NÁVOD K OBSLUZEGEWA Digital Piano UP 260 G
Manuál pro sestavení a obsluhu | Owners manual | Mode d’emploi www.gewapiano.com
Před sestavením nástroje si pečlivě přečtěte návod k obsluze!
Výrobce: GEWA music GmbH Werkstraße 1 08626 Adorf GERMANY
www.gewamusic.com
Version 1.0
Stand 01.09.2016
1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ...................................................................................................... 5 1.1 Vysvětleníznaček ................................................................................................................... 5 1.2 Použitídleúčelu ..................................................................................................................... 6 1.3 Nepřiměřenézacházení ........................................................................................................ 6 1.4 Bezpečnostníopatření ........................................................................................................... 7 1.5 CE-značení .......................................................................................................................... 8 1.6 Likvidace odpadu ................................................................................................................. 82 OBSAH ZÁSILKY ............................................................................................................................ 93 NÁVOD PRO MONTÁŽ ................................................................................................................ 104 PRVNÍ KROKY ............................................................................................................................... 12 4.1 Ovládací prvky dig.piana .................................................................................................... 12 4.2 Ovládacítlačítkaapedály ................................................................................................... 13 4.3 Hracístůl/spodnístranaprovstupy/výstupy ..................................................................... 155 OBSLUHA ..................................................................................................................................... 17 5.1 Zapnout ............................................................................................................................... 18 5.2 DEMO funkce ...................................................................................................................... 18 5.3 Volbazvuku ......................................................................................................................... 18 5.3.1ZvukovékombinaceDualSound ............................................................................... 19 5.3.2ZvukovékombinaceSplitSound .................................................................................. 19 5.4 Reverb a Chorus ................................................................................................................. 20 5.4.1 Reverb ........................................................................................................................ 20 5.4.2 Chorus a další efekty .................................................................................................. 21 5.5 Metronom ............................................................................................................................ 22 5.5.1Metronom-zapnout/vypnout ..................................................................................... 22 5.5.2Metronom-změnynastavení ..................................................................................... 23 5.5.3Změnataktu ............................................................................................................... 23 5.5.4 Nastavení hlasitosti metronomu ................................................................................. 23 5.5.5Změnatempametronomu ............................................................................................ 236 FUNKCE - MENÜ .......................................................................................................................... 24 6.0 Tabulka nastavení ......................... ................................................................................ 25 6.1 Nastavení brilance ................... ..................................................................................... 26 6.2Key-transpozice ............................................ .............................................................. 26 6.3Tuning/jemnénastavenízvuků ............................. ........................................................ 26 6.4 Max Phones Level ............... ........................................................................................... 26 6.5InputReverb/Reverbhlasitost .................... ................................................................. 27 6.6StartupSetting/Starttlačítkonastavení ............... ......................................................... 27 6.7 Piano informace .................. ........................................................................................... 27 6.8 Piano nastavení .............. ............................................................................................... 28 6.8.1KeyboardResponse/nastaveníjemnostiúderuklaviatury ........ .......................... 28 6.8.2 Sustain pedál ...................................... ................................................................... 29 6.8.3SympatheticResonance/chovánírezonancestrun ............. ............................... 29 6.8.4Temperovanéladění .................... ......................................................................... 30 6.9 Player Menu ................ .................................................................................................. 30 6.10 USB nastavení ....................... ....................................................................................... 31 6.11Systém ................. ........................................................................................................ 31 6.12 MIDI Menü ................. .................................................................................................. 32 6.12.1MIDIkanálpřenosu .................. ........................................................................... 32 6.12.2 Local Control .......... ............................................................................................ 32 6.12.3MIDIfunkcezměnaprogramu .................... ......................................................... 32 6.12.4 Piano Modus ............... ......................................................................................... 33 6.13 Registrace ...................…............................................................................................. 33
OBSAH
4
OBSAH
7 NAHRÁVANÍ A PŘEHRÁNÍ ZÁZNAMU ....................................................................................... 34 7.1 Záznamhudebníhodíla ...................................................................................................... 34 7.2 Přehrátzaznamenéhudebnídílo ........................................................................................ 34 7.3 Editace nahrávky ................................................................................................................. 358 PŘIPOJENÍ DODATEČNÝCH ZAŘÍZENÍCH ................................................................................ 36 8.1 Zapojitsluchátka ................................................................................................................. 36 8.2 Zapojitdalšípřehrávacízařízení ......................................................................................... 36 8.3 Zapojitzesilovač ................................................................................................................. 36 8.4 PřipojitPC ............................................................................................................................ 36 8.5 Bluetooth Audio ................................................................................................................... 379 DŮLEŽITÉ VĚDĚT ........................................................................................................................ 38 9.1 INDEX .................................................................................................................................. 38 9.2 Záruka ................................................................................................................................. 3910 DIAGNOSTIKA CHYB A RYCHLÁ POMOC ................................................................................ 4011 TECHNICKÁ DATA ....................................................................................................................... 40
5
Stupeň nebezpečí ZNAČKA VÝZNAM DEFINICE
Težkázranění VAROVÁNÍPřinedodrženíbezpečnostníchpokynůmůžedojítkújměna
zdravínebosmrti
Těžkáporaněníelektrickým proudem VAROVÁNÍ Dodatekkoznačenínebezpečí
elektrickým proudem
LehkáporaněníavěcnáŠKODA POZOR
Přinedodrženíbezpečnostníchpokynůmůžedojítklehkéújmě
nazdraví
UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍUpozorněnívznikuškod
vzhledemkživotnímuprostředí,přístroji,nebočlověku
RADA RADA Tippropoužitídigitálníhopiana
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE VYSVĚTLIVKY
Váženýzákazníku, veliceVámděkujeme,žejsteserozhodlprokoupiGEWAdigitálníhopiánaze společnostiGEWAmusicGmbH! Zvoliljstevysocekvalitnínástroj,kterýVámjistěpřinesespoustuskvělýchzážitkůa příjemnéhohraní. Vašebezpečnostjepronásdůležitá. Protosihnednazačátekdůkladněpřečtětenásledujícíbezpečnostníinformace. Pečlivěsitentonávodschovejteavpřípaděpředánínovémuuživatelijejpřiložtek digitálnímu pianu.
1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Výrobcenezodpovídázaosobyneboškody,kterénedbalezacházísnástrojema
rozcházísesnávodempoužití. PoužívejteprosímVašedigitálnípianovsouladusnásledujícímiupozorněními!
1.1 VYSVĚTLENÍZNAČEK Vtomtonávodusevyskytujínasledujícíznačky,upozorňujícínanebezpečníapokynyk
použití:
UPOZORNĚNÍ
6
1.2 POUŽITÍPODLEUSTANOVENÍ Použitídigitálníhopianajezásadněurčenodosuchéhoprostředí. •Lzezapojitdalšízařízení(vstup/výstup),nebozařízenísdalšímidaty.Danétechnické
specifikacemusíbýtzachovány(Technickádata). •Adaptérlzezapojitjendoplnohodnotnéhozdrojesítě,nejinak. •Digitálnípianolzepoužítjenvdodanémstavu.Přestavbynejsoupovoleny.
Digitálnípianostavtejennasuchérovnéastabilníplochynebopodiaurčenévázepiana.
1.3 CHYBNÁPOUŽITÍ •Navolnémprostranstvíapřidešti. •Použitívevlhkýchprostorách. •Zapojenínajinýzdrojsítě,např.samostanězhotovený,neboneodpovídajícínapětí. •Použitíblízkodalšíchelektrickýchzařízeních,např.stereo-zařízení,televize,rádio,nebo
mobilní telefon. •Tytopřístrojezpůsobujízměnukvalityzvukuarušení. •Přílišdlouhéelektrickévedenímůžetakézpůsobitzhoršeníkvalityzvuku. •Přeprava,silnévibrace,přašnostavelkáteplota(např.vevoze,nebosvitslunce).
