lloret Active

/ CAST / El municipio de Lloret de Mar goza de una ubicación privilegiada, rodeado de un entorno natural de gran belleza, junto al mar y a pocos metros de la montaña. Es uno de los destinos más adecuados para la práctica del turismo activo, ya que dispone de una gran variedad de actividades náuticas, de ocio y de aventura. Lloret Natura es un programa de Lloret Turisme que tiene como objetivo aglutinar todas las actividades de turismo activo orientadas a potenciar la gran riqueza natural y cultural del municipio, y darlas a conocer a los visitantes para que puedan disfrutar al máximo de la naturaleza respetando, en todo momento, el medio ambiente.

/ EN / Lloret de Mar boasts an outstanding location, set in a stunning natural environment next to the sea and just a stone’s throw from the mountains. With an array of nautical, leisure and adventure activities to choose from, it is an ideal destination for active tourism.Lloret Natura is a programme developed

by Lloret Turisme with the goal of bringing together a range of active tourism activities designed to promote the city’s wonderful natural and cultural assets. These activities enable visitors to enjoy nature to the full while respecting the environment.

/ FR / Entourée d’un cadre naturel d’une grande beauté, à proximité de la mer et au pied des montagnes, Lloret de Mar jouit d’une situation réellement privilégiée. Disposant d’un large éventail d’activités nautiques, de loisirs et d’aventure, il s’agit d’une des destinations les plus indiquées pour la pratique du tourisme actif. Lloret Natura est un programme de Lloret Turisme qui a pour but de concentrer toutes les activités de tourisme actif qui renforcent la grande richesse naturelle et culturelle de la ville et de les faire connaître aux visiteurs pour qu’ils puissent profiter au maximum de la nature dans le respect de l’environnement.

/ DE / Lloret de Mar hat eine ganz besonders gute Lage, in einer natürlichen

Umgebung von großer Schönheit, direkt am Meer und wenige Meter von den Bergen entfernt. Mit einer breiten Angebotspalette für Wassersport, Freizeit und Abenteuerurlaub gehört die Stadt auch zu den bestens geeigneten Zielorten für den Aktivtourismus.

/ RU / Льорет-де-Мар имеет выдающиеся места, расположенного в потрясающей природной среды рядом с морем, всего в двух шагах от гор. С массивом морских, отдых и приключения на выбор, это идеальное место для активного туризма.Льорет Natura это программа, разработанная Льорет Turisme с целью объединения ряда активной туристической деятельности, направленные на содействие прекрасный природный и культурный город активов. Эти мероприятия позволяют посетителям насладиться природой в полной мере уважая окружающую среду.

Page 6: Lloret Active

submarinisme

6 | LLOret actiVe

El litoral de Lloret de Mar compta amb un gran nombre de zones d’immersió per a tots

els nivells de busseig; des de la Roca Muladera o els Bullents per a principiants fins a la

Seca de Llevadó per a nivells més avançats. En aquestes immersions els apassionats

del submarinisme poden admirar la flora i la fauna marina típica de la zona: pops,

morenes, congres, nudibranquis, praderies de posidònies...

Submarinismo / Diving / Plongée sous-marine Tauche / дайвинг

Page 7: Lloret Active

LLORET ACTIVE | 7

/ CAST / El litoral de Lloret de Mar cuenta con un gran número de zonas de inmersión para todos los niveles de buceo: desde La Roca Muladera, Na Bosca, Fitó o Els Bullents, para los principiantes, hasta La Roca de Santa Anna, Els Bolets o La Seca de Llevadó, para los niveles más avanzados. En estas inmersiones, los apasionados del submarinismo pueden admirar la flora y la fauna típicas de la zona: pulpos, morenas, congrios, nudibranquios y praderas de posidonias, entre otros.

/ EN / The many diving areas situated along the Lloret de Mar coastline cater for all levels: La Roca Muladera, Na Bosca, Fitó or Els Bullents are ideal for beginners, while La Roca de Santa Anna, Els Bolets or La Seca de Llevadó are more suitable for advanced divers. Diving enthusiasts can admire the typical marine life of the area, including octopuses, morays, conger eels, nudibranchs and Posidonia Oceanica meadows

/ FR / Entourée d’un cadre naturel d’une grande beauté, à proximité de la mer et au pied des montagnes, Lloret de Mar jouit d’une situation réellement privilégiée. Disposant d’un large éventail d’activités nautiques, de loisirs et d’aventure, il s’agit d’une des destinations les plus indiquées pour la pratique du tourisme actif.

