Transcript
Page 1: Master en  Turismo Cultural
Page 2: Master en  Turismo Cultural

PresentaciónPresentación Formar especialistas en Formar especialistas en Turismo CulturalTurismo Cultural significa lograr un avance significa lograr un avance

cuantitativo y cualitativo cuantitativo y cualitativo en el marco de los en el marco de los estudios universitarios estudios universitarios turísticosturísticos. Es igualmente necesaria una intersección con la . Es igualmente necesaria una intersección con la gestión cultural gestión cultural para permitir una especialización que ayude a visualizar el producto cutural y para permitir una especialización que ayude a visualizar el producto cutural y partrimonial en términos turísticos. partrimonial en términos turísticos.

Es importante aumentar la exportación de Es importante aumentar la exportación de especialistas en turismo especialistas en turismo culturalcultural en el extranjero. Los congresos académicos sobre en el extranjero. Los congresos académicos sobre turismo cultural turismo cultural se suceden y la producción académica aumenta de forma exponencial  para se suceden y la producción académica aumenta de forma exponencial  para poder responder a las necesidades en constante cambio de los poder responder a las necesidades en constante cambio de los turistasturistas, hay , hay que reunir un alto nivel de profesionalidad y de competencia. que reunir un alto nivel de profesionalidad y de competencia.

La enorme complejidad del La enorme complejidad del fenómeno turísticofenómeno turístico requiere de profesionales requiere de profesionales con un conocimiento global y de gran alcance de las múltiples disciplinas y con un conocimiento global y de gran alcance de las múltiples disciplinas y ciencias sociales relacionados con la materia. Los conocimientos avanzados ciencias sociales relacionados con la materia. Los conocimientos avanzados en en gestión estratégica, marketing, planificación del territorio, gestión estratégica, marketing, planificación del territorio, economía y finanzas del patrimonio, tecnologías de la información, economía y finanzas del patrimonio, tecnologías de la información, legislación gubernamentallegislación gubernamental, etc., son primordiales para tomar decisiones , etc., son primordiales para tomar decisiones de manera efectiva y competente en cualquier trabajo relacionado con el de manera efectiva y competente en cualquier trabajo relacionado con el turismo. El turismo. El mástermáster ofrece a los estudiantes formación a través de asignaturas ofrece a los estudiantes formación a través de asignaturas especializadas, una formación práctica con tutorías y la realización de especializadas, una formación práctica con tutorías y la realización de trabajos finales tutorizados para poder garantizar competencias reales de trabajos finales tutorizados para poder garantizar competencias reales de gestión en el turismo cultural.gestión en el turismo cultural.

Page 3: Master en  Turismo Cultural

COMPETENCIAS DEL TITULADOCOMPETENCIAS DEL TITULADO   Competencias Competencias EspecíficasEspecíficas

   E1E1 Idear, promover y aplicar técnicas de gestión propias del Idear, promover y aplicar técnicas de gestión propias del turismo cultural turismo cultural E2E2 Aplicar, de manera reflexiva y creativa, metodologías de investigación transdisciplinar y Aplicar, de manera reflexiva y creativa, metodologías de investigación transdisciplinar y

multidisciplinar a la realidad multidisciplinar a la realidad turísticaturística E3E3 Conocer, valorar y aplicar las metodologías de puesta en valor del patrimonio cultural tangible e Conocer, valorar y aplicar las metodologías de puesta en valor del patrimonio cultural tangible e

intangible para el intangible para el turismoturismo E4E4 Integrar las distintas sensibilidades y lenguajes del turismo para construir un discurso propio y Integrar las distintas sensibilidades y lenguajes del turismo para construir un discurso propio y

compartirlo en entornos    académico y/o profesionales.compartirlo en entornos    académico y/o profesionales. E5E5 Detectar y gestionar la complejidad de los destinos y los Detectar y gestionar la complejidad de los destinos y los productos turísticosproductos turísticos E6 E6 Liderar programas de cooperación nacional e internacional en Liderar programas de cooperación nacional e internacional en turismo cultural.turismo cultural. E7E7 Participar de forma proactiva,promoviendo iniciativas, en las redes propias del Participar de forma proactiva,promoviendo iniciativas, en las redes propias del turismo cultural turismo cultural