Výrobce neručí za žádné škody z následujících důvodů: • Nedbání bezpečnostních pokynů • Nepřiměřené zacházení s D-pianem • Při zapojení jiných, než vypsaných zařízeních (vstup/výstup)
UPOZORNĚNÍ
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE POUŽITÍPODLEUSTANOVENÍ
7
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE POUŽITÍPODLEUSTANOVENÍ
1.4 BEZPEČNOSTNÍOPATŘENÍ Dodržujte prosím zde uvedené bezpečnostní opatření. Porušení těchto opatřenímůže véstktěmtonásledkům •Těžkézranění,nebosmrtelnýúraz • Úder elektrickým proudem • Zkrat •Poškození •Požár Jespoustadalšíchnebezpečnýchsituací,prototentoseznamneníkompletní.
VAROVÁNÍ Smrtelná újma elektrickým proudem •Jižmaléprocentoelektrickéhoproudumůžezpůsobitvelkáporanění •Nikdyneotvírejtedigitálnípiano •Nikdynepoužívejtepožkozenýadaptér/kabel •Kabelpokládejtetak,abynedošlokpoškození •Nahornídeskudigitálníhopiananikdyneodkládejtenádobystekutinou(sklenice,vázy
apod.) •Vyvarujtesepolitípianačiklaviaturytekutinou. •Nikdyneutírejtedigitálnípianomokrýmhadříkem. •Adaptérnikdynezasouvejte/nevytahujtemokrourukouanikdy jejnetahejtezesítěza
kabel •V případě, že se nedopatřením do digitálního piana dostane voda, okamžitě přístroj
odpojtezel.zásuvkyanechtepianonásledněpřekontrolovatVašimprodejcemGEWAmusic GmbH
VAROVÁNÍ Při mimořádných událostech •Digitálnípianovypněte,neboodpojtezezásuvkyvpřípadě,že: -Dojdepřihřekvýpadkuel.proudu -Kdyždigitálnípiánovykazujeneobvyklýzápach,nebokouř •V těchto případech nechte bezpodmínečně digitální piano prověřit u prodejce
GEWA music GmbH
VAROVÁNÍ Požární ochrana •Svíčky,neboolejovélampysemohoupřevrchnoutazpůsobitplamen •Nikdyneodkládejtehořícípředmětynadigitálnípiano!
8
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE CE-ZNAČENÍ
POZOR Škody na digitálním pianu •Nevhodnéelektrickénapětímůžedigitálnípianopoškodit •Digitálnípianovždyprovozujte(naštítkuuvedené)spředepsanýmnapětím •Používejtejensdodanýmkabelem. •Nikdykabelnepokládejtevblízkostitepelnýchtěles,zářičů. •Kabelnadmírunepřehýbejte/nelámejtepřessebe,vyhnětesejinýmpoškozenímkabelu •Kabelvždypokládejtetak,abynanějnikdonešlapal,nezakopnulonějanejezdilose
přesnějsjinýmipředměty •Nepokládejtežádnépředmětynanapájecíkabel. •Časodčasupřípojkuzkontrolujte,otřetejejodprachu,nebonečistot
POZOR Vzniklé škody na digitálním pianu bouřkou •Přibouřcemůženastatelektricképřepějí,kterépoškozujeelektrickázařízení •Přibouřce,nebodelšímnepoužívánídigitálníhopianakabelodpojtezel.zásuvky.
1.5 CE-ZNAČENÍ Totozařízenísplňujepožadavkyevropskésměrnice: 2004/108/EGpřizpůsobeníprávnímupředpisučlenskýchzemí,ažpoelektromagnetickou
snášenlivostasměrnici89/336/EWG. Soulad se směrnicí zobrazen/potvrzen pomocí CE-značení na přístroji. Prohlášení o
souladunaleznetenanásledujícíadrese: GEWA music GmbH
Werkstraße 1 08626 Adorf GERMANY
1.6 LIKVIDACE Vysloužilédigitálnípianoodveztenamístosběrnéhoodpadu(např.sběrelektroodpadu). Vedle vyznačené označení znamená, že se tento přístroj nesmí likvidovat s běžným
domácím odpadem. Dle zákona o elektrických přístrojích je každý povinen dopravitpřístrojnadanésběrnémístoselektroodpadem.
Správnýmodvozemelektroodpadusepodílítenazachováníživotníhopřostředí.
9
OBSAH BALENÍ
Pos. Popis Množství 1 Hracístůlsklaviaturouaodkladempronoty 1 1A Krytklaviatury(vysouvací/zasouvací) 1 2 Výztuhazadnístěny 1 3 Ramínko/závěsprosluchátka 1 4 Deska pro pedál s pedálem a kabelem 1 5 Levábočnídeska/stěna 1 6 Pravábočnídeska/stěna 1 7 Zdrojsítě 1 8 KřížovéšroubyM6 9 9 Křížovéšroubydodřeva 10 10 Návodkobsluze 1 11 Gumový kryt 2
2 OBSAH BALENÍ Nežzačnetesesamotnoumontáží,důkladnědlepřiloženéhonávoduzkontrolujte,zda
baleníobsahujeveškerétytosoučásti.
1
3
1a
2
5
64
10
GUMOVÝ KRYT
3 NÁVOD PRO MONTÁŽ Vtomtonávodusedozvíte,jakodborněsestavitdigitálnípiano. Promontážbudetepotřebovat: •Křížovýšroubovákč.2 • A další osobu Pevné dotažení křížových šroubů prosím proveďte až v momentě, kdy je digitální piano
sestaveno v konečném stavu.
TaktosestavíteVašenovédigitálnípiano:
1.Rozložtesmotanýkabel(bezobrázku).
2.Spojtebočnice(5a6)pomocíkřížovýchšroubůM6(10)sdeskoupropedál(4).
3.Potérovněžpřišroubujtezadnístranu(2)křížovýmišroubydodřeva(11).
4.Nynízvrchunasaďtehracístůl/deskuazafixujtepřednístranu.Propřesnéutaženímusí tatodeskapřesnědoléhatnapevněpřidělanéúchytybočníchdesek.Potésešroubujte hracídesku(1)4kskřížovýchšroubů(8).
5.Nalevou,spodnístranuhracíhostolunynínašroubujteuchyceníprosluchátka(12).
6.Úhlyvšechdesek/stranprosímpřesněnastavteavšechnyšroubypevněutáhněte.
7.Po utažení nasaďte na všechny vrtané otvory bočních desek gumové krytky ( 11 ) anastrčtejenadoraz.
UPOZORNĚNÍ
11
8. Umístětedigitálnípianonamísto,kdebudestát.Podpedálem(4)vytočtepodpěrný šroubaždostavu,kdysedotknepodlahyapevnějijejutáhněte.
9. Nastrčte ze strany kabel pedálu do zástrčky pro pedál - na spodní straně hrací desky(1)azástrčkuzdrojesítě(7)nastrčtenazadnístraněpianadozásuvkyPower (bezobrázku).
10. Takto postavíte odklad pro noty.
OTEVŘENÍ/ZAVŘENÍ KRYTU KLAVIATURY Pro otevření/zavření krytu klaviatury prosím vždy použijte obou rukou. Dlesměrovýchšipekkrytvysuňteaprozavřenípostupujteopačnýmzpůsobem.
NÁVOD PRO MONTÁŽ
Kabel pedálu
Zástrčkaprozdrojsítě
UPOZORNĚNÍ
12
NÁVOD PRO MONTÁŽ/PRVNÍ KROKY OVLÁDACÍPRVKY/HRACÍSTŮL
POUŽITÍSKEYBOARDSTATIVEM Mimo jiné lze toto piano použít i bez dodaných bočních stěn a použít tak stativ pro Keybord.
Vždy dbejte na to, aby stojan byl naprosto pevný a digitální piano vždy pokládejte na střed. Stojánek nesmí na spodní straně d-piana zakrývat reproduktory. Pro zapojení standardního Sustain-pedálu je k dispozici na zadní straně vstup 6,3 mm.
