Transcript
Page 1: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

La revista del Cliente de OMICRON

Soluciones innovadoras de prueba de sistemas eléctricos

Volumen 3 Número 1 2012

4 La serie de videos del CT Analyzer: El making of ...10 OMICRON Academy: A la excelencia por la Educación – 20 RelayLabTest: Pruebas con simulaciones 34 CPC 100 + CP TD1: Sistema móvil que ofrece la mayor exactitud

MagazineOMICRON

Page 2: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Con el aumento del uso de energías renovables como la eólica, es cada día más importante medir la calidad de la electricidad distribuida a los consumi-dores. Los analizadores de la calidad de suministro eléctrico, por ejemplo,

permiten asegurar que el suministro cumple con los requisitos de la norma IEC 61000-4-30. Las soluciones de OMICRON permiten comprobar la precisión de estos equipos, utilizando señales extremadamente precisas para

reproducir parpadeos, armónicos e interarmónicos, idénticos a los que se observan en servicio.Como usuarios en más de 140 países, mi papá puede confiar plenamente en OMICRON.

... y las soluciones de OMICRON hacen su trabajo mucho más sencillo.Fo

to: w

ww

.om

icro

n.at

/pai

ntin

gs

www.omicron.at | [email protected]

Mi papá ayuda a generar energía verde

Líder Mundial en Soluciones Innovadoras de Prueba de Sistemas Eléctricos

Page 3: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Productos y tecnología

16 Rápida como el rayoNueva solución de pruebas para

sistemas de protección frente a los

arcos eléctricos

20 Pruebas con simulacionesNuevo software para

CMC RelayLabTest

30 Ahorra tiempo y es extremadamente precisoPruebas eficaces de transformadores

de corriente con el CT Analyzer

Aplicación

12 En busca del aguaGestión del contenido de humedad

en transformadores de potencia.

24 La tecnología del futuro en el banco de pruebasOMS 600 monitoriza los cables de

alta tensión de aislamiento plástico

34 Sistema móvil Calibración in situ de los sistemas de

pruebas y monitorización de tensión

de 20 kV

Eventos

9 IPTS e ITMF

19 La conferencia del Usuario de Sudáfrica

33 Sales Partner Meeting

37 IEEE PES Transformer Meeting

38 Seminario de la VDE

40 Agenda de eventos

Antecedentes

4 El making of ... de la serie de videos

del CT Analyzer

6 Factores de cambioDesafíos para los sistemas

de protección y sus pruebas

10 A la excelencia por la educaciónLa OMICRON Academy

Índice

Noticias

27 Automatización gráficaControl de las unidades de prueba

CMC con NI LabVIEW

28 IEDScoutAnálisis de la comunicación

SCADA IEC 61850

38 Acerca del FRAnalyzerLa caja de calibración pasiva FCB1

Región

39 In situ en América

Los artículos de portada están marcados con una línea roja.

Índice 3

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 4: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Antecedentes

«Para hacer una buena película hacen falta tres cosas ... Un buen guión, un buen guión

y un buen guión» (Billy Wilder). Los guiones de los vídeos de OMICRON experimentan

hasta veinte revisiones. Esta labor es vital, y permite al equipo trabajar sin problemas

durante el rodaje y ser flexibles para reaccionar ante situaciones imprevistas. Sin em-

bargo, el guión es solo el primer paso importante. Este artículo usa la última serie de

vídeos del CT Analyzer para demostrar cuáles son los otros pasos que hay que dar antes

de que el vídeo acabado esté listo para distribución.

El making of... de la serie de videos del CT Analyzer

Escena titulada «El CT Analyzer mide los transformadores de corri-ente instalados en GIS» en las instalaciones de la empresa KELAG.

Trabajo en equipo: El completo guión se revisa una y otra vez, hasta que todo encaja.

El objetivo era demostrar las ventajas del CT Analyzer desde la per-

spectiva del cliente. Conseguir esto requiere rodar en localizaciones

en las que se usa el CT Analyzer. Gracias al amable apoyo de nuest-

ros clientes, tuvimos acceso a todas estas localizaciones, tanto de

proveedores de energía como de fabricantes de transformadores.

Los clientes proporcionan el espectáculo

Las escenas de la compañía eléctrica, por ejemplo, se rodaron en

KELAG en Kärnten, Austria. Los empleados de KELAG nos acom-

pañaron a una subestación al aire libre y a un sistema GIS, y nos

proporcionaron un valioso apoyo tanto detrás como delante de la

cámara.

A continuación nos invitaron a rodar otras escenas en CG

Electric Systems en Hungría, EPRO Gallspach, Ritz Instrument

Transformers en Hungría y Zelisko en Austria. Muchos de ustedes

4 Antecedentes

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 5: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Antecedentes

conocen CG Electric Systems por el nombre de Ganz, la empresa

que fabricó el primer transformador allá por 1885. EPRO se ha

labrado un nombre en el campo de los transformadores especiales,

mientras que Ritz y Zelisko son muy conocidos como fabricantes

de transformadores de clase mundial. Esto permitió que se creasen

muchas escenas con las que seguro se identifican tanto las compa-

ñías eléctricas como los fabricantes.

Del guión a la escala de tiempo

A continuación hay que revisar el material de vídeo recién creado

y el material de archivo. Se seleccionaron las mejores escenas de

todo el material disponible y se importaron en un PC listas para

el montaje. Para la primera versión, se dispusieron las escenas en

la escala de tiempo con las voces en off provisionales. Este primer

montaje en bruto sirvió como base para que hicieran correcciones

el director, el cliente y el jefe de producto. El montaje en bruto de

las escenas individuales se cambió al menos cinco veces antes de

que el proceso estuviese completo.

Acabado y distribución

Se crearon e integraron los gráficos y animaciones necesarios al

montaje inicial. Un grupo más numeroso de expertos, incluido el

personal de ventas, aportaron sus comentarios sobre esta versión.

Al mismo tiempo, el técnico de sonido acopló las bandas sono-

ras adecuadas con sus correspondientes imágenes. En el último

paso, se preparó el montaje final para varios canales y formatos de

soporte, como DVD o internet.

¿Siente curiosidad por ver el resultado?

Tras seis meses de producción, lanzamos ahora doce nuevos

vídeos del CT Analyzer, cada uno entre tres y siete minutos

de duración. Puede ver estos y otros muchos vídeos en todo

momento en nuestro canal de YouTube, OMICRONenergy:

www.youtube.com/omicronenergy

Si tiene comentarios, ideas o críticas en relación con estos vídeos,

no dude en ponerse en contacto con nosotros para hacernos llegar

sus opiniones. Siempre estaremos encantados de oír comentarios

constructivos.

Videos de OMICRON

Descubra toda la gama de videos de OMICRON.

Siempre que vea este icono de video en nuestra

revista de OMICRON, podrá encontrar más videos

sobre el tema en nuestro canal de YouTube:

www.youtube.com/omicronenergy

VIDEO

Var. 1

Var. 2

Var. 3

Var. 4

Var. 5

OMICRON YouTube-Channel: Icon für OMICRON MagazinVersion: 23.01.2012

Antecedentes 5

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 6: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

En el número 2 2011 de esta revista tratamos los cambios

en el sector eléctrico. Las áreas en cuestión fueron la gene-

ración, la transmisión y la distribución eléctricas. El tema

de las renovables continúa vigente en 2012 en general y

especialmente para OMICRON. Nuestro objetivo es propor-

cionar a los clientes soluciones de prueba para el futuro

de forma que estén preparados para redes eléctricas más

ecológicas e inteligentes.

Antecedentes

Factores de cambioLos recursos energéticos distribuidos presentan nuevos desafíos para los sistemas de protección y sus pruebas

6 Antecedentes

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 7: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Antecedentes

Varios acuerdos nacionales e internaciona-

les abogan por la reducción de las emisio-

nes de dióxido de carbono. Por ejemplo,

los objetivos europeos 20/20/20 exigen

una reducción de las emisiones de gases

de efecto invernadero en la Unión Europea

de al menos un 20 % por debajo de los

niveles de 1990, que el 20 % del consumo

de energía proceda de recursos renova-

bles y conseguir una reducción del 20 %

del uso de energía primaria mejorando la

eficacia energética. Objetivos ambiciosos

como estos supondrán un reto y cambios

en las redes eléctricas. Este artículo exami-

na los problemas de protección y explora

el impacto que este asunto tendrá en las

pruebas.

Para muchos países, la energía eólica

es muy importante para conseguir los

objetivos climáticos. La cuota de mer-

cado mundial de la energía eólica crece

constantemente. Las turbinas eólicas han

pasado a ser un recurso energético dis-

tribuido (DER) muy común y su potencia

aumenta continuamente. Los parques

eólicos se conectan tanto a redes de baja

tensión como a sistemas de distribución.

Los operadores de sistemas de distribución

y los operadores de centrales necesitan,

por tanto, tecnologías y protocolos de

pruebas adecuados. OMICRON, como

líder mundial en tecnología de pruebas,

es consciente de las necesidades de sus

clientes y, durante mucho tiempo, ha

participado en la labor de normalización y

certificación internacionales.

Sistemas básicos de protección

A principios de los 90 era bastante común

desacoplar las centrales de energía dis-

tribuida en caso de perturbaciones para

evitar la reabsorción y la formación de islas

(islanding). Esto no presenta problemas

cuando el número de DER es muy bajo. En

el pasado se usaban para este fin sencillos

relés de protección de frecuencia y subten-

sión, a veces combinados con la función

de desplazamiento vectorial. Sin embargo,

en los últimos años el número de DER

ha crecido mucho en algunos países. Un

desacoplamiento no selectivo de estas cen-

trales provocaría una inmensa y abrupta

pérdida de energía generada. Se reduciría

la potencia de cortocircuito de la red en

caso de perturbación porque el número de

centrales eléctricas convencionales es tan

pequeño que se produciría un déficit de

potencia reactiva. Esto supone un posible

riesgo de colapsos y apagones. Los planes

de protección ampliada con características

de Fault-Ride-Through (FRT) –continuación

del funcionamiento tras falla en la red–

pueden mejorar el comportamiento pero

no evitar los colapsos en general.

Conceptos avanzados

La formación de islas debe evitarse

mediante sistemas de protección frente

a pérdidas de red (LoM). Los sistemas

avanzados usan muy a menudo la tasa

de cambio de frecuencia (ROCOF) basada

en la medición local en los terminales del

generador. Otra posibilidad es el uso de

esquemas de interdisparo. En caso de falla

detectan la apertura de los contactos en

el punto de desconexión y transmiten la

señal a todos los generadores que poten-

cialmente podrían soportar la isla.

Soluciones futuras

En el futuro los recursos energéticos distri-

buidos tendrán que contribuir a la estabi-

lización de la tensión de la red. Se dispone

de diferentes enfoques para conseguirlo.

Por ejemplo, en Alemania se usa amplia-

mente la protección frente a subtensión de

Pruebas de los sistemas de protección dentro de una turbina eólica usando una unidad CMC 356.

«Los parques eólicos se conec-

tan tanto a redes de baja tensión

como a sistemas de distribución.»

Antecedentes 7

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 8: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

potencia reactiva direccional (Q-U-Protection). En caso de avería

(tensión por debajo de un determinado valor) esta función de

protección desconecta los generadores descentralizados cuando

consumen potencia reactiva durante la falla. Mientras están sumi-

nistrando potencia reactiva a la red (funcionamiento sobreexcita-

do o comportamiento capacitivo) permanecen conectados para

estabilizar la tensión de la red. En Alemania la Q-U-Protection ha

demostrado ser ventajosa y fiable. Mientras, muchos operadores

de red exigen su instalación y es incluso obligatoria para conse-

guir el pago de bonificaciones. La solución alemana puede servir

como ejemplo para otros países o regiones.

Pruebas de funciones de protección

Con las flexibles unidades de prueba CMC de OMICRON pueden

probarse todas las funciones de protección anteriores. Con el mó-

dulo de software Ramping pueden probarse los principios con-

vencionales (por ejemplo, subtensión) así como la tasa ROCOF.

