Conserver ce manuel pour référence ultérieure
Moteur à essenceManuel du propriétaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AU COMPLET AVANT D’UTILISER LA MACHINE
NUMÉRO DE MODÈLE G200F
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE DE L’ACHAT
Les numéros de modèle et de
série se trouvent sur l’étiquette
principale. Veuillez les noter et
les conserver dans un endroit sûr
pour consultation ultérieure.
Tame the Great Outdoors ®
G200F_FR.indd 1 2017/9/12 11:13:00
TABLE DES MATIÈRES
Votre nouveau moteur YARDMAX®, d’une fabrication
de qualité, est facile et sécuritaire à utiliser. Avec usage
et entretien adéquats, il est conçu pour fournir de
nombreuses années de service fiable.
Préparez-vous à découvrir la durabilité et la possibilité
d’entreprendre toute tâche aisément, grâce à votre
nouveau moteur pratique et mobile!
Découvrez l’avantage YARDMAX
Chez YARDMAX, nous comprenons qu’avoir un terrain
vient avec de nombreux avantages, mais aussi avec
beaucoup de responsabilités. Lorsque le devoir appelle
et vous devez répondre, auriez-vous ce qu’il faut pour
dompter les éléments?
Lorsque vous cherchez de l’équipement motorisé
d’extérieur pour un travail bien fait, au bon prix,
YARDMAX livre la combinaison parfaite de performance
et fonctionnalité. YARDMAX a la solution adaptée à vos
besoins.
Performance MAX, Valeur MAX, Soutien MAX — c’est YARDMAX
Forts de plusieurs décennies d’expertise de fabrication
éprouvée
Les caractéristiques de design améliorées sont livrées
sur tous nos modèles
Conçu pour offrir la meilleure expérience à l’utilisateur
Des pièces de qualité en métal, plutôt qu’en plastique,
sont utilisées
Une garantie solide s’applique à tous les produits
Nos prix abordables sont pratiques
Vous vous sentez d’attaque? YARDMAX aussi.
√
√
√
√
√
√
Introduction 1
Spécifications 3
Sécurité 3
Connaître son moteur 4
Commandes 5
Vérifier avant d’utiliser 6
Fonctionnement 6
Entretien 8
Remisage / Transport 14
Dépannage 16
Informations techniques et pour les consommateurs 17
Schéma de câblage 20
1 | Introduction
G200F_FR.indd 1 2017/9/12 11:13:01
NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR
Lire attentivement ce manuel du propriétaire au complet avant d’utiliser votre nouveau moteur. Porter attention à tous les avertissements et mises en garde.
NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR
AVERTISSEMENT
YARDMAX se réserve le droit de discontinuer, modifier
et améliorer ses produits en tout temps sans préavis
ou obligation envers l’acheteur. Les descriptions et
spécifications présentées dans ce manuel sont en vigueur
au moment de l’impression. Le matériel décrit dans
ce manuel peut être optionnel. Certaines illustrations
peuvent ne pas s’appliquer à votre appareil.
ENVIRONNEMENT
Recycler les matières indésirables plutôt que de les mettre aux déchets. Tous les outils, les tuyaux et l’emballage devraient être recyclés et éliminés de manière à ne pas nuire à l’environnement.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Vous avez des questions à propos de votre appareil
YARDMAX?
Téléphonez-nous au 844-YARDMAX, envoyez un
courriel à [email protected], ou contactez-
nous sur votre site de médias sociaux préféré.
Veuillez noter le numéro de série indiqué sur la page couverture de ce manuel. Vous aurez besoin du numéro de série lorsque vous commandez des pièces, et lors de toute demande de renseignements techniques ou à propos de la garantie.
ATTENTION
Garder ce manuel du propriétaire à portée de main, afin
de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Ce manuel du propriétaire est considéré partie
intégrante du moteur et doit demeurer avec le moteur si
celui-ci est revendu.
Les informations et spécifications présentées dans ce
document étaient en vigueur au moment de l’approbation
pour impression.
LIRE CE MANUEL D’UTILISATION ATTENTIVEMENT.
Porter une attention particulière à ces symboles et
toutes instructions qui suivent:
En cas de problème, ou pour toutes questions à propos
de votre moteur, contactez votre concessionnaire de
moteurs.
Avertissement!
Indique que des blessures graves ou mortelles pourraient survenir si les consignes ne sont pas respectées.
Danger!
Indique la forte possibilité de blessures graves ou mortelles si les consignes ne sont pas respectées.
Attention!
Indique la possibilité de blessures mineures si les consignes ne sont pas respectées.
Mise en garde:
Indique que des dommages aux biens ou aux équipements pourraient résulter si les consignes ne sont pas respectées.
2
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
Introduction |
G200F_FR.indd 2 2017/9/12 11:13:01
SPéCIfICATIONS
Modèle G200F
TypeMonocylindrique, 4 temps, refroidissement à air forcé,
à soupapes en tête
Puissance nominale (HP/3600 tr/min)
6,5
Couple maximal (N•m/tr/min)
12,4/2500
Consommation de carburant (g/kW• h)
≤395
Marche au ralenti 1800±150
Taux de fluctuation de vitesse
≤10%
Mode de transmission -
Taux de réduction -
Bruit (≤) 70db(A)
Alésage × course (mm) 68 × 54
Cylindrée du moteur (cc) 196
Taux de compression 8,5:1
Lubricating mode Splash
Starting Mode Recoil start
RotationCounter-clockwise (from
P.T.O. side)
Valve Clearanceinput valve: 0.10 mm
~0.15mm, output valve: 0.15 mm ~0.20mm
Spark plug clearance 0.7 mm ~0.8mm
Igniting Mode Transistorized Magneto Ignition
Air cleaner Semi-dry, Oil bath, Foam filter
Dimension (Length) (mm) 312
Dimension (Width) (mm) 376
Dimension (High) (mm) 335
Net weight (kg) 16
La puissance nominale du moteur indiquée dans ce document est la puissance nette de sortie testée sur un moteur de production pour
le modèle du moteur et mesurée en conformité avec la norme SAE J1349 à 3600 tr/min (puissance nette) et à 2500 tr/min (couple net
maximal). Cette valeur peut varier pour les moteurs de fabrication en série.
La puissance réelle de sortie pour le moteur installé dans la machine finale varie selon de nombreux facteurs, dont la vitesse de rotation du
moteur, les conditions de température, l’entretien, et autres variables.
SÉCURITÉ
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉLa majorité des accidents avec les moteurs peuvent être évités si vous suivez toutes les directives indiquées dans ce manuel et sur le moteur. Plusieurs des dangers les plus communs sont présentés plus bas, ainsi que la meilleure façon de protéger les autres et soi-même.
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE
Les moteurs sont conçus pour fournir un fonctionnement fiable et sécuritaire si utilisé en respectant les instructions. Veuillez lire et comprendre ce manuel du propriétaire avant d’utiliser le moteur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou des dommages à l’appareil.
Il faut savoir comment arrêter le moteur rapidement, et comprendre comment opérer toutes les commandes. Ne jamais permettre à un individu d’utiliser le moteur sans partager les instructions appropriées.