/ DE / Die vielen Tauchreviere entlang der Lloret de Mar Küste entfernt bieten für alle Ebenen: La Roca Muladera, Na Bosca, Fitó oder Els Bullents sind ideal für Anfänger, während La Roca de Santa Anna, Els Bolets oder La Seca de Llevadó eignen sich eher für fortgeschrittene Taucher. Taucher kann man die typischen marine Leben der Region, darunter Tintenfische, Muränen, Conger, Nacktschnecken und Posidonia Oceanica Wiesen

/ RU / Много дайвинг районов, расположенных вдоль Льорет-де-Мар береговой линии обслуживают все уровни: La Roca Muladera, Na Bosca, фито или Els Bullents идеально подходит для новичков, в то время как La Roca де Санта-Анна, Els Bolets или Ла-Сека-де-Llevadó больше подходят для продвинутых дайверов. Любители дайвинга могут полюбоваться типичной морской жизни области, в том числе осьминоги, мурены, угри угорь, голожаберники и Posidonia Oceanica луга

Page 8: Lloret Active

submarinisme

immersió ct canyeLLes Av. Canyelles, 25Tel. +34 972 365 678 / +34 626 142 371www.canyelles-diving.com / [email protected]

· submarinisme Submarinismo / Diving

· snOrKeLinG

15 3h 27€ Sí 9-13h / 15-19h 03 - 11

15 2h 20€ Sí 9-13h / 15-19h 03 - 11

Submarinismo / Diving / Plongée sous-marine Tauche / дайвинг

· bateiG De submarinisme (classe teòrica, piscina i mar en barca)

Bautizo / Introduction to diving / Baptéme

10 3h 63€ Sí 9-13h / 15-19h 03 - 11

Page 9: Lloret Active
Page 10: Lloret Active

caiac De marKayac de mar / Sea Kayaking / Kayak de mer / Sea Kayaking / морских каяках

El caiac de mar és l’activitat nàutica que permet descobrir els racons més bells

i amagats de la costa lloretenca. Les excursions i sortides en caiac permeten als amants del mar i la natura recórrer

nombroses cales verges, com la dels Frares, d’en Trons o Cala Morisca, i un seguit de freus

espectaculars, com es Barbano, sa Tortuga o sa Fusta, acompanyats per grups de

cormorans i altres aus aquàtiques.

10 | LLORET ACTIVE

Page 11: Lloret Active

/ CAST / El kayak de mar es una actividad náutica que permite descubrir los rincones más bellos y escondidos de la costa de Lloret. Las excursiones y salidas en kayak permiten a los amantes del mar y de la naturaleza recorrer numerosas calas vírgenes, como la de Els Frares, En Trons o Cala Morisca, y un conjunto de freos espectaculares, como Es Barbano, Sa Tortuga o Sa Fusta, acompañados por la presencia de grupos de cormoranes y otras aves acuáticas.

/ EN / Sea kayaking is a great nautical activity for discovering the most beautiful hidden corners of the Lloret coastline. Kayaking excursions and trips offer sea and nature lovers the chance to explore several unspoiled coves, such as Cala dels Frares, Cala d’en Trons or Cala Morisca, and a series of spectacular rocky channels (locally known as freos), including Barbano, Sa

Tortuga or Sa Fusta, accompanied by flocks of cormorants and other sea birds.

/ FR / Le kayak de mer est l’activité nautique qui permet de découvrir les coins les plus beaux et secrets de la côte de Lloret. Les excursions et sorties en mer permettent aux amateurs de mer et de nature de parcourir toute une série de criques sauvages comme celles des Frares, d’en Trons ou la Cala Morisca, et de détroits spectaculaires tels que ceux d’Es Barbano, Sa Tortuga ou Sa Fusta, en compagnie de groupes de cormorans et autres oiseaux marins.

/ DE / Sea Kajak ist eine große Wassersport für die Entdeckung der schönsten versteckten Ecken der Lloret Küste. Kajak Ausflüge und Reisen bieten Meer-und Naturliebhaber die Möglichkeit, verschiedene unberührte Buchten wie

Cala dels Frares, Cala d’en Trons oder Cala Morisca zu erkunden, und eine Reihe von spektakulären felsigen Kanäle (lokal als Freos bekannt), einschließlich Barbano, Sa Tortuga oder Sa Fusta, begleitet von Scharen von Kormorane und andere Seevögel.

/ RU / Морской каякинг большой морской деятельности для знакомства с самыми красивыми потаенные уголки побережья Lloret. Сплав на каяках экскурсии и поездки открывается вид на море и любителей природы возможность изучить несколько нетронутых бухт, таких как Кала ДЕЛЬЗ Frares, Кала-ден-электроны или Cala Morisca, а также ряд эффектных скалистые каналов (локально известный как Freos), в том числе Barbano, Сб Tortuga или Sa Fusta, сопровождается стаи бакланов и других морских птиц.