Este módulo genera rampas de amplitud, fase y frecuencia para

determinar fácilmente los valores de limitación como los niveles

de arranque y reposición. Las pruebas de los esquemas de inter-

disparo requieren dos o más unidades de prueba sincronizadas.

Las unidades CMC pueden procesar las señales de sincronización

recibidas, por ejemplo a través de GPS, para proporcionar una

sincronización fiable de las señales de prueba generadas. Para

probar la más compleja protección frente a subtensión de po-

tencia reactiva direccional puede descargarse gratuitamente una

plantilla de prueba especial, de la biblioteca Protection Testing

Library (PTL) de OMICRON. Las plantillas genéricas son compati-

bles con varios proveedores e implementaciones diferentes.

Otras pruebas

Los modernos DER a menudo van equipados con protocolos de

comunicaciones, por ejemplo IEC 61850 así como IEC 61400-25

(turbinas eólicas). IEC 61850 se utiliza para comunicación SCADA

(cliente-servidor) y también para comunicaciones en tiempo

real con mensajes GOOSE para interdisparo y comunicación con

parques eólicos marinos. Se trata incluso el uso de Sampled

Values de acuerdo con IEC 61850-9-2 (bus de proceso) para esta

aplicación.

Nuestra tarea

OMICRON es consciente de los retos a los que se enfrenta el

cambiante sector eléctrico en la actualidad. Una mejora continua

de nuestros productos así como nuevos desarrollos en hardware

y software prestan asistencia a nuestros clientes en las pruebas

de renovables ahora y en el futuro. Mediante la contribución a la

labor realizada por los organismos de normalización y los grupos

de usuarios, OMICRON está totalmente preparada para propor-

cionar las soluciones más adecuadas y actualizadas.

www.omicron.at/der

El módulo de software Ramping permite probar cómodamente funciones de protección como la subtensión o la tasa de cambio de frecuencia (ROCOF).

8 Antecedentes

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 9: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Intercambio de conocimientos a 1 401 metros sobre el nivel del mar

International Protection Testing Symposium (IPTS) e

Instrument Transformer Measurement Forum (ITMF)

Eventos

Tras el gran éxito del Triple Evento

2010 en Salzburgo, la serie de eventos

internacionales OMICRON 2011 tuvo

lugar en el idílico pueblo de Brand en

Vorarlberg / Austria. Participantes de

todo el mundo disfrautaron del alto ni-

vel de las presentaciones y del impresio-

nante paisaje de montaña. Los asisten-

tes tuvieron asimismo la oportunidad

de compartir información y experien-

cias con otros participantes afines.

Más de 120 participantes de un total de

44 países asistieron al simposio internacional

de pruebas de protección (IPTS) y al foro de

medición de transformadores de instrumen-

tos (ITMF) de este año. Expertos de com-

pañías eléctricas, proveedores de servicios,

fabricantes y universidades trataron los

últimos cambios en el sector de la energía y

sus efectos en los sistemas de protección y

medida.

Pruebas inteligentes

El lema de ambos eventos era «Mastering

Change with Smart Testing» (Dominar el

cambio con pruebas inteligentes). Además

de las pruebas clásicas de protección, el

simposio IPTS se centró principalmente

en los sistemas de protección adaptables,

las energías renovables y los métodos de

pruebas basados en simulación. Los temas

principales que se trataron en el ITMF fueron

la calibración in situ, el mantenimiento y las

pruebas de la calidad del suministro eléctri-

co. Como de costumbre, las presentaciones

impresionaron a los participantes por su alto

nivel técnico.

Sede exclusiva del evento

La sede del evento de Brand ofreció un perfecto

clima otoñal en un entorno montañoso incom-

parable. Además de las impresionantes vistas,

los participantes internacionales estuvieron

encantados por la proximidad del centro del

evento a los acogedores hoteles.

Amplio programa social

La velada conjunta, a la que asistieron

los participantes del simposio IPTS y del

foro ITMF celebrada en Muttersberg (a

1 401 metros de altitud), brindó una excelen-

te oportunidad para que todos se conocie-

sen e intercambiaran sus experiencias. El día

antes del evento, los participantes también

tuvieron la oportunidad de obtener una

impresión de primera mano de la cultura de

la empresa de OMICRON durante un viaje

al Centro de Desarrollo de OMICRON a solo

40 kilómetros del pueblo de Brand.

La serie de eventos de 2011 sigue la tradi-

ción de eventos de OMICRON. Estaremos

encantados de recibirle de nuevo en uno de

nuestros futuros eventos.

www.omicron.at/es/events

Pruebas de nuevos productos durante la visita al Centro de Desarrollo de OMICRON.

El encantador pueblo austriaco de Brand.

Los participantes internacionales no tuvieron más que elogios para la calidad de las presentaciones de los especialistas.

Eventos 9

Page 10: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

A la excelencia por la educación

Antecedentes

«A la excelencia por la educación» es el lema de la

OMICRON Academy, que representa nuestro com-

promiso con la calidad de los cursos de formación.

Su objeto es capacitar a los clientes para que se

desenvuelvan de forma óptima en su entorno de

trabajo proporcionando tanto las habilidades para

utilizar eficazmente las unidades de prueba como los

conocimientos técnicos básicos. Esta combinación de

habilidad práctica y conocimiento exhaustivo suponen

un know-how esencial de la aplicación, lo que es cru-

cial para realizar óptimamente las pruebas exhaustivas

de protección y las mediciones de diagnostico de los

equipos.

Para mantener la calidad necesaria, la OMICRON

Academy ha establecido un proceso estructurado de

desarrollo de la formación, lo que sirve a nuestros

responsables regionales de formación, que también

son expertos en impartir la misma, para mantener

un nivel de alta calidad en la región. Durante la fase

La OMICRON Academy se creó para atender las necesidades profesionales y forma-

tivas de nuestros clientes de la mejor manera posible. Se han desarrollado cursos

de formación de alta calidad de alto nivel técnico. Las valiosas aportaciones reco-

piladas de nuestros clientes en todo el mundo también desempeñaron un impor-

tante papel en el desarrollo de estos programas de formación. Mediante el estu-

dio de las observaciones locales, nuestros responsables regionales de formación

pueden adaptar los cursos a los requisitos locales.

«Gracias a nuestros clientes,

podemos ofrecer cursos de

formación que satisfagan sus

necesidades regionales.»

de formación y desarrollo, actúan como asesores para nuestros

formadores expertos que se encargan del desarrollo y manteni-

miento de cursos de formación específicos.

Al desarrollar cursos de formación, el desafío para el autor es

estructurarlos en torno a situaciones de prueba de la vida real,

ayudando a los participantes a obtener el máximo provecho de su

equipo de pruebas. Para obtener estas aplicaciones reales, siemp-

re son bienvenidas las observaciones de nuestros clientes. Gracias

a ellos, podemos ofrecer cursos de formación que satisfagan sus

necesidades regionales.

10 Antecedentes

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 11: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Los problemas de estabilidad de los

sistemas de potencia son un reto

importante en nuestra región. La

OMICRON Academy ofrece formación en

los idiomas locales sobre soluciones de

prueba que tratan este problema.»

Eugenio CarvalheiraRTM Latin America

En 2012, hemos añadido cursos de

formación adicionales para aumentar

un ya impresionante programa de

cursos. Esto garantiza que continuaremos

atendiendo las crecientes demandas del

mercado.»

Gawie PretoriusRTM Asia-Pacific

Las pruebas de dispositivos de protec-

ción para las fuentes de energía re-

novables es cada vez más importante

en nuestra región. Cuando se dictaron

nuevas normativas legales, OMICRON fue

el primero en ofrecer un curso de for-

mación con los conocimientos básicos y

técnicas de prueba necesarios para cumplir

los requisitos de estas nuevas directrices.»

Richard MarenbachRTM Central Europe

En EE.UU. el enfoque de la protección es

diferente del que se encuentra en otras

partes del mundo. La protección de

sobrecorriente es normalmente el

plan principal usado para protección

de circuitos en vez de la protección

de distancia. Nos aseguramos de que el

contenido de los cursos hagan hincapié en

este estilo de protección.»

Will KnapekRTM North America

Con centros de formación ubicados en

diversas regiones, OMICRON proporcio-

na un acceso cercano para compartir

conocimientos en los idiomas locales.

La OMICRON Academy reúne las experien-

cias de los clientes regionales y sus valiosos

conocimientos.»

Thomas RenaudinRTM Europe, Middle East and Africa

Gestores regionales de formación (RTM)

A medida que creció el número de centros

de formación de la OMICRON Academy en

todo el mundo, creció asimismo nuest-

ra oferta de cursos. Tener en cuenta las

diferencias regionales nos ha conducido

al desarrollo de cursos específicamente

adaptados a las mismas y por tanto a

una amplia gama de oportunidades de

formación.

Para ayudar a nuestros clientes a consultar

nuestro programa de formación, hemos

incluido en nuestra web filtros de fácil uso.

Los resultados actualizados se muestran

inmediatamente. Pueden seleccionarse los

cursos de formación deseados consultan-

do breves resúmenes que describen cada

curso. Si se necesita un curso de forma-

ción personalizado, se dispone de un

formulario listo para usar en la web para

necesidades individuales específicas.

Toda la información relativa a los cursos

de formación de la OMICRON Academy

puede encontrarse en

www.omicron.at/training

Antecedentes 11

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 12: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Wilson Transformer Company es un importante fabricante australiano de transformadores

de distribución y de potencia. Dado que la presencia de agua es un factor de importancia

en el envejecimiento del aislamiento, es esencial gestionar con eficacia el contenido de hu-

medad del aceite y del sistema de aislamiento del transformador. DIRANA, el analizador de

respuesta dieléctrica FDS-PDC de OMICRON garantiza una medición exacta del contenido

en humedad.

En busca del agua

Gestión eficaz del contenido de humedad en transformadores de potencia. Parte 1.

Hay diversas razones por las que puede encontrarse agua en los

transformadores. Algo de agua, normalmente entre el 0,5 % y el

1,0 %, se queda en el grueso aislamiento de un transformador una

vez concluido el proceso de fabricación. También puede infiltrarse

agua debido a un sellado deficiente, como juntas con fugas o

grietas en los cordones de soldadura y es el subproducto natural

del envejecimiento del aislamiento de celulosa. A medida que

se degrada, el papel libera CO2 y H2O de forma que aunque se

controlen todas las demás fuentes de humedad, se generará agua

por el envejecimiento del transformador. En los transformadores

de respiración libre también se infiltra agua debido a la entrada de

aire, incluso con respiraderos con gel de sílice. Unas prácticas de

Autores: Kenneth Budin y Meng Lee,

Wilson Transformer Company, Australia

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 13: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

protección deficientes durante el montaje o manteni-

miento del transformador también pueden producir

una importante contaminación de humedad.

El agua puede almacenarse en el aislamiento, puede

disolverse en el aceite y puede encontrarse como agua

libre en las superficies horizontales dentro del transfor-

mador. Es importante observar que el movimiento del

agua es dinámico y que el agua se desplaza continua-

mente entre el sistema de aislamiento de aceite y de

papel debido al ciclo de la temperatura del transfor-

mador. La temperatura se ve afectada por la carga y

las condiciones ambientales, por lo que la detección

y medición exactas de los niveles de humedad son

bastante complejas.

Posibles daños graves

El agua es el factor más importante en el envejeci-

miento del aislamiento. La presencia de humedad

excesiva, a menudo en forma de agua libre, puede

producir asimismo una avería catastrófica debido a las

descargas parciales, al «tracking» (degradación super-

ficial) o descarga disruptiva entre conductores o de un

conductor a tierra. Por tanto para maximizar la vida de

los transformadores es esencial una gestión eficaz del

contenido de humedad del aceite y del sistema

de aislamiento del transformador.