Ne pas laisser les enfants utiliser la machine. Garder les enfants et les animaux domestiques loin de l’aire de fonctionnement.
FAIRE LE PLEIN AVEC PRUDENCEL’essence est extrêmement inflammable, et les vapeurs d’essence peuvent provoquer une explosion. Faire le plein à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé, avec le moteur éteint. Ne jamais fumer près de l’essence, et tenir éloignée des flammes et étincelles. Toujours conserver le carburant dans un bidon homologué. Si du carburant est renversé, s’assurer que l’aire soit sèche avant de démarrer le moteur.
3 | Spécifications et Sécurité
G200F_FR.indd 3 2017/9/12 11:13:01
POT D’ÉCHAPPEMENT CHAUD
Le pot d’échappement devient très chaud lors de l’utilisation et demeure chaud pendant un moment une fois le moteur coupé. Ne pas toucher le pot d’échappement lorsqu’il est chaud. Laisser le moteur refroidir avant de l’entreposer à l’intérieur.
Pour prévenir les risques d’incendie et pour assurer une ventilation adéquate pour les appareils fixes, garder le moteur à au moins 1 mètre (3 pi) des murs du bâtiment et autres équipements lors de l’utilisation. Ne pas placer des objets inflammables à proximité du moteur.
RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONELes gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique. Éviter d’inhaler les gaz d’échappement. Ne jamais faire marcher le moteur dans un garage fermé ou dans un espace confiné.
D’AUTRES APPAREILSRelire les instructions fournies avec l’appareil équipé de ce moteur pour des mesures de sécurité supplémentaires qui doivent être respectées en lien avec le démarrage, l’arrêt et l’utilisation du moteur, et tout vêtement de protection qui pourrait être requis pour utiliser l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES
CONNAÎTRE SON MOTEUR
Bougie d’allumage
Filtre à air
Levier de la vanne de carburant
Silencieux
Bouchon de réservoir de carburant
Levier d’accélérateur
Réservoir de carburant
Bouchon de vidange d’huile
Commutateur d’allumage
Poignée du démarreur
Levier d’étrangleur
Démarreur manuel
Bouchon de remplissage d’huile du moteur avec jauge
4
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
Sécurité et Connaître son moteur |
G200F_FR.indd 4 2017/9/12 11:13:02
CONTROLS
LEVIER DE LA VANNE DE CARBURANT
Le levier de la vanne de carburant ouvre et ferme le passage entre
le réservoir de carburant et le carburateur.
Le levier de la vanne de carburant doit être à la position MARCHE
pour que le moteur fonctionne.
Lorsque vous n’utilisez pas le moteur, gardez le levier à la position
ARRÊT pour ne pas noyer le carburateur et réduire la possibilité
de fuites de carburant.
LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR
Le levier d’accélérateur contrôle la vitesse du moteur.
Déplacer le levier dans les directions illustrées permet au moteur
de fonctionner plus lentement ou plus rapidement.
INTERRUPTEUR DU MOTEUR
L'interrupteur active ou désactive le système d’allumage.
L'interrupteur doit être à la position MARCHE pour que le
moteur fonctionne.
Déplacer l'interrupteur à la position ARRÊT éteint le moteur.
LEVIER D’ÉTRANGLEUR
Le levier d’étrangleur ouvre et ferme l’étrangleur dans le
carburateur.
La position FERMÉE enrichit le mélange de carburant pour
démarrer le moteur à froid.
La position OUVERTE fournit le mélange de carburant adéquat
pour le fonctionnement une fois le moteur en marche, et pour
redémarrer un moteur chaud.
Certains moteurs ont une commande d’étrangleur à distance
plutôt que le levier d’étrangleur installé sur le moteur tel
qu’illustré ici.
POIGNÉE DU DÉMARREUR
Tirer la poignée du démarreur pour démarrer le moteur.
ARRÊT
LEVIER DE LA VANNE DE CARBURANT
MARCHE ARRÊT
LEVIER D'ACCÉLÉRATEUR
RAPIDE LENT
TOUS LES MOTEURS SAUF DE TYPE D
ARRÊT
MARCHE
INTERRUPTEUR DU MOTEUR
LEVIER D’ÉTRANGLEUR
OUVERT
OUVERT FERMÉ
POIGNÉE DU DÉMARREUR
5 | Commandes
G200F_FR.indd 5 2017/9/12 11:13:03
VÉRIFIER AVANT D’UTILISER
Pour votre sécurité, et afin de maximiser la durée de vie de votre
appareil, il est très important de prendre quelques moments
avant d’utiliser le moteur pour vérifier sont état. S’assurer
de régler tout problème rencontré ou demander à votre
concessionnaire réparateur de le régler, avant d’utiliser le moteur.
Avant de commencer vos vérifications pré-utilisation, s’assurer
que le moteur soit à niveau et que l'interrupteur soit à la position
ARRÊT.
VÉRIFIER L’ÉTAT GÉNÉRAL DU MOTEUR
Examiner autour et en-dessous du moteur pour des signes de
fuites d’huile ou de carburant.
Enlever les saletés ou débris excessifs, surtout autour du
silencieux et du démarreur manuel.
Examiner pour des signes de dommages.
Vérifier que tous les écrans de protection et couvercles soient
en place, et que tous les écrous, boulons et vis soient bien
serrés.
VÉRIFIER LE MOTEUR
Vérifier le niveau d’huile moteur. Faire fonctionner le moteur avec
un niveau d’huile bas peut provoquer des dommages au moteur.
Le système d’alerte du niveau d’huile (pour les moteurs applicables)
arrêtera automatiquement le moteur avant que le niveau d’huile
baisse à un niveau inférieur au seuil sécuritaire. Cependant, afin
d’éviter le désagrément d’un arrêt inattendu, toujours vérifier le
niveau d’huile moteur avant de démarrer.
Vérifier le filtre à air. Un filtre à air sale empêchera l’air de circuler
librement vers le carburateur, réduisant ainsi la performance du
moteur.
Vérifier le niveau de carburant. Commencer avec un réservoir
plein aidera à éliminer ou réduire les interruptions d’utilisation
pour ravitailler.
VÉRIFIER L’APPAREIL ÉQUIPÉ DE CE MOTEUR
Relire les instructions fournies avec l’appareil équipé de ce moteur
pour des mesures de sécurité ou procédures à suivre avant de
démarrer le moteur.
EST-CE QUE VOTRE MOTEUR EST PRÊT À ÊTRE UTILISÉ?
Si le moteur est mal-entretenu ou un problème n’est pas corrigé avant l’utilisation, un mauvais fonctionnement pourrait résulter, ce qui pourrait causer des blessures graves.
Toujours effectuer un contrôle pré-utilisation, et corriger tout problème.
DÉMARRER LE MOTEUR
Déplacer le levier de la vanne de carburant à la position
MARCHE.
2.
1.
LEVIER DE LA VANNE DE CARBURANT
MARCHE
FONCTIONNEMENT
Avant d’utiliser le moteur pour la première fois, veuillez
prendre connaissance des INFORMATIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ et de la section intitulée AVANT
D’UTILISER.
