Download pdf - #MA ABD - DIGAR

Transcript
Page 1: #MA ABD - DIGAR

#MA

ABD • f \ f

lugem Wuse raamat O m

I /iii/.

3ürgewi tunan, 1̂

W

Page 2: #MA ABD - DIGAR

&* ABD ehk

lugem öWuse mmst.

Jurjewi fiinan, 1893.

Trüki tu J. Mäesep'a kuluga.

Page 3: #MA ABD - DIGAR

Suure tirja-tiihe.

ABDEGH2K LMNOPRST UW3AÕÕÜ.

Wäikese kirja-tähe.

abdeghijllmno prsstuwzavou.

i eouanmrsk lpb t ENSV TA

Kirjandusmuuseumi Arhiivraamaiw ' •

dgh.

Page 4: #MA ABD - DIGAR

— 3

u be bi bo bu bä bö bo bü

ba de di do du dä dö dõ du

ga ge gi go gu gä gö gõ gü ja je ji jo ju si jo jo jü ha he # Ho hu ha Ho' Ho hü ka ke ki ko ku kä kö kõ ku la le li lo lu lä lö ld lü ma me mi mo mu mä mo mo mu na ne ni no nu nä pö nõ nü va pe pi po pu Pä nö Põ pu ra re ri ro ru rä rö rõ rü sa se si so su si so so sü ta te ti to tu tä to to tu wa we wi wo wu wa wö wo wii

za ze zi zo zu za zö zo zü.

Page 5: #MA ABD - DIGAR

hal, üts, üts, äts, ots, õts, hir, hul, just, kas, kel, mis, soe, pai, sai, lai, rein, piir, siil, hulk, jalg, hirm, kass, kast, kärn, külm, kirk, lats, kurk, lust, muid, nõrk, pink, sõlg, sälg, sild, tolm, tops, tulp, sült, silm, sild, sulg, palk, põrm, nirk, müts, must, lehm, käis, kelp, kõrk, wang, wirk, würst, wõrk, zirk, zirp, zilk, zolk, raisk, laisk, leib, weit, wäits, weits, wõis, kuis, kaus, täüs, laat,

kaas, keel, riist, koot, koost, ruut, luuk.

Page 6: #MA ABD - DIGAR

— 5 —

mi-na, mi-nu, an-na, mu-na, er-ne, en-no, o-li wirk, poig, ni-mi, nai-ne, lai-ne, lai-na, li-na, laulu, me-re, rei-nu, mm-ra, li l-l i, mu-ri, wa-na, wi-li, up<pu, re-bu, ta-ba, la-ba, ta-pa, lu-ba, pap-pa, an-na, mul-le, lei-ba, ta-re, te-re, pe-re, pa-da, toi-du, wa-ra, lin-nu, pe-re, sa-si, su-si, sa-ri, si-nu, mi-nu, mam-ma, mä-da, mu-na, pe^ni ka-si wäl-ja, mes sa kas-si put-tud, nüüd om hää ilm.

päiw lääb loo-ja, mees kõn-nib no-be-dast, su-wi na-kab tu-le-ma, wih-ma na-kab sa-da-ma, lil-li lää-wa äit-se-ma.

e-ma-ke-ne el-la-ke-ne, sü-gi-se-ne sü-gaw po-ri, wih-ma sa-tab wi-hi-nal, lu-me tuis-kab tu-hi-nal, ho-bu joo-seb ki-be-dast, üts ja kats om kolm, ta lääb kui tuhk ja tolm.

Tulge kokku küla-latfe, Karjan-käüja kaswandiku Tahan teile lugu laulda, Ime asja awaldada: Karja-poiss om kuningas, Suure walla walitseja, Palju pere pidaja,

Page 7: #MA ABD - DIGAR

Aadam olli cdimäne liitmine. Kain ja Aabel olliwa Aadami latse. Aabram usk Jumalat. Noa elli weeup-putuse ajal. Gesaw ja Jakob olliwa Iisaki poja. Joo-sep ja Benjamin olliwa Jakobi kõige armsamba latse. Jaan olli Jesuse kõige armsam jünger. Auwusta Iuma-lat ja armasta esamaad. Tee õigust, sis armastab sinu Jummal ja inimene. Ära tee kurja, sis ei johtu ka sulle kurja. Jumala peljus om tarkuse lätte. Auus nimi om kallimb kui suur rikkus ja arm om paremb kui hõbe ja kuld. Sõna omal ajal kõnelda, om kui kuld ubin hõbe leiwa pääl. Sõnakuulmine om paremb kui kõige ülemb ohwer, ent wastapanemine om halwemb kui wäär-jumala teenistus. Ärgu olgu riidu sinu nink minu wahel, sest meie oleme welitse.

