OPEL ASTRAUživatelská příručka
Úvod .............................................. 2V krátkosti ...................................... 6Klíče, dveře a okna ...................... 20Sedadla, zádržné prvky ............... 48Úložné prostory ............................ 68Přístroje a ovládací prvky ............ 87Osvětlení .................................... 119Klimatizace ................................ 126Řízení vozidla a jeho provoz ...... 135Péče o vozidlo ........................... 162Servis a údržba .......................... 212Technické údaje ......................... 216Informace pro zákazníka ........... 241Rejstřík ....................................... 244
Obsah
2 Úvod
Úvod
Úvod 3
Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidlana předchozí stranu, aby byly snadnopřístupné. Tyto informace jsouk dispozici v částech „Servisa údržba“ a „Technické údaje“a rovněž na identifikačním štítku.
ÚvodVaše vozidlo je navržená kombinacepokročilé technologie, bezpečnosti,ohleduplnosti k životnímu prostředía hospodárnosti.Tato uživatelská příručka Vámposkytuje veškeré nezbytnéinformace k tomu, abyste s Vašímvozidlem mohli jezdit bezpečněa hospodárně.Upozorněte své spolucestující nanebezpečí nehody a zraněnínásledkem nesprávného používánívozidla.Vždy musíte dodržovat specifickézákony a předpisy země, v které seprávě nacházíte. Tyto zákony semohou lišit od informací v tétouživatelské příručce.
Když je v této uživatelské příručcedoporučována návštěva servisu,doporučujeme Vašeho servisníhopartnera Opel.Všichni servisní partneři Opelnabízejí prvotřídní servis za přijatelnéceny. Zkušení mechanici, vyškolenífirmou Opel, pracují v souladus pokyny firmy Opel.Balíček literatury pro zákazníka byměl být uložen ve vozidle a vždy přiruce.
Používání této příručky■ Tato příručka popisuje všechno
volitelné příslušenství a vlastnostidostupné pro tento model. Určitévlastnosti, včetně těch týkajících sedispleje a funkcí nabídky, senemusí vztahovat na Vaše vozidlov důsledku varianty modelu, země,specifikace, zvláštní výbavy nebopříslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodnípřehled.
■ Obsah na začátku této příručky a vkaždé části ukazuje, kde sepříslušné informace nacházejí.
■ Rejstřík Vám umožní vyhledávatspecifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisujevozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízenímje ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používáoznačení motoru z výrobníhozávodu. Odpovídající obchodníoznačení se nacházejí v části„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebovpravo či dopředu nebo dozadu, sevždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí býtjednotkami displejů vozidlapodporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní značeníjsou psány tučným písmem.
4 Úvod
Nebezpečí, výstrahya upozornění
9 Nebezpečí
Text označený 9 Nebezpečíposkytuje informace o nebezpečísmrtelného zranění.Nedodržování těchto pokynůmůže vést k ohrožení života.
9 Varování
Text označený 9 Varováníposkytuje informace o nebezpečínehody nebo zranění.Nedodržování těchto pokynůmůže vést ke zranění.
Výstraha
Text označený Výstraha poskytujeinformace o možném poškozenívozidla. Nedodržování těchtopokynů může vést k poškozenívozidla.
SymbolyOdkazy na stránky mají označení 3.3 znamená „viz strana”.Přejeme Vám mnoho hodinspokojené jízdy.Adam Opel AG
Úvod 5
6 V krátkosti
V krátkosti
Informace o první jízdě
Odemknutí vozidlaRádiový dálkový ovladač
Stisknutím tlačítka q odemknetevozidlo.Dveře otevřete zatažením za rukojeť.Pro otevření dveří zavazadlovéhoprostoru stiskněte dotykový spínačpod rukojetí.Sedan 4-dveřový: Tlačítko q nadálkovém ovládání stiskněte alespoňna 2 sekundy, víko kapoty se mírněotevře.
Rádiový dálkový ovladač 3 20,centrální zamykání 3 25,zavazadlový prostor 3 29.
V krátkosti 7
Elektronický klíč
Pokud u sebe máte elektronický klíč,prosté zatažení za kliku dveří vozidloodemkne a otevře dveře. Pro otevřenídveří zavazadlového prostorustiskněte tlačítko pod lištou.Systém Open&Start 3 22.
Nastavení sedadlaPoloha sedadla
Zdvihněte rukojeť, posuňte sedadlo,uvolněte rukojeť.Nastavení sedadla 3 51, polohasedadla 3 50.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,čímž umožníte bezpečnénafouknutí airbagu.
Opěradla sedadel
Otáčejte nastavovacím kolečkem. Přinastavování opěradla se o nějneopírejte.Nastavení sedadla 3 51, polohasedadla 3 50, sklopení opěradlasedadla spolujezdce 3 53.
8 V krátkosti
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkounahoru = vyššídolu = nižší
Nastavení sedadla 3 51, polohasedadla 3 50.
Sklon sedadla
Zatáhněte za páčku a nastavte sklonpřesunutím váhy těla. Uvolněte páčkua slyšitelně sedadlo zajistěte v jehopoloze.Nastavení sedadla 3 51, polohasedadla 3 50.
Nastavení opěrky hlavy
Stiskněte uvolňovací tlačítko,nastavte výšku, zajistěte.Opěrky hlavy 3 48.
V krátkosti 9
Bezpečnostní pás
Vytáhněte bezpečnostní pása zajistěte jej v zámku pásu.Bezpečnostní pás nesmí býtpřekroucený a musí těsně přiléhatk tělu. Opěradlo nesmí být přílišzakloněno (maximum přibližně 25°).Chcete-li pás rozepnout, stisknětečervené tlačítko na zámku pásu.Bezpečnostní pásy 3 55, systémairbagů 3 58, poloha sedadla3 50.
Nastavení zrcátkaVnitřní zpětné zrcátko
Za účelem snížení oslňování natočtepáčku na spodní straně.Vnitřní zpětné zrcátko 3 35, vnitřnízrcátko s automatickou změnouodrazivosti 3 35.
Vnější zrcátka
Elektrické nastavení
Zvolte příslušné vnější zpětné zrcátkoa nastavte jej.Elektrické nastavení 3 33, vydutávnější zpětná zrcátka 3 33,sklopení vnějších zpětných zrcátek3 34, vyhřívání vnějších zpětnýchzrcátek 3 34.
10 V krátkosti
Nastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant,potom páčku zajistěte a dbejte, abybyla zcela zajištěná. Volantnenastavujte pokud vozidlo nestojía není odjištěn zámek volantu.Systém airbagů 3 58, polohyzapalování 3 136.
V krátkosti 11
Přehled přístrojové desky
12 V krátkosti
1 Přepínač světel .................. 119
Osvětlení přístrojů .............. 123
Zadní světlo do mlhy ........... 122
Přední světla do mlhy ........ 122
Nastavení sklonusvětlometů .......................... 120
2 Boční větrací otvory ............ 1333 Ukazatele změny směru
jízdy, světelná houkačka,potkávací světla a dálkovásvětla .................................. 122
Výstupní osvětlení .............. 125
Parkovací světla .................. 122
Tempomat .......................... 1034 Ovládací prvky na volantu .. . . 875 Houkačka .............................. 88
Airbag řidiče .......................... 596 Přístroje ................................ 947 Stěrač čelního okna,
ostřikovače čelního okna,systém ostřikovačůsvětlometů ............................ 88
8 Levé vyhřívané sedadlo ........ 54
Systém detekce únikuvzduchu ............................... 196
Systém sledování tlakuvzduchu v pneumatikách .... 195
Odemykánízavazadlového prostoru ........ 29
Ultrazvukové parkovacísnímače ............................... 99
Výstražná světla .................. 121
Centrální zamykání ............... 25
Sportovní režim ..................... 99
Pravé vyhřívané sedadlo ...... 549 Informační displej ................ 103
Palubní počítač ................... 114
Elektronicky řízenáklimatizace .......................... 130
10 Středové větrací otvory ....... 13311 Airbag předního
spolujezdce ........................... 5912 Odkládací schránka
v palubní desce .................... 68
13 Informační a zábavní systém 1114 Klimatizace .......................... 12615 Popelník ................................ 9216 Tlačítko Start/Stop ............... 2217 Pedál plynu ......................... 13518 Spínací skříňka se
zámkem řízení .................... 136
Panel snímačů pronouzové ovládáníOpen&Start systému ............. 22
19 Brzdový pedál ..................... 14920 Pedál spojky ........................ 13521 Nastavení polohy volantu ..... 8722 Uvolňovací páčka kapoty .... 164
V krátkosti 13
Vnější osvětlení vozidla
Otočný spínač osvětlení7 = Vypnuto8 = Boční světla9 = Potkávací světlaAUTO = Automatické ovládání
světel
Stiskněte přepínač světel> = Přední světla do mlhyr = Zadní světlo do mlhy
Osvětlení 3 119.
Světelná houkačka, dálkovásvětla a potkávací světla
Světelnáhoukačka
= Zatáhněte za páku
Dálkovásvětla
= Zatlačte páčku
Tlumenásvětla
= Zatlačte nebopřitáhněte páčku
Dálková světla 3 120, světelnáhoukačka 3 120.
Ukazatele směru a signalizacezměny jízdního pruhu
Doprava = Páčka nahoruDoleva = Páčka dolů
Směrová světla a signál změnyjízdního pruhu 3 122.
14 V krátkosti
Výstražná světla
Ovládaná pomocí tlačítka ¨.Výstražná světla 3 121.
Houkačka
Stiskněte j.
Systémy ostřikovačea stěračůStěrač čelního skla
& = rychlé stírání% = stěrače pracují pomalu$ = intervalové stírání nebo
automatické zapnutí stěračůu modelu s dešťovýmsenzorem
§ = vypnuty
Pro jedno setření při vypnutýchstěračích čelního skla zatlačte páčkudolů.
V krátkosti 15
Stěrač čelního okna 3 88, výměnastírací lišty stěrače 3 169.
Ostřikovače čelního oknaa světlometů
Zatáhněte za páčku.Ostřikovače čelního oknaa světlometů 3 88, kapalinaostřikovače 3 167.
Systémy stěrače a ostřikovačezadního okna
Zapnutéstěrače
= zatlačte páčku
Vypnutéstěrače
= opětovně zatlačtepáčku
Ostřikovač = zatlačte a podržtepáčku
Systém stěrače a ostřikovačezadního okna 3 89, výměna lištystěrače 3 169, kapalina ostřikovače3 167.
16 V krátkosti
KlimatizaceVyhřívání zadního okna,vyhřívání vnějších zpětnýchzrcátek
Vyhřívání se ovládá stisknutímtlačítka Ü.Vyhřívání zadního okna 3 38.
Odstranění zamlžení a námrazyz oken
Distribuce vzduchu na l.Nastavte ovládací prvek teploty nanejteplejší úroveň.Nastavte rychlost ventilátoru nanejvyšší úroveň nebo na A.Zapněte klimatizaci n.Stiskněte tlačítko V.Systém regulace prostředí 3 126.
PřevodovkaMechanická převodovka
Zpátečka: řaďte pouze ve stojícímvozidle. Po uplynutí 3 sekund posešlápnutí pedálu spojky zvednětetlačítko na páce voliče a zařaďtezpátečku.Pokud se Vám zpátečku nepodařízařadit, zařaďte neutrál, uvolnětepedál spojky a znovu jej sešlápněte;poté zkuste zpátečku zařadit znovu.Mechanická převodovka 3 144.
V krátkosti 17
Automatizovaná mechanickápřevodovka
N = neutrálo = jízda+ = vyšší převodový stupeň- = nižší převodový stupeňA = přepínání mezi automatickým
a manuálním režimem řazeníR = zpátečka (s blokováním páky
voliče)
Automatizovaná mechanickápřevodovka 3 145.
Automatická převodovka
P = parkováníR = zpátečkaN = neutrálD = jízda
Pákou voliče můžete z polohy P neboN pohnout pouze při zapnutémzapalování a sešlápnutém pedálubrzdy (blokování páky voliče). Přiřazení P nebo R stiskněte tlačítko napáce voliče.Automatická převodovka jek dispozici ve dvou verzích 3 139.
RozjezdKontrola před rozjezdem■ Tlak vzduchu v pneumatikách
a jejich stav 3 194, 3 231.■ Hladinu motorového oleje a hladiny
kapalin 3 165.■ Všechna okna, zrcátka, vnější
osvětlení a registrační značky, zdajsou čisté, není na nich sníh nebonámraza a jsou funkční.
■ Správná poloha sedadel,bezpečnostních pásů a zrcátek3 50, 3 56, 3 33.
■ Funkci brzd při nízké rychlosti,obzvláště pokud jsou brzdy mokré.
18 V krátkosti
Startování motoru pomocíspínače zapalování
Otočte klíč do polohy 1. Mírnýmpohybem volantem uvolněte zámekvolantu. Použijte spojku a brzdu,automatická převodovka v P nebo N,nepřidávejte plyn; u vznětovýchmotorů otočením klíče do polohy 2zapněte žhavení a počkejte, ažzhasne kontrolka !; otočte klíč dopolohy 3 a uvolněte klíč v okamžiku,kdy motor naskočí.
Startování motoru pomocítlačítka Start/Stop
Elektronický klíč musí být uvnitřvozidla. Sešlápněte spojku a brzdu,automatická převodovka v poloze Pnebo N, nepřidávejte plyn;u vznětových motorů krátce stisknětetlačítko pro spuštění žhavení, mírnýmpohybem volantu uvolněte zámekvolantu, počkejte, až zhasnekontrolka ! a potom stisknětetlačítko na 1 sekundu a uvolněte jejv okamžiku, kdy motor naskočí.Systém Open&Start 3 22.
Parkování■ Parkovací brzdu vždy zabrzděte
bez stisknutí uvolňovacího tlačítka.Ve svahu směrem dolů nebonahoru ji zabrzděte co možnonejpevněji. Současně sešlápnětenožní brzdu, aby se snížily vyvíjenéprovozní síly.
■ Vypnutí motoru. Otočte klíčzapalování do polohy 0 a vyjmětejej nebo ve stojícím vozidlestiskněte tlačítko Start/Stopa otevřete dveře řidiče. Otočtevolantem, až se zamkne zámekvolantu.U vozidel s automatickoupřevodovkou je možné vyjmout klíčze spínací skříňky pouze v případě,že je páka voliče v poloze P.Jestliže není zařazena poloha Pnebo není zabrzděna parkovacíbrzda, bude na displeji převodovkyněkolik sekund blikat „P”.
■ Pokud je vozidlo na vodorovnémpovrchu nebo ve svahu směremnahoru, před vypnutím zapalovánízařaďte první převodový stupeňnebo uveďte páku voliče do polohy
V krátkosti 19
P. Ve svahu směrem nahorunatočte přední kola směrem odobrubníku.Pokud je vozidlo ve svahu směremdolů, před vypnutím zapalovánízařaďte zpátečku nebo uveďtepáku voliče do polohy P. Natočtepřední kola směrem k obrubníku.
■ Zamkněte vozidlo pomocí tlačítkap na rádiovém dálkovém ovladačinebo pomocí snímače v klicepředních dveří.Pro aktivování ochrany protiodcizení a systému alarmustiskněte dvakrát tlačítko p nebose dvakrát dotkněte snímače v klicepředních dveří.
■ Neparkujte vozidlo na snadnohořlavém povrchu. Vysoká teplotavýfukového systému můžezpůsobit vzplanutí povrchu.
■ Ve vozidlech s automatizovanoumechanickou převodovkou blikákontrolka R několik sekund povypnutí zapalování, pokud nenízatažena parkovací brzda 3 110.
■ Uzavřete okna a střešní okno neboTwinTop.
■ Ventilátor chlazení motoru můžeběžet po vypnutí motoru 3 163.
■ Po jízdě s motorem ve vysokýchotáčkách nebo při velkém zatíženímotoru nechte motor předvypnutím zapalování krátce běžetv nízkém zatížení nebo v neutráluasi 30 sekund, aby nedošlok poškození turbodmychadla.
Klíče, zamykání 3 20, dlouhodobéodstavení vozidla 3 162, ovládánístřechy TwinTop 3 41.
20 Klíče, dveře a okna
Klíče, dveře a okna
Klíče, zámky ................................ 20Dveře ........................................... 29Zabezpečení vozidla .................... 30Vnější zrcátka .............................. 33Vnitřní zrcátka .............................. 35Okna ............................................ 35Střecha ........................................ 39
Klíče, zámkyKlíčeVýměna klíčůČíslo klíče je specifikované v kartěvozidla nebo na odnímatelném štítku.Číslo klíče je nutné sdělit přiobjednávání náhradních klíčů, jelikožje součástí systému imobilizéru.Zámky 3 208, systém Open&Start,elektronický klíč 3 22.
Klíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetuklíče. Pro sklopení klíče nejprvestiskněte tlačítko.
Karta vozidla (Car Pass)Karta vozidla obsahuje údajeo vozidle související sezabezpečením a měla by být protoskladována na bezpečném místě.Pokud je vozidlo přijato do servisnídílny, jsou tyto údaje o vozidlepotřebné k provedení určitýchoperací.
Rádiový dálkový ovladač
Klíče, dveře a okna 21
Můžete jej použít k ovládání:■ Centrální zamykání■ Mechanická ochrana proti odcizení■ Výstražný systém proti krádeži■ Elektrické ovládání oken■ Elektrická střecha u Astra TwinTopRádiové dálkové ovládání máprovozní dosah do přibližně 5 metrů.Tento dosah může být ovlivněnvnějšími vlivy. Výstražná světlapotvrzují činnost.Zacházejte s ním s péčí, chraňte jejpřed vlhkostí a vysokými teplotamia nepoužívejte jej zbytečně.
PoruchaPokud nefunguje rádiové dálkovéovládání centrálního zamykání, můžeto být z těchto důvodů:■ Je překročen dosah■ Příliš nízké napětí baterie■ Časté, opakované používání
rádiového dálkového ovladačev době, kdy je mimo dosah, cožbude vyžadovat opětovnousynchronizaci
■ Pokud opakovaným používánímv krátkém intervalu přetížíte systémcentrálního zamykání, krátkodoběse přeruší napájení
■ Rádiové vlny dálkového ovladačejsou rušeny jiným silnějším zdrojem
Odemknutí 3 25.
Výměna baterie rádiovéhodálkového ovladačeVyměňte baterii, jakmile zkrátíprovozní dosah.Baterie nepatří do domácího odpadu.Musejí se zlikvidovat v příslušnérecyklační sběrně.
Klíč s výklopnou planžetou
Vyklopte klíč a otevřete jednotku.Vyměňte baterii (typ baterieCR 2032), přičemž věnujte pozornostpoloze baterie. Zavřete jednotkua proveďte synchronizaci.
Klíč s nevýklopnou planžetouBaterii nechte vyměnit v odbornémservisu.
22 Klíče, dveře a okna
Synchronizace rádiovéhodálkového ovladačePo výměně baterie odemkněte dveřeklíčem v zámku dveří řidiče.K synchronizaci rádiového dálkovéhoovladače dojde při zapnutízapalování.
Nastavení uloženáv pamětiKdyž je klíč vytažen ze spínačezapalování, jsou pro daný klíčautomaticky uložena následujícínastavení:■ Elektronicky řízená klimatizace■ Info-Display■ Informační a zábavní systém■ Podsvícení panelu přístrojůUložená nastavení se automatickypoužijí při příštím odemykání pomocítohoto klíče.
Open&Start systém
Umožňuje ovládání následujícíchpoložek bez použití mechanickéhoklíče:■ Centrální zamykání■ Mechanická ochrana proti odcizení■ Výstražný systém proti krádeži■ Elektrické ovládání oken■ Zapalování a startérJednoduše stačí, aby měl řidičelektronický klíč u sebe.
Stiskněte tlačítko Start/Stop. Zapnese zapalování. Elektronický imobilizéra zámek řízení jsou deaktivované.Pro nastartování motoru stisknětea podržte tlačítko Start/Stop, zatímcoje sešlápnutý brzdový a spojkovýpedál.Automatická převodovka: motor jemožné nastartovat pouze s pákouvoliče v P nebo N.Opětovným stisknutím tlačítka Start/Stop se vypne motor a zapalování.Vozidlo nesmí být v pohybu.Současně se aktivuje imobilizér.
Klíče, dveře a okna 23
Pokud je vypnuté zapalovánía vozidlo stojí, automaticky seaktivuje zámek volantu, když jsouotevřeny nebo zavřeny dveře řidiče.Kontrolka 0 3 102.PoznámkyNedávejte elektronický klíč dozavazadlového prostoru nebo předInfo-Display.Aby byla zaručena neomezenáfunkčnost, musejí být snímací polev klikách dveří udržovány v čistotě.Jestliže je vybitý akumulátor, nelzeodjistit zámek sloupku řízení a protose nesmí vozidlo odtahovat,startovat roztahováním nebopostrčením.
Rádiový dálkový ovladač
Elektronický klíč má rovněž funkcirádiového dálkového ovládání.
Nouzové ovládání
Jestliže dojde také k selhánírádiového dálkového ovládání, jemožné dveře řidiče zamknout neboodemknout pomocí nouzového klíčev elektronickém klíči: stisknětezamykací mechanismus a vyvinutímmírného tlaku odstraňte víčko. Tlačtenouzový klíč směrem ven přeszarážku a vyjměte jej.
24 Klíče, dveře a okna
Nouzový klíč může zamykata odemykat pouze dveře řidiče.Odemknutí celého vozidla 3 25. Navozidlech s alarmem se při odemknutívozidla může alarm spustit. Alarmdeaktivujte zapnutím zapalování.
Podržte elektronický klíč v označenépoloze a stiskněte tlačítko Start/Stop.Pro vypnutí motoru stiskněte tlačítkoStart/Stop na nejméně 1 sekundu.Zamkněte dveře řidiče pomocínouzového klíče. Zamknutí celéhovozidla 3 25.Tato možnost je určena pouze pronouzové případy. Vyhledejte pomocv servisu.
Výměna baterie v elektronickémklíčiOkamžitě vyměňte baterii v případě,že systém již nefunguje správně nebopokud se zkrátil provozní dosah.
Nutnost výměny baterie jesignalizována prostřednictvím InSP3na displeji servisního intervalu neboprostřednictvím zprávy funkčníhotestu v Info-Display.Zobrazování servisního intervalu3 95, Informační displej 3 112.Akumulátory nepatří do domácíhoodpadu. Musejí se nechat zlikvidovatv příslušné recyklační sběrně.
Za účelem výměny baterií stisknětezajišťovací mechanismus a sejmětevíčko vyvíjením mírného tlaku. Tlačtevíčko na druhé straně směrem ven.
Klíče, dveře a okna 25
Vyměňte baterii (typ baterieCR 2032), věnujte pozornost polozebaterie. Zajistěte víčka.
Synchronizace rádiovéhodálkového ovladačeBěhem každého startovacíhopostupu se rádiové dálkové ovládánísamo automaticky synchronizuje.
PoruchaPokud nelze ovládat centrálnízamykání nebo nelze startovat motor,může být příčinou jednoz následujících:■ závada dálkového ovladače 3 20■ elektronický klíč se nachází mimo
provozní dosahPříčinu poruchy odstraňte změnoupolohy elektronického klíče.
Centrální zamykáníOdemyká a zamyká dveře,zavazadlový prostor a dvířka palivovénádrže.
Zatažením za vnitřní kliku dveří secelé vozidlo odemkne a otevřou sedveře.PoznámkyV případě nehody o určité sílenárazu se vozidlo automatickyodemkne.PoznámkyJestliže neotevřete žádné dveřeběhem krátké doby po odemknutívozidla dálkovým ovladačem,vozidlo se opět automatickyzamkne.
Odemknutí
Rádiový dálkový ovladač
Stiskněte tlačítko q.
26 Klíče, dveře a okna
Elektronický klíč
Zatáhněte za kliku dveří nebostiskněte tlačítko pod lištou dveřízavazadlového prostoru.Elektronický klíč se musí nacházetvně vozidla, v provozním dosahupřibližně 1 metr od vozidla.
ZamknutíZavřete dveře, zavazadlový prostora dvířka palivové nádrže. Nejsou-lidveře řidiče správně zavřené,centrální zamykání nebude fungovat.
Rádiový dálkový ovladač
Stiskněte tlačítko p.
Elektronický klíč
Dotkněte se snímacího pole v kliceněkterých předních dveří.Elektronický klíč se musí nacházetvně vozidla, v provozním dosahupřibližně 1 metr od vozidla. Uvnitřvozidla nesmí být žádný dalšíelektronický klíč.Aby bylo možné vozidlo odemknout,musejí nejprve uplynout 2 sekundy.Během této doby je možnézkontrolovat, zda je vozidlozamknuté.PoznámkyVozidlo se automaticky nezamkne.
Tlačítko centrálního zamykání
Klíče, dveře a okna 27
Stiskněte tlačítko m: dveře jsouzamknuté nebo odemknuté.Dioda LED v tlačítku m se pouzamčení pomocí rádiovéhodálkového ovládání rozsvítí asi na2 minuty.Pokud jsou dveře uzamčeny zevnitřběhem jízdy, zůstane dioda LEDrozsvícená.Je-li klíč ve spínači zapalování, jezamknutí možné pouze v případě, žejsou zavřené všechny dveře.
Závada v dálkovém ovladačinebo Open&Start systému
Odemknutí
Otočte klíč nebo nouzový klíč 3 22v zámku dveří řidiče dopředu ažnadoraz. Celé vozidlo se odemkne přiotevření dveří řidiče.Astra TwinTop s otevřenou střechou- po otevření dveří řidiče stisknětetlačítko centrálního zamykání m.Vozidlo bude poté odemčeno zapředpokladu, že nebyla zapnutáochrana proti odcizení. Zapnutímzapalování vypnete alarm. SystémOpen&Start 3 22.
ZamknutíZavřete dveře řidiče, otevřete dveřespolujezdce, stiskněte tlačítkocentrálního zamykání m. Vozidlo sezamkne. Zavřete dveře spolujezdce.
Výpadek centrálního zamykání
OdemknutíOtočte klíč nebo nouzový klíč 3 22v zámku dveří řidiče dopředu ažnadoraz. Ostatní dveře můžeteotevřít vnitřní klikou (není možné,pokud je aktivována mechanickáochrana proti odcizení). Zavazadlovýprostor a dvířka palivové nádržezůstanou zamknuté. Zapnutímzapalování deaktivujete ochranu protiodcizení 3 31.
Ruční odemykání víkazavazadlového prostoruSklopení opěradel zadních sedadel3 53.
28 Klíče, dveře a okna
Z prostoru pro cestující otočteotočným knoflíkem na vnitřní straněvíka zavazadlového prostoru protisměru hodinových ručiček, čímž sevíko zavazadlového prostoruodemkne a mírně pootevře.
Zamknutí
Zasuňte klíč nebo nouzový klíč 3 22do otvoru nad zámkem na vnitřnístraně dveří a stisknutím aktivujtezámek, dokud neuslyšíte cvaknutí.Potom zavřete dveře. Tento postup jenutné provést u každých dveří. Dveřeřidiče je také možné zamknoutzvenku pomocí klíče. Dvířka palivovénádrže a dveře/víko zavazadlovéhoprostoru není možné zamknout.