Relire les instructions fournies avec l’appareil équipé de ce
moteur pour toutes les mesures de sécurité qui doivent être
respectées en lien avec le démarrage, l’arrêt et l’utilisation du
moteur.
MESURES DE SÉCURITÉ POUR LE FONCTIONNEMENT
Le monoxyde de carbone est toxique. L’inhaler peut provoquer une perte de conscience voire même la mort.
éviter toutes les zones ou gestes qui pourraient vous exposer au monoxyde de carbone.
Pour démarrer un moteur froid, déplacer le levier
d’étrangleur à la position FERMÉE.
Pour redémarrer un moteur chaud, laisser le levier
d’étrangleur dans la position OUVERTE.
Certains moteurs ont une commande d'accélérateur à
distance plutôt que le levier d’étrangleur installé sur le
moteur tel qu’illustré ici.
6
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
Vérifier avant d’utiliser et Fonctionnement |
G200F_FR.indd 6 2017/9/12 11:13:04
Pour arrêter le moteur en situation d’urgence, il suffit de placer
l’interrupteur à la position ARRÊT. Dans des conditions normales,
suivre la procédure suivante.
Déplacer le levier d’accélérateur à la position LENTE.
Certains moteurs ont une commande d'accélérateur à
distance plutôt que le levier d'accélérateur installé sur le
moteur tel qu’illustré ici.
Placer l’interrupteur du moteur à la position ARRÊT.
Tourner le levier de la vanne de carburant à la position
ARRÊT.
1.
2.
3.
LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR
LENT
INTERRUPTEUR DU MOTEUR
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
LEVIER DE LA VANNE DE CARBURANT
COUPER LE MOTEUR
Déplacer le levier d’accélérateur de la position LENTE
d’environ 1/3 vers la position RAPIDE.
Certains moteurs ont une commande d'accélérateur à
distance plutôt que le levier d'accélérateur installé sur le
moteur tel qu’illustré ici.
Mettre l’interrupteur à la position MARCHE.
Utiliser le démarreur.
DÉMARREUR MANUEL (tous les types de moteur):
Tirer doucement la poignée du démarreur jusqu’à ce que
vous sentiez une résistance, puis tirer rapidement et
fermement.
Replacer la poignée du démarreur doucement.
3.
4.
5.
LEVIER D’ÉTRANGLEUR
FERMÉ
OUVERT
LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR
LENTÉLEVÉE BASSE
INTERRUPTEUR DU MOTEUR
MARCHE
ARRÊT
POIGNÉE DU DÉMARREUR
Si le levier d’étrangleur a été déplacé à la position FERMÉE
pour démarrer le moteur, le déplacer graduellement à la
position OUVERTE pendant que le moteur se réchauffe.
6.
LEVIER D’ÉTRANGLEUR
OUVERTFERMÉ
7 | fonctionnement
G200F_FR.indd 7 2017/9/12 11:13:05
Positionner le levier d’accélérateur pour la vitesse moteur
souhaitée.
Certains moteurs ont une commande d’accélérateur à distance
plutôt que le levier d’accélérateur installé sur le moteur tel
qu’illustré ici.
Pour des recommandations au sujet de la vitesse du moteur,
consulter les instructions fournies avec l’appareil équipé de ce
moteur.
LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR
LENTRAPIDE
RÉGLER LA VITESSE DU MOTEUR
ENTRETIEN
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement
sécuritaire, économique, et sans problème. Il aidera également à
réduire la pollution de l’air.
Les mesures de sécurité les plus importantes sont présentées ci-
bas. Cependant, nous ne sommes pas en mesure de vous avertir
de tous les risques concevables qui peuvent survenir lors des
opérations de maintenance. Vous seul pouvez évaluer si vous
devriez ou non effectuer une tâche donnée.
Rappel votre concessionnaire réparateur connaît bien votre
moteur et est entièrement équipé pour l’entretenir et le réparer.
Pour assurer la meilleure qualité et fiabilité, utiliser uniquement
des pièces neuves d’origine ou leur équivalent pour les
réparations et le remplacement.
Pour vous aider à bien entretenir votre moteur, les pages
suivantes présentent un programme d’entretien, des procédures
pour une vérification périodique, et des procédures de
maintenance simples en utilisant des outils à main de base.
D’autres opérations de service ou d’entretien plus compliquées,
ou qui nécessitent des outils spéciaux, doivent être assurées
par des professionnels, et sont normalement effectuées par un
technicien ou autre mécanicien qualifié.
Le programme d’entretien s’applique dans des conditions
d’utilisation normales. Si vous utilisez votre moteur dans des
conditions inhabituelles, telles une charge élevée soutenue ou un
fonctionnement à températures élevées, ou dans des conditions
inhabituellement humides ou très poussiéreuses, contactez
votre concessionnaire réparateur pour des recommandations qui
s’appliquent à vos besoins et votre utilisation personnelle.
L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN
MESURES DE SÉCURITÉ POUR L’ENTRETIEN
S’assurer que le moteur soit éteint avant de procéder à
des opérations de maintenance ou des réparations. Ceci
éliminera plusieurs risques potentiels:
Une intoxication au monoxyde de carbone due aux gaz
d’échappement du moteur.
Assurez-vous qu’il y a une bonne ventilation lorsque vous
utilisez le moteur.
Des brûlures dues au contact avec des pièces chaudes.
Laisser le moteur et le système d’échappement refroidir
avant de toucher.
Des blessures dues au contact avec des pièces en
mouvement.
Ne pas faire marcher le moteur, sauf lorsqu’indiqué.
Lire les instructions avant de commencer et s’assurer d’avoir
les compétences et outils requis.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, soyez
prudent lorsque vous travaillez près de l’essence. Utiliser
uniquement un solvant non-inflammable, non de l’essence,
pour nettoyer les pièces. Garder les cigarettes, les étincelles
et les flammes éloignées de toutes les pièces en relation avec
le carburant.
2.
3.
1.
Si le moteur est mal-entretenu ou un problème n’est pas corrigé avant l’utilisation, un mauvais fonctionnement pourrait résulter, ce qui pourrait causer des blessures graves ou mortelles.
Toujours respecter les recommandations et les calendriers pour la vérification et l’entretien présentés dans ce manuel du propriétaire.
Le non-respect des directives de maintenance et des mesures de sécurité peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
Toujours respecter les procédures et mesures de sécurité indiquées dans le manuel du propriétaire.
8
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
fonctionnement et entretien |
G200F_FR.indd 8 2017/9/12 11:13:05
PÉRIODE D’ENTRETIEN RÉGULIER À effectuer à chaque mois indiqué ou à l’intervalle des heures d’utilisation, selon la première éventualité.
À chaque utilisation
Premier mois ou aux
20 h
Tous les 3 mois ou aux
50 h
Tous les 6 mois ou aux
110 h
Chaque année ou aux 300 h
Élément
Huile moteurVérifier le niveau
Changer
Filtre à air
Vérifier
Nettoyer (1)
Remplacer
Bac à sédiments Nettoyer
Bougie d’allumageVérifier-Nettoyer
Remplacer
Pare-étincelles (pièces optionnelles)
Nettoyer
Marche au ralenti Vérifier-Ajuster (2)
Jeu aux soupapes Vérifier-Ajuster (2)
Réservoir de carburant et filtre
Nettoyer (2)
Chambre de combustion Nettoyer Après tous les 300 h (2)
Canalisation de carburant Vérifier À tous les deux ans (Remplacer si nécessaire) (2)
PROGRAMME D’ENTRETIEN
(1)
(2)
Opérations liées aux émissions.