Page 8: #MA ABD - DIGAR

Augustus olli keiser. Neewa om suur jõgi Wene-maal. Narwan om suur wabrik. Munamägi om meie maakonna kõige körgemb mägi. Kalewi-poig olli kuulus mees. Kreutzwald ja Wiidemann omma suure Eesti kirja-mehe. Aleksander I I I . om Wene keiser.

Latse hommungo palwus. Mina kitta .ja tenna sinu, armas taiwane Gsa!

Iesuse Kristuse, sino armsa Poja läbi, et sina minno sel öösel nii armulikult õlled hoidun ning kaitsnu. Mina anna oma ihu. henge ning elu sinu esa hoolde nink kätte; sinu püha Maim saatku minno ka sel päiwal nink egal ajal tasatse tee pääle. Amen.

Oh Iesuken, Mu ülemb õnn, Ke ösel ollid kaitsja! Mu awita Sel päiwal ka, Nink ole mino hoidja l

Page 9: #MA ABD - DIGAR

Enne söömaiga.

Kiige silma lootwa sino pääle, oh Issand! sina annad neile neide sööki omal ajal. Sina awad oma

rohket kät, nink täüdad kiik, mes elab, meelehääga! Amen.

Kõik sööki jooki ihule Sa annad rohkest käest, Oh Issand, meije tcnname Su suust nink südamest.

P e r n u söömaiga.

Meije tenname sino, armas taiwane Gsa, et sa

meid jälle omme armo andidega oled söönus tennu. Anna

meile ka edespäide mcije päiwalikku leiba, nink õnnista

meid ihu ja henge poolest! Amen.

Ni i kui sa armu näitnu Nink meije ihu toitnu, N i i anna, Issand Jummal ! Ka, mes om hcngel waja.

Õdangu palwus. Mina kitta ja tenna sinno, et sa feel päiwal minno

nii armolikult olled hoidnu nink kaitsnu. Mina palle

sinno, anna mulle kiik minu Patu andis, et ma rahuli-

kult wõi uinuda. Hoija meid kõige õnnetuse nink kurja

eest, Jesuse Kristuse oma armsa Poja peräst! Amen.

Page 10: #MA ABD - DIGAR

- 9 —

Rui om see öö mul wiimne täät, Mes mina maga ilma pääl, Siis wõta minna hengcke Su manu, Issand, taiwade.

Kiik hää ande, nink kiik täwwelik ande om alewast,

ning tuleb maha walguse Gsast.

Futeruse

wäikene Katekismus. Edimäne päätük.

J u m a l a kümme käsku. Edimäne käsk.

Mina ole Issand, sino Jummal, sinul ei pea mitte muid jumalaid olema Minno een.

Mes see om?

Mcije peame Jumalat üle kiige asju pelgama, armastama nink (uskma ehk) Tema pääle lootma.

Tõine käsk.

Sina ei pea mitte Issanda, oma Jumala nimme kurjaste pruukma; sest Jummal ei taha seda mitte nuhtlemata jätta, ke Tema nimme kurjaste pruugib.

Page 11: #MA ABD - DIGAR

— 10 —

Mes see om? Meije peame Jumalat pelgama ning armastama,

et meije Tema nime man ei wannu, ei nea, ei nõijo, ei wõlfi, ei ka peta, enge peame seda kiige häda sisen appi hõikama, pallema, kitma nink tennama.

Kolmas käsk.

Sinna pead pühapäiwa pühendama. Mes see om?

Meije peame Jumalat pelgama nink armastama, et meije jutust nink Jumala sõna ära ei põle, enge peame seda pühas pidama, hääl meelel kuulma nink opma.

Neljas käsk.

Sina pead oma esa nink oma ema awwustama, et sino käsi häste kaub nink sina kawwa elad maa pääl.

Mes see om? Meije peame Jumalat pelgama nink armastama,

et meije omme wanembid nink esandid ära ei pole, ei ka wihasta, enge peame neid awwustama, neid orjama, neide sõna wõtma nink neid armsas nink ausas pidama.

Wijes käsk.

Sina ei pea mitte äratapma. Mes see om?