Dětské zámkové pojistky
9 Varování
Pokud na zadních sedadlech sedíděti, použijte dětské zámkovépojistky.
Pomocí klíče nebo vhodnéhošroubováku otočte knoflík na zámkuzadních dveří do horizontální polohy:dveře nyní nemůžete otevřít zevnitř.
Klíče, dveře a okna 29
DveřeZavazadlový prostorOtevření
Stiskněte tlačítko pod lištou dveřízavazadlového prostoru.
9 Nebezpečí
Při přepravě např. objemnýchpředmětů nejezděte s otevřenýminebo pootevřenými dveřmizavazadlového prostoru, protožeby do vozidla mohly vnikat toxické
výfukové plyny, které nelze viděta cítit. Důsledkem může být ztrátavědomí a dokonce smrt.
PoznámkyMontáž určitého těžkéhopříslušenství na dveřezavazadlového prostoru může mítnepříznivý vliv na jejich setrvánív otevřené poloze.
Centrální zamykání 3 25
Sedan, 4dveřový
Stisknutím tlačítka x odemknetevíko zavazadlového prostoru nebostisknutím tlačítka q dálkovéhoovladače nejméně 2 sekundy se víkozavazadlového prostoru odemknea mírně pootevře.
Pokud jsou dveře zamčeny centrálně,není možné odemknout dveřezavazadlového prostoru tlačítkemx.
30 Klíče, dveře a okna
Zavření
Použijte vnitřní kliku.Během zavírání netiskněte tlačítkopod lištou, neboť by tím došlok opětovnému odemknutí dveří.Uzavřete víko zavazadlovéhoprostoru. Zavřené víkozavazadlového prostoru je vždyuzamčeno. Stisknutím tlačítka p nadálkovém ovládání zamknete dveře.
Zabezpečení vozidlaMechanická ochrana protiodcizení
9 Varování
Nepoužívejte tento systém, pokudve vozidle zůstávají cestující!Dveře není možno zevnitřodemknout.
Systém zablokuje všechny dveře.Všechny dveře musejí být zavřené,jinak nemůže být systém aktivován.Jestliže bylo zapnuté zapalování,musejí být dveře řidiče jednouotevřeny a zavřeny, aby mohl být vůzzajištěn.Odemknutím vozidla se deaktivujemechanická ochrana proti odcizení.Toto není možné pomocí tlačítkacentrálního zamykání.
Aktivování pomocí rádiovéhodálkového ovladače
Do 15 sekund stiskněte p dvakrát.
Klíče, dveře a okna 31
Aktivování pomocíelektronického klíče
Do 15 sekund se dvakrát dotknětesnímacího pole v klice předních dveří.Elektronický klíč se musí nacházetvně vozidla, v provozním dosahupřibl. 1 metr od vozidla.
Systém alarmuAlarm začleňuje mechanickouochranu proti odcizení a tyto systémypracují společně.
Monitoruje:■ Dveře, zavazadlový prostor,
kapotu,■ Prostor pro cestující,■ Náklon vozidla, např. pokud je
zvedáno,■ Zapalování.Odemknutím vozidla se oba systémysoučasně deaktivují.PoznámkyZměny v interiéru vozidla, jakonapříklad použití potahů sedadel,mohou mít nepříznivý vliv na funkciprostorové ochrany.
Zapnutí alarmu bez ochranyprostoru pro cestující a čidlanáklonu
Pokud jsou ve vozidle ponecháni lidénebo zvířata či při převozu vozidlalodí nebo vlakem vypněte kvůlipohybům a vysoké úrovniultrazvukového signálu sledováníprostoru pro cestující a náklonuvozidla, jinak by pohyby spustilyalarm.
32 Klíče, dveře a okna
1. Zavřete dveře zavazadlovéhoprostoru a kapotu
2. Stiskněte tlačítko b. LED diodav tlačítku m bliká maximálně10 sekund
3. Zavřete dveře4. Aktivujte alarm. LED svítí. Po
přibližně 10 sekundách je systémaktivován. LED dioda bliká, dokudse systém nevypne
Sledování prostoru pro cestující jeu Astra TwinTop vypnuto, je-li střechaotevřená, čímž se předejde spuštěníchybného poplachu.
LED dioda
Během prvních 10 sekund po aktivacisystému alarmu:LEDsvítí
= Test, prodlevazapalování
DiodaLEDrychlebliká
= Otevřené dveře,zavazadlový prostor čikapota nebo poruchasystému
Po uplynutí přibližně 10 sekund poaktivaci systému alarmu:Dioda LED blikápomalu
= Aktivnísystém
LED dioda svítí podobu přibližně1 sekundy
= Funkcevypínání
V případě poruch vyhledejte pomocv servisu.
PoplachKdyž se alarm spustí, vydáváakustický signál (houkačka) a vizuálnísignál (výstražná světla). Jejich početa doba trvání jsou určeny zákonem.Siréna alarmu může být deaktivovánastisknutím tlačítka na rádiovémdálkovém ovladači nebo zapnutímzapalování. Současně se alarmdeaktivuje.
ImobilizérSystém kontroluje, zda je možnévozidlo nastartovat použitým klíčem.Pokud je vysílač (transponder) v klíčirozpoznán, je možné motor startovat.
Klíče, dveře a okna 33
Elektronický imobilizér se sámautomaticky aktivuje po vyjmutí klíčeze zapalování nebo po vypnutímotoru stisknutím tlačítka Start/Stop.Kontrolka A 3 98.PoznámkyImobilizér nezamyká dveře. Proto přiopouštění vozidla vždy zamknětevozidlo a aktivujte alarm 3 25, 3 31.
Vnější zrcátkaVydutý tvarVyduté vnější zrcátko obsahujeasferickou oblast a snižuje výskytmrtvých bodů. Tvar zrcátkazpůsobuje, že se objekty jeví jakomenší, což bude mít vliv naschopnost odhadovat vzdálenosti.
Ruční nastavení
Nastavte zrcátka natočením páčkypožadovaným směrem.
Elektrické nastavení
Nejprve zvolte příslušné vnějšízpětné zrcátko a potom jej natočtepomocí ovládacího prvku.
34 Klíče, dveře a okna
Sklopná zrcátka
S ohledem na bezpečnost chodců jeuchycení vnějších zpětných zrcátekkonstruováno tak, že se při nárazudostatečnou silou vyklopí ze svépolohy. Lehkým tlakem je možnozrcátko opět vrátit do jeho původnípolohy.
Manuální sklopeníVnější zpětná zrcátka je možnésklopit mírným zatlačením na vnějšíokraj tělesa zrcátka.
Elektrické sklopení
Stiskněte tlačítko n a obě vnějšízpětná zrcátka se sklopí.Stiskněte opětovně tlačítko n - oběvnější zpětná zrcátka se vrátí dopůvodní polohy.Pokud je elektricky sklopné zrcátkovysunuto manuálně, stisknutímtlačítka n se elektricky vysune pouzedruhé zrcátko.
Vyhřívání zrcátek
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.Vyhřívání funguje za chodu motorua vypne se automaticky po uplynutíkrátké doby.
Klíče, dveře a okna 35
Vnitřní zrcátkaManuální změnaodrazivosti
Za účelem snížení oslňování otočtepáčku na spodní straně tělesazrcátka.
Automatická změnaodrazivosti
V noci je automaticky sníženo oslněnívozidly jedoucími za Vámi.
OknaČelní skloČelní sklo odrážející teploVrstva na čelním skle odrážejícímteplo odráží sluneční záření. Dále semohou od skla odrážet datovésignály, např. z jednotek proregistraci mýtného.
Vyznačené plochy na čelním sklenejsou touto vrstvou pokryty. Zařízenípoužívaná k elektronické registracidat a platbě poplatků se musí
36 Klíče, dveře a okna
připevnit do těchto míst. Jinak by semohlo stát, že registrace dat nebudeprobíhat správně.
Nálepky na čelní skloNelepte na čelní sklo do prostorukolem vnitřního zrcátka dálničnínálepky apod. Mohlo by dojít k zakrytídetekční zóny snímače a k omezenívýhledu kamery v tělesu zrcátka.
Elektricky ovládaná okna
9 Varování
Při obsluze elektricky ovládanýchoken buďte opatrní. Hrozínebezpečí zranění, zejménadětem.Jestliže přepravujete na zadnímsedadle děti, zapněte dětskoubezpečnostní pojistku elektrickyovládaných oken.Při zavírání oken a střešního oknadávejte pozor. Vždy sepřesvědčte, že jejich pohybu nicnebrání.
Elektricky ovládaná okna je možnéovládat■ při zapnutém zapalování■ během 5 minut po vypnutí
zapalování■ během 5 minut po otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy 1Po vypnutí zapalování se ukončípohotovostní režim, pokud jsouotevřeny dveře řidiče.
Použitím ovládacího prvku otevřetenebo zavřete okno.U vozidel s automatickou funkcí sepohyb okna zastaví opětovnýmzatáhnutím nebo stisknutím spínače.
Astra TwinTop: při otevření dveří seokno mírně pootevře a po zavřenídveří se automaticky uzavře.
Bezpečnostní funkceKdyž okno při automatickém zavíránínarazí na překážku, zastaví se ihnedjeho pohyb a okno se opět otevře.V případě potíží se zavíránímz důvodu námrazy nebo podobnépříčiny použijte za spínač několikrátza účelem zavření okna v krocích.
Středový spínač pro elektrickyovládaná okna, Astra TwinTop
Klíče, dveře a okna 37
Stisknutím $ nebo " všechna oknaotevřete nebo uzavřete.
Dětská pojistka zadních oken
Pro aktivování nebo deaktivováníspínačů v zadních dveřích je možnépoužít spínač z.
Ovládání oken zvenkuOkna je možné zvenku dálkověovládat.
Rádiový dálkový ovladač
Tiskněte q nebo p, dokud se oknaneotevřou nebo nezavřou.
Open&Start systém
Pro zavření se dotkněte snímacíhopole v klice dveří až do kompletníhozavření všech oken.Elektronický klíč se musí nacházetvně vozidla, v provozním dosahupřibl. 1 metr od vozidla.
PřetíženíPokud jsou okna opakovaně uváděnado pohybu během krátkého intervalu,vypne se na určitý čas jejich činnost.
38 Klíče, dveře a okna
PoruchaJestliže nemohou být okna otevřenanebo zavřena automaticky, aktivujteelektroniku oken následovně:1. Zavřete dveře2. Zapněte zapalování3. Zcela zavřete okno a držte tlačítko
dalších 5 sekund4. Zcela otevřete okno a držte
tlačítko další 1 sekundu5. Tento postup zopakujte pro každé
okno
Vyhřívání zadního okna
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.Vyhřívání funguje za chodu motorua vypne se automaticky po uplynutíkrátké doby.Astra TwinTop: Vyhřívání zadníhookna a vnějších zpětných zrcátek sedeaktivuje, když je střecha otevřená.V závislosti na typu motoru sevyhřívání zadního okna automatickyzapne, když probíhá čištění filtrupevných částic.
Sluneční clonySluneční clony lze sklopit dolů nebodo strany, jako ochranu předslunečním svitem.Pokud mají sluneční clonyzabudovaná zrcátka, musejí být krytyzrcátek během jízdy zavřené.
Panoramatické čelní okno
Otevření obložení střechy: Otočtepáčku doprava a posuňte obloženístřechy dozadu do vhodné polohy.
Klíče, dveře a okna 39
Zavření obložení střechy: Posuňte hodopředu do vhodné polohy. Když seobložení střechy posune úplnědopředu, zachytí se v této poloze.PoznámkyDříve než začnete posouvat střechu,uzavřete sluneční clony.
StřechaStřešní okno
9 Varování
Při obsluze střešního okna buďteopatrní. Hrozí nebezpečí zranění,zejména dětem.Při obsluze dávejte pozor napohyblivé části. Vždy sepřesvědčte, že jejich pohybu nicnebrání.
Střešní okno lze ovládat při zapnutémzapalován.
Ovládá se pomocí kolébkovéhospínače ve střešní konzole.Krátkým stisknutím tlačítka aktivujeteokno po krocích. Automatickéotevření provedete podrženímstisknutého tlačítka.
ZvednutíPři zavřeném střešním oknu stiskněteü. Střešní okno se vzadu zvedne.
OtevřeníPři zvednutém střešním oknu znovustiskněte ü. Střešní okno seautomaticky otevírá dokudnedosáhne své koncové polohy.
Výstraha
Při používání střešního nosičezkontrolujte, zda je zabezpečenvolný pohyb střešního okna, abyse zabránilo možnému poškození.Povolené je pouze zvednutístřešního okna.
40 Klíče, dveře a okna
PoznámkyPokud je horní strana střešníhookna mokrá, nakloňte jeja umožněte vodě odtéci a teprvepoté okno otevřete.
Na střešní okno nenalepujte žádnénálepky.
ZavřítPodržte stlačené d dokud se střešníokno zcela neuzavře.Z bezpečnostních důvodů se střešníokno zavírá z otevřené polohy na cca20 cm. Podržením stisknutého dprovedete úplné uzavření.
Saloon 4-dveřový
OtevřeníStisknutím l se střešní okno otevředo polohy pohodlí.Otevření za polohu pohodlí: opětovněstiskněte l.
ZavřítStiskněte \ dokud se střešní oknoneuzavře.
ZvednutíKdyž je střešní okno zavřené,stisknutím \ se střešní okno vzaduzvedne.
SníženíStiskněte tlačítko l, dokud sestřešní okno neuzavře.
Ovládání střešního okna zvenkuPodržte stisknuté tlačítko &dálkového ovládání dokud se střešníokno zcela neuzavře.
Sluneční clona
Sluneční clona je ovládaná elektricky.Když se střešní okno otevře, otevřese také sluneční clona.Vytáhněte nebo stáhněte slunečníclonu stlačením tlačítka H nebo G.
Klíče, dveře a okna 41
Podržením stisknutého H provedeteúplné uzavření.
Saloon 4-dveřovýSluneční clona se ovládá ručně.Vytáhněte nebo stáhněte slunečníclonu. Pokud je střešní oknootevřeno, je sluneční clona vždystažena.
PřetíženíDojde-li k přetížení systému, přerušíse automaticky krátkodobě jehonapájení.
Nastavování střešního oknaPokud střešní okno a sluneční clonunelze ovládat (např. po odpojeníbaterie vozidla), aktivujte příslušnouelektroniku následovně:1. Zapněte zapalování2. Zavřete střešní okno a držte
stisknuté tlačítko d minimálně10 sekund
3. Zavřete sluneční clonu a držtestisknuté tlačítko H minimálně10 sekund
Pevná skládací střecha
9 Varování
Při obsluze pevné snímatelnéstřechy buďte opatrní. Rizikoporanění. Během obsluhy střechysledujte oblasti pohyb nad, postranách a za vozidlem.Ujistěte se, že nic nemůže býtzmáčknuto. Ujistěte se, že seběhem obsluhy střechy nikdonenachází v oblasti pohybustřechy nebo víka zavazadlovéhoprostoru. Riziko poranění.Zkontrolujte velikost výšky, délkya šířky využitelného prostorudříve, než začnete střechuovládat, např. v garáži, uzavřenémparkovišti nebo když jenamontován nosič kol.Cestující ve vozidle by měli býtpodle toho informováni.
Před opuštěním vozidla vytáhněteklíč ze spínací skříňky, abystepředešli neoprávněnémuzacházení s okny a posuvnoustřechou.
V pohotovostním režimu s klíčem vespínači zapalování, od polohy 1, nebou systému Open&Start zapnětezapalování.Podmínky:■ Vozidlo stojí nebo se pohybuje
rychlostí nižší než 30 km/h■ Roleta zavazadlového prostoru je
uzavřena a zajištěna 3 74■ Víko zavazadlového prostoru je
zavřenéPokud některá z těchto podmíneknení splněná, zazní při použitíspínače varovný bzučák a střecha senebude otevírat nebo zavírat.
42 Klíče, dveře a okna
Otevření
Před zadním oknem nebo v prostoručepů střechy nebo víkazavazadlového prostoru nesmí býtžádné předměty.Podržte stisknuté tlačítko > vestropní konzole, dokud se střechaúplně neotevře a víko zavazadlovéhoprostoru nezavře.Na konci procesu otevírání zazníakustický signál.
Před otevřením střechy se okna dveřímírně pootevřou. Pokud je pozaznění akustického signálu znovustisknuto tlačítko >, okna dveří sezavřou.
Otevírání pomocí dálkového ovládání
Odemkněte stojící vozidlo. Stiskněteznovu tlačítko q a podržte jejstisknuté, dokud se střecha úplněneotevře a víko zavazadlovéhoprostoru nezavře.Při ovládání dálkovým ovladačem seokna dveří úplně otevřou.
Zavření
Podržte stisknuté tlačítko < vestropní konzole, dokud se střechaa víko zavazadlového prostoru úplněnezavřou.Na konci procesu zavírání zazníakustický signál.Před zavřením střechy se okna dveřímírně pootevřou. Pokud je pozaznění akustického signálu znovustisknuto tlačítko <, okna dveří sezavřou.
Klíče, dveře a okna 43
Zavírání pomocí dálkového ovládání
Zamkněte stojící vozidlo. Stiskněteznovu tlačítko p a podržte jejstisknuté, dokud se střecha a víkozavazadlového prostoru úplněnezavřou.Poznámka■ Neotevírejte zavazadlový prostor,
dokud nezazní akustický signálsignalizující konec procesuotevírání nebo zavírání střechy.
■ Roleta zavazadlového prostorumusí být během manipulace sestřechou vždy uzavřena.
■ V blízkosti krytů za zadnímiopěrkami hlavy se nesmí nikdoa nic nacházet.
■ Střechu lze ovládat pouze přiteplotách vyšších než -20 °C.Pokud je teplota nižší než tatohodnota, zazní třikrát gong připožadavku na pohyb střechy.
■ Častým ovládáním střechy přivypnutém motoru dojde k vybitíakumulátoru.
■ Opakované ovládání střechy bezpřestávek může způsobit přetíženía následně závady.
■ Pro usnadnění čistění prostoru prostřechu může být střechav mezipoloze po dobu 9 minut.Toho se dosáhne uvolněnímovládacího spínače. Minutu předkoncem této doby zaznínepřerušovaný bzučák jakovarování, že tato doba téměřuplynula a střecha by se mohlazačít pohybovat.
■ Aktivování střechy na nerovnémmístě může vést k závadáma poškození.
■ K zamezení a odstraněnískřípavého zvuku těsnění střechyje u Vašeho servisního partnerak dispozici sada pro speciálníúdržbu. Pro předcházení problémuse doporučuje použít tento výrobekjednou za rok.
PoruchaAutomatický pohon střechy je funkčnípouze v případě, že střecha je vesprávné otevřené nebo zavřenépoloze.Zkontrolujte, zda:■ Roleta zavazadlového prostoru je
zajištěna v uzavřené poloze■ Víko zavazadlového prostoru je
zcela zavřené■ Venkovní teplota je vyšší než
-20 °C■ Akumulátor má dostatečné napětí■ Nastalo přetížení systému
44 Klíče, dveře a okna
Pokud je automatický pohonnefunkční, jsou pro ruční zavřenístřechy potřeba dvě osoby. Vizpřiložené instrukce pro model AstraTwinTop. Doporučujeme použítodbornou pomoc.
Systém ochrany při převráceníModel Astra TwinTop je vybavenochranou při převrácení se zesílenýmrámem čelního okna a rámy propřípad převrácení za opěrkami hlavyzadních sedadel. V závislosti na verzijsou rámy pro případ převrácenínapevno nainstalovány nebo seautomaticky aktivují v případě srážkyurčité intenzity.
Pevně nainstalované rámy pro případpřevrácení
Pevně nainstalované rámy pro případpřevrácení jsou upevněny kekarosérii vozidla.
Rozvinutelné rámy pro případpřevrácení
Rozvinutelné rámy pro případpřevrácení se nacházejí mezizadními opěrkami hlavy a víkemzavazadlového prostoru. V případěpřevrácení, čelní srážky nebo nárazuze strany se rámy pro případpřevrácení vysunou nahoru běhemmilisekund. Rámy pro případpřevrácení se také vysunou v případěnaplnění předních a bočních airbagů.Systém se aktivuje s otevřenoui zavřenou střechou.
Klíče, dveře a okna 45
Se snímatelnou střechou nesmí býtmanipulováno, pokud jsou ochrannérámy pro případ převrácení vysunuté.Při použití spínače zaznínepřerušovaná výstraha.Kontrolka airbagu v se rozsvítí, kdyžjsou ochranné rámy pro případpřevrácení vysunuté.PoznámkyNa kryty tyčí proti převrácení zaopěrkami hlavy neumisťujte žádnépředměty.
Vysunuté rámy pro případ převráceníje možné zasunout (např. z důvoduzavření střechy po nehodě).Stisknutím páčky mezi tyčemi rámupro případ převrácení systémuvolníte. Zatlačte rám pro případpřevrácení až na doraz dolů, dokudse nezajistí. Nasaďte kryt.U druhého rámu pro případpřevrácení postup zopakujte.Kontrolka v zůstane svítit a rámy propřípad převrácení se v případě dalšínehody neaktivují. Vyhledejte pomocv servisu.
9 Varování
Pokud jsou tyče proti převrácenívysunuté, nelze střechu zavřítnebo otevřít. Tyče proti převrácenímusí být nejdříve zasunuty.Po aktivaci tyče proti převrácenímusí být systém ihned opravenv servise.Ručně zasunuté tyče protipřevrácení se v případě nehodyneaktivují.
Zavazadlový prostor
Střechu je možné otevřít pouzepokud náklad v zavazadlovémprostoru nepřesahuje výšku roletyzavazadlového prostoru nebonevyčnívá do stran. Maximální výškanákladu nesmí být překročena.Roleta zavazadlového prostoru musíbýt rovná; předměty pod ní jí nesmějítlačit nahoru. Jinak by mohlo dojítk poškození střechy a nákladu.
Zablokování víka zavazadlovéhoprostoru
Aby se zabránilo poškození otevřenéstřechy, víka zavazadlového prostorunebo nákladu, je možné víko
46 Klíče, dveře a okna
zavazadlového prostoru zavíratpouze v případě, že je elektrickápodpora nakládání v dolní koncovépoloze 3 78.
Závada elektrického pohonuZatlačte zajišťovací páčku dopředu.
Usměrňovač vzduchu
Pokud je nainstalován usměrňovačvzduchu, není možné obsadit zadnísedadla.Na usměrňovač vzduchu neumisťujtežádné předměty.
Spolu se soupravou pro opravupneumatik se skládá usměrňovačvzduchu do úložného prostoruv zavazadlovém prostoru podpodlahovou krytinu.U verze s rezervním kolem seusměrňovač vzduchu skládá dozavazadlového prostoru.
Umístění
Složený usměrňovač vzduchurozložte.
Spojte dohromady nepřehnuté konceusměrňovače vzduchu: Zatlačte trnv posuvné části, veďte závěs nad trna uvolněte posuvnou část, aby se trnzajistil v závěsu.
Klíče, dveře a okna 47
Vložte vodicí spony usměrňovačevzduch do zářezů pro bezpečnostnípásy mezi zadními opěrkami hlavy.
Zatáhněte za kloub pravého a levéhozajišťovacího trnu a otáčením jezajistěte. Srovnejte usměrňovačvzduchu, otočte kloub zpět a zajistětepojistný trn v zářezu v bočnímobložení.
Pokud usměrňovač vzduchunepoužíváte, můžete jej složit.Pokud je usměrňovač vzduchusložený a zadní sedadla jsouneobsazená, může usměrňovačvzduchu zůstat nainstalovaný vevozidle i když je střecha zavřena.
Vyjmutí
Odmontujte usměrňovač vzduchuv obráceném pořadí a uložte ho zcelasložený do zavazadlového prostoru:■ u verze se soupravou na opravu
pneumatik do prostoru podpodlahovou krytinu
■ u verze s rezervním kolem dozavazadlového prostoru
Usměrňovač vzduchu nikdy nesmívyčnívat nahoru nebo do stran nadpovolenou výšku nákladu.
48 Sedadla, zádržné prvky
Sedadla, zádržnéprvky
Opěrky hlavy ................................ 48Přední sedadla ............................ 50Zadní sedadla .............................. 54Bezpečnostní pásy ...................... 55Systém airbagů ............................ 58Dětské zádržné prvky .................. 62
Opěrky hlavy
Poloha
9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavynastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl býtv úrovni s horní částí hlavy. Pokudnení možné, pro velmi vysokécestující, takto opěrku nastavit,
musíte ji vysunout do nejvyšší polohy;pro velmi malé cestující ji nastavte donejnižší polohy.
Nastavení
Přední a zadní vnější opěrky hlavy
Stiskněte tlačítko, nastavte výškua zablokujte.
Sedadla, zádržné prvky 49
Zadní prostřední opěrka hlavy
Táhněte opěrku hlavy nahoru nebostisknutím západky uvolněte opěrkua zatlačte ji dolů.
Nastavení zadních opěrek hlavy,Astra TwinTop
Táhněte opěrku hlavy nahoru nebostisknutím obou západek uvolněteopěrku a zatlačte ji dolů.Nepokládejte žádné předměty na krytza opěrkami hlavy nebo mezi opěrkyhlavy a rámy pro případ převrácení.
Demontáž
Stiskněte západky a vytáhněteopěrku hlavy.
Aktivní opěrky hlavyV případě nárazu zezadu se aktivníopěrky hlavy mírně nakloní dopředu.Hlava je účinněji podepřena, takže jesníženo riziko zranění krční páteře.Aktivní opěrky hlavy poznáte podlenápisu ACTIVE na vodicích kroužcíchopěrek hlavy.
50 Sedadla, zádržné prvky
PoznámkySchválené příslušenství smí býtupevněné k opěrce hlavy sedadlapředního spolujezdce pouzev případě, že sedadlo není právěpoužíváno.
Přední sedadlaPoloha sedadla
9 Varování
Jezděte pouze se správněnastaveným sedadlem.
■ Seďte tak, aby Vaše pánev byla comožná nejblíže k opěradlu.Nastavte vzdálenost mezisedadlem a pedály tak, aby byly přisešlápnutí pedálů nohy mírně
pokrčené. Posuňte sedadlopředního spolujezdce co nejdáledozadu.
■ Seďte tak, aby Vaše ramena bylaco možná nejblíže k opěradlu.Nastavte sklon opěradla tak,abyste mohli snadno dosáhnout navolant s mírně pokrčenými pažemi.Při otáčení volantem udržujtekontakt mezi rameny a opěradlem.Nezaklánějte opěradlo přílišdozadu. Doporučujeme maximálnísklon přibližně 25°.
■ Nastavte volant 3 87.■ Nastavte výšku sedadla
dostatečně vysoko, abyste mělijasný výhled na všech stranácha na veškeré displeje přístrojů.Mezi hlavou a střešním rámem byměl být prostor nejméně pro jednuruku. Vaše stehna by měla lehcespočívat na sedadle bezzatlačování do sedadla.
■ Nastavte opěrku hlavy 3 48.■ Nastavte výšku bezpečnostního
pásu 3 56.
