MUSALEM
EG. REPERTORIO N° 6.054/2002.- 16-345/06r
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO N° 5.986
CORPBANCA
INMOBILIARIA DESARROLLO OFICINAS CALAMA LIMITADA
EN SANTIAGO DE CHILE, a diecisiete de Junio del dos mil dos,
ante mí, JOSÉ MUSALEM SAFFIE, Notario Público, Titular de la
Cuadragésimo Octava Notaría de Santiago, domiciliado en esta
ciudad, calle Huérfanos número setecientos setenta, tercer
piso, comparecen: Don DANIEL HURTADO PAROT, chileno, casado,
constructor civil, cédula nacional de identidad número siete
millones diez mil trescientos cincuenta guión ocho, en
representación de "EMPRESA CONSTRUCTORA BROTEC S.A.", y don
LUIS HÉCTOR BRAVO CARRETÓN, chileno, casado, ingeniero civil,
cédula nacional de identidad número cuatro millones
cuatrocientos sesenta y un mil setecientos veinte guión K, en
representación de "EMPRESA CONSTRUCTORA BRAVO, IZQUIERDO Y
FUENZALIDA LIMITADA", ambas sociedades en su calidad de únicas
socias y administradoras de INMOBILIARIA DESARROLLO OFICINAS
CALAMA LIMITADA, del giro que indica su-denominación social,
rol único tributario número setenta y siete millones
setecientos seis mil novecientos setenta guión cinco, todos
domiciliados en esta ciudad, calle Coyancura número dos mil
doscientos ochenta y tres, piso catorce. Comuna de
Providencia, Santiago, en adelante denominada "la
arrendataria", por una parte, y por la otra don CRISTIAN
ARTURO LÓPEZ GAETE, chileno, soltero, ingeniero comercial,
cédula nacional de identidad número ocho millones novecientos
trece mil cuatrocientos cuatro guión ocho, en representación,
según se acreditará, de CORPBANCA, sociedad anónima bancaria,
rol único tributario número noventa y siete millones
veintitrés mil guión nueve, ambos domiciliados en calle
Huérfanos número mil setenta y dos. Santiago, en adelante "la
arrendadora", los comparecientes mayores de edad, quienes
acreditan su identidad con las cédulas antes mencionadas, y
exponen que han convenido en la celebración de un contrato de
arrendamiento de bienes inmuebles y muebles, el que se regirá
por las estipulaciones contenidas en el presente instrumento
y, en subsidio, por las pertinentes del Código Civil, en
cuanto le sean aplicables. PRIMERO: Antecedentes. Dentro del
contexto global del proyecto conocido como "Proyecto
Integración Nueva Calama", y atendida la necesidad de dotar
a CODELCO-Chile, División Chuquicamata de un edificio oi
conjunto de edificios de oficinas para las áreas gerenciales,
administrativas y de apoyo a ésta en la ciudad de Calama, para
el normal desarrollo de sus operaciones, dicha empresa convocó
a licitación pública para el desarrollo del proyecto que
denominó "Licitación de Proyecto Arquitectónico, Construcción
2
ftMUSALEM
y Financiamiento para Edificio Institucional de CODEL.CO-CHILE/
División Chuguicamata, en Calama", proyecto que debe
ejecutarse en conformidad a las respectivas Bases
Administrativas de Licitación y a las Bases Técnicas, en
adelante "las Bases", y la respectiva pferta técnica y
económica, en adelante "la Oferta", todos documentos que se
entienden formar parte del presente instrumento, y que se
protocolizan con esta misma fecha y en esta misma notaría bajo
el Repertorio número seis mil cincuenta y dos/dos mil dos.
Mediante comunicación escrita de fecha veinte de diciembre del
año dos mil uno, la referida licitación fue adjudicada al
consorcio de empresas formado por Empresa Constructora Brotec
S.A. y Empresa Constructora Bravo, Izquierdo y Fuenzalida
Limitada, quienes han formado una sociedad de giro exclusivo
destinada a ejecutar el encargo adjudicado, sociedad que se
denomina INMOBILIARIA DESARROLLO OFICINAS CALAMA LIMITADA,
sociedad arrendataria en el presente instrumento. De
conformidad a lo señalado en las Bases Administrativas, las
partes involucradas en el negocio materia de la licitación,
esto es, "Empresa Constructora Brotec S.A." y "Empresa
Constructora Bravo, Izquierdo y Fuenzalida Limitada", aocias
de "Inmobiliaria Desarrollo Oficinas Calama Limitada", esta
última en su calidad de Desarrollador del negocio licitado;
"Constructora Brotec, Bravo, Izquierdo y Fuenzalida Limitada",
en su calidad de Constructora del edificio o conjunto de
edificios requeridos; "Corpbanca", en su calidad de entidad
financiera y "CODELCO-CHILE, División Chuquicamata" en su
calidad de licitante y de requirente de las obras mencionadas,f
suscribieron, en esta misma notaría y con esta misma fecha,
el documento que denominaron ACUERDO MARCO, con el objeto de
3
regular en términos globales y en un solo documento, las
relaciones jurídicas que las vincularán--durante la ejecución
del proyecto adjudicado, explicitando las partes del negocio
y el carácter en que participan, los contratos que deben
suscribirse para concretar la oferta adjudicada, las
obligaciones que a cada parte corresponden y el desarrollo de
las actuaciones que es preciso realizar para llevar a cabo la
operación objeto de la reseñada licitación. Con el objeto de
dar cumplimiento a lo señalado en el Acuerdo Marco reseñado,
CORPBANCA e INMOBILIARIA DESARROLLO OFICINAS CALAMA LIMITADA
vienen en celebrar el presente contrato de arrendamiento,
cuyas normas deben interpretarse en el contexto del citado
Acuerdo Marco. SEGUNDO: Descripción de los bienes arrendados.