que permitan compartir  conocimiento y modelos de gestión. que permitan compartir  conocimiento y modelos de gestión.  E8E8 Diseñar, desarrollar y promocionar proyectos que muestren el carácter multidimensional del Diseñar, desarrollar y promocionar proyectos que muestren el carácter multidimensional del

turismoturismo..    Competencias Competencias TransversalesTransversales    T1T1 Comunicarse oralmente y por escrito sobre temas de la especialidad de turismo cultural de forma Comunicarse oralmente y por escrito sobre temas de la especialidad de turismo cultural de forma

original y creativa, adaptándose al auditorio o a los destinatarios (audiencias expertas y no expertas) y original y creativa, adaptándose al auditorio o a los destinatarios (audiencias expertas y no expertas) y utilizando los apoyos y/o recursos que hacen más eficaces les producciones orales.utilizando los apoyos y/o recursos que hacen más eficaces les producciones orales.

T2T2 Comunicarse en lengua inglesa, en diferentes formatos y contextos (entornos laborales, Comunicarse en lengua inglesa, en diferentes formatos y contextos (entornos laborales, presentaciones, conferencias, fórums, seminarios, congresos...), con el conjunto de la comunidad presentaciones, conferencias, fórums, seminarios, congresos...), con el conjunto de la comunidad académica y la sociedad en general, sobre temas relacionados con el turismo.académica y la sociedad en general, sobre temas relacionados con el turismo.

T3T3 Identificar las propias capacidades de aprendizaje, los contextos donde estas capacidades se Identificar las propias capacidades de aprendizaje, los contextos donde estas capacidades se desarrollan con más eficacia, y aprovechar al máximo estas potencialidades al servicio de la desarrollan con más eficacia, y aprovechar al máximo estas potencialidades al servicio de la propiaformación, de la investigación y de la mejora profesional.propiaformación, de la investigación y de la mejora profesional.

T4T4 Interpretar y evaluar con espíritu crítico y rigor intelectual los resultados obtenidos, tanto los Interpretar y evaluar con espíritu crítico y rigor intelectual los resultados obtenidos, tanto los derivados de una actuación profesional como los extraídos de unainvestigación.derivados de una actuación profesional como los extraídos de unainvestigación.

T5 T5 Participar y trabajar aportando propuestas creativas y originales en diversos medios socioculturales Participar y trabajar aportando propuestas creativas y originales en diversos medios socioculturales y/o multiculturales diferentesy/o multiculturales diferentes

T6 T6 Reconocer y valorar les innovaciones de las tecnologías de la información y la comunicación y Reconocer y valorar les innovaciones de las tecnologías de la información y la comunicación y adaptarlas al propio ámbito de trabajo o al servicio de los objetivos de la investigación que se desarrolle.adaptarlas al propio ámbito de trabajo o al servicio de los objetivos de la investigación que se desarrolle.

T7T7 Sintetizar y contrastar textos científicos para aplicarlos a la creación y transferencia de Sintetizar y contrastar textos científicos para aplicarlos a la creación y transferencia de conocimiento.conocimiento.

T8T8 Tener visión innovadora, prospectiva y proactiva en cualquier iniciativa o propuesta profesional o de Tener visión innovadora, prospectiva y proactiva en cualquier iniciativa o propuesta profesional o de investigación.investigación.

T9T9 Promover avances en las reflexiones y formulaciones éticas relacionadas con el ejercicio de la Promover avances en las reflexiones y formulaciones éticas relacionadas con el ejercicio de la profesión o el desarrollo de la investigación, en un contexto de responsabilidad social.profesión o el desarrollo de la investigación, en un contexto de responsabilidad social.