Sedadla, zádržné prvky 51
■ Nastavte stehenní oporu tak, abybyla mezi okrajem sedadla a koleníjamkou mezera široká přibližně dvaprsty.
■ Nastavte bederní opěrku tak, abypodpírala přirozený tvar páteře.
Nastavení sedadla
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,čímž umožníte bezpečnénafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadlaběhem jízdy, jelikož by se jejichpohyb mohl státnekontrolovatelným.
Poloha sedadla
Zdvihněte rukojeť, posuňte sedadlo,uvolněte rukojeť.
Opěradla sedadel
Otáčejte nastavovacím kolečkem. Přinastavování opěradla se o nějneopírejte.
52 Sedadla, zádržné prvky
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkounahoru = sedadlo výšedolu = sedadlo níže
Sklon sedadla
Zatáhněte za páčku a nastavte sklonpřesunutím váhy těla. Uvolněte páčkua slyšitelně sedadlo zajistěte v jehopoloze.
Bederní opěrka
Otáčejte nastavovacím kolečkem. Přinastavování opěradla se o nějneopírejte.
Sedadla, zádržné prvky 53
Nastavitelná stehenní opora
Stiskněte tlačítko a posuňte stehenníoporu.
Sklopení sedadla
Zdvihněte uvolňovací páčku a sklopteopěradlo dopředu. Posuňte sedadlodopředu.Pro návrat do původní polohyposuňte sedadlo dozadu. Pokud másedadlo funkci paměti, zajistí se vesvé původní poloze, jinak sedadlozajistěte v požadované poloze.Vraťte opěradlo sedadla zpět dovzpřímené polohy a zajistěte.Sklopení opěradla dopředu je možnépouze pokud je opěradlo vevzpřímené poloze.
Pokud je opěradlo sklopené dopředu,nepoužívejte kolečko nastavováníopěradla.Ve vozidlech s panoramatickýmoknem: pro sklopení sedadel dopředuzatlačte opěrky hlavy dolůa zdvihněte sluneční clony.
Loketní opěrka
Zatlačte zvednutou loketní opěrkudozadu proti odporu a sklopte ji dolů.Loketní opěrku můžete zvednutímnastavit postupně do různých poloh.Pod loketní opěrkou se nacházíodkládací schránka.
54 Sedadla, zádržné prvky
Topení
Při zapnutém zapalování nastavtevyhřívání na požadované nastavenístisknutím tlačítka ß daného sedadlajednou nebo vícekrát. Kontrolkav tlačítku signalizuje nastavení.Dlouhodobé používání nejvyššíhonastavení se nedoporučuje pro osobys citlivou pokožkou.Vyhřívání funguje pouze přinastartovaném motoru.
Zadní sedadlaLoketní opěrkaSedan a kombi
Sklopte loketní opěrku zatažením zapopruh pod úhlem (45°).
TwinTop
Vytáhněte loketní opěrku pomocípopruhu, sklopte ji dolů a umístěte jiv usazení plochou stranou nahoru.Loketní opěrka je přidržována naopěradle pomocí upevňovacíhopopruhu. Pokud chcete loketníopěrku úplně vyjmout, uvolněte třmenna upevňovacím popruhu.
Sedadla, zádržné prvky 55
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokujíběhem prudkého zrychlení nebozpomalení vozidla, čímž udržujísedící cestující v poloze. Tím jeznačně sníženo riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapnětebezpečnostní pás.V případě nehody nepřipoutanéosoby ohrožují spolucestujícíi samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždyjen pro jednu osobu. Dětský zádržnýsystém 3 62.Pravidelně kontrolujte všechnysoučásti systému bezpečnostníchpásů z hlediska poškození,znečištění a správného fungování.Poškozené díly nechte vyměnit. Ponehodě nechte v servisu vyměnitbezpečnostní pásy a aktivovanépředpínače pásů.PoznámkyUjistěte se, že bezpečnostní pásynejsou poškozeny botami neboostrými předměty nebo roztřepeny.Dbejte na to, aby se do navíječůpásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního pásu X3 97.
Omezovače tahubezpečnostních pásůTlak vyvíjený na tělo je snížen běhemkolize prostřednictvím postupnéhouvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostníchpásůV případě čelní srážky nebo nárazuzezadu, v závislosti na síle nárazu, jezámek pásu stažen směrem dolů.
9 Varování
Nesprávná manipulace (např.demontáž nebo montáž pásů)může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostníchpásů je signalizována stálýmsvícením kontrolky v 3 97.Aktivované předpínačebezpečnostních pásů se musívyměnit v servisu. Předpínačebezpečnostních pásů se mohouaktivovat pouze jednou.PoznámkyNeupevňujte ani neinstalujtepříslušenství nebo jiné předměty,které by mohly narušovat činnostpředpínačů bezpečnostních pásů.Neprovádějte žádné úpravy
56 Sedadla, zádržné prvky
součástí předpínačůbezpečnostních pásů, jelikož tímbude zrušena homologace vozidla.
Tříbodový bezpečnostnípásZapnutí bezpečnostního pásu
Vytáhněte pás z navíječe, veďtenepřekroucený pás přes tělo a vložtezámkovou sponu do zámku pásu.Během jízdy pravidelně utahujtebřišní pás tím, že zatáhnete zaramenní pás.
Připomenutí bezpečnostního pásu3 97.
Volný nebo objemný oděv bránísprávnému přilehnutí pásu na tělo.Neumísťujte předměty, jako např.kabelky nebo mobilní telefony, mezibezpečnostní pás a vaše tělo.
9 Varování
Pás nesmí spočívat na tvrdýchnebo křehkých předmětechv kapsách Vašeho oděvu.
Výškové nastavení
1. Povytáhněte pás.2. Stiskněte tlačítko.3. Nastavte výšku a zablokujte.
Sedadla, zádržné prvky 57
Nastavte výšku tak, aby pás vedl přesrameno. Pás nesmí vést přes krknebo horní část paže.Neprovádějte nastavení za jízdy.
Sundání bezpečnostního pásu
Chcete-li pás rozepnout, stisknětečervené tlačítko na zámku pásu.
Bezpečnostní pásy na zadníchsedadlechPokud nejsou používané, veďtebezpečnostní pásy vnějších sedadelskrze držáky po stranách.Bezpečnostní pás na prostřednímsedadle můžete vytáhnout z navíječe,jen když je opěradlo ve vzpřímenépoloze a je zajištěno ve svýchúchytech.
TwinTopAby se zabránilo pleskavému hlukubezpečnostních pásů při otevřenéstřeše a/nebo oknech, je možnébezpečnostní pásy neobsazenýchzadních sedadel zajistit za loketníopěrku.
Používání bezpečnostníhopásu během těhotenství
9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenémuna břicho, musí být pánevní pásumístěný přes pánev.
58 Sedadla, zádržné prvky
Systém airbagůV závislosti na rozsahu výbavy sesystém airbagů skládá z několikasamostatných systémů.Jakmile je airbag spuštěn, nafouknese během několika milisekund. Takévelmi rychle splasknou, takže je toněkdy během kolizenezaznamenatelné.
9 Varování
Při nesprávné manipulaci sesystémy airbagů může dojítk náhlé aktivaci airbagů.
PoznámkyŘídicí elektronika systémů airbagů,předpínačů pásů a rozvinutelnýchtyčí proti převrácení se nacházív prostoru středové konzole. Do tétooblasti neumísťujte žádnémagnetické předměty.Na kryty airbagů nic nelepte ani jenezakrývejte jiným materiálem.
Každý airbag/tyč proti převrácení lzepoužít pouze jednou. Aktivovanéairbagy/tyče proti převrácení nechtevyměnit v servisu. Kromě toho můžebýt nutné nechat vyměnit volant,palubní desku, části obložení,těsnění dveří, kliky a sedadla.Neprovádějte žádné úpravysystému airbagů/tyčí protipřevrácení, jelikož tím bude zrušenahomologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohouunikající horké plyny způsobitpopáleniny.Kontrolka v pro systémy airbagůa rámy pro případ převrácení 3 97.
Dětské zádržné systémy napředním sedadle spolujezdcese systémy airbagůVýstraha podle směrnice Evropskéhospodářské komise ECE R94.02:
Na sedadle, které je chráněno předtímto sedadlem se nacházejícímAKTIVNÍM AIRBAGEM, NIKDYnepoužívejte dětský zádržný systém,v němž je dítě umístěno obličejemvzad, protože by mohlo dojítk USMRCENÍ nebo ZÁVAŽNÉMUZRANĚNÍ TOHOTO DÍTĚTE.Nad rámec této výstrahy vyžadovanésměrnicí ECE R94.02,z bezpečnostních důvodů na sedadlespolujezdce se zapnutým přednímairbagem nikdy nepoužívejte anidětský zádržný systém, v němž je dítěumístěno obličejem vpřed.
Sedadla, zádržné prvky 59
9 Nebezpečí
Nepoužívejte dětské sedačky nasedadle spolujezdce se zapnutýmpředním airbagem.
Systém čelních airbagů
Systém čelních airbagů se skládáz jednoho airbagu ve volantua jednoho v přístrojové desce nastraně předního spolujezdce.Poznáte je podle slova AIRBAG.
Na boku přístrojové desky je rovněžvýstražná nálepka, která je viditelnápři otevřených dveřích předníhospolujezdce. Tato nálepka se můženacházet také na sluneční cloněspolujezdce.Přední airbagy se naplní v případěpředního nárazu o určité síle.Zapalování musí být zapnuto.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímžznačně sníží riziko zranění horní částitěla a hlavy cestujících na předníchsedadlech.
9 Varování
Optimální ochrana je poskytovánapouze se sedadlem ve správnépoloze 3 50.Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagů nebyly žádné překážky.
60 Sedadla, zádržné prvky
Bezpečnostní pás správněupevněte a bezpečně zajistěte.Pouze potom je airbag schopenposkytovat ochranu.
Boční airbagy
Systém bočních airbagů se skládáz airbagu v opěradle každéhopředního sedadla. Poznáte je podlenápisu AIRBAG.Boční airbagy se naplní v případěbočního nárazu o určité síle.Zapalování musí být zapnuto.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímžznačně sníží riziko zranění horní částitěla a pánve při bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagu nebyly žádné překážky.
PoznámkyPoužívejte pouze ochranné potahysedadel, které byly pro vozidloschváleny. Dbejte na to, abysteairbagy nezakryli.
Systém hlavových airbagůSystém hlavových airbagů se skládáz airbagu v rámu střechy na každéstraně. Poznáte je podle slovaAIRBAG na střešních sloupcích.Hlavové airbagy se naplní v případěbočního nárazu o určité síle.Zapalování musí být zapnuto.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímžznačně sníží riziko zranění hlavy přibočním nárazu.
Sedadla, zádržné prvky 61
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagu nebyly žádné překážky.Háčky na madlech ve střešnímrámu jsou vhodné pouze prozavěšení lehkých částí oděvu bezramínek. V těchto kusech oděvuneskladujte žádné předměty.
Detekce obsazení sedadlaspolujezdce
Identifikovaný nálepkou na dolnímpanelu sedadla spolujezdcea kontrolkou y, která se při zapnutízapalování rozsvítí na dobu přibližně4 sekund.Systém detekce obsazení sedadlaspolujezdce deaktivuje čelní a bočníairbag spolujezdce v případě, žesedadlo spolujezdce není obsazenénebo je na něm nainstalovaný dětskýzádržný systém Opel s vysílačem.Systém hlavových airbagů zůstaneaktivní.
9 Nebezpečí
Na sedadlo předního spolujezdcesmíte umístit pouze dětskýzádržný systém Opel s vysílačem.Používání systémů bez vysílačeohrožuje život dítěte.
Kontrolka 3 97.
PoznámkyOsoby lehčí než 35 kg musí cestovatvýhradně na zadních sedadlech.Na sedadlo předního spolujezdcenepokládejte těžké předměty. Jinakbude sedadlo zdetekováno jakoobsazené a nebude deaktivovánsystém airbagů pro sedadlopředního spolujezdce.Na sedadle předního spolujezdcenepoužívejte ochranné potahy nebopolštáře sedadla.PoznámkyU Astra TwinTop, pokud je střechaotevřená a sedadlo předníhospolujezdce není obsazeno, můžebýt rušen příjem rádia na určitýchfrekvencích středního pásma.
62 Sedadla, zádržné prvky
Dětské zádržné prvkyDětské zádržné systémyDoporučujeme dětský zádržnýsystém Opel, který je specifickyupraven pro vozidlo.Při používání dětského zádržnéhosystému věnujte pozornostnásledujícímu způsobu používánía instalačním pokynům a taképokynům dodaným spolu s dětskýmzádržným systémem.Vždy dodržujte místní nebo národnípředpisy. V některých zemích je naurčitých sedadlech zakázánopoužívat dětské zádržné systémy.
Volba vhodného zádržnéhosystémuNejvhodnější místo pro upevněnídětského zádržného systému jsouzadní sedadla.Co nejdéle je to možné, musí býtk přepravě dítěte ve vozidle používándětský zádržný systém, v němž je dítěumístěno obličejem vzad. Tím je
zajištěno, že na páteř dítěte, která jeještě velmi křehká, v případě nehodypůsobí nižší zatížení.Vhodné zádržné systémy splňujípožadavky normy ECE 44-03 neboECE 44-04. Informace o použitídětských zádržných systémů najdetev místních zákonech a předpisech.Nikdy na sobě nedržte dítě běhemjízdy ve vozidle. V případě nehody sedítě stane příliš těžké a neudržitelné.Při přepravě dětí musíte používatdětské zádržné systémy vhodné prohmotnostní kategorii těchto dětí.Ujistěte se, že instalovaný dětskýzádržný systém je kompatibilnís typem vozidla.Ujistěte se, že umístění dětskéhozádržného systému ve vozidle jesprávné.Dovolte dětem nastupovata vystupovat z vozidla pouze nastraně, která nesměřuje do vozovky.Pokud dětský zádržný systém právěnepoužíváte, zajistěte jejbezpečnostním pásem nebo vyjmětez vozidla.
PoznámkyNa dětský zádržný systém nicnepřipevňujte a nezakrývejte jejžádnými jinými materiály.Dětský zádržný systém, který byl přinehodě vystaven zatížení, musítevyměnit.
Sedadla, zádržné prvky 63
Místa pro instalaci dětských zádržných systémůPřípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Hmotnostní a věkové kategorie
Na sedadle předníhospolujezdce1)
Na vnějšíchzadníchsedadlech
Na prostřednímzadním sedadle2)
Skupina 0: do 10 kg nebo přibl. 10 měsícůSkupina 0+: do 13 kg nebo přibl. 2 roky
B1, ++ U, + U
Skupina I: 9 až 18 kg nebo přibl. 8 měsíců až 4 roky B2, ++ U, + U
Skupina II: 15 až 25 kg nebo přibl. 3 až 7 letSkupina III: 22 až 36 kg nebo přibl. 6 až 12 let
X U U
1) Nepovoleno v 4-dveřovém SEDANU.2) Nepovoleno v modelu Astra TwinTop.
64 Sedadla, zádržné prvky
B1 = Pouze pokud je vozidlo vybaveno detekcí obsazení sedadla a je použit dětský zádržný systém Opel s vysílačem.Jestliže je dětský zádržný systém zajištěn tříbodovým bezpečnostním pásem, nastavte výškově nastavitelné sedadlodo nejvyšší polohy. Posuňte sedadlo spolujezdce co nejdále dozadu a přesuňte ukotvení bezpečnostního pásuspolujezdce do nejnižší polohy.
B2 = Pouze pokud je vozidlo vybaveno detekcí obsazení sedadla a je použit dětský zádržný systém Opel s vysílačem.Jestliže je dětský zádržný systém zajištěn tříbodovým bezpečnostním pásem, nastavte výškově nastavitelné sedadlodo nejvyšší polohy. Posuňte sedadlo spolujezdce co nejdále dozadu tak, aby bezpečnostní pás vozidla vedl odukotvení směrem k přední části vozidla.
U = Obecně vhodná sedačka ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.+ = Sedadlo s ISOFIX a upevňovacími držáky Top-Tether.++ = Sedadlo je k dispozici s upevňovacími držáky ISOFIX.X = V této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém.
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX
Hmotnostní kategorie Velikostní kategorie Úchyt Sedadlo spolujezdceNa vnějších zadníchsedadlech
Na prostřednímzadním sedadle
Skupina 0: do 10 kg E ISO/R1 IL IL X
Skupina 0+: do 13 kg E ISO/R1 IL IL X
D ISO/R2 IL IL X
C ISO/R3 X IL3) X
3) Pouze na straně spolujezdce.
Sedadla, zádržné prvky 65
Hmotnostní kategorie Velikostní kategorie Úchyt Sedadlo spolujezdceNa vnějších zadníchsedadlech
Na prostřednímzadním sedadle
Skupina I: 9 až 18 kg D ISO/R2 IL IL X
C ISO/R3 X IL3) X
B ISO/F2 IL IL, IUF X
B1 ISO/F2X IL IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
IL = Vhodné pro specifické zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: ‘specifické-vozidlo’, ‘omezený’ nebo ‘po‐louniverzální’. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.
IUF = Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategoriia obrácené po směru jízdy.
X = V této váhové třídě není schválen žádný ISOFIX dětský zádržný systém.
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIXA - ISO/F3 = Dětský zádržný systém umístěný ve směru jízdy pro největší děti ve hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.B - ISO/F2 = Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro menší děti v hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X = Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro menší děti v hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.C - ISO/R3 = Dětský zádržný systém umístěný proti směru jízdy pro největší děti v hmotnostní kategorii do 13 kg.D - ISO/R2 = Dětský zádržný systém umístěný proti směru jízdy pro menší děti v hmotnostní kategorii do 13 kg.E - ISO/R1 = Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.
3) Pouze na straně spolujezdce.
66 Sedadla, zádržné prvky
Dětské zádržné systémyIsofix
Upevněte dětské zádržné systémyISOFIX, schválené pro toto vozidlo,k upevňovacím držákům ISOFIX.Polohy dětských zádržných systémůISOFIX specifické pro vozidlo jsouoznačeny v tabulce IL.ISOFIX upevňovací držáky jsouoznačeny na opěradle značkou.
Dětské zádržné systémyTop-TetherUpevňovací poutka Top-Tether jsouoznačena symbolem dětskésedačky :. Po použití kryt skloptenahoru.
Kromě upevnění ISOFIX upevnětepopruh Top-tether k Top-tetherupevňovací poutkům. Popruh musíbýt vedený mezi oběmi vodícímityčemi opěrky hlavy.Polohy dětských zádržných systémůISOFIX univerzální kategorie jsouoznačeny v tabulce IUF.
Dětské zádržné prvkys vysílači
Štítek na dětském zádržném systémuuvádí, zda je opatřený vysílači.Dětský zádržný systém Opels vysílačem je detekovánautomaticky po správném umístěnína sedadlo spolujezdce s detekcíobsazení sedadla.
Sedadla, zádržné prvky 67
PoznámkyMezi sedadlem a dětským zádržnýmsystémem nesmějí být žádnépředměty (např. plastová krytinanebo vyhřívané podložky).
Detekce obsazení sedadlaspolujezdce 3 61.
68 Úložné prostory
Úložné prostory
Úložné schránky .......................... 68Zavazadlový prostor .................... 70Systém střešních nosičů .............. 84Informace o nakládání ................. 85
Úložné schránky
9 Varování
Neukládejte do úložných schránektěžké a ostré předměty.V opačném případě by se připrudkém zabrzdění, náhlé změněsměru nebo při nehodě mohlootevřít víko úložné schránkya předměty, které z této schránkyvypadnou, by mohly cestujícízranit.
Odkládací schránkav palubní desce
Odkládací schránka v palubní desceje vybavená držákem tužky a místemk uložení mincí.Odkládací schránka může býtvyjmuta: Zatažením za přední hranupoličku odjistěte.Nasaďte poličku zpět zasunutím dobočních vodicích pásů a zajistěte jizatlačením do zadního panelu.Pokud je vozidlo v pohybu, musí býtodkládací schránka v palubní desceuzavřena.
Úložné prostory 69
Uzamykatelná odkládacíschránka v palubní desce, AstraTwinTop se systémemOpen&StartKromě elektronického klíče systémuOpen&Start je k dispozici standardníklíč bez dálkového ovladače prozámek odkládací schránky.
Držáky nápojůDržáky nápojů jsou umístěné vestředové konzole a v přihrádkáchzadních dveří.Další držáky nápojů se nacházejí veskládacích stolcích na zadníchstranách opěradel předních sedadel.
Schránka na sluneční brýle
Otevřete sklopením dolů.Nepoužívejte pro skladování těžkýchpředmětů.
Odkládací schránkav loketní opěrceOdkládací schránka v předníloketní opěrce
Otevřete ji stisknutím tlačítkaa zvednutím horní části loketníopěrky.
70 Úložné prostory
Zavazadlový prostor
Rozšíření zavazadlovéhoprostoru, SEDAN 3-dveřový /5-dveřový
Sklopení zadních opěradel
Zatlačte opěrky hlavy úplně dolůnebo je odmontujte 3 48.Lehce posuňte přední sedadladopředu.
Pomocí uvolňovacího tlačítka najedné nebo obou stranách uvolněteopěradlo (jednodílné nebo dělené)a sklopte ho na sedák.
Sklápění opěradla prostředníhosedadla
Zatlačte opěrku hlavy dolů ažnadoraz 3 48.Uvolněte pomocí páčky opěradloa sklopte jej na sedák.
Před vrácením opěradla dovzpřímené polohy veďtebezpečnostní pás skrz držákbezpečnostního pásu, aby sezabránilo poškození.Zvedněte opěradla zadních sedadela umožněte zajišťovacímumechanismu se slyšitelně zajistit.Tříbodový bezpečnostní pás naprostředním zadním sedadle můžetevytáhnout z navíječe pouze tehdy,když je opěradlo zadního sedadlasprávně zajištěno.
Úložné prostory 71
Rozšíření zavazadlovéhoprostoru, SEDAN 4-dveřový
Sklopení zadních opěradel
Zatlačte opěrky hlavy úplně dolůnebo je odmontujte 3 48.Lehce posuňte přední sedadladopředu.
Aby se předešlo poškození, vložtebezpečnostní pásy do držáků vedleuvolňovacího tlačítka. Pokud jsouopěradla sedadel sklápěna,bezpečnostní pásy se prodlužujíspolu s pohybem opěradel.Pomocí uvolňovacího tlačítka najedné nebo obou stranách uvolněteopěradlo (jednodílné nebo dělené)a sklopte ho na sedák.Pokud bude vozidlo nakládánozadními dveřmi, vyjmětebezpečnostní pás z vodítka a naviňtejej.
Vrácení nazpět, zvedejte opěradla aždo vzpřímené polohy dokud seslyšitelně nezajistí.Při zvedání opěradel sedadel dbejtena to, aby nedošlo k uvíznutíbezpečnostních pásů.Tříbodový bezpečnostní pás naprostředním zadním sedadle můžetevytáhnout z navíječe pouze tehdy,když je opěradlo zadního sedadlasprávně zajištěno.
Rozšíření zavazadlovéhoprostoru, kombi
Sklopení zadních opěradel
72 Úložné prostory
Zatlačte opěrky hlavy úplně dolůnebo je odmontujte 3 48.Odhákněte háčky krytu nákladovéhoprostoru od opěrek hlavy 3 74.Lehce posuňte přední sedadladopředu.Pomocí uvolňovacího tlačítka najedné nebo obou stranách uvolněteopěradlo (jednodílné nebo dělené)a sklopte ho na sedák.
Nadzvedněte sedák sedadlaa sklopte opěradlo
Zatáhněte za popruh na sedákusedadla a zvedněte zadní částsedáku směrem dopředu (dělenýnebo jednodílný).Odhákněte háčky krytu nákladovéhoprostoru od opěrek hlavy 3 74.
Demontujte vnější zadní opěrky hlavya zatlačte prostřední opěrku hlavyúplně dolů 3 48. Uložte demontovanéopěrky hlavy do dutiny podzvednutými sedáky sedadla.
Odjistěte opěradlo (jednodílné nebodělené) pomocí uvolňovacíhotlačítka, sklopte je dopředua zajistěte.
Úložné prostory 73
Sklápění opěradla prostředníhosedadla
Zatlačte opěrku hlavy dolů ažnadoraz 3 48. Uvolněte pomocípáčky opěradlo a sklopte jej nasedák. Jestliže je sedák sedadlazvednutý, sklopte jej dopředu, až sezajistí.
Před vrácením opěradla dovzpřímené polohy veďtebezpečnostní pás skrz držákbezpečnostního pásu, aby sezabránilo poškození. Stiskněteuvolňovací tlačítko a zvedněteopěradla zadních sedadel, ujistětese, že zajišťovací mechanismus seslyšitelně zajistil.
Se zvednutými sedáky sedadla:zasuňte opěrky hlavy do opěradela nastavte je 3 48. Sklopte dozadusedáky sedadel, ujistěte se, že jsouzámky pásů správně umístěny.Připevněte háčky krytu nákladovéhoprostoru k opěrkám hlavy 3 74.Tříbodový bezpečnostní pás naprostředním zadním sedadle můžetevytáhnout z navíječe pouze tehdy,když je opěradlo zadního sedadlasprávně zajištěno.
74 Úložné prostory
Rozšíření nákladovéhoprostoru, TwinTop
Úložný prostor mezi zadními sedadly
Vytáhněte loketní opěrku pomocípopruhu.Loketní opěrka je přidržována naopěradle pomocí upevňovacíhopopruhu. Pokud chcete loketníopěrku úplně vyjmout, uvolněte třmenna upevňovacím popruhu.Zatáhněte za rukojeť a sklopte dolůkryt.
Kryt za loketní opěrkou lze zajistit zezavazadlového prostoru:vodorovná poloha = zajištěnosvislá poloha = odjištěno
Úložný prostor v zavazadlovémprostoru, kombiNa pravé straně zavazadlovéhoprostoru je úložný prostor.Pojistková skříňka je na levé straněza krytem v bočním obloženízavazadlového prostoru 3 188Organizér nákladu 3 76.Souprava na opravu pneumatik je napravé straně za krytem 3 198.
Kryt nákladového prostoruSEDAN 3-dveřový / 5-dveřový
Vyjmutí
Vyhákněte přídržné popruhy ze dveřízavazadlového prostoru. Vytáhnětekryt z vodítek po stranách.
UmístěníNasaďte kryt do bočních vodíteka sklopte jej dolů. Připevněte přídržnépopruhy ke dveřím zavazadlovéhoprostoru.
Úložné prostory 75
KombiNa kryt zavazadlového prostoruneumísťujte těžké předměty nebopředměty s ostrými hranami.
OtevřeníZatlačte rukojeť na krytuzavazadlového prostoru dozadu; krytse automaticky zajistí ve své koncovépoloze.
ZavřeníVyhákněte kryt zavazadlovéhoprostoru z bočních držáků. Kryt seautomaticky navine.
Táhněte kryt za rukojeť směremdozadu a zajistěte jej do držáků nastranách.