LLORET ACTIVE | 11

Page 12: Lloret Active

caiac De marKayac de mar / Sea Kayaking / Kayak de mer / Sea Kayaking / морских каяках

cayac LLOretPlatja de LloretTel. +34 625 435 090

· LLOGuer De caiacsAlquiler de material / Hire of kayaking material

1-30 - +10€ No 9-19.30h 04 - 10

· paDDLe surF

1-12 0,30-1h +12€ No 9-19h 04 - 10

Page 13: Lloret Active

Kayac centre es traJOC. de la Vila, 55Tel. +34 972 364 192 / +34 630 935 556www.kayakestrajo.es / [email protected]

· eXcursió GuiaDa De caiacExcursión guiada de kayak / Guided kayaking excursion

· LLOGuer De materiaL De caiacAlquiler de material / Hire of kayaking material

1-15 2-4h 30-48€ Sí 9-18h 01- 12

- +1h 13€/h Sí 9-18h 01 - 12

Page 14: Lloret Active

Gràcies al port esportiu de Cala Canyelles i a les bases nàutiques de les platges de Lloret i Fenals, Lloret de Mar és el lloc ideal per a tots aquells que vulguin iniciar-se en el món de la vela o bé millorar les seves tècniques de navegació. De llarga tradició marítima, Lloret de Mar acull diverses escoles de vela que disposen de diferents tipus d’embarcacions (optimist, làser, raquero, 420...) per a la pràctica d’aquest esport.

/ CAST / Gracias al puerto deportivo de Cala Canyelles y a las bases náuticas de las playas de Lloret y Fenals, Lloret de Mar es el lugar ideal para todos aquellos que quieran iniciarse en el mundo de la vela o mejorar sus técnicas de navegación. De larga tradición marítima, Lloret de Mar acoge varias escuelas de vela que disponen de distintos tipos de embarcaciones (Optimist, láser, raquero, 420...) para la práctica de este deporte.

VeLaVela / Sailing / Voile / Segeln / парусный спорт

Page 15: Lloret Active

/ EN / Cala Canyelles sports harbour and the nautical activity centres based on Lloret and Fenals beaches make Lloret de Mar an ideal destination for those interested in getting into sailing or improving their sailing techniques. Lloret de Mar enjoys a long-standing maritime tradition and is home to several sailing schools with different kinds of sailing boats available (optimist, laser, raquero, 420...).

/ FR / Grâce au port de plaisance de Cala Canyelles et aux bases nautiques des plages de Lloret et Fenals, Lloret de Mar est un endroit idéal pour tous ceux et celles qui souhaitent s’initier au monde de la voile ou perfectionner leur technique de navigation. En tant que ville de longue tradition maritime, Lloret de Mar héberge plusieurs écoles de voile qui disposent de différents types d’embarcations pour la pratique de ce sport : Optimist, Laser, Raquero, 420 ...

/ DE / Der Freizeithafen von Cala Canyelles und die Bootszentren an den Stränden von Lloret und Fenals machen Lloret de Mar zum idealen Zielort für alle, die sich mit der Welt des Segelns vertraut machen oder ihre Navigationstechniken verbessern möchten. Lloret de Mar hat eine lange Seefahrertradition und beherbergt mehrere Segelschulen, die über unterschiedliche Bootstypen (Optimist, Laser, Raquero, 420…) für den Segelsport verfügen.

/ RU / Благодаря спортивному порту в бухте Кала-Каньельес и базам водного спорта на пляжах Льорет и Феналс, Льорет-де-Мар является идеальным местом для тех, кто хочет сделать первые шаги в парусном спорте или улучшить свою технику навигации. В Льорет-де-Мар, история которого всегда была тесно связана с морем, находятся несколько школ парусного спорта, в которых имеются суда различного класса («оптимист», «лазер», «ракеро», 420…) для занятий этим видом спорта.

Page 16: Lloret Active

VeLa

cLub marÍtim FenaLsC. Puerto Rico 3 (platja Fenals)Tel. +34 972 362 699 www.cmfenals.com / [email protected]

· bateiG De mar amb VeLaBautizo de mar con vela / Intro to sailing excursion

· cursets De VeLaCursillos de vela / Short sailing course

3-7 3h 10€/h Sí 10-18h 07 -08

4-24 5d 110€ Sí 10-18h 07 -08

cLub nÀutic LLOretPg. Camprodon i Arrieta, 40Tel. +34 972 364 926www.nauticlloret.com / [email protected]

· bateiG De mar amb VeLaBautizo de mar con vela / Intro to sailing excursion

· cursets De VeLaCursillos de vela / Short sailing course

3-7 3h 20€/h Sí 9.30-14.30h 07-08

4-24 5d 90€ Sí 9.30-14.30h 07-08

16 | LLORET ACTIVE

Vela / Sailing / Voile / Segeln / парусный спорт

Page 17: Lloret Active
Page 18: Lloret Active

actiVitats aQuÀtiQuesActividades acuáticas / Water activities / Activités aquatiques / Wassersport / Водные виды спорта

Page 19: Lloret Active

actiVitats aQuÀtiQuesLes principals platges de Lloret de Mar ofereixen un ampli ventall d’activitats

refrescants i excitants. Per als més intrèpids amb ganes de descarregar adrenalina tenim l’esquí nàutic, l’esquí-bob, el vol nàutic, les motos aquàtiques, i moltes

d’altres. És una manera diferent de descobrir la nostra costa i, al mateix

temps, gaudir del mar.