Gestión eficaz de la humedad

La mejor estrategia para la gestión de la

humedad es la prevención. Además del uso de

sistemas de protección, los procesos eficaces

de secado como la fase de vapor pueden

reducir la humedad del aislamiento durante

la fabricación a menos del 0,5 %. Durante la

instalación o el mantenimiento pueden usarse

procedimientos de mejores prácticas para evitar

o minimizar la contaminación por humedad.

Los conservadores de los transformadores ya en uso

pueden modificarse en cualquier momento para elimi-

nar el contacto con el aire, por ejemplo instalando un

nuevo conservador con un sistema de preservación del

aceite conservador (COPS), o una bolsa de nitrógeno

instalada sobre el terreno conectada a la tubería del

respirador existente.

Métodos de detección de la humedad

Para determinar la funcionalidad y el envejecimiento

del equipo, el principal indicador es el comporta-

miento del aislamiento. Wilson Transformer Company

usa diferentes métodos para determinar el grado de

contaminación por humedad. En caso de aislamiento

con aceite se toma una muestra de aceite. Mediante

reacción química puede medirse la cantidad de molé-

culas de agua y con un diagrama de equilibrio puede

calcularse el contenido en agua de un aislamiento

sólido. Sin embargo, las unidades antiguas no pueden

probarse con este método ya que las condiciones de

equilibrio cambian durante el envejecimiento. Otro en-

foque es la medición de las corrientes de polarización

y despolarización (PDC, del inglés Polarization and De-

polarization Current Measurement) o la espectroscopia

de dominio de frecuencia (FDS, del inglés Frequency

Domain Spectroscopy). Ambas medi-

ciones muestran las deficiencias del

aislamiento y pueden analizar el conte-

Kenneth Budin

Kenneth Budin es Jefe de Servicio de

Wilson Transformer Company y

Consejero de TJ|H2b Analytical Services

Pty Ltd., ambas con sede en Melbourne /

Australia, y es miembro del Panel A2

Australiano de CIGRÉ.

«El conocimiento del diseño interno

del transformador, combinado con

modernos métodos de prueba, pueden

mejorar en gran medida la exactitud de

la gestión de la humedad.»

Gráfico de medición de respuesta dieléctricaFrecuencia

Fact

or d

e di

sipa

ción

1 mHz 10 mHz 100 mHz 1 Hz 10 Hz 100 Hz 1 kHz

1

0,1

0,01

Aplicación 13

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 14: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Titulación de Karl Fischer en muestras de papel/cartón prensado

Medición de la cantidad de agua en una muestra de papel/cartón prensado

debido a reacción química.

Al tener la mayor exactitud, este es el punto de referencia típico de

otros métodos.

No se pueden obtener muestras mientras está en servicio.

La humedad puede influir en el resultado, en el momento en que la

muestra se expone al aire.

Titulación de Karl Fischer en muestras de aceite y uso del diagrama

de equilibrio

Medición de la cantidad de moléculas de agua en una muestra de aceite

debido a reacción química. Se utiliza un diagrama de equilibrio para calcular

el contenido de agua del aislamiento sólido.

Toma de muestras sencilla, incluso en línea.

Toma de muestras crucial, como para las muestras de papel/cartón

prensado.

El envejecimiento cambia las condiciones de equilibrio, por ejemplo,

los diagramas ya no son válidos para las unidades antiguas.

Sondas capacitivas

Medición del cambio de la capacitancia debido a la entrada de humedad en

una membrana de polímero higroscópico.

Aplicación sencilla, no es necesario el transporte al laboratorio.

Se mide la saturación relativa de agua, no el contenido mismo en agua.

Calibración necesaria.

Medición de la tensión de reabsorción (RVM)

Medición de la tensión de reabsorción (Recovery Voltage Method) tras car-

gar el aislamiento con tensión de corriente continua. Cálculo del contenido

de agua a partir de la constante de tiempo del espectro de polarización.

Preparación sencilla, como para las mediciones tradicionales del factor

de disipación.

Según CIGRÉ, el esquema de interpretación basado en la constante de

tiempo dominante es incorrecto.

Corrientes de polarización y despolarización (PDC)

Medición de las corrientes de polarización y despolarización tras aplicar ten-

sión de corriente continua al aislamiento.Interpretación de la curva medida

mediante una base de datos.

Preparación sencilla, como para las mediciones tradicionales del factor

de disipación.

Esquema de interpretación probado.

Solo pueden medirse tiempos superiores a 1 segundo.

Espectroscopia de dominio de frecuencia (FDS)

Medición del factor de disipación del aislamiento sólido en una amplia

gama de frecuencias (100 μHz a 1 kHz). Interpretación de la curva medida

mediante una base de datos.

Preparación sencilla, como para las mediciones tradicionales del factor

de disipación.

Esquema de interpretación probado.

Medición de larga duración para frecuencias bajas.

nido de agua. Los resultados de la medición pueden interpretarse

usando una base de datos. La FDS muestra el factor de disipación

en una amplia gama de frecuencias desde 100 μHz hasta 1 kHz,

a partir de la cual puede calcularse el contenido de agua. Sin

embargo, esta medición lleva mucho tiempo, ya que el tiempo de

oscilación aumenta a medida que se reduce la frecuencia.

DIRANA da los mejores resultados en los casos prácticos

DIRANA de OMICRON analiza con precisión la respuesta dieléc-

trica en la mitad del tiempo de medición usual mediante una

combinación eficaz de los dos métodos de medición FDS y PDC.

En Wilson Transformer Company compararon los resultados de

los métodos de medición convencionales con los resultados de

las pruebas de DIRANA. Se probaron varios equipos: un transfor-

mador directamente después de su fabricación, uno que había

sufrido daños durante el transporte, uno del que habían robado el

aceite y un transformador viejo.

El transformador probado inmediatamente después de su fabrica-

ción fue considerado seco ya que las mediciones usuales mostra-

ban menos del 0,5 % de humedad en el aislamiento. La medición

con DIRANA confirmó esos resultados.

En el caso del transformador dañado durante el transporte se pro-

dujeron unos resultados bastante diferentes. Aunque una prueba

de humedad en el aceite mostró un 5 % de agua en el aislamiento

de papel, DIRANA indicó un contenido de humedad de aproxima-

damente el 1 %, un valor previsto para nuevos transformadores.

Pruebas adicionales demostraron que los resultados de las pruebas

de DIRANA eran correctos. Sin la medición con DIRANA habría-

mos asumido que este aislamiento del transformador estaba muy

húmedo y nos habría provocado gastos innecesarios.

En el caso del aceite de transformador robado en Malasia, DIRANA

indicó asimismo que el contenido de humedad era inferior al 1 %,

aunque se esperaba que el aislamiento estuviera húmedo como

resultado de la pérdida de aceite. Una inspección posterior reveló

que la medición de DIRANA era acertada. Las bolsas del sistema

de preservación del aceite conservador se habían roto, pero una

vez sellada la tubería, se impidió la contaminación del aislamiento.

Las pruebas en un transformador viejo mostraron asimismo que

las mediciones con DIRANA eran más exactas que los demás mé-

todos. Un transformador fabricado en 1965 se consideraba seco

ya que la prueba de humedad en el aceite indicaba un 2 % de

agua aproximadamente en el aislamiento de papel. Sin embar-

Métodos de medición para detectar la humedad en el aislamiento sólido de transformadores de potencia

14 Aplicación

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 15: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Singapur – Transformador dañado durante el transporte: DIRANA indicó que había un contenido de agua de aproximadamente el 1 %. Cuando este resultado se combinó con los de otras pruebas eléctricas se consideró que el transformador estaba eléctricamente en buen estado. No había pen-etrado en el aislamiento de papel una cantidad significativa de agua.

Malasia – Aceite robado de un transformador: El equipo delante de un transformador de potencia realizando una prueba de respuesta dieléctrica con DIRANA en clima húmedo.

Wilson Transformer Co.

Wilson Transformer Company es un im-

portante fabricante australiano de trans-

formadores de distribución y de potencia.

Produce transformadores para diseños

estándar así como diseños personalizados

hasta de 250 MVA. Wilson fabrica asimis-

mo en Malasia y Arabia Saudí.

www.wtc.com.au

Meng Lee

Meng Lee es Ingeniero Eléctrico

del Departamento de Servicio de

Wilson Transformer Company,

Australia

go, esta prueba no tuvo en cuenta el hecho de que el aceite se

había sustituido recientemente y el equilibrio de humedad podía

no haberse alcanzado. Sólo la medición con DIRANA indicó el

contenido de humedad del aislamiento. En este caso el nivel era

aproximadamente del 5,4 %, lo que se considera como extremada-

mente húmedo. Una combinación de otros resultados de pruebas

eléctricas confirmó de nuevo que la medición con DIRANA era la

correcta.

Diagnóstico rápido y exacto

La contaminación por humedad en los transformadores de po-

tencia es perjudicial, y reduce su capacidad de servicio y su vida

útil. Una acción proactiva en el momento de la especificación y

compra puede reducir en gran medida los efectos negativos de la

humedad y el oxígeno. La medición exacta de la humedad en el

aislamiento es un proceso complejo. El conocimiento del diseño

interno del transformador, combinado con modernos métodos de

prueba, pueden mejorar en gran medida la exactitud de la gestión

de la humedad. DIRANA de OMICRON compensa los efectos de

envejecimiento y hace la medición más exacta posible, indepen-

dientemente de que se haya llegado o no al equilibrio. Además,

la medición con DIRANA ahorra un 50 % del tiempo de medición

que precisan los métodos convencionales de medición.

En el próximo número de la revista OMICRON encontrará más

información sobre el control del contenido en humedad durante el

proceso de secado.

Más información sobre el análisis del contenido de humedad en transformadores en www.youtube.com/omicronenergy

VIDEO

Var. 1

Var. 2

Var. 3

Var. 4

Var. 5

OMICRON YouTube-Channel: Icon für OMICRON MagazinVersion: 23.01.2012

Aplicación 15

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 16: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Rápida como el rayoNueva solución de pruebas para sistemas de protección frente a los arcos eléctricos

Las fallas por arcos generan una poderosa fuerza de-

structiva en una fracción de segundo. Esta fuerza repre-

senta un importante peligro potencial para las personas

y los equipos. Desde principios de los años 90 se utilizan

sistemas especiales de protección para detectar y aislar

estas fallas. Aunque la concienciación de los peligros

asociados con las fallas por arco ha aumentado durante

los últimos 20 años y se han instalado muchos de estos

sistemas, preocupantemente se ha prestado poca atenci-

ón a sus pruebas funcionales.

Las fallas por arco pueden destruir equipos y sistemas en segundos.

Productos y tecnología

16 Productos y tecnología

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 17: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Pruebas de un sistema de protección frente al arco eléctrico usando el módulo de software State Sequencer: En este ejemplo, la corriente de carga aumenta hasta un valor de 2 A en el momento en que se produce la falla; al mismo tiempo, el ARC 256 recibe el trigger de arranque a través del CMC. El relé de protección empleado transmi-te el comando de cierre al interruptor de potencia tras 9,6 ms (zona 1 de trazo binario) a través de sus contactos de salida convencionales.

Debido a las normas de seguridad en vigor, ahora se producen

bastante pocas fallas por arco en las subestaciones de baja y

media tensión. Sin embargo, cuando se producen, pueden causar

graves daños a los componentes del sistema, costosos tiempos

muertos y peligros graves para el personal si no se toman las

medidas necesarias. Las fallas por arco pueden tener muchas

causas, pero, en la mayoría de los casos tienen su origen en un

error humano durante los trabajos de servicio o de instalación.

Otras causas comunes pueden ser la sobretensión o componentes

del sistema incorrectamente dimensionados y son igualmente

peligrosos los cortocircuitos en el sistema eléctrico causados

por la suciedad, humedad o cuerpos extraños, como animales o

herramientas.