Zakryjte mezeru mezi krytemzavazadlového prostoru a zadnímiopěradly, kryt je na pouzdru.Upevněte dva háčky krytuzavazadlového prostoru k vodícímityčkám opěrek hlavy. Je-liinstalována bezpečnostní síť,provlékněte háčky oky sítě.
Vyjmutí
Otevřete kryt zavazadlového prostorua odpojte háčky od opěrek hlavy.Zatáhněte za uvolňovací páčku.Nejprve zvedněte pravou stranu krytua potom vytáhněte levou stranu venz vybrání.
UmístěníZasuňte levou stranu krytuzavazadlového prostoru do vybrání,zatáhněte uvolňovací páčku, zasuňtepravou stranu krytu zavazadlovéhoprostoru a zajistěte jej.Připevněte háčky k opěrkám hlavy.
76 Úložné prostory
TwinTop
OtevřeníUvolněte roletu zavazadlovéhoprostoru z vybrání na levé a pravéstraně, roleta se automaticky sroluje.
ZavřeníTáhněte kryt za rukojeť směremdozadu a zajistěte jej do držáků nastranách.Na kryt zavazadlového prostorunepokládejte žádné předměty.
Vně nebo na horní straně krytu senesmí nacházet žádné předměty,když je střecha otevřena nebov procesu otevírání.Střechu je možné ovládat pouzev případě, že je roleta zajištěnáv osazení.
Kolejničky a háčky pronáklad
U verze kombi nainstalujte háčky dopožadované polohy v kolejničkách:zasuňte háček do horního žlábku nakolejničce a zatlačte jej do dolníhožlábku.
Poutací oka
Poutací oka jsou určená pro zajištěnípředmětů proti posunu, např. pomocípoutacích popruhů, sítě na zavazadlanebo bezpečnostní sítě.
Systém regulovánínákladuFlexOrganizer je flexibilní systém prorozdělování zavazadlového prostorunebo zabezpečování nákladu u verzekombi.
Úložné prostory 77
Systém se skládá z následujícíchčástí:■ adaptéry■ variabilní dělicí síť■ síťové kapsy■ háčkyKomponenty jsou upevněné ve dvoukolejničkách v bočních panelechpomocí adaptérů a háčků. Dělicí síť jetaké možno namontovat přímo předdveře zavazadlového prostoru.
Variabilní dělicí síť
Zasuňte adaptér do každé kolejničky:vyklopte přídržnou desku, zasuňteadaptér do horního a dolního žlábkukolejničky a uveďte jej dopožadované polohy. Natočtepřídržnou desku směrem nahoru,čímž se adaptér zajistí. Předzasunutím adaptérů je nutnévysunout tyče sítě: vytáhnětevšechny koncové části a zajistěte jeotáčením ve směru hodinovýchručiček.
Pro instalování zatlačte tyče mírně dosebe a zasuňte je do příslušnýchotvorů v adaptérech. Delší tyč musíbýt zasunuta do horního adaptéru.Pro demontáž zatlačte tyč sítě dosebe a vyjměte ji z adaptérů. Vykloptepřídržnou desku adaptéru, vyjměte jiz dolního žlábku a potom z horníhožlábku.
Háčky a síťová kapsa
Síťovou kapsu lze zavěsit na háčkypro upevnění zavazadel.
78 Úložné prostory
Organizér nákladu
Skládací box pod krytinou podlahy sepoužívá k rozdělení zavazadlovéhoprostoru.Organizér nákladu je možnépoužívat, pokud jsou opěradlazajištěná ve vzpřímené poloze.Chcete-li vyjmout organizér nákladu,vyjměte nejprve pravou a poté levoučást. U modelů s tažným zařízenímnejprve uvolněte přídržný popruhtažného zařízení a provlékněte jejokem.Při montáži postupujte v opačnémpořadí.
Podpora nakládání
U TwinTop: Podpora nakládáníumožňuje pohodlné nakládání dozavazadlového prostoru, když jestřecha otevřená. Stisknutí tlačítkapodpory nakládání zdvihne složenoustřechu v zavazadlovém prostorunahoru o 25 cm. Tím se zvětší otvorpro nakládání zavazadlovéhoprostoru.■ Otevřete víko zavazadlového
prostoru.■ Odhákněte roletu zavazadlového
prostoru a připevněte ji na rámzadního okna pomocí držadla.
■ Stiskněte krátce tlačítko podporynakládání: Složená střecha sezvedne. Střecha zůstane v tétokoncové poloze přibližně 9 minut.
Úložné prostory 79
■ Dodržujte označenou maximálnívýšku nákladu.
■ Odhákněte roletu zavazadlovéhoprostoru z rámu zadního oknaa zajistěte ji v úchytech. Roletazavazadlového prostoru musí býtrovná; předměty pod ní jí nesmějítlačit nahoru.
■ Stiskněte krátce tlačítko podporynakládání: Složená střecha sespustí dolů.
■ Víko zavazadlového prostoruzavřete pouze po zazněnípotvrzujícího signálu. Jinak bymohlo dojít k poškození střechy.
9 Varování
Při obsluze pomůcky pro naloženíbuďte opatrní. Riziko poranění.Ujistěte se, že nic nemůže býtzachyceno.Ujistěte se, že se během činnostinikdo nenachází v oblasti pohybu.Riziko poranění.
To je důležité zejména pro děti.Informujte příslušněspolucestující.
Poznámka■ Na roletu zavazadlového prostoru
nebo do její blízkosti neumisťujtežádné předměty
■ Složenou střechu je možné spustitdolů pouze tehdy, když je roletazavřená. Jinak třikrát zazní varovnýbzučák
■ Pohyb nakloněné střechy je možnézastavit stisknutím tlačítka podporynakládání a dalším delšímstisknutím se obrátí směr pohybustřechy
■ Když je střecha nakloněná, jeslyšet potvrzovací bzučák v hornía dolní koncové poloze střechy
■ Víko zavazadlového prostoruzavřete pouze po zazněnípotvrzovacího signálu, který Vásinformuje o tom, že podporanakládání dosáhla své dolníkoncové polohy
■ Pokud při zavřeném víkuzavazadlového prostoru nenípodpora nakládání v dolní koncovépoloze, zazní výstražný tón nebose víko zavazadlového prostorumechanicky zablokuje 3 41
■ Nedotýkejte se pohybujících sečástí
■ Minutu před vypršením dobyudržení zvednuté podporynakládání zazní varovný bzučák,který Vám připomene, že mátespustit střechu dolů
■ Manipulovat s podporou nakládáníje možné pouze v případě, ževozidlo je odemknuté
■ Častým ovládáním podporynakládání při vypnutém motorudojde k vybití akumulátoru
■ Opakované ovládání podporynakládání může způsobit závady
Bezpečnostní síťBezpečnostní síť je k dispozici proverzi kombi a může být nainstalovánaza zadní sedadla nebo za přední
80 Úložné prostory
sedadla, pokud jsou opěradlazadních sedadel sklopená a sedákysedadel zvednuté.Za bezpečnostní sítí nesmítepřevážet žádné osoby.
Montáž
V rámu střechy se nacházejí dvainstalační otvory: na jedné stranězavěste a zajistěte tyč sítě, stlačte tyča zavěste ji a zajistěte na druhéstraně.
Za zadními sedadly
Nastavte délku popruhu nabezpečnostní síti tím, že připevnětehorní háček k oku popruhua připevněte popruh k okům v pravéa levé straně podlahy.
Za předními sedadly
Nastavte délku popruhu nabezpečnostní síti tím, že připevnětehorní háček k oku popruhua připevněte popruh k okům v pravéa levé straně podlahy.Demontujte vnější zadní opěrky hlavya sklopte opěradla dopředu.
Úložné prostory 81
Demontáž
Nakloňte nastavovač délkynapínacího pásu sítě nahorua odpojte pás. Uvolněte tyčebezpečnostní sítě z držáků vestřešním rámu. Sviňte síť a zajistěte jipopruhem.
Mřížka zavazadlovéhoprostoru
Za účelem přepravy dlouhýchpředmětů je možné otevřít částmřížky zavazadlového prostoru zasedadlem spolujezdce:Uvolněte opěradlo sedadlaspolujezdce a sklopte jej dopředu.Stlačte držák dolů a vyklopte částmřížky nahoru.
Zajistěte mřížku v otevřené poloze.Pro zavření části mřížky z otevřenépolohy zatlačte držák dolů, skloptemřížku a zajistěte jí.Zkontrolujte, zda je zavřená mřížkasprávně zajištěná.
Výklopný podnosNachází se v opěradlech předníchsedadel.Rozložte je vytažením nahoru, až sezajistí.Složte je zatlačením dolů přes odpor.
82 Úložné prostory
Na výklopný podnos nepokládejtežádné těžké předměty.
Výstražný trojúhelníkSEDAN 3-dveřový / 5-dveřový,TwinTop
Výstražný trojúhelník uložte do zadnístěny zavazadlového prostoru:nejdříve vložte výstražný trojúhelníkdo prohlubně na levé straně a poté hovložte do vedení napravo.Výstražný trojúhelník vyjmetezvednutím pravé strany a zataženímsměrem doprava.
Vozidla s organizérem nákladu:Zvedněte pravou polovinuvýstražného trojúhelníku z organizérunákladu. Vytáhněte výstražnýtrojúhelník doprava.
SEDAN 4-dveřový
Pomocí dvou popruhů připevnětevýstražný trojúhelník a lékárničku naobložení zavazadlového prostoruvpravo.
Kombi, dodávkové vozidlo
Uložte výstražný trojúhelník doprostoru v dveřích zavazadlovéhoprostoru a upevněte jej pravýma levým popruhem.
Úložné prostory 83
LékárničkaSEDAN 3-dveřový / 5-dveřový
Zajistěte lékárničku na pravé straněpřepážky v zavazadlovém prostorupomocí upevňovacího popruhu.
Saloon 4-dveřový
Pomocí dvou popruhů připevnětevýstražný trojúhelník a lékárničku naobložení zavazadlového prostoruvpravo.
Kombi
Zajistěte lékárničku na levé straněpřepážky v zavazadlovém prostoruupevňovacím popruhem.
84 Úložné prostory
Dodávkové vozidlo
Umístěte lékárničku do úložnéhoprostoru za sedadlem řidiče. Prootevření krytu stiskněte jisticívýčnělek.
TwinTop
Uložte lékárničku do výklenku zapopruhem v levé stěnězavazadlového prostoru.
Systém střešníchnosičůStřešní nosičZ bezpečnostních důvodů a aby sezabránilo poškození střechy, sedoporučuje použít systém střešníhonosiče schválený pro dané vozidlo.Zatížení střechy není povolenou modelu Astra TwinTop.Dodržujte pokyny k instalacia odmontujte střešní nosič, pokud jejprávě nepoužíváte.
Modely bez střešních ližin
Úložné prostory 85
Odstraňte záslepky z montážníchbodů.Upevněte střešní nosičv upevňovacích bodech.
Modely se střešními ližinami
K upevnění střešního nosiče zasuňteupevňovací šrouby do otvorůuvedených na obrázku.
Informace o nakládání
■ Těžké předměty v zavazadlovémprostoru by měly být umístěné tak,aby přiléhaly k opěradlům sedadel.Dbejte na to, aby byla opěradlabezpečně zajištěna. Pokud jemožné předměty vrstvit, umístětetěžší předměty dolů.
■ Těžké předměty zajistětepoutacími popruhy upevněnými dopoutacích ok 3 76.
■ Volně položené předmětyv zavazadlovém prostoru zajistěte,aby se zabránilo jejich posunování.
■ Při přepravování předmětův zavazadlovém prostoru nesmějíbýt opěradla zadních sedadelnakloněná směrem dopředu.
■ Dbejte na to, aby náklad nevyčnívalnad horní okraj opěradel.
■ Neodkládejte žádné předměty nakryt zavazadlového prostoru nebona palubní desku.
■ Náklad nesmí bránit používánípedálů, ruční brzdy a řazenípřevodových stupňů neboomezovat volný pohyb řidiče. Dointeriéru neumísťujte žádnénezajištěné předměty.
■ Nejezděte s otevřenýmzavazadlovým prostorem.
■ Kombi: pokud přepravujetepředměty v zavazadlovémprostoru, nainstalujte bezpečnostnísíť. Zavřete kryt zavazadlovéhoprostoru.
■ Astra TwinTop: při otevřené střeševěnujte pozornost maximální výšcenákladu. Nepokládejte žádnépředměty na roletu zavazadlového
86 Úložné prostory
prostoru nebo do její blízkosti, nakryt rámu pro případ převrácenínebo za zadní opěrky hlavy.
■ Užitečná hmotnost je rozdíl mezipřípustnou celkovou hmotnostívozidla (viz identifikační štítek3 217) a pohotovostní hmotností.K vypočtení pohotovostníhmotnosti zaneste údaje Vašehovozidla do tabulky hmotností nazačátku této příručky.Pohotovostní hmotnost zahrnujepřípustné limity pro řidiče (68 kg),zavazadla (7 kg) a provozníkapaliny (objem palivové nádržepřibližně 90 %).Volitelná výbava a příslušenstvízvyšují pohotovostní hmotnost.
■ Náklad na střeše zvyšuje citlivostvozidla na boční vítr a nepříznivěovlivňuje chování vozidlav důsledku zvýšení těžiště vozidla.Náklad rovnoměrně rozložtea řádně jej zajistěte upevňovacímipopruhy. Upravte tlak vzduchuv pneumatikách a přizpůsobterychlost vozidla podmínkám
zatížení vozidla. Popruhypravidelně kontrolujte a přitahujte.Při jízdě nepřekračujte rychlost120 km/h.Povolené zatížení střechy je 75 kga 100 kg pro kombi se střešnímiližinami. Zatížení střechy se skládáz hmotnosti střešního nosičea nákladu.
Přístroje a ovládací prvky 87
Přístroje a ovládacíprvky
Ovládací prvky ............................. 87Výstražné kontrolky, měřicí přís‐troje a ukazatele .......................... 94Informační displeje ..................... 103Zprávy vozidla ............................ 110Palubní počítač .......................... 114
Ovládací prvkyNastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant,potom páčku zajistěte a dbejte, abybyla zcela zajištěná.Volant nenastavujte pokud vozidlonestojí a není odjištěn zámek volantu.
Ovládací prvky na volantu
Informační systém a Info-Display jemožné ovládat ovládacími prvky navolantu.Další informace jsou k dispoziciv příručce informačního systému.
88 Přístroje a ovládací prvky
Houkačka
Stiskněte j.
Stěrače/ostřikovač čelníhooknaStěrač čelního okna
Páčka se vždy vrátí zpět do původnípolohy.& = rychlé stírání% = stěrače pracují pomalu$ = cyklovač stěračů§ = Off (Vypnuto)
Pro jedno setření při vypnutýchstěračích čelního skla zatlačte páčkudolů.
Zatlačováním páčky za bod odporua podržením procházejte stupnistěračů čelního okna. V § zazníakustický signál.Nepoužívejte v případě, že je čelníokno namrzlé.V myčkách automobilů je vypněte.
Cyklovač stěračů
Interval cyklovače stěračů lzenastavit na hodnotu od2 do 15 sekund: Zapněte zapalování,zatlačte páčku dolů z polohy §,počkejte na požadovaný intervala zvedněte páčku k $.
Přístroje a ovládací prvky 89
Po zapnutí zapalování a nastavenípáky do $ se interval nastaví na6 sekund.
Automatické stírání s dešťovýmsenzorem
$ = Automatické stíránís dešťovým senzorem
Dešťový senzor detekuje množstvívody na předním skle a automatickyreguluje časování stíracích cyklů.
Udržujte snímač bez prachu, nečistota námrazy.
Ostřikovač čelního okna
Zatáhněte za páku. Kapalinaostřikovače je rozstříknuta na čelnísklo a stěrač provede několik setření.Pokud jsou rozsvícená světla,rozstříkne se kapalina ostřikovačetaké na světlomety. Systémostřikovačů světlometů je potom2 minuty nefunkční.
Stěrač/ostřikovač zadníhoskla
Zatlačte páčku dopředu. Stěračzadního skla stírá v pravidelnýchintervalech. Vypněte opětovnýmzatlačením páčky dopředu.
90 Přístroje a ovládací prvky
Pokud je páčka držena směremdopředu, je kapalina ostřikovačerozstříknuta na zadní sklo.Nepoužívejte v případě, že je zadníokno namrzlé.V myčkách automobilů je vypněte.Stěrač zadního skla se automatickyzapne, když jsou zapnuté stěračečelního skla a zařadíte zpátečku.
Venkovní teplota
Pokles teploty se zobrazí ihned,zvýšení teploty s malým prodlením.
Jestliže venkovní teplota klesne na3 °C, rozsvítí se symbol :v Triple-Info-Display neboBoard-Info-Display jako varovánípřed námrazou na vozovce. :zůstává svítit, dokud teplotanedosáhne nejméně 5 °C.
Ve vozidlech s Graphic-Info-Displaynebo Color-Info-Display se na displejiobjeví varovné hlášení, jako varovánípřed námrazou na vozovce. Přiteplotě nižší než -5 °C na displeji nenížádné hlášení.
9 Varování
Povrch vozovky může být namrzlýi v případě, že je na displejizobrazena venkovní teplotao několik stupňů vyšší než 0 °C.
HodinyDatum a čas jsou zobrazené naInfo-Display.Board-Info-Display 3 104,Graphic-Info-Display,Color-Info-Display 3 106.
Přístroje a ovládací prvky 91
Nastavení data a časuv Triple-Info-Display
Pro nastavení času podržte stisknuténastavovací tlačítko v přístrojovémpanelu cca 2 sekundy. Krátkýmstisknutím se nastaví blikajícíhodnota. Znovu podržte stisknutétlačítko na dobu 2 sekund, čímž dojdek přepnutí na následující jednotku a kopuštění nastavovacího režimu.
Automatická synchronizace časuSignál RDS většiny vysílačů VHFautomaticky nastavuje čas, označenýna displeji prostřednictvím }.
Některé vysílače nevysílají správnýčasový signál. V takových případechdoporučujeme, abyste automatickousynchronizaci času vypnuli.Aktivujte nastavovací režima nastavte jej na nastavení roku.Držte stisknuté tlačítko Ö přibližně3 sekundy, až začne na displejiblikat } a zobrazí se „RDS TIME“.Tato funkce se aktivuje (RDS TIME 1)nebo deaktivuje (RDS TIME 0)tlačítkem ;. Opusťte nastavovacírežim pomocí tlačítka Ö.
Napájecí zásuvkyNěkterá vozidla jsou vybavenanamísto zapalovače cigaretelektrickou zásuvkou pro připojeníelektrického příslušenství.
Verze kombi mají další zásuvku pronapájení příslušenstvív zavazadlovém prostoru.
92 Přístroje a ovládací prvky
Připojením elektrického příslušenstvípři vypnutém motoru dojde k vybíjeníakumulátoru.Nepřekračujte maximální spotřebuenergie 120 wattů.Elektrické příslušenství připojenék zásuvce musí splňovat požadavkyelektromagnetické kompatibilityuvedené v DIN VDE 40 839.Nepřipojujte žádné příslušenství,které dodává elektrický proud, např.nabíječky nebo akumulátory.Použitím nevhodného příslušenstvímůže dojít k poškození napájecíchzásuvek.
Zapalovač cigaret
Zapalovač cigaret je umístěn podkrytem popelníku. Stlačením krytupopelníku ho otevřete.
Zatlačte zapalovač cigaret.Zapalovač se automaticky vypne,jakmile je nahřátý. Zapalovačvyjměte.
Popelníky
Výstraha
Je určen pouze pro popel, ne prohořlavý odpad.
Přístroje a ovládací prvky 93
Popelník, přední
Stlačením krytu popelníku hootevřete.
Chcete-li popelník vyprázdnit,uchopte obě strany vnitřní částia táhněte je směrem nahoru.
Popelník, zadní
Popelník vysuňte stisknutím na jednéze stran.
Chcete-li popelník vysypat, stisknětepružinu a přímě vytáhněte popelníkdozadu.
94 Přístroje a ovládací prvky
Výstražné kontrolky,měřicí přístrojea ukazateleSestava sdruženýchpřístrojůV některých verzích se při zapnutízapalování otočí ručičky přístrojůkrátce do koncové polohy.
Rychloměr
Ukazuje rychlost vozidla.
Počítadlo kilometrů
Dolní řádek zobrazujezaznamenanou vzdálenost.
Denní počítadlo kilometrůHorní řádek zobrazuje počet ujetýchkilometrů od posledního vynulování.Chcete-li denní počítadlo vynulovat,držte při zapnutém zapalováníněkolik sekund stisknuté nulovacítlačítko.
Otáčkoměr
Zobrazuje otáčky motoru.Pokud je to možné, udržujte nízkéotáčky motoru.
Výstraha
Pokud je ručička v červenévýstražné zóně, jsou překročenymaximální povolené otáčkymotoru. Riziko poškození motoru.
Přístroje a ovládací prvky 95
Palivoměr
Zobrazuje hladinu paliva v nádrživ závislosti na provozním režimu.Pokud je hladina v nádrži nízká, svítíkontrolka Y. Pokud kontrolka bliká,okamžitě doplňte palivo.Nikdy nesmíte nádrž zcelavyprázdnit.Jelikož v nádrži zůstalo nějaké palivo,může být doplněné množství méněnež specifikovaný objem nádrže.
Zobrazování servisníhointervalu
Jakmile nastane čas pro provedeníservisu, zobrazí se zpráva InSP.Další informace 3 212.
KontrolkyZde uvedené kontrolky nemusejí býtve všech vozidlech. Tento popis platípro všechny verze přístrojovýchdesek. Při zapnutí zapalování sevětšina kontrolek krátce rozsvítíz důvodu testu funkčnosti.
Barvy kontrolek znamenají:Červená = Nebezpečí, důležité
upozornění,Žlutá = Výstraha, informace,
porucha,Zelená = Potvrzení aktivace,Modrá = Potvrzení aktivace.
96 Přístroje a ovládací prvky
Přístroje a ovládací prvky 97
Směrová světlaO svítí nebo bliká zeleně.
SvítíKontrolka se krátce rozsvítí přizapnutí obrysových světel.
BlikáKontrolka bliká, pokud jsouaktivována směrová nebo výstražnásvětla.Rychlé blikání: závada žárovkysměrového světla nebo souvisejícípojistky, závada žárovky směrovéhosvětla na přívěsu.Výměna žárovky 3 170. Pojistky3 184.Směrová světla 3 122.
Připomenutíbezpečnostního pásuX svítí nebo bliká červeně.
SvítíPo zapnutí zapalování, dokudnezapnete bezpečnostní pás.
BlikáPo rozjetí vozidla, dokud nezapnetebezpečnostní pás.Zapnutí bezpečnostního pásu 3 56.
Airbagy, předpínačebezpečnostních pásůa rámy pro případpřevrácenív svítí červeně.Při zapnutí zapalování se kontrolkarozsvítí na dobu přibližně 4 sekund.Pokud se nerozsvítí, po uplynutí4 sekund nezhasne nebo se rozsvítíza jízdy, došlo k poruše v systémupředpínačů bezpečnostních pásů,airbagů, rozvinutelných rámů propřípad převrácení nebo systémurozpoznání obsazení sedadla. V tompřípadě nemusejí být systémy přinehodě funkční.Aktivace předpínačů bezpečnostníchpásů, airbagů nebo rozvinutelnýchrámů pro případ převrácení jeindikována trvalým svícením v.
9 Varování
Okamžitě nechte příčinu poruchyodstranit v servisu.
Systém airbagů, předpínačebezpečnostních pásů 3 58, 3 55.
Rozpoznávání obsazenísedadla spolujezdcey svítí nebo bliká žlutě.
SvítíPokud je vozidlo vybaveno detekcíobsazení sedadla, po zapnutízapalování svítí y po dobu přibližně4 sekund.Pokud je detekován dětský zádržnýsystém s vysílačem, zůstane y svítit.Pouze potom může být dětskýzádržný systém s vysílačem použit nasedadle spolujezdce, jelikož jsousystémy airbagů sedadla spolujezdcedeaktivované 3 61.
98 Přístroje a ovládací prvky
9 Nebezpečí
Pokud je nainstalovaný dětskýzádržný systém a během jízdynesvítí kontrolka, nejsou čelnía boční airbag pro sedadlopředního spolujezdcedeaktivovány.
BlikáPorucha v systému nebo je dětskýzádržný systém s vysílačem vadnýnebo nesprávně nainstalovaný 3 61.
9 Nebezpečí
Blikání kontrolky během jízdysignalizuje poruchu. Okamžitěnechte příčinu poruchy odstranitv servisu.
Dětský zádržný systém s vysílačem3 66.
Systém dobíjeníp svítí červeně.
Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.
Pokud se rozsvítí za chodumotoruZastavte, vypněte motor. Nedobíjí seakumulátor. Může dojít k přerušeníchlazení motoru. U vznětovýchmotorů může dojít k přerušenípohonu posilovače brzd. Vyhledejtepomoc v servisu.
Kontrolka nesprávnéfunkceZ svítí nebo bliká žlutě.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.
Pokud se rozsvítí za chodumotoruPorucha v systému řízení emisí.Mohou být překročeny limity obsahuškodlivin. Okamžitě vyhledejtepomoc v servisu.
Pokud bliká za chodu motoruZávada, která může vést k poškozeníkatalyzátoru. Uvolněte plynový pedálaž do zastavení blikání. Okamžitěvyhledejte pomoc v servisu.
Brzy proveďte servisvozidlaA svítí nebo bliká žlutě.
Pokud se rozsvítí za chodumotoruPorucha elektroniky motoru nebopřevodovky 3 143, 3 148.Elektronika se automaticky přepne dorežimu nouzového provozu. Můžedojít ke zvýšení spotřeby palivaa zhoršení ovladatelnosti vozidla.Jestliže porucha trvá po opětovnémnastartování vozidla, obraťte se naservis.
Svítí společně s InSP4 nadispleji servisního intervaluVyhledejte pomoc v servisu zaúčelem vypuštění palivového filtruvznětového motoru 3 112.
Přístroje a ovládací prvky 99
Bliká při zapnutém zapalováníPorucha v systému imobilizéru. Motornemůžete nastartovat 3 32.Vypněte zapalování a pokuste seopětovně nastartovat.Pokud kontrolka stále bliká, pokustese nastartovat motor rezervnímklíčem a obraťte se na servis.
Systém brzd a spojkyR svítí nebo bliká červeně.
SvítíSvítí po zapnutí zapalování, pokud jezabrzděná parkovací brzda 3 150.Svítí při odbrzděné parkovací brzděpokud je hladina brzdové a spojkovékapaliny příliš nízká 3 167.
9 Varování
Zastavte. Nepokračujte v jízdě.Obraťte se na servis.
BlikáNa vozidle s automatizovanoumechanickou převodovkou blikáněkolik sekund po vypnutí zapalovánív případě, že nebyla zabrzděnaparkovací brzda.Na vozidlech s automatizovanoumechanickou převodovkou bliká pootevření dveří řidiče v případě, ženení zařazen žádný převodovýstupeň a nebyla zabrzděna parkovacíbrzda.