Meije peame Jumalat pelgama nink armastama, et meije oma lähemba ihule üteki kahju ehk wiga ei tee; enge peame teda awitama nink edesi saatma kiige ihuliku häda sisen.

Page 12: #MA ABD - DIGAR

— 11 —

Kuwwes käsk.

Sina ei pea mitte abielu rikma. Mes see om?

Meije peame Jumalat pelgama nink armastama, et meie puhtaste llink auusaste elame sõnuu nink tegude fifen, nink et egaüts oma abikaasa peab armastama nink awwustama.

, Säitsmcs käsk.

Sina ei pea mitte warastama. Mes see om?

Meije peame Jumalat pelgama nink armastama, et meije oma lähemba raha ehk hääd ei wõta, chk ka-wala kauba ehk ostmistga henne kätte ei saada; enge peame teda awitama, tema hääd nink päätoidust kas-watada nink hoita.

Kattesas käsk.

Sina ei pea mitte kawalat tunnistust andma oma lähemba wasta.

Mes see om? Meije peame Jumalat pelgama nink armastama,

et meije oma lähemba Pääle kawalal kombel ei wõlsi, teda ei peta, keelt tema pääle ei pessa, ehk kurja kõnet ei tõsta; enge meije peame teda wabandama, hääd temast kõnelema, nink kiik asju hää poole käändma.

Uttesas käsk.

Sina ei pea mitte himustama oma l(v hemba maja.

Page 13: #MA ABD - DIGAR

— 12 —

Mes see om?

Meije peame Iuinalat pelgama nink armastama, et meie kawalusega oma lähemba perandust ehk maja hen-nele ei püwwa, ei ka üttegi õiguse tähe all henne kätte ei saada; enge peame teda awitama, et tema seda wõis pidada nink fee manu jääda.

Kümncs käsk.

Sina ei pea mitte himustama oma lähemba naist, sulast, näütsikut, tõbrast ehk kiik, mes tema peralt om.

Mes see om?

Meije peame Jumalat pelgama nink armastama, et meije oma lähemba naift, peret ehk tõbrast henne poole ei kisu ehk temast ära ei saada; enge peame neid manitsema, et nema jääwa, nink teewa, mis neil sünnis.

Mes ütleb nüüd Jummal kiigift neistfinatsift käskest?

Tema ütleb niida:

Mina Issand, sino Jummal, ole wägew wihane Jummal, ke neide pääle, kea Minno wih-lawa, wanembide pattu kodu otsib laste pääle, kol-manda nink neljanda põlwe sisse; ent neile, kea Minno armastawa nink Mino käske pidawa, tee Mina hääd ammak tuhanda põlwe sisse.

Mes see om? Jummal ähwardab nuhelda kiiki, kea neidesinaste

kasude üle astwa; secperaft peame Tema wiha pelgama

Page 14: #MA ABD - DIGAR

— 13 —

nink ei pea mitte niisuguste kasude wasta tegema; ent Tema tõwotab armu nink kiik hääd kilgile, kea Tema käske pidawa. Seeperaft peame Teda ka armastama, Tema pääle lootma nink hääl meelel Tema kasude perrä tegema.

Tõine päätük. Püha r i s t i -usk .

Gdimäne tük.

L o o m i s e s t .

Mina usu Jumala, see Esa, kiigewägewa taiwa nink maa Looja sisse.

Mes see om?

Mina usu, et Jummal minno kiige looduasjuga om loonu, mulle andnu ihu nink henge, fi lmi, kõrwu nink kiik luuliikmifi, meelt nink mõistust, nink weel ülespeab; pääle see röiwid nink kangi, sööki nink jooki, maja nink kotta, naist nink last, põldu, tõprid nink kiik hääd, kiige ihu nink elu tarwiduse nink päätoidusega rikalikult nink egapäiwa õnnistab, kiige häda eest kaitsab, nink kiige kurja eest hoiab nink paimendab. Nink seda kiik teeb Tema selgest esalikuft nink jumalikust armust nink hel-dusest, ilma mino ärateenimise nink tööta. See kiige eest ole mina jälle wõlgo, Teda tennada nink kiita, orjata nink kuulda. See om tõtelikult tõisi.

