Download docx - Memoria Tipo 2 Descriptiva

Transcript
Page 1: Memoria Tipo 2 Descriptiva

“Ejemplo de memoria”para

PROYECTO DE VIVIENDA UNIFAMILIAR

Page 2: Memoria Tipo 2 Descriptiva

2 de 61

Índice

1.- MEMORIA DESCRIPTIVA Y JUSTIFICATIVA......................................................................................4

1.- DATOS GENERALES 4

2.- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO 4

3.- CUADRO DE SUPERFICIES ÚTILES Y CONSTRUIDAS 7

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO 8

2.- MEMORIA CONSTRUCTIVA...............................................................................................................11

1.- DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA 11

2.- ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO 12

3.- CIMENTACIÓN 12

4.- RED DE SANEAMIENTO 12

5.- ESTRUCTURA 13

6.- CERRAMIENTOS Y ALBAÑILERÍA INTERIOR 15

7.- CUBIERTA 16

8.- AISLAMIENTO E IMPERMEABILIZACIONES 16

9.- SOLADOS, ALICATADOS Y CHAPADOS 18

10.- CARPINTERIAS 18

11.- VIDRIERIA 19

12.- INSTALACIONES 19

13.- PINTURA Y DECORACIÓN 25

3.- MEMORIA DE CÁLCULO.....................................................................................................................26

1.- ACCIONES ADOPTADAS EN EL CÁLCULO 26

2.- CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO 28

3.- SISTEMA ESTRUCTURAL ELEGIDO – Estructura de Hormigón Armado 30

4.- SISTEMA DE CÁLCULO - Estructura de Hormigón Armado 30

5.- SISTEMA ESTRUCTURAL ELEGIDO – Estructura Metálica 32

6.- SISTEMA DE CÁLCULO – Estructura Metálica 32

7.- SISTEMA ESTRUCTURAL ELEGIDO – Estructura Mixta 33

8.- SISTEMA DE CÁLCULO – Estructura Mixta 33

9.- FORJADOS 35

4.- MEMORIA DE INSTALACIONES........................................................................................................38

1.- MEMORIA DE FONTANERÍA 38

2.- MEMORIA DE LA RED DE SANEAMIENTO Y EVACUACIÓN 41

3.- MEMORIA DE CALEFACCIÓN 42

4.- MEMORIA DE ELECTRICIDAD 51

Page 3: Memoria Tipo 2 Descriptiva

3 de 61

5.- JUSTIFICACIÓN NORMATIVA............................................................................................................55

1.- JUSTIFICACIÓN CUMPLIMIENTO DE LA NBE-CT 79 55

2.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA NBE-CA 88 57

3.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA NBE-CPI 96 59

Page 4: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

1.- MEMORIA DESCRIPTIVA Y JUSTIFICATIVA

1.- DATOS GENERALES

[.......................][.......................]

4 de 61

1.1.- AUTOR DEL ENCARGO

El presente proyecto se desarrolla por encargo de D. [.......................] y domicilio en la C/ [.......................] derepresentación propia.

con N.I.F.: en nombre y

1.2.- AUTOR DEL PROYECTO

El presente proyecto lo desarrolla, en misión completa, el arquitecto [.......................], colegiado nº [.......................] del Colegio Oficial de Arquitectos de [.......................].

1.3.- OBJETO DEL PROYECTO

Se redacta el presente proyecto con el objeto de describir los trabajos necesarios para la construcción de una edificación consistente en una vivienda unifamiliar aislada en dos plantas (baja y bajo-cubierta) con garaje en planta semisótano.

2.- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO

2.1.- DESCRIPCIÓN DE LA PARCELA

Emplazamiento

El solar se encuentra situado en la C/ [.......................] de [.......................] . Se trata de la parcela catastral número [.......................].

La parcela se encuentra en la actualidad libre de edificaciones.

Superficie

El solar dentro del cual se pretende desarrollar el presente proyecto tiene una superficie aproximada y escriturada de [.......................] m².

Forma

El solar tiene forma de [.......................], con frente, orientado al Norte, a la calle[.......................].

Topografía

La parcela no presenta desniveles apreciables en la rasante de la calle, y es sensiblemente horizontal en toda su superficie.

Linderos

FACHADA 13,60 m

FONDO 14,70 m

Page 5: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

5 de 61

IZQUIERDO 12,00 m

DERECHO 11,40 m

Servidumbr

es No existen.

Servicios urbanos

El solar descrito dispone actualmente de todos los servicios urbanísticos necesarios, por lo que es apto para desarrollar en él el presente proyecto. En el plano de situación se indica la ubicación de los mismos.

2.2.- DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO

Tipo de promoción: Libre

Tipología de la edificación: vivienda unifamiliar aislada.

Plantas sobre rasante: Baja y bajo-cubierta para vivienda

Plantas bajo rasante: Semisótano para garaje y trastero

Superficie total construida: 250,31 m².

2.3.- PROGRAMA DE NECESIDADES DESARROLLADO

De acuerdo con el programa de necesidades expuesto por la propiedad, este Proyecto trata de dar respuesta a éste, dentro de los límites definidos por las Ordenanzas Municipales y por los criterios económicos y estéticos.

La vivienda consta de tres plantas, respondiendo cada una de ellas al siguiente programa:

Planta sótano:

Almacenamie

nto Garaje.

Planta baja:

Vestíbulo-distribuidor y escalera.

Cocina

Salón-

comedor

Dormitorio I

Baño 1

Porche

Planta bajo-

cubierta: Distribuidor y

escalera

Baño 2

Dormitorio 2

Dormitorio 3

Page 6: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

6 de 61

Estos espacios que integran la vivienda se disponen de manera funcional para su uso cotidiano.

La zona de comedor, claramente diferenciada dentro de la estancia salón-comedor, incluso con un cambio de nivel entre ellas, se ha previsto próxima a la entrada para propiciar la comunicación con la cocina, con la que cuenta con una comunicación directa, a parte de la del pasillo. En conjunto se diseñan huecos de iluminación que proporcionen luz a todas las zonas, permitiendo la percepción del espacio exterior.

La cocina se sitúa en el centro de la distribución, con acceso desde el distribuidor de acceso a la vivienda. Tiene luz y acceso, a través de un porche, a la parcela.

La zona de dormitorios se distribuye en dos bloques: uno situado en planta baja y los otros dos en la planta bajo-cubierta.

Los cuartos de baño están situados estratégicamente para poder dar servicio tanto a los dormitorios, como a las zonas de día de la casa, es por ello, por lo que uno se sitúa en el distribuidor y otro en la planta superior, con luz y ventilación a la parcela.