/ CAST / Las principales playas de Lloret de Mar ofrecen un amplio abanico de actividades refrescantes y excitantes: para los más intrépidos, con ganas de descargar adrenalina, tenemos el esquí náutico, el agua bus, el vuelo náutico y las motos acuáticas, entre muchas otras. Es una forma diferente de descubrir nuestra costa y, al mismo tiempo, disfrutar del mar.

/ EN / Lloret de Mar’s main beaches offer a wide range of refreshing and exciting activities. Adrenalin junkies can indulge in water skiing, ski bus rides, parasailing and jet skiing, among others, exploring our coastline in an original way while enjoying the sea.

/ FR / Les principales plages de Lloret de Mar proposent un large éventail d’activités rafraîchissantes et passionnantes. Les plus intrépides avides de décharges d’adrénaline pourront se régaler en faisant du ski nautique, du skibob, du parachute ascensionnel, du jet-ski, etc. Une manière

différente de découvrir la côte de Lloret tout en profitant des plaisirs de la mer./ DE / Die Hauptstrände von Lloret de Mar bieten eine breite Palette an erfrischenden und aufregenden Sportangeboten: Für die ganz Unerschrockenen, die Adrenalin entladen möchten, bieten sich Wasserski, Wasserski-Bob, Wasserflug, Wassermotorräder und vieles mehr an. Es ist eine andere Art, unsere Küste zu entdecken und gleichzeitig das Meer zu genießen

/ RU / На основных пляжах Льорет-де-Мар вас ожидает широкий спектр освежающих и увлекательных занятий: тем, кто хочет испытать прилив адреналина, мы предлагаем покататься на водных лыжах, скибобе, водных мотоциклах, заняться парасейлингом и т.д. Это позволит вам по-новому взглянуть на наше побережье и в то же время насладиться морем.

LLORET ACTIVE | 19

Page 20: Lloret Active

Jet sKi mar pLana LLOretPg. Agustí Font s/n (zona Caravel·la)Tel. +34 608 969 938 www.jetskilloret.com / [email protected]

· LLOret Water spOrts

Parasailing / jet ski

· eXcursió cOsta braVaExcursión Costa Brava / Costa Brava excursion

1-12 20 min 60€ No 10-18h 05 - 10

1-12 1 h 160€ Sí 10-18h 05 - 10

Water spOrts FenaLsPg. Ferran Agulló s/n (Platja Fenals)Tel. +34 635 530 829 www.watersportsfenals.com / [email protected]

· parasaiLinG

· arrOsseGament nÀuticArrastre náutico / Water towing (slyder)

1-2 15 min 40€ No 10-18h 05 -11

15 min 15€ No 10-18h 05 -11

20 | LLORET ACTIVE

actiVitats aQuÀtiQuesActividades acuáticas / Water activities / Activités aquatiques / Wassersport / Водные виды спорта

Page 21: Lloret Active
Page 22: Lloret Active

senDerisme i marXa nÒrDicaSenderismo y marcha nórdica / Hiking and Nordic walking / Randonnées pédestres et marche nordique / Wandern und Nordic Walking / Пеший туризм и скандинавская ходьба

22 | LLORET ACTIVE

Descobreix el paisatge de la Costa Brava Sud practicant senderisme o marxa nòrdica pels més de 70 quilòmetres de senders de què disposa Lloret de Mar. La xarxa de camins es troba perfectament senyalitzada i permet descobrir paratges com: l’Àngel, l’ermita de les Alegries, la Creu de Terme, la Mare de Déu de Gràcia... Al llarg dels camins també es troben punts amb unes vistes panoràmiques que permeten veure el litoral del municipi.

Page 23: Lloret Active

GR 92 Lloret-Blanes - 7 km aprox.GR 92 Lloret-Tossa - 13 km aprox.Ruta de les platges / Route des plages - 12 km aprox.Ruta de les ermites / Routes des ermitages - 16 km aprox.Ruta de Caulès / Route de Caulès - 18 km aprox.Ruta de Montbarbat / Route de Montbarbat - 15 km aprox.Ruta del camí vell a Tossa / L’ancien chemin vers Tossa - 13 km aprox.