Page 4: Master en  Turismo Cultural

Información GeneralInformación General Nombre de máster:Nombre de máster: Máster en turismo cultural Máster en turismo cultural Tipo:Tipo: Mixto Mixto Promueve:Promueve: Facultad de Turismo Facultad de Turismo Créditos del máster:Créditos del máster: 60 ECTS 60 ECTS Idioma de impartición:Idioma de impartición: Catalán 30%, Castellano 50%, Catalán 30%, Castellano 50%,

Inglés 20%Inglés 20% Régimen de estudio:Régimen de estudio: Tiempo completo Tiempo completo Duración:Duración: Un curso académico Un curso académico Inicio del Curso:Inicio del Curso: Modalidad:Modalidad: Presencial - semipresencial Presencial - semipresencial Número máximo de plazas:Número máximo de plazas: 20 20 Precio:Precio: público, el precio fijado es de 30.33 por crédito público, el precio fijado es de 30.33 por crédito

ECTS (según el decreto 98/2010 de la Generalitat y ECTS (según el decreto 98/2010 de la Generalitat y publicado en el DOGC 5676 el 27 de Julio de 2010)publicado en el DOGC 5676 el 27 de Julio de 2010)

Page 5: Master en  Turismo Cultural

EstructuraEstructura* (OB) Oblogatròria * (OP) OptativaMódulo 1: Gestión del turismo cultural-15 ETCS (OB)       De la gestión cultural en la gestión del turismo cultural       Planificación turística de destinos urbanos       Gestión turística de museos y colecciones       Gestión turística del patrimonio y lugares Patrimonio de la humanidad       Comunicación, promició y comercialización de turismo culturalMódulo 2: Formación avanzada interdisciplina - 12 ETCS (OB)       Bases jurídicas para la gestión del turismo cultural       Gestión económica del PATRIMONIO cultural       Gestión tecnológica de la información turística       Imagen y branding en los destinosMódulo 3: Agentes políticos y culturales - 9 ETCS (OB)       Gestión de progectes de turismo cultural       Productos de turismo cultural       Cooperación, políticas y estrategias del turismo culturalMódulo 4: Metodología para la investigación - 6 ECTS       Técnicas cualitativas (OP)       Técnicas cuantitativas (OP)       Turismología (OB)Módulo 5: Prácticas externas - 6 ECTS (OB)Mòdil 6: Trabajo Fin máster - 12 ETCS (OB)Los módulos 1,2,3 y se realizarán principalmente en el primer semestre y a principios del segundo. Para el segundo semestre quedan definidosexplicitamente la mayor parte de la dedicación de losódulos 5 y 6.

Page 6: Master en  Turismo Cultural

ProfesoresProfesores Directora del Màster:Directora del Màster: Dra. Dra. M.DolorsM.Dolors Vidal Vidal   ProfesoresProfesores Dr. Gabriel AlcaldeDr. Gabriel Alcalde Xavier AntichXavier Antich Dra. M.Jose BalsachDra. M.Jose Balsach LluisaLluisa FaxedasFaxedas Dra. Dra. NuriaNuria GaliGali Sr.SilviaSr.Silvia Grau Grau Dr. Lluís Dr. Lluís MundetMundet Marc SuredaMarc Sureda Saida PalouSaida Palou Laia Pujol Laia Pujol Núria Puig Núria Puig Sra. Francesca RomanSra. Francesca Roman

a a UccellaUccella

Page 7: Master en  Turismo Cultural

Preiscripción y MatrículaPreiscripción y Matrícula La preinscripción se realizará en línea, La preinscripción se realizará en línea, httphttp://://gigs.udg.edugigs.udg.edu   Primer período:Primer período:

Junio Junio  La preinscripción se iniciará del 18 febrero-30 junioLa preinscripción se iniciará del 18 febrero-30 junio Adjudicación de plazas: 15 de julioAdjudicación de plazas: 15 de julio * Matrícula 18 a 21 julio / septiembre 12 a 16* Matrícula 18 a 21 julio / septiembre 12 a 16   Segundo periodo:Segundo periodo:

Septiembre Septiembre  En caso de que queden plazas vacantes, se abrirá un nuevo periodo de En caso de que queden plazas vacantes, se abrirá un nuevo periodo de

preinscripción del 18 julio hasta 16 septiembre preinscripción del 18 julio hasta 16 septiembre  Adjudicación de plazas: 23 de septiembreAdjudicación de plazas: 23 de septiembre Matrícula: septiembre 26 a 28Matrícula: septiembre 26 a 28   * En el caso de no poder venir personalmente en estas fechas, envíe un e-* En el caso de no poder venir personalmente en estas fechas, envíe un e-

mail mail infomaster.fturismeinfomaster.fturisme @ @ udg.eduudg.edu   Inicio de las clasesInicio de las clases 01 de octubre01 de octubre Una vez hecho el segundo proceso de asignación y matriculación, si Una vez hecho el segundo proceso de asignación y matriculación, si

todavía hay plazas vacantes, será posible presentar la matrícula libre todavía hay plazas vacantes, será posible presentar la matrícula libre hasta 15 días después del inicio de las actividades académicas de Máster.hasta 15 días después del inicio de las actividades académicas de Máster.