I) Inmuebles. Por instrucciones de la arrendataria y con el
preciso y exclusivo objeto de dárselos en arrendamiento,
conforme a las estipulaciones contenidas en las cláusulas que
siguen, CORPBANCA efectuará las siguientes adquisiciones: A)
Terreno: Por escritura pública de esta misma fecha y otorgada
en esta misma notaría, procederá a adquirir para sí, a la
CORPORACIÓN NACIONAL DEL COBRE DE CHILE, DIVISIÓN
CHUQUICAMATA, en adelante también "Codelco Chile", el terreno
que se individualiza a continuación: Retazo de terreno
denominado "Primer Paño", que se encuentra ubicado en
Miraflores de Calama, cuyos deslindes particulares según
planos rectificatorios archivados bajo el número mili
cuatrocientos setenta y nueve del año dos mil, y bajo e.l
número trescientos cincuenta y uno del año dos mil dos, ambos
del Registro de Documentos de Propiedad del Conservador de
Bienes Raíces de Calama, y sus títulos, son los siguientes:
Norte: en cuarenta y cinco metros, con desvío de Ferrocarril
4
<f£MUSALEM
a Chorrillos; Sur: en ciento noventa metros en línea quebrada,
con Toribio Carranza y Santiago Bautista, hoy Villa Exótica;
Oriente: en ciento cuarenta y dos coma setenta y cuatro metros
con camino real, hoy Avenida Nueva Poniente; Poniente: en
ciento ochenta y cinco coma cuarenta y ocho metros línea
quebrada, con Ferrocarril a Solivia y su desvío a Chorrillos.
La propiedad está enrolada bajo el número dos mil dos guión
dos de la comuna de Calama, y a esta fecha rola inscrita a
nombre de la vendedora en el Registro de Propiedad del
Conservador de Bienes Raíces de Calama a fojas mil trescientas
treinta y dos número mil doscientos treinta y nueve del año
dos mil uno. B) Construcciones: Un edificio, o conjunto de
edificios de oficinas para las áreas gerenciales,
administrativas y de apoyo a la División Chuquicamata de
CODELCO-Chile, que se emplazarán en el terreno previamente
individualizado, cuya construcción se encomienda a
CONSTRUCTORA BROTEC, BRAVO, IZQUIERDO Y FUENZALIDA LIMITADA,
en adelante también "el Constructor", Contrato General de
Construcción por Suma Alzada que consta de escritura pública
suscrita con esta misma fecha y en esta misma notaría;
construcciones compuestas principalmente por un conjunto de
edificios, proyecto debidamente descrito en el contrato de
construcción y sus documentos anexos, en cuanto a sus
especificaciones técnicas y planos. II) Bienes muebles:
Asimismo, por instrucciones de la sociedad arrendataria y con
el mismo objeto exclusivo ya señalado, CORPBANCA comprará para
sí, de los proveedores que se señalarán por Codelco-Chile,
División Chuquicamata, un conjunto de bienes muebles formado<•
principalmente por mobiliario destinados a alhajar el edificio
institucional previamente descrito, y que serán señalados por
CODELCO-CHILE, División Chuquicamata dentro del plazo que
vence el día treinta de Junio del dos míl dos. A más tardar,
dentro del plazo de treinta días contados desde la Recepción
Provisoria de las Obras por CODELCO-CHILE, División
Chuquicamata, las partes modificarán el presente contrato
incorporando la descripción definitiva de los bienes muebles
y sus proveedores y adecuando la nueva renta que resulte.
Cualquier alteración relativa a las especificaciones de los
bienes arrendados, o de sus proveedores, deberá ser
previamente convenida por escrito con CORPBANCA. TERCERO:
Arrendamiento. Por el presente instrumento, CORPBANCA da en
arrendamiento a INMOBILIARIA DESARROLLO OFICINAS CALAMA
LIMITADA los bienes individualizados en la cláusula
precedente. La arrendataria acepta para si los inmuebles y
muebles arrendados y declara que los destinará única y
exclusivamente a darlos en subarrendamiento a CODELCO-CHILE,
División Chuquicamata, ' de acuerdo a lo señalado en las
cláusulas anteriores. El presente contrato de arrendamiento
queda sujeto a la condición que el inmueble descrito en la
letra A) de la cláusula segunda anterior se inscriba a nombre
de CORPBANCA en el Registro de Propiedad del Conservador de
Bienes Raíces citado, dentro del plazo de sesenta días
contados desde esta fecha, libre de todo gravamen,
prohibición, embargo o litigio. CUARTO: Entrega de los bienes
arrendados. I. La entrega material del terreno señalado en la
letra A) de la cláusula segunda anterior, se ha verificado con
fecha treinta de enero del año dos mil dos, a entera
conformidad de la sociedad arrendataria. II a) La entrega de
las construcciones se efectuará directamente por el
constructor en la forma y condiciones que se establecen en el
6
//<&"„ /'V'í? & í-MUSALEM
Contrato de Construcción individualizado en la letra B) de la
cláusula segunda anterior, condición que la arrendataria
acepta por haber seleccionado ella misma al constructor y
conocer la forma y condiciones de la entrega. CORPBANCA no
asume ninguna responsabilidad por la , forma, plazo y
condiciones con que el constructor entregue los bienes
arrendados, b) Las partes convienen que la fecha de entrega
de las construcciones será aquella que corresponda a la fecha
de la "Recepción Provisoria" del Proyecto, concepto definido
en las Bases Administrativas del mismo, recepción que para los
efectos del presente contrato tendrá carácter de entrega
definitiva y conforme, respecto de las construcciones como
respecto de los bienes muebles. III Si no prosperase
definitivamente la entrega de las construcciones a que se
refiere la letra b) de la cláusula segunda anterior, por
causas imputables a la sociedad arrendataria, CORPBANCA tendrá
la facultad de poner término al presente contrato y requerir
simultáneamente el reembolso de todas las sumas que haya
pagado con motivo de la adquisición del terreno, la
Construcción y la adquisición de los bienes muebles, más un
interés del siete coma cuatro mil seiscientos ocho por ciento
anual, el que se devengará a contar de la fecha de cada pago
al constructor o proveedor y hasta la fecha de su pago o