Un tema candente

Un arco eléctrico puede desarrollar corriente de varios miles de

amperios y alcanzar una temperatura por encima de los 10 000 °C

en unos milisegundos. Se ioniza el aire en un radio de varios me-

tros, mientras que líquidos y componentes del sistema y metales

vaporizados pueden escapar con fuerza explosiva, incluso de

sistemas sellados, provocando una destrucción generalizada en

segundos. Hay también riesgo de lesiones o incluso de muer-

te para toda persona ubicada en las inmediaciones cuando se

produce una falla por arco. Además del riesgo de electrocuciones,

pueden producirse graves consecuencias para la salud por lesio-

nes oculares, quemaduras y daños en los pulmones.

Las reacciones rápidas son esenciales

Son vitales una detección lo más rápida posible del arco y el dis-

paro del interruptor de potencia para limitar los daños potenciales

a personas y sistemas. Los sistemas convencionales de seguridad

no son adecuados para estas aplicaciones debido a sus tiempos

de reacción. Una protección especial frente a arcos, por otra par-

te, requiere solamente unos 6 o 7 ms para enviar un comando al

interruptor de potencia asociado. Si se utilizan IGBT (transistores

bipolares de puerta aislada) en lugar de los contactos convencio-

nales, el tiempo puede reducirse aún más hasta los 2 a 2,5 ms.

Para garantizar una detección fiable de los arcos eléctricos a

la vez que se evita un funcionamiento incorrecto, el criterio de

disparo utilizado es normalmente una combinación de la sobre-

corriente que se produce y de la luz extremadamente intensa

«Una corriente de varios

miles de amperios y una

temperatura superior a

10 000 °C»

Productos y tecnología

Productos y tecnología 17

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 18: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

del arco. Se dispone de sensores de luz

puntuales o de fibra óptica para este fin

(véanse las figuras 1 y 2).

Pruebas sencillas del sistema

Hasta la fecha, se ha prestado poca aten-

ción a las pruebas funcionales de los siste-

mas de protección frente al arco eléctrico

lo que, considerando los enormes peligros

posibles y graves efectos de un arco eléc-

trico, es extremadamente sorprendente.

Un motivo podría ser que nunca ha habido

ningún método auténticamente práctico

o herramientas sencillas disponibles para

probar sistemas de esta naturaleza.

Sin embargo, con la unidad de pruebas

CMC y el nuevo dispositivo de trigger

ARC 256 de OMICRON, ahora pueden

probarse los sistemas de protección frente

al arco eléctrico de forma sencilla y fiable.

El dispositivo ARC 256 tiene un LED muy

potente, que se dispara mediante salidas

de transistor de la unidad CMC con un

retardo máximo de 150 μs. El dispositivo

de trigger se coloca lo más cerca posible

del sensor de arco y se fija usando una

Figura 1: Sensor puntual para detectar fallas por arco.

Figura 2: Sensor de fibra óptica de tira para supervisar secciones enteras del sistema.

El dispositivo de trigger ARC 256 con LED de alto rendimiento para probar fácilmente los sistemas de protección frente a arco.

«Hasta la fecha, se ha prestado poca aten-ción a las comprobaciones funcionales de los sistemas de protección de arco eléctrico a pesar de los enormes peligros posibles.»

ventosa o adhesivo. El dispositivo trans-

mite un haz de luz de 120 lm, cubriendo

el espectro de 420 nm a 700 nm, en los

primeros 100 ms. Como los sensores de

arco son más sensibles en el intervalo de

longitud de onda de 200 nm a 600 nm,

esto garantiza una excelente cobertura. El

módulo State Sequencer del software Test

Universe de OMICRON controla el encen-

dido automático del LED y mide el tiempo

transcurrido hasta la reacción del sistema

de protección.

Ahorrando vidas y dinero

Las pruebas periódicas de los sistemas

de protección frente a arco reducen los

riesgos potenciales para el personal y los

equipos. Dados los posibles efectos graves

sobre el personal y los altos costes asocia-

dos con las reparaciones del sistema, los

tiempos muertos y las posibles pérdidas de

producción, el tiempo y dinero invertidos

en realizar pruebas periódicas en sistemas

de protección frente a arcos eléctricos es-

tán más que suficientemente justificados.

El dispositivo de trigger ARC 256, usado

conjuntamente con la unidad de prueba

CMC satisface esta necesidad permitiendo

unas pruebas rápidas y sencillas de estos

sistemas.

www.omicron.at/arc256

18 Productos y tecnología

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 19: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

La Conferencia del Usuario de Sudáfrica En 2011 Alectrix (el socio de ventas

de OMICRON en Sudáfrica) organizó

la undécima Conferencia del Usuario

de Sudáfrica en Johannesburgo.

Desde sus relativamente modestos

comienzos en 2000, la conferencia

ha crecido para convertirse en el el

segundo mayor evento de OMICRON

de su clase. Se celebra anualmente y

congrega a unos 200 delegados, sólo

superada por la Reunión del Usuario

de Alemania. Además del crecimiento

de las cifras, la duración del evento

ha aumentado con la adición de un

día por la necesidad de tener tiempo

para realizar demostraciones prácti-

cas a grupos más pequeños.

Las presentaciones del evento corrieron a

cargo de una combinación del equipo de

Alectrix y visitantes de OMICRON además

de ponentes externos. Las presentacio-

Eventos

Socios comerciales de OMICRON

nes de este año incluyeron ponencias de

la sección de transmisión de Eskom, la

compañía eléctrica nacional, y Eya Bantu,

una empresa local de puesta en servicio,

mientras que los talleres fueron dirigidos

por Eskon Distribution y la Cape Peninsula

University of Technology. Muchos de los

temas reflejaron el avance tecnológico que

se está adoptando en Sudáfrica, poniendo

el acento en temas como la norma de co-

municaciones de subestaciones IEC 61850.

Para relajarse después de todo un día de

trabajo, los delegados se reunieron ante

una bella puesta de sol africana para

disfrutar de una animada noche tocando

los tambores tradicionales. La excelente

valoración del evento por parte de los

delegados debe garantizar uno todavía

mayor en 2012.

Eventos 19

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 20: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

El nuevo software para CMC RelayLabTest revoluciona las pruebas tipo y de aceptación para relés de protección

Pruebas con simulaciones Productos y tecnología

20 Productos y tecnología

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 21: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Con RelayLabTest, OMICRON lanza un producto de software

nuevo y único que cambia fundamentalmente las pruebas tipo y

de aceptación de los relés de protección. Por vez primera pueden

realizarse las pruebas exhaustivas de sistemas con una simulación

de la red sin conocimientos de especialista ni de programación.

Las diversas opciones de evaluación y los análisis estadísticos

integrados proporcionan una valiosa asistencia al realizar evalua-

ciones exhaustivas de dispositivos de protección.

Productos y tecnología

Los modernos y altamente

integrados relés de protección

representan para los técnicos

de prueba un importante

reto. Dada su funcionalidad

complementaria y a veces

solapada pueden dificultar

en gran medida las pruebas

de determinadas funciones

individuales. Cada fabricante

tiene un enfoque diferente

y tiende a ofrecer funciones

individuales específicas, por

lo que también es difícil

comparar los diferentes relés

de protección.

La respuesta es un nuevo enfoque

Los métodos de prueba que no se centran

en funciones individuales, sino que exami-

nan el comportamiento general del dispo-

sitivo de protección en cuestión, pueden

ofrecer una salida a esta situación. El relé

se trata como un tipo de caja negra, que

no permite el acceso ni la evaluación de su

funcionamiento interno. Desde fuera sólo

puede observarse su comportamiento. Las

pruebas usando este método deben reali-

zarse idealmente en condiciones que sean

lo más realistas posible, por lo que un

modelo de red de transitorios es ideal para

estas aplicaciones. Esto permite generar

variables de prueba que reflejen la realidad

bastante más eficazmente que los basados

en las ondas sinusoidales que se usaban

tradicionalmente.

Nueva norma para las pruebas tipo

Los problemas asociados con las pruebas

prácticas en el mundo real de los moder-

nos relés se han discutido muchas veces

en conferencias sectoriales. Los comités

de normalización también han identifica-

do este problema y han diseñado nuevos

procedimientos de prueba de los relés

de protección. Por ejemplo, la norma

IEC 60255-121 para las pruebas tipo de

los relés de protección de distancia está

en proceso de aprobación. En el futuro,

esta norma prescribirá el uso de modelos

de redes de transitorios. Además de la

evaluación práctica y real de los equipos

de protección, otro objetivo de la norma

IEC 60255-121 es hacer que los dispositi-

vos producidos por diferentes fabricantes

sean más fácilmente comparables entre sí.

Especialmente en el caso de la protección

de distancia, se emplean marcadamente

diferentes características de disparo, así

como diferentes definiciones de la velo-

cidad de funcionamiento, etc. El objetivo

es facilitar a los usuarios la comparación

de diferentes relés de protección mediante

pruebas sistemáticas y la documentación

uniforme de los resultados, con el fin de

ayudarles a encontrar el dispositivo más

adecuado en cada caso.

El desarrollo de RelayLabTest

IEC 60255-121 representó un importante

punto de partida para el desarrollo de

RelayLabTest. El objetivo de OMICRON era

crear una solución que fuera capaz de rea-

lizar plenamente todas las pruebas y eva-

luaciones de simulación prescritas por la

norma. Sin embargo, otro aspecto impor-

tante era que los usuarios pudiesen definir

y realizar pruebas similares a las incluidas

en la norma. La facilidad de uso debería

garantizar asimismo que los técnicos que

no están trabajando habitualmente en

protección, pudieran utilizar eficazmente

el software sin tener que participar en una

formación compleja.

Productos y tecnología 21

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 22: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Las funciones de análisis integradas permiten extraer conclusiones en relación con los puntos débiles del equipo de protección. (El volcado de pantalla muestra un diagrama SIR de acuerdo con la norma IEC 60255-121)

El Editor de redes flexible incluido con el software RelayLabTest permite modelar libremente redes eléctricas para reflejar las configuraciones del mundo real.

Es fácil simular incluso escenarios de falla complejos y las secuencias de reactivación automática.

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 23: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Equipo de pruebas moderno para

relés modernos

El uso de pruebas basadas en simulación

con RelayLabTest no sólo ofrece una am-

plia gama de oportunidades para fabrican-

tes de relés de protección, sino también

para las compañías eléctricas que desean

realizar investigaciones precisas del com-

portamiento de los dispositivos en diversas

situaciones de funcionamiento. El alcance

funcional del software abarca todo lo

necesario para definir pruebas, controlar

el dispositivo de pruebas de CMC y evaluar

los resultados.

Las pruebas son fáciles y

rápidas de preparar

Se pueden modelar libremente las redes

usando el intuitivo Editor. Los eventos se

definen a continuación en el plano de red,

como por ejemplo la inicialización de la

falla, el cierre ante fallas existentes o las se-

cuencias de reactivación. Las reacciones de

los interruptores de potencia a los coman-

dos de sus relés asociados también pueden

simularse de forma realista. Esto permite

crear fácilmente complejos escenarios de

fallas y secuencias de conmutación.

Ajuste automático de parámetros

Cuando se realizan pruebas exhaustivas,

pueden seleccionarse libremente los pará-

metros de falla o de red y luego modificarse

automáticamente entre disparos de prueba.

En determinadas circunstancias, esta clase

de pruebas exhaustivas pueden incluir miles

de pruebas individuales pensadas para re-

saltar cualquier debilidad en los algoritmos

empleados por los dispositivos de protec-

ción. Las variables de prueba se emiten

directamente a través de los dispositivos de

prueba CMC de OMICRON y opcionalmen-

te a través de amplificadores adicionales.

Los sistemas de protección que constan de

varios relés (por ejemplo, la protección di-

ferencial de línea) se pueden probar juntos

como un sistema completo. Esto representa

una importante ventaja cuando se tratan

problemas más complejos.