2.4.- CRITERIOS ESTÉTICOS

La idea general del tratamiento del edificio que se trasluce al exterior es que éste se integre perfectamente en la zona y, por ello, se emplea una construcción tradicional, basada en materiales y técnicas constructivas populares. Todo ello queda identificado en los alzados exteriores empleándose aparejos de piedra y ladrillo en los muros de cerramiento y teja curva envejecida en las cubiertas. La fachada se rematará con un alero formado por el vuelo de 60 cm del forjado. En su parte baja se revestirá la fachada con un zócalo de piedra hasta una altura de 1,20 metros aproximadamente. La carpintería será de aluminio en color blanco y las rejas de acero o hierro forjado.

Page 7: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

7 de 61

3.- CUADRO DE SUPERFICIES ÚTILES Y CONSTRUIDAS

(Se trata de una hoja de cálculo que aparece si damos doble clip sobre ella)

CUADRO DE SUPERFICIES

PLANTA USOSUPERFICIE

ÚTIL (m²)

SUPERFICIE CONSTRUIDA (m²

SÓTANO Sin acondicionar 39,40Maquinaria 15,54

Subtotal 54,94 60,43

PLANTA BAJA Escalera y distribuidor 15,28Salón 31,25Cocina 15,81Baño 1 4,80Porches 32,12 (Sc al 50%)

Subtotal 99,26 132,95

PLANTA ALTA Escalera y distribuidor 10,65Dormitorio 1 10,05Dormitorio 2 10,12Dormitorio 3 9,98Dormitorio 4 12,67Baño 2 4,02

Subtotal 57,49 56,93

TOTAL m² Vivienda 211,69 250,31

Page 8: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

8 de 61

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

El presente proyecto cumple con la Normativa vigente que le es de aplicación, observándose tanto la Normativa urbanística como las demás Normas vigentes en el momento de su redacción.

4.1.- NORMATIVA URBANÍSTICA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

La normativa urbanística aplicable al Municipio de ............ son las Normas Subsidiarias de Planeamiento aprobadas definitivamente en fecha .........., Ordenanza de Casco Urbano, que establece los siguientes condicionamientos:

PLANEAMIENTO PROYECTO

SUELO Urbano Urbano

GESTION Actuación asistemática. Actuaciones asistemáticas de parcelación, urbanización y/o edificación.

USO Y TIPOLOGIA Residencial Unifamiliar Aislada

Residencial Unifamiliar Aislada

ORDENANZA RU2 RU2

PARCELACIÓN PARCELA MÍNIMA = 500 m² Superficie parcela = 500 m²

ALT

UR

A Nº MAX. PLANTAS Dos y bajo-cubierta. Dos (baja y bajo-cubierta)

H max.

ALERO 5,80 m 4,05 m

CUMBRERA 7 m 6 m

ED

IFIC

AB

.

VOLUMEN EDIFICABLE

SUPERFICIE EDIFICABLE

0,60 m²/m²=300 m2 250,31 m²

OCUPACIÓN 40% = máx. 200 m² 26,59% = 132,95 m²

RETR

AN

Q.

FRENTE O CALLE 3 m 5 m

LATERALES 3 m 3 m

FONDO 3 m 5 m

PAÑOS DE CUBIERTA Max.45

% Mín.

20%

PLAZAS DE APARCAMIENTO 1plaza/vivienda dentro parcela

Cumple

CONDICIONES ESTÉTICAS Se utilizará teja cerámica curva en la cubierta.

Page 9: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

9 de 61

JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA TÉCNICA

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1º A)uno del Decreto 462/71, de 11 de marzo, en la redacción del presente proyecto se han observado las normas aplicables sobre la construcción y se cumplirán todas las Normas obligatorias dictadas hasta la fecha en materia de edificación.

Para este caso concreto son, principalmente:

NBE-AE-88: “Acciones en la Edificación” (RD 1370/1988, de 11 de noviembre)

NCSE-02: “Norma de Construcción Sismorresistente” (RD 997/2002, de 27 de septiembre, del Ministerio de Fomento)

NBE- FL-90: “Muros resistentes de fábrica de ladrillo” (RD 1723/1990, de 20 de noviembre del Ministerio de Fomento)

NBE-EA-95: “Estructuras de Acero en Edificación” (RD 1829/1995, de 10 de noviembre, del Ministerio de Fomento)

EHE: “Instrucción de Hormigón Estructural” (RD 2661/1998, de 11 de diciembre, del Ministerio de Fomento)

EFHE: “Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados” (RD 642/2002, de 5 de julio, del Ministerio de Fomento)

NBE-QB-90: Cubiertas con materiales bituminosos” (RD 1572/1990, de 30 de noviembre, del Ministerio de Fomento)

RITE: “Reglamento sobre Instalaciones Térmicas en los Edificios” y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (ITE) (RD 1751/98, de 31 de julio del Ministerio de la Presidencia).

REBT-02: “Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión” (RD 842/2002, de 2 de agosto, del Ministerio de Ciencia y Tecnología)

Normas Básicas para las instalaciones interiores de suministro de agua. Orden del 9.12.75 del Ministerio de Industria por la que se aprueban Normas Básicas para las instalaciones interiores de suministro de agua. (BOE 13 de enero de 1976)

NBE-CA-88: “Condiciones acústicas de los Edificios” (RD 2115/1982, de 12 de agosto)

NBE-CT-79: “Condiciones Térmicas en los Edificios” (RD 2429/1979, de 6 de julio)

NBE-CPI-96: “Condiciones de Protección contra Incendios en los Edificios” (RD 2177/1996, de 4 de octubre, del Ministerio de Fomento)

Page 10: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

10 de 61

4.3.- CONDICIONES DE HABITABILIDAD DE LAS VIVIENDAS

Se cumplen las NNSS Provinciales (caso de que sean de aplicación supletoria en el Municipio por no contar con planeamiento general, pues de existir éste deberían cumplirse las ordenanzas establecidas en dicho planeamiento), en su punto 3.2 “Condiciones higiénicas y de calidad en la edificación”, tal y como se muestra a continuación:

NORMATIVA

PROYECTO

Dimensiones mínimas

Volumen mínimo

DORMITORIO SENCILLO 6 m² 15 m3 Cumple

DORMITORIO DOBLE 10 m² 25 m3 Cumple

COCINA 5 m² 12,5 m3 Cumple

BAÑO 3 m² 7,5 m3 Cumple

ANCHO MÍN. PASILLOS 0,90 m

Cumple

ANCHO MÍN. VESTÍBULO 1,50 m

Cumple

PIEZAS MÍNIMAS Vestíbulo, estar-comedor, cocina, un dormitorio y un aseo

INDEPENDENCIA DELAS

ESTANCIAS

Todas las piezas independientes entre sí

Page 11: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

11 de 61

2.- MEMORIA CONSTRUCTIVA

1.- DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA

CIMENTACIÓN Zanjas y pozos

Pilotaje

Otros tipos

ESTRUCTURA Muros de carga Fábrica de ladrillo

Bloques de hormigón

Bloque de Termoarcilla

Hormigón armado Vigas descolgadas

Vigas embebidas

Acero

CERRAMIENTOS Fábricas Ladrillo Visto

Revestido

Chapados

Carpintería Aluminio

PVC

Madera

CUBIERTA INCLINADA Teja Cerámica Curva

PlanaCemento

Chapa galvanizada

Pizarra

Otros

PLANA Transitable

No transitable

PARTICIONES Tabiques Ladrillo

Placas escayola

Paneles prefabricados

Otros

INSTALACIONES Calefacción

Sistema

de producción

Central

Individual

Conducción por

Aire

Agua

Cable

Elemento calefactor

Paneles radiantes

Convectores

Radiadores

Bomba de calor

Energía Gas propano

Gasóleo

Electricidad

Gas natural

Page 12: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

12 de 61

2.- ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO

Se hará el oportuno desbroce del terreno.

Realizado el replanteo en el interior de la parcela, en la zona prevista, dentro de los límites especificados en las Ordenanzas, y adoptando las medidas de seguridad exigidas en la Normativa de Seguridad y Salud en el Trabajo, se comenzarán los correspondientes trabajos de explanación y vaciado del solar hasta alcanzar el firme.

En caso necesario, se realizarán los drenajes oportunos, con el fin de dejar los terrenos en condiciones de edificar sobre ellos.

3.- CIMENTACIÓN

Al existir un sótano y estar éste delimitado por un muro perimetral de ladrillo, la cimentación se realizará por zanja corrida. Existirán unas zapatas puntuales para los pilares metálicos interiores que se unirán por vigas de atado a la zanja.

Una vez limpias y refinadas las zanjas, bajo la base de la cimentación, se dispondrá un hormigón de limpieza HM-20/B/40/IIa, con un espesor de 10 cm o hasta alcanzar el nivel que permita dar el canto de cálculo a la zanja o zapata.

Los hormigones de la cimentación serán de central, a la que se solicitará el certificado correspondiente que exige la normativa vigente, y del tipo HA-25/B/40/IIa y las armaduras de acero B-500-S, en la cuantía indicada en planos. Será exigible la obtención de probetas para su posterior control de calidad. Se seguirá la norma EHE para el vertido del hormigón, una vez colocada la armadura de acero corrugado sobre la capa de hormigón de limpieza.

Si a la vista del terreno, éste o las aguas del subsuelo resultasen agresivos para hormigones o acero, se emplearán hormigones con las correcciones de ambiente correspondientes, conforme a la EHE.

Se indica en el plano nº 2, “Cimentación y Saneamiento”, las dimensiones y armaduras de las zanjas y zapatas, así como sus detalles constructivos.

En la zona de sótano se construirá una solera continua de hormigón HM-20/B/20/I con acabado en cuarzo sobre encachado de piedra machacada, armada con mallazo, según planos.

La Dirección Facultativa se reserva el derecho de modificar total o parcialmente el sistema de cimentación elegido inicialmente para el proyecto, en caso de que a la vista de las condiciones del terreno se observase un firme distinto del adoptado para el cálculo, y previa comunicación a la Propiedad y al Constructor. Para lo cual se entregarán, en el momento oportuno, los nuevos planos de cimentación, o se reflejarán las órdenes precisas para su ejecución en el Libro de Órdenes. Por lo tanto, no se procederá al hormigonado de ninguna cimentación sin el previo reconocimiento y visto bueno de la DF.

4.- RED DE SANEAMIENTO

Se dispone una red de evacuación unitaria con una ventilación primaria, reuniendo las aguas fecales y pluviales en un pozo de registro, del cual parte la acometida al alcantarillado urbano.

La red horizontal se efectuará a base de tubos de PVC, con una pendiente mínima del 1,5 % y los diámetros establecidos en el plano de saneamiento.

El trazado de la red horizontal de saneamiento se ejecuta para conseguir una circulación natural y no expuesta a obstrucciones. Como norma general, se evitan los cambios bruscos de dirección y pendiente, y los codos de 90º. En los cambios

Page 13: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

13 de 61

de dirección de más de 45º de desviación se prevé un registro. Las tuberías atravesarán perpendicularmente los muros y llevarán pasamuros.

Page 14: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

14 de 61

La conexión con el alcantarillado urbano se hará a través de un pozo de acometida preexistente, donde verterá la red general de saneamiento, según puede observarse gráficamente.

La recogida de aguas en el sótano se llevará hasta una arqueta sumidero, elevándose las aguas hasta el colector mediante una bomba.

Los encuentros de las bajantes con la red horizontal se realizan mediante arquetas a pie de bajante.

Se dispondrán además, registros para permitir la limpieza y comprobación de cada punto de la red, que deberán ser estancos con tapa de cierre practicable pero hermética, en los siguientes puntos:

En los cambios de dirección o de pendiente y al pie de bajantes.

En general, en los encuentros de tuberías.

Antes de la acometida a la red de alcantarillado.

Las arquetas serán de fábrica de ladrillo macizo de ½ pie de espesor recibido con mortero de cemento 1:3. La base será una solera de hormigón con un espesor de 10 cm. mínimo. El interior será enfoscado y bruñido y se redondearán los ángulos con mortero de cemento, eliminando cualquier obstáculo para la evacuación.. Los tubos se conectarán a ellas favoreciendo los recorridos, evitando la formación de ángulos agudos entre la entrada y la salida.

El drenaje perimetral, colocado en la parte más baja del muro perimetral del sótano, se realizará con tubo poroso de 15 cm de diámetro interior.

Las aguas pluviales se recogen mediante sumideros en terrazas y canalones de PVC en cubierta.

La red de saneamiento irá siempre por debajo de la de abastecimiento de agua, con una separación mínima entre generatrices exteriores de un metro.

Después de la terminación de cada unidad, se procederá a su limpieza total, eliminando todas las acumulaciones de limo, residuos o materias extrañas de cualquier tipo, debiendo mantenerse libres de tales acumulaciones hasta la recepción de las obras. Se realizará una prueba de estanqueidad de la red antes de proceder a su tapado.

5.- ESTRUCTURA

La estructura proyectada es mixta a base de muros de carga de ladrillo macizo y perfiles metálicos.

Una vez perfectamente niveladas las zanjas de cimentación, y teniendo en cuenta la Norma Básica FL-90, se elevará la fábrica, que en los muros de arranque será de un pie y medio de espesor.