Protiblokovací systém brzd(ABS)u svítí červeně.Rozsvítí se na několik sekund pozapnutí zapalování. Systém jeprovozuschopný, když kontrolkazhasne.Jestliže tato kontrolka po několikasekundách nezhasne, nebo jestližese rozsvítí během jízdy, došlok poruše v systému ABS. Brzdovásoustava vozidla je i nadále funkční,ale bez možnosti regulace systémemABS.
Protiblokovací Systém Brzd (ABS)3 149.
Sportovní režim1 svítí žlutě.Symbol svítí, když je režim Sportzapnutý 3 142, 3 147.
Zimní režimT svítí žlutě.Symbol svítí, když je zimní programzapnutý 3 142, 3 147.
Ultrazvukový parkovacíasistentr svítí nebo bliká žlutě.
SvítíPorucha v systému. Nechte příčinuporuchy odstranit v servisu.
BlikáZávada z důvodu znečištěnýchsnímačů nebo pokrytých snímačůledem nebo sněhem.
100 Přístroje a ovládací prvky
neboRušení z důvodu vnějších zdrojůultrazvuku. Jakmile je zdroj rušeníodstraněn, systém bude pracovatnormálně.Ultrazvukové parkovací snímače3 153.
Systém elektronickéstabilizace vozidlav bliká nebo svítí žlutě.Rozsvítí se na několik sekund pozapnutí zapalování.
Bliká během jízdySystém je aktivně zapojený. Může býtsnížen výstupní výkon motorua vozidlo může být v malé mířeautomaticky brzděno 3 150.
Rozsvítí se během jízdySystém je vypnutý nebo je v němporucha. Můžete pokračovat v jízdě.Jízdní stabilita může však býtzhoršena v závislosti na stavupovrchu vozovky.
Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.ESP®Plus 3 150.
Teplota chladicí kapalinymotoruW svítí červeně.
Pokud se rozsvítí za chodumotoruZastavte, vypněte motor.
Výstraha
Teplota chladicí kapaliny je přílišvysoká.
Zkontrolujte ihned hladinu chladicíkapaliny 3 166.Jestliže je chladicí kapalinydostatečné množství, obraťte se naservis.
Žhavení a filtr pevnýchčástic! svítí nebo bliká žlutě.
SvítíŽhavení je aktivováno. Aktivuje sepouze při nízké venkovní teplotě.
Blikáve vozidlech vybavenýchodlučovačem pevných částic.Jestliže vyžaduje filtr čištěnía předchozí jízdní podmínkyneumožnily automatické čištění,bude blikat kontrolka !. Pokračujtev jízdě a pokud je to možné,nedovolte, aby otáčky motoru kleslypod 2 000 ot/min.Kontrolka ! zhasne v okamžikudokončení samočinného čištění.Filtr pevných částic 3 138.
Systém detekce únikuvzduchu a systémsledování tlaku vzduchuv pneumatikáchw svítí nebo bliká červeně nebo žlutě.
Přístroje a ovládací prvky 101
Kontrolka svítí červeněZtráta tlaku vzduchu v pneumatikách.Okamžitě zastavte a zkontrolujte tlakvzduchu v pneumatice. Maximálnírychlost 80 km/h je povolena propneumatiky run-flat 3 193.
Kontrolka svítí žlutěPorucha v systému nebo jenamontovaná pneumatika bezsnímače tlaku (např. rezervní kolo).Obraťte se na servis.
BlikáBlikne třikrát, čímž signalizujeinicializaci systému.Systém detekce úniku vzduchu3 196, systém sledování tlakuvzduchu v pneumatikách 3 195.
Interaktivní podvozkovýsystém, kontinuální řízenítlumení, režim SPORTIDS+ svítí žlutě.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne. Rozsvícení během jízdy
signalizuje poruchu v systému.Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.IDSPlus 3 151, CDC 3 152, režimSport 3 151.
Tlak motorového olejeI svítí červeně.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.
Pokud se rozsvítí za chodumotoru
Výstraha
Může dojít k přerušení mazánímotoru. Může dojít k poškozenímotoru a/nebo zablokovánípoháněných kol.
1. Sešlápněte pedál spojky.2. Zvolte neutrál, nastavte páku
voliče do polohy N.
3. Co nejdříve bezpečně opusťteproud vozidel, abyste nebránilijejich pohybu.
4. Vypněte zapalování.
9 Varování
Pokud motor neběží, budetemuset při brzdění a řízení vyvinoutmnohem větší sílu.Nevytahujte klíč ze spínací skřínkydokud vozidlo zcela nestojí, jinakmůže dojít k neočekávanémuzamknutí řízení.
Zkontrolujte hladinu motorovéhooleje před tím, než vyhledáte pomocv servisu 3 165.
Nízká hladina motorovéhoolejeS svítí žlutě.Hladina motorového oleje jekontrolována automaticky.
102 Přístroje a ovládací prvky
Pokud se rozsvítí za chodumotoruNízká hladina motorového oleje.Zkontrolujte hladinu motorovéhooleje a je-li to nezbytné, olej doplňte3 165.
Nízká hladina palivaY svítí nebo bliká žlutě.
SvítíPříliš nízká hladina v palivové nádrži.
BlikáSpotřebované palivo. Okamžitěpalivo doplňte. Nikdy nesmíte nádržzcela vyprázdnit.Katalyzátor 3 139.Odvzdušnění palivové soustavyvznětového motoru 3 168.
Systém Open&Start0 svítí nebo bliká žlutě.
BlikáElektronický klíč se již nenacházív provozním dosahu interiéru vozidla.Motor nemůžete nastartovat. Zaúčelem vypnutí zapalování podržtetlačítko Start/Stop stisknuté o něcodéle.neboZávada elektronického klíče.Ovládání je ještě možné pouzeprostřednictvím nouzového ovládání.
SvítíPorucha v systému. Zkuste ovládatpomocí rezervního klíče, dálkovéhoovladače nebo prostřednictvímnouzového ovládání. Za účelemvypnutí zapalování podržte tlačítkoStart/Stop stisknuté o něco déle.Vyhledejte pomoc v servisu.neboZámek řízení je stále zajištěný. Mírněpohněte volantem a stiskněte tlačítkoStart/Stop.Systém Open&Start 3 22.
Sešlápněte brzdový pedálj svítí žlutě.Motor s automatizovanoumechanickou převodovkou lzenastartovat pouze v případě, že jesešlápnutý pedál brzdy. Pokud nenípedál brzdy sešlápnutý, svítíkontrolka 3 145.
Vnější osvětlení8 svítí zeleně.Svítí při rozsvíceném vnějšímosvětlení 3 119.
Dálková světlaC svítí modře.Svítí při zapnutých dálkovýchsvětlech nebo během použití světelnéhoukačky 3 120.
Adaptivní přední osvětleníB svítí nebo bliká žlutě.
SvítíPorucha v systému.
Přístroje a ovládací prvky 103
Pokud dojde k závadě natáčecíhozařízení pro osvětlení zatáčky, budese příslušné tlumené světlodeaktivovat a rozsvítí se světlo domlhy.Vyhledejte pomoc v servisu.
BlikáPorucha v systému. Obraťte seokamžitě na servis.Kontrolka B bliká přibližně4 sekundy po zapnutí zapalování,čímž upozorňuje, že došlo k přepnutísystému 3 120.Přizpůsobivé přední světlomety(AFL) 3 121.
Světlo do mlhy> svítí zeleně.Svítí při rozsvícených předníchsvětlech do mlhy 3 122.
Zadní světlo do mlhyr svítí žlutě.Svítí při rozsvíceném zadním světledo mlhy 3 122.
Tempomatm svítí zeleně.Svítí při zapnutém systému 3 152.
Otevřené dveřeQ svítí červeně.Svítí, když jsou otevřené dveře nebodveře zavazadlového prostoru.
Informační displejeTrojfunkční informačnídisplej
Zobrazuje čas, venkovní teplotua datum nebo informační systém, je-li zapnutý.Je-li zapalování vypnuté, po krátkémstisknutí jednoho ze dvou tlačítek poddisplejem se zobrazí čas, datuma venkovní teplota.
104 Přístroje a ovládací prvky
Palubní informační displej
Zobrazuje hodiny, venkovní teplotua datum nebo informaceinformačního systému.
Výběr funkcíK funkcím a nastaveníminformačního systému je možnépřistupovat prostřednictvímpalubního informačního displeje.To se provádí pomocí menu a tlačítekinformačního systému.Pokud není do 5 sekund použito nic,dojde k automatickému opuštěnímenu.
Volba pomocí tlačítek informačníhosystému
V menu Settings (Nastavení) použijtetlačítko OK k vyvolání požadovanéfunkce. Pro změnu nastavenípoužívejte šipková tlačítka.V menu BC použijte tlačítko OKk vyvolání požadované funkce.Tlačítko OK používejte k ovládánístopek nebo opětovnému spuštěníměření a výpočtu.
Zvolte pomocí levého nastavovacíhokolečka na volantu
Nastavovací kolečko stisknětek otevření menu BC. V menu BCstiskem ovládejte stopky neboopětovné spuštění měření a výpočtu.Pro vyvolání požadované funkceotáčejte nastavovacím kolečkem.
Přístroje a ovládací prvky 105
Systémová nastavení
Stiskněte tlačítko Settings nainformačním systému. Potom seotevře položka menu Audio.Pomocí levého šipkového tlačítkavyvolejte System (Systém) a vybertepomocí tlačítka OK.
Automatická synchronizace času
Signál RDS většiny vysílačů VHFautomaticky nastavuje čas. To jemožné identifikovat podle } nadispleji.Některé vysílače nevysílají správnýčasový signál. V takových případechdoporučujeme, abyste automatickousynchronizaci času vypnuli.Pomocí šipkových tlačítek deaktivujte(Clock Sync.Off (Synch. hodin vyp.))nebo aktivujte (Clock Sync.On(Synch. hodin zap.)) automatickousynchronizaci času.
Nastavení data a seřízení hodin
Hodnota připravená k úpravě jeoznačená šipkami. K provedenípožadovaného nastavení používejtešipková tlačítka.
Logika zapalováníViz příručka informačního systému.
106 Přístroje a ovládací prvky
Volba jazyka
Je možné zvolit jazyk displeje proněkteré funkce.Pomocí šipkových tlačítek zvoltepožadovaný jazyk.
Nastavení měrných jednotek
Pomocí šipkových tlačítek zvoltepožadovanou měrnou jednotku.
Grafický informačnídisplej, barevný informačnídisplej
Zobrazuje hodiny, venkovní teplotu,datum nebo informační systém (je-lizapnutý) a elektronicky řízenouklimatizaci.Color-Info-Display zobrazí informacev barvě.Typ informací a způsob zobrazenízávisí na výbavě vozidlaa provedených nastaveních.
Přístroje a ovládací prvky 107
Výběr funkcíK funkcím a nastaveníminformačního systému a systémuelektronicky řízené klimatizace jemožné přistupovat prostřednictvímdispleje.Volby se provádějí prostřednictvímmenu a tlačítek, multifunkčníhoovládacího prvku informačníhosystému nebo levým nastavovacímkolečkem na volantu.
Volba pomocí tlačítek informačníhosystému
Položky menu vybírejteprostřednictvím menu a pomocítlačítek na informačním systému.Tlačítko OK se používá ke zvolenízvýrazněné položky nebo k potvrzenípříkazu.Pokud chcete opustit menu, stisknětepravé nebo levé šipkové tlačítko aždo zobrazení Return (Návrat) neboMain (Hlavní) a vyberte.
Volba pomocí multifunkčníhoovládacího prvku
Otáčejte multifunkčním ovládacímprvkem za účelem zvýrazněnípoložek menu nebo příkazů a prozvolení oblastí funkcí.Stisknutím multifunkčního ovládacíhoprvku zvolte zvýrazněnou položkunebo potvrďte příkaz.Pokud chcete opustit menu, otočtemultifunkčním ovládacím prvkem aždo zobrazení Return (Návrat) neboMain (Hlavní) a vyberte.
Výběr levým nastavovacím kolečkemna volantu
Otáčením zvolte položku menu.
108 Přístroje a ovládací prvky
Stisknutím nastavovacího kolečkazvolte zvýrazněnou položku nebopotvrďte příkaz.
Oblasti funkcí
Pro každou funkční oblast je zdehlavní stránka (Main), která jevybrána u horní hrany displeje (neu informačního systému CD 30 neboMobile Phone Portal):■ Audio,■ Navigace,■ Telefon,■ Palubní počítač.
Systémová nastavení
Stiskněte tlačítko Main nainformačním systému.Stiskněte tlačítko Settings nainformačním systému.U informačního systému CD 30nemůžete vybrat menu.
Nastavení data a seřízení hodin
Zvolte položku nabídky Time, Date(Čas, Datum) v nabídce Settings(Nastavení).Zvolte požadované položky menua proveďte nastavení.Když se změní nastavení času,změní se také nastavení času pronavigační systém.
Automatická synchronizace časuSignál RDS většiny vysílačů VHFautomaticky nastavuje čas.
Přístroje a ovládací prvky 109
Některé vysílače nevysílají správnýčasový signál. V takových případechdoporučujeme, abyste automatickousynchronizaci času vypnuli.Tato funkce se aktivuje zaškrtnutímpolíčka před Synchron. clockautomatical. (Automatická synchron.hodin) v menu Time, Date (Čas,Datum).
Volba jazyka
Je možné zvolit jazyk displeje proněkteré funkce.Zvolte položku nabídky Language(Jazyk) v nabídce Settings(Nastavení).
Zvolte požadovaný jazyk.
Volba je indikována prostřednictvím6 před položkou menu.U systémů s hlasovým výstupem,když je nastavení jazyka zobrazenízměněno, systém se dotáže, zdajazyk zpráv se má také změnit - vizpříručka informačního systému.
Nastavení měrných jednotek
Zvolte položku nabídky Units(Jednotky) v nabídce Settings(Nastavení).Zvolte požadované jednotky.Volby jsou indikoványprostřednictvím o před položkoumenu.
110 Přístroje a ovládací prvky
Nastavení kontrastu(Graphic-Info-Display)
Zvolte položku nabídky Contrast(Kontrast) v nabídce Settings(Nastavení).Potvrďte požadované nastavení.
Nastavení režimu displejeJas displeje je závislý na osvětlenívozidla. Další nastavení je možnéprovést následovně:Zvolte položku nabídky Day / Night(Den / Noc) v nabídce Settings(Nastavení).
Automatic (Automatický) Barvy jsoupřizpůsobené vnějším světlům.Always day design (Vždy režim proden) černý nebo barevný text nasvětlém podkladu.Always night design (Vždy režim pronoc) bílý nebo barevný text natmavém podkladu.Volba je indikována prostřednictvímo před položkou menu.
Logika zapalováníViz příručka informačního systému.
Zprávy vozidlaZprávy jsou poskytoványprostřednictvím displeje přístrojovédesky nebo jako výstražné a signálníbzučáky. Zprávy funkčního testu sezobrazují na Info-Display. Některé seobjeví ve zkrácené formě. Potvrzenívarovných hlášení pomocímultifunkčního ovladače 3 104,3 106.
Výstražné zvukové signályPři startování motoru neboběhem jízdy■ Pokud není elektronický klíč
přítomný nebo není rozpoznán.■ Pokud není zapnutý bezpečnostní
pás.■ pokud jsou při rozjezdu vozidla
nejsou zcela zavřené dveře nebodveře zavazadlového prostoru.
■ Pokud je překročena určitá rychlostse zabrzděnou parkovací brzdou.
Přístroje a ovládací prvky 111
■ Pokud je překročena rychlostnaprogramovaná ve výrobnímzávodě.
■ Pokud má vozidloautomatizovanou mechanickoupřevodovku a jsou otevřené dveřeřidiče při běžícím motoru, jezařazen převodový stupeň a nenísešlápnutý brzdový pedál.
Když vozidlo stojí a dveře řidičejsou otevřené■ Když je klíč ve spínací skříňce.■ Se zapnutým vnějším osvětlením.■ U Open&Start systému
a automatické převodovky, není-lipáka voliče v poloze P.
■ U automatizované mechanicképřevodovky, jestliže nenízabrzděna parkovací brzda a nenízařazen žádný převodový stupeňpři vypnutém motoru.
Při manipulaci se skládacípevnou střechou■ Indikační bzučák po dokončení
otevření nebo zavření skládacípevné střechy.
■ Indikační bzučák po dokončenínadzdvižení nebo spuštěníelektrické podpory nakládánízavazadlového prostoru.
■ Gong, pokud není uzavřené víkozavazadlového prostoru přimanipulaci se střechou.
■ Gong, pokud není zcela otevřenévíko zavazadlového prostoru přimanipulaci s podporou nakládánízavazadlového prostoru.
■ Gong při manipulaci se střechou,pokud rychlost vozidla překročí30 km/h.
■ Gong, když rychlost vozidlapřekročí 30 km/h, pokud střechanení úplně otevřená nebo zavřená.
■ Tři zvuky gongu při manipulaci sestřechou nebo s podporounakládání, pokud roletazavazadlového prostoru neníupevněna.
■ Tři zvuky gongu při manipulaci sestřechou, pokud je venkovní teplotanižší než -20 °C, napětíakumulátoru je příliš nízké nebo jesystém přetížený.
■ Nepřerušovaný tón varovnéhobzučáku při manipulaci sestřechou, pokud došlo k aktivacirámů pro případ převrácení.
■ Nepřerušovaný tón varovnéhobzučáku se spustí minutu předkoncem 9minutové pohotovostnídoby pro střechu v mezipolozenebo podporu nakládání vezdvižené poloze.
■ Vytrvalý varovný bzučák bude znítpři zavírání víka zavazadlovéhoprostoru, pokud proces snižováníelektricky ovládané podporynakládání není dokončen nebo bylpřerušen.
112 Přístroje a ovládací prvky
Napětí akumulátoruNízké napětí baterie v rádiovémdálkovém ovladači neboelektronickém klíči. Na vozidlech bezfunkčního testu se na displejipřístrojové desky zobrazí zprávaInSP3. Vyměňte baterii 3 20, 3 22.
Spínač brzdových světelBrzdové světlo se nerozsvítí běhembrzdění. Okamžitě nechte příčinuporuchy odstranit v servisu.
Hladina chladicí kapalinymotoru
Nízká hladina kapaliny v chladicímsystému motoru. Zkontrolujte ihnedhladinu chladicí kapaliny 3 166.
Vypuštění palivového filtruvznětových motorůPokud je v naftovém filtru voda, napřístrojové desce se zobrazí zprávaInSP4. Obraťte se na servis.
OsvětleníDůležitá světla exteriéru, včetněkabelů a pojistek, jsou monitorována.Při jízdě s přívěsem je takékontrolována funkčnost světelpřívěsu. Přívěsy s osvětlením LEDmusejí mít adaptér, který umožňujemonitorování světel jakou konvenčních žárovek.
Světlo vyžadující pozornost budesignalizováno na informačním displejinebo se na displeji přístrojové deskyzobrazí zpráva InSP2.
Přístroje a ovládací prvky 113
Systému alarmuSystémová porucha v systémualarmu. Nechte příčinu poruchyodstranit v servisu.
Tlak vzduchuv pneumatikách
Pokud je na vozidlech se systémemsledování tlaku vzduchuv pneumatikách nízký tlakv pneumatice, na displeji se zobrazíinformace o tom, kterou pneumatikuje třeba zkontrolovat.
Snižte rychlost a při nejbližšípříležitosti zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatice. Systém sledovánítlaku vzduchu v pneumatikách3 195. Zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatikách 3 194, 3 231.
Jestliže došlo k výrazné ztrátě tlaku,zobrazí se příslušná zprávaoznačující vadnou pneumatiku.Co nejdříve opusťte vozovku,neohrozte ostatní vozidla. Zastavtea zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatikách. Namontujte rezervníkolo 3 201. Pokud jsou namontoványpneumatiky run-flat, je maximální
povolená rychlost 80 km/h. Informace3 193. Systém sledování tlakuvzduchu v pneumatikách 3 195.
Hladina kapalinyostřikovačeNízká hladina kapaliny ostřikovače.Doplňte kapalinu ostřikovače 3 167.
114 Přístroje a ovládací prvky
Palubní počítačPalubní počítač v palubníminformačním displejiZpřístupněte data stisknutím tlačítkaBC na informačním systému nebolevého nastavovacího kolečka navolantu.Některé informace se na displejiobjeví ve zkrácené formě.Když vyberete funkci audio, zobrazíse další řádky dolního řádku funkcepalubní počítač.
Okamžitá spotřeba
Zobrazuje okamžitou spotřebu. Přinízkých rychlostech se zobrazujespotřeba za hodinu.
Průměrná spotřebaZobrazuje průměrnou spotřebu.Měření může být kdykolivvynulováno.
Celková spotřebaZobrazuje spotřebované palivo.Měření může být kdykolivvynulováno.
Průměrná rychlostZobrazuje průměrnou rychlost.Měření může být kdykolivvynulováno.Přerušení jízdy s vypnutýmzapalováním se do výpočtunezahrne.
VzdálenostZobrazuje ujetou vzdálenost. Měřenímůže být kdykoliv vynulováno.
Range (Dojezd)
Dojezd se vypočítává z hodnotokamžitého množství paliva v nádržia okamžité spotřeby. Na displeji sezobrazují průměrné hodnoty.Hodnota dojezdu se po doplněnípaliva s malým zpožděnímautomaticky přepočítá.Pokud je hladina paliva v nádržinízká, zobrazí se na displeji zprávaRange (Dojezd).Pokud je palivová nádrž téměřprázdná, zobrazí se na displeji zprávaRefuel! (Doplňte palivo!).
Přístroje a ovládací prvky 115
Stopky
Vyberte funkci. Stisknutím tlačítkaOK nebo levého nastavovacíhokolečka na volantu spusťte nebozastavte stopky.
Restartování palubníhopočítačeJe možné restartovat měření nebovýpočet následujících informacípalubního počítače:■ Průměrná spotřeba,■ Celková spotřeba,■ Průměrná rychlost,
■ Vzdálenost,■ Stopky.Zvolte informaci příslušnéhopalubního počítače 3 104. Opětovnéspuštění se provádí stisknutímtlačítka OK nebo levéhonastavovacího kolečka na volantu napřibližně 2 sekundy.
Palubní počítačv grafickém informačnímdispleji nebo barevnéminformačním displejiHlavní stránka palubního počítače(Main) poskytuje informaceo dojezdu, aktuální spotřebě palivaa průměrné spotřebě BC 1.Chcete-li zobrazit další datapalubního počítače, stiskněte tlačítkoBC na informačním systému, nadispleji zvolte menu palubníhopočítače nebo stiskněte levénastavovací kolečko na volantu.Zvolte BC 1 nebo BC 2 z menupalubního počítače.
Range (Dojezd)
Dojezd se vypočítává z hodnotokamžitého množství paliva v nádržia okamžité spotřeby. Na displeji sezobrazují průměrné hodnoty.Hodnota dojezdu se po doplněnípaliva s malým zpožděnímautomaticky přepočítá.
116 Přístroje a ovládací prvky
Pokud je hladina paliva v nádržinízká, zobrazí se na displeji zprávaRange (Dojezd).Pokud je palivová nádrž téměřprázdná, zobrazí se na displeji zprávaPlease refuel! (Doplňte prosímpalivo!).Navigační systém Vám pomůže přihledání nejbližší čerpací stanice.Další informace viz uživatelskápříručka informačního a zábavníhocentra.
Okamžitá spotřebaZobrazení okamžité spotřeby. Přinízkých rychlostech se zobrazujespotřeba za hodinu.
VzdálenostZobrazuje ujetou vzdálenost. Měřenímůže být kdykoliv vynulováno.
Průměrná rychlostZobrazuje průměrnou rychlost.Měření může být kdykolivvynulováno.Přerušení jízdy s vypnutýmzapalováním se do výpočtunezahrne.
Celková spotřebaZobrazuje spotřebované palivo.Měření může být kdykolivvynulováno.
Průměrná spotřebaZobrazuje průměrnou spotřebu.Měření může být kdykolivvynulováno.
Restartování palubníhopočítačeJe možné restartovat měření nebovýpočet následujících informacípalubního počítače:■ Vzdálenost,■ Průměrná rychlost,■ Celková spotřeba,■ Průměrná spotřeba.Zvolte BC 1 nebo BC 2 z menu BoardComputer (Palubní počítač).
Přístroje a ovládací prvky 117
Informace dvou palubních počítačůmohou být resetovány samostatně,což umožňuje vyhodnocovat dataz různých časových úseků.Zvolte požadovanou informacipalubního počítače a potvrďte.
Chcete-li vynulovat všechnyinformace palubního počítače, zvoltepoložku menu All values (Všechnyhodnoty).
Stopky
Zvolte položku nabídky Timer(Stopky) v nabídce Board Computer(Palubní počítač).Stopky zapnete volbou položky menuStart (Spuštění). Pro zastavení zvoltepoložku menu Stop (Zastavení).Stopky vynulujete volbou položkymenu Reset (nulování, nastavenívýchozích hodnot).Příslušné zobrazení stopek je možnézvolit v menu Options (Volby):
118 Přístroje a ovládací prvky
Driving Time excl. Stops (Dobajízdy s výjimkou zastávek)Je zaznamenávána doba, po kterouje vozidlo v pohybu. Doba, po kterouvozidlo stojí, není zahrnuta.
Driving Time incl. Stops (Dobajízdy včetně zastávek)Je zaznamenávána doba, po kterouje vozidlo v pohybu. Doba, po kterouvozidlo stojí se zapnutýmzapalováním, je zahrnuta.
Travel Time (Doba cesty)Měření času od manuálního zapnutíprostřednictvím Start (Spuštění) ažpo manuální vypnutí prostřednictvímReset (nulování, nastavení výchozíchhodnot).
Tlak vzduchuv pneumatikách
Zvolte menu Tyres (Pneumatiky)z menu Board Computer (Palubnípočítač).Zobrazí se aktuální tlak vzduchuv každé pneumatice.Další informace 3 195.
Osvětlení 119
Osvětlení
Vnější osvětlení vozidla ............. 119Osvětlení interiéru ...................... 123Funkční prvky osvětlení ............. 125
Vnější osvětlení vozidlaSpínač světel
Otočný spínač osvětlení:7 = Vypnuto8 = Boční světla9 = Potkávací světla
Kontrolka 8 3 102.Pokud je vypnuto zapalování přirozsvícených tlumených světlech,zůstanou svítit pouze boční světla.
Automatické ovládánísvětel
Přepínač světel nastavený na AUTO:Při běžícím motoru se rozsvítí vnějšíosvětlení vozidla v případě, že jsoušpatné vnější světelné podmínky.Z bezpečnostních důvodů by měl býtpřepínač světel vždy v poloze AUTO.Nastavte přepínač světel do polohy9 v případě, že je špatná viditelnostkvůli mlze nebo oparu.
120 Osvětlení
Dálková světla
Pro přepnutí z tlumených světel nadálková světla zatlačte na pákovýpřepínač.Pro přepnutí na tlumená světlaopětovně zatlačte nebo zatáhněte zapákový přepínač.
Světelná houkačkaSvětelnou houkačku zapnetepřitažením páčky.