Uniquement remplacer la cartouche filtrante de type papier.
Entretenir plus fréquemment lorsqu’utilisé dans des zones poussiéreuses.
Ces opérations devraient être effectuées par votre concessionnaire réparateur, sauf si vous avez les outils appropriés et vous
avez une compétence mécanique. Consulter le manuel pour les procédures de maintenance.
Capacité du réservoir de carburant: 3,6 L (0,95 gallon)
Avec le moteur coupé, retirer le bouchon de réservoir de
carburant et vérifier le niveau de carburant. Remplir le réservoir
si le niveau est bas.
RAVITAILLEMENT L’essence est extrêmement inflammable et explosive. La manipulation du carburant peut provoquer des brûlures ou blessures graves.
Couper le moteur et garder éloigné des sources de chaleur, des étincelles et des flammes.
Manipuler le carburant uniquement à l’extérieur.
Essuyer les déversements immédiatement.
9 | Entretien
G200F_FR.indd 9 2017/9/12 11:13:05
Vérifier le niveau de l’huile moteur lorsque le moteur est éteint et
à niveau.
Drainer l’huile usée lorsque le moteur est toujours chaud. L’huile
chaude se vide rapidement et complètement.
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE L’HUILE MOTEUR
CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR
Insérer et retirer la jauge sans la visser dans le goulot de
remplissage. Vérifier le niveau d’huile indiqué sur la jauge.
Si le niveau huile est bas, remplir jusqu’au bord du trou de
remplissage avec l’huile recommandée.
Visser fermement le bouchon de remplissage avec jauge.
Retirer le bouchon de remplissage avec jauge et bien
l’essuyer.
1.
2.
3.
4.
faire fonctionner le moteur avec un niveau d’huile bas peut endommager le moteur.
Le système d’alerte du niveau d’huile (pour les moteurs applicables) arrêtera automatiquement le moteur avant que le niveau d’huile baisse à un niveau inférieur au seuil sécuritaire. Cependant, afin d’éviter le désagrément d’un arrêt inattendu, toujours vérifier le niveau d’huile moteur avant de démarrer.
NIVEAU MAXIMUM
NIVEAU MINIMUM
BOUCHON DE REMPLISSAGE AVEC JAUGE
Utiliser de l’essence sans plomb avec un indice d’octane de 86 ou
plus.
Ces moteurs sont certifiés pour fonctionner avec de l’essence
sans plomb. L’essence sans plomb produit moins de dépôts sur le
moteur et les bougies d’allumage et prolonge la durée de vie du
système d’échappement.
Ne jamais utiliser de l’essence éventée ou contaminée ou un
mélange d’huile et d’essence. Éviter d’introduire de la saleté ou de
l’eau dans le réservoir de carburant.
Occasionnellement, vous pouvez entendre un léger « cliquetis
d’allumage » ou un « claquement » (bruit métallique) lors de
l’utilisation pour des charges lourdes. Ceci n’est pas une source
d’inquiétude.
Si des cliquetis ou claquements surviennent à une vitesse
moteur constante, avec une charge normale, changer de marque
d’essence. Si le cliquetis d’allumage ou le claquement persiste,
contacter un concessionnaire réparateur agréé.
Ravitailler dans un endroit bien ventilé avant de démarrer
le moteur. Si le moteur était en marche, le laisser refroidir.
Ravitailler attentivement pour éviter de renverser de carburant.
Ne pas remplir au-dessus de la courbe du filtre à carburant. Après
ravitaillement, serrer fermement le bouchon de réservoir de
carburant.
Ne jamais ravitailler le moteur à l’intérieur d’un bâtiment où des
vapeurs d’essence peuvent entrer en contact avec des flammes
ou étincelles. Garder l’essence éloignée des veilleuses des
électroménagers, des barbecues, des appareils électriques, des
outils électriques, etc.
L’essence déversée peut non seulement causer des incendies,
mais aussi des dommages environnementaux. Nettoyer les
déversements immédiatement.
RECOMMANDATIONS DE CARBURANT
faire fonctionner le moteur avec des cliquetis ou claquements continuels peut endommager le moteur.
faire fonctionner le moteur avec des cliquetis ou claquements continuels est considéré un mauvais usage, et la Garantie limitée du distributeur ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation.
Le carburant peut endommager la peinture et le plastique. Attention de ne pas renverser de carburant lors du remplissage du réservoir. Les dommages causés par du carburant renversé ne sont pas couverts par la garantie.
NIVEAU DE CARBURANT MAXIMUM
Placer un récipient approprié sous le moteur pour récupérer
l’huile, puis retirer le bouchon de remplissage avec jauge et
le bouchon de vidange.
Laisser l’huile usée se vider complètement, puis replacer le
bouchon de vidange, et le serrer fermement.
1.
2.
10
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
Entretien |
G200F_FR.indd 10 2017/9/12 11:13:06
Veuillez éliminer l’huile moteur usée de manière à ne pas
nuire à l’environnement. Nous recommandons d’apporter
votre huile usée dans un contenant scellé à votre centre
de recyclage de quartier ou à une station-service pour
récupération. Ne pas mettre l’huile aux déchets; ne pas la
verser au sol, ou la vider dans un drain.
En s’assurant que le moteur soit à niveau, remplir au bord
extérieur du trou de remplissage avec l’huile recommandée.
Capacité de l’huile moteur: 0,60 L (0,63 pt US)
Faire fonctionner le moteur avec un niveau d’huile bas peut
endommager le moteur.
Le système d’alerte du niveau d’huile (pour les moteurs
applicables) arrêtera automatiquement le moteur avant
que le niveau d’huile baisse à un niveau inférieur au seuil
sécuritaire.
Cependant, afin d’éviter le désagrément d’un arrêt inattendu,
remplir au niveau maximum et vérifier l’huile régulièrement.
Visser fermement le bouchon de remplissage avec jauge.4.
NIVEAU D’HUILE
BOULON DE DRAINAGE
BOUCHON DE REMPLISSAGE AVEC JAUGE
L’huile est un facteur important qui affecte la performance et la
durée de vie. Utiliser une huile moteur 4 temps.
La viscosité SAE 10W-30 est recommandée pour une utilisation
générale. D’autres viscosités présentées dans le graphique
peuvent être utilisées lorsque la température moyenne de votre
région tombe dans la plage recommandée.
La viscosité de l’huile SAE et la catégorie de service sont
indiquées sur l’étiquette API apposée sur votre bidon d’huile.
Nous recommandons d’utiliser la catégorie de service API huile
SE ou SF.
RECOMMANDATIONS D’HUILE MOTEUR
Grades de viscosité SAE
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Enlever le couvercle du filtre à air et examiner le filtre. Nettoyer
ou remplacer les cartouches filtrantes sales. Toujours remplacer
les cartouches filtrantes endommagées. Si le moteur possède un
filtre à air à bain d’huile, vérifier également le niveau d’huile.
