Transcript
Page 1: News Letter From Mongolia vol.2 私の配属先について...7-P XOPOO 6-P XOPOO DISTRICT 11 KHOROO 4 Il-P xopoonon Beijing St ROO 8 KHOROO 6-P XOPOO VlHJ13H The Fine Arts Zanabazar

SERVING SIZES

 私の普段活動しているスポーツセンターでは柔道の他にレスリングやバスケットボール、ケトルベルなどの練習も行われています。入り口を入るとサプリメントやサポーター、柔道衣、バスケットグッズ関連などを販売しているショップが建ち並んでいます。  スポーツセンターに併設して学校も入っているので職場はいつも様々な人の声が響き渡っています。

モンゴルに来て学んだ語学の知識をフル回転させてもいつもモンゴルの方と話していると聞かれます。

「モンゴル語勉強したの?」という意味なのですが、やはり自信がないので「少しだけ…。」と

返しています。もっと頑張ります。

“ ”

準備体操の掛け声は…  練習が始まると日本でもそうだと思いますが、まずは準備体操から始まります。  「нэг,хоёр,гурав,дөрөв

ネ グ ホ ヨ ル ゴ ロ ヴ ド ゥ ル ヴ

     (1、2,3,4)…。」 とモンゴルでは掛け声をするのが一般的です。  ですが、モンゴル柔道アカデミーでは日本と同じで「1、2,3,4,5,6,7,8!」と日本語で大きな声でいつもみんな大きな声で元気に体操をしています。  普段から日本語で数字を数えながら練習をしているので、みんな日本語の数字を理解できています。

 練習が終わった後もほとんどの生徒が居残り練習をして柔道の技術向上や自身の筋力アップのためにトレーニングを行なっています。集団で集まって一緒に腕立てや腹筋をする生徒たちもいれば、積極的に「先生! この技どう?」と聞いてくる生徒たちもいます。なので練習は20時に終わっても、家に帰り始めるのは21時を過ぎることが多いです。

練習後は自主練習に取り組んでいます

News Letter From Mongolia vol.2 私の配属先について

初めて話す人の半分以上は聞いてきます「Монгол хэл сайн сурж байсан уу?」モ ン ゴ ル ヘ ル セ ィ ン ソ ル ジ ベ イ サ ノー

※「5,6,7,8!!」と大きな声で言っている様子

※練習後、生徒達との自主練の様子

※活動場所はモンゴルの国会議事堂のあるスフバートル広場より歩いて5分