Page 8: Master en  Turismo Cultural

AlojamientoAlojamiento El El Servicio de Alojamiento Universitario (SAU)Servicio de Alojamiento Universitario (SAU) pone a tu pone a tu

alcance una bolsa en la que se pueden localizar pisos y habitaciones alcance una bolsa en la que se pueden localizar pisos y habitaciones de alquiler.de alquiler.

También puedes encontrar alojamiento a través del programa " También puedes encontrar alojamiento a través del programa " VivirVivir y y ConvivirConvivir de la Caixa de Catalunya " de la Caixa de Catalunya " , para compartir la vivienda , para compartir la vivienda con personas mayores de 65 años. La con personas mayores de 65 años. La secciónsección de de BecasBecas ofrece ofrece información sobre el programa.información sobre el programa.

El El Oficina de Relaciones Oficina de Relaciones ExterioresExteriores (ORE) coordina la ocupación de (ORE) coordina la ocupación de plazas en los "alojamientos universitarios". Podemos considerar que plazas en los "alojamientos universitarios". Podemos considerar que los "alojamientos universitarios" dela UdGson el total de plazas que los "alojamientos universitarios" dela UdGson el total de plazas que la universidad tiene repartidas en 3 complejos: la Residencia la universidad tiene repartidas en 3 complejos: la Residencia Universitaria  (Campus de Montilivi), Isaac el Ciego y   en la Universitaria  (Campus de Montilivi), Isaac el Ciego y   en la Argenteria (Campus Barri Vell).Argenteria (Campus Barri Vell).

Servicio de Alojamiento UniversitarioServicio de Alojamiento UniversitarioEdificio CIAEEdificio CIAECampus Montilivi Campus Montilivi  17001 Girona17001 GironaTel. +34 972 419 843Tel. +34 972 419 843sausau@@udg.eduudg.edu

Page 9: Master en  Turismo Cultural

TransporteTransporte Girona Girona (http://www.ajuntament.gi/turisme/) és una ciutat situada en un indret estratègic (http://www.ajuntament.gi/turisme/) és una ciutat situada en un indret estratègic

(41,59º latitud nord i 2,49º longitud est) de la península Ibèrica i ha esdevingut amb els anys un (41,59º latitud nord i 2,49º longitud est) de la península Ibèrica i ha esdevingut amb els anys un autèntic nus de comunicacions que ha permès un accés excel·lent a la ciutat, tant en cotxe com autèntic nus de comunicacions que ha permès un accés excel·lent a la ciutat, tant en cotxe com en tren o avió.en tren o avió.

Girona connecta directament per carretera amb Europa i amb la resta del país a través de Girona connecta directament per carretera amb Europa i amb la resta del país a través de l'autopista AP-7, l’A-2 i la C-25 o eix transversal, seguint antics traçats de vies romanes. Hi ha l'autopista AP-7, l’A-2 i la C-25 o eix transversal, seguint antics traçats de vies romanes. Hi ha diverses línies d’autobusos que tenen parada a Girona i que estableixen xarxes de transport diverses línies d’autobusos que tenen parada a Girona i que estableixen xarxes de transport periòdic amb la resta de Catalunya i bona part de ciutats europees. L’periòdic amb la resta de Catalunya i bona part de ciutats europees. L’estació d’autobusosestació d’autobusos se se situa a la plaça d’Espanya, s/n, i es pot demanar més informació al telèfon 00 34 972 20 15 91 o situa a la plaça d’Espanya, s/n, i es pot demanar més informació al telèfon 00 34 972 20 15 91 o a http://www.ajuntament.gi/mobilitat/.a http://www.ajuntament.gi/mobilitat/.