VÉRIFICATION DU FILTRE À AIR
FILTRE
CARTOUCHE FILTRANTE EN PAPIER
CARTOUCHE FILTRANTE EN MOUSSE
Un filtre à air sale empêchera l’air de circuler librement vers le
carburateur, réduisant ainsi la performance du moteur.
Si vous utilisez le moteur dans des zones très poussiéreuses,
nettoyez le filtre à air plus souvent que ce qui est précisé dans le
PROGRAMME D’ENTRETIEN.
ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
Utiliser le moteur sans filtre à air, ou avec un filtre à air endommagé, permettra à la poussière de pénétrer dans le moteur, entraînant une usure rapide du moteur. Ce type de dommage n’est pas couvert par la Garantie limitée du distributeur.
FILTRES À DEUX CARTOUCHES FILTRANTES
Retirer l’écrou à oreilles
du couvercle du filtre
à a i r, p u i s e n l e v e r l e
couvercle du filtre à air.
Retirer l’écrou à oreilles
du filtre à air, puis retirer
le filtre.
Retirer le filtre en mousse
du filtre en papier.
2.
3.
1.
COUVERCLE DU FILTRE À AIR
CARTOUCHE FILTRANTE EN PAPIER
CARTOUCHE FILTRANTE EN MOUSSE
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ
3.
11 | Entretien
G200F_FR.indd 11 2017/9/12 11:13:06
Vérifier les deux cartouches filtrantes, et les remplacer si
endommagées. Toujours remplacer la cartouche filtrante en
papier à l’intervalle prévue dans le programme d’entretien.
Nettoyer les cartouches filtrantes si elles vont être
réutilisées.
Cartouche filtrante en papier: Taper la cartouche à plusieurs
reprises sur une surface dure pour enlever la saleté, ou
souffler de l’air comprimé [n’excédant pas 30 psi (207 kPa)]
dans la cartouche de l’intérieur. Ne jamais essayer d’essuyer
la saleté; brosser poussera la saleté dans les fibres.
Cartouche filtrante en mousse: Laver dans de l’eau chaude
savonneuse, rincer, et laisser sécher complètement. Ou
nettoyer avec un solvant non-inflammable et laisser sécher.
Tremper la cartouche dans de l’huile moteur propre, puis
retirer l’excédant d’huile. De la fumée émanera du moteur s’il
y reste trop d’huile dans la mousse.
Essuyer la saleté à l’intérieur de la base et du couvercle
du filtre à air à l’aide d’un chiffon humide. Faire attention
d’empêcher la saleté de pénétrer dans le conduit d’air qui
mène au carburateur.
Placer la cartouche filtrante en mousse sur la cartouche en
papier, et réinstaller le filtre à air réassemblé. S’assurer que
le joint d’étanchéité est en place sous le filtre à air. serrer
fermement l’écrou à oreilles du filtre à air.
Installer le couvercle du filtre à air, et serrer fermement
l’écrou à oreilles du couvercle.
4.
5.
6.
7.
8.
NETTOYAGE DU BAC À SÉDIMENTS
Placer la vanne de carburant à la position FERMÉE, puis
retirer le bac à sédiments et le joint torique.
Laver le bac à sédiments et le joint torique dans un solvant
non-inflammable et sécher complètement.
Placer le joint torique dans la vanne de carburant, et installer
le bac à sédiments. Serrer fermement le bac à sédiments.
Placer la vanne de carburant à la position OUVERTE, et
vérifier s’il y a des fuites. Remplacer le joint torique s’il y a
des fuites.
1.
2.
3.
L’essence est extrêmement inflammable et explosive. La manipulation du carburant peut provoquer des brûlures ou blessures graves. Garder éloignée des sources de chaleur, des
étincelles et des flammes. Manipuler le carburant uniquement à l’extérieur. Essuyer les déversements immédiatement.
4.
JOINT TORIQUE
BAC À SÉDIMENTS
Enlever le capuchon de bougie, et enlever toute saleté
autour de la bougie.
Retirer la bougie avec une clé à bougie.
Vérifier la bougie. Remplacer si les électrodes sont usées, ou
si l’isolateur est fissuré ou ébréché.
Mesurer l’écartement de l’électrode de la bougie avec une
jauge adéquate.
L’écartement doit être entre 0,70 mm – 0,80 mm (0,028
po – 0,031 po). Corriger l’écartement, au besoin, en pliant
soigneusement l’électrode latérale.
Installer la bougie soigneusement, à la main, pour éviter
l’arrachement des filets.
Une fois que la bougie tient, serrer avec une clé à bougie
pour comprimer l’eau.
1.
2.
3.
- CLÉ À BOUGIE
0,70 – 0,80 mm
(0,028 – 0,031 po)
5.
4.
6.
Bougies d’allumage recommandées: F7RTC ou équivalent.
ENTRETIEN DES BOUGIES D’ALLUMAGE
Une bougie d’allumage incorrecte peut endommager le moteur.
12
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
Entretien |
G200F_FR.indd 12 2017/9/12 11:13:07
VIS DE BUTÉE D’ACCÉLÉRATEUR
Votre moteur ne vient pas équipé d’un pare-étincelles. Dans
certaines régions, il est illégal d’utiliser un moteur sans un pare-
étincelles. Consulter les lois et règlements locaux applicables.
Un pare-étincelle est disponible chez les concessionnaires
réparateurs agréés.
ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES (matériel optionnel)
Retirer les trois vis de 4 mm du déflecteur d’échappement et
enlever le déflecteur.
Retirer les quatre vis de 5 mm du protecteur du silencieux et
enlever le protecteur du silencieux.
Retirer la vis de 4 mm du pare-étincelles, puis enlever le
pare-étincelles du silencieux.
Utiliser une brosse pour enlever les dépôts de carbone de
l’écran du pare-étincelles. Attention de ne pas endommager
l’écran.
Le pare-étincelles ne doit pas être brisé ou troué. Remplacer
le pare-étincelles s’il est endommagé.
Installer le pare-étincelles, le protecteur du silencieux
et le déflecteur d’échappement dans l’ordre inverse du
démontage.
1.
2.
3.
4.
5.
PROTECTEUR DE SILENCIEUX
BOULONS 8 mm
VIS 5 mm
VIS 4 mm
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ
ÉCRAN
PARE-ÉTINCELLESSILENCIEUX
Ne jamais utiliser un moteur sans un pare-étincelles approprié dans des zones forestières! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des incendies!
RÉGLAGE DU RALENTI
Démarrer le moteur à l’extérieur et le laisser se réchauffer à
la température de fonctionnement.
Déplacer le levier d’accélérateur à la position la plus lente.
Tourner la vis de butée d’accélérateur pour obtenir le régime
de ralenti standard.
Régime de ralenti standard: 1800±150 tr/min
1.
2.
3.
Fixer le capuchon de la bougie.7.
Une bougie mal-branchée peut mener à la surchauffe du moteur ou l’endommager.
Trop serrer la bougie peut endommager les filets dans la culasse de cylindre.
Le pare-étincelles doit être contrôlé à toutes les 100 heures pour
assurer qu’il continue à fonctionner tel que conçu.