UPOZORNĚNÍ
4 PRVNÍ KROKY SeznamtesenynísovládacímiprvkyVašehodigitálníhopiana.
4.1 OVLÁDACÍPRVKYVAŠEHODIG.PIANA
VašeGEWAdig.pianoobsahujetytoovládacíprvky:
Odklad pro noty
Ovládací panelNáhled A
Volume regulátorOn/OffvypínačNáhled A
Reproduktory
PedályNáhled B
PřipojenísluchátekUSB portUchycení/odkladprosluchátka UkazatelLED
13
ERSTE SCHRITTEDIE BEDIENTASTEN UND PEDALE
4.2 DIE BEDIENTASTEN UND PEDALE
Ansicht A
1 Display Zeigt Ihnen Informationen zu den getätigten Einstellungen.
2 Softbuttons Damit können Sie im Display zugewiesene Funktionen aufrufen. 3 Cursortasten Hier navigieren Sie in den jeweiligen Funktionen und könnenEinstellungen vornehmen.
Aufnahmefunktionen (–> Seite 17)4 play/stopStarten bzw. Stoppen der Wiedergabe von aufgenommenen Musikstücken (–> Seite 5). 5 recordDamit versetzen Sie Ihr GEWA Digital Piano in den Aufnahmemodus (–> Seite 5).
6 MetronomeHier schalten Sie das Metronom ein- bzw. aus (–> Seite 19).
7 ReverbVerändern Sie densimulierten Raumklang (–> Seite 18).
8 ChorusFügen Sie dem Klang Effekte hinzu (–> Seite 19).
9 user settingsIn dieser Sektion können Sie eigene Einstellungen abspeichern und wieder zurückladen
10 Gruppen Klangwahlschalter Mit diesen Schaltern können Sie die verschiedenen Klänge Ihres GEWA UP 260 auswählen und spielen
11 on/off SchalterMit diesem Schalter schalten Sie Ihr GEWA Digital Piano einm bz, aus. HINWEIS: Der Schalter rastet nicht ein. Leichtes Drücken genügt
12 LautstärkereglerHiermit bestimmen Sie die Lautstärke Ihres GEWA Digital Pianos.HINWEIS: Bevor Sie einschalten empfiehlt es sich diesen Regler mittig zu stellen
1
2
3
4
5
6
7 89
10
Volume
11
12
PRVNÍ KROKY OVLÁDACÍTLAČÍTKAAPEDÁLY
4.2 OVLÁDACÍTLAČÍTKAAPEDÁLY
Náhled A 1 Display Zobrazujeinformacekezvolenévolbě.
2 Softbuttons Těmitotlačítkylzevolitaměnitúdajenadisplay.
3 Kurzor - tlačítko Navolte/vybertedanoufunkcizmožností.
Funkce nahrávání
4 play/stop Zapnutí/vypnutízaznamenanéhohudebníhodíla.
5 record Tímto nastavíte vaše GEWA piano do nahrávacího
modusu.
6 Metronomy Zdezapnete/vypnetemetronom.
7 Reverb Změntesimulacizvukuvprostoru.
8 Chorus Přidělíkezvukuefekty.
9 user settings Vtétosekcimůžetesvévolbyuložitaopětzvolit.
10 Skupinová volba zvuku Tímtotlačítkemzvolíterůznézvuky/soundsvašehoGEWA
digitálníhopianaUP260Gamůžetejepřehrávat.
11 on/off vypínač Zapnutí/vypnutívašehoGEWAdigitalpiana.
UPOZORNĚNÍ: tlačtko není ,,zamačkávací“ - lehký dotek vystačí pro zvolení funkce.
12 Regulátor hlasitosti Zde nastavíte celkovou hlasitost digital piana.
UPOZORNĚNÍ: před zapnutím digital piana se doporučuje nastavit Volume regulátor na max.polovinu hodnoty - ne více.
14
PRVNÍ KROKYOVLÁDACÍTLAČÍTKAAPEDÁLY
Náhled B Piano pedál (levý) Piano pedál (tichý pedál) - simuluje přenos klavírní-
mechaniky blíže ke strunám. To umožní zvuku vašehoD-pianabýttiššíaměkčí.
Sostenuto pedál (prostřední) Sostenuto pedál - simuluje ovládání dusítka, ovšem
ne všechna, ale ta, jež byla zvednuta při hře ve chvílisešlápnutí pedálu. Prodlužuje tak délku jen těch tónů,kteréznělyvmomentusešlápnutí.
Tlumící/Sustain pedál (pravý) Tlumící / Sustain pedál - simuluje ovládání struny
dusítkem.Každástrunajevybavenadusítkem,ježzastavíchvěnístrunyatímutlumíjejízvuk.Jepropojensdusítky,kterásepři sešlápnutípedáluzvednouzestrunazvukpokračuje-docházíkpřeznívánítónů.Stímtopedálemjemožnátzv.půl-pedálováhra.
15
PRVNÍ KROKYVSTUPY/VÝSTUPY
4.3 HRACÍDESKA-STŮL/ZAPOJENÍ/SPODNÍSTRANA
Náhled (A) 2 vstupy pro sluchátka ( 6,3mm jack + USB I/O) Zdemátemožnostpřipojitaždvojesluchátkanajednou.
Dále je zde možnost zapojení USB stick, nebo dalšípřístrojsUSBkabelem.
Náhled (B) Vstup pro kabel pedálu Zdezapojtekabelpropedál.
Náhled (C) 1 MIDI vstupy ProvyužitíMIDI-funkcínaVašemdig.pianu-připojtezdeVašeMIDI-zařízení.
2 USB-B vstup PřestotopřipojenípropojtedigitálnípianosvašimPC.
3 LINE IN Zde připojíte na Vaše dig. piano přístroj s výstupem(např.MP3přehrávač).TentosignálsepřipojíkVašíhřena piano. Můžete ho např.využít při hře s CD, nebo kcvičebnímúčelům.
HRACÍSTŮL-DESKA/ZADNÍSTRANAPROPŘIPOJENÍ(C)
3 6 4 1 2 5
C
Reproduktor
16
PRVNÍ KROKYVSTUPY/VÝSTUPY
Náhled C 4 LINE OUT R/L Připojtetytovýstupyspříjímačem(např.zesilovačnebonahrávacípřístroj).ZdemůžetenapříkladnahrátVašihrunavhodnýMp3přehrávač.
5 PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO ZDROJE ZdepřipojteVašedigitálnípianospřibalenýmnapájecímzdrojem/adapterem.
6 SUSTAIN Do této zdířky 6,3mm můžete připojit běžně dostupnýsustain-pedálvpřípadě,žebudetechtítVašedig.pianopoužítspřidaným.
Vstupy LINE IN a LINE OUT jsou rozděleny do stereo kanálů L (levý) R (pravý). Použijte odpovídající kabeláž pro stereosignály (3,5 mm jack zástrčka stereo).UPOZORNĚNÍ
17
OVLÁDÁNÍ DEMO FUNKCE
5 OVLÁDÁNÍ Všechny Vámi provedené změny na digitálním pianu budou opět po vypnutí/zapnutí
nastaveny na standarním nastavení od výrobce - vyjímaje regulátoru hlasitosti.
5.1 ZAPNUTÍ
Před zapnutím nastavte regulátor hlasitosti na střední polohu. 1.NapravéstranědigitálníhopianazmáčknětevypínačZap./Vypnout. 2.LEDukazateleReverbaVoicesvítí.TakésvítíLED-indikátornapřednístraněVašeho
digitálního piana. 3.VašeGEWADP260Gjepřipravenokehře.
5.2 DEMO FUNKCE
DEMO-funkce Vám zajistí přehled rozmanitých zvukových variant Vašeho digitálníhopiana.
TaktoaktivujeteDEMO-funkci:
UPOZORNĚNÍ
TIP
1.Stisknětenadisplayurčenétlačítkopro,,Player“.
2.Kurzemvoltečenýpodkladaždodoby,kdynaněmsvítí/navolíteDEMO.
3. Nynípravýmtlačítkemkurzorunavoltemožnostvolbyzvuku/nástroje.
4.Pomocívolby,,up/down“zvoltenástroj/zvuk.
5. Pomocívolby,,up/down“zvoltenástroj/zvuk.
18
5.3 VOLBAZVUKU/NÁSTROJE
VašeGEWAUP260Gdisponuje37exkluzivnímizvuky. Tytojsourozdělenydonásledujícíchskupin:
Zvolte tlačítkozvukupro jednuzvukovouskupinu(1),nebopomocíkurzoruvlevo/vpravonavigovatvolbuzvuku/skupin.Zvolenízvuk/nástrojjezobrazennaDisplay(2).
