DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-MA-150115-4SAI0498· SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de 1
INSTRUCȚIUNI DE MONTAJ
Montare autonomă a TRIC F pentru colectoarele
FOCUS AR/HTF
Cuprins
1. Instrucţiuni de securitate 2
2. Specificația de livrare ......................................................... 4
3. Montarea triunghiurilor de amplasare ................................ 7
4. Montarea colectoarelor în orientare vedere . . . 16
5. Montarea colectoarelor în orientare portret . . . 16
6. Racordurile colectoarelor ................................................. 18
7. Montarea senzorului ......................................................... 18
8. Accesorii .......................................................................... 19
2 DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498· SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de
Instrucțiuni de securitate
Simboluri
Următoarele simboluri sunt folosite în instrucţiunile de montare
și trebuie respectate în mod deosebit:
PERICOL de vătămări corporale
ATENȚIE este posibilă producerea de daune materiale
INDICAȚIE cu titlul de informații suplimentare
Norme și regulamente
Vor trebui respectate regulamentele și normele aplicabile la
locul amplasare.
● În cazul lucrărilor efectuate cu scări sau a celor efectuate pe
acoperiș este absolut necesară respectarea normelor de
siguranță aplicabile. În funcţie de situaţia de montare, sunt
necesare diferite măsuri de asigurare împotriva căderii (de
exemplu schele de interceptare în cazul căderilor de pe
acoperiș, pereți de protecție contra căderii de pe acoperiș sau
protecția prin legarea în coardă)
● Asigurați închiderea locului pentru protecția contra
obiectelor care cad.
● Proiectarea sistemului de montaj (numărul de ancore de
acoperiș, lungimea șinelor, etc.) va trebui făcută în
conformitate cu normele existente.
● Condiția utilizării preconizate o constituie întotdeauna
existența suportului de fixare adecvat, care va putea prelua
forțele apărute (încărcările din greutate, cânt și zăpadă).
● Conductele circuitului solar vor trebui conectate electric între
ei, conform normelor și cu asigurarea conductivității, la
partea inferioară a clădirii. În cazul în care există un
paratrăznet, este necesar ca instalația colectorilor să fie legată
n mod corespunzător.
Calificarea utilizatorului
Amplasarea, instalarea și punerea în funcțiune în mod
corespunzător a sistemului solar vor trebui să fie făcute de către
o firmă autorizată. Nerespectarea acestei condiții conduce la
pierderea drepturilor decurgând din garanție.
Utilizarea conformă destinației
prevăzute
Domeniul de utilizare și limitele
Colectoarele sunt destinate utilizării în instalațiile solare termice
pentru prepararea apei calde și susținerea sistemului de
încălzire. Agentul termic este apa (Atenție: Pericol de îngheț!)
sau un amestec de apă și lichid solar DC20 care va trebui
utilizat într-un circuit închis. Nu sunt admise condițiile de
utilizare care conduc la o coborâre pe termen lung sub
punctul de rouă. Acestea pot apărea, de exemplu, atunci când
colectoarele sunt integrate direct în circuitul solar al unei pompe
de căldură.
Întreținerea
Pentru instrucţiunile de întreţinere şi informaţiile suplimentare
privind instalarea și utilizarea câmpului de colectoare a se vedea
informațiile tehnice conținute în „ Instalațiile termice solare -
Instalarea, punerea în funcțiune și întreținerea”.
Instrucțiuni de depozitare
Instrucțiuni de depozitare a colectoarelor în aer liber
● Puneți colectoarele fără folie cu geamul orientat în sus.
Evitați contactul direct cu solul (de ex. puneți dedesubt rigle
din lemn). Evitați zgârierea geamurilor prin introducerea de
distanțoare (de ex. plăci din lemn) între colectoare.
● În cazul rezemării colectoarelor de pereți, sau alte suporturi
asemănătoare, asigurați o poziție înclinată de cel puțin 15° și
puneți distanțoare. Ca și strat intermediar folosiți un carton.
În cazul unei depozitări necorespunzătoare este posibilă
pătrunderea umidității prin orificiile de aerisire.
● În cazul depozitării cu ambalajul din folie se poate avaria
suprafața geamului.
Instrucţiunile înainte de montare
● Muchiile și marginile ascuțite ale tablelor pot produce
vătămări corporale.