reembolso efectivo. CORPBANCA ejercerá esta facultad en los
términos establecidos en la cláusula Cuarta ii) del contrato
de subarrendamiento a que se refiere la cláusula Octava del
presente instrumento. QUINTO ; Renta de Arrendamiento. Uno) La
renta mensual de arrendamiento es la suma equivalente en
pesos, moneda corriente nacional, de cinco mil cuatrocientas
setenta y seis coma cincuenta y siete Unidades de Fomento, más
7
el impuesto al valor agregado. Dos) La arrendataria pagará
durante la vigencia del contrato trescientas rentas mensuales,
iguales y sucesivas de cinco mil cuatrocientas setenta y seis
coma cincuenta y siete Unidades de Fomento, cada una, más el
impuesto al valor agregado que las afecte, dentro de los
primeros cinco días de cada mes o siguiente día hábil si éste
recayere en día sábado, domingo o festivo, pagándose la
primera renta dentro de los primeros cinco días del mes de
Abril del año dos mil tres. Tres) Los pagos se efectuarán por
el equivalente en pesos, moneda corriente de curso legal,
según el valor vigente para la Unidad de Fomento al día del
pago efectivo, determinado por el Banco Central de Chile. Si
dejare de determinarse el valor de la Unidad de Fomento o se
modificare la forma en que actualmente se efectúa su
determinación, de tal modo que su valor no reflejare fielmente
las variaciones del • índice de Precios al Consumidor
determinado por el Instituto Nacional de Estadísticas o del
organismo que lo reemplace o haga sus veces, las rentas
pendientes de vencimiento se reajustarán en igual proporción
de la variación experimentada por el señalado índice entre el
mes anterior a la fecha de pago de la última renta reajustada
de acuerdo con la Unidad de Fomento y el mes anterior a la
fecha de pago efectivo de cada una de las rentas, tomando como
base la última cantidad en pesos pagada antes de ocurrir
alguno de los eventos indicados. Cuatro) A cada renta dei
arrendamiento se adicionará el Impuesto al Valor Agregado
conforme a la tasa que de acuerdo a la Ley este vigente a la
época de su pago, impuesto que es de cargo exclusivo de la
arrendataria y que . pagará conjuntamente con la renta
estipulada, ello, de acuerdo a lo dispuesto por el artículo
8
MUSALEM
octavo letra g) del Decreto Ley número ochocientos veinticinco
sobre Impuesto a las Ventas y Servicios, por tratarse este
contrato de un arrendamiento de un inmueble amoblado o con
instalaciones. Cinco) Serán de cargo de la arrendataria todo
impuesto que en el futuro pueda afectar a e,stas operaciones,
cualquiera sea su naturaleza. Seis) Los pagos los efectuará
la arrendataria en las Oficinas de CORPBANCA, o en el lugar
que esta última le indique por escrito. Siete) Sin perjuicio
de lo anterior, se deja expresa constancia que la renta será
pagada única y exclusivamente con los flujos provenientes del
pago de la renta del contrato de subarrendamiento que con esta
misma fecha y ante esta misma Notaría suscribirá la
arrendataria con Codelco Chile, División Chuquicamata,
contrato que la arrendadora declara conocer en todas sus
partes. Para efectos de garantizar y facilitar el pago de la
renta con esta fecha la arrendataria suscribe con la
arrendadora un contrato de Prenda y Mandato en virtud del cual
la arrendadora cobrará y percibirá directamente las rentas del
subarriendo y las imputará al pago de la renta del presente
contrato de arriendo. SEXTO i Saneamiento. Uno) Habiendo sido
seleccionados libremente por la arrendataria los inmuebles y
muebles arrendados, así como el constructor y proveedores, y
siendo éstos adquiridos por CORPBANCA, conforme a las
instrucciones de la arrendataria y con el único y exclusivo
objeto de entregárselos en arrendamiento para que ésta a su
vez los entregue en subarriendo a Codelco Chile, División
Chuquicamata, aquella declara: i) Que CORPBANCA no responderá
a la arrendataria por las turbaciones que pueda sufrir en el-*-
goce de los bienes arrendados por vías de hechos de terceros
o por terceros que justifiquen algún derecho sobre la cosa
9
arrendada, cualquiera sea la causa de dicho derecho, anterior
o posterior a la celebración del presenta contrato y haya sido
o no conocida por la arrendadora y cualquiera sea también la
privación que, como consecuencia de ello, sufra la
arrendataria, salvo que sea por causa imputable a la
arrendadora, ii) Que CORPBANCA no tendrá responsabilidad
alguna por el mal estado, defectos de construcción o calidad
de los inmuebles arrendados, cualquiera sea su causa y haya
o no existido al tiempo de celebrarse el presente contrato,
incluso cuando haya sido conocida de la arrendadora o hubiese
debido conocerla, iil) Que CORPBANCA no garantiza y, en
consecuencia, no responderá a la arrendataria por faltas en
la entrega en que incurra el proveedor; defectos de calidad,
de fabricación o de funcionamiento o ineptitud de los bienes
para el objeto a que están destinados, según su naturaleza o
el destino particular que determine la arrendataria; fallas
en sus resultados o * rendimientos; falta de repuestos,
accesorios o elementos; fallas en el servicio técnico, o
cualquier otro hecho que pudiere eventualmente afectar a los
bienes muebles arrendados. Dos) La arrendataria renuncia a
efectuar a CORPBANCA cualquier reclamación por algunos de los
conceptos indicados, cuya responsabilidad no le corresponde
y a pedir la terminación del contrato o a excepcionarse del
cumplimiento íntegro y oportuno de sus obligaciones emanadas
del mismo, especialmente del pago del valor total de la rentai
de arrendamiento, fundada en los mismos hechos. SÉPTIMO:
Mantención y conservación de los bienes arrendados y otras
obligaciones de la arrendataria. Uno) La arrendataria deberá
mantener, de su cargo y costo, los inmuebles arrendados en
perfecto estado de aseo y conservación, efectuando todas las
10
MUSALEM
reparaciones que fueren necesarias, locativas y no locativas,