Nastavení sklonusvětlometůManuální nastavení sklonusvětlometů
Přizpůsobení sklonu světlometůzatížení vozidla, aby se zabránilooslňování: Stisknutím knoflíku jejodjistěte a otočte do požadovanépolohy.
Vozidla bez systému automatickéregulace světlé výšky0 = obsazena přední sedadla1 = obsazena všechna sedadla
2 = obsazena všechna sedadlaa zavazadlový prostor naložen
3 = obsazeno sedadlo řidičea náklad v zavazadlovémprostoru
Vozidla se systémem automatickéregulace světlé výšky0 = obsazena přední sedadla1 = obsazena všechna sedadla1 = obsazena všechna sedadla
a zavazadlový prostor naložen2 = obsazeno sedadlo řidiče
a náklad v zavazadlovémprostoru
Automatické nastavení sklonusvětlometůSklon světlometů se nastavujeautomaticky na základě zatíženívozidla.
Světlomety při jízdě dozahraničíAsymetrická světla prodlužují poleviditelnosti na pravé straně jízdníhopruhu.
Osvětlení 121
Při jízdě v zemích, kde se jezdí naopačné straně vozovky, ale nastavtesvětlomety tak, aby se zabránilooslňování protijedoucího dopravníhoprovozu.
Vozidla s halogenovýmisvětlometySvětlomety nechte seřídit v servisu.
Vozidla s adaptivním přednímosvětlenímPřizpůsobení nasměrování paprskusvětlometu:1. Zatáhněte za páčku a podržte ji.2. Zapněte zapalování.3. Po uplynutí přibl. 3 sekund zazní
akustický signál.Kontrolka B 3 102.
Světla pro jízdu ve dneKdyž je zapnuté zapalování a spínačsvětel je v poloze 7 nebo AUTO, svítíboční světla. Pokud je motor v chodu,svítí se světlomety.
Na vozidle bez automatickéhoovládání světel 9 musí být posetmění zapnuto pro osvětlenípřístrojové desky.Světla pro jízdu ve dne zhasnou, kdyžvypnete zapalování.
Adaptivní přední osvětleníAdaptivní přední osvětlení s Bi-Xenonovými světlomety zlepšujeosvětlení v zatáčkách a zvyšujedosah světlometů.
Osvětlení zatáčky
Kužel světla se otáčí podle polohyvolantu a rychlosti.
Osvětlení při jízdě po dálniciPři vysoké rychlosti a trvalé jízděpřímým směrem se kužely světelautomaticky mírně přizvednou, čímžse zvýší dosah světlometů.Kontrolka B 3 102.
Výstražná světla
Ovládané pomocí tlačítka ¨.Výstražná světla se automatickyzapnou, pokud dojde k naplněníairbagů.
122 Osvětlení
Směrová světla a signályzměny jízdního pruhu
Páčkanahoru
= pravé směrové světlo
Páčka dolů = levé směrové světlo
Páčka se vždy vrátí zpět do původnípolohy.Pokud je páčka posunuta za bododporu, směrové světlo se zapnetrvale. Při pohybu volantem zpět sesměrové světlo automatickydeaktivuje.
Pro tři záblesky, např. při změnějízdního pruhu, stiskněte páčku až dopocítění odporu a potom jí uvolněte.Pro delší signalizaci posuňte páčkuk bodu odporu a podržte ji.Manuálně vypnete směrová světlalehkým posunutím pákovéhopřepínače.
Přední mlhová světla
Přední světla do mlhy je možnézapnout pouze v případě, že jezapnuté zapalování i světlomety neboboční světla.Ovládaná pomocí tlačítka >.
Zadní světla do mlhyZadní světlo do mlhy je možnézapnout pouze v případě, že jezapnuté zapalování i světlomety neboboční světla (s předními světly domlhy).Ovládaná pomocí tlačítka r.Zadní světlo do mlhy je deaktivováno,když je vozidlo taženo.
Obrysová světla
Osvětlení 123
Při parkování je možné aktivovatobrysová světla na jedné straně:1. Nastavte spínač světel na 7 nebo
AUTO.2. Vypněte zapalování.3. Přesuňte páčku směrových světel
úplně nahoru (pravé obrysovésvětlo) nebo dolů (levé obrysovésvětlo).
Je potvrzeno signálem a kontrolkoupříslušného směrového světla.Obrysová světla můžete vypnoutvložením klíče do spínací skříňkynebo posunutím páčky směrovýchsvětel v opačném směru.
Světla zpátečkySvětla pro jízdu dozadu se rozsvítí,když je zapnuté zapalování a jezařazena zpátečka.
Zamlžené prosvětlovacíkryty světelVnitřní strana prosvětlovacích krytůse může za špatného, vlhkéhoa chladného počasí, v hustém deštinebo po mytí vozidla zamlžit.Zamlžení zmizí samo, urychlit tomůžete rozsvícením světlometů.
Osvětlení interiéruRegulace podsvícenípanelu přístrojů
Když je rozsvícené vnější osvětlenívozidla, můžete nastavit jas: Odjistětestisknutím knoflíku k a potom jejotočte a podržte až do dosaženípožadovaného jasu.
124 Osvětlení
Osvětlení interiéruBěhem nástupu a výstupu z vozidlase automaticky rozsvítí přednía centrální stropní svítilna a potom sepo prodlevě vypnou.
Přední světlo interiéru
Ovládané pomocí tlačítka c.
Stropní svítilny a zadní lampičkyna čtení
Ovládané pomocí spínače.I = zapnuty0 = vypnutystřední = automatické
Lampičky na čtení
Ovládané pomocí tlačítek a nebospínače.I = zapnuty0 = vypnutystřední = automatické
Světla sluneční clonySvětlo se rozsvítí po otevření krytu.
Osvětlení 125
Funkční prvky osvětleníOsvětlení středovékonzoleBodové světlo v krytu vnitřníhozpětného zrcátka. Osvětlení středovékonzole závislé na denním světle,automaticky regulované.
Osvětlení vstupuPo odemknutí vozidla se na několiksekund rozsvítí osvětlenípřístrojového panelu a osvětleníregistrační značky.Rozjezd 3 17.
Výstupní osvětlení
Světlomety a světla zpátečky serozsvítí na přibližně 30 sekund poté,kdy je systém aktivován a jsouzavřeny dveře řidiče.
Aktivování1. Vypněte zapalování.2. Vyjměte klíč ze spínací skříňky.3. Otevřete dveře řidiče.4. Zatáhněte za páčku směrových
světel.5. Zavřete dveře řidiče.
Pokud nejsou dveře řidiče zavřeny,světla zhasnou po dvou minutách.Osvětlení se vypne okamžitě, pokudje při otevřených dveřích řidičezataženo za páčku směrových světel.
Ochrana proti vybitíakumulátoruAby se zabránilo vybíjeníakumulátoru, zhasne veškeréosvětlení interiéru automaticky10 minut po vypnutí zapalování.
126 Klimatizace
Klimatizace
Systémy regulace prostředí ....... 126Ventilační otvory ........................ 133Údržba ....................................... 133
Systémy regulaceprostředíSystém topení a větrání
Ovládací prvky pro:■ Distribuce vzduchu■ Teplota■ Rychlost ventilátoruVyhřívání zadního okna Ü 3 38.
Distribuce vzduchuL = do oblasti hlavy a oblasti
nohouM = do oblasti hlavy
l = na čelní okno a na oknav předních dveřích
J = na čelní okno, okna předníchdveří a do oblasti nohou
K = do oblasti nohou
Nastavení mezi těmito hodnotami jemožné.
Teplotačervená = teplejší vzduchmodrá = chladnější vzduch
Vytápění nebude plně účinné, dokudmotor nedosáhne normální provozníteploty.
Rychlost ventilátoruNastavte proudění vzduchupřepnutím ventilátoru napožadovanou rychlost.
Odstranění zamlžení a námrazyz oken■ Nastavte ovládací prvek distribuce
vzduchu na l.■ Nastavte ovládací prvek teploty na
nejvyšší teplotu.
Klimatizace 127
■ Nastavte rychlost ventilátoru nanejvyšší úroveň.
■ Zapněte vyhřívání zadního oknaÜ.
■ Boční větrací otvory podle potřebyotevřete a nastavte na okna dveří.
■ K současnému vyhřátí prostoru pronohy nastavte ovladač rozvoduvzduchu na J.
Klimatizace
Kromě systému topení a větrání másystém klimatizace:n = Chlazení4 = Recirkulace vzduchu
Chlazení nOvládá se pomocí tlačítka n a jefunkční pouze při běžícím motorua ventilátoru.Systém klimatizace ochlazujea odvlhčuje (vysouší) vzduch, jakmileje venkovní teplota alespoň mírněnad bodem mrazu. Proto se můžetvořit kondenzace odkapávající zespodku vozidla.Pokud nepotřebujete ochlazovatnebo vysoušet vzduch, vypnětechlazení, čímž uspoříte palivo.
Systém recirkulacevzduchu 4Ovládaná pomocí tlačítka 4.
9 Varování
V režimu cirkulace vzduchu jeomezena výměna čerstvéhovzduchu. Při režimu bez chlazeníse vlhkost vzduchu zvyšuje, takžemůže dojít k zamlžení oken.Kvalita vzduchu v interiéru sezhoršuje, takže cestující mohoupocítit i nevolnost.
Distribuce vzduchu na l:Recirkulace vzduchu jedeaktivovaná.
Maximální chlazeníKrátce otevřete okna, aby se rychlevyvětral horký vzduch.■ Zapněte klimatizaci n.■ Zapněte systém cirkulace vzduchu4.
■ Nastavte ovládací prvek distribucevzduchu na M.
■ Nastavte ovládací prvek teploty nanejchladnější úroveň.
128 Klimatizace
■ Nastavte rychlost ventilátoru nanejvyšší úroveň.
■ Otevřete všechny ventilační otvory.
Odstranění zamlžení a námrazyz oken■ Zapněte klimatizaci n.■ Nastavte ovládací prvek distribuce
vzduchu na l.■ Nastavte ovládací prvek teploty na
nejteplejší úroveň.■ Nastavte rychlost ventilátoru na
nejvyšší úroveň.■ Zapněte vyhřívání zadního oknaÜ.
■ Boční větrací otvory podle potřebyotevřete a nastavte na okna dveří.
■ K současnému vyhřátí prostoru pronohy nastavte ovladač rozvoduvzduchu na J.
Automatická klimatizace
Ovládací prvky pro:■ Distribuce vzduchu■ Teplota■ Rychlost ventilátorun = Chlazení4 = Recirkulace vzduchuV = Odstranění zamlžení
a námrazy
Vyhřívání zadního okna Ü 3 38.
Přednastavená teplota jeautomaticky regulována.V automatickém režimu rychlostventilátoru automaticky regulujeproudění vzduchu.
Automatický režimZákladní nastavení pro dosaženímaximálního komfortu:■ Nastavte ovládací prvek ventilátoru
na A.■ Nastavte ovládací prvek distribuce
vzduchu do požadovanéhonastavení.
■ Přednastavte teplotu napožadovanou úroveň.
■ Zapněte klimatizaci n.■ Otevřete všechny větrací otvory.
Distribuce vzduchuL = do oblasti hlavy a oblasti
nohouM = do oblasti hlavyl = na čelní okno a na okna
v předních dveříchJ = na čelní okno, okna předních
dveří a do oblasti nohouK = do oblasti nohou
Klimatizace 129
Nastavení mezi těmito hodnotami jemožné.
Přednastavení teplotyNastavte ovládací prvek teploty dopožadované polohy. Nastavení mezitěmito hodnotami je možné.Pro maximální pohodlí měňte teplotupouze v malých krocích.V koncových polohách nedocházík žádné regulaci teploty. Klimatizacemaximálně chladí nebo topí.Vytápění nebude plně účinné, dokudmotor nedosáhne normální provozníteploty.
Rychlost ventilátoruV automatickém režimu A rychlostventilátoru automaticky regulujeproudění vzduchu. V případě potřebyje možné nastavit proudění vzduchumanuálně.
Chlazení nOvládá se pomocí tlačítka n a jefunkční pouze při běžícím motorua ventilátoru.
Systém klimatizace ochlazujea odvlhčuje (vysouší) vzduch, pokudje venkovní teplota nad specifickouúrovní. Proto se může tvořitkondenzace odkapávající ze spodkuvozidla.Pokud nepotřebujete ochlazovatnebo vysoušet vzduch, vypnětechlazení, čímž uspoříte palivo.
Systém recirkulacevzduchu 4Režim recirkulace vzduchu se ovládápomocí tlačítka 4.
9 Varování
V režimu cirkulace vzduchu jeomezena výměna čerstvéhovzduchu. Při režimu bez chlazeníse vlhkost vzduchu zvyšuje, takžemůže dojít k zamlžení oken.Kvalita vzduchu v interiéru sezhoršuje, takže cestující mohoupocítit i nevolnost.
Maximální chlazeníKrátce otevřete okna, aby se rychlevyvětral horký vzduch.■ Zapněte klimatizaci n.■ Nastavte ovládací prvek distribuce
vzduchu na M.■ Nastavte ovládací prvek teploty na
požadovanou hodnotu teploty.■ Nastavte ovládací prvek ventilátoru
na A.■ Otevřete všechny ventilační otvory.Automatická klimatizace automatickychladí na zadanou hodnotuprostřednictvím maximálníhochladicího výkonu.Když je ovládací prvek teploty otočenna minimální nastavení, systémnepřetržitě poběží na maximálníchlazení. Při zapnutí klimatizace sesystém automaticky nastaví narecirkulaci vzduchu.
130 Klimatizace
Odstranění zamlžení a námrazyz oken■ Zapněte klimatizaci n.■ Stiskněte tlačítko V: v poloze A se
ventilátor automaticky přepne namaximální rychlost, vzduch jesměřován na čelní okno.
■ Nastavte ovládací prvek teploty nanejvyšší teplotu.
■ Zapněte vyhřívání zadního oknaÜ.
Elektronicky řízenáklimatizace
Ovládací prvky pro:■ Teplota■ Distribuce vzduchu a volba menu■ Rychlost ventilátoruAUTO = Automatický režim4 = recirkulace vzduchuV = odstranění zamlžení
a námrazy
Vyhřívání zadního okna Ü 3 38.Přednastavená teplota jeautomaticky regulována.V automatickém režimu rychlostventilátoru a distribuce vzduchuautomaticky regulují prouděnívzduchu.Pomocí ovládacích prvků distribucevzduchu a proudění vzduchu jemožné systém manuálně přizpůsobit.
Údaje se zobrazují na Info-Display.Změny nastavení se krátce objeví naInfo-Display, překryjí aktuálnězobrazené menu.Elektronicky řízenou klimatizaci jemožné plně využívat pouze přinastartovaném motoru.Z důvodu správného fungovánínezakrývejte snímač na přístrojovédesce.
Klimatizace 131
Automatický režimZákladní nastavení pro dosaženímaximálního komfortu:■ Stiskněte tlačítko AUTO.■ Otevřete všechny větrací otvory.■ Air conditioning (Klimatizace)
zapnuto.■ Nastavte požadovanou teplotu.
Přednastavení teplotyTeploty je možné nastavit napožadované hodnoty.Pro maximální pohodlí měňte teplotupouze v malých krocích.Pokud je nastavena minimálníteplota, na displeji se zobrazí Loa elektronicky řízená klimatizacepoběží na maximální chlazení.Pokud je nastavena maximálníteplota, na displeji se zobrazí Hia elektronicky řízená klimatizacepoběží na maximální vytápění.
Rychlost ventilátoruNa displeji se zobrazí zvolenárychlost ventilátoru jako x a číslo.
Pokud je vypnutý ventilátor, jedeaktivována také klimatizace.Návrat do automatického režimu:Stiskněte tlačítko AUTO.
Odstranění zamlžení a námrazyz okenStiskněte tlačítko V. Na displeji sezobrazí V.Teplota a distribuce vzduchu jsounastaveny automaticky a ventilátorběží ve vysoké rychlosti.Návrat do automatického režimu:stiskněte tlačítko V nebo AUTO.Zapněte vyhřívání zadního okna Ü.
Manuální nastavení v menuClimateNastavení systému klimatizace jemožné změnit centrálním ovládacímprvkem, tlačítky a menu zobrazenýmina displeji.Menu vyvoláte stisknutím centrálníhoovládacího prvku. Na displeji sezobrazí menu Climate (Klima).
Jednotlivé položky menu sezvýrazňují otáčením centrálnímovládacím prvkem a výběr se provádíjeho stiskem.Pokud chcete opustit menu, otočtecentrálním ovládacím prvkem až dozobrazení Return (Návrat) nebo Main(Hlavní) a vyberte.
Distribuce vzduchuOtočte centrálním ovládacím prvkem.Aktivuje se menu Air distribut.(Rozvod vzduchu) a zobrazí semožná nastavení distribuce vzduchu:Horní = na čelní okno a na okna
v předních dveřích.Střední = na cestující ve vozidle.Dolní = do oblasti nohou.
Toto menu Air distribut. (Rozvodvzduchu) je také možné vyvolatprostřednictvím menu Climate(Klima).Návrat k automatickému režimudistribuce vzduchu: Vypnětepříslušné nastavení nebo stisknětetlačítko AUTO.
132 Klimatizace
Chlazení
V menu Climate (Klima) zvoltepoložku menu AC a aktivujte nebodeaktivujte chlazení.Systém klimatizace ochlazujea odvlhčuje (vysouší) vzduch, pokudje venkovní teplota nad specifickouúrovní. Proto se může tvořitkondenzace odkapávající ze spodkuvozidla.Pokud nepotřebujete ochlazovatnebo vysoušet vzduch, vypnětechlazení, čímž uspoříte palivo, nadispleji se zobrazí Eco (Ekonomický).
Automatický režim regulaceotáček ventilátoruOtáčky ventilátoru mohou býtupravovány v automatickém režimu.Zvolte položku menu Automaticblower (Automatický režimventilátoru) z menu Climate (Klima)a zvolte požadovanou regulaciventilátoru.
Manuální režim recirkulacevzduchuManuální režim recirkulace vzduchuse ovládá pomocí tlačítka 4.
9 Varování
V režimu cirkulace vzduchu jeomezena výměna čerstvéhovzduchu. Při režimu bez chlazeníse vlhkost vzduchu zvyšuje, takžemůže dojít k zamlžení oken.Kvalita vzduchu v interiéru sezhoršuje, takže cestující mohoupocítit i nevolnost.
Provoz klimatizace přivypnutém motoruKdyž je vypnuté zapalování, je možnévyužít zbytkové teplo nebo chlazenív systému pro regulaci prostředív prostoru pro cestující.Při vypnutém zapalování stisknětetlačítko AUTO. Na displeji se krátceobjeví Residual air conditioning on(Zbytková klimatizace zapnuta).Zbytková regulace prostředí můžefungovat pouze po omezenou dobu.Chcete-li tuto funkci zrušit, stisknětetlačítko AUTO.
Nezávislé topeníVzduchové topeníQuickheat je elektrické přídavnévzduchové topení, které rychlejizahřeje prostor pro cestující.
Topení chladicí kapalinouVozidla se vznětovými motory majípřídavné, palivem poháněné, topení.
Klimatizace 133
Ventilační otvoryNastavitelné větrací otvoryKdyž je ochlazování zapnuté, musíteotevřít alespoň jeden větrací otvor,aby v důsledku nedostatečnéhopohybu vzduchu nenamrzl výparník.
Otočením nastavovacího kolečka naB větrací otvor otevřete.
Nasměrujte proud vzduchunakloněním a natočením klapek.Otočením nastavovacího kolečka na7 větrací otvor zavřete.
9 Varování
Na klapky větracích otvorůnepřipevňujte žádné předměty.V případě nehody hrozí nebezpečípoškození a zranění.
Nepohyblivé větrací otvoryDalší větrací otvory jsou umístěnépod čelním sklem a okny dveří a vprostorách pro nohy.
ÚdržbaOtvory pro sání vzduchu
Otvory pro sání vzduchu, které senacházejí před čelním oknem, musíteudržovat v čistotě z důvodu dobréhoprůchodu vzduchu. Odstraňtejakékoliv listí, špínu nebo sníh.
Pylový filtrPylový filtr odstraňuje prach, saze,pyly a spory ze vzduchu vstupujícíhodo vozidla otvory pro sání vzduchu.
134 Klimatizace
Pravidelné uvedeníklimatizace do činnostiAby byl trvale zachován optimálnívýkon, musí být chlazení jednou zaměsíc na několik minut zapnuto,nezávisle na počasí a ročním období.Provoz chlazení klimatizace nenímožný při příliš nízké venkovníteplotě.
ServisAby byl trvale zachován optimálnívýkon chlazení, doporučuje se jednouza rok zkontrolovat systémklimatizace, a to počínajetřetím rokem od počáteční registracevozidla.■ Test funkčnosti a tlaku■ Funkčnost topení■ Kontrola těsnosti■ Kontrola hnacích řemenů■ Vyčištění odtokového vedení
kondenzátoru a výparníku■ Test výkonnosti
Řízení vozidla a jeho provoz 135
Řízení vozidla a jehoprovoz
Rady pro jízdu ............................ 135Startování a provoz ................... 135Výfuk motoru .............................. 138Automatická převodovka ........... 139Manuální převodovka ................ 144Automatizovaná manuálnípřevodovka ................................ 145Brzdy .......................................... 149Podvozkové systémy ................. 150Tempomat .................................. 152Systémy detekce objektů ........... 153Palivo ......................................... 154Tažné zařízení ........................... 157
Rady pro jízduKontrola nad vozidlemNikdy nejezděte s vypnutýmmotoremMnoho systémů za tohoto stavunefunguje (např. posilovač brzd,posilovač řízení). Taková jízda je proVás i ostatní nebezpečná.
PedályV oblasti pedálů Vám při sešlápnutípedálů až na podlahu nesmí překážetžádný koberec nebo rohožka.
Startování a provozZáběh nového vozidlaBěhem prvních několika cestnebrzděte zbytečně intenzívně.Jedete-li s vozidlem poprvé, může sez výfukové soustavy odpařovat voska olej, což může vytvářet kouř. Poprvní jízdě zaparkujte vozidlo nachvíli venku a vyvarujte sevdechování výparů.Během doby záběhu může býtspotřeba paliva a motorového olejevyšší.
136 Řízení vozidla a jeho provoz
Polohy spínače zapalování
0 = Vypnuté zapalování1 = Odemknutý zámek řízení,
vypnuté zapalování2 = Zapnuté zapalování,
u vznětového motoru: žhavení3 = Startování
Startování motoruStartování motoru pomocíspínače zapalování
Použijte spojku a brzdu, automatickápřevodovka v P nebo N, nepřidávejteplyn; u vznětových motorů otočenímklíče do polohy 2 zapněte žhavenía počkejte, až zhasne kontrolka !;krátce otočte klíč do polohy 3a uvolněte klíč v okamžiku, kdy motornaskočí.Před opětovným startováním nebovypnutím motoru otočte klíčem zpětdo 0.
Startování motoru pomocítlačítka Start/Stop
Elektronický klíč musí být uvnitřvozidla. Sešlápněte spojku a brzdu,automatická převodovka v poloze Pnebo N, nepřidávejte plyn;u vznětových motorů krátce stisknětetlačítko pro spuštění žhavení, mírnýmpohybem volantu uvolněte zámekvolantu, počkejte, až zhasnekontrolka ! a potom stisknětetlačítko na 1 sekundu a uvolněte jejv okamžiku, kdy motor naskočí.
Řízení vozidla a jeho provoz 137
Opětovným stisknutím tlačítkazopakujte postup startování nebovypnete motor.
Startování vozidla při nízkýchteplotáchMotor lze bez nezávislého topenístartovat při teplotách do -25 °Сv případě vznětových motorůa -30 °C v případě zážehovýchmotorů. Musí se používat motorovýolej se správnou viskozitou, správnépalivo a dostatečně nabitá baterie.Dále se musí provádět příslušnéservisní prohlídky. Při teplotě pod-30 °C automatická převodovkaa automatizovaná manuálnípřevodovka vyžadují zahřívání cca.5 minut. Páka voliče musí být v polozeP resp. N.
Odpojení při přeběhuPřívod paliva je automaticky odpojenpři přeběhu, např. když vozidlo jedese zařazeným převodovým stupněm,avšak je uvolněný pedál plynu.
Parkování■ Neparkujte vozidlo na snadno
hořlavém povrchu. Vysoká teplotavýfukového systému můžezpůsobit vzplanutí povrchu.
■ Parkovací brzdu vždy zabrzdětebez stisknutí uvolňovacího tlačítka.Ve svahu směrem nahoru nebodolů ji zabrzděte co možnonejpevněji. Současně sešlápnětenožní brzdu, aby se snížily vyvíjenéprovozní síly.
■ Vypněte motor a zapalování.Otočte volantem, až se zamknezámek řízení.
■ Pokud je vozidlo na vodorovnémpovrchu nebo ve svahu směremnahoru, zařaďte před vypnutímzapalování první převodový stupeňnebo uveďte páku voliče do polohyP. Ve svahu směrem nahorunatočte přední kola směrem odobrubníku.Pokud je vozidlo ve svahu směremdolů, zařaďte před vypnutímzapalování zpátečku nebo uveďte
páku voliče do polohy P. Natočtepřední kola směrem k obrubníku.
■ Zamkněte vozidlo a aktivujtemechanickou ochranu protiodcizení a alarm.
138 Řízení vozidla a jeho provoz
Výfuk motoru
9 Nebezpečí
Výfukové plyny vznikající přispalování paliva v motoru,obsahují jedovatý oxid uhelnatý,který je bez barvy a bez zápachu.Vdechování tohoto oxidu je životunebezpečné.Pokud výfukové plyny vniknou dointeriéru vozidla, otevřete okna.Příčinu poruchy nechte odstranitv servisu.Vyvarujte se jízdy s otevřenýmzavazadlovým prostorem, jinak bydo vozidla mohly vnikat výfukovéplyny.
Filtr pevných částicSystém filtru pevných částicodstraňuje škodlivé sazez výfukových plynů. Tento systémobsahuje funkci samočinného čištění,která pracuje automaticky běhemjízdy. Filtr se čistí prostřednictvímspalování sazí při vysoké teplotě.
K tomuto procesu docházíautomaticky při daných jízdníchpodmínkách a může trvat až25 minut. Během této doby může býtvyšší spotřeba paliva. Vydávánízápachu a kouře během tohotoprocesu je normálním jevem.
Za určitých jízdních podmínek, např.při krátkých cestách, se systémnemůže sám automaticky vyčistit.Jestliže vyžaduje filtr čištěnía předchozí jízdní podmínkyneumožnily automatické vyčištění,bude blikat kontrolka !. Pokračujtev jízdě a udržujte otáčky motoru nad
2000 ot./min. Pokud je třeba, zařaďtenižší převodový stupeň. Čištění filtrupevných částic se následně spustí.
Během čištění se nedoporučujepřerušovat jízdu nebo vypínat motor.
Výstraha
Pokud je proces vypalovánípřerušen vícekrát než jednou, takje zde velké riziko přivozenívážného poškození motoru.
Čištění je nejrychlejší při vysokýchotáčkách a zatížení motoru.