Page 15: #MA ABD - DIGAR

Äralunastamiseft. Nink mina usu Jesuse Kristuse Jumala ainu-

sündinu Poja, meije Issanda sisse, ke om saadu puhast Waimust, sündinu neitsist Mariast, kannatanu Ponziuse Pilatuse all, risti pääle poodu, ärakoolnu, mahamatetu, allalännu põrgohauda, kolmandamal päiwal ülestõsnu koolnuist, üleslännu taiwade, istud Jumala, see kiigewägewa Esa hääl käel. Säält saab Tema tulema, kohut mõistma elawide nink koolnuide pääle.

Mes see om? Mina usu, et Jesus Kristus tõisine Jummal

Gsast igawest sündinu, nink ka tõisine inemene. neitsist Mariast sündinu, om mino Issand, ke mino äraka-dunu nink ärasunnitu inemest om lunastanu, äraostnu nink äräpästnu kiigest pattust, surmast nink kuradi wäest; ei mitte kulla ega hõbega, enge oma püha kalli werega, nink oma süüta kannatamise nink surmaga, et mina Tema oma oles nink Tema riigin Tema all elas nink Teda orjas igawetsen õigusen, wagausen nink Vnsusen, õtse niida kui Tema om ülestõsnu surmast, elab nink walitseb igawcs. See om tõtelikult tõifi.

Kolmas tük.

P ü h e n d a m i s e s t . Mina usu püha Waimu sisse, ütte püha krist-

liku kirikut, pühide kogudust, patu andisandmist, liha ülestõsemist, nink igawest elo. Amen.

Page 16: #MA ABD - DIGAR

Mes see om?

Mina usu. et mina ei wõi mitte omast meelest ehk wäest Jesuse Kristuse, oma Issanda sisse usku, ehk Tema manno tulla; enge püha Waim om minno armo-õppuse läbi kutsnu, omme andidega walgustanu, öigen asun pühendanu nink ülespidanu; õtse niida kui Teme kZgona kristlikke kogodust maa pääl kutsub, kogub, wal-grstab, pühendap nink Jesuse Kristuse man pcab õigen ainun usun; sen kristlikun kogodusen annab Tema mulle nink kilgile uskjile egapäiwa kiik pattu rikalikult andis nink saab wiimsel päiwal minno nink kiik koolnuid üles-äratama nink mulle kiige uskjidega Kristuse sisen iga-west elo andma. See om tõtelikult töisi.

Kolmas siäätük.

P ü h a Gsfa-meije ha lwus

Meie Essa, ke Sina olled taiwan. Pühende-dus saago Sino nimi. Sino riik tulgo. Sino tahtmine sündko, kui taiwan, niida ka maa pääl. Meie päiwalikko leiba anna meile täämba. Nink anna meile andis meije süüda, niida kui meije andis anname ommile süüdlasile. Nink ära saada meid mitte kiusatuse sisse; enge pasta meid ära kurjast. Sest Sino peralt om riik nink wägi nink awwus-tus igawetses ajas. Amen.

Page 17: #MA ABD - DIGAR

— 16 —

Alustusse sõna.

Meie Essa, ke Sina õlled taiwan.

Mes see om?

Iummal tahab meid seega häälitseda, et meije peame uskma, Teda meije õiget Gssat olewat, nink meid Teme õigid lätsi; et meie julgeste nink kiige lootusega Teda peame pallema, nii kui armsa latse omma armsat Essa pallewa.

Edimäne palwe.

Pühendedus saago Sino nimi.

Mes fee om?

Jumala nimi om küll esi henneseft püha; n t meie palleme sensinatscn palwen, et tema ka meije man pühas faas.

Kuis fee sünnib?

Kui Jumala sõna selgede nink puhtaste õ p e t e l , nink meije ka pühalikult nii kui Jumala latse see perra elame. Seda awita meid, armas Esa taiwan! Ent ke tõisite õpetab nink elab, kui Jumala sõna õpetab, see ei pühenda mitte meie sean Jumala nimme. See eest hoija meid, armas taiwane Esa!

Töine palwe.

S i n o riik tulgo.

Page 18: #MA ABD - DIGAR

— 17 —

Mes see om?

Jumala riik tuleb küll ilma meije palweta hennesest. Ent meie palleme sensinatsen palwen, et ka meie manu tules.

Kuis see sünnib?

Kui taiwane Esa meile oma püha Waimu annab, et meije Tema püha sõna, Tema armu läbi usume nink jumalikult elame siin ajalikult nink sääl igawes.

Kolmas palwe.

Sino tahtmine sündko kui taiwan, niida ka maa pääl.

Mes fee om?