Evaluación y análisis

Los valores de tiempo definibles permiten

la evaluación automática de la reacción

del equipo en prueba al escenario defi-

nido en RelayLabTest. Esto permite a los

usuarios determinar muy rápidamente si

se cumplen los requisitos de protección

correspondientes. Las funciones de análisis

que ofrece el software demuestran su

verdadero potencial al realizar pruebas

exhaustivas. La distribución estadística del

tiempo de actuación permite extraer útiles

conclusiones sobre el algoritmo empleado

por los dispositivos de protección. La vi-

sualización de los tiempos medidos basán-

dose en diversos parámetros (por ejemplo

tiempo de comando Off comparado con

la localización de la falla) ofrece asimismo

útil información sobre las debilidades fun-

damentales de la protección. En el ámbito

de los análisis, pueden compararse entre

sí los diferentes casos de pruebas, como

por ejemplo casos con alimentación de

potencia alta y baja, con y sin saturación

del transformador, o con firmware antiguo

y nuevo. Todos los datos de las pruebas

individuales, así como todos los datos

determinados estadísticamente, están

disponibles para su uso en la documenta-

ción o para una evaluación adicional (por

ejemplo, en Microsoft Excel) a través de la

función de exportación.

Más rápido y más fácil

RelayLabTest realiza una evaluación prácti-

ca de los relés de protección más rápida y

fácilmente que nunca. La integración única

de simulación, pruebas y análisis permite a

los fabricantes realizar rápidas y exhausti-

vas pruebas tipo. Las compañías eléctricas

pueden beneficiarse especialmente de la

capacidad de analizar el comportamiento

del equipo de protección en sus propias

configuraciones de red. Las pruebas

comparativas también pueden realizarse

fácilmente cada vez que se cambien los

ajustes del relé o se actualice su firmware.

RelayLabTest brinda asimismo una valiosa

asistencia para la selección del equipo de

protección más adecuado para una aplica-

ción específica.

Servicios adicionales ofrecidos

Además del software RelayLabTest,

OMICRON ofrece asimismo servicios

complementarios en sus laboratorios de

Erlangen / Alemania. Pueden realizarse

pruebas para fabricantes de relés y com-

pañías eléctricas de acuerdo con la norma

IEC 60255-121 y atender asimismo las

solicitudes especiales de los clientes. Los

cursos de formación de OMICRON cubren

las pruebas tipo y de aceptación de los

relés de protección, así como servicios de

asesoramiento exclusivos.

www.omicron.at/relaylabtest

«Se pueden modelar libremente las redes usando el intuitivo Editor.»

Productos y tecnología 23

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 24: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

La tecnología del futuro en el banco de pruebasEl sistema OMS 600 monitoriza los cables de alta tensión de aislamiento plástico

Aplicación

Los cables eléctricos fabricados con polietileno reticulado (XLPE)

Los cables de plástico fabricados con polietileno reticulado

(XLPE) se usan junto con los cables de alta tensión de aislamien-

to clásico de papel-aceite desde los años 70. Además de sus

menores costes de fabricación, su más fácil y rápida instalación

y sus mejoradas características de funcionamiento (por ejemplo,

menores pérdidas dieléctricas), esos cables ofrecen otra impor-

tante ventaja: son bastante más ecológicos, ya que no hay aceite

de aislamiento que pueda filtrarse en el terreno. Sin embargo,

una de las pocas desventajas del aislamiento completamente

sólido comparado con el aislamiento papel-aceite convencio-

nal es la mayor susceptibilidad a las descargas parciales y las

consecuencias asociadas con ello. Con el XLPE, la «arborescencia

eléctrica» resultado de las DP es irreversible y en última instancia

destructiva.

1 Un cable de 220 kV con un aislamiento moderno de XLPE que va de Lübeck a Siems. Las terminaciones del cable en la subestación de Siems se controlan mediante el sistema de monitorización OMS 600 PD. 2 El sensor MCT 110 de OMICRON capta los impulsos de las descargas parciales. 3 El sistema OMS 600 recopila los valores captados por los sensores.

24 Aplicación

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 25: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Este cable se tendió en 2005. Se uso la técnica de pantallas

cruzadas para reducir las corrientes circulantes. Este método evita

costosas pérdidas de energía en la pantalla del cable.

Investigación básica usando el cable Lübeck-Siems

Posgraduados de la Universidad Técnica de Berlín colaboraron

con el instituto de pruebas IPH con sede en Berlín para realizar

investigaciones básicas sobre la propagación de posibles pulsos

de DP en los sistemas de cables de alta tensión. Además de la

atenuación en las frecuencias de los pulsos de descarga parcial

en el cable de alta tensión, los investigadores se interesaron

principalmente en la compleja propagación de pulsos en las

ramificaciones del sistema de pantallas cruzadas de los empalmes

de alta tensión. El objetivo era clarificar si los posibles pulsos de

DP de los cables, terminaciones y empalmes podían detectarse

y medirse asimismo en las relativamente seguras secciones de

cruce de pantallas de acceso permanente del sistema de cables

mientras continuaban bajo alta tensión. Las pruebas tuvieron

un éxito absoluto y la detección de DP usando un acoplamiento

inductivo en sistemas de cable de pantallas cruzadas ahora se usa

TenneT TSO GmbH es el primer operador de redes eléctricas transfronterizas de

Europa. Además de líneas aéreas, la compañía usa asimismo cables subterráneos de

alta tensión. Sin embargo, de acuerdo con la agencia alemana de la energía «dena»,

la tecnología de cable XLPE (ver el recuadro) aún se encuentra en la fase de pruebas.

El cableado subterráneo de tensión extra-alta se ha instalado solo parcialmente en

proyectos en las secciones clasificadas como proyectos piloto, como se define en la

Ley alemana de expansión de la red eléctrica (EnLAG). Al nivel de los 220 kV, TenneT

ya usa cableado subterráneo en la línea de Lübeck a Siems, Alemania. No solo em-

plea sistemas sensores de temperatura, sino también el sistema de monitorización

de descargas parciales (DP) OMS 600 de OMICRON para monitorizar las terminacio-

nes de un cable de alta tensión de 220 kV. Esto permite la detección a tiempo de

cualquier posible falla prematura en las secciones del cable, basándose en prever

las descargas parciales. El sistema de monitorización de DP se puso en servicio en

noviembre de 2011 para la conexión de cable existente de 220 kV desde la ciudad de

Lübeck a la de Siems en Alemania.

Aplicación

casi como una norma para las pruebas de

DP en línea. Este acoplamiento puede es-

tablecerse, por ejemplo, usando el sensor

MCT 100 de OMICRON.

Inspección de cables recién tendidos

Todos los componentes de un sistema de

cables, en particular los tramos de cable

de alta tensión y los cuadros de conexio-

nes, pasan por un sistema de control de

calidad en las instalaciones de fabricación.

Una de las mediciones de diagnóstico más

útiles es la medición de DP de acuerdo con

IEC 60270 e IEC 60885-3, que es capaz

de detectar y localizar hasta los más leves

defectos en el aislamiento del cable. Sin

embargo, el trabajo de instalación impor-

tante, como la conexión de los tramos

fabricados individualmente para el sistema

completo, solo se realiza in situ. Por tanto,

solo las mediciones de diagnóstico in situ

Aplicación 25

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Autores: Dr.-Ing. Michael Schmale, TenneT TSO GmbH y Prof. Kay Rethmeier, La Universidad de Ciencias Aplicadas de Kiel

Page 26: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

en el sistema terminado pueden proporcionar certeza sobre si

la instalación se realizó con éxito y sin fallas. Como las normas

aplicables no clasifican las mediciones de DP como obligatorias

durante la puesta en servicio, en muchos casos solo se realizan

las pruebas de tensión más baratas y sencillas para las tensiones

de sistema inferiores a 300 kV. Sin embargo, este método es inca-

paz de detectar posibles defectos que harían que el cable fallase

cuando estuviera en uso continuo durante algún tiempo.

El sistema de monitorización de DP OMS 600

El sistema OMS 600 se ha diseñado para su uso en exteriores. La

evaluación de datos medidos para funcionamiento continuo se

realiza de forma distinta a las pruebas realizadas por la versión de

laboratorio, que se usa a nivel mundial por parte de conocidos

fabricantes de cables. En la subestación de la ciudad alemana

de Siems, se utilizó un sistema servidor de monitorización. Este

sistema capta y registra los datos medidos y, a continuación, los

pone a disposición de los usuarios en una base de datos. También

puede accederse, a distancia en tiempo real a través de una co-

nexión remota segura, a un gran número de gráficos y diagramas

preparados para ubicaciones específicas, incluida Bayreuth.

TenneT TSO GmbH

Tras su fusión con transpower, TenneT es el primer ope-

rador de redes eléctricas transfronterizas de Europa. Con

aproximadamente 20 000 km de cables de tensión alta y

extra-alta y 36 millones de consumidores en Países Bajos y

Alemania, la compañía se encuentra entre los cinco opera-

dores principales de redes eléctricas de Europa.

www.tennettso.de

Instalación de Lübeck

Por razones de seguridad, es necesario desconectar

el cable al instalar el sistema de monitorización, es-

pecialmente cuando se colocan sensores de DP cerca

de las terminaciones. Gracias a la excelente colabora-

ción entre TenneT y OMICRON, fue posible limitar el

tiempo muerto del sistema a solo unas horas. TenneT

ya había tendido los cables de fibra óptica previamen-

te y había configurado del servidor de monitorización

y realizado la instalación de la unidad de registro de

DP OMS 600. El equipo de instalación de OMICRON

instaló los sensores de DP y finalmente conectó todos

los componentes para formar el sistema completo.

Funcionamiento del sistema de monitorización

El sistema de monitorización de DP OMS 600 se

utiliza en Lübeck desde noviembre de 2011. Usando

algoritmos de filtro digital, como «3PARD» (diagrama

trifásico de relación de amplitudes), es posible distin-

guir las descargas parciales potencialmente críticas de

las descargas parciales no críticas que se producen en

prácticamente todas las subestaciones. TenneT realiza

evaluaciones detalladas de la actividad de DP por sí

mismos, con el respaldo del equipo de servicio de

monitorización de OMICRON.

La tecnología de cable XLPE está destinada a obtener

una mayor aceptación gracias a la monitorización de

descargas parciales en los cables de alta tensión de

aislamiento plástico.

«Usando algoritmos de filtro

digital, es posible distinguir las

descargas parciales potencial-

mente críticas de las descargas

parciales no críticas.»

El sistema de servidor de monitorización en la subestación de Siems: capta, registra y proporciona los datos de la medición al usuario.

26 Aplicación

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 27: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

El sistema de servidor de monitorización en la subestación de Siems: capta, registra y proporciona los datos de la medición al usuario.

Automatización gráficaControl de las unidades de prueba CMC con el lenguaje de programación gráfica NI LabVIEW

La interfaz CM Engine permite a los usuarios de CMC desarro-

llar secuencias de prueba automatizadas y personalizadas para

pruebas especiales y tareas de calibración durante la producción

o durante la investigación y desarrollo. National Instruments (NI),

proveedor líder de medición, control y automatización informati-

zados, utilizó la interfaz CM Engine para controlar las unidades de

prueba CMC desde el entorno de programación gráfica LabVIEW.

Uno de los equipos de I+D de NI Shanghái, usó la unidad

CMC 256plus para verificar y validar avanzados algoritmos de

medición fasorial y de calidad de la potencia para un conjunto

de herramientas de NI LabVIEW, que permitirá a los científicos e

ingenieros fabricar fácilmente analizadores de calidad de po-

tencia y unidades de medición fasorial (PMU) basándose en las

herramientas de hardware y software de NI. Se utilizó la unidad

CMC 256plus como generador y calibrador de señales para las

pruebas de conformidad. Para realizar pruebas de calidad de la po-

tencia de acuerdo con IEC 61000-4-7/15/30, NI utiliza el módulo de

software «Power Quality Signal Generator» de Test Universe. Para

pruebas de PMU (IEEE C37.118), la empresa eligió el CMC 256plus,

ya que este dispositivo cumple las altas exigencias de exactitud de

amplitud y fase, y es compatible con la sincronización de tiempo

mediante GPS.