Zvukové skupiny 1 - 6Piano E-Piano Strings Choir Organ Bass & Guitar OthersConcert Grand Seventy Three Strings Church Organ 1 Acoustic Bass ClaviBright Grand 1 E-Piano 1 Slow Strings Church Organ 2 Bass & Cymbal VibraphoneMellow Grand 1 FM Piano Choir Drawbar Organ Finger E-Bass MarimbaMellow Grand 2 Wurky Slow Choir JazzOrgan1 Fretless Bass CelestaUpright Piano Synth Strings JazzOrgan2 Picked Bass French AccordRock Grand OB Saw Mellow Organ Nylon GuitarHarpsichord Dark Pad Synth Steel Guitar
Synth Bell Pad
5.3 KLANGAUSWAHL
Ihr GEWA Digitalpiano verfügt über 37 Klänge:
Diese sind in folgenden Gruppen geordnet
Klangruppen 1 - 6
Piano E-Piano Strings Choir Organ Bass & Guitar OthersConcert Grand Seventy Three Strings Church
Organ 1Acoustic Bass Clavi
Bright Grand 1 E-Piano 1 Slow Strings ChurchOrgan 2
Bass & Cymbal Vibraphone
Mellow Grand 1 FM Piano Choir DrawbarOrgan
Finger E-Bass Marimba
Mellow Grand 2 Wurly Slow Choir Jazz Organ 1 Fretless Bass CelestaUpright Piano Synth Strings Jazz Organ 2 Picked Bass French AccordRock Grand OB Saw Mellow Organ Nylon GuitarHarpsichord Dark Pad Synth Steel Guitar
Synth Bell Pad
Betätigen Sie die Klang Gruppentasten (1) wiederholt oder drücken Sie die linke oder rechte Cursortaste, um durch die verschiedenen Klänge der Gruppe zu navigieren. Der aktuell gewählte Klang wird im Display angezeigt (1).
Tipp: Hören Sie sich die verschiedenen Klänge mittels der Demosongs an. Lassen Sie sich inspirieren durch Ihr eigenes Spiel mit den verschiedenen Klanggruppen und Klängen.
2
1
Jednotlivé zvuky/nástroje si můžeteposlechnout pomocí DEMO-SONGS.Nechte se inspirovat.
TIP
OVLÁDÁNÍVOLBA ZVUKU
19
1
2
4
5
6
2 & 5
8
OVLÁDÁNÍZVUKOVÉ KOMBINACE
5.3.1 ZVUKOVÉKOMBINACE(DUALSOUND)
MůžeteVašedigitální pianonastavit tak, abyběhemhrybyly reprodukoványdva tónysoučasně.
Taktonastavítedvatónysoučasně:
1.Podržtejednoztlačítekprozvukovouskupinuaktomustisknětetlačítko dalšízvukovéskupiny(např.Strings+Choir).
2.Tlačítkemkurzoru(nahoru/dolů)zvolítejakédvazvuky/nástrojechcete.
3.Nynízahrajtenaklaviaturuaobazvolenézvuky/nástrojehrajísoučasně.
4.Pronastaveníjednotilivéhlasitostitěchtodvounástrojů-stiskněteEdit.
5.Pomocí kurzoru nyní nastavte rozdílné hlasitosti - vyvážený poměr hlasitosti(vpravo/vlevo).
6.PomocíExitopětfunkciopustíte.
5.3.1 ZVUKOVÉKOMBINACE(SPLITSOUND)
VašeUP260Glzenastavitnapř.i tak,žedvarůznézvukymůžeterozdělitnaklaviaturu (např.polovinudobasovéhorejstříkuapolovinudopianorejstříku).
Postupujteprosímtakto:
1.Zvoltejedenzvuk/nástroj. 2.NynístiskněteEdit. 3.Pomocíkurzoruzvolteobazvuky,kteréchceteveSplitModusuhrát. 4.Zahrajtenaklaviaturuaobazvuky/nástrojehrajísoučasně. 5.Pronastaveníjednotilivéhlasitostitěchtodvounástrojů-stiskněteEdit. 6.Pomocí kurzoru nyní nastavte rozdílné hlasitosti - vyvážený poměr
hlasitosti(vpravo/vlevo). 7.PomocíMenu,,SplitPoint“nadefinujtedojakéoblastiklaviaturychcete
mítzvuk/nástrojuložen. 8.PomocíExitopětfunkciopustíte.
20
5.4 REVERB A CHORUS
Vašedigitální pianomápomocí tlačítekReverb aChorusmožnost přidat do tónů/zvukůrůznéefekty.
• UněkterýchjeefektReverb,neboChorusjižnastavenvýrobcem,abytónybylyznělejší. Vpřípadě,žejsoutytoefektyjižtaktonastaveny-dajísedeaktivovat/aktivovat.
• Všechnyefekty jsouběhemhryzachoványaždodoby,nežjedigitálnípianovypnuto. Pozapnutíjsouopětkdispozicijennastavenéefektyodvýrobce.
5.4.1 REVERB
Reverb(neboHall)efektsimulujeprostorovýzvuk/tónvrůznýchprostorách.VašedigitálnípianodisponujenasledujícímiReverb-efekty:
Ukazatel Popis Room1 Simulujezvuk/tónvmístnostisnábytkem. Room2 Simulujetón/zvukvestředně-velké,prázdnémístnosti. Stage Simulujetón/zvukLIVEhrynapódiu. Hall1 Simulujitón/zvukkoncertníhaly. Hall2 Simulujitón/zvukvelkékoncertníhaly.
OVLÁDÁNÍREVERB A CHORUS
Prozapnutí/vypnutíefektustiskněteReverb-tlačítko.Je-liReverbefektaktivní,rozsvítíseLEDnaReverb-tlačítku.Přiaktivaci/deaktivaciREVERBfunkcejeefektkrátcezobrazennadisplay.ZměnyREVERBefektů,neboREVERBdélkyjsouihnedpřevzaty.
Vpřípadě,žechceteREVERBefektzměnit,podržteREVERBtlačítkotakdlouzestisknuté,nežsevlevozobrazínaDisplay.PomocíkurzoruzměntenásledujícíMENUbody:
– PomocíMENU,,Type“změňteREVERBdruh. – Pomocí,,Level“změňtepoměrhlasitostiREVERBvůčizvukunástroje. – Funkcí,,Time“zvoltesimulacivelikostimístnosti.
Stisknutím EXIT opustíte funkci MENU.
21
CHORUS A DALŠÍ EFEKTYCHORUSADALŠÍEFEKTY
5.4.2 CHORUSADALŠÍEFEKTY
FunkceChorusobsahujenásledovnéefekty:
Název Popis
Chorus Efektzníjakokdyžhrajevícenástrojůnajednou,přičemžhlavnítón/zvukjejasněslyšitelný.
Tremolo Rytmickývlivhlasitostizvuku.
Pan Tremolo Rytmickývlivzvuku/Panoramanastavení(levá/pravázměnaefektu).
Phaser Podobný jako Chorus, s periodickou změnoufrekvence.
Rotary Efekt, který simuluje rotující reproduktor.Vhodnýprozvukyvarhan.
Pro zapnutí, nebo vypnutí efektu stiskněte Chorus a další efekty tlačítko.Rozsvítí LEDukazatel.Poaktivaci/deaktivatiChorusadalšíefektysekrátcezobrazínaDisplay.Změnyefektůjsouihnedpřevzaty.
Vpřípadě,žechceteefektzměnit,podržteChorustlačítkotakdlouzestisknuté,nežsevlevozobrazínaDisplay.PomocíkurzoruzměntenásledujícíMENUbody:
– PomocíMENU,,Type“změňteREVERBdruh. – Pomocí,,Dry/Wet“zvoltepoměrefetkuvůčizvukunástroje. – Funkcí,,Rate“zvoltesíluopakovánívibrace.
Stisknutím EXIT opustíte MENU.