Si le moteur était en marche, le silencieux sera très chaud. Laisser
refroidir le silencieux avant de vérifier le pare-étincelles.
13 | Entretien
G200F_FR.indd 13 2017/9/12 11:13:08
Ajouter un stabilisateur de carburant en suivant les
directives du fabricant.
Une fois le stabil isateur de carburant ajouté, faire
fonctionner le moteur à l’extérieur pendant 10 minutes pour
s’assurer que l’essence traitée a remplacé l’essence non-
traitée dans le carburateur.
Couper le moteur et déplacer la vanne de carburant à la
position ARRÊT.
1.
2.
3.
REMISAGE / TRANSPORT
Un préparation adéquate pour le remisage est essentielle pour
assurer le bon fonctionnement et garder votre moteur en bon
état. Les étapes suivantes aideront à empêcher la formation
de rouille et la corrosion qui pourraient compromettre le
fonctionnement et l’apparence de votre moteur, et elles
faciliteront également le démarrage suite au remisage.
Si le moteur était en marche, laisser refroidir au moins 30 minutes
avant de le nettoyer. Nettoyer toutes les surfaces extérieures,
faire des retouches de peinture endommagée, et enduire d’autres
endroits qui pourraient rouiller avec une mince couche d’huile.
L’essence s’oxydera et se détériorera pendant la période de
remisage. De la vieille essence causera des problèmes de
démarrage, et laissera des dépôts d’impuretés qui bloqueront le
système de carburant. Si l’essence dans votre moteur se détériore
pendant la période de remisage, il faudra peut être contrôler
ou remplacer le carburateur et autres pièces du système de
carburant.
La garantie limitée du distributeur ne couvre pas des dommages
au système de carburant ou des problèmes liés à la performance
du moteur résultant d’un défaut de préparer le moteur pour le
remisage.
Vous pouvez prolonger la durée de vie du carburant en ajoutant
un stabilisateur de carburant formulé à cet effet, ou vous pouvez
éviter des problèmes de détérioration en vidant le réservoir de
carburant et le carburateur.
Lorsque vous ajoutez un stabilisateur de carburant, remplissez le
réservoir avec de l’essence fraîche. Si le réservoir est seulement
partiellement rempli, l’air dans le réservoir favorisera la
détérioration pendant la période de remisage. Si vous gardez
un bidon d’essence pour le ravitaillement, assurez-vous qu’il
contient uniquement de l’essence fraîche.
PRÉPARATION POUR LE REMISAGE
NETTOYAGE
CARBURANT
A JOUTER UN STABILISATEUR DE CARBURANT POUR PROLONGER LA DURÉE DE CONSERVATION DU CARBURANT
Utiliser un tuyau d’arrosage ou une laveuse à pression peut introduire de l’eau dans le filtre à air ou l’ouverture du silencieux. De l’eau dans le filtre à air imprègnera le filtre, et l’eau qui passe dans le filtre à air ou le silencieux peut s’infiltrer dans le cylindre et provoquer des dommages.
De l’eau qui entre en contact avec un moteur chaud peut causer des dommages. Si le moteur était en marche, laisser refroidir au moins 30 minutes avant de le nettoyer.
Placer un bidon d’essence homologué sous le carburateur, et
utiliser un entonnoir pour éviter de déverser du carburant.
Retirer le boulon de drainage du carburateur et le bac à
sédiments, puis déplacer le levier de la vanne de carburant à
la position MARCHE.
Une fois l’essence vidée dans le bidon, réinstaller le boulon
de drainage et le bac à sédiments. Les serrer fermement.
1.
2.
3.
VIDER LE RÉSERVOIR DE CARBURANT ET LE CARBURATEUR
RONDELLE
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
BOULON DE DRAINAGE
LEVIER DE LA VANNE DE CARBURANT
14
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
Remisage et transport |
G200F_FR.indd 14 2017/9/12 11:13:09
Si votre moteur sera remisé sans essence dans le réservoir et le
carburateur, il est important de réduire le risque d’ignition des
vapeurs d’essence. Choisir un endroit d’entreposage bien ventilé
éloigné de tous les appareils qui fonctionnent avec une flamme,
tels une fournaise, un chauffe-eau ou une sécheuse. Éviter aussi
tout endroit à proximité d’un moteur électrique qui produit des
étincelles ou tout lieu où des outils électriques sont utilisés.
Si possible, éviter les aires d’entreposage avec une humidité
élevée parce que ceci favorise la formation de rouille et la
corrosion.
Sauf si tout le carburant a été vidé du réservoir, garder le levier de
la vanne de carburant à la position ARRÊT pour réduire le risque
de fuite de carburant.
Positionner l’appareil pour que le moteur soit à niveau. L’incliner
peur causer des fuites de carburant ou d’huile.
Quand le moteur et le système d’échappement sont froids,
recouvrir le moteur pour le protéger de la poussière. Un moteur
et un système d’échappement chauds peuvent prendre feu ou
faire fondre certains matériaux. Ne pas utiliser des feuilles de
plastique comme housse anti-poussière. Un matériel non-poreux
piègera l’humidité autour du moteur, favorisant la rouille et la
corrosion.
Si le moteur est équipé d’une batterie pour un démarreur
électrique, recharger la batterie une fois pas mois pendant que le
moteur est remisé. Ceci aidera à prolonger la durée de vie de la
batterie.
Vérifier votre moteur en suivant les indications de la section
VÉRIFIER AVANT D’UTILISER.
Si le carburant a été vidé lors de la préparation pour le remisage,
faire le plein avec une essence fraîche. Si vous gardez un bidon
d’essence pour le ravitaillement, assurez-vous qu’il contient
uniquement de l’essence fraîche. L’essence s’oxyde et se détériore
avec le temps, ce qui cause des problèmes de démarrage.
Si les cylindres ont été enduits d’huile lors de la préparation pour
le remisage, de la fumée légère peut émaner du moteur lors du
démarrage. Ceci est normal.
SORTIR DU REMISAGE
Si le moteur était en marche, le laisser refroidir pendant au moins
15 minutes avant de charger les équipements à moteur sur le
véhicule de transport. Un moteur et un système d’échappement
chauds peuvent causer des brûlures et enflammer certains
matériaux.
Garder le moteur à niveau lors du transport pour réduire la
possibilité de fuite de carburant. Placer le levier de la vanne de
carburant à la position ARRÊT.
TRANSPORT
Changer l’huile moteur.
Retirer les bougies d’allumage.
Verser une c. à table (5-10 cc) d’huile moteur propre dans le
cylindre.
Tirer la corde du démarreur plusieurs fois pour répartir
l’huile dans le cylindre.
Replacer les bougies d’allumage.
Tirer la corde du démarreur doucement jusqu’à ce que
vous sentiez une résistance. Ceci fermera les vannes pour
empêcher l’humidité de s’infiltrer dans le cylindre du moteur.
Replacer doucement la corde du démarreur.
1.
2.
3.
MESURES DE SÉCURITÉ POUR LE REMISAGE
4.
5.
6.