cualquiera sea su causa. La arrendataria no tendrá derecho a
reembolso ni indemnización alguna por las reparaciones y/o
mantenciones que efectúe, ni por los elementos que reemplace
en los inmuebles arrendados. Lo mismo ise aplica a la
mantención y conservación de los bienes muebles. Dos) Las
mejoras de cualquier naturaleza que la arrendataria introduzca
a los bienes arrendados pertenecerán a CORPBANCA desde el
momento de su incorporación y sin derecho a reembolso de su
valor a la arrendataria y no podrán ser retiradas ni separadas
al término del arrendamiento, salvo en cuanto hubieren sido
expresamente autorizadas por escrito por la arrendadora y su
retiro no causare detrimento al bien arrendado. Tres)
CORPBANCA no tendrá ninguna responsabilidad por los daños y
perjuicios, directos o indirectos, previstos o imprevistos que
por efectos del uso y goce de los inmuebles arrendados, puedan
causarse en la persona o bienes de la arrendataria, de sus
dependientes o familiares o de terceros, responsabilidad que
corresponderá íntegra y totalmente a la arrendataria. Cuatro)
Corresponderá a la arrendataria el pago del impuesto
territorial que grava a los inmuebles arrendados y de las
cuentas por consumos de servicios domiciliarios, debiendo
acreditar a CORPBANCA el oportuno cumplimiento de su
obligación. Cinco) La arrendataria deberá informar a CORPBANCA
sus estados financieros al treinta y uno de diciembre de cada
año, mientras se encuentre vigente el presente contrato. Dicha
información deberá ser proporcionada a más tardar dentro del
mes de abril siguiente a dicha fecha. Sin perjuicio de lo
anterior, CORPBANCA podrá requerir a la arrendataria
información adicional respecto de su situación financiera, en
11
cualquier momento de la duración del contrato, en cuyo caso
ella deberá ser entregada dentro de loe cinco días hábiles
siguientes de efectuado el requerimiento por escrito. La
arrendadora mantendrá en reserva la información que la
arrendataria le proporcione en cumplimiento al derecho de
información que contempla esta cláusula. OCTAVO:
Consentimiento previo de la arrendadora. La arrendataria
requerirá del consentimiento previo y por escrito de
CORPBANCA, para ejecutar uno cualquiera de los siguientes
actos en relación con el inmueble arrendado: a) Introducirle
modificaciones o alteraciones estructurales importantes, que
disminuyan de un modo significativo su valor y/o afecten el
uso que a los bienes arrendados corresponde, b) Cambiarle el
destino, c) Constituir cualquier derecho sobre los mismos en
favor de terceros y ceder los derechos que para ella emanan
del presente contrato, a personas distintas a CODELCO-CHILE,
División Chuquicamata, s"egún se dirá, d) Subarrendamiento. La
sociedad arrendataria se encuentra expresamente facultada para
subarrendar los bienes objeto de este contrato, en conformidad
a lo dispuesto por el artículo mil novecientos cuarenta y seis
del Código Civil, exclusivamente a CODELCO-CHILE, División
Chuquicamata, contrato que se celebra por escritura pública
suscrita con esta misma fecha y en esta misma notaría, cuyas
estipulaciones la arrendadora declara conocer. NOVENO: Dominio
de los bienes arrendados. Uno) La arrendataria reconoce quei
el dominio de los bienes arrendados pertenece a CORPBANCA y,
por lo tanto, se cpmpromete a no ejecutar acto alguno que
pueda alterar la titularidad del dominio o que tienda a su
enajenación, transferencia o gravamen o que tenga por
resultado uno cualquiera de estos actos. Dos) Si la
12
MUSALEM -\' : f" ' "
arrendataria tuviere conocimiento de hechos o acciones
mediante las cuales se impugnare o desconociere el título de
dominio de CORPBANCA o derivaren o pudieren derivar en
situaciones que amenacen o turben el ejercicio de su derecho,
deberá ponerlo en su conocimiento de inmediato y ejercitar de
su propio cargo cuantas acciones, excepciones o reclamaciones
fueren necesarias, ante cualquier autoridad administrativa,
política o judicial que corresponda, para acreditar el dominio
de la arrendadora sobre los bienes arrendados. Tres) La
arrendataria permitirá el acceso al arrendador, sus agentes
o dependientes dentro de su horario de funcionamiento, para
que inspeccionen los bienes arrendados, siempre con aviso
previo dado con una anticipación razonable. DÉCIMO: Riesgo de
destrucción, pérdida y deterioro. Uno) Todos los riesgos de
destrucción, pérdida o deterioro de los bienes arrendados, sea
total o parcial o cualquiera sea su causa, sea que se trate
de caso fortuito o fuerza mayor, de hecho o culpa de la
arrendataria, de sus dependientes o de terceros, son asumidos
y serán soportados por la arrendataria. Dos) En mérito de lo
anterior, si por efectos de un siniestro se destruyeren
totalmente los bienes arrendados y como consecuencia de ello
el contrato de arrendamiento celebrado a su respecto
terminare, la arrendataria deberá continuar pagando al
arrendador las mismas cantidades estipuladas en la cláusula
quinta y en las mismas oportunidades allí señaladas, hasta el
término estipulado para el arrendamiento, sin perjuicio que,
si el siniestro se hallare cubierto por un seguro, se aplique
lo dispuesto en la cláusula siguiente. Tres) Si el siniestro
que afectare los bienes arrendados produjere su pérdida
parcial, el contrato de arrendamiento continuará plenamente
13
vigente y la arrendataria deberá pagar la renta de
arrendamiento pactada, sin rebaja de ninguna especie, sin
perjuicio asimismo que, si el siniestro se hallare cubierto
por un seguro, se aplique lo dispuesto en la cláusula
siguiente. UNDÉCIMO t Seguro de los inmuebles y muebles
arrendados. Uno) Durante todo el período de vigencia del
arrendamiento, los bienes arrendados deberán mantenerse
asegurados contra todo riesgo normal y asegurable que pudiera
afectarles, incluyendo los riesgos de incendio, terremoto,
hechos de la naturaleza, actos terroristas y/o maliciosos y