/ CAST / Descubra el paisaje de la Costa Brava sur practicando senderismo o marcha nórdica por los más de 70 kilómetros de senderos de que dispone Lloret de Mar. La red de caminos se encuentra perfectamente señalizada y permite descubrir parajes como el monumento de L’Àngel, la ermita de Les Alegries, la cruz de término, el oratorio de la Mare de Déu de Gràcia... A lo largo de los caminos también se encuentran distintos enclaves con vistas panorámicas que permiten contemplar el litoral del municipio.

/ EN / Hiking and Nordic walking are a great way to discover the landscape of the Costa Brava along Lloret de Mar’s 70 kilometres of paths. Thanks to a clearly signposted path network, visitors can explore landmarks including the Angel sculpture, the chapel of Les Alegries, the preaching cross and the shrine of Our Lady of Grace.Vantage points are dotted along the paths offering

panoramic views of the city’s coastline. / FR / Découvrez le paysage de la Costa Brava Sud en faisant des randonnées pédestres ou de la marche nordique à travers les plus de 70 kilomètres de sentiers dont dispose Lloret de Mar. Le réseau de chemins, parfaitement balisés, permet de découvrir des endroits comme l’Ange, l’ermitage des Alegries, la Creu de Terme, Notre-Dame de Grâce, ... Les sentiers sont par ailleurs parsemés de points de vue qui permettent de bien apprécier le littoral de la ville.

/ DE / Entdecken Sie die Landschaft der Costa Brava Süd auf Wanderungen oder beim Nordic Walking auf den mehr als 70 Kilometern Wanderwegen, die Lloret de Mar bietet. Das Wanderwegenetz ist bestens ausgeschildert und ermöglicht das Erkunden von Landschaften und Sehenswürdigkeiten wie das Engelsdenkmal, die Kapelle Les

Alegries, das Wegekreuz, die Kapelle Mare de Déu de Gràcia und viele andere. An den Wegen liegen auch Aussichtspunkte mit Panoramablick auf die ganze Küste der Gemeinde

/ RU / Откройте для себя пейзажи южной части побережья Коста-Брава, занимаясь пешим туризмом или скандинавской ходьбой на маршрутах общей протяженностью более 70 километров, которые предлагает вам Льорет-де-Мар. Сеть маршрутов оснащена соответствующей маркировкой и позволит вам познакомиться с такими достопримечательностями, как памятник Ангелу, часовня де лес Алегриес, Крест, Маре-де-Деу-де-Грасия… Эти маршруты также включают места с панорамными видами, откуда можно полюбоваться побережьем

Page 24: Lloret Active

24 | LLORET ACTIVE

senDerisme i marXa nÒrDicaSenderismo y marcha nórdica / Hiking and Nordic walking / Randonnées pédestres et marche nordique / Wandern und Nordic Walking / Пеший туризм и скандинавская ходьба

Page 25: Lloret Active

nOrDic WaLKinG es traJOC. de la Vila, 55Tel. +34 972 364 192 / +34 630 935 556www.kayakestrajo.es / [email protected]

· eXcursió GuiaDa De marXa nÒrDica Marcha nórdica guiada / Guided Nordic Walk

· LLOGuer materiaLAlquiler material / Hire of material

1-20 +1,30h +10€ Sí 9-18 h 01-12

1-17 3€/d Sí 9-18 h 01-12

GR 92 Lloret-Blanes - 7 km aprox.GR 92 Lloret-Tossa - 13 km aprox.Ruta de las playas / Beaches route - 12 km aprox.Ruta de las ermitas / Chapels route - 16 km aprox.Ruta de Caulès / Caulès route - 18 km aprox.Ruta de Montbarbat / Montbarbat route - 15 km aprox.Ruta del antiguo camino a Tossa / Route of the old path to Tossa - 13 km aprox.

Page 26: Lloret Active

btt Mountainbiking / VTT / Mountainbike / Внедорожный велосипед

L’entorn muntanyós de Lloret de Mar és un espai privilegiat per als practicants i amants de la bicicleta tot terreny. La diversitat de pistes i camins permet realitzar diferents itineraris de dificultat i durada variables. A l’Oficina de Turisme es troba el punt de sortida BTT de les rutes pedalables.

26 | LLORET ACTIVE

Page 27: Lloret Active

/ CAST / El entorno montañoso de Lloret de Mar es un espacio privilegiado para los practicantes y amantes de la bicicleta de montaña. La diversidad de pistas y caminos permite realizar distintos itinerarios de dificultad y duración variables. En la Oficina de Turismo se encuentra el punto de salida BTT de las rutas en bicicleta.

/ EN / Lloret de Mar’s mountainous landscape makes it ideal for mountain bikers. A variety of tracks and trails cater for all levels and durations. The starting point for MTB routes is the Tourism Office.