L’L’aeroport de Girona-Costa Bravaaeroport de Girona-Costa Brava, situat a 12 quilòmetres del centre i al qual es pot accedir , situat a 12 quilòmetres del centre i al qual es pot accedir fàcilment amb transport públic (http://www.ajuntament.gi/mobilitat/), connecta la ciutat amb fàcilment amb transport públic (http://www.ajuntament.gi/mobilitat/), connecta la ciutat amb molt diverses destinacions d’Europa i de l’Estat espanyol. Per a més informació: molt diverses destinacions d’Europa i de l’Estat espanyol. Per a més informació: http://www.aena.es i http://www.girona-airport.net/.http://www.aena.es i http://www.girona-airport.net/.

L'L'aeroport de Barcelonaaeroport de Barcelona (el Prat) és a una hora i escaig de distància de la ciutat de Girona. (el Prat) és a una hora i escaig de distància de la ciutat de Girona. Des de l'aeroport del Prat surten trens cada 15 minuts que van fins a l'estació de trens Des de l'aeroport del Prat surten trens cada 15 minuts que van fins a l'estació de trens Barcelona-Sants. També hi ha un servei d'autobusos que cobreix el trajecte des de l'aeroport de Barcelona-Sants. També hi ha un servei d'autobusos que cobreix el trajecte des de l'aeroport de Barcelona fins a Girona.Barcelona fins a Girona.

La ciutat de Girona està ben comunicada per La ciutat de Girona està ben comunicada per via fèrriavia fèrria, gràcies a nombrosos trens que , gràcies a nombrosos trens que cobreixen el transport des de i cap a Barcelona. També hi ha nombrosos trajectes que connecten cobreixen el transport des de i cap a Barcelona. També hi ha nombrosos trajectes que connecten Girona amb Europa i amb la resta de l’Estat.Girona amb Europa i amb la resta de l’Estat.De cara als estudiants que utilitzen aquest mitjà de transport per venir a la Universitat, cal De cara als estudiants que utilitzen aquest mitjà de transport per venir a la Universitat, cal anomenar l'existència d'un conveni entre la UdG i Renfe, que podeu consultar aquí. Per a més anomenar l'existència d'un conveni entre la UdG i Renfe, que podeu consultar aquí. Per a més informació: estació de tren RENFE, plaça d’Espanya, s/n, tel. 00 34 902 24 02 02 o informació: estació de tren RENFE, plaça d’Espanya, s/n, tel. 00 34 902 24 02 02 o http://www.renfe.es.http://www.renfe.es.

L’accés als diferents L’accés als diferents campus de la UdGcampus de la UdG és fàcil. S'hi pot anar amb taxi o amb autobús o, tenint és fàcil. S'hi pot anar amb taxi o amb autobús o, tenint en compte les dimensions de la ciutat, a peu. Cal esmentar que el barri vell (línia 7 TMG) està en compte les dimensions de la ciutat, a peu. Cal esmentar que el barri vell (línia 7 TMG) està situat en un promontori al nucli antic de la ciutat, i el campus de Montilivi (línia 8 TMG o línia situat en un promontori al nucli antic de la ciutat, i el campus de Montilivi (línia 8 TMG o línia 11 TMG) està relativament allunyat del centre i de l’estació de ferrocarril. Girona disposa de 11 TMG) està relativament allunyat del centre i de l’estació de ferrocarril. Girona disposa de places d’aparcament i zones reservades per a persones disminuïdes distribuïdes per tota la places d’aparcament i zones reservades per a persones disminuïdes distribuïdes per tota la ciutat. També hi ha instal·lacions semafòriques amb mòduls avisadors de format acústic per a ciutat. També hi ha instal·lacions semafòriques amb mòduls avisadors de format acústic per a vianants. La majoria d’edificis són adaptats.vianants. La majoria d’edificis són adaptats.

Page 10: Master en  Turismo Cultural

También ofreceTambién ofreceAcceso a DoctoradoAcceso a DoctoradoPlan de movilidad Plan de movilidad ErasmusErasmus

Practicas obligatoriasPracticas obligatorias

Page 11: Master en  Turismo Cultural