explosión. Dos) El costo de dichos seguros será de cargo
exclusivo de la arrendataria y serán tomados o endosados a
favor de la arrendadora, debiendo la arrendataria enviarle
oportunamente las pólizas correspondientes y los comprobantes
de pago de las primas. El valor de lo asegurado será la suma
equivalente al valor de las construcciones o edificaciones más
el valor de los bienes* muebles, ambos determinados por las
tasaciones hechas por la arrendadora. Si la arrendataria no
tomare o no renovare oportunamente los seguros o no pagare las
primas, CORPBANCA queda desde ya facultada, sin que importe
obligación, para hacerlo por su cuenta, debiendo reembolsarle
todos los gastos en que hubiere incurrido, desde el momento
en que le formule un simple requerimiento por escrito en tal
sentido. Está obligación se entenderá cumplida mediante la
contratación del seguro por parte de la subarrendataria ai
favor de la arrendadora, de acuerdo a lo señalado en la
cláusula Undécima del contrato de Subarrendamiento ya
referido. Tres) La arrendataria deberá respetar todas las
cláusulas y condiciones de las pólizas de seguro contratadas,
evitando que por cualquier hecho, acto u omisión de su parte,
14
MUSALEM
pueda producirse su resolución o caducidad. Cuatro) Los
seguros no se podrán contratar con franquicia o deducible y,
en el evento que los hubiere, se requerirá la autorización
previa y por escrito de CORPBANCA. Los perjuicios que por
dichas causas, o cualesquiera otras 510 indemnice la
aseguradora, serán cubiertos por la arrendataria. Cinco) La
arrendataria deberá informar de inmediato a CORPBANCA, el
siniestro que hubiere afectado a los bienes arrendados,
cualquiera sea el daño o la pérdida que haya sufrido y se
encuentren o no cubiertos por un seguro, indicando la fecha
y circunstancias del siniestro, así como la naturaleza y monto
estimado de los daños. Seis) La rehabilitación de todos los
seguros después de ocurrido un siniestro, será de cargo y
costo exclusivo de la arrendataria. Siete) Si el siniestro
fuere total y sin perjuicio de lo estipulado en la cláusula
precedente, la indemnización que pague el asegurador a
CORPBANCA será destinada al pago de las cantidades vencidas
y/o pendientes de vencimiento a esa fecha que la arrendataria
debe efectuar una vez ocurrido el siniestro y hasta el término
del contrato, más el precio de venta de los bienes arrendados
establecido en la cláusula décimo tercera. En la imputación
que ge efectuare al pago de rentas de arrendamiento pendientes
de vencimiento, tendrá derecho la arrendataria, durante los
primeros diez años de duración del arrendamiento, a que se
efectúe la imputación considerando una cantidad equivalente
al saldo insoluto del arrendamiento más cuatro rentas,
incluyendo además el pago de la renta del mes en que se
verifique dicha imputación. A la cantidad que resulte se le
adicionará el costo del Impuesto al Valor Agregado no
recuperado por la Arrendadora a la fecha de la imputación. A
15
continuación, y hasta el final del contrato, se efectuará la
imputación considerando una cantidad equivalente al saldo
insoluto del arrendamiento más cuatro, rentas, incluyendo
además el pago de la renta del mes en que se verifique dicha
imputación. Si no hubiere indemnización o su valor no
alcanzare a cubrir el monto total de lo que la arrendataria
deba pagar, deberá enterar de contado la diferencia a
CORPBANCA. En caso contrario, el exceso pertenecerá a la
arrendataria y le será pagado por CORPBANCA. Ocho) Sin
perjuicio de lo señalado en el número siete anterior de esta
cláusula, y para el evento en que la compañía aseguradora
respectiva determine una pérdida total de los bienes
arrendados, pérdida referida a las construcciones y conjunto
de bienes muebles arrendados, las sociedades arrendadora y
arrendataria, esta última actuando a requerimiento de la
subarrendataria CODELCO-CHILE, División Chuquicamata, podrán
acordar la reconstrucción de los edificios y la reposición de
los bienes muebles siniestrados, en los siguientes términos:
a) Las partes arrendataria y subarrendataria requerirán a la
sociedad arrendadora destinar la indemnización que pague la
compañía aseguradora a la construcción de un nuevo edificio
de oficinas y sus muebles de similares características al
proyecto original. Este requerimiento deberá ser efectuado por
CODELCO-CHILE, División Chuquicamata, a través de su
subarrendadora, dentro del plazo de treinta días contados
desde la fecha en que la compañía de seguros, previa
liquidación del siniestro, califique dicho evento como pérdida
total cubierta por el seguro según lo previsto en el artículo
quinientos trece del Código de Comercio, ello, por medio de
carta entregada a través de un Notario Público que certifique
16
MUSALEM
el hecho y la fecha de su recepción. Percibido por la
arrendadora los dineros de la indemnización, ésta se
compromete a efectuar inversiones con el dinero disponible en
depósitos a plazo a una tasa de interés promedio (TIP) a
treinta días y a liquidar el resultado de dichas inversiones,
quedando en beneficio de la subarrendataria las sumas que
resulten de dichas inversiones. b) Si dentro del plazo
señalado nada dice CODELCO-CHILE, División Chuquicamata, se
entenderá renunciada su opción de provocar un acuerdo entre
las partes que permita insistir en la celebración de los
contratos de arrendamiento y subarrendamiento, y por tanto por
la reconstrucción de los bienes, y se aplicarán las
estipulaciones establecidas en el número siete anterior de
esta cláusula, c) En el tiempo intermedio, Inmobiliaria
Desarrollo Oficinas Calama Limitada y CODELCO-CHILE, División
Chuquicamata, tendrán la obligación de continuar pagando las
rentas de arrendamiento y de subarrendamiento por los mismos
montos y en las mismas fechas originalmente pactados en los
respectivos contratos, d) Si la opción reseñada es ejercida