22
5.5 METRONOM
Vašedig.pianoobsahujevestavěnýMetronom,kterýVámnapomůžehrátpřesně. Metronomobsahuje8xstandardnímetronoma8xdalšídoprovodnérytmy.Lzejejnastavit
mezi10-400úderůzaminutu(BeatsperMinute-bpm).
5.5.1 ZAP-/VYPNUTÍMETRONOMU
1. StisknětetlačítkoMetronomarozsvítíseLEDukazatel.Metronomjezapnutý. 2. Podruhémstisknutí tlačítkaMetronomLEDukazatelpřestanesvítit.Metronomje
vypnutý. 3. V horní tabulce je zobrazenoMetronom-MENU , které se skládá zedvoudruhů
Beats: - klasickýmetronomjakjejznámeprorytmus - doprovodnérytmybicísady Metronom Presets:
OVLÁDÁNÍMETRONOM
Beat / Takt Popis
1/4 Klasický metronom
2/4 Klasický metronom
3/4 Klasický metronom
4/4 Klasický metronom
5/4 Klasický metronom
3/8 Klasický metronom
6/8 Klasický metronom
12/8 Klasický metronom
Rock Bicí doprovodný rytmus
Swing Bicí doprovodný rytmus
Funky Bicí doprovodný rytmus
Deep 90‘s Bicí doprovodný rytmus
Kick it Bicí doprovodný rytmus
Pop 80‘s Bicí doprovodný rytmus
Blues Bicí doprovodný rytmus
Jazz Bicí doprovodný rytmus
Acid Bicí doprovodný rytmus
Lounge Bicí doprovodný rytmus
23
5.5.2 ZMĚNANASTAVENÍMETRONOMU
1.PodžtetlačítkoMetronom-viz.obrázeksezobrazínadisplay. 2.Dolním/horním tlačítkem kurzoru nastavte Tempo, Beat a hlasitost
metronomu.AktuálnítempojezobrazenonaDisplay. 3. Pomocí EXIT opustíte MENU. 4.PronastavenípůvodníchnastavenístisknětetlačítkoRESET.
Změnyjsouhnedpřevzaty.PovypnutíaopětzapnutíVašehoD-Pianajsouhodnotyopětnastavenynafiremnínastavení.
5.5.3 ZMĚNADRUHUTAKTU
1.PodržtetlačítkoMetronom.NaDisplaysezobrazídruhtaktu. 2.Zvolteup/downanastavte,,Beat“.Levým/pravýmkurzoremzvolteBeat. 3. Pomocí EXIT opustíte MENU.
5.5.4 NASTAVIT HLASITOST METRONOMU
1.PodržtetlačítkoMetronom.NaDisplaysezobrazídruhtaktu. 2.Zvolteup/downanastavte,,Volume“.Levým/pravýmkurzoremzvolteVolume. 3. Pomocí EXIT opustíte MENU.
5.5.5 NASTAVIT TEMPO METRONOMU
1.PodržtetlačítkoMetronom.NaDisplaysezobrazídruhtaktu. 2.Zvolteup/downanastavte,,Tempo“.Levým/pravýmkurzoremzvolteTempo. 3. Pomocí EXIT opustite MENU.
OVLÁDÁNÍMETRONOM
24
6 FUNKCE MENU
Všechny Vámi nastavené hodnoty se po vypnutí a opět zapnutí piana nastaví na tovární nastavení.
Funkce MENU obsahuje mnoho nastavení.
Aktivace funkce MENU:
1. StisknětetlačítkoMENU.TímvstoupítedonabídkyMENU.
2. Stisknětelevé/pravétlačítkokurzoruamůžeteměnitvolby.
3. Horním/dolním tlačítkem kurzoru nastavíte funkci v MENU. Levým/pravým tlačítkem kurzoru vstoupíte do této funkce a tímnastavítehodnotu.Nastavenáhodnotajeihnedpřevzata.
4. PomocítlačítkaEXITopustíteMENU.
FUNKCE MENU
UPOZORNĚNÍ
25
Ukazatel Hlavní MENU Pod-MENU Pod-MENUPLAYER USB Player Menu USB Song Select --louddatafile---
Play ModeSong VolumeSong TransposeKey Transpose
MenuGeneral Settings Brilliance Mellow,Flat,Bright
Keyboard Transpose -12/+12Tuning 427,0-453,0Max Phones Level 0-20Input Volume 0-20Input Reverb 0-20Startup Setting Single,Repeat,RepeatAllPiano Information ----pouzeinformace----
Piano Settings Keyboard Response Curve Constant,Soft1,Soft2,Medium,Hard1,Hard2
Minimum Touch 1-20Constant Velocity 0-127
Sustain Pedal Half Pedal Point 0-20Damper Resonance 0-20
Sympathic Resonance 0-20
Temperament
Equal,Pythagorean,PureMajor,PureMinor,MeanTone,Werckmeister,Kirnberger
Root Note C-BbUSB Menü USB Player Menu USB Song Select --louddatafile---
Load Song --louddatafile---Load Lesson Book --louddatafile---Load Registration --louddatafile---Save Song USB Destination --louddatafile---
Int Destination --louddatafile---Save Registration USB Destination --louddatafile---Delete File --louddatafile---
MIDI Menu Transmit Channel 1-16Local Control On/offProgram Change On/offPiano Mode On/off
System Display Backlight 0-20Contrast 0-20Invert On/off
Auto Power Off Off/15/30/90/120minRegistration Restore !!!VAROVÁNÍ!!!Default Restore !!!VAROVÁNÍ!!!
Recorder Song Player Volume 1-20Tempo 10-120
Recorder Track 1-2Song 1-4Key Transpose -12/+12
FUNKCE MENUTABULKANASTAVENÍ
26
FUNKCE MENUJEMNÉDOLAĎENÍZVUKŮ/TÓNŮ
6.1 NASTAVENÍBRILANZE
Přejetesinastavitjemnější,nebosvětlejšítón?PomocíBrilancenastavenítotolze: Postupujtenásledovně: 1.StisknutímMENUtlačítkaaktivujtefunkciMENU. 2.Levým/pravýmkurzoremnastavteBrilanci. 3.PomocíEXITtlačítkaopustítefunkciMENU.
6.2 KEYTRANSPOSE/TRANSPOZICE
Chcetehrátnastudovanouskladbuvjinétónině(např.abystesepřizpůsobilizpěvu)?Můžetetedytransponovatažo6výšeaníže.
Postupujtenásledovně: 1.StisknutímMENUtlačítkaaktivujtefunkciMENU. 2.Levým/pravýmkurzoremnastavtevýškutónu(KeyTranspose). 3.PomocíEXITtlačítkaopustítefunkciMENU.
6.3 LADĚNÍ/JEMNÉDOLAĎENÍZVUKŮ
Projemnéladění/doladěnípostupujtenásledovně: 1.PomocítalčítkaMENUaktivujteMENUfunkci. 2.Levým/pravýmkurzoremnastavtevýškutónu(obr.Tuning). 3.PomocíEXITtlačítkaopustítefunkciMENU.
6.4 MAXPHONESLEVEL/MAXIMÁLNÍNASTAVENÍHLASITOSTISLUCHÁTEK
Toutofunkcíurčítehlasitostsluchátek.Taktopostupujtepronastavení: 1.PomocítalčítkaMENUaktivujteMENUfunkci. 2.Levým/pravýmkurzoremnastavteintenzituhlasitosti (obr.MaxPhonesVol). 3.PomocíEXITtlačítkaopustítefunkciMENU.
27
FUNKCE MENUJEMNÉNALADĚNÍZVUKŮ/TÓNŮ
6.5 INPUTREVERB/REVERBHLASITOST
Touto funkcí nastavíte poměr hlasitosti REVERB/HALL vůči hlasitosti plně otočenémuVOLUME regulátoru.
1.PomocítalčítkaMENUaktivujteMENUfunkci. 2.Levým/pravýmkurzoremnastavteintenzituhlasitosti (obr.Input-Reverb). 3.PomocíEXITtlačítkaopustítefunkciMENU.