/ FR / Le cadre montagneux de Lloret de Mar est un espace privilégié pour les adeptes du vélo tout-terrain. La grande variété de pistes et chemins permet de réaliser différents itinéraires de difficulté et de durée variables. L’Office du Tourisme est le point de départ des circuits VTT. / DE / Die gebirgige Umgebung von Lloret de Mar ist ein besonders attraktives Gebiet für alle Mountainbikefahrer und Radsportfreunde. Auf den zahlreichen Radstrecken und Wegen können verschiedene Touren unterschiedlicher Schwere und Länge zusammengestellt werden. Der Startpunkt für Mountainbikes

zu den mit Rad befahrbaren Routen befindet sich beim Tourismusbüro.

/ RU / Гористая местность в окрестностях Льорет-де-Мар представляет собой идеальное место для любителей езды на внедорожном велосипеде. Разнообразие троп и путей позволяет реализовать маршруты различной степени сложности и продолжительности. Отправной точкой маршрутов для внедорожного велосипеда является офис по туризму.

LLORET ACTIVE | 27

Page 28: Lloret Active

Lloret de Mar

Tossa de Mar

Blanes

7 6

4

173 2

btt Mountainbiking / VTT / Mountainbike / Внедорожный велосипед

28 | LLORET ACTIVE

Page 29: Lloret Active

Lloret de Mar

Tossa de Mar

Blanes

7 6

4

173 2

Puig de les Cadiretes

Les Planes de l’Aromir

Aiguafina

Sant Pere del Bosc

Puig de Montgrós

El Vilar

Blanes

LLORET ACTIVE | 29

Page 30: Lloret Active

transpOrts icOnneXiOnsTransportes y conexiones / Transport and connections / Transport et liaisons / Transporte und Anbindungen / Транспортные коммуникации

Page 31: Lloret Active

Lloret de Mar es troba perfectament comunicat per terra i mar amb les poblacions

veïnes de Blanes i Tossa de Mar. Això permet combinar activitats i desplaçar-se per terra o

per mar tot gaudint de les vistes que ofereixen tant els creuers –del litoral– com el bus –

de la muntanya. A més, els amants de les bicicletes poden carregar els seus vehicles en

aquests transports. Els serveis de bus i creuers marítims també són bones opcions per visitar

llocs emblemàtics com els Jardins de Santa Clotilde o conèixer l’entorn d’una manera

còmoda i ràpida.

/ CAST / Lloret de Mar se encuentra perfectamente comunicado por tierra y mar con las poblaciones vecinas de Blanes y Tossa de Mar. Esto permite combinar actividades y desplazarse por tierra o mar disfrutando tanto de las vistas del litoral, que ofrecen los cruceros, como de las vistas de la montaña, desde el autobús. Además, los amantes del ciclismo pueden llevar sus bicicletas en estos transportes. Los servicios de autobús y cruceros marítimos también son buenas opciones para visitar lugares emblemáticos como los jardines de Santa Clotilde o conocer el entorno de una forma cómoda y rápida.

/ EN / Lloret de Mar enjoys excellent land and sea connections with the neighbouring towns of Blanes and Tossa de Mar, which means that visitors can combine their activities with the spectacular views of the coastline afforded by cruise boats or the mountain views offered by bus routes. Moreover, cyclists are allowed to take their bikes on both types of transport. Bus routes and sea cruises are also good options for visiting outstanding sites such as Santa Clotilde Gardens and are a quick and comfortable way of discovering the surrounding area.

/ FR / Lloret de Mar est parfaitement reliée par terre et par mer avec les villes voisines de Blanes et Tossa de Mar. Cela permet de combiner vos activités et de vous déplacer par voie maritime ou terrestre tout en savourant les paysages marins et montagneux que vous proposent les croisières et le bus, respectivement. Les amateurs de cyclisme y pourront par ailleurs charger leur vélo !Les services de bus et de croisières constituent aussi des options intéressantes pour visiter des endroits symboliques comme les Jardins de Santa Clotilde ou pour découvrir les alentours de manière pratique et rapide.

/ DU / Lloret de Mar ist auf dem Land- und auf dem Seeweg bestens an die Nachbarorte Blanes und Tossa de Mar angebunden. So können unterschiedliche Aktivitäten kombiniert und Strecken auf dem Land oder über das Meer zurückgelegt werden, mit dem entsprechenden Ausblick, entweder von den Kreuzfähren aus auf die Küste, oder vom Bus aus auf die Berge. Begeisterte Radfahrer können ihre Räder außerdem mit einladen.Die Bus- und Kreuzfahrtlinien sind zudem eine gute Wahl für

den Besuch bedeutungsträchtiger Sehenswürdigkeiten, wie die Gärten von Sta. Clotilde, oder um die Umgebung bequem und schnell kennen zu lernen.