La durée de temps que l’essence peut être laissée dans le réservoir et le carburateur sans causer de problèmes de fonctionnement variera selon des facteurs tels le mélange d’essence, les températures dans votre aire de remisage, et si le réservoir est plein ou partiellement rempli. L’air dans un réservoir partiellement rempli favorise la détérioration du carburant. Des températures de remisage très élevées accélèrent la détérioration du carburant. L’essence s’oxydera et se détériora lors de la période d’entreposage. L’essence détériorée causera des problèmes de démarrage, et laissera des dépôts d’impuretés qui bloqueront le système de carburant. Conséquemment, si le moteur n’est pas utilisé pendant plus d’un mois, le mazout doit être vidé complètement pour prévenir la détérioration de l’essence dans le système de carburant et le carburateur.
Des défaillances du système de carburant ou des problèmes liés à la performance du moteur résultant d’un mauvais entreposage ne sont pas couverts par la garantie.
15 | Remisage et transport
G200F_FR.indd 15 2017/9/12 11:13:09
DÉPANNAGE
LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
Cause possible Solution
1. Démarrage électrique: vérifier la batterie
Batterie déchargée Recharger la batterie
2. Vérifier les positions des commandes
Vanne de carburant ARRÊT
Étrangleur OUVERT
Interrupteur ARRÊT
Déplacer le levier à MARCHE
Déplacer le levier à FERMÉ sauf si le moteur est chaud.
Placer l’interrupteur à MARCHE
3. Vérifier le niveau de carburant
Le réservoir est vide
Essence éventée; moteur remisé sans traiter ou vider l’essence, ou ravitaillé avec de l’essence éventée
Ravitailler
Vider le réservoir et le carburateur
Remplir d’essence fraîche
4. Retirer et vérifier les bougies d’allumage
Bougies défectueuses, encrassées ou écartement mal-réglé
Bougies mouillées de carburant (moteur calé)
Régler l’écartement ou remplacer les bougies d’allumage
Sécher et replacer les bougies d’allumage
Démarrer le moteur avec le levier d’accélérateur à la position RAPIDE
5. Apporter le moteur chez un concessionnaire réparateur agréé, ou consulter le manuel
Filtre à carburant bouché, mauvais fonctionnement du carburateur, mauvais fonctionnement du commutateur, vanne coincée, etc.
Remplacer ou réparer les éléments défectueux au besoin.
LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE
Cause possible Solution
1. Vérifier le filtre à air Cartouche(s) filtrante(s) bloquée(s) Nettoyer ou remplacer la ou les cartouche(s) filtrante(s)
2. Vérifier le niveau de carburant
Le réservoir est vide
Essence éventée; moteur remisé sans traiter ou vider l’essence, ou ravitaillé avec de l’essence éventée
Ravitailler
Vider le réservoir et le carburateur
Remplir d’essence fraîche
3. Apporter le moteur chez un concessionnaire réparateur agréé, ou consulter le manuel
Filtre à carburant bouché, mauvais fonctionnement du carburateur, mauvais fonctionnement du commutateur, vanne coincée, etc.
Remplacer ou réparer les éléments défectueux au besoin.
16
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
Dépannage |
G200F_FR.indd 16 2017/9/12 11:13:10
INFORMATIONS TECHNIQUES ET POUR LES CONSOMMATEURS
Veuillez inscrire le numéro de série du moteur dans l’espace
prévu à cet effet ci-bas. Vous aurez besoin du numéro de série
lorsque vous commandez des pièces, et lors de toute demande de
renseignements techniques ou à propos de la garantie.
Numéro de série du moteur:
Les leviers d’accélérateur et d’étrangleur sont équipés de trous
pour la fixation de câbles en option. Les illustrations suivantes
présentent des exemples d’installation pour un câble métallique
massif et pour un câble métallique tressé flexible. Si vous utilisez
un câble métallique tressé flexible, ajoutez un ressort de rappel
tel qu’illustré.
Il est nécessaire de desserrer l’écrou de friction du levier
d’accélérateur lors de l’utilisation de l’accélérateur avec une
commande à distance.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE
TRINGLERIE DE COMMANDE À DISTANCE
NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR
TRINGLERIE DE COMMANDE À DISTANCE DE L’ACCÉLÉRATEUR
RESSORT DE RAPPEL
SUPPORT POUR CÂBLE FLEXIBLE
SUPPORT POUR CÂBLE MASSIF
ÉCROU PIVOTANT DU LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR
RESSORT DE RAPPEL
PORTE-CÂBLE
OPTIONNELCÂBLE
ANNEAU D’ARRÊT 5 mm
LEVIER D’ÉTRANGLEUR
VIS 4 mm
LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR
PORTE-CÂBLE
À haute altitude, le mélange air-carburant standard dans le
carburateur sera trop riche. Le moteur sera moins performant
et la consommation de carburant augmentera. Un mélange
très riche encrasse également la bougie d’allumage et rend le
démarrage difficile. Une utilisation pour des périodes prolongées
à une altitude qui diffère de celle pour laquelle ce moteur est
certifié peut augmenter les émissions.
La performance à haute altitude peut être améliorée en
effectuant des modifications spécifiques au carburateur. Si vous
utilisez toujours votre moteur à des altitudes supérieures à
1500 mètres (5000 pieds), demandez à votre concessionnaire
réparateur de modifier le carburateur. Ce moteur, lorsqu’utilisé à
haute altitude avec le carburateur modifié pour un usage à haute
altitude, répondra à toutes les normes d’émissions tout au long
de sa durée de vie.
Même avec le carburateur modifié, la puissance du moteur
diminuera d’environ 3,5% pour chaque augmentation d’altitude
de 300 mètres (1000 pieds). L’impact de l’altitude sur la puissance
sera encore plus prononcé si aucune modification au carburateur
n’est effectuée.
Certains carburants traditionnels sont mélangés avec de l’alcool
ou un composé éther. Ces carburants sont collectivement appelés
carburants oxygénés.
Pour respecter les normes de la qualité de l’air, certaines régions
utilisent des carburants oxygénés pour aider à réduire les
émissions.
Si du carburant oxygéné est utilisé, s'assurer qu'il est sans plomb
et conforme aux exigences d’indice d’octane minimum.
MODIFICATION DU CARBURATEUR POUR UNE UTILISATION À HAUTE ALTITUDE
CARBURANTS OXYGÉNÉS
Si le carburateur a été modifié pour un fonctionnement à haute altitude, le mélange air-carburant sera trop pauvre pour une utilisation à basse altitude. L’utilisation à des altitudes inférieures à 1500 mètres (5000 pieds) avec un carburateur modifié peut provoquer la surchauffe du moteur et entraîner des dommages importants au moteur. Pour une utilisation à basse altitude, contacter votre concessionnaire réparateur pour reconvertir le carburateur aux spécifications d’usine d’origine.
17 | Informations techniques et pour les consommateurs
G200F_FR.indd 17 2017/9/12 11:13:11
Avant d’utiliser un carburant oxygéné, essayer de confirmer la
composition du carburant. Certaines régions exigent que cette
information soit affichée sur la pompe.
Voici les pourcentages de composés oxygénés approuvés par
l’EPA:
(alcool éthylique ou de grain) 10% par volume
Vous pouvez utiliser une essence qui contient
jusqu’à 10% d’éthanol par volume. De l’essence
qui contient de l’éthanol peut être commercialisée
sous l’appellation «Gasohol».