Se trazará la planta de los muros de modo que sus dimensiones tengan una tolerancia menor de 10 mm respecto a las cotas parciales y de 20 mm respecto a las totales que se fijan en el proyecto. En cada esquina se colocará una mira con señales para ejecutar debidamente los tendeles. No se permitirán desplomes mayores de 10 mm. Los ladrillos se humedecerán antes de su empleo y se colocarán siempre al restregón.

Las fábricas se levantarán por hiladas horizontales en toda la extensión de la obra, dejando los enjarjes necesarios. Se ejecutan evitando la transmisión de humedades por capilaridad, disponiéndose en la cara exterior del muro, en las partes que queden en contacto con el terreno, una lámina impermeabilizante de PVC, tipo Danosa.

Tras la cota del primer forjado, los muros serán de un pie de espesor y se colocarán, según se indica en los planos de estructura, los pilares y vigas metálicos que

Page 15: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

15 de 61

correspondan, constituidos por perfiles de acero A52b (S355JR), tipo HEB, que se soldarán, mediante placas de anclaje de acero de dimensiones según planos, embebidas en dados de hormigón dentro de la fábrica resistente, y se soldarán por medio de electrosoldadura en obra. Se tiene preferencia por la viga pasante.

Las características de los muros son:

Page 16: Memoria Tipo 2 Descriptiva

antes del hormigonado, las piezas de entrevigado se rieguen. El hormigonado se hará en el sentido

14 de 61

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

MUROS TIPO DE LADRILLO CLASE DE MURO

APAREJO JUNTA

Fachadas Cerámico macizo

25x12x5

Resistencia a compresión

10 N/mm²

Aparejado visto

Inglés.

Soga/Tizón en hiladas alternas.

Terminación enrasada

Medianeras Cerámico perforado 25 x12x5

Resistencia a compresión

10 N/mm²

Aparejado no visto

Soga/Tizón Terminación enrasada

Los muros que se enlazan en esquina, encuentro o cruce, se ejecutarán debidamente trabados entre sí, y simultáneamente siempre que sea posible. Los solapos de la traba serán no menores que ¼ de la soga menos una junta.

Forjados

Las características de los forjados son las siguientes:

Forjado tipo.

ESPESOR TOTAL 27 cm. (22+5 cm.)

VIGUETA Autorresistente de hormigón armado

BOVEDILLA Cerámica 58,5x22x25

CAPA DE COMPRESIÓN 5 cm.

HORMIGÓN HA-25/B/20/I N/mm2

ACERO B-500-S

MALLAZO ME 20x30 5 B-500T

En cumplimiento del art. 34 de la EFHE se realizará un control documental de los elementos constitutivos del forjado, estableciéndose, a estos efectos, como nivel de control de recepción de los elementos resistentes prefabricados constitutivos del forjado: un control a nivel normal.

Durante su ejecución se velará por el cumplimiento del capítulo VI de la

Page 17: Memoria Tipo 2 Descriptiva

antes del hormigonado, las piezas de entrevigado se rieguen. El hormigonado se hará en el sentido

14 de 61

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa“Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales” (EFHE),

teniendo especial cuidado en que,

Page 18: Memoria Tipo 2 Descriptiva

15 de 61

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

de los nervios y las juntas de obra se dejarán en el primer cuarto de luz del tramo. Al reanudar el hormigonado se regará la junta. El curado se realizará mediante un riego que no produzca deslavado.

Los forjados enlazarán con los muros en que se sustentan, en apoyo directo, es decir, las viguetas apoyarán directamente sobre los muros, con un apoyo no menor de 10 cm, y con los transversales, mediante zunchos de hormigón armado, que cumplirán las siguientes condiciones:

- Canto igual o superior al canto del forjado.

- La armadura longitudinal se compondrá de 4 barras, una en cada esquina, de un diámetro mínimo de 8 mm. Llevará cercos de 6 mm de diámetro a separación no mayor del canto útil de la cadena.

- La malla de reparto del forjado entrará en la cadena una longitud igual a la de anclaje.

El forjado se empotra en las vigas metálicas que componen la estructura metálica, apoyando sobre sus alas, al utilizarse piezas HEB con alas de al menos 9 mm.

Los puntales se mantendrán, al menos 21 días y no se comenzará la tabiquería antes de haber retirado dichos puntales.

NOTA MUY IMPORTANTE: EN CUMPLIMIENTO DEL ART. 3.1 “DOCUMENTACIÓN DEL FORJADO PARA SU EJECUCIÓN” DE LA “INSTRUCCIÓN PARA EL PROYECTO Y LA EJECUCIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL REALIZADOS CON ELEMENTOS PREFABRICADOS” (EFHE), ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LOS FORJADOS, SE DISPONDRÁ EN OBRA DE LA DOCUMENTACIÓN QUE EN DICHO ARTÍCULO SE RELACIONA, SIN PERJUICIO DE LAS ADAPTACIONES O MODIFICACIONES POSTERIORES. LOS PLANOS VENDRÁN FIRMADO POR TÉCNICO COMPETENTE Y DEBERÁN CONFORMARSE POR LA DIRECCIÓN FACULTATIVA DE ESTA OBRA.

Escalera

La estructura de la escalera se realizará embebiendo entre vigas-zancas tipo UPN y muro de carga de 1 pie de ladrillo macizo, tablero formado por doble capa de rasillón cerámico machihembrado de 100x20x4 cm y capa de compresión de 5 cm de hormigón HA/25/p/20/I, elaborado en obra, con malla de reparto (5,04 kg/m²).

Cargaderos

Los vanos de fachada llevarán dinteles de chapa de acero laminado galvanizado y perfiles en “L” de acero laminado para la formación de los capialzados.

6.- CERRAMIENTOS Y ALBAÑILERÍA INTERIOR

6.1.- Cerramientos de fachada:

Los cerramientos exteriores estarán formados por fábricas de ladrillo visto o tosco, según zonas, de un pie de espesor, recibidos con mortero de cemento CEM II/A-P 32,5R y arena de río 1:4, enfoscado interiormente con mortero de cemento hidrófugo de las mismas características que el de las juntas, cámara con aislamiento termo-acústico y tabique de ladrillo hueco sencillo.

Se realizará un zócalo chapado con piedra de musgo hasta la cota del primer forjado.

Las partes de ladrillo tosco de la fachada irán enfoscados con mortero monocapa, formándose goterones en los resaltes de forma que corten el desplazamiento del agua en el sentido horizontal.

Page 19: Memoria Tipo 2 Descriptiva

16 de 61

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y JustificativaSerán totalmente estancos al agua de lluvia y nieve.