en tiempo y forma, las partes tendrán un plazo de treinta días
corridos desde la fecha de recepción de la carta a que se
refiere la letra a) anterior, para alcanzar un acuerdo global
respecto de la reconstrucción del proyecto. A falta de
acuerdo, se aplicarán las estipulaciones establecidas en el
número siete anterior de esta cláusula, sin perjuicio de la
facultad de CODELCO-CHILE, División Chuquicamata, de perseguir
su derecho a la reconstrucción, en caso de negativa arbitraria
por parte de la Entidad Financiera, ante el arbitro
establecido en la cláusula Vigésimo Primera siguiente, e)
Logrado el acuerdo entre las partes, se repactarán los
17
contratos de arrendamiento y subarrendamiento por el plazo
residual de cada contrato y por las rentas que corresponda
pagar en dicho plazo residual, que serán del mismo monto
originalmente acordado. Asimismo, el monto de la opción de
compra de los bienes arrendados al término de este nuevo
contrato, será el mismo definido en el contrato original. La
repactación de los contratos deberá ser suscrita dentro del
plazo de diez días corridos contados desde la fecha del
acuerdo entre las partes. f) CODELCO-CHILE, División
Chuquicamata, en el contrato de subarrendamiento se obliga a
financiar directamente la diferencia entre el monto que pague
la compañía de seguros a título de indemnización por la
pérdida total de los bienes, y el precio total del nuevo
proyecto de reconstrucción. Por su parte la sociedad
arrendadora se obliga a conservar en el nuevo contrato el
monto de las rentas definidas en el presente contrato de
arrendamiento, debiendo mantenerse el plazo residual del
contrato, g) Inmobiliaria Desarrollo Oficinas Calama Limitada
no podrá efectuar el requerimiento regulado en este número,
si las obligaciones que le corresponden respecto de la
arrendadora y que encuentran su origen en este contrato se
encuentran en mora o incumplidas. Nueve) Si el siniestro fuere
parcial y el asegurador no pagare la indemnización, cualquiera
sea el seguro comprometido, o la indemnización que pagare
fuere insuficiente para. reparar íntegramente los bienesi
arrendados, cualquiera sea la causa de la ausencia o
insuficiencia de la indemnización o del siniestro, incluido
el caso fortuito o fuerza mayor, la arrendataria deberá
reparar íntegramente por sí misma los bienes o complementar
la indemnización pagada por el asegurador, si fuere
18
MUSALEM
insuficiente, asumiendo de su cargo el valor de la reparación
no cubierto por el seguro. Sin perjuicio de lo señalado, en
conformidad a lo dispuesto en el número Nueve de la cláusula
Undécima del contrato de subarrendamiento, la arrendataria,
a requerimiento de su sutaarrendataria, con, el acuerdo de la
Propietaria, podrán poner término anticipado al presente
contrato, debiendo, para estos efectos, pagar a la Arrendadora
las rentas pendientes del contrato de arrendamiento, incluido
el valor de la opción de compra, en los términos indicados en
el número siete anterior de esta cláusula. Diez) Con todo, en
caso de siniestro parcial, sea o no suficiente la
indemnización, CORPBANCA entregará el valor de la
indemnización pagada por el asegurador, por parcialidades, en
la medida de los avances de las reparaciones, previo acuerdo
con la sociedad arrendataria, y hasta que los bienes hayan
sido íntegramente reparados a su satisfacción. DUODÉCIMO:
Duración del arrendamiento. El presente contrato tendrá un
plazo fijo de duración de trescientos meses, contados desde
el día cinco de Abril del año dos mil tres, al término del
cual finalizará irrevocablemente, según se indica a
continuación. Término anticipado. No obstante lo anterior, la
arrendataria podrá terminar anticipadamente el presente
contrato, comprando los bienes arrendados a CORPBANCA, sólo
en los siguientes tiempos y condiciones: i) En conjunto con
el pago de la renta número ciento veinte pagando un monto
adicional al de dicha renta, el que se encuentra determinado
a esta fecha, y que asciende al equivalente de quinientas
noventa y nueve mil seiscientas cincuenta coma noventa y siete
Unidades de Fomento, más impuesto al valor agregado en la
parte que corresponda a los bienes muebles, ii) o bien, en
19
conjunto con el pago de la renta número ciento ochenta pagando
un monto adicional al de dicha renta, -el que se encuentra
determinado a esta fecha, y que asciende al equivalente de
cuatrocientas setenta y cinco mil ciento ochenta y nueve coma
treinta y una Unidades de Fomento, más impuesto al valor
agregado en la parte que corresponda a los bienes muebles.
iii) o bien, en conjunto con el pago de la renta número
doscientos cuarenta pagando un monto adicional al de dicha
renta, el que se encuentra determinado a esta fecha, y que
asciende al equivalente de doscientas noventa y cinco mil
cuatrocientas setenta coma ochenta y ocho Unidades de Fomento,
más impuesto al valor agregado en la parte que corresponda a
los bienes muebles. Para ejercer este derecho la sociedad
arrendataria deberá encontrarse al día en el cumplimiento de
sus obligaciones para con CORPBANCA. Lo señalado debe
entenderse sin perjuicio del derecho que corresponde a
Codelco-Chile, División Chuquicamata. de pagar anticipadamente
el presente contrato, en los términos estipulados en la
presente cláusula, derecho establecido en la cláusula
duodécimo del contrato de subarrendamiento suscrito entre
Codelco-Chile, División Chuquicamata e Inmobiliaria pesarrollo
Oficinas Calama Limitada. DÉCIMO TERCERO¡ Opciones al término
del arrendamiento. Uno) El presente contrato finalÍEará
irrevocablemente al término del plazo que &e estipula en la
cláusula anterior, sin necesidad de requerimiento previoi
alguno. Dos) Ocurrido dicho término, la arrendataria podrá
optar por alguna de las siguientes alternativas: a) Devolver
los bienes arrendados a la arrendadora; b) Celebrar un nuevo
contrato de arrendamiento; o c) Comprar los bienes arrendados.