(éther méthyltertiobutylique) 15% par volume
Vous pouvez utiliser une essence qui contient
jusqu’à 15% de MTBE par volume.
(méthyl ou alcool de bois) 5% par volume
Vous pouvez utiliser une essence qui contient
jusqu’à 5% de méthanol par volume, si elle
contient également des cosolvants et des
inhibiteurs de corrosion pour protéger le système
de carburant. De l’essence qui contient plus que
5% de méthanol par volume peut provoquer des
problèmes de démarrage et/ou de performance.
Elle peut également endommager les pièces en
métal, en caoutchouc et en plastique de votre
système de carburant.
Si vous remarquez des problèmes de fonctionnement, essayez
une autre station-service, ou changer de marque d’essence.
Des dommages au système de carburant ou des problèmes
de performance dus à l’utilisation d’un carburant oxygéné qui
contient un pourcentage plus élevé de composés oxygénés
recommandé ci-haut ne sont pas couverts par la garantie.
Les systèmes de contrôle des émissions sur votre moteur ont
été conçus et fabriqués. Nous recommandons l’usage de pièces
d’origine à chaque fois que le moteur est réparé ou entretenu. Ces
pièces de rechange d’origine sont fabriquées en répondant aux
mêmes normes de fabrication que les pièces originales, donc vous
pouvez être assuré de leur performance. L’utilisation de pièces de
rechange qui ne respectent pas la qualité et la conception d'origine
peut nuire à l’efficacité de votre système de contrôle des émissions.
Le fabricant d’une pièce de rechange assume la responsabilité
que la pièce ne nuira pas à la performance du système de contrôle
des émissions. Le fabricant ou le reconstructeur de la pièce doit
certifier que l’utilisation de la pièce ne causera pas le moteur à être
non-conforme aux règlements relatifs aux émissions.
Suivre le programme d’entretien. Se rappeler que ce programme
d’entretien est basé sur la supposition que votre machine
sera utilisée aux fins pour lesquelles elle a été conçue. Un
fonctionnement soutenu avec des charges lourdes ou à
températures élevées, ou une utilisation dans des conditions
inhabituellement humides ou poussiéreuses, nécessitera des
opérations d’entretien plus fréquentes.
PIÈCES DE RECHANGE
ENTRETIENLe processus de combustion produit du monoxyde de carbone,
des oxydes d’azote et des hydrocarbures. Le contrôle des
hydrocarbures et des oxydes d’azote est très important parce
que, dans certaines conditions, ils réagissent pour former un smog
photochimique lorsqu’exposés aux rayons du soleil. Le monoxyde
de carbone ne réagit pas de la même façon, mais est toxique.
Ce moteur utilise des réglages de carburateur faibles et d’autres
systèmes pour réduire les émissions de monoxyde de carbone,
d’oxydes d’azote et d’hydrocarbures.
Modifications ou tentative d’altération
Toute tentative d’altération ou de modification au système de
contrôle des émissions peut augmenter les émissions à un niveau
plus élevé que la limite légale. Parmi les gestes qui constituent une
altération:
SOURCE DES ÉMISSIONS
Si vous constatez un ou plusieurs des problèmes suivants,
contactez votre concessionnaire réparateur pour vérification et
réparation de votre moteur.
Difficulté à démarrer ou calage après démarrage.
Ralenti irrégulier.
Raté d’allumage ou retour de flamme sous charge.
Postcombustion (retour de flamme).
Fumée d’échappement noire ou consommation élevée de
carburant.
PROBLÈMES QUI PEUVENT AFFECTER LES ÉMISSIONSÉTHANOL
MTBE
MÉTHANOL
Le retrait ou l’altération de n’importe quelle pièce du système
d’admission, de carburant ou d’échappement.
Altérer ou désactiver le système de régulateur ou le dispositif de
réglage de vitesse pour que le moteur fonctionne en dehors de
ses paramètres de conception.
18
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
Informations techniques et pour les consommateurs |
G200F_FR.indd 18 2017/9/12 11:13:11
Huile moteurType SAE 10W-30, API SE ou SF, pour usage général
Capacité G200F: 0,6 L
Bougie d’allumage
Type F7RTC ou équivalent.
Écartement 0,70 mm-0,80 mm (0,028-0,031 po)
Carburateur Ralenti 1800 tr/min±150 tr/min
Entretien
À chaque utilisation Vérifier l’huile moteur. Vérifier le filtre à air.
Premières 20 h Changer l’huile moteur.
Ultérieur Consulter le programme d’entretien.
INFORMATION DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Ces publications fourniront des renseignements supplémentaires
pour l’entretien et la réparation de votre moteur. Vous pouvez les
commander de votre concessionnaire de moteurs.
PUBLICATIONS
Ce manuel contient une liste complète et illustrée des pièces.
CATALOGUE DES PIÈCES
MISE AU POINT DU MOTEUR
Description SPÉCIFICATIONS
Écartement de la bougie
0,70 mm - 0,80 mm(0,028 - 0,031 po)
Jeu aux soupapes
ADM: 0,15 mm±0,02 mm (à froid)ECH: 0,20 mm±0,02 mm (à froid)
Autres spécifications
Aucun autre réglage nécessaire
19 | Informations techniques et pour les consommateurs
G200F_FR.indd 19 2017/9/12 11:13:11
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
DÉMARREUR
DISJONCTEUR
SYSTÈME D’ALERTE D’HUILE
BOÎTE DE COMMANDE
Bl/W
Bl
Bl
Bl Bl
Br
Br
W
W
W
W
Y
Y
W
BATTERIE
SOLÉNOÏDE DE DÉMARREUR
INTERRUPTEUR DU MOTEUR
BOBINE DE CHARGE
CONTACTEUR DE NIVEAU D'HUILE
BOUGIE D’ALLUMAGE
SYSTÈME D'ALLUMAGE TRANSISTORISÉ
REDRESSEUR FUSIBLE
IG E ST BAT
ARRÊT
MARCHE
DÉMARRER
Bl NOIR Br BRUN
Y JAUNE R ROUGE
W BLANC G VERT
20
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
Schémas de câblage |
G200F_FR.indd 20 2017/9/12 11:13:11
Type de moteur avec alerte d’huile et sans démarreur électrique
Bl
BlY
YY
SYSTÈME D'ALLUMAGE TRANSISTORISÉ
BOUGIE D’ALLUMAGE
INTERRUPTEUR DU MOTEUR
CONTACTEUR DE NIVEAU D’HUILE
SYSTÈME D’ALERTE D’HUILE
Bl NOIR
Y JAUNE
G VERT
21 | Schémas de câblage
G200F_FR.indd 21 2017/9/12 11:13:11
22
Moteur à essence » Manuel du propriétaire
|
G200F_FR.indd 22 2017/9/12 11:13:11
1850, W Winchester Rd, Suite 106 | Libertyville, IL 60048 | 844-YARDMAX (844 927-3629) | [email protected]
yardmax.com
Tame the Great Outdoors ®
G200F_FR.indd 23 2017/9/12 11:13:11