Jumala hää, armuline tahtmine sünnib küll ilma meie palweta; ent meije palleme sensinatsen palwen, et tema ka meie man sünnis.

Kuis see sünnib?

Kui Jummal kiik kurja nõwwo nink tahtmist ära häetap nink keelap ära seda, mes meid ei taha laske Jumala nimme pühendada ning Tema riiki tul la: ni i kui om kuradi, see ilma nink meije liha tahtmine, enge kinnitab nink peab meid kangede oman sõnan nink usun meije otsani. See om Tema armuline nink hää tahtmine.

Neljas palwe.

Meije päiwalikko leiba anna meile täämba. 2

Page 19: #MA ABD - DIGAR

— 18 —

Mes see om?

Jummal annab päiwalikko leiba ka kül ilma meije palweta kiigile kurjile inemistele; ent meije palleme sen-sinatsen palwen, et Tema meid seda lases j tutta nink tenoga meije päiwalikko leiba wasta wõtta.

Mes om päiwalik leib? I

Riit, mes iho toidussele nink ülespidamisele tar-wis om, niida kui om: föök, jook, rõiwa, kängitse, hoone nink maja, põld, tõpra, raha, hää, wäga abikaas, waa latse, wäga Pere, waa nink usutawa ülemba, hää walit-sus, hää ilm, raho, terwus, karistus, auw, hää sõbra, usutawa külalise nink muido niisugust.

Wijes palwe.

Anna meile andis meije süüda, niida kui meije andis anname ommile süüdlasile.

Mes see om?

Meije palleme sensinatsen palwen, et Gsa taiwan es tahas mitte meije patu pääle kaeda, ei ka neide peräst meije pallemift meile keelda; sest meije ei ole mitte see wäärt, mes meije palleme, ei ole ka mitte seda ära-teeninu; engc Tema tahas meile kiik selgest aimust anda; sest meije teeme egapäiwa palju pattu nink teenime selget nuhtlust. Sis tahame meije ka küll jälle süda-mest andis anda nink hääl meelel hääd tetta neile, ke meije wasta patwa.

Page 20: #MA ABD - DIGAR

Jummal et kiusa küll kedake; ent meije palleme sen-sinatscn palwen, et meid Jummal tahas hoita nink ülespidada, et meid kurat, ilm nink meije liha ära ci petta, ei ka hukata umbusu, katte mõtte nink muu sunre hää nink patu sisse; nink ehk meid seega peas kiusatama, et meie siski wõime ärawäärda nink wõimust saada.

Säitsmes palwe.

Enge pasta meid ära kurjast.

Mes see om?

Meije palleme sensinatsen palwen, õtse kui ütte puhuga, et meid Esa taiwan kiigesugutseft iho- nink henge-, wara- nink awwokahjuft tahas ärapästa nink wiimate, kui meije tunnikene tuleb, meile õnsat otsa anda, ning meid armuga sestsinatseft häda-orust henne manu tai-wade wõtta.

Lõpetuse sõna.

Eest S i no peralt om riik nink wägi nink aw-

wustus igawetses ajas. Amen.

Mes om Amen?

Et mina pea kindma olema, et niisugutse palwe omma Gsale taiwan wastuwõtliko nink kuultu; sest Tema

Page 21: #MA ABD - DIGAR

— 20 —

esi om meid käjknu niidade pallelda, nink toowotanu meid kuulda. Amen, arnen, see om: Ja, ja, niida peab sündima.

Neljas päätük.

Püha eiftmife saakrament. Eesmal t : Mes om ristmine?

Ristmine ei ole mitte paljas wefi, enge om wefi, mala käsun säetu nink Jumala sõnaga ühendedu.

Määranes see Jumala sõna om?

Kui meije Issand Iesus Kristus ütleb Matteuse raamatun wiimatsen päätükin: M i n g e n i n g tekke j ü n g r i s k i i k p a g a n i d , n e i d r i s t e n E s a , P o j a n i n k p ü h a W a i m u n i m e l .

Tö ise l t : Mes annab ehk saadab ristmine?

Tema saadab patu andisandmist, pästab ära sur-mast nink kuradist nink annab igawest õnsust kiigile, kea seda uskwa, mes Jumala sõna nink toowotus ütleb.

Määranes om seesama Jumala sõna nink toowows?

Kui meije Issand Iesus Kristus ütleb Markuse raamatuu wiimatsen päätükin: Kes usub n i n k r i s -t i t a s , see saab õ n s a s ; ent kes ei u s u , see saab ä r a s u n n i t u s .