Tres) Si la arrendataria decidiera hacer uso de la primera
20
<f£MUSALEM
opción, deberá entregar los bienes dentro de los cinco días
hábiles siguientes al vencimiento del plazo de la duración del
contrato, en perfecto estado de aseo y conservación, sin más
desgaste que el normal de su propio uso. Todos los gastos que
se originen con motivo u ocasión de la restitución serán de
cargo exclusivo de la arrendataria. En caso de mora o simple
retardo en la restitución, la arrendataria deberá pagar a
CORPBANCA, a título de indemnización moratoria por los
perjuicios, avaluados anticipadamente por las partes/ una suma
equivalente a un cinco por ciento de la última renta de
arrendamiento, por cada día de retraso. Cuatro) Si la
arrendataria opta por la celebración de un nuevo contrato, de
acuerdo con lo indicado en la letra b) , éste se regirá por las
estipulaciones que oportunamente acuerde con CORPBANCA. A
falta de acuerdo, deberá restituir los bienes arrendados en
los términos expresados precedentemente. Será requisito para
el ejercicio de esta opción por parte de la arrendataria haber
dado íntegro cumplimiento a sus obligaciones emanadas del
contrato que termina. La permanencia de la arrendataria en el
inmueble con posterioridad al término del contrato no
significará en modo alguno la renovación del mismo, ni aún en
los casos contemplados en el artículo mil novecientos
cincuenta y seis del Código Civil. Cinco) En el evento que la
arrendataria ejerza la opción indicada en la letra c), para
cuyo efecto CORPBANCA le formula en este acto una oferta
irrevocable en tal sentido; el precio de la compraventa será
una cantidad equivalente a cinco mil cuatrocientas setenta y
seis coma cincuenta y siete Unidades de Fomento, más impuesto
al valor agregado en la parte que corresponda a los bienes
muebles, precio pagadero de contado, dentro de los cinco días
21
siguientes al vencimiento del plazo de duración del
arrendamiento. En caso de aceptación de*la oferta, la venta
se perfeccionará mediante el otorgamientp y suscripción de la
respectiva escritura pública, dentro del plazo de treinta días
siguientes al vencimiento del plazo de duración del
arrendamiento. Será requisito para el ejercicio de esta opción
por parte de la arrendataria haber dado íntegro cumplimiento
a sus obligaciones emanadas del presente contrato de
arrendamiento. Los gastos, derechos e impuestos que se
ocasionen con motivo de la compraventa y de la posterior
transferencia del dominio a la arrendataria, serán de su cargo
y costo exclusivo. Seis) La arrendataria deberá comunicar por
escrito a CORPBANCA la opción que hubiere decidido ejercer,
dentro de los treinta últimos días de vigencia del contrato
de arrendamiento. Si omitiere la comunicación, se entenderá
que ha optado por la alternativa indicada en la letra c). Con
todo, tanto la aceptación expresa como la tácita de la oferta
de venta se entenderán hechas bajo la condición que la
arrendataria no adeude suma alguna a la arrendadora y pague
oportunamente el precio de la compraventa y concurra al
otorgamiento del instrumento respectivo en que ésta conste.
En caso contrario, se entenderá que ha optado por la
alternativa de devolución de los bienes arrendados indicado
en la letra a) de esta cláusula, debiendo proceder a este
efecto en la forma allí señalada. DÉCIMO CUARTO:i
Incumplimiento de la arrendataria. Uno) El incumplimiento de
cualquiera de las obligaciones que en virtud del presente
contrato corresponden a la arrendataria, especialmente la
falta de pago oportuno de a lo menos dos rentas consecutivas
de arrendamiento, o bien de a lo menos cuatro rentas no
22
fSF, //̂ NPi*]?1 :̂TAifí^ypi(FL
rt- NpTnp• - • A V;Rl
MUSALEM :-. • ^£
sucesivas durante el plazo del contrato, rentas pactadas en
la cláusula quinta, facultará a CORPBANCA para ejercer, a su
opción uno cualquiera de los siguientes derechos: a) A dar por
terminado ipso-facto el contrato, sin necesidad cié trámite ni
declaración judicial alguna y, por lo tanto, a exigir la
inmediata devolución de los bienes arrendados, el pago de la
totalidad de las rentas de arrendamiento vencidas, y en
concepto de cláusula penal por los perjuicios avaluados
anticipadamente y de común acuerdo por las partes, un
veinticinco por ciento de las rentas que se encontraban
pendientes de vencimiento a la época del incumplimiento; o
bien b) A exigir el pago de todas las rentas de arrendamiento
vencidas y, sin necesidad de trámite ni declaración alguna,
el de todas las rentas de arrendamiento sucesivas hasta el
término del arrendamiento, las que se entenderán devengadas
por todo el período correspondiente y vencidas por ese solo
hecho. En este caso y sólo si todas las rentas con sus
intereses moratorios fueren pagadas y la arrendataria no
adeudare suma alguna a CORPBANCA, conservará su derecho a
ejercer una de las opciones pactadas en la cláusula anterior,
en los términos, plazos y condiciones allí señaladas. Dos) Lo
estipulado en esta cláusula es sin perjuicio del derecho de
CORPBANCA a cobrar intereses moratorios, en los términos
establecidos en la cláusula décimo sexta. DÉCIMO QUINTO¡
Quiebra o insolvencia de la arrendataria. En caso que se
solicite la quiebra de la arrendataria, incluso por ella misma
o si ella o más acreedores formulan proposiciones de convenio
judicial o extrajudicial, se aplicará lo dispuesto en eljn
numero tres de la cláusula Décimo Tercera del Acuerdo Marco
a que se ha hecho referencia en la cláusula Primera del
23
presente contrato. DÉCIMO SEXTOi Intereses moratorios.
Cualquier pago que la arrendataria reali-ce con posterioridad
a la fecha pactada en el presente contrato, dará derecho a la
arrendadora para cobrar a título de multa a la arrendataria
el interés máximo convencional que la Ley permite estipular,
sobre el total de la obligación insoluta, desde la fecha de
mora o simple retardo y hasta la fecha de su pago efectivo,
sin perjuicio de los demás derechos que procedan por
incumplimiento del presente contrato. Igual regla se aplicará
al reembolso de cualquier gasto que la arrendadora realice por
cuenta de la arrendataria. DÉCIMO SÉPTIMO: Cesión de contrato.