Page 20: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

17 de 61

6.2.- Tabiquería interiores

La tabiquería interior se realizará con ladrillo hueco sencillo recibidos con yeso, excepto en los baños, aseos y cocina que serán de ladrillo hueco doble y recibidos con mortero de cemento y arena de río 1/6.

Todos los paños, verticales y horizontales, excepto los verticales de los baños, aseo y cocina, donde irán alicatados, se guarnecerán con yeso negro maestreado y enlucirán con yeso blanco, dándose unos espesores totales de 7 cm y 9,5 cm respectivamente. Se dispondrán guardavivos de chapa galvanizada en las esquinas.

Cuando las fábricas estén bien secas se colocarán los cercos de las puertas interiores, así como los cercos de las ventanas exteriores.

Se dispondrá una placa lisa de escayola en todos los techos de la cocina y los baños y una moldura foseada en el salón-comedor y vestíbulo.

7.- CUBIERTA

Se trata de una cubierta caliente o de una hoja.

La cubierta tendrá caída a seis aguas, vertiendo cada una a las diferentes fachadas, con pendientes de 30º, conformando caballetes a diferentes alturas.

La cubierta se ha resuelto de forma que la terminación de su recubrimiento asegure la estanqueidad al agua y a la nieve, y de tal forma que resista la presión y succión del viento.

La solución constructiva es distinta en función de que el espacio que conforma sea vívidero o no.

En las zonas no vivideras estará formada por faldones compuestos por tabiquillos palomeros de ladrillo hueco doble distanciados 1,00 m, arriostrados longitudinalmente cada 2 m, y sobre ellos un tablero de rasillón machihembrado de 100x30 cm con capa de compresión de mortero de cementos. Sobre el forjado de cubierta se colocará para aislamiento térmico y acústico una manta de lana de vidrio IBR-80.

En las zonas vivideras bajo-cubierta, el tablero de ésta estará formado por las correas separadas 1,20 metros aproximadamente. Sobre las correas se colocará un tablero machihembrado formado por piezas cerámicas y sobre ella una capa de hormigón de atado con un mallazo metálico, sobre el tablero irán colocadas las tejas. La cubierta se aislará por el interior con un aislante proyectado de espuma continua y se rematará con un falso techo de piezas de yeso tipo “Pladur”.

El material de cobertura será teja curva sentada con mortero de cemento. Se recibirán una de cada cinco hiladas y todas las boquillas del alero, donde se colocarán dos piezas.

Para la ventilación de las cámaras se utilizarán piezas especiales. También se colocarán los elementos de seguridad adecuados para la realización de los trabajos de mantenimiento y reparación.

De acuerdo con el art. 1.3.5 de la QB-90 “Cubiertas con materiales bituminosos”, el aislamiento al ruido aéreo de la cubierta se ajusta a lo establecido en la NBE-CA/88, “Condiciones Acústicas en los Edificios”, y el coeficiente de transmisión térmica de la cubierta se ajusta a los establecido en la NBE-CT/79 “Condiciones Térmicas en los Edificios”.

Page 21: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

18 de 61

9.- SOLADOS, ALICATADOS Y CHAPADOS

Los materiales de solado exteriores serán resistentes a las heladas y en los locales húmedos su absorción al agua será menor del 10 %.

Todas las dependencias irán soladas con baldosa de gres porcelánico de 40x40 cm y rematados con rodapié de 7 cm de altura del mismo material.

La escalera irá solada con el mismo material, pero recibiendo un tratamiento antideslizante en las piezas que formen la huella, colocándose zanquines.

El porche y el acceso irán solados con baldosa de ferrogrés de 33x33 cm.

Todos los solados quedarán perfectamente nivelados y, sobre ellos se extenderá un enlechado de cemento blanco para refino de juntas.

Los baños, el aseo y la cocina se alicatarán hasta el techo en todos los paramentos verticales con azulejo de primera calidad recibido con cemento cola y rejuntado de lechada de cemento blanco BL- V-22,5.

Los vierteaguas serán piezas cerámicas a juego con el ladrillo de las fachadas, dotadas de goterón y recibidas con mortero de cemento.

El garaje llevará una terminación en pavimento continuo de cuarzo gris sobre solera pulida de hormigón.

La rampa se solará con terrazo “punta de diamante” de

30x30 cm. El zócalo de fachadas se chapará con piedra de

musgo.

10.- CARPINTERIAS

10.1.- DE MADERA

Carpintería exterior

La puerta de entrada a la vivienda será de una hoja blindada normalizada, con tablero blindado en pino, incluso precerco, cerco y tapajuntas de pino macizo, bisagras de seguridad largas, cerradura de seguridad de tres puntos, canto largo, tirador labrado y mirilla gran angular.

Carpintería interior

Page 22: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

19 de 61

Las puertas de paso tendrán hojas abatibles normalizadas, canteadas y molduradas, en madera de pino, para barnizar, con molduras y tapajuntas a juego, llevando la misma terminación los armarios empotrados; pero con hojas correderas. Los cercos serán macizos de 7x6 cm.

Irán acristaladas, tipo vidriera, las puertas de paso al salón-comedor, de dos hojas, y las de acceso a cocina, de una hoja.

Los herrajes para las puertas serán de latón, del modelo que se elija. Tendrán como mínimo tres pernios.

Las puertas interiores dispondrán de resbalón, con pomo y condena interior en los baños y dormitorios.

Los armarios empotrados tendrán maletero superior e irán revestidos de madera en

su interior. Toda la carpintería quedará totalmente terminada, con tapajuntas,

guardavivos, etc.

Los pasamanos de escalera se realizarán en madera de pino barnizado.

10.2.- METÁLICA

La puerta de acceso al patio será abatible de una hoja de aluminio en color blanco.

Las ventanas serán correderas de dos o tres hojas de aluminio en color blanco y las persianas serán enrollables de lamas de aluminio térmico.

La puerta de garaje tendrá una hoja basculante en chapa metálica ondulada, tipo “Pegaso” o similar, con su correspondiente cerco metálico y sus respectivos herrajes de seguridad y colgar.

Toda la carpintería llevará las molduras y tapajuntas correspondientes.

Las juntas con el cerramiento exterior y las uniones entre los elementos de la carpintería serán estancas al agua de lluvia o nieve, recogiéndose y evacuándose el agua de condensación.

Se cuidará la protección de los materiales empleados a la agresión ambiental y la compatibilidad de los materiales empleados entre sí y con los materiales de las fábricas.

11.- VIDRIERIA

La carpintería exterior de puertas y ventanas acristaladas llevarán vidrio tipo Climalit 4/6/4 mm de espesor, sellado al aluminio con cordones de silicona transparente, por ambos lados. Será de resistencia suficiente a la acción del viento. Se preverá la holgura suficiente para absorber dilataciones y no transmitir vibraciones.