Historial breve de National Instruments

> Sede social: Austin, Texas, EE.UU.

> Año de fundación: 1976

> Actividades mundiales: oficinas en más de 40 países

> Diversidad: la actividad no industrial constituye más

del 15 % de los ingresos

> Investigación en I+D: 16 % de los ingresos anuales

El software para PC Test Universe ofrece las funciones

necesarias para realizar las pruebas de puesta en servicio

y mantenimiento con las unidades de prueba CMC. Para

aplicaciones especiales –por ejemplo durante la fabrica-

ción de equipos de protección y de medición– la interfaz

de programación abierta CM Engine proporciona conecti-

vidad adicional con otros conocidos lenguajes de progra-

mación, como C/C++, Visual Basic, C# o NI LabVIEW.

Para su aplicación específica, los técnicos de NI en Shanghái

buscaban una solución de automatización para las unidades de

prueba CMC 256plus. Por tanto, se utilizó el conjunto de coman-

dos de CM Engine para crear un controlador de instrumentos

flexible de LabVIEW para controlar y comunicarse con el equipo

CMC 256plus y para realizar pruebas automatizadas personaliza-

das. National Instruments proporcionó asimismo este controlador

a otros usuarios del equipo de pruebas CMC, y se puede descargar

gratuitamente en la página web de la empresa (Instrument Driver

Network). En OMICRON estamos encantados con esta colaboración

con NI y, en nombre de todos los usuarios de las unidades CMC, les

damos las gracias por dejarnos disponer del nuevo controlador.

Más información sobre LabVIEW y la Instrument Driver Network en

www.ni.com/labview y www.ni.com/idnet

National Instruments en Shanghái: Desarrollo de un controlador de instru-mentos de LabVIEW para las unidades de prueba de OMICRON.

Entorno de programación gráfico: Control de una unidad de pruebas CMC con LabVIEW.

CMC 256plus: Técnico de National Instruments trabajando

Noticias 27

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 28: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

SelVal_req (off)

Client Control object Operated device

SelVal_rsp+

Oper_req (off)

Oper_rsp+

Report_req (off)

Select

Activate output

Between

Off

Deactivate outputCmdTerm_req+

Presentación de máximo nivel de solicitudes y respuestas emparejadas en IEDScout3.

Interioridades de la comunicación Cliente/Servidor con IEDScout 3

Noticias

La comunicación entre el control de la estación y los IED (dispositivos electrónicos

inteligentes) se realiza mediante un avanzado protocolo. La posibilidad de estudiarlo

desde el punto de vista de la norma IEC 61850 permite un eficaz análisis de arriba abajo.

En caso de que sea necesario, están disponibles opciones para profundizar en los detalles.

Análisis de la comunicación SCADA IEC 61850

28 Noticias

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 29: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Server(Relay)

Client(Station control)

Request

Response

Mirror port

Acceso a la comunicación C/S a través de un puerto espejo.

Noticias

Comunicación Cliente/Servidor

La comunicación Cliente/Servidor (C/S) es un término genérico

para parte de los servicios de comunicación abstractos definidos

en la norma IEC 61850-7-2. En una subestación, el cliente ge-

neralmente es el controlador de la estación y el servidor normal-

mente es un IED como, por ejemplo, un relé de protección. A

menudo se utiliza el término MMS cuando en realidad se quiere

decir C/S. Pero de hecho MMS es solo un protocolo de transporte

específico descrito en la norma IEC 61850-8-1. La futura norma

IEC 61850-8-2 proporcionará un mapeo alternativo usando en su

lugar los servicios web.

Acceso al tráfico Cliente/Servidor

La comunicación C/S se realiza sobre conexiones establecidas

explícitamente y los correspondientes paquetes Ethernet solo se

envían en aquellos enlaces que establecen realmente la ruta entre

el cliente y el servidor que intervienen. Sin precauciones especia-

les, una herramienta de análisis no recibirá los paquetes que tiene

que analizar. Primero tiene que establecerse el acceso al tráfico de

interés. En un conmutador Ethernet administrado puede encon-

trarse normalmente un puerto espejo que se utiliza para replicar

el tráfico de otros puertos en el conmutador.

Recuperando del contexto

La comunicación C/S generalmente consiste en

secuencias de petición/respuesta. El emparejamiento

y representación combinada de estas secuencias peti-

ción/respuesta constituyen un reto, pero son de gran

valor para el usuario. La vista combinada y alineada

temporalmente del tráfico C/S y los mensajes GOOSE,

es mucho más que una lista de eventos de un sistema

SCADA.

Representación de máximo nivel

IEDScout 3 de OMICRON hace visibles las circunstan-

cias en la capa superior y las representa de la forma

más cercana posible a como se define en la norma.

Por tanto, generalmente se elimina la necesidad de

tratar con el complejo protocolo MMS. Secundaria-

mente se tiene la opción de profundizar a capas in-

feriores del protocolo. Como opción complementaria

pueden exportarse los datos para su estudio especial

con analizadores externos de protocolo o para su

documentación.

www.omicron.at/iedscout

Noticias 29

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 30: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Productos y tecnología

Cuando se transforman las corrientes, se producen

pérdidas en los transformadores de corriente influen-

ciadas principalmente por el núcleo. Si se examina

este comportamiento basándose en un diagrama de

circuito equivalente, las pérdidas de esta naturaleza

se pueden expresar usando un componente no lineal

(ZE) conectada en paralelo (figura 1). La corriente de

magnetización fluye a través de este componente. Si

se traza en el rango operativo, obtenemos la curva

de magnetización. La densidad de flujo (B) y la fuerza

magnética (H), generados a partir de la corriente

primaria, se representan en un diagrama (curva carac-

terística B-H). La zona sombreada representa las pérdi-

das por histéresis, que se corresponden con la energía

convertida en calor en el núcleo (figura 2). La curva

de magnetización corta en el punto de inflexión de la

curva característica B-H. Esta curva de magnetización

sigue la curva característica y a menudo forma parte

de las especificaciones del fabricante del transforma-

dor de corriente.

Pruebas de transformadores convencionales:

trabajo con altas tensiones

Cuando se prueba el núcleo de un transformador de

corriente, se determina la curva de magnetización

para evaluar el comportamiento del transformador.

En el enfoque convencional, se aplica una tensión de

excitación a una frecuencia nominal al lado secun-

dario, mientras que el transformador de corriente se

abre en el lado primario. A medida que se incrementa

la tensión, aumenta la densidad de flujo (B) y al final

se alcanza la saturación del núcleo. A menudo hay

que aplicar altas tensiones de prueba (> 600 V). Estas

tensiones están muy por encima de los límites de

tensión que se consideran seguros, lo que hace que

estas pruebas sean extremadamente peligrosas para

los técnicos de pruebas.

Los transformadores de corriente se usan para pru-

ebas y para protección. Establecen el aislamiento

galvánico entre la alta tensión del sistema de ener-

gía eléctrica y la tecnología del lado secundario de

baja tensión, a la vez que convierte las corrientes

relativamente altas en variables medibles bajas,

seguras y fiables. Estos transformadores a menu-

do contienen un núcleo de hierro. Si el técnico de

pruebas está familiarizado con las propiedades y el

comportamiento del núcleo, le ayudará a evaluar

el rendimiento del transformador cuando esté en

uso. El CT Analyzer de OMICRON ofrece una valio-

sa asistencia, ya que permite análisis sencillos del

núcleo de hierro y pruebas eficientes del compor-

tamiento del transformador en varias condiciones

de funcionamiento.

Ahorra tiempo y es extremada-mente precisoPruebas eficaces de transformadores de corriente con el CT Analyzer

t

t

v

v

Pruebas convencionales: Se aplica en el lado secunda-rio un incremento en la tensión de excitación, a menudo por encima de los límites que se consideran seguros.

30 Productos y tecnología

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 31: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Pruebas innovadoras: CT Analyzer

Usando el CT Analyzer de OMICRON pueden evitarse

las altas tensiones de prueba. La tensión máxima que

aplica este dispositivo es de 120 V. Si el transformador

no está magnéticamente saturado tras aplicar esta

tensión, se reduce la frecuencia para aumentar la den-

sidad de flujo a la vez que se mantiene la tensión. Una

vez concluidas las pruebas, el núcleo se desmagnetiza

automáticamente para eliminar toda remanencia.

Usando este innovador enfoque, puede conseguirse

un nivel de saturación que se corresponde con una

tensión de excitación teórica de hasta 30 000 V sin que

la tensión real supere en momento alguno los 120 V.

Ventajas para los técnicos de pruebas

El CT Analyzer ofrece muchas ventajas a sus usuarios.

Es de especial importancia la seguridad inherente

del proceso gracias a una tensión máxima de prueba

de 120 V. La alimentación del equipo puede obte-

nerse fácilmente en el armario de protección y no

hay que aplicarla directamente a las conexiones del

transformador de corriente. El CT Analyzer es fácil de

transportar, ya que es muy compacto y sólo pesa 8 kg.

Como el dispositivo sólo tiene que aplicar una salida

relativamente baja, ha sido posible reducir significa-

tivamente su peso y dimensiones si se lo compara

con el equipo de pruebas convencional. El uso de

CT Analyzer también ofrece una mayor protección

para el transformador de corriente mismo, ya que se

evitan errores accidentales por parte del técnico de

pruebas, como un aumento de la tensión demasiado

rápido, lo que elimina el riesgo de dañar el núcleo y

los cortos en las bobinas debido a arcos eléctricos.

Modelado preciso

El CT Analyzer mide también otros parámetros, como

las pérdidas por corrientes parásitas, la relación del

núcleo y la resistencia del devanado y, por tanto, es

Figura 1: Diagrama de circuito equivalente de un transformador de corriente.

US UB

IS

IERS XS

ZB

Ip

n1 n2

ZE

0

Densidad de flujo (B)

Intensidad de campo (H)

Fuerza coercitiva

Magnetismo residual

Saturación (-H0,-B0)

Saturación (H0,B0)

Figura 2: Curva de histéresis. El área acotada representa las pérdidas por histéresis.

t

t

v

v

Pruebas innovadoras: Se aplica una tensión máxima de 120 V. Si el transformador no se satura magnéticamente, se reducirá la frecuencia.

Productos y tecnología 31

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 32: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

CT Analyzer

> Extrema exactitud de medición: su extremadamente

alta exactitud (típicamente del 0,02 % / 1‘) permite probar

transformadores de corriente con una clase de exactitud 0,1

> Muy compacto y ligero (< 8 kg): Fácil de transportar e

ideal para pruebas de campo

> Evaluación automática de acuerdo con las normas

IEC e IEEE

> Puesta en marcha más rápida: la prueba automática

generalmente tarda menos de un minuto

> Alto grado de seguridad en el sitio de trabajo:

pruebas con tensiones máximas de sólo 120 V

> Integración en las rutinas de prueba mediante

una interfaz remota

> Desmagnetización automática del transformador

después de cada prueba

> Cubre transformadores con comportamiento de

transitorios (por ejemplo, TPX, TPY, TPZ) y con tensiones

de punto de inflexión de hasta 30 kV

capaz de producir un modelo preciso de un transformador de

corriente. Pueden calcularse y evaluarse los parámetros del trans-

formador, especificados de acuerdo con normas internacionales

como IEC 60044-1, IEC 60044-6 o IEEE C57.13. El CT Analyzer

dispone de actualizaciones periódicas de software que le permi-

ten mantenerse al día de los cambios en el sector.

Las prolongadas y costosas pruebas convencionales

Para aplicaciones de protección, el punto de saturación es un

factor clave para dimensionar los transformadores de corriente.