● La nivelul racordurilor colectoarelor există pericolul de
ardere atunci când colectorul a fost expus neacoperit acțiunii
razelor solare.
● Nu este permisă montarea colectoarelor cu folie de protecție.
● Nu solicitați racordurile colectoarelor și nu le utilizați ca
ajutor la transport. Ca și ajutor la transport sunt disponibile
mânerele speciale ale colectoarelor.
● Structurile de la nivelul acoperișului, cum ar fi ferestrele de
acoperiș, dispozitivele de aerisire, etc., care evacuează aer
umed, trebuie să se afle la o distanță de cel puțin 1 m față de
colector. În caz contrar, există pericolul ca prin orificiile de
aerisire să intre o cantitate prea mare de umiditate în
colector.
Asigurarea temperaturii
În cazul instalării a 4 sau mai multe colectoare EURO cu sticlă
antireflex în format portret precum și în cazul centralelor de sub
acoperiș, este necesar ca pentru circuitul solar să se respecte
informațiile tehnice
„ Instalațiile termice solare - Instalarea, punerea în funcțiune și
întreținerea”. În caz contrar pot apărea avarii ale circuitului
solar.
Daunele provocate de îngheț
Colectoarele nu pot fi golite complet după comprimare și clătire.
Dacă există pericol de îngheț, nu lăsați apă pură în colector!
DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498 · SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de 3
Nu expuneți la ploaie colectoarele acoperite cu folie
La nivelul racordurilor colectoarelor există pericolul de ardere atunci când colectorul
a fost expus neacoperit acțiunii razelor solare.
Colectorul se va monta pe acoperiș fără folie)
Instrucțiuni de reciclare
O instalație solară constă din componente de materii prime
valoroase. La sfârșitul ciclului de viață acestea pot fi reciclate
ecologic.
4 DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498· SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de
2. Specificaţia de livrare
Format vedere (orizontal)
Set de bază
3 2
1 7 6
5 4
Set de bază, format vedere
Nr. poziție Componenta Cant.
1 Triunghi de amplasare premontat 2
2 Șurub hexagonal M8 x 40 2
3 Piuliță M8 zimțată 2
4 Clemă de colector - partea inferioară 4
5 Clemă de colector - partea superioară 4
6 Șaibă plată Ø 8,4 mm 4
7 Șurub hexagonal M8 x 30 4
DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498 · SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de 5
Format portret (vertical)
Set de bază
Tab. 2 set de bază, format portret
Nr. poziție Componenta Cant.
1 Triunghi de amplasare premontat 2
2 Șurub hexagonal M8 x 40 2
3 Piuliță M8 zimțată 2
4 Șină de montare cu două cleme de colector: 1257 mm 2
5 Vinclu de prindere 4
6 Șaibă plată Ø 8,4 mm 4
7 Șurub hexagonal M8 x 30 4
8 Suport colector 2
4
7 6
5
3 2
1
8
6 DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498· SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de
Set de extensie
4
7 6
11 5
3
2
1
9 8
Set de extensie, format portret
Nr. poziție Componente Cant.
1 Triunghi de amplasare premontat 1
2 Șurub hexagonal M8 x 40 1
3 Piuliță M8 zimțată 1
4 Șină de montare cu o clemă de colector: 1223 mm 2
5 Vinclu de prindere 2
6 Șaibă plată Ø 8,4 mm 2
7 Șurub hexagonal M8 x 30 2
8 Suport colector 2
9 Conector de șine 2
11 Furtun de racord colector, lungime de 320 mm 1
DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498 · SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de 7
3. Montarea triunghiurilor de amplasare
Montarea triunghiurilor de amplasare
35°-50°
37°-50°
8 DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498· SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de
B
Montarea în format vedere (transversal)
A
Montarea în format portret
17 Nm
M8 x 40
17 Nm
3
2
1
a [°] A [mm] B [mm]
TRIC F
Format
vedere 35°
- 50°
35° 863 10
40° 940 147
45° 1009 311
50° 1070 521
TRIC F
Format
portret 37°-
50°
37° 1471 0
40° 1553 153
45° 1679 458
50° 1782 920
DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498 · SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de 9
Numărul de vincluri (colțare) de prindere pentru fixarea triunghiurilor de amplasare variază în funcție de suport. Puteți primii informați de la serviciul nostru tehnic intern.