6.6 STARTUPSETTING/NASTAVITSTARTTLAČÍTKO
ToutofunkcíurčítenastaveníSTARTtlačítkapropřehráváníPlaybacks:
1.PomocítalčítkaMENUaktivujteMENUfunkci. 2.Levým/pravýmkurzoremnastavte(obr.Start-upSettings). 3.Levým/pravýmkurzoremnastavte(obr.Start-upSettings).
6.7 PIANO INFORMACE
ToutofunkcílzevyčístHardwareaSoftwareinformaceVašehoUP260G:
1.ToutofunkcílzevyčístHardwareaSoftwareinformaceVašeho UP 260G: Levým/pravým kurzorem nastavte Piano Settings ( obr.Piano
Information). 2.PomocíEXITtlačítkaopustítefunkciMENU.
28
FUNKCE MENUPIANOSETTINGS/NASTAVENÍ
6.8 PIANOSETTINGS/NASTAVENÍ
PomocíSettingfunkcelzenastavitdodatečnénastavenípianatak,abyhráčimaximálněbylopřijatelné.Totosevztahujejaknaklaviaturu,pedályatakérezonanciVašehoGEWAUP 260G.
6.8.1 KEYBOARDRESPONSE/JEMNOSTÚDERU
Pomocí funkceKEYBOARDRESPONSEmůžeteměnitcitlivostúhozuklávesy/klaviatury.Čím jemnějinastavíteúhoznaklaviaturu, tím jemnějinanimůžetehráta lehcevydávathlasitýtón.
Pronastaveníjemnostiklaviaturypostupujtenásledovně:
1.PomocítlačítkaMENUaktivujteMENUfunkci.
2.Kurzoremup/downpohybujeteSettingsvMENUpiana.Pravýmtlačítkemkurzoruse dostanetedonabídkyjednotlivýchbodůvMENU.
3.Pravým/levýmtlačítkemkurzorunastavteVašepožadovanénastavení,např:Touch Curve(úderovácharakteristika),MinimumTouch(definujeminimlnísíluúderu), nebohodnotykonstantníhonastaveníúderu(varhany)-tytomůžetehnedodzkoušet naklaviratuřepřinastavováníhodnot.
4.TlačítkemEXITopustíteMENUfunkci.
Kdispozicijsounásledovnéstupněúderu/nastaveníjemnostiklaviatury:
• Medium:standardnínastavení,odpovídástřednímunastaveníajedoporučenovšem začátečnímhráčům.
• Soft1:velicelehkénastaveníklaviatury(prověkověmaléhráče)
• Soft2:jakoSot1,aleotrochusilnějšínastaveníklaviatry
• Hard1:nastaveníprohráčecocvičí
• Hard2: nastavení pro hráče co cvičí, ale upřednostňují již standardní sílu úderu klasickéhopiana.
• CONSTANT:bezdynamikyúderu-přikaždémúhozunaklaviaturujevydánastejná sílahlasitosti(např.prohrusVarhany)
29
FUNKCE MENUPIANONASTAVENÍ
6.8.3 SYMPHATHETICRESONANCE/CHOVÁNÍREZONANCESTRUN
FunkcíSympatheticResonance/nastavenírezonancestrun-nastavítezměnuresonancestrun(kmitání).Totonastaveníjealerozdílněslyšitelněpřihřevrůznýchprostorách.
Taktopostupujtepronastavenírezonacestrun:
1.Taktopostupujtepronastavenírezonacestrun: 2.Pomocí kurzoru up/down se dostanete do nastavení (Sympathetic
Reso.)piana.Pravýmtlačítkemkurzorunastavítejednotlivéhodnoty. 3.Levým/pravým kurzorem nastavíte chtěné hodnoty - tyto všechny
můžetehnedzkoušetběhemnastavenínaklaviatuře. 4.StisknutímtlačítkaEXITopustíteMENUfunkci.
6.8.2 SUSTAINPEDÁL/TLUMÍCÍPEDÁL
Funkce Sustain (tlumící) pedál - touto funkcí nastavíte parametry Sustail (tlumícího )pedálu,tzv.půl-pedálovouhru.Lzetedydefinovatpřesnýpoměrrezonancestrun.
Postupujteprosímnásledovně: 1.StisknutímtlačítkaMENUaktivujeteMENUfunkci. 2.Pomocíkurzoruup/downsedostanetedonastavení(SettingsPedal)
piana.Pravýmtlačítkemkurzorunastavítejednotlivéhodnoty. 3.Levým/pravýmkurzoremnastavítechtěnéhodnotyjako:TouchCurve
( úderovoucharakteristiku ),MinimumTouch (min.nastavení úderu), nebotzv.konstantnícharakteristikuúderu(např.prohruVarhan)-tyto všechnymůžetehnedzkoušetběhemnastavenínaklaviatuře.
4.StisknutímtlačítkaEXITopustíteMENUfunkci.
30
6.8.4 TEMPEROVANÉLADĚNÍ
FunckeTemperovanéladěníměníladěníVašehoDP260Gpiana. Prozměnutemperovanéholaděníprosímpostupujtenásledověn: 1.StisknutímtlačítkaMENUaktivujeteMENUfunkci. 2.Pomocíkurzoruup/downsedostanetedonastavení(Temperament.)
piana.Pravýmtlačítkemkurzorunastavítejednotlivéhodnoty. 3.Levým/pravým kurzorem nastavíte chtěné hodnoty ladění: Equal,
Pythagor, PureMajor ( čistáDur ), PureMinor ( čistáMoll ),Mean Tone,Werckmeister,Kirnberger-tytovšechnymůžetehnedzkoušet běhemnastavenínaklaviatuře.
4.PomocíMENU/RootNotejedefinovanéladěnízákladníhotónu.Pokud zvolímenapř.DurladěníaskladbajevE-Dur=pakseladěnízákladního tónu/RootNotemusíposunoutkurzoremna,,E“.
5.StisknutímtlačítkaEXITopustíteMENUfunkci.
FUNKCE MENUPIANONASTAVENÍ
6.9 PLAYER MENU
PomocíPLAYERnastavenímůžetedlestrany26editovatfunkce.Tytojsou:
• USB Player MENU: zde definujete souhru s jedním USB zařízením (např.Stick).Zdelzedefinovat:
(PlayMode): JakmábýtPlaybackpřehráván (SongVolume): HlasitostPlaybackskpoměrupiana. (SongTranspose): Přizpůsobení Playbacks polohy tónu k poměru
piana. (KeyTranspose): PřizpůsobenípolohypianakpoměruPlaybacks.
Postupujteprosímnásledovně: 1.StisknětetlačítkoMENUavstoupitedoMENUfunkce. 2.Pomocí kurzoru tlačítka up/down aktivujete funkci USB Settings.
Pravýmtlačítkemkurzorunastavítechtěnoufunkci. 3.Dále vyhledávejte v MENU - vše pomocí lavého/pravého tlačítka
kurzoru. 4.PomocíEXITtlačítkaopustítefunciMENU.
31
6.10 USBNASTAVENÍ
VUSBnastavenídefinujetenásledovnéMENUbody: – USB Player MENU: USB Select Song – LoadSong:nahrávánískladbyUSBpodporujícíhozařízení – Load Lesson Book: speciální aLearning formátování skladby – LoadRegistration:nahrátuloženéUSER-nastavení – Save Song: uložit skladbu, buď na internímísta, nebo externí USB
úložiště(např.USBStick) Postupujteprosímnásledovně: 1.StisknutímtlačítkaMENUvstoupítedoMENUfunkce. 2.Pomocíkurzoruup/downsepohybujtevMENU/USBSettings. 3.Pravýmtlačítkemkurzorunastavtechtěnoufunkci. 4.PostupujteprosímpodleMENUnabídkyatopomocílevého/pravého
tlačítkakurzoru. 5.PomocítlačítkaEXITopustíteMENUfunkci.