/ RU / В Льорет-де-Мар имеется отличное транспортное сообщение по суше и морю с соседними населенными пунктами Бланес и Тосса-де-Мар. Это позволяет сочетать различные виды досуга и перемещаться по суше или по морю, наслаждаясь видами на побережье в ходе круизных экскурсий на небольших судах или видами гор во время поездок на автобусе. Любители велосипедного спорта могут перевозить на этих видах транспорта свои велосипеды.Автобусы и морские круизы также позволят вам посетить такие местные достопримечательности, как сады Св. Клотильды, либо быстро и удобно познакомиться с окрестностями города.

LLORET ACTIVE | 31

Page 32: Lloret Active

aQuaramaPlatja de LloretTel. +34 972 370 428 [email protected]

· creuer turÍstic amb FOns De ViDre Crucero turístico con fondo de vidrio / Glass bottom boat cruise

1-83 1,20h 15€ No 10-15.30h 03 - 10

catamaran cruiseTaquilla de Catamaran Cruise (Platja de Lloret i Fenals)Tel. +34 629 326 427 www.excursioncatamaran.es / [email protected]

· sOrtiDa amb catamarÀ Salida en catamarán / Catamaran Trip

1-143 3’5h 40€ Sí 10-14h / 14.30-18.30h

05-09

catamarans sensatiOn Taquilla de Catamarans Sensation (Platja de Lloret)Tel. +34 627 003 207 678www.catamaranssensation.com / [email protected]

· sOrtiDa amb catamarÀ Salida en catamarán / Catamaran Trip

1-97 4h 40€ Sí 10-14h / 14.30-18.30h

04- 09

32 | LLORET ACTIVE

Page 33: Lloret Active

DOFi Jet bOatsC.Sant Antoni, 3, 1º 1ª -17300 BlanesTel. +34 972 371 939 / +34 972 352 021 www.dofijetboats.com / [email protected]

· creuer turÍstic amb Visió submarina Crucero turístico con visión submarina / Cruise boats with underwater viewing chamber

· creuer turÍsticCrucero turístico / Cruise boats

1-250 1h 25’ 15€ No 9.15-17.20h 05-10

1-250 +20’ +10€ No 9-17.20h 05-10

LLORET ACTIVE | 33

Page 34: Lloret Active

aVenturaAdventure / Aventure / Abenteuer / Приключенческий туризм

Lloret de Mar és una destinació ideal també per als més aventurers que volen experimentar noves sensacions en contacte directe amb la natura i l’aire lliure. Entre les diferents opcions que ofereix la vila, destaquen les rutes en 4x4 per explorar llocs inaccessibles amb altres tipus de vehicles i les diferents activitats d’un dels millors parcs d’aventura entre arbres, amb tirolines, cordes, ponts tibetans...

Page 35: Lloret Active

/ ESP / Asimismo, Lloret de Mar es un destino ideal para los más aventureros, que quieran experimentar nuevas sensaciones en contacto directo con la naturaleza y el aire libre. Entre las distintas opciones que ofrece la población, destacan las rutas en 4 × 4 para explorar lugares inaccesibles con otro tipo de vehículos y las distintas actividades de uno de los mejores parques de aventura entre árboles, con tirolinas, cuerdas y puentes tibetanos, entre otras diversiones.

/ EN / Lloret de Mar is an ideal destination for more adventurous visitors looking for new experiences in direct contact with nature and the outdoors. Some of the most interesting options to choose from are 4x4 routes for exploring places that are inaccessible by other vehicles or the various activities on offer in a top woodland adventure park, including zip lines, ropes and Tibetan bridges.

/ FR / Lloret de Mar est également une destination idéale pour les plus aventureux qui souhaitent vivre de nouvelles sensations en contact direct avec la nature, au grand air. Parmi les différentes options proposées par la ville figurent notamment les routes en 4x4, qui permettent d’explorer des endroits inaccessibles en véhicule standard, et les différentes activités au cœur des arbres proposées par l’un des meilleurs parcs d’aventures de la région : tyroliennes, cordes, ponts suspendus, ...

/ DE / Lloret de Mar ist auch der ideale Zielort für Abenteuerlustige, die neue Emotionen in direktem Kontakt mit der Natur und unter freiem Himmel erleben möchten. Zu den unterschiedlichen Optionen aus der Angebotspalette der Stadt gehören insbesondere die Allradrouten, um Orte aufzusuchen, die mit anderen Fahrzeugtypen nicht zugänglich sind, und die unterschiedlichen Angebote in einem der besten Abenteuerparks zwischen Bäumen, mit Seilrutschen, Kletterseilen, tibetanischer Brücke und vieles mehr.

/ RU / Льорет-де-Мар также является идеальным местом для любителей приключенческого туризма, которые стремятся получить новые впечатления на свежем воздухе, на лоне природы. Среди различных возможностей, которые предлагает наш город, следует отметить маршруты на внедорожных автомобилях, которые позволят вам познакомиться с местами, недоступными для других видов транспорта, а также один из лучших веревочных парков на деревьях с зип-лайнами и тибетскими мостами.