Řízení vozidla a jeho provoz 139
Kontrolka ! zhasne v okamžikudokončení samočinného vyčištění.
KatalyzátorKatalyzátor snižuje množstvíškodlivých látek ve výfukovýchplynech.
Výstraha
Jiné třídy paliva než ty, které jsouuvedené na stránkách 3 154,3 221, by mohly poškoditkatalyzátor nebo elektronickékomponenty.Nespálený benzín se přehřejea poškodí katalyzátor. Proto sevyvarujte nadměrného používánístartéru, vyjetí veškerého benzínuv palivové nádrži a startovánímotoru roztlačováním neboroztahováním.
V případě vynechávání motoru,nerovnoměrného chodu motoru,snížení výkonu motoru nebo jinýchneobvyklých problémů, co možnonejdříve nechte příčinu poruchyodstranit v servisu. V nouzovémpřípadě je možné krátkou dobupokračovat v jízdě, a to nízkourychlostí vozidla a s nízkými otáčkamimotoru.
AutomatickápřevodovkaAutomatická převodovka umožňujeautomatické řazení (automatickýrežim) a verze s funkcí ActiveSelectumožňuje také manuální řazení(manuální režim).
Displej převodovky
Na displeji převodovky vidíte režimnebo právě zařazený převodovýstupeň.
140 Řízení vozidla a jeho provoz
Páka voliče
P = parkovací poloha, kola jsouzablokována, zařaďte pouze přistojícím vozidle a pokud jezabrzděna ruční brzda
R = zpátečka, řaďte pouze pokudvozidlo stojí
N = neutrálD = automatický režim s veškerými
převodovými stupni
Pákou voliče můžete z polohy P neboN pohnout pouze při zapnutémzapalování a sešlápnutém pedálubrzdy (blokování páky voliče).V poloze N páky voliče se blokovánípáky voliče aktivuje po prodlevěa pouze při stojícím vozidle.
Když je páka voliče v poloze P neboN, svítí červeně kontrolka jv proužku indikátoru převodovýchstupňů, když je páka voličezablokovaná. Pokud není páka voličev poloze P při vypnutí zapalování,bude blikat kontrolka j a P v proužkuindikátoru převodových stupňů.Při řazení P nebo R stiskněte tlačítkona páce voliče.Před startováním s pákou voličev poloze N sešlápněte pedál brzdynebo zabrzděte parkovací brzdu.
Řízení vozidla a jeho provoz 141
Během řazení jiné polohynesešlapujte pedál plynu. Nikdysoučasně nesešlapujte pedál plynua brzdový pedál.Jakmile je převodový stupeňzařazený, po uvolnění brzdovéhopedálu se vozidlo začne pomalurozjíždět.
Převodové stupně 3, 2, 13, 2, 1 = Převodovka neřadí žádný
vyšší než zvolenýpřevodový stupeň.
Pro zařazení 3. nebo 1. stupněstiskněte pojistné tlačítko na pácevoliče.Polohy 3, 2 nebo 1 volte pouze tehdy,když chcete zabránit automatickémuřazení nahoru nebo jako pomoc přibrzdění motorem.
Brzdění motoremAbyste využili brzdného účinkumotoru, zvolte při jízdě z kopce včasnižší převodový stupeň.
Rozhoupání vozidlaVyprošťování vozidla rozhoupáním jepovoleno pouze v případě, že vozidlouvízlo v písku, bahně nebo sněhu.Opakovaně přesunujte páku voličemezi polohami D a R . Motornevytáčejte a vyvarujte se náhléhozrychlení.
ParkováníZatáhněte parkovací brzdu a zařaďtepolohu P.Klíč ze spínací skříňky můžetevytáhnout pouze tehdy, když je pákavoliče v poloze P.
Manuální režim
Přesuňte páku voliče z polohy Dsměrem doleva a poté dopředu nebodozadu.+ = Zařazení vyššího převodového
stupně.
- = Zařazení nižšího převodovéhostupně.
Pokud je při příliš nízké rychlostivozidla zvolen vyšší převodovýstupeň, nebo pokud je při přílišvysoké rychlosti vozidla zvolen nižšípřevodový stupeň, nebude řazeníprovedeno.
142 Řízení vozidla a jeho provoz
Pokud jsou otáčky motoru příliš nízké,převodovka automaticky podřadí nanižší převodový stupeň nadspecifickou rychlostí vozidla.Při vysokých otáčkách motorunedochází k žádnémuautomatickému přeřazení na vyššípřevodový stupeň.Z bezpečnostních důvodů jekickdown k dispozici takév manuálním režimu.
Elektronické jízdníprogramy■ Po studeném startu zvýší program
provozní teploty otáčky motoru, abybyl katalyzátor rychle uveden napožadovanou teplotu.
■ Funkce automatického řazeníneutrálu automaticky zařadí navolnoběžný chod, pokud vozidlostojí se zařazeným dopřednýmpřevodovým stupněm.
■ Adaptivní program upraví řazenípodle jízdních podmínek, např.větší zatížení nebo stoupání.
■ Když je zařazen režim Sport,převodovka řadí při vyššíchotáčkách motoru (pokud nenízapnutý tempomat). Sport režim3 151.
Zimní program T
Aktivujte zimní program v případě, žemáte problémy s rozjížděním nakluzkém povrchu vozovky.
Aktivace na vozidlech bezmanuálního režimuStiskněte tlačítko T se zařazenoupolohou P, R, N, D nebo 3. Vozidlo serozjíždí na třetí převodový stupeň.
Aktivace na vozidlech s manuálnímrežimemV automatickém režimu stisknětetlačítko T. V závislosti na povrchuvozovky se vozidlo rozjíždí na druhýnebo třetí převodový stupeň.
DeaktivaceZimní program vypnete:■ opětovným stisknutím tlačítka T■ ruční volbou polohy 2 nebo 1■ přepnutím do manuálního režimu■ vypnutím zapalování■ nebo pokud je teplota oleje
převodovky příliš vysoká
Řízení vozidla a jeho provoz 143
Kickdown
Pokud je pedál plynu sešlápnutý zahranici tlakového bodu, převodovkapodřadí na nižší převodový stupeňv závislosti na otáčkách motoru.
PoruchaV případě poruchy se rozsvítí A.Automatická převodovka již neřadíautomaticky. Můžete pokračovatv jízdě pomocí manuálního řazení.Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.
Verze bez manuálního režimu2. převodový stupeň není k dispozici.Manuální řazení:1 = 1. převodový stupeň2 = 3. převodový stupeň3, D = 4. převodový stupeň
Verze s manuálním režimemK dispozici je pouze nejvyššípřevodový stupeň. V závislosti napovaze poruchy může být2. převodový stupeň také k dispoziciv manuálním režimu.
Přerušení napájeníV případě přerušení napájení nenímožné páku voliče vysunout z polohyP nebo N.Pokud je akumulátor vybitý,nastartujte vozidlo pomocístartovacích kabelů 3 204.
Není-li příčinou poruchy vybitýakumulátor, odblokujte páku voličenásledovně:1. Zabrzděte parkovací brzdu.2. Uvolněte vzadu obložení páky
voliče od středové konzoly,vyklopte ho nahoru a otočtedoleva.
144 Řízení vozidla a jeho provoz
3. Pomocí šroubováku zatlačtežlutou pojistku dopředu a vysuňtepáku voliče z polohy P.
4. Upevněte obložení páky voličezpět na středovou konzolu.
Opětovné zvolení P způsobíopětovné zablokování. Nechtepříčinu přerušení napájení odstranitv servisu.
Manuální převodovkaMechanická převodovka
Zpátečku řaďte pouze ve stojícímvozidle. Po uplynutí 3 sekund posešlápnutí pedálu spojky zvednětetlačítko na řadicí páce a zařaďtezpátečku.Pokud se Vám zpátečku nepodařízařadit, zařaďte neutrál, uvolnětepedál spojky a znovu jej sešlápněte;poté zkuste zpátečku zařadit znovu.Nenechávejte zbytečně prokluzovatspojku.
Při použití zcela sešlápněte pedálspojky. Nepoužívejte pedál jakoopěrku nohy (zvyšuje opotřebeníspojky).
Výstraha
Je nebezpečné řídit s rukoupoloženou na páce voliče.
Řízení vozidla a jeho provoz 145
Automatizovanámanuální převodovkaAutomatizovanámechanická převodovkaPřevodovka Easytronic umožňuje jakmanuální řazení (manuální režim),tak i automatické řazení (automatickýrežim); spojka je vždy ovládána plněautomaticky.
Displej převodovky
Na displeji je zobrazen aktuálnězvolený jízdní stupeň nebo aktuálnírežim.Displej několik sekund bliká, jestližejste za chodu motoru a bez sešlápnutíbrzdového pedálu zvolili A, M nebo R.Pokud je aktivován zimní program,svítí T.
Startování motoruPři startování motoru sešlápnětepedál brzdy. Pokud není sešlápnutýbrzdový pedál, bude v bloku přístrojůsvítit j, „N“ blikat na displejipřevodovky a motor nebude možnénastartovat.Startování není možné, pokud majízávadu všechna brzdová světla.Pokud je sešlápnutý pedál brzdy,převodovka po nastartováníautomaticky přeřadí do N. Může sevyskytnout mírná prodleva.
Páka voliče
Páka voliče musí být vždy vedena vesprávném směru až nadoraz. Pouvolnění se vrátí zpět do střednípolohy.N = Neutrál.A = Přepnutí mezi automatickým
a manuálním režimem. Nadispleji převodovky se objeví Anebo M.
R = Zpátečka. Zpátečku řaďtepouze ve stojícím vozidle.
146 Řízení vozidla a jeho provoz
+ = Zařazení vyššího převodovéhostupně.
- = Zařazení nižšího převodovéhostupně.
RozjezdSešlápněte brzdový pedál a přesuňtepáku voliče do polohy A, + nebo -.Převodovka je v automatickémrežimu a je zařazený první převodovýstupeň. Pokud je zvoleno R, jezařazena zpátečka.Jakmile brzdový pedál uvolníte,vozidlo se začne rozjíždět.Pro rozjezd bez sešlápnutí brzdovéhopedálu zrychlete okamžitě pozařazení převodového stupně.Pokud není sešlápnutý pedál plynuani brzdový pedál, není zařazenžádný převodový stupeň a na displejibude krátkou dobu blikat A nebo R.
Zastavení vozidlaV A je zařazen první převodovýstupeň a spojka se uvolní, pokud jevozidlo zastaveno. V R zůstávázpátečka zařazena.
Brzdění motorem
Automatický režimPři jízdě z kopce automatizovanámechanická převodovka neřadí vyššípřevodové stupně, dokud motornedosáhne předepsaných otáček. Přibrzdění přeřazuje na nižší stupně vesprávný čas.
Manuální režimAbyste využili brzdného účinkumotoru, zvolte při jízdě z kopce včasnižší převodový stupeň.
Rozhoupání vozidlaVyprošťování vozidla rozhoupáním jepovoleno pouze v případě, že vozidlouvízlo v písku, bahně nebo sněhu.Opakovaně přesunujte páku voličemezi polohami R a A . Motornevytáčejte a vyvarujte se náhléhozrychlení.
ParkováníZabrzděte parkovací brzdu.V převodovce zůstane zařazenýnaposledy zvolený převodový stupeň
(viz displej převodovky). Je-li pákavoliče v poloze N, není zařazen žádnýpřevodový stupeň.Je-li vypnuté zapalování, převodovkanereaguje na pohyby páky voliče.
Manuální režimPokud je při příliš nízkých otáčkáchmotoru zvolen vyšší převodovýstupeň, nebo pokud je při přílišvysokých otáčkách zvolen nižšípřevodový stupeň, nebude řazeníprovedeno. Tím se chrání motor, abynepracoval v příliš nízkých nebo přílišvysokých otáčkách motoru.Pokud jsou otáčky motoru příliš nízké,převodovka automaticky podřadí nanižší převodový stupeň.Pokud jsou otáčky motoru přílišvysoké, převodovka přeřadí na vyššípřevodový stupeň pouzeprostřednictvím funkce kickdown.Pokud je v automatickém režimuzvoleno + nebo -, přepne sepřevodovka do manuálního režimua příslušným způsobem přeřadí.
Řízení vozidla a jeho provoz 147
Elektronické jízdníprogramy■ Po studeném startu zvýší program
provozní teploty otáčky motoru, abybyl katalyzátor rychle uveden napožadovanou teplotu.
■ Adaptivní program upraví řazenípodle jízdních podmínek, např.větší zatížení nebo stoupání.
■ Když je zařazen režim Sport,probíhá řazení rychlejia převodovka řadí při vyššíchotáčkách motoru (pokud nenízapnutý tempomat). Sport režim3 151.
Zimní program T
Aktivujte zimní program v případě, žemáte problémy s rozjížděním nakluzkém povrchu vozovky.
AktivaceStiskněte tlačítko T. Převodovka sepřepne do automatického režimu.Vozidlo se rozjíždí na2. převodový stupeň. Režim Sport jevypnut.
DeaktivaceZimní program vypnete:■ opětovným stisknutím tlačítka T■ vypnutím zapalování
■ přepnutím do manuálního režimu(při přepnutí zpět do automatickéhorežimu bude zimní program znovuaktivní)
■ když je teplota spojky příliš vysoká
Kickdown
Pokud je pedál plynu sešlápnutý zahranici tlakového bodu, převodovkapodřadí na nižší převodový stupeňv závislosti na otáčkách motoru.Během režimu kickdown není možnémanuálně řadit.
148 Řízení vozidla a jeho provoz
PoruchaAby se zabránilo poškozeníautomatizované mechanicképřevodovky, při vysokých teplotáchspojky se spojka automaticky sepne.V případě poruchy se rozsvítí A.Můžete pokračovat v jízdě. Manuálnírežim nelze použít pro řazení.Pokud se na displeji převodovkyobjeví F, není možné pokračovatv jízdě.Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.
Přerušení napájeníSpojka se nevypne, pokud dojdek přerušení napájení a je zařazenýpřevodový stupeň. Vozidlo nemůžejet.Pokud je akumulátor vybitý,nastartujte vozidlo pomocístartovacích kabelů 3 204.Jestliže není příčinou poruchy vybitýakumulátor, vyhledejte pomocv servisu.
Pokud vozidlo musí být přemístěnomimo dopravní ruch, uvolnětenásledovně spojku (pouze u vozidels 5-stupňovou automatizovanoumechanickou převodovkou):1. Zabrzděte parkovací brzdu
a vypněte zapalování.2. Otevřete kapotu 3 164.3. Očistěte převodovky okolo víčka,
aby se po sejmutí víčka dovnitřnedostaly nečistoty.
4. Otáčejte víčkem tak, abyste houvolnili a vytažením nahoru hosejměte.
5. Pomocí plochého šroubovákuotáčejte nastavovacím šroubempod víčkem ve směru hodinovýchručiček, až jasně pocítíte odpor.Nyní je spojka uvolněna.
6. Namontujte zpět vyčištěné víčko.Uzávěr musí být v plném kontaktuse skříní.
Na vozidlech s 6-stupňovouautomatizovanou mechanickoupřevodovkou není možné spojkuuvolnit; pokud je nutné uvést vozidlodo pohybu, zvedněte vpředu vozidloza účelem odtažení.
Výstraha
Neotáčejte šroub až za bododporu, mohli byste poškoditpřevodovku.
Řízení vozidla a jeho provoz 149
Výstraha
Pokud takto uvolníte spojku,nesmíte vozidlo nastartovat anitáhnout za jiným vozidlem, i kdyžby to bylo na velmi krátkouvzdálenost.
Okamžitě vyhledejte pomocv servisu.
BrzdyBrzdový systém se skládá ze dvounezávislých brzdových okruhů.Jestliže dojde k výpadku funkcejednoho z těchto okruhů, lze vozidlobrzdit pomocí druhého brzdovéhookruhu. Brzdného účinku se aledosáhne pouze pevným sešlápnutímbrzdového pedálu. Budete muset přibrzdění vyvinout mnohem větší sílu.Brzdná dráha je delší. Předpokračováním ve Vaší cestěvyhledejte pomoc v servisu.Při vypnutém motoru přestaneposilovač brzd fungovat po jednom aždvou sešlápnutích pedálu brzdy.Nesníží se brzdný účinek, alek zastavení vozidla musíte vyvinoutmnohem větší sílu. To je důležitézejména při tažení.Kontrolka R 3 99.
Protiblokovací systém brzdProtiblokovací systém brzd (ABS)zabraňuje zablokování kol.
Jakmile některé z kol začne jevitsklon k zablokování, začne systémABS regulovat brzdný tlak propříslušné kolo. Vozidlo zůstaneřiditelné, dokonce i při prudkémbrzdění.Činnost systému ABS se projevípulzováním brzdového pedálua zvukem regulačního procesu.Chcete-li dosáhnout optimálníhobrzdění, držte při brzdění sešlápnutýpedál brzdy i když pedál pulzuje. Tlakna pedál brzdy nesnižujte.Po nastartování systém provedeautomaticky test, který může býtslyšitelný.Kontrolka u 3 99.
Přizpůsobivá brzdová světlaBěhem brzdění s plnou intenzitoublikají po dobu aktivace ABS všechnatři brzdová světla.
150 Řízení vozidla a jeho provoz
Porucha
9 Varování
Pokud je v systému ABS porucha,kola mají tendenci se zablokovatv případě nezvykle silnéhobrzdění. Výhody systému ABSnejsou k dispozici. Běhemprudkého brzdění není vozidlomožné řídit a může dojít ke smyku.
Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.
Parkovací brzdaVždy pevně zabrzděte parkovacíbrzdu bez použití uvolňovacíhotlačítka, a ve svahu směrem dolůnebo nahoru ji zabrzděte co možnonejpevněji.Pokud chcete parkovací brzduuvolnit, lehce nadzvedněte páku,stiskněte uvolňovací tlačítko a pákuspusťte úplně dolů.Za účelem snížení silového působeníparkovací brzdy současněsešlápněte nožní brzdu.
Kontrolka R 3 99.
Podpora brzděníPokud je brzdový pedál sešlápnutrychle a silně, je automaticky použitamaximální brzdná síla (plné brzdění).Udržujte trvalý tlak na brzdový pedálpo celou dobu, dokud je nutné plnébrzdění. Po uvolnění brzdovéhopedálu se maximální brzdná sílaautomaticky sníží.
Asistent rozjezdu ve svahuSystém pomáhá předcházetnezamýšlenému pohybu při rozjezduna svahu.Při uvolnění nožní brzdy po zastavenína svahu zůstanou brzdy dalšídvě sekundy aktivované. Brzdy seautomaticky uvolní, jakmile vozidlozačne zrychlovat.
Podvozkové systémySystém elektronickéstabilizace vozidlaSystém elektronické stabilizacevozidla (ESP®Plus) zlepšuje v případěpotřeby jízdní stabilitu, a to bezohledu na typ povrchu vozovky nebopřilnavost pneumatik. Brání taképrotáčení poháněných kol.Jakmile začne vozidlo přecházet dosmyku (nedotáčivost/přetáčivostvozidla), bude snížen výstupní výkonmotoru a kola vozidla budouindividuálně brzděna. Tím se takévýrazně zlepšuje jízdní stabilitavozidla na kluzkém povrchu vozovky.ESP®Plus je funkční v okamžiku, kdyzhasne kontrolka v.Když je systém ESP®Plus v činnosti,bliká v.
Řízení vozidla a jeho provoz 151
9 Varování
Nenechte se na základě tohotobezpečnostního prvku svéstk riskantnímu stylu jízdy.Přizpůsobte rychlost podmínkámvozovky.
Kontrolka v 3 100.
Vypnutí
Systém ESP®Plus je možnédeaktivovat, pokud je zapnutý režimSport pro náročný styl jízdy:
Držte stisknuté tlačítko SPORTpřibližně 4 sekundy. Rozsvítí sekontrolka v . Na displeji servisníhointervalu se také objeví ESPoff.
9 Varování
Nevypínejte systém ESP®Plus
pokud došlo ke ztrátě tlakuv pneumatice run-flat.
Systém ESP®Plus se opětovněaktivuje stisknutím tlačítka SPORT.Na displeji servisního intervalu seobjeví ESPon. Systém ESP®Plus setaké znovu aktivuje při příštím zapnutízapalování.Režim Sport 3 151.
Interaktivní podvozkovýsystémInteraktivní podvozkový systém(IDSPlus) kombinuje systémelektronické stabilizace vozidla(ESP®Plus) s protiblokovacímbrzdovým systémem (ABS)a nepřetržitým řízením tlumení (CDC)za účelem zlepšování jízdnídynamiky a bezpečnosti vozidla.
Sportovní režimOdpružení a řízení jsou vícepřímočaré a poskytují lepší kontakts povrchem vozovky. Motor reagujerychleji na pohyby plynového pedálu.Rovněž automatické řazenípřevodových stupňů reaguje lépe.Kontrolka IDS+ 3 101.
152 Řízení vozidla a jeho provoz
Aktivace
Stiskněte tlačítko SPORT.Kontrolka 1 3 99.Aktivace zimního programu nenímožná.
DeaktivaceKrátce stiskněte tlačítko SPORT.Režim Sport se vypne při příštímzapnutí zapalování nebo pokud jezapnut zimní program.
Nepřetržité řízení tlumeníNepřetržité řízení tlumení (CDC)mění odpružení pomocí přizpůsobeníkaždého tlumiče aktuální jízdnísituaci a podmínkám vozovky.Pokud je aktivován režim Sport, jeřízení tlumení přizpůsobenosportovnějšímu stylu jízdy.Kontrolka IDS+ 3 101.
Automatická regulacesvětlé výškyZadní světlé výška vozidla se běhemjízdy automaticky upravuje podlepodmínek zatížení. Odpruženía světlá výška podvozku se zvýší,čímž se zlepší jízdní podmínky.Automatická regulace světlé výšky seaktivuje poté, kdy vozidlo ujedeurčitou vzdálenost, a to v závislosti nanaložení vozidla a podmínkáchvozovky.V případě závady nevyužívejte plnéužitečné zatížení. Nechte příčinuporuchy odstranit v servisu.
TempomatTempomat může ukládat a udržovatrychlosti v rozmezí přibližně od30 do 200 km/h. Odchylka od uloženéhodnoty rychlosti může nastat přijízdě ve svahu nahoru nebo dolů.Z bezpečnostních důvodů nenímožné aktivovat tempomat, dokudnebyl jednou sešlápnutý pedál brzdy.
Nepoužívejte tempomat k udržováníkonstantní rychlosti, pokud to nenírozumné.
Řízení vozidla a jeho provoz 153
U automatické převodovky neboautomatizované mechanicképřevodovky aktivujte tempomatpouze v automatickém režimu.Kontrolka m 3 103.
AktivaceStiskněte krátce tlačítko m: jeuložena a udržována právě dosaženárychlost.Rychlost vozidla můžete zvýšitsešlápnutím pedálu plynu. Kdyžuvolníte pedál plynu, bude opětudržována dříve nastavená rychlost.Rychlost je uložena až do vypnutízapalování.Pro obnovení uložené rychlosti krátcestiskněte tlačítko g při rychlosti nad30 km/h.
Zvýšení rychlostiKdyž je tempomat aktivní, podržtetlačítko m nebo jej opakovaněstiskněte: rychlost se zvyšuje plynulenebo v malých krocích.Jakmile tlačítko m uvolníte, jeaktuální rychlost uloženaa udržována.
Snížení rychlostiKdyž je tempomat aktivní, podržtetlačítko g nebo jej opakovaněstiskněte: rychlost se snižuje plynulenebo v malých krocích.Jakmile tlačítko g uvolníte, je aktuálnírychlost uložena a udržována.
DeaktivaceStiskněte krátce tlačítko §: tempomatje deaktivován.Automatická deaktivace:■ Rychlost vozidla pod cca 30 km/h■ Je sešlápnutý pedál brzdy■ Je sešlápnutý pedál spojky■ Páka voliče v poloze N.
Systémy detekceobjektůParkovací asistent
Parkovací asistent usnadňujeparkování tím, že měří vzdálenostmezi vozidlem a překážkami. Zaparkování je ale nadále plněodpovědný řidič.Systém se skládá ze čtyřultrazvukových parkovacích snímačův předním nárazníku a čtyř v zadním.Kontrolka r 3 99.
154 Řízení vozidla a jeho provoz
PoznámkySoučásti upevněné v detekčníoblasti způsobují nesprávnéfungování systému.
Zapnutí
Při zařazení zpátečky se systémautomaticky zapne.Při nízké rychlosti je také možnéaktivovat systém stisknutím tlačítkar.Překážka je signalizovánaprostřednictvím bzučáků. Intervalmezi bzučeními se bude připřibližování vozidla k překážce
zkracovat. Pokud je vzdálenostmenší než 30 cm, bude bzučenínepřerušované.
9 Varování
Za určitých podmínek může určitýtyp lesklého povrchu objektu nebooděv, stejně tak jako určitý typvenkovního hluku způsobit, žesystém nesprávně detekujepřekážku.
VypnutíDeaktivuje systém stisknutím tlačítkar.Systém se automaticky deaktivuje povyřazení zpátečky.
Tažné zařízeníSystém automaticky detekuje, že sejedná o tažné zařízení instalovanéz výrobního závodu.Při tažení se při připojení kabelupřívěsu do konektoru automatickyvypne parkovací asistent.
PalivoPalivo pro zážehovémotoryPoužívejte pouze bezolovnaté palivo,které splňuje požadavky normyEN 228 nebo E DIN 51626-1 nebopodobné palivo.Motor může spalovat palivo E10,které splňuje uvedené požadavky.Palivo E10 obsahuje až 10 %bioethanolu.Používejte palivo s doporučenýmoktanovým číslem 3 221. Použitípaliva s příliš nízkým oktanovýmčíslem může snížit výkon a točivýmoment motoru a mírně zvýšíspotřebu paliva.
Výstraha
Nepoužívejte palivo ani jiná aditivado paliva, která obsahují kovovépříměsi jako např. aditiva na bázimanganu. To může způsobitpoškození motoru.
Řízení vozidla a jeho provoz 155
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva,které splňuje požadavky normyEN 228 nebo E DIN 51626-1 čipodobné normy, může dojítk usazování nečistot nebok poškození motoru, což může mítvliv na platnost záruky.
Výstraha
Použití paliva s příliš nízkýmoktanovým číslem může véstk nekontrolovanému spalovánía poškození motoru.
Palivo pro vznětové motoryPoužívejte pouze motorovou naftu,která splňuje normu EN 590.V zemích mimo Evropskou Uniipoužívejte palivo Euro-Diesels obsahem síry pod 50 ppm.
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva,které splňuje požadavky normyEN 590 či podobné normy, můžedojít k poklesu výkonu, zvýšeníopotřebení nebo poškozenímotoru, což může mít vliv naplatnost záruky.
Nepoužívejte naftu určenou donámořních motorů, topné oleje,Aquazole ani podobné emulze vodya nafty. Motorové nafty se nesmějíředit palivy, která jsou určena probenzínové motory.
Doplňování paliva
9 Nebezpečí
Před doplňováním paliva vypnětemotor a spalovací nezávislétopení (identifikovatelné podlenálepky na dvířkách hrdla palivovénádrže). Vypněte mobilní telefony.Při doplňování paliva dodržujteprovozní a bezpečnostní pokynyčerpací stanice.