FUNKCE MENUPIANONASTAVENÍ
6.11 SYSTÉMNASTAVENÍ
FormouUSBnastavenídefinujetenásledovnéMENUspecifikace: • Display:Parameter „Backlight“osvětlenípozadí “Contrast” „Invert“(černá/bílá) • AutoPowerOff: VašeDP260Gsepourčitédoběnepoužívánísamovypne. • RegistrationRestore:POZOR! Po aktivaci této funcke jsou všechny Vaše stávající
funcesmazány. • DefaultRestore: POZOR! Po aktivaci této funcke jsou všechny Vaše stávající
funceopětnastavenynatovárnínastavení. Postupujteprosímnásledovně: 1.PomocítlačítkaMENUvstoupítedoMENUfunkce. 2.Tlačítkemkurzoruup/downnastavítechtěnoufunkcivMENU(SYSTEM
Settings). 3.Pravýmtlačítkemkurzorunastavtevyhledávanouhodnotu 4.DálepostupujtevMENUfunkcipravým/levýmtlačítkemkurzoru. 5.PomocítlačítkaMENUopustítefunkciMENU.
32
FUNKCE MENUPIANONASTAVENÍ
6.12 MIDI MENU
6.12.1 MIDIKANÁLPŘENOSU
PomocíMIDIpřenosovéhokanálunastavítepřenoszDigitálníhopiananadalšípřístroj (pomocíkanálů1-16).
- PomocíMIDIpřenosovéhokanálunastavítepřenoszDigitálníhopiana nadalšípřístroj(pomocíkanálů1-16).
- PomocíMIDIpřenosovéhokanálunastavítepřenoszDigitálníhopianana dalšípřístroj(pomocíkanálů1-16).
Příklad: Kanál 4 nastavíte jakoMIDI přenosový kanál.Noty vpravo/respektivě duální zvuky/tóny
jsoupřenášenykanálem4,alenoty vlevo/respektivěduální zvuky/tóny jsoupřenášenypřeskanál5.
StisknutímtlačítkaEXITopustíteMENUfunkci.
6.12.2 LOCAL CONTROL
Funkce Local Control umožní klaviatuře piana využít MIDI OUT funkci a i tak nadálemožnostvysílánídatzklaviatury.
Totojeužitečně,pokudchcetepřesklaviaturuovládatdalšínástroj,nebo
nahrávacíprogram,anižbybylsoučasnězpianavydándalšízvuk/tón.
StisknutímtlačítkaEXITopustíteMENUfunkci.
6.12.3 FUNKCEZMĚNAPROGRAMU
Funkcezměnaprogramuudává,zdajsouinformacepřeneseny/přijaty(MIDIOUT+MIDIpřístroj)
StisknutímtlačítkaEXITopustíteMENUfunkci.
33
6.12.4 PIANO MODUS
PomocíPiano-Modusuurčítejakjsoudataklaviaturykanálů1a2(MIDIINvstupu)opětreprodukovány.
Je-liPiano-Moduszapnutý(ON),jsoukanály1a2spianoefektemreprodukovány,pokudjezvolenjedenpiano-zvuk/tón.
ChorusefektnenípřiaktivovanémPianomodusukanálů1a2kdispozici.Prokanály3-16naníkdispozicižádnýpianoefekt,alekdispozicijeGM-Chorus.
Je-lipianomodusdeaktivován,neníz16MIDIkanálůžádnýPianoefektkdispozici,aleGMChorusefektjeprovšechnykanálykdispozici.
Piano modus je standardně zapnutý a automaticky řízen signálem přístroje.
FUNKCE MENUPIANONASTAVENÍ
UPOZORNĚNÍ
6.13 REGISTRACE
VašeUP260Gmůžeukládataž3banky (A,B,C)a6oblíbenýchzvukových registrací. TotoVámvždyahnedpomůžeopětrychlezvolitoblíbené,uloženéhudebnídílo.
Zaregistrovatjemožnénásledovnénastavení: – Soundspřidělenýmefektem – kombinovanézvukysevšemipříslušnýminastaveními – naklaviatuřerozdělenézvuky – MIDInastaveníjakoMIDITransmitChannel,ProgramChangeatd. – transpozici,temperovanéladěníajemnéladění/doladění – nastavenísystémujakokontrast,osvětlenípozadíatd.
Po nastavení jednotlivých zvuků,můžete tyto uložit na 18pozic/úložnýchmíst Vašeho DP 260G:
1.Stisknětetlačítko,,USERSETTINGS“ 2.Pomocítlačítkakurzoruup/downzvoltenyníúložištěodA1ažC6
3.Opakujtevždypřikaždémdalšímukládání.
4.StisknutímtlačítkaEXITopustíteMENUfunkci.
2
1
34
7.2 REPRODUKCEZAZNAMENANÉHOHUDEBNÍHODÍLA
Pro spuštění hudebních záznamů musí být hudební díla uložena. A tedy i zvolit místo úložiště.
BěhemspuštěnínahranéhodílamůžetenaVašemUP260Gisoučasněhrátadoprovázet. 1.Zvoltejednomístoúložiště. 2.Stisknutímtlačítkaplay/stopzačnetepřehrávatuloženýhudebnízáznam. 3.Opětovnýmstisknutímtlačítkaplay/stoppřehráváníuloženéhudebnískladbyukončíte.
NAHRÁVÁNÍ A REPRODUKCE
7 NAHRÁVÁNÍ A REPRODUKCE VašeUP260GjevybavenofunkcínahráváníVašehohudebníhodíla.Můžeteuložitaž 4hudebnízáznamy.
7.1 NAHRÁVÁNÍHUDEBNÍCHSKLADEB
Proaktivacinahrávacíhomodusupostupujtenásledovně:
1.StisknutímRecordtlačítkaaktivujeteSong-Select-Menu. 2.Levým/pravýmtlačítkemkurzoruzvoltenaDisplaymístoúložiště1-4. 3.Nyní můžete začít hrát a vše je ihned zaznamenáno.Metronom
Váspodpořípřisamotnéhře,alenenísoučástízáznamu. 4.Pro každou skladbu jsou Vám k dispozici 2 stopy.Aktuální
stopu/záznammůžeteneustálepřehrávat. 5.ProopuštěnítétofunkcestisknětetlačítkoEXIT.
Nahrané hudební záznamy nejsou po vypnutí digital. piana smazány.Pro smazání skladby můsíte hudební záznam vyloženě sami smazat.Pokud takto chcete učinit, postupujte dle strany 25 dole ,, Smazat hudební záznam“.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
RADA
2
1
35
NAHRÁVÁNÍ A REPRODUKCE
7.3 EDITACEZÁZNAMŮ
Ohledněeditacenahrávánípostupujtenásledovně: 1. Zvoltejednomístoúložiště,kdejejižnějakáskladbanahránaauložena. 2. StisknětetlačítkoEDITanásledovnémožnostieditacejsoukdispozici: - Track mute - Song - Delete Song - Transpose Keyboard - Transpose Song Prosmazánístávajícího,uloženéhozáznamustisknětetlačítkokurzoruup/downanavigujte
jejnaDELETESong.Opětovnýmstisknutímpravéhotlačítkakurzorutotopotvrdíte,nebolevýmtlačítkemkurzoruopustíteanebudepotvrzeno.
Váš záznam můžete pomocí USB MENU přeposlat dále/uložit na externí USB Stick.Postupujtenásledovně:
1.StisknutímtlačítkaMENUaktivujeteMENUfunkci. 2.Tlačítkem kurzoru up/down zvolte políčko USB Settings.Opět zvolte
up/downadostanetesenapolíčko,,SaveSong“. Dálepostupujtelevým/pravýmtlačítkemkurzoru. 3.TlačítkemEXITopustíteMENUnabídku.
RADA
2
36
ZAPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
8 ZAPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ Zdesedozvítevíceinformacíohlednězapojení.
8.1 ZAPOJENÍSLUCHÁTEK
Sluchátkazapojtedovstupuprosluchátka,kterýsenacházínaspodnístraněhracíhostolu(6,3mmJack).
Pokud jsou sluchátka na jednom, nebo obou vstupech zapojeny, jsou reproduktory Vašeho DP 260G automaticky deaktivovány.Po odpojení jednoho, nebo obou sluchátek jsou reproduktory opět aktivní.