Page 22: #MA ABD - DIGAR

Wesi ei tee seda tõtclikult mitte, cnge Jumala sõna, mes weega nink wee man om, nink ujk, mes seda Jumala sõnna ween usub. Sest ilma Jumala so-nata om wesi paljas wesi nink ei ole mitte riftmine, ent Jumala sõnaga om tema riftmine, see om: elo-wesi täus armo, nink wastsessündimise mõskmine, pühan Waimun, niida kui püha Paulus ütle Tiituse raamatun kolmandan päätükin:

Jummal Esa teeb meid oma halestusse perrä õnsasj jällesündimise, mõskmise nink püha Waimu wastsestegemise läbi, keda Tema rikalikult meije pääle om wäljakallanu Jesuse Kristuse, meie Õnnis-tegija läbi, et meije Tema armust õiges tettu iga-wetse elo perandajis saasse lootuse perrä. See om tõttelik sõna.

N e l j a n d a l t : Mes tähendab riftmine?

Tema tähendab, et wana Aadam meije sisen peab cgapäiwatse nink patust - käändmise läbi äraupo-tetama nink ärakoolma kiige patu nink kurja himoga nink peab cgapäiwa jälle ettetulema nink ülestõsema wastne memme, ke õigusen nink puhtusen Jumala een igawes elab.

Kõnnes see kirjotet om?

Püha Paulus Roomaliste raamatun kuwwendan pää-tükin ütleb: Meije oleme Kristusega maha matetu

Page 23: #MA ABD - DIGAR

— 22 —

ristmise läbi surma sisse, et õtse kui Kristus om ülesäratedu koolnuist Esa awwustuse läbi, niida peame ka meije wastsen elun kaüma.

Wijes päätük.

Püha altari faakrament. Mes om altari faakrament?

See om meije Issanda Jesuse Kristuse tõtelik tõi-sine iho nink weri, leiwa nink wiina all meile ristirah-wale süwwa nink juwwa, Kristusest esi säetu.

Kõnnes see kirjotet om?

Niida kirjotawa püha ewangelisti Matteus, Markus, Lukas nink püha apostel Paulus:

Meije Issand Jesus Kristus sel ööl, kui Teda äraanti, wõt Tema leiwa, tennas nink murs nink and ommile jüngrile ning üttel: Wõtke, sööge, see om Mino iho, mes teije eest antas. Seda tekke Mino mälestuses.

Selsamal kombel wõt Tema ka karika peräst õddango-söömaiga, tennas nink and neile nink üttel: Wõtke nink jooge kiik see sisest: seesinane karik om wastne leping Mino weren, mes teije nink paljude eest ärawaletas patu andisandmises.

Page 24: #MA ABD - DIGAR

— 23 —

Seda tekke, n i i sagede kui teije seda joote, M i n o mälestuses.

Mes awitab niisugune söömine nink joomine?

Seda näütwa meile nesinatse sõna: „ T e i j e eest ä r a a n t u n i n k ä r a w a l e t u p a t u a n d i s -a n d m i s e s " ; fee om: et meile saakramentin patu andisandmist, elo nink õnsust neide sõnnu läbi antas; sest kon patu andisandmine om, sääl om ka elo nink õnsus.

Kuis w3ib iholik söömine nink joomine nii suuri asju tetta?

Söömine nink joomine ei tee seda tõttelikult mitte, enge ne sõna, mes niida kauwa: T e i j e eest ä r a -a n t u n i n k ä r a w a l e t u p a t u a n d i s a n d -m i ses". Nee sõna omma iholikko söömise nink joomise man pääasi pühan saakramcntin; nink ke neid-sammu jõnnu usub, sel om, mes uema ütlewa nink toowotawa, see om: patu andisandmine.

Kes sis püha altari-saakramenti tululikult wasta wõtab?

Päästma nink ihulikult henda walmistama om küll kaunis wäljaspidine walmistaminc: ent see om õlgede ausa nink walmistedu, ke neid sõnnu usub: „ T e i j e eest ä r a a n t u n i n k ä r a w a l e t u p a t u a n d i s ­a n d m i s e s." Ent ke neid sõnnu ei usu, ehk sest katsite mõtleb, see om umbusklik nink ei ole mitte õlgede walmistedu. Sest see sõna: „ T e i j e eest" püwwab selgid usklike söamid.