En las ventanas del cuarto de baño se empleará el mismo sistema Climalit pero con vidrio traslúcido tipo “Carglás” o similar en la parte interior, para evitar vistas directas.

El acristalamiento de la carpintería interior será con vidrio impreso incoloro de 6 mm de espesor, con junquillos de madera a juego con esta carpintería.

12.- INSTALACIONES

Antes de proceder a dar los revestimientos interiores se abrirán las rozas para las instalaciones de agua, desagües y electricidad, etc, colocándose las correspondientes tuberías y tubos de PVC, y recibiéndose posteriormente éstas.

Page 23: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

20 de 61

Los instaladores levantarán croquis acotados con la disposición real de las conducciones eléctricas y de fontanería.

Page 24: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

21 de 61

12.1.- ELÉCTRICA

Para la vivienda proyectada se prevé un grado de electrificación de Electrificación Elevada, por tanto, la potencia prevista no será inferior a 9.200 W y la tensión de utilización será 230 V. En todo caso, la instalación se ajustará a las normas vigentes del REBT y a las de la compañía suministradora.

Las características de esta Instalación se describen en el anexo de Memoria de Instalaciones.

12.2.- DE FONTANERÍA

Se proyecta un suministro a partir de una acometida general situada en armario a pie de parcela que contendrá una llave de corte, una válvula antirretorno y un grifo. El contador del agua se situará en el interior de la parcela o edificio, pero en zona fácilmente accesible, próxima a la entrada, alojado en armario impermeabilizado y con desagüe, protegido de las heladas y situando en el mismo armario la llave general de corte.

La red de distribución será de cobre según diámetros necesarios en cada punto según plano, debidamente enfundada en Artiglas, para evitar condensaciones.

Para independizar parcialmente la instalación, en cada local húmedo, se han previsto llaves de paso con el fin de independizarlos y poder efectuar reparaciones o sustituciones en los mismos sin afectar al funcionamiento del resto

Los circuitos de distribución se colocarán lo más próximos posible al techo, a un máximo de 30 cm, y debidamente aislados con coquillas.

Se separarán las canalizaciones de agua caliente y fría, y en los paramentos verticales, discurrirá la fría por debajo del agua caliente, con una separación mayor de 4 cm. Asimismo se realizará una separación de protección entre las canalizaciones paralelas de fontanería y cualquier conducción o cuadro eléctrico, de modo que sea mayor de 30 cm.

Las tuberías de agua caliente se situarán paralelamente a las de agua fría y dispondrán de otra tubería para retorno partiendo siempre desde el punto de consumo más alejado.

Se realizará la calorifugación de las canalizaciones de agua caliente cuando atraviesen zonas no calefactadas o discurran por el exterior.

Los orificios en muros para su paso se realizarán con la suficiente holgura para permitir la dilatación, sellando el espacio alrededor del tubo para realizar una correcta impermeabilización.

La red será estanca a una presión doble de la prevista de uso. Ningún tramo estará expuesto a las heladas.

Se posibilitará la libre dilatación de las canalizaciones.

En la ejecución de la red se controlarán la alineación de las tuberías y su perfecta sustentación para evitar que se transmitan tensiones a las válvulas, etc. Se dispondrán rácores o bridas en todos los elementos susceptibles de desmontaje.

No se admitirán abolladuras en las tuberías. Se cuidará de que, una vez colocadas las distribuciones interiores, las que discurran por el suelo sean tapadas con cemento para evitar su aplastamiento durante la ejecución de las obras.

En los finales de la distribución se colocarán tapones, para evitar la introducción en la red de materias extrañas.

12.3.- DESAGÜES Y APARATOS SANITARIOS.

La eliminación de aguas pluviales y residuales cumplirá las Normas Tecnológicas ISS y ISD.

Se han agrupado tanto los distintos locales húmedos como los aparatos, a fin de

Page 25: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

22 de 61

reducir el número de bajantes y facilitar a un tiempo la ventilación.

Page 26: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

23 de 61

El trazado de la red vertical de evacuación de aguas residuales, bajantes, es el más sencillo posible para garantizar la posibilidad de desagüe en todo punto de consumo, con la disposición de las bajantes correspondientes, y conseguir una circulación natural por gravedad. Será perfectamente estanca y no presentará exudaciones ni obstrucciones, sellando perfectamente sus juntas que serán de enchufe-cordón. Su sección es uniforme en toda la bajante. Quedará firmemente sujeta a los paramentos mediante abrazaderas, con fijaciones cada 1,5 m, de forma que cada tramo de bajante sea autoportante. Se protegerá de los cambios de temperatura, choques mecánicos y acciones químicas de otros materiales.

Se realizará una ventilación primaria, (ya que no se superan las seis plantas de altura), mediante la prolongación de las bajantes hasta cubierta, hasta 2,5 m por encima de la cubierta del edificio, con objeto de:

Dar entrada al aire exterior en el sistema de evacuación para facilitar la circulación en el mismo y procurar una salida a los gases nocivos por encima de la cubierta.

Evitar el sifonazo y, con ello, la pérdida de los cierres hidráulicos de los aparatos.

Procurar el desprendimiento por secado de las partículas adheridas a las paredes de las tuberías, evitándose, en lo posible, los recorridos horizontales de la tubería de ventilación.

La red de evacuación y las bajantes de fecales se realizarán en tuberías de PVC serie C, de la firma Terrain, de dimensiones según plano, y las de pluviales vistas en aluminio lacado en color terroso, con diámetro uniforme en todo su recorrido, con derivaciones y codos del mismo material.

Los aparatos sanitarios de los baños serán de porcelana vitrificada, en color, y la grifería monomando.

12.4.- CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARIA:

Se dispondrá una caldera mural a gas natural, para calefacción y agua caliente sanitaria mixta marca ROCA, modelo: R-20F

La calefacción de la vivienda se efectúa mediante circulación de agua caliente con emisores de calor compuestos por elementos de aluminio inyectado acoplables entre sí, y red de tubería de cobre.

Se interpondrá entre los elementos de fijación y las tuberías un anillo elástico y en ningún caso se soldarán al tubo.

Se evitará utilizar materiales diferentes en una misma instalación, y si se hace se aislarán eléctricamente de manera que no se produzca corrosión, pares galvánicos, por incompatibilidad de materiales (acero galvanizado/cobre.)

Se comprobará que la situación, el espacio y los recorridos de la instalación coinciden con el proyecto y, en caso contrario, se redefinirá por la dirección facultativa, y se procederá al marcado por instalador autorizado de todos los componentes de la instalación en presencia de ésta.