8.2 ZAPOJENÍPŘEHRÁVACÍHOZAŘÍZENÍ
NaUP260Glzezapojitdalšíexternízařízení,kterédokážítaképřehrávatskladby,jsoutonapříkla:CD-,neboMP3přehrávače.Totojepomocpřicvičenínějakéskladby,nebopřinahráníasamotnémposlechuskladby.Zvuktěchtoexterníchzařízeníjeautomatickypřenášen do reproduktorů a sluchátek, kde jej uslyšíte.Poměr hlasitosti Vaši hry apřehrávanéskladbymůžeteregulovatpomocíVOLUMEregulátoru.
8.3 ZAPOJITZESILOVAČ
Pokud se Vámhlasitot piana, Vaši hry i tak zdámálo hlasitá,můžete na zadní straněhracíhostolu(doLINEOUTvýstupu)zapojitvhodnýzesilovač.
8.4 ZAPOJITPC(POČÍTAČ)
PomocívýstupuUSB-B(zadnístranahracíhostolu)můžeteVašeUP260GspojitsPC (počítačem).
TaktospojítePCsUP260G: 1.DigitálnípianoUP260GaPCvypněte. 2.VhodnímkabelemspojteUP260GsPC. 3.NynídigitálnípianoUP260GaPCzapněte. VětšinouvždyVášPChnedrozpoznápřipojenédigitálpianoUP260Gamůžetesdílet
odpovídajícíSoftwaredata.Totojenapř.veliceužitečné,kdyžmátenasvémPCpřehrávacíprogram,kterýmmůžeteVašehudebnízáznamyeditovat.
Upozornění o přenosu dat mezi digitálním pianem a Vašeho PC naleznete vždy na ovládací ploše Vašeho PC.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
37
ZAPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
8.5 BLUETOOTH AUDIO
VašeUP260GlzepomocíBluetoothspojitsjinýmexternímzařízením.
Postupujteprosímnásledovně: 1.Funkcí Bluetooth Vašeho zařízení ( např.iPad ) najdete/rozpozná
UP 260G. 2.PorozpoznánídigitálpiananaDisplaystiskněte,,spojit“. 3.NaDisplayVašehoUP260Gbudetevyzváni,abystepotvrdilipřipojení. 4.Po spojení s Audio zařízením lze hned přehrát všechny nahrané
hudební záznamy, které jsou přehrávány přes reproduktory Vašeho UP 260G.
38
DOBRÉ VĚDĚTVYSVĚTLIVKYNÁZVŮ/POJMŮ
9 DOBRÉ VĚDĚT VtétotabulcebychomVásrádiseznámilisnázvy,kteréobsahujetentonávod.
9.1 VYSVĚTLIVKYNÁZVŮ/POJMŮ
Název DefiniceMIDI Musical Instrument Digital Interface ( Digitální interface pro hudební
nástroje).Jepřenoshudebníchdat/informacímezielektronickýminástrojijako Digitální Piano, Keyboard, Synthesizer, Drum-computer nebo takéPC,respektivěLapTop.Provýměnutěchtodat/informací-potřebujítytonástroje/ComputeryMIDIpřipojení/vstup.Existují různéMIDIpřipojenísrůznýmifunkcemi:MIDI-IN(Vstup),MIDI-OUT(Výstup)aMIDI-THRU.
Příklad: Při stisknutí klávesy na digitálním pianu dochází k ,,vydání“malýchdatovýchpaketůnaMIDI-Výstupu(MIDI-OUT).Tytodatovépaketyobsahujíinformaceohledněvýškytónu,sílyúderuadélkystisknutíklávesy.Vydanédatovépaketymohoubýtnapř.zobrazenynapočítači,uloženy,přehrányarovněžmohoubýtzobrazenynaobrazovceformounotovéhozápisu.AbymohlabýtMIDIdatapřehrána,musísenejdřívepřeposlatnaMIDI-nástroj,např.naDigitálníPiano.
GM General-MIDI (krátce GM) standardizuje jednoznačně více než MIDI-standard.GM specifikuje i samotný obsah - 128 programových míst/24zvuků.
General MIDI zvuky
Zvuky/tóny, nebo nástroje jsou přiměřené zadané standardu General-MIDI.
Reverb Zařízení simuluje akustiku vmístnosti. Tato zvuková simulace je již proněkterézvukypředkonfigurována-realnýtón/zvuk.
Chorus Efekt Chorus je podklad hraných tónů dalším dlouho znějícím tónem.Tímtoznítóndéleapřírozeněji.
Samples Samples - jsou tónové záznamy hudebního nástroje. Tóny/zvuky, kteréjsou jednotlivězaznamenányauloženy.Kdyžzahrajete tónnaklávese,takseozveuloženýzáznam.
Polyfonie Polyphonie-jeuelektronickýchnástrojůoznačení-kolikzvuků,resp.tónůmůžebýtpřehránonajednou.Čímvícejichmůžebýtpřehránonajednou=tímvícezvuky/tónyznípřirozeněji.
39
9.2 ZÁRUKA
Prodejce,kterémubylodigitálnípiánozasláno,jepovinnenpřiprodejisvémuzákazníkovigarantovat2letouzáruku.
Uznáníreklamacemusíbýtvždydoloženofakturou,nebodaňovýmdokladem. Přireklamaciseneuznávánásledovné:nevhodnézacházeníaovládání,uskladněnínapř.
vevlhkém,mokrémprostředí. VpřípadějakéhokolivproblémunaVašemdigitálnímpianuseneváhejteprosímobrátitna
Vašehoprodejce.
DOBRÉ VĚDĚT CHYBA DIAGNOSTIKY A RYCHLÁ POMOC
10 PŘÍČINA CHYBY A RYCHLÁ POMOC Vpřípadězjištěnízávadymůžetezdepříčinusamiprověřitarychleodstranit.Pokud
příčinunezvládneteodstranitsami,prosímkontaktujteVašehoodbornéhoprodejce.
Možné chyby a jejich odstraněníChyba Možná příčina Rychlé odstraněníRychléodstranění •Rychléodstranění
•Kabelsíťovéhozdrojenení správnězapojen.
•Zkontrolujtekabelzdrojesítě a jeho připojení. Popř.jej znovuvypojteaopětzapojte.
ZvukPRASKÁNÍpřizapnutí/vypnutí.
•Toto se může při zapnutí/ vypnutí digitálního piana státajedánozdrojemsítě.
Běhemhrypřístrojvydávájiné/zvláštnízvuky.
•Příčiny pomocí jiných el.zařízeních(např.mobilní telefonatd.)
•El.přístrojevypněte, popřípaděoddalteod digitálního piana.
Zvuk/tónjepřílištichý,neboskoronelzeslyšet.
•VOLUMEregulátorjetéměr, nebo naprosto na poloze ,,0“.
• Nastavte VOLUME regulátor vícehlasitěji.•Nebojsouzapojeny sluchátka.
Nefungujípedály. •Kabelpedálunenísprávně zapojen.
•Zkontrolujtesprávnédosunutí konektoru do zdířky. Popřípadě kabel vypojte a znovuzapojte.
40
TECHNICKÁ DATA
11 TECHNICKÁ DATA
Popis ÚdajeRozměryŠxHxV(sodkladempronoty) 142,6x42x86,6(102,8)cm
Hmotnost 55 kg
Výkon max 75 Watt
Klaviatura 88kláves,vyváženéFatarGradedHammerSystemklaviatura
Dynamikaúderu 6stupňů(soft1,soft2,medium,hard1,hard2akonstant)
Pedály Mute-,Sostenuto-aPianopedál
Zdrojzvuku GEWAmusicSamples/6xLayer
Polyfonie max.256tónůPočetintegrovanýchSamplezvuků 37
ZesilovačvýkonuRSM 2 x 20 Watt
Reproduktory 2x Fullrange Stereo reproduktor
Funkce nahrávání Integrovanýrekordér/2stopy
Formát nahrávání StandardMIDIfile(Format0,SMF)
Vstupy
-Zděřprozdrojsítě- MIDI IN- MIDI OUT- Aux In- Aux Out-2xzděřprosluchátka(6,3mmJack)- USB Typ B- USB Typ A
41
POZNÁMKY
Výrobce: GEWA music GmbH Werkstraße 1 08626 Adorf GERMANY
www.gewamusic.com
Version 1.0 Změnyvyhrazeny!