Tiene que ser lo suficientemente grande como para asegurar

que el transformador de corriente sea capaz de transformar las

corrientes que fluyen del lado primario al secundario

con la precisión suficiente en caso de una falla del

sistema, lo cual supone la única forma de garantizar

una respuesta correcta del relé de protección. Aunque

para esto están las especificaciones nominales, mu-

chas veces no es posible evaluar en la práctica si un

transformador de corriente es capaz de cumplir con la

clase de exactitud de su placa de características.

Si el transformador de corriente se usa para fines de

pruebas, el parámetro más importante es la exactitud

de la corriente nominal primaria especificada. El trans-

formador de corriente tiene que ser capaz de mante-

ner su exactitud mínima en términos de desviación de

corriente medida y de ángulos de error hasta la carga

secundaria especificada o, de lo contrario, producirá

errores de cálculo. Las pruebas convencionales de

transformadores de corriente son un proceso que lleva

bastante tiempo y que, generalmente, exige el trans-

porte del transformador hasta un laboratorio o taller,

ya que el procedimiento de prueba requiere un amplio

equipo de pruebas, incluida una carga externa.

CT Analyzer: medidas sencillas, rápidas y

extremadamente exactas

El CT Analyzer permite una evaluación fiable y precisa

de los transformadores de corriente. La prueba se

realiza in situ y sin necesidad de cargas externas. La

desviación de corriente medida y el ángulo de error se

determinan para todos los puntos de pruebas requeri-

dos y el tiempo habitual necesario para las pruebas es

de menos de un minuto. Unos laboratorios metrológi-

cos independientes han confirmado que CT Analyzer

es capaz de realizar pruebas exactas de transforma-

dores de potencia hasta una clase de exactitud de

0,1, que se corresponde con la más alta especificación

definida en las normas IEC e IEEE.

B=0,2 T

B=2 T

B=0,2 T

B=2 T

Densidad de flujo (B)

Intensidad de campo (H)

Figura 3: Curva característica B-H: el CT Analyzer consigue una mayor densi-dad de flujo mediante la reducción de la frecuencia de la tensión de prueba.

www.omicron.at/ctanalyzer

Videos informativos acerca de las exhaustivas pruebas de transfor-madores de corriente y núcleos magnéticos con el CT Analyzer se pueden encontrar en www.youtube.com/omicronenergy. En las páginas 4 y 5 de esta revista se describe cómo se realizaron estos videos.

VIDEO

Var. 1

Var. 2

Var. 3

Var. 4

Var. 5

OMICRON YouTube-Channel: Icon für OMICRON MagazinVersion: 23.01.2012

32 Productos y tecnología

Page 33: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Mundial mejor que regional

Muchas de las reuniones de socios co-

merciales celebradas hasta la fecha fueron

eventos regionales. Sin embargo, durante

la reunión internacional inaugural de 2011,

los participantes pudieron beneficiarse por

primera vez de una plataforma mundial.

Serie polifacética de conferencias y

presentaciones

En la apertura del evento, los represen-

tantes de varias regiones presentaron una

visión general de sus áreas comerciales.

En una intensa serie de presentaciones,

los socios comerciales y los empleados

de OMICRON dieron información sobre

nuevos productos y servicios probados en

los campos de la tecnología de pruebas

primarias y secundarias. Se intercambiaron

activamente ideas y se prestó asistencia

centrada en el cliente en los debates

abiertos.

Centro de desarrollo de OMICRON

Muchos de los socios comerciales que

viajaron a Austria para el evento tuvieron

asimismo la oportunidad de visitar por

primera vez el Centro de desarrollo de

OMICRON en la ciudad de Klaus. En el

marco de una feria interna, se debatieron

soluciones y se realizaron mediciones con

los jefes de producto, los desarrolladores y

el personal de asistencia técnica. Los parti-

cipantes también tuvieron la oportunidad

de conocer más a fondo las raíces y la

cultura de OMICRON durante los recorri-

dos por las instalaciones.

Atractivo programa marco

Para ofrecer a los invitados internaciona-

les una visión de la cultura austriaca, un

grupo folklórico actuó con bailes y piezas

musicales tradicionales durante una velada

interesante y entretenida. Esto creó un

gran ambiente y una noche inolvidable

para todos los asistentes.

Eventos

Intercambio mundial de experienciaSe reúnen los socios comerciales de OMICRON de todo el mundo

El pasado otoño, más de 80 socios comerciales de 14 países asistieron a la

primera OMICRON Sales Partner Meeting mundial. Durante los tres días de

duración del evento, el punto principal fue el intercambio de información y

experiencia. La sede de la reunión fue el famoso Palacio de Ferias y Congresos

de Bregenz, a orillas del lago Constanza en Austria.

Un variado programa de interesantes presentaciones y conferencias.

Las presentaciones culturales impresionaron a la audiencia.

La primera OMICRON Sales Partner Meeting mundial tuvo lugar en Bregenz / Austria.

Más de 80 participantes tuvieron la oportunidad de compartir información y experiencias.

Wal

ter

Vonb

ank

/ Arc

hiv

Vora

rlber

ger

Tour

ism

us

Eventos 33

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Intercambio mundial de experiencia

El pasado otoño, más de 80 socios comerciales de 14 países asistieron a la

Eventos 33

Page 34: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Sistema móvil que ofrece la mayor exactitudCalibración in situ de los sistemas de pruebas y monitorización de tensión de 20 kV con CPC 100 + CP TD1

El uso de unidades de generación descentralizada de electricidad, como los parques eó-

licos y las plantas de energía solar, altera el flujo de potencia de las redes de suministro

inteligentes de acuerdo a la producción y el consumo reales. Esto significa que también

hay que realizar mediciones de tensión y corriente en subestaciones de 20 kV. La empresa

Lechwerke AG (LEW) de Augsburgo / Alemania, buscaba un procedimiento adecuado de

calibración in situ para los sistemas de pruebas y monitorización de tensión de 20 kV que

empleaba. El sistema de pruebas primarias CPC 100 + CP TD1 multifuncional de OMICRON

sirve como fuente de alta tensión hasta de 12 kV, y determina tanto la capacitancia como

el factor de disipación. Con este sistema, LEW halló la solución ideal a sus problemas.

La red eléctrica se está actualizando para crear una red inteligente. En

las redes tradicionales, las tensiones y corrientes se prueban normal-

mente en las subestaciones pequeñas y grandes, y los datos de la

medición se envían al respectivo centro de control. Este centro de

control se usa para regular la red y el flujo de potencia. Sin embargo,

hasta la fecha no ha sido necesario realizar mediciones de tensión,

corriente y flujo de potencia en subestaciones pequeñas situadas en

casi cada esquina de pueblos y ciudades. Esto ha cambiado debido a

la integración de generadores descentralizados de electricidad en la

red de suministro.

Protección frente a cortes eléctricos generalizados

En determinadas partes de Baviera, la región de suministro de LEW,

las unidades de generación descentralizada de electricidad están

constituidas por sistemas fotovoltaicos. Si se produce un error,

generalmente se corta una sección de la red. En el peor de los

casos, puede desconectarse un consumidor importante, mientras las

instalaciones solares continúan suministrando potencia a la red. Esto

produce tensiones en la red local que superan la tolerancia máxima

admisible. Por tanto, se instala equipo de protección y monitorización

de sobretensión para cortar inmediatamente las áreas afectadas por

este tipo de sobretensión. El problema de esto es que el corte puede

abarcar potencialmente áreas más grandes de lo necesario.

Sin embargo, la tensión de la red puede aumentar hasta un nivel por

encima del máximo permitido incluso cuando no haya errores pre-

sentes. Esta situación se produce cuando se alimenta a la red un gran

volumen de energía solar generada en un momento en el que la red

no la necesita. Las subestaciones inteligentes realizan una medición

precisa de la tensión y transfieren los valores medidos al centro de

control. Este centro de control puede distribuir el flujo de potencia

más eficazmente y evitar así un corte reduciendo la alimentación de

potencia de grandes generadores descentralizados de electricidad o

pasándola a determinados nodos de la red.

Para evitar cortes no planificados debidos a sobretensiones, LEW está

convirtiendo sus subestaciones de 20 kV para cumplir los requisitos

de las redes inteligentes. Esto permitirá asimismo una mejor visión

global y una más eficaz monitorización de la situación de la red local.

El equipo de pruebas instalado transmite los valores que registra al

centro de control correspondiente a través de la red GSM. Duran-

34 Aplicación

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 35: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Sistemas de pruebas de media tensión calibrados en una subestación de 20 kV con las unidades CPC 100 + CP TD1.

L 2

L1

L 3

VPG

C1

CL

Conector de prueba

Indi

cado

r de

ten

sión

Tierra

C1........Condensador en terminaciónCL ........Capacitancia de línea o cableVPG...... Tensión fase a tierra

Gráfico 1: Principio del sistema integrado de pruebas de tensión capacitiva.

te los últimos años, varios fabricantes han desarrollado pequeños dispositivos

de pruebas específicamente para este fin. Además de las pruebas de tensión y

corriente, estos dispositivos miden también las potencias de salida y muestran las

condiciones del flujo de potencia.

Calibración precisa in situ del equipo de pruebas

LEW registra los valores necesarios en subestaciones cruciales de 20 kV como

una forma de facilitar un control óptimo del flujo de potencia y de la tensión de

la red. Para que sea eficaz, hay que calibrar con precisión el equipo de pruebas

empleado para medir corrientes y tensiones. Sin embargo, todos los ajustes

necesarios solo pueden realizarse directamente in situ, ya que los transformadores

de corriente capacitivos usados para registrar los valores medidos pueden mostrar

una varianza (dispersión) significativa. LEW ha colaborado con OMICRON y usado

la tecnología de pruebas de OMICRON durante muchos años. Como continuación

de esta cooperación, las dos empresas colaboraron para encontrar una solución

móvil para la calibración del equipo de pruebas. Debido a la tensión fase-neutro

resultante de 11,54 kV en redes de 20 kV, se necesitaba una tensión de 11,5 kV

como mínimo. La combinación de las unidades CPC 100 + CP TD1 de OMICRON

Lechwerke AG (LEW)

Lechwerke AG de Augsburgo / Alemania es una

compañía eléctrica regional. Su red cubre apro-

ximadamente la región de Suabia en Baviera. La

empresa está participada aproximadamente al 90 %

por el grupo energético RWE AG. En 2010, la em-

presa empleaba a 1 700 personas y registraba unos

ingresos de 1 800 millones de euros.

www.lew.de

Aplicación 35

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 36: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

es la más adecuada como fuente móvil de

alta tensión. Mide la tensión internamen-

te con precisión de laboratorio y cumple

fácilmente los requisitos de exactitud de la

medición de un mínimo del uno por ciento.

Proceso eficaz

Se desconectan para calibración las subesta-

ciones o secciones de cable afectadas. Se ins-

tala un divisor capacitivo para la medición de

la tensión usando el sistema de pruebas de

tensión y la terminación de cable (gráfico 1).

Como las terminaciones de cable en sistemas

más antiguos a menudo no pueden des-

conectarse durante la calibración, hay que

compensar las capacitancias del cable. Esto

se realiza usando reactores de compensación

CP CR500 adicionales, que se conectan a los

cables en paralelo.

La calibración se termina rápidamente:

«Generalmente se realiza a una tensión

de 11,54 kV entre fase y tierra», explica

Wolfgang Pichler, Jefe Comercial de Área

de Alemania de OMICRON. «En el primer

paso, los datos del dispositivo de prueba se

comparan frente a los resultados del sistema

de OMICRON con diversos valores de tensión

entre 4 kV y 10 kV. El sistema de pruebas

de tensión se calibra entonces a la tensión

nominal y se realizan mediciones adicionales

con varios intervalos de tensión para verificar

la linealidad del sistema de pruebas. Mientras

Combinada con la unidad CPC 100, la CP TD1 genera alta tensión con precisión de laboratorio,

comprueba su tensión internamente y determina asimismo tanto la capacitancia como el factor de

disipación.