La arrendadora se reserva la facultad de ceder a terceros el
derecho de cobrar las rentas de arrendamiento pactadas y los
demás derechos que para ella emanan del presente contrato, ya
sea en dominio o en garantía, o bien para designar un diputado
para su cobro, lo que es expresamente aceptado por la
arrendataria. En el evento de cesión de sus derechos en este
contrato y enajenación de los bienes que constituyen su
objeto, el cesionario - comprador estará obligado a respetar
el presente contrato en los mismos términos que en este
instrumento se establecen. Junto con la cesión del contrato,
se cederán todos los derechos y garantías establecidos a favor
de la arrendadora. DÉCIMO OCTAVO; Compensación. Cualquier suma
que la arrendataria adeude a la arrendadora por cualquier
concepto y que derive del presente contrato, podrá seri
deducida directamente por ésta de las cantidades que deba
restituirle, sin necesidad de declaración de ninguna especie,
compensándose de esa manera los créditos hasta la suma menor,
sin perjuicio de los derechos de CORPBANCA para cobrar
cualquier diferencia que se pudiera producir en su favor.
24
MUSALEM
DÉCIMO NOVENO! Expropiaciones. CORPBANCA no será responsable
de las expropiaciones a que puedan estar afectos los predios
arrendados, cuyo riesgo declara asumir la arrendataria,
renunciando a toda acción civil, administrativa o de cualquier
naturaleza que por este concepto pudiere entablar en contra
de CORPBANCA. En todo caso, las sumas que recibiera CORPBANCA
por concepto de indemnización en exceso de lo que se adeude
por concepto de rentas pendientes, deberán ser entregadas al
arrendatario. VIGÉSIMO! Gastos e impuestos. Serán de cargo de
la arrendadora los gastos, derechos e impuestos derivados de
la celebración del presente contrato. Todos los demás gastos,
derechos e impuestos, presentes o futuros, que tengan su
origen en el contrato, serán de cargo de la arrendataria así
como también los que tengan su causa en el incumplimiento de
las obligaciones que para ella emanen del mismo, incluidas las
costas procesales y personales. También serán de cargo de la
arrendataria los gastos que afecten a la arrendadora a raíz
de la responsabilidad legal subsidiaria del propietario del
inmueble. VIGÉSIMO PRIMERO: Arbitraje. Toda dificultad o
cuestión que se suscite entre las partes, respecto de la
existencia o inexistencia, validez o nulidad, cumplimiento o
incumplimiento, resolución, interpretación, aplicación,
ejecución, terminación o cualquier otro motivo relacionado
directa o indirectamente con el presente contrato, ya sea que
se produzca durante la vigencia de él o después de su
terminación, será resuelta por un arbitro arbitrador en única
instancia, que será designado por las partes de común acuerdo.
De no existir acuerdo entre las partes respecto de la persona
del arbitro, éste será designado por la Justicia Ordinaria,
a requerimiento de cualquiera de los interesados, de entre las
25
personas que sean o se hayan desempeñado en el cargo de
Abogado integrante de la Corte Suprema o de la Corte de
Apelaciones de Santiago. El arbitro designado por la justicia
tendrá el carácter de mixto, es decir, de arbitrador en cuanto
al procedimiento y de derecho en cuanto al fallo, y en contra
de sus resoluciones procederán todos los recursos que franquea
la Ley. VIGÉSIMO SEGUNDO; Domicilio. Sin perjuicio de lo
establecido en la cláusula precedente y para la eventual
ocurrencia a los tribunales ordinarios de justicia, las partes
constituyen domicilio especial en la ciudad y comuna de
Santiago. Se faculta al portador de copia autorizada del
presente contrato para requerir del Conservador de Bienes
Raíces las inscripciones y anotaciones a que haya lugar.
PERSONERÍAS. Uno) La personería de las sodas representantes
de la Bociedad INMOBILIARIA DESARROLLO OFICINAS CALAMA
LIMITADA, consta de la escritura pública de fecha once de
Enero del año dos mil dos, otorgada en la Notaria de Santiago
don Raúl Undurraga Laso. Dos) La personería de don Daniel
Hurtado Parot por Empresa Constructora Brotec S.A., y de don
Luis Héctor Bravo Carretón por Empresa Constructora Bravo,
Izquierdo y Fuenzalida Limitada, en la administración de
Inmobiliaria Desarrollo Oficinas Calama Limitada, consta de
la escritura pública de fecha once de Enero del dos mil dos,
otorgada en la Notaria de Santiago de don Raúl Undurraga Laso.
Tres) La personería de don Cristian Arturo López Gaete pori '
CORPBANCA, consta de la escritura pública de fecha tres de
Enero del año dos mil dos otorgada en la Notaría de Santiago
de don José Musalem Saffie; personerías que no se insertan,
por ser conocidas de las partes y del Notario que autoriza.
En comprobante y previa lectura, firman los comparecientes el
26
«fí-MUSALEM
\
presente instrumento. Se da copia. Esta hoja corresponde a la
escritura de CONTRATO DE ARRENDAMIENTO número cinco mil
novecientos ochenta y seis entre CORPEANG/CT^^^ENMOBI LIARÍA
DESARROLLO OFICINAS CALAMA LIMITADA, D
HURTADO
ÍDANIEK HcRTADO PAROT por Empresa Constructora Brotec S.A. y
asta a su yáy en representación de INMOBILIARIA DESARROLLO
OFICINAS Cl
C.N.I.
LUIS HÉCTOR BRAVO \GARRETON por Empresa Constructora Bravo
Izquierdo y Fuen^alida Limitada, y ésta a su vez en
representaciónXcíe INMOBILIARIA DESARROLLO OFICINAS CALAMA
LIMITADA
C.NJI.
LÓPEZ GAETE entación de CORPBANCA
Apresente copia es
tPStimonio fiel de su o r n a l
1 JUN 100;¿1%.NOTARIO PUBLH
27
"««
REPERTORIO N" t.O S 4.
Recommended