Se replanteará el recorrido de las tuberías, coordinándolas con el resto de instalaciones que puedan tener cruces, paralelismos y encuentros.

Al marcar los tendidos de la instalación, se tendrá en cuenta la separación mínima de 25 cm entre los tubos de la instalación de calefacción y tuberías vecinas. Se deberá evitar la proximidad con cualquier conducto eléctrico.

La caldera se colocará según recomendaciones del fabricante en paramento quedando fijada sólidamente. Las conexiones roscadas o embridadas irán selladas con cinta o

Page 27: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

24 de 61

junta de estanquidad de manera que los tubos no produzcan esfuerzos en las conexiones con la caldera. Se conectará al conducto de evacuación de humos. Los conductos de evacuación de humos se instalarán con

Page 28: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

25 de 61

módulos rectos de cilindros concéntricos con aislamiento intermedio conectados entre sí con bridas de unión normalizadas.

Alrededor de la caldera se dejarán espacios libres para facilitar labores de limpieza y mantenimiento.

Se montarán y fijarán las tuberías ya sean vistas o empotradas en rozas que posteriormente se rellenarán con pasta de yeso.

Antes del montaje, debe comprobarse que las tuberías no estén rotas, dobladas, aplastadas, oxidadas o dañadas de cualquier manera, y deberán limpiarse para eliminar los cuerpos extraños.

Las tuberías y conductos serán como mínimo del mismo diámetro que las bocas que les correspondan, y sus uniones en el caso de circuitos hidráulicos se realizará con acoplamientos elásticos.

Cada vez que se interrumpa el montaje se taparán los extremos abiertos.

Las tuberías se instalarán de forma ordenada, disponiéndolas, siempre que sea posible, siguiendo líneas paralelas y a escuadra paralelamente a tres ejes perpendiculares entre sí y paralelos a los elementos estructurales del edificio, salvo las pendientes que deben darse a los elementos horizontales, buscando un aspecto limpio y ordenado. La alineación de las canalizaciones en uniones, cambios de sección y derivaciones se realizará sin forzar las tuberías, empleando los correspondientes accesorios o piezas especiales. Se colocarán de forma que deje un espacio mínimo de 3 cm para colocación posterior del aislamiento térmico, si existe, y que permitan manipularse y sustituirse sin desmontar el resto.

Las uniones, cambios de dirección y salidas se podrán hacer mediante accesorios soldados o bien preferentemente con accesorios roscados, asegurando la estanqueidad de las uniones pintando las roscas con minio y empleando estopas, pastas o cintas. Las reducciones de diámetro serán excéntricas y se colocarán enrasadas con las generatrices de los tubos a unir.

El órgano de mando de las válvulas no deberá interferir con el aislante térmico de la tubería. Las válvulas roscadas y las de mariposa deben estar correctamente acopladas a las tuberías, de forma que no haya interferencia entre éstas y el obturador.

Cuando las curvas se realicen por cintrado de la tubería, la sección transversal no podrá reducirse ni deformarse; la curva podrá hacerse corrugada para conferir mayor flexibilidad. El radio de la curvatura será el máximo que permita el espacio disponible. Las derivaciones deben formar un ángulo de 45 grados entre el eje del ramal y el eje de la tubería principal. El uso de codos o derivaciones con ángulos de 90 grados está permitido solamente cuando el espacio disponible no deje otra alternativa o cuando se necesite equilibrar un circuito.

Las conexiones de los equipos y los aparatos a las tuberías se realizarán de tal forma que entre la tubería y el equipo o aparato no se transmita ningún esfuerzo, debido al peso propio y las vibraciones.

Las dilataciones de las tuberías al aumentar la temperatura del fluido se compensarán para evitar roturas. En los tendidos de gran longitud, tanto horizontales como verticales, se utilizarán compensadores de dilatación o cambios de dirección.

Las conexiones deben ser fácilmente desmontables a fin de facilitar el acceso al equipo en caso de reparación o sustitución. Los elementos accesorios del equipo, tales como válvulas de interceptación y de regulación, instrumentos de medida y control, manguitos amortiguadores de vibraciones, filtros, etc., deberán instalarse antes de la parte desmontable de la conexión, hacia la red de distribución.

Page 29: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

26 de 61

Antes de efectuar una unión, se repasarán y limpiarán los extremos de los tubos para eliminar las rebabas que se hubieran formado al cortarlos o aterrajarlos y cualquier otra impureza que pueda haberse depositado en el interior o en la superficie exterior, utilizando los productos recomendados

Page 30: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

27 de 61

por el fabricante. La limpieza de las superficies de las tuberías de cobre debe realizarse de forma esmerada, ya que de ella depende la estanquidad de la unión.

Las tuberías se instalarán siempre con el menor número posible de uniones; en particular, no se permite el aprovechamiento de recortes de tuberías en tramos rectos

Entre las dos partes de las uniones se interpondrá el material necesario para la obtención de una estanqueidad perfecta y duradera, a la temperatura y presión de servicio.

Cuando se realice la unión de dos tuberías, directamente o a través de un accesorio, aquéllas no deben forzarse para conseguir que los extremos coincidan en el punto de acoplamiento, sino que deben haberse cortado y colocado con la debida exactitud.

No deberán realizarse uniones en el interior de los manguitos que atraviesen muros, forjados u otros elementos estructurales.Los cambios de sección en las tuberías horizontales se efectuarán con manguitos excéntricos y con los tubos enrasados por la generatriz superior para evitar la formación de bolsas de aire.

En las derivaciones horizontales realizadas en tramos horizontales se enrasarán las generatrices superiores del tubo principal del ramal.

Los manguitos pasamuros deben colocarse en la obra de albañilería o de elementos estructurales cuando éstas se estén ejecutando. El espacio comprendido entre el manguito y la tubería debe rellenarse con una masilla plástica, que selle totalmente el paso y permita la libre dilatación de la conducción. Deben acabarse a ras del elemento de obra, salvo cuando pasen a través de forjados, en cuyo caso deben sobresalir unos 2cm por la parte superior. Los manguitos se construirán con un material adecuado y con unas dimensiones suficientes para que pueda pasar con holgura la tubería con su aislante térmico. La holgura no puede ser mayor que 3cm. Cuando el manguito atraviese un elemento al que se le exija una determinada resistencia al fuego, la solución constructiva del conjunto debe mantener, como mínimo, la misma resistencia.

La colocación de la red de distribución del fluido caloportador se hará siempre de manera que se evite la formación de bolsas de aire.