Page 25: #MA ABD - DIGAR

— 24 —

Jumala r i ig i wõtme pidamisest. Mes om Jumala riigi wõtme?

Jumala riigi wõtme om fee wõimus, mes meije Issand Jesus Kristus ma pääl armu-oppuse kuulutamise sisse om säädnu, neile patatsile, kea henda patust käändwa, pattu andis anda, ent neile, kea henda patust ei käana, pattu kinnitada: niida kui Kristuse sõna tunnistawa.

Kuis sis Jesus Krisws ütleb?

Niida ütlbe tema Jaani raamatun 20. päätükin:

Õtse kui Esa Minno om lähätanu, niida lähäta Mina teid ka. Wõtke püha Waimo; kelle teije pattu andis annate, neile omma ncma andis antu nink kelle teije pattu kinnitate, neile omma nema kinnitedu.

Mes tarwis nesinatse wõtme kõlbawa?

Seda näütwa meile ne sõna : K e l l e t e i j e p a t t u a n d i s a n n a t e , n e i l e o m m a nema a n d i s a n t u . See om, et uskjile Kristuse nimel patu andis-andmist, mes Tema oma were nink surma läbi neile om saatnu, kuulutedas nink kinnitedas, et neide usk peab kindmambas minema, neide südame teedmine kin-nitetama nink waigistctama: sest usu perrä tulep raho söame sisse, kui pat om andis antu.

Kuis inemine wõib pattu andis anda?

Inemine ei tee seda tõtelikult mitte, nii kui ine-mine esi hennesest, enge ameti peräst, Issanda Kris-

Page 26: #MA ABD - DIGAR

tüse kastmise pääle, niida kui ne sõna tunnistawa: Kelle teije pattu andis annate, neile omma nema andis antu; wõtkc püha Waimu. Sest otse kui inemese Pojal maa pääl wõimus om, pattu andis anda, niida om Tema sedasama wõimust jutuse ameti sisse säädnu, kui Tema ütleb: Otse kui Esa Minno om lähhätanu, niida lähhäta Mina teid ka. Jaan. 20, 21 nink Luk. 10, 16 ; Ke teid kuuleb, see kuuleb Minno.

Kelle sis peab pattu, andis antama?

Neile, kea töisitscn kahitsemisen omme pattu üles-tunnistawa, nink alandliko uskliko söamega armu nink rõõmustamist Icsuse Kristuse peraft pallewa. Niida kui Issand Kristus luuwalutscle ütleb, Matt . 9, 2 : Ole rõõmsa, poig, sino patu omma sulle andis antu. Nink patu kahitsejale naisele, Luk. 7, 48, 5 0 : Sino patu olgo sulle andis antu; sino usk om sinno awitanu; mine ära rahoga.

Kelle sis pattu peab kinnitetama?

Kiigile umbuskjile nink neile, kea hcnda patust ei kääna, kea wallato kombel patu sisse jääwa elama nink kiik kristlikko manitsust ärapõlgwa: niida kui meije Issand Iesus Kristus oppetab, Matt. 18, 15: Kui sino weli sino wasta Pattu teeb, siis mine nink noomi teda henne nink tema wahcl ütsinda. Kui tema sinno kuuleb, siis oled sina oma welle wõitnu. Ent kui tema (sinno) ei kuule, sis wõtta wccl ütte ehk katte hennega, et kiik asi saisab kate ehk kolme tunnistaja suun. Ent kui tema neid ei kuule, sis ütle seda kogodusele, cnt kui tema kogodust ei kuule, siis pea teda ni kui paganat mnk müütnikko.

Page 27: #MA ABD - DIGAR

— 26 —

Suure kirjotuse tühe.

J ^ & &:f'&S\%*£f.

Wäikese kirjotuse tähe

a / a e a 4 Ci d / <m n # fe 4 •/#

a <u> & a c e a. /

Page 28: #MA ABD - DIGAR

Arwu tähe ja neide nime. o o

« 1

üts

« « 2

kats

« » » 3

kolm

• • » » 4

neli

V

5 wiis

» » » © • ©

6 kuus

9 G » «

7 säitse

• © • • •

• 1 6 • • • • G •

» • C O I Q

8 9 10 katcsa üte sa kümme

11. 12, 13, 14, 15, 16, 17. 18, 19, 20, 2i, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37. 38, 39, 40, 41, 45, 48, 50, 52, 56, 59, 60, 63, 65, 67, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100.