LLORET ACTIVE | 35

Page 36: Lloret Active

aVentura

LLOretactiVa.cOmRepartidor Sant Isidre, 18Tel. +34 639 302 112 www.lloretactiva.com / [email protected]

· arbre aVentura

· 4X4 saFari

1-100 +30’ +7€ No 11-18h 01-12

1-40 +2h +37€ Sí 10-19h 01 - 12

36 | LLORET ACTIVE

Adventure / Aventure / Abenteuer / Приключенческий туризм

Page 37: Lloret Active
Page 38: Lloret Active

OciOcio / Leisure / Loisirs / Freizeit / Досуг

/ ESP / En Lloret de Mar es casi imposible aburrirse, ya que los visitantes tienen a su disposición una amplia oferta de actividades de ocio y tiempo libre. Pasar el día en un parque acuático, jugar a bolos, alquilar quads o buggies, correr en karts, practicar el pitch and putt o pasear a caballo son solo algunas de las múltiples propuestas que brinda el municipio para sacar el máximo provecho a unas vacaciones muy activas.

/ EN / Getting bored in Lloret de Mar is almost impossible given the wide range of leisure activities available for visitors. Water parks, bowling, quad or buggy hire, kart racing, pitch and putt or horse riding are just a few of the many possibilities on offer in the city to ensure that you enjoy some truly active holidays.

/ FR / Avec toutes les activités de loisirs proposées, à Lloret de Mar, il est pratiquement impossible de s’ennuyer. Passer une journée dans un parc aquatique, jouer aux quilles catalanes, louer un quad ou un buggy, faire une course en kart, faire une partie de Pitch&Putt ou se promener à cheval ne sont que quelques-unes des nombreuses possibilités offertes par la ville pour vous faire profiter au maximum de vos vacances actives.

38 | LLORET ACTIVE

Page 39: Lloret Active

A Lloret de Mar és quasi impossible avorrir-se ja

que els visitants tenen a la seva disposició una àmplia

oferta d’activitats d’oci i temps lliure. Passar el dia en un parc aquàtic, jugar

a bitlles, llogar quads o buguis, córrer en karts, practicar el pitch&putt o passejar a cavall són

només algunes de les múltiples propostes que

brinda el municipi per treure el màxim profit a

unes vacances ben actives.

/ DE / In Lloret de Mar ist Langeweile praktisch unmöglich, denn den Besuchern steht ein breites Angebot an Freizeit- und Sportmöglichkeiten zur Verfügung. Den Tag im Wasserpark verbringen, Kegeln, Quads oder Boogies mieten, mit Karts Rennen fahren, Pitch&Putt trainieren oder Ausreiten sind nur einige der zahlreichen Angebote in der Gemeinde, um den Aktivurlaub in vollen Zügen zu genießen.

/ RU / В Льорет-де-Мар у вас не будет времени скучать, поскольку посетителям города предлагается широкий спектр возможностей для проведения досуга и свободного времени. Провести день в аквапарке, поиграть в кегли, взять в аренду квадроцикл или багги, покататься на картах, поиграть в гольф на поле питч-энд-патт или совершить прогулку

верхом – вот лишь некоторые из предложений, которые позволят вам провести в нашем городе по-настоящему активный отпуск с максимальной пользой для себя.

LLORET ACTIVE | 39

Page 40: Lloret Active

OciOcio / Leisure / Loisirs / Freizeit / Досуг

Page 41: Lloret Active

Water WOrLDCtra. Vidreres, km 1,2Tel. +34 972 368 613www.waterworld.es / [email protected]

· parc acuÀtic Parque acuático / Water park

N/A - +15€ No 10-19h 05 - 09

Page 42: Lloret Active

5

1 Q9Maritime Museum - Can Garriga

2 O7Can Saragossa

3 L13Castle of Sant Joan

4 P2Puig de CastelletIberian Settlement

5 H13Santa Clotilde Gardens

6 P7

42 | LLORET ACTIVE

Page 43: Lloret Active

Beach services

Tourist Office

Post Office

Information Center

CA site (civic amenity site) Aquatic park

Museum

Parking bus

Petrol station

Places of interest

Taxi

Parking

Fire station

Hospital

Police

First aid

Medical centre

Medical Specialties

Chemist’s

1

2

3

4

6

LLORET ACTIVE | 43

Page 44: Lloret Active

www.lloretdemar.org

www.facebook.com/Lloretturisme

www.youtube.com/lloretturisme

@lloretturisme

www.flickr.com/lloretdemar

Informació i reserves:Oficina de Turisme Museu del Mar

Passeig de Camprodon i Arrieta, 1-217310 Lloret de MarTel. 972 36 47 35Fax 972 36 05 [email protected]

www.lloret.org

Lloret Turisme