En los tramos horizontales las tuberías tendrán una pendiente ascendente hacia el purgador más cercano o hacia el vaso de expansión, cuando éste sea de tipo abierto y, preferentemente, en el sentido de circulación del fluido. El valor de la pendiente será igual al 0,2% como mínimo, tanto cuando la instalación está fría como cuando esté caliente. No obstante, cuando, como consecuencia de las características de la obra, tenga que instalarse tramos con pendientes menores que las anteriormente señaladas, se utilizarán tuberías de diámetro inmediatamente mayor que el calculado.

Se instalarán purgadores que eliminen el aire que allí se acumule, preferentemente de forma automática. Los purgadores deben ser accesibles y la salida de la mezcla aire-agua debe conducirse, salvo cuando estén instalados sobre ciertas unidades terminales, de forma que la descarga sea visible. Sobre la línea de purga se instalará una válvula de interceptación, preferentemente de esfera o de cilindro.

Para el dimensionado, y la disposición de los soportes de tuberías se seguirán las prescripciones marcadas en las normas UNE correspondientes al tipo de tubería.

Con el fin de reducir la posibilidad de transmisión de vibraciones, formación de condensaciones y corrosión, entre tuberías y soportes metálicos debe interponerse un material flexible no metálico, de dureza y espesor adecuados.

Page 31: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

28 de 61

Se colocarán las unidades terminales de consumo (radiadores) fijadas sólidamente al paramento y niveladas, con todos sus elementos de control, maniobra, conexión, visibles y accesibles.

Page 32: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

29 de 61

Se conectarán todos los elementos de la red de distribución de agua, de la red de distribución de combustible y de la red de evacuación de humos y el montaje de todos los elementos de control y demás accesorios.

Se ejecutará toda la instalación, teniendo en cuenta el cumplimiento de las normativas NBE-CA-88 y NBE-CPI-96.

Una vez terminada la ejecución, las redes de tuberías deben ser limpiadas internamente antes de realizar las pruebas de servicio, para eliminar polvo, cascarillas, aceites y cualquier otro elemento extraño. Posteriormente se hará pasar una solución acuosa con producto detergente y dispersantes orgánicos compatibles con los materiales empleados en el circuito. Posteriormente se enjuagará con agua procedente del dispositivo de alimentación.

En el caso de A.C.S se medirá el PH del agua, repitiendo la operación de limpieza y enjuague hasta que éste sea mayor de 7,5. (RITE-ITE 06.2).

12.5.- DE TELEFONÍA

El tendido de las líneas se realiza en una canalización bajo tubo registrable.

La canalización general se realiza a través de la zona común hasta la acometida de la vivienda.

Se establecerá una separación mayor de 25 cm entre estas instalaciones y las de agua, gas o electricidad.

La Instalación de telefonía cumple las especificaciones de la C.T.N.E.

Se han previsto tomas de teléfono en el salón-comedor, cocina y en todos los

dormitorios. En el acceso se instalará un portero electrónico, con teléfono mural.

12.6.- ANTENAS DE TV Y FM

La fijación de la antena se realizará de forma que no cause daños al recubrimiento

de la cubierta. El tendido de la línea se realiza en canalización bajo tubo registrable.

La antena se protege por toma de tierra.

Se protegerán los materiales de la agresión ambiental y de otros materiales no compatibles.

12.7.- PUESTA A TIERRA

En cumplimiento de la ITC-BT-26 del nuevo Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, RD 842/2002, de 2 de agosto, se establece una toma de tierra de protección, según el siguiente esquema:

Se instalará en el fondo de las zanjas de cimentación, y antes de empezar ésta, un cable rígido de cobre desnudo, de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022, con una sección mínima de 35 mm², formando un anillo cerrado recorriendo todo el perímetro de la edificación. A este anillo se conectarán electrodos verticalmente hincados en el terreno cuando se prevea la necesidad de disminuir la resistencia de tierra que pueda presentar el conductor en anillo.

Al conductor en anillo, o bien a los electrodos, se conectarán, en su caso, la estructura metálica del edificio. (Caso zapatas de hormigón armado: se conectará un cierto número de hierros de los considerados principales y como mínimo uno por zapata). Las conexiones se establecerán de manera fiable y segura, mediante soldadura aluminotérmica o autógena.

Los conductores de tierra serán también de cobre de 25 mm² de sección, en función

Page 33: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

30 de 61

de la Tabla 1 de la ITC-BT-18, al no exigirse protección contra la corrosión. Sobre estos conductores de tierra se preverá, en un lugar accesible, un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente, debiendo ser mecánicamente seguro y asegurar la continuidad eléctrica.

Page 34: Memoria Tipo 2 Descriptiva

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa

31 de 61

Lo conductores de protección, es decir, los que unen las masas de la instalación al conductor de tierra, tendrán una sección mínima, en aplicación de la Tabla 2 de la ITC-BT-18, de 16 mm².

A la toma de tierra establecida se conectará toda masa metálica importante existente y las masas metálicas accesible de los aparatos receptores, cuando su clase de aislamiento o condiciones de instalación así lo exijan. Asimismo, deberán conectarse las partes metálicas de las instalaciones de calefacción, de las de agua y las antenas de radio y televisión.

Se instalarán conductores de protección, acompañando a los conductores activos en todos los circuitos de la vivienda hasta los puntos de utilización, serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos, en color verde-amarillo. Se instalarán en la misma canalización que éstos y su sección mínima será de 16 mm².

Se calcula la puesta a tierra considerando no sobrepasar tensiones de contacto superiores a 24 V, en cualquier masa del edificio, y que la resistencia desde el punto más alejado de la instalación no sea superior a 10 Ohmios, cálculo que se realiza de acuerdo con la fórmula establecida en la Tabla 5 de la ITC-BT-18, en función de la resistividad del terreno y la longitud del conductor enterrado horizontalmente (R= 2p/L).

La toma de tierra será obligatoriamente comprobada por el Instalador Autorizado en el momento de dar de alta la instalación para su puesta en funcionamiento.

Dada la importancia que, desde el punto de vista de la seguridad, tiene esta instalación, personal técnicamente competente efectuará la comprobación de la instalación de puesta a tierra, al menos anualmente, en la época en que el terreno esté más seco. Para ello, se medirá la resistencia de tierra, y se repararán con carácter urgente los defectos que se encuentren.

13.- PINTURA Y DECORACIÓN

La cerrajería exterior metálica se pintará con dos manos de pintura al esmalte sobre imprimación de dos manos de minio electrolítico.

Los paramentos horizontales y verticales de garaje con pintura plástica en color blanco, dos manos.

Los paramentos horizontales y verticales interiores de vivienda con pintura a elegir, dos manos mínimo.

Page 35: Memoria Tipo 2 Descriptiva

32 de 61

Nombre Proyecto

Memoria Descriptiva y Justificativa