Montarea pe grinzi metalice
max. 200 max. 200 max. 200
10 DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498· SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de
Montarea pe blocuri din beton
Așezați prelate de protejare a construcției. Verificați compatibilitatea prelatei de protejare a construcției și a foliei de acoperiș plan sau utilizați material geotextil adecvat!
DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498 · SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de 11
Montarea pe dale
1
2
3
Pentru protejarea învelitorii acoperișului utilizați prelate de protecție a acoperișului, dacă acest lucru este necesar!
Set de bază pentru montarea pe dale în format portret (Nr. art. 192 020 75). Prindeți șina de sol în la nivelul șinei de protecție cu 4 vincluri de prindere (Lupa
1). În partea din față, pe ambele părți cu 2 vincluri de prindere (Lupa 3).
12 DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498· SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de
Set de bază pentru dale (Nr. art. 192 020 75) și set de extensie (Nr. art. 192 020 76) pentru montarea în format portret
Set de bază pentru montarea pe dale în format vedere (orizontal) (Nr. art. 192 020 74)
DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498 · SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de 13
0
ax
m m
a3
x
30
ma
x 3
0
1
2 La găurire va trebui să nu avariați învelitoarea acoperișului.
Ø 5 3
4
Verificați compatibilitatea prelatei de protecție a clădirilor și
Ø 5 foliei de acoperiși sau utilizați
5 geotextil adecvat!
Ø 5,2
14 DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498· SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de
4. Montarea colectoarelor în orientare vedere
X
Montați lejer clemele colectoarelor. În continuare aplicați colectorul. La sfârșit împingeți clemele colectorului la colector și strângeți-le bine. Clemele de colector poziționate greșit sau incorect pot face ca susținerea colectorului să fie insuficientă!
X Pentru fixarea jos folosiți piulița nit inferioară.
DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498 · SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de 15
5. Montarea colectoarelor în orientare portret
Montarea șinelor
2
17 Nm
1
1 Șină cu două cleme de colector
2 Șină cu o clemă de colector
2
1
2
1
3 4
17 Nm
Poziționați triunghiul median de așezare sub rostul de îmbinare al șinei
16 DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498· SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de
Instalarea colectoarelor
1
X
2
X 17 Nm
Aplicați colectorul, în continuare împingeți clemele colectorului la colector și strângeți-le (17 Nm). Clemele de colector poziționate greșit sau incorect fac ca susținerea colectorului să fie insuficientă!
DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498 · SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de 17
X
1
2
X
Împingeți cel de al doilea colector cu nervura ramei pe partea stângă a
primului colector sub clema fixată a colectorului și lăsați să alunece în suportul colectorului. Pe cealaltă parte, destrângeți ușor clemele colectorului, împingeți-le la colector și strângeți-le. Clemele de colector poziționate greșit sau incorect fac ca susținerea colectorului să fie insuficientă!
18 DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498· SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de
6. Racordurile colectoarelor
1 2 3
4
DE-XXX_FOCUS-TRIC-F_MA-150115-4SAI0498 · SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen (Donau)
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de 19
Racord direct la circuitul solar ( țeavă de cupru de 18 mm) cu ajutorul
inelului de prindere cu filet.
Racord la circuitul solar prin intermediul furtunului de racord al
colectorului (oțel inoxidabil, 18 mm) de ex. prin mufă dublă, inel de prindere
cu filet sau îmbinare limită. În cazul îmbinării lipite cu cositor utilizați
cositorul adecvat pentru cupru!
7. Montarea senzorului
1 2
Tel. (07391) 5002-0 · Fax 5002-29 · info@SailerGmbH · www.SailerGmbH.de
8. Accesorii
Tab. 6 Accesorii Descriere
2 Mânere de colector pentru transportul ușor al colectorului
Set pentru protecția cablului senzorului la pișcare
Furtunuri de racord pentru colectoare cu îmbinare automată, din oțel inoxidabil, 18 mm la
exterior, lungimea de 900 mm, pentru toate tipurile de îmbinări obișnuite ( set de 2 buc.)
Mufe de prindere cu inel pentru racordul direct al colectorului la țeava de cupru de 18 mm.
Ne rezervăm dreptul de a face greșeli și modificări SAILER GmbH · Zementwerkstr. 17 · D-89584 Ehingen
(Donau)