> Suministro de alta tensión de 12 kV variable de alto rendimiento, móvil y extremadamente preciso

> Pruebas exhaustivas de transformadores de potencia, transformadores de corriente, transformado-

res de tensión y máquinas eléctricas rotativas

> Diagnóstico mejorado para la detección de signos de envejecimiento del aislamiento como

resultado de pruebas a frecuencia variable

> Transporte sencillo mediante carro. Componente más pesado: 29 kg

> Eliminación muy eficaz de los campos de interferencia en la frecuencia de la red

> Pruebas automatizadas – controladas desde PC, utilizando el software Primary Test Manager

o la interfaz de usuario del CPC 100 (incluye plantillas de pruebas)

> Informes – Análisis detallados con pantallas de tendencias y gráficos

se repite este procedimiento en cada fase, el

técnico de pruebas llama al centro de control

correspondiente para confirmar que se han

transmitido los datos correctos.» Una vez

completadas todas las pruebas, se reactiva

la subestación. «Mientras se realizan las

calibraciones, pudimos observar un fenó-

meno interesante. Inmediatamente después

de la reactivación, medimos una tensión de

20,3 kV y un relativamente alto nivel de po-

tencia aparente de 3,3 MVA en la estación,»

describe el Dipl.-Ing. Rudolf Grimme, Jefe de

Equipo de Protección y Control de LEW. «Una

operación de conmutación en la estación

homóloga, realizado por el centro de control,

produjo una reducción de esta salida de

potencia alta aparente. Esto nos permitió

comprobar de primera mano la ventaja de un

control remoto.»

Solución ideal

Las mediciones in situ han demostrado que la

combinación de CPC 100 + CP TD1 es la ideal

para calibración de los sistemas de pruebas de

tensión media con los que se están moderni-

zando muchas subestaciones con miras a su

actualización para las redes inteligentes. «He-

mos comprobado que OMICRON es un socio

fiable que ha demostrado una vez más su

capacidad con una solución sencilla y móvil

basada en las unidades CPC 100 + CP TD1,»

destaca Rudolf Grimme.

CPC 100 con fuente de alta tensión (CP TD1) y reactor de compensación CP CR500 opcional. Cx representa la capacitancia del cable. La tensión de calibración se aplica en la terminación del cable.

CPC 100 + CP TD1

Una solución sencilla y móvil: La configuración de pruebas con las unidades CPC 100 + CP TD1.

36 Aplicación

Page 37: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Soluciones para pruebas de transformadores en www.youtube.com/omicronenergy

VIDEO

Var. 1

Var. 2

Var. 3

Var. 4

Var. 5

OMICRON YouTube-Channel: Icon für OMICRON MagazinVersion: 23.01.2012

Eventos

OMICRON organizó la reunión del IEEE PES Transformers Committee

Fue un evento mundial con visitantes de más de 20 países de los

5 continentes. Muchos consideran este evento bianual como una

de las más importantes reuniones de transformadores del sector.

Como anfitrión de estas reuniones, OMICRON fue el responsable

de la elección de la ubicación del hotel, la logística, la instalación

y el desmontaje, el registro, la responsabilidad de la noche social

de los miércoles, y la planificación y organización de las excursio-

nes para cónyuges. En cuanto a estas últimas, asistieron aproxi-

madamente 100 cónyuges que disfrutaron de excursiones a la

Biblioteca y Museo John F. Kennedy, el Museo de Bellas Artes, un

recorrido por el histórico North End de Boston y otras activida-

des. OMICRON organizó asimismo la principal actividad social de

la velada del miércoles que consistió en una cena crucero en el

puerto de Boston a bordo del elegante crucero Spirit of Boston.

También se impartieron tutoriales durante la semana, en la que

dos empleados de OMICRON realizaron las presentaciones. El pri-

mero fue sobre Descarga Parcial presentado por el Dr. Alexander

Kraetge y el segundo tutorial fue sobre Furanos; en él participó

Thomas Prevost.

«Para mí es muy valioso asistir a las reuniones del Transformers Committee como comprador y usuario de transformadores. Siempre me brindan la inestimable oportunidad de rela-cionarme con colegas de compañías eléctricas así como con fabricantes, de participar en el proceso de las normas y de representar la perspectiva del usuario. También me sirve para ampliar mis conocimientos técnicos participan-do en las reuniones de los grupos de trabajo y asistiendo a las sesiones técnicas.»

David Wallach, Ingeniero Senior en Duke Power

OMICRON tuvo el honor de organizar la reunión del IEEE PES Transformers

Committee celebrada entre el 30 de octubre y el 3 de noviembre de 2011

en Boston, Massachusetts. Acudieron a Boston 500 ingenieros para esta

reunión que representa a las compañías eléctricas, los fabricantes, los con-

sultores de transformadores y otras organizaciones.

Futuros eventos

La siguiente reunión del Transformers Committee se celebra-

rá en primavera en Nashville, Tennessee. Será bienvenida la

asistencia de todos (incluidos los no miembros). Para más

información, visite www.transformerscommittee.org

Miembros del equipo de OMICRON dando la bienvenida a miembros del IEEE en el mostrador de registro.

Eventos 37

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

Page 38: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

Mediciones sensibles y evaluaciones precisas Seminario de la VDE sobre el tema

de las descargas parciales

Eventos

Puede obtenerse información sobre otros seminarios de la

VDE directamente de la VDE en Fráncfort. También puede

obtener más información sobre los cursos que ofrece

OMICRON en la página 10 de esta revista.

www.vde.com/seminare

Al frente a la izquierda: el responsable del seminario Prof. Dr. Ing. habil. Borsi de la Universidad de Leibniz de Hannover.

La caja de calibración pasiva FCB1 verifica

la exactitud del FRAnalyzer, permitiendo la

confirmación de la precisión de la unidad y su

registro en el informe de la prueba, incluso tras

muchos años de uso. Unas pruebas rápidas, unas

dimensiones reducidas de sólo 89 x 115 x 73 mm y un

peso muy liviano de menos de 0,4 kg, son las cuali-

dades que hacen que la caja FCB1 sea la herramienta

perfecta para las verificaciones in situ.

Acerca del FRAnalyzer – FCB1Certificado de exactitud in situ

Producto: FCB1

La Asociación alemana de ingenieros eléctricos (VDE)

ofrece muchos cursos de formación. El seminario inaugural

«Descargas parciales (DP) – Mediciones sensibles y evalua-

ciones precisas» se celebró los días 6 y 7 de diciembre de

2011 en cooperación con la Universidad de Leibniz de Han-

nover. Los expertos en DP de OMICRON fueron una parte

clave en el éxito de este evento en su papel de ponentes

invitados. En el curso de dos días, los participantes obtuvieron los

conocimientos y capacidades necesarios para realizar mediciones

de DP sensibles y altamente informativas. Además de los principi-

os fundamentales y las normas del sector que hay que observar,

se hizo hincapié especialmente en el aprendizaje práctico. Los

participantes tuvieron la oportunidad de trabajar con el sistema

experto de pruebas de DP de OMICRON, el MPD 600, y realizar por

sí mismos muchas de las tareas de pruebas más comunes.

www.omicron.at/mpd600

Puede ver información adicional sobre las pruebas con FRAnalyzer en www.youtube.com/omicronenergy

VIDEO

Var. 1

Var. 2

Var. 3

Var. 4

Var. 5

OMICRON YouTube-Channel: Icon für OMICRON MagazinVersion: 23.01.2012 Puede ver una amplia gama de videos sobre

el análisis de descargas parciales con la serie MPD en www.youtube.com/omicronenergy

VIDEO

Var. 1

Var. 2

Var. 3

Var. 4

Var. 5

OMICRON YouTube-Channel: Icon für OMICRON MagazinVersion: 23.01.2012

38 Eventos / Noticias

OMICRON Magazine | Volumen 3 Número 1 2012

La caja de calibración pasiva FCB1 verifica

la exactitud del FRAnalyzer, permitiendo la

confirmación de la precisión de la unidad y su

registro en el informe de la prueba, incluso tras

muchos años de uso.

dimensiones reducidas de sólo 89 x 115 x 73 mm y un

peso muy liviano de menos de 0,4 kg, son las cuali

dades que hacen que la caja FCB1 sea la herramienta

perfecta para las verificaciones in situ.

Acerca del FRAnalyzer – FCB1Certificado de exactitud in situ

Producto: FCB1

Puede ver información adicional sobre las pruebas con FRAnalyzer en www.youtube.com/omicronenergy

Page 39: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

OMICRON Magazine | Volume 1 Issue 2 2010Publisher OMICRON electronics Corp. USA, 12 Greenway Plaza, Suite 1510, Houston, TX 77046 Editorial team and implementation up! consulting, Ruggell (FL) Picture credits OMICRON electronics GmbH, istock.com (p. 6), REpower Systems SE (p. 7), Wilson Transformer Co. (p. 12 – 15), Eaton Industries (p. 16), VAMP (p. 18), Alectrix (p. 19), National Instruments (p. 27), Vorarlberg Tourismus (p. 33) E-mail to the editorial team [email protected]

Región 39

México – Nueva oficina de OMICRON

México – formación del CT Analyzer en una planta hidroeléctrica de CFE en Chiapas

In situ en AméricaCompañía eléctrica en El Salvador

usando CPC + TD1 y FRAnalyzer de OMICRON para probar transformadores.

Guatemala – Pruebas de transformadores

de instrumentación para INDE EGEE

In situ en AméricaIn situ en AméricaIn situ en AméricaRegión

Equipo de pruebas CPC + TD1 listo para una sesión de formación en México en la sub-estación de CFE, la compañía eléctrica de México. OMICRON abrió una oficina en Ciudad de México el año pasado para servir mejor su creciente base de clientes latinoamericanos. El pasado año OMICRON celebró 11 talleres técnicos y seminarios en Latinoamérica incluidos México, Colombia, Perú, El Salvador, Guatemala, Nicaragua y Venezuela.

Costa Rica – Pruebas de puesta en marcha

de transformadores en el Instituto Costarricense

de Electricidad (ICE)

Equipo de pruebas CPC + TD1 listo para una

Perú – Pruebas in-situ de transformadores

Page 40: OMICRON Magazine Volume3 Issue1 ESP

¿Qué está pasando?Ferias, conferencias y cursos de formación

Abril 2012

Texas A&M 65th Annual Conference

for Protective Relay Engineers

College Station, TX | EE. UU.

Abril 02, 2012 – Abril 05, 2012

http://engineering.tamu.edu/prorelay

APPA E&O Technical Conference

Cleveland, OH | EE. UU.

Abril 15, 2012 – Abril 18, 2012

www.appanet.org/events

Georgia Tech Protective Relaying

Conference

Atlanta, GA | EE. UU.

Abril 25, 2012 – Abril 27, 2012

www.pe.gatech.edu o

www.pe.gatech.edu/courses/protective-

relaying-conference

Mayo 2012

IEEE PES T&D

Conference & Exhibition

Orlando, FL | EE. UU.

Mayo 07, 2012 – May o10, 2012

www.omicron.com/bus

Septiembre 2012

DistribuTECH Brazil

Rio de Janeiro | Brasil

Sep 25, 2012 – Sep 27, 2012

www.distributechbrasil.com

Junio 2012

7th Annual Edicao Redes

Subterraneas de Energia Eletrica

Sao Paulo | Brasil

Junio 11, 2012 – Junio 13, 2012

www.rpmbrasil.com.br

Julio 2012

IEEE Reunion de Verano de Potencia

Acapulco | México

Julio 08, 2012 – Julio 13, 2012

www.ieee.org.mx

Agosto 2012

TVPPA E&O Conference

San Diego, CA | EE. UU.

Agosto 08, 2012 – Agosto 10, 2012

www.tvppa.com

GLEMS

Grand Rapids, MI | EE. UU.

Agosto 12, 2012 – Agosto 16, 2012

www.hoatown.com/GLEMS

Para obtener una lista completa

de los eventos de OMICRON, visite

www.omicron.com/es

Visite el Roadshow Bus de OMICRON en estos eventos.