156 Řízení vozidla a jeho provoz
9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.Nekuřte. Žádný otevřený oheňnebo jiskry.Jestliže ucítíte zápach palivauvnitř vozidla, nechte příčinuihned odstranit v servisu.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávnépalivo, neotáčejte klíčemv zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže senacházejí na pravé zadní straněvozidla.Dvířka hrdla palivové nádrže jemožné otevřít pouze pokud je vozidloodemčené. Zatáhněte za vybrání vedvířkách a otevřete je.Uzávěr otevřete pomalým otáčenímdoleva.
Dvířka hrdla palivové nádrže jemožné nasadit do držáku na dvířkáchhrdla palivové nádrže.Pro doplnění paliva zasuňte úplněčerpací pistoli a zapněte ji.Po automatickém vypnutí může býtdoplněno max. dvěma dávkamipaliva.
Výstraha
Přeteklé palivo ihned otřete.
Uzávěr zavřete otáčením dopravatak, aby zacvakl.Zavřete klapku a zaklapněte ji.
Víčko palivové nádržePlnou funkčnost poskytuje pouzeoriginální víčko palivové nádrže.Vozidla se vznětovým motorem majíspeciální víčko palivové nádrže.
Spotřeba paliva - emiseCO2 Spotřeba paliva (kombinovaná)u modelu Opel Astra je v rozmezí 7,3až 5,0 l/100 km.Emise CO2 jsou v rozmezí 172 až132 g/km.
Všeobecné informaceHodnoty platné pro váš konkrétní vůznajdete v certifikátu shody EHS, kterýjste obdrželi se svým vozem, nebov jiném národním registračnímdokladu.Stanovení spotřeby paliva jeupraveno směrnicí R (ES) č.715/2007 (v příslušné nejnovějšíverzi).
Řízení vozidla a jeho provoz 157
Nová norma také vyžaduje stanoveníobsahu emisí CO2 ve výfukovýchplynech.Uvedené hodnoty nemůžete brát jakohodnoty zaručené pro skutečnouspotřebu paliva příslušného vozidla.Kromě toho je spotřeba paliva závislána osobním stylu jízdy a rovněž napodmínkách vozovky a dopravníhoprovozu.Všechny hodnoty jsou založeny nazákladním modelu EU se standardnívýbavou.Výpočet spotřeby paliva bere v úvahupohotovostní hmotnost vozidla,zjištěnou v souladu s předpisy. Prvkyvolitelné výbavy mohou mít zanásledek mírně vyšší spotřebu palivaa úrovně emisí CO2 a nižší maximálnírychlost.
Tažné zařízeníVšeobecné informacePoužívejte pouze tažné zařízení,které bylo schváleno pro Vaševozidlo. Doporučujeme Vám, abystesvěřili dodatečnou montáž tažnéhozařízení servisu. Může být nezbytnéprovést změny, které mají nepříznivývliv na chladicí systém, tepelné štítynebo jiné zařízení.Tažné zařízení nemontujte na vozidlos motorem Z 20 LEH.Namontované tažné zařízení můžezakrýt otvor tažného oka. Pokudk tomuto případu dojde, pro vlečenípoužijte tyč s připojovací koulí. Tyčs kulovou hlavou mějte stále vevozidle.Instalační rozměry tažného zařízeníinstalovaného ve výrobním závodě3 238.
Chování vozidla za jízdya rady pro jízdu s přívěsemPřed připojením přívěsu namažtekulovou hlavu. Nemažte však kulovouhlavu, pokud používáte stabilizátortlumící účinky sil vznikajícíchvychýlením přívěsu z přímého směru.U přívěsů s menší jízdní stabilitou a upřívěsů s maximální povolenouhmotností více než 1 300 kg (sedan)/1 200 kg (kombi) se nesmí překročitrychlost 80 km/h. Doporučuje sepoužít stabilizátor.Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,zpomalte. Nepokoušejte se korigovatkývání pohyby volantem. V případěpotřeby prudčeji přibrzděte.Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejnýpřevodový stupeň, jaký byste použilipro jízdu do kopce a jeďte přibližněstejnou rychlostí.Nastavte tlak v pneumatikách nahodnotu předepsanou pro plnézatížení 3 231.
158 Řízení vozidla a jeho provoz
Tažení přívěsuZatížení závěsuPřípustná zatížení jsou maximálníhodnoty závislé na vozidle a motoru,které nesmějí být překročeny.Skutečné zatížení závěsu je rozdílmezi skutečnou celkovou hmotnostípřívěsu a skutečným zatíženímkulové hlavy tažného zařízenív připojeném stavu.Přípustné zatížení závěsu Vašehovozidla je uvedeno v úředníchdokladech k Vašemu vozidlu. Obecněplatí tyto hodnoty pro stoupání domax. 12%.Povolené zatížení přívěsu platí prouvedené stoupání/klesání donadmořské výšky 1000 m.n.m. Sestoupající nadmořskou výškou klesávýkon motoru, protože je vzduch řidší,a je tedy snížena schopnost stoupání,snižuje se povolená hmotnostsoupravy také o 10% na každých1000 metrů nadmořské výšky.Hmotnost soupravy nemusí být
snížena při jízdě po vozovkáchs mírným stoupáním/klesáním (méněnež 8%, např. dálnice).Maximální celková povolenáhmotnost jízdní soupravy nesmí býtpřekročena. Tato hmotnost jeuvedená na identifikačním štítku3 217.
Svislé zatížení kulové hlavySvislé zatížení kulové hlavy jezatížení, které vyvíjí naložený přívěsna kulovou hlavu. Změnou rozloženínákladu na přívěsu můžete totozatížení změnit.Hodnota maximálního povolenéhosvislého zatížení kulové hlavy (75 kg)je uvedena na štítku tažného zařízenía v dokumentech vozidla. Vždy sezaměřte na maximální zatížení,zejména v případě těžkého přívěsu.V žádném případě nesmí být svislézatížení kulové hlavy nižší než 25 kg.
Zatížení zadní nápravyPři připojení přívěsu a plném zatíženívozidla, může být u SEDANUpovolené zatížení zadní nápravy (vizidentifikační štítek nebo dokumentyk vozidlu) překročeno o 65 kga celková povolená hmotnost vozidlao 45 kg. U verze kombi může býtpovolené zatížení zadní nápravypřekročeno o 60 kg a celkovápovolená hmotnost vozidla o 30 kg.Pokud je překročeno povolenézatížení zadní nápravy je maximálnípovolená rychlost 100 km/h.
Tažné zařízení
Výstraha
Při jízdě bez přívěsu demontujtekulovou hlavu.
Řízení vozidla a jeho provoz 159
Uložení tyče s kulovou hlavou
U verze SEDAN je tyč s kulovouhlavou uložena ve vaku, jenž jepopruhem upevněn v organizérunákladu zavazadlového prostoru.U verze kombi je tažné zařízenís koulí upevněno popruhemv prostoru prohlubně náhradního kolav zavazadlovém prostoru.
Instalace tyče s kulovou hlavou
Sklopte zásuvku. Sejměte ochrannoukrytku z otvoru pro montáž tyčes kulovou hlavou a uložte ji dozavazadlového prostoru.
Kontrola napnutí tyče s kulovouhlavou
■ Červená značka na otočnémknoflíku musí ukazovat na bílouznačku na tyči s kulovou hlavou.
■ Mezera mezi otočnou rukojetí a tyčís kulovou hlavou musí být cca4 milimetry.
■ Klíč musí být v poloze c (1).Jinak je nutné tyč s kulovou hlavoupřed zasunutím napnout:■ Odemkněte tyč s kulovou hlavou
otočením klíče do polohy c (1).
160 Řízení vozidla a jeho provoz
■ Vytáhněte otočný knoflík a otáčejtejím doprava, až nadoraz.
Zasuňte tyč s kulovou hlavou
Zasuňte napnutou tyč s kulovouhlavou do otvoru a pevně ji zatlačtenahoru, až se slyšitelně zajistí.Otočná rukojeť zaklapne zpět dopůvodní polohy na tyči s kulovouhlavou bez mezery.
9 Varování
Během zasunování senedotýkejte otočné rukojeti.
Zamkněte tyč s kulovou hlavouotočením klíče do polohy e (2).Vyjměte klíč a zavřete ochranný kryt.
Oko pro pojistné lanoPřipevněte pojistné lano k oku.
Zkontrolujte, že je tyč s kulovouhlavou správně instalovaná■ Zelená značka na otočném knoflíku
musí ukazovat na bílou značku natyči s kulovou hlavou.
■ Mezi otočnou rukojetí a tyčís kulovou hlavou nesmí být žádnámezera.
■ Tyč s kulovou hlavou musí býtpevně zasunutá do otvoru.
■ Tyč s kulovou hlavou se musízamknout a poté je třeba vyjmoutklíč.
9 Varování
Tažení přívěsu je přípustné pouzev případě, že je tyč s kulovouhlavou správně nainstalovaná.Pokud se tyč s kulovou hlavounepřipojí správně, vyhledejtepomoc v servisu.
Řízení vozidla a jeho provoz 161
Demontáž tyče s kulovou hlavou
Chcete-li tyč s kulovou hlavouodemknout, otevřete ochranný kryt,otočte klíč do polohy c (1).Vytáhněte otočnou rukojeť a otáčejteji doprava, až nadoraz. Vytáhněte tyčs kulovou hlavou směrem dolů.Zasuňte ochrannou krytku do otvoru.Odklopte zástrčku.
Asistent stability přívěsuZjistí-li systém kývavé pohyby, výkonmotoru se sníží a souprava vozidlo/přívěs je selektivně brzděna, dokudkývání neustane.Asistent stability přívěsu (TSA) jefunkce systému elektronickéstabilizace vozidla (ESP®Plus) 3 150.
162 Péče o vozidlo
Péče o vozidlo
Všeobecné informace ................ 162Kontroly vozidla ......................... 163Výměna žárovky ........................ 170Elektrická soustava .................... 184Nářadí vozidla ............................ 191Kola a pneumatiky ..................... 192Startování pomocí startovacíchkabelů ........................................ 204Tažení ........................................ 206Péče o vzhled ............................ 208
Všeobecné informaceÚpravy příslušenstvía vozidlaDoporučujeme používání originálníchnáhradních dílů a příslušenství a dílůschválených výrobním závodem protyp Vašeho vozidla. U jiných produktůnemůžeme provádět vyhodnocováníani zaručit spolehlivost - a to aniv případě, že mají oficiálně nebo jinakudělené schválení.Neprovádějte žádné úpravy naelektrické soustavě, například změnyelektronických řídicích jednotek(přečipování).
Výstraha
Při přepravě vozidla vlakem nebona odtahovém voze by se mohlypoškodit zástěrky za podběhem.
Skladování vozidlaDlouhodobé odstavení vozidlaJestliže hodláte vozidlo odstavit naněkolik měsíců, je nutné provéstnásledující:■ Umyjte a navoskujte vozidlo.■ Nechte zkontrolovat vosk
v motorovém prostoru a na spodkuvozidla.
■ Vyčistěte a nakonzervujte pryžovátěsnění.
■ Doplňte kompletně palivovounádrž.
■ Vyměňte motorový olej.■ Vypusťte nádržku kapaliny
ostřikovače.■ Zkontrolujte nemrznoucí směs
v chladicí kapalině.■ Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu předepsanou pro plnézatížení.
■ Zaparkujte vozidlo na suchéma dobře větraném místě. Zařaďteprvní převodový stupeň či zpátečku
Péče o vozidlo 163
nebo uveďte páku voliče dopolohy P. Zamezte samovolnémupohybu vozidla.
■ Parkovací brzdu nechteodbrzděnou.
■ Otevřete kapotu, zavřete všechnydveře a zamkněte vozidlo.
■ Odpojte svorku od zápornéhovývodu akumulátoru vozidla.Uvědomte si, že žádný systém nenífunkční, např. systém alarmu.
Opětovné uvedení vozidla doprovozuJestliže hodláte vozidlo opětovněuvést do provozu, je nutné provéstnásledující:■ Připojte svorku k zápornému
vývodu akumulátoru vozidla.Aktivujte elektroniku elektrickyovládaných oken.
■ Zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatikách.
■ Naplňte nádržku kapalinyostřikovače.
■ Zkontrolujte hladinu motorovéhooleje.
■ Zkontrolujte hladinu chladicíkapaliny.
■ Pokud je to nutné, namontujte RZ.
Recyklace vozidla poukončení jeho životnostiInformace o recyklačních centrecha recyklaci vozidla po ukončení jehoživotnosti naleznete na našíinternetové stránce. Tuto práci svěřtepouze autorizovanému recyklačnímustředisku.
Kontroly vozidlaProvádění práce
9 Varování
Kontroly v motorovém prostoruprovádějte pouze při vypnutémzapalování.Ventilátor chladiče může začítpracovat i při vypnutémzapalování.
164 Péče o vozidlo
9 Nebezpečí
Systém zapalování a xenonovésvětlomety používají extrémněvysoké napětí. Nedotýkejte sejich.
Pro snazší orientaci jsou víčkoplnicího otvoru motorového oleje,víčko vyrovnávací nádržky chladicíkapaliny, kryt nádržky kapalinyostřikovače a rukojeť měrkymotorového oleje označeny žlutě.
KapotaOtevření
Zatáhněte za uvolňovací páčkua vraťte jí do původní polohy.
Nadzvedněte bezpečnostní západkua otevřete kapotu.Otvory pro sání vzduchu 3 133.Zajistěte vzpěru kapoty.
ZavřeníPřed zavřením kapoty zatlačte vzpěrudo držáku.Přivřete kapotu a nechte ji spadnoutdo západky. Zkontrolujte, zda jekapota zajištěná.
Péče o vozidlo 165
Motorový olejHladinu motorového oleje pravidelněkontrolujte, abyste předešlipoškození motoru. Ujistěte se, že jepoužit motorový olej správnéspecifikace. Doporučené kapalinya maziva 3 213.Kontrolu provádějte s vozidlem navodorovném povrchu. Motor musí mítprovozní teplotu a musí být vypnutýnejméně 5 minut.Vytáhněte měrku, dočista jí otřete,zasuňte jí dovnitř k dorazu na rukojeti,opět jí vytáhněte a zkontrolujtehladinu motorového oleje.Zasuňte měrku k dorazu na rukojetia otočte jí o polovinu otáčky.
V závislosti na variantě motoru jsoupoužity rozdílné měrky.
Pokud hladina motorového olejeklesla ke značce MIN, doplňtemotorový olej.
166 Péče o vozidlo
Doporučujeme použít stejně kvalitnímotorový olej, který byl použit připoslední výměně.Hladina motorového oleje nesmípřekročit značku MAX na měrce.
Výstraha
Nadbytečné množstvímotorového oleje se musí vypustitnebo vysát.
Objemy provozních náplní 3 230.Rovně nasaďte víčko a utáhněte jej.
Chladicí kapalina motoruChladicí kapalina poskytuje ochranuproti zamrznutí do přibližně -28 °C.
Výstraha
Používejte pouze schválenounemrznoucí kapalinu.
Hladina chladicí kapaliny
Výstraha
Příliš nízká hladina chladicíkapaliny může způsobit poškozenímotoru.
Když je chladicí systém studený,měla by být hladina chladicí kapalinybezprostředně nad značkouKALT/COLD. Pokud je hladina nízká,proveďte doplnění.
9 Varování
Před otevřením víčka nechtevychladnout motor. Opatrněotevřete víčko, přičemž pomaluuvolňujte tlak.
Doplňte nemrznoucí kapalinu. Pokudnemáte nemrznoucí kapalinuk dispozici, použijte pouze čistouvodu z vodovodu nebo destilovanouvodu. Pevně namontujte víčko.Nechte zkontrolovat koncentracinemrznoucí směsi a odstranit příčinuúniku chladicí kapaliny v servisu.
Péče o vozidlo 167
Kapalina ostřikovače
Naplňte čistou vodou smísenous vhodným množstvím kapalinyostřikovače, která obsahujenemrznoucí kapalinu.
BrzdySkřípavý zvuk signalizuje, že brzdovéobložení dosáhlo své minimálnítloušťky. Je možné pokračovatv jízdě, ale nechte brzdové obloženíco možno nejdříve vyměnit.
Po namontování nového brzdovéhoobložení nebrzděte zbytečněintenzívně během prvních několikajízd.
Brzdová kapalina
9 Varování
Brzdová kapalina je jedovatáa korozivní. Vyvarujte se kontaktus očima, pokožkou, tkaninamia lakovanými povrchy.
Hladina brzdové kapaliny musí býtmezi značkami MIN a MAX.
Při doplňování zajistěte maximálníčistotu, protože kontaminace brzdovékapaliny může vést k funkčnímproblémům v brzdové soustavě.Příčinu úniku brzdové kapalinynechte odstranit v servisu.Používejte pouze vysoce výkonnoubrzdovou kapalinu schválenou provozidlo. Brzdová a spojková kapalina3 167.
Akumulátor vozidlaAkumulátor vozidla je bezúdržbovýpod podmínkou, že charakter jízdumožňuje dostatečné nabíjeníakumulátoru. Jízdy na krátkévzdálenosti a časté startování motorumůže akumulátor vybít. Vyhněte sepoužívání postradatelnýchelektrických spotřebičů.
168 Péče o vozidlo
Baterie nepatří do domácího odpadu.Musejí se zlikvidovat v příslušnérecyklační sběrně.Necháte-li vozidlo zaparkované podobu delší než 4 týdny, může dojítk vybití akumulátoru. Odpojte svorkuod záporného vývodu akumulátoruvozidla.Před připojováním nebo odpojovánímakumulátoru vozidla se ujistěte, že jevypnuté zapalování.Ochrana proti vybití akumulátoruvozidla 3 125.
Výstražný štítek
Význam symbolů:■ Zákaz jisker, otevřeného plamene
a kouře.■ Vždy si chraňte očí. Výbušný plyn
může způsobit poranění neboslepotu.
■ Akumulátor vozidla udržujte mimodosah dětí.
■ Akumulátor vozidla obsahujekyselinu sírovou, která můžezpůsobit oslepnutí a závažnépoleptání.
■ Další informace - viz Uživatelskápříručka.
■ V blízkosti akumulátoru vozidla semůže vyskytovat výbušná směsplynů.
Odvzdušnění palivovésoustavy vznětovéhomotoruJestliže jste zcela vyjeli nádrž, musíse provést odvzdušnění palivovésoustavy vznětového motoru. Třikrátzapněte zapalování, a to vždy na15 sekund. Potom startujte motormaximálně 40 sekund. Tento postupopakujte nejdříve za 5 sekund. Pokudmotor nestartuje, vyhledejte pomocv servisu.
Péče o vozidlo 169
Výměna lišty stěračeServisní nastavení stěračůčelního okna
Vypněte zapalování, ale nevyjímejteklíč zapalování nebo otevřete dveřeřidiče.Do 4 sekund zatlačte páčku stěračůdolů a uvolněte jej, jakmile se stěračepřesunou do vertikální polohy.
Lišty stěračů čelního okna
Odklopte rameno stěrače od okna,nakloňte lištu stěračů do úhlu 90°ramenu stěrače a vyjměte ji do strany.
Lišta stěrače zadního okna
Odklopte rameno stěrače od okna.Uvolněte lištu stěrače a sejměte jí.
170 Péče o vozidlo
Výměna žárovkyVypněte zapalování a vypnětepříslušný spínač nebo zavřete dveře.Novou žárovku držte pouze za patici!Nedotýkejte se skla žárovky holýmarukama.Pro výměnu používejte pouze stejnýtyp žárovky.
Žárovky předních vnějších světel sevyměňují otvorem v přednímpodběhu: natočte příslušně kola,abyste získali přístup, uvolnětezápadku a sejměte kryt.
Při výměně žárovek na pravé straněmotorového prostoru odpojtevzduchovou hadici od vzduchovéhofiltru. Na levé straně odpojte konektork pojistkové skříňce.
Halogenové světlomety
Světlomety mají samostatné systémypro dálková 1 (vnitřní žárovky)a potkávací světla 2 (vnější žárovky).
Tlumená světla1. Vyměňte žárovky otvorem
v podběhu kola.
2. Sejměte ochranný kryt 2.
Péče o vozidlo 171
3. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka odpojte jej. Vytáhněte držákžárovky z reflektoru.
4. Odpojte žárovku od držákužárovky a vyměňte žárovku.
5. Vložte držák žárovky, nasaďtedva výčnělky do reflektorua otočte ve směru hodinovýchručiček.
6. Otočte držák žárovky doprava ažnadoraz.
7. Namontujte ochranný kryt.8. Pomocí krytu uzavřete otvor
v podběhu kola.
Dálková světla1. K žárovkám získáte přístup
z motorového prostoru.
2. Sejměte ochranný kryt 1.3. Odpojte konektor kabeláže od
žárovky.
172 Péče o vozidlo
4. Uvolněte pružinu z držákuzatlačením směrem dopředua potom otáčením směrem dolů.
5. Vytáhněte žárovku ze světlometu.6. Při instalování nové žárovky
zasuňte výčnělky do vybráníreflektoru a zajistěte pružinou.
7. Namontujte konektor kabelážek žárovce.
8. Namontujte ochranný kryt.
Boční světla1. K žárovkám získáte přístup
z motorového prostoru.
2. Sejměte ochranný kryt 1.
3. Vytáhněte držák žárovkyobrysových světel z reflektoru.
4. Vyjměte žárovku z objímkya vyměňte žárovku.
5. Zasuňte držák do světlometu.Namontujte ochranný krytsvětlometu.
Xenonové světlomety
Světlomety mají samostatné systémypro potkávací světla 1 (vnitřnížárovky) a dálková světla 2 (vnějšížárovky).
Péče o vozidlo 173
Tlumená světla
9 Nebezpečí
Potkávací světla pracují s velmivysokým napětím. Nedotýkejte sejich. Žárovky nechte vyměnitv servisu.
Dálková světla1. Vyměňte žárovky skrz otvory
v podběhu kola.
2. Sejměte ochranný kryt.
3. Odpojte držák žárovky otočenímdoleva.
4. Z tělesa světlometu vyjměte držákžárovky i se žárovkou.
5. Vytáhněte žárovku z držákužárovky.
6. Zasuňte novou žárovku tak, abyoba výčnělky na držáku zapadlydo prohlubní ve světlometu.
7. Otočte držák žárovky doprava ažnadoraz.
8. Vložte zpět ochranný kryta zavřete jej.
174 Péče o vozidlo
Boční světla
1. Vyměňte žárovky skrz otvoryv podběhu kola.
2. Sejměte ochranný kryt světlometudálkových světel.
3. Vyjměte objímku obrysovéhosvětla z reflektoru.
4. Vyjměte žárovku z objímkya vyměňte žárovku.
5. Zasuňte držák do světlometu.Vložte zpět ochranný uzávěra zavřete jej.
Světla do mlhyŽárovky nechte vyměnit v servisu.
Světla předních ukazatelůsměru1. Vyměňte žárovky otvorem
v podběhu kola.
Péče o vozidlo 175
2. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka odpojte jej.
3. Lehce zatlačte žárovku doobjímky, otočte ji proti směruhodinových ručiček, vyjmětea vyměňte žárovku.
4. Vložte držák žárovky do reflektorua zajistěte jej otočením ve směruhodinových ručiček.
Koncová světlaSEDAN 5-dveřový
1. Za účelem výměny žárovek napravé straně pomocí minceotevřete pojistný uzávěr a skloptekryt dolů.Za účelem výměny žárovek nalevé straně pomocí mince otočteoba pojistné uzávěry a skloptekryt dolů 3 188.
2. Odpojte konektor od držákužárovky.
3. Povolte přídržné matice pomocíklíče na kola a rukou jeodšroubujte. Nářadí vozidla3 191.
176 Péče o vozidlo
4. Vyjměte těleso světla směremdozadu.
5. Pomocí šroubováku vyšroubujtetři šrouby. Zatlačte jisticí výčnělkyna vnější straně držáku žároveksměrem dovnitř a vyjměte držákžárovek.
6. Vyjměte žárovku vyměňte jí.Světlo zpátečky (1)Žárovka směrového světla (2)Světlo pro jízdu dozadu/brzdovésvětlo (3)Světlo zpátečky (4)Světlo do mlhy, může být pouzena jedné straně (5)
7. Vložte držák žárovky do tělesasvětla, ujistěte se, že je správnězajištěn.
8. Dbejte, aby byla na držák žárovkya upevňovací šrouby nasazenatěsnění.
9. Zasuňte těleso světlometu dokarosérie, zajistěte výčněleka kulový čep do otvorů. Utáhněteupevňovací matice klíčem našrouby kol. Připojte konektor.Zavřete a zajistěte kryt.
Péče o vozidlo 177
SEDAN 3-dveřový
1. Chcete-li vyměnit žárovky,sklopte kryt dolů.
2. Odpojte konektor od držákužárovky.
3. Povolte přídržné matice pomocíklíče na kola a rukou jeodšroubujte. Nářadí vozidla3 191.
4. Vyjměte těleso světla směremdozadu.
5. Sejměte těsnění z upevňovacíhošroubu. Zatlačte jisticí výčnělkyna vnější straně držáku žároveksměrem ven a vyjměte držákžárovky.
178 Péče o vozidlo
6. Vyjměte žárovku vyměňte jí.Světlo zpátečky (1)Žárovka směrového světla (2)Světlo pro jízdu dozadu/brzdovésvětlo (3)Světlo zpátečky (4)Světlo do mlhy, může být pouzena jedné straně (5)
7. Vložte držák žárovky do tělesasvětla, ujistěte se, že je správnězajištěn.
8. Dbejte, aby byla na držák žárovkya upevňovací šrouby nasazenatěsnění.
9. Zasuňte těleso světlometu dokarosérie, zajistěte výčněleka kulový čep do otvorů. Utáhněteupevňovací matice klíčem našrouby kol. Připojte konektor.Zavřete a zajistěte kryt.
SEDAN 4-dveřový
1. Za účelem výměny žárovekvyklopte kryt v zavazadlovémprostoru po otočení západkou.
Péče o vozidlo 179
2. Pomocí běžného klíče na šroubyuvolněte šrouby za krytema vymontujte je.
3. Vyšroubujte tři šroubyšroubovákem a vyjměte držákžárovky. Nářadí vozidla 3 191.
4. Zatlačte koncová světla zpět,přičemž držte lůžko žárovkyzvenku. Odpojte konektor oddržáku žárovky.
5. Vytlačte šest zajišťovacíchpříchytek na lůžku žárovkya vyjměte držák žárovky.
6. Vyjměte žárovku vyměňte jí.Brzdové světlo (1)Světlo pro jízdu dozadu (2)Světlo do mlhy, může být pouzena jedné straně (3)Žárovka směrového světla (4)Světlo pro jízdu dozadu (5)
180 Péče o vozidlo
7. Držák žárovky zaklapněte dotělesa žárovky. Dbejte na to, abybylo těsnění správně usazenéa držák správně připojený.
8. Připojte konektor. Umístěte lůžkožárovky do tělesa, přičemžpřipevněte šrouby s kulatouhlavou