Page 29: #MA ABD - DIGAR

— 28

/>>£

P^f^ÕN •La , ,M^^^ S5-

Wene-keele k i r ja - tähe .

*j# a A a a

< L ^ i B 6 b

JT / B B w

QS * r r g

$r rj l n d

0 e E 6 e

zJr& &c m JK sche

S * 3 3 se

01 u H 0 i

J^ e I i i

Page 30: #MA ABD - DIGAR

— 29 —

otfd OSI K K K f

<^yC vi I Ä l

tt^/Vt vM M U m

QJ%f « H H N

0 > 0 0 o

Z-Sü 9? ll n p

P P r

TO c c c (kõwa) s

<Ly/o m T T t

& r Y y u

> /

X X

f lehw)

hk

6f y n n tse

Page 31: #MA ABD - DIGAR

— 30 —

q . 1 q tsche

oU tu III ni scha (kowa)

oCy tq m m schtscha

J$P * T> T> järj

=J?l M H H jardi

^S 6 b L jer

% * jätj

$ * 9 9 e

jv * V K) ju

zJl <% il fl ja

& * 0 e sita

T * T r ischitsa

t/C u li li i

Page 32: #MA ABD - DIGAR

PyCCKiÄ HapOJJHMÄ rHMHT>.

Bome U,apfl xpaHH C M B H L I H , ÄepasaBHHä U,apcTByfl Ha cjiaBy, Ha cjiaBy HaMT>! U,apcTByfl Ha CTpaxT» Bpara i i ) , IJapt npaBOCJiaBHBifi, BOTO IJapn xpaHH!

Jumal keisrit kaitse sa Wägewalt, kuulsalt Walusta kiituseks! Elagu kaua ta, Walitsegu auuga! Jumal keisrit kaitse sa!

Page 33: #MA ABD - DIGAR

ü t s ko rd ü t s . 1 kõrb 1 om 1 2 X 1 - - 2 2 X 2 = 4 2 X 3 = 6 2 X 4 = 8 2 X 5 = 10 2 X 6 = 12 2 'X 7 = 14 2 X 8 = 16 2 X 9 = 18 2 X 10 = 20

5 kõrb 1 om 5 5 X 2 = 10 5 X 3 = 15 5 X 4 = 20 5 X 5 = 25 5 X 6 = 30 5 X 7 = 35 5 X 8 = 40 5 X 9 = 45 5 X 10 - - 50

8 kõrb 1 om 8 8 X 2 = 16 8 X 3 = 24 8 X 4 = 32 8 X 5 = 40 8 X 6 = 48 8 X 7 = 56 8 X 8 = 64 8 X 9 = 72 8 X 10 = 80

3 kõrb 1 om 3 3 X 2 = 6 3 X 3 = 9 3 X 4 = 12 3 X 5 = 15 3 X 6 = 18 3 X 7 ^ 21 3 X 3 = 24 3 X 9 = 27 3 X 10 = 30

6 kõrb 1 om 6 6 X 2 = 12 6 X 3 = 18 6 X 4 = 24 6 X 5 = 30 6 X 6 = 36 6 X 7 = 42 6 X 8 = 48 6 X 9 = 54 6 X 10 = 60

9 kõrb 1 om 9 9 X 2 = 18 9 X 3 = 27 9 X 4 = 36 9 X 5 = 45 9 X 6 = 54 9 X 7 = 6 3 / 9 X 8 = 72 9 X 9 = 81 9 X 10 = 90

4 kõrb 1 om 4 4 X 2 = 8 4 X 3 = 12 4 X 4 = 16 4 X 5 = 20 4 X 6 = 24 4 X 7 = 28 4 X 8 = 32 4 X 9 = 36 4 X 10 = 40

7 kõrb 1 om 7 7 X 2 = 14 7 X 3 = 21 7 X 4 = 28 7 X 5 = 35 7 X 6 = 42 7 X 7 = 49 7 X 8 = 56 7 X 9 = 63 7 X 10 = 70

10 kõrb 1 om 10 10 X 2 = 20 10 X 3 = 30 10 X 4 = 40 10 X 5 = 50 10 X 6 = 60 10 X 7 = 70 10 X 8 = 80 10 X 9 = 90 10 x 10 =100

,2,03B(ueHO IIeu3ypo»j. — K)pb,eBi, 29 CenraGpa 1893 r.

Trükitu E. Mattideni man Iürgewin.

Page 34: #MA ABD - DIGAR

^^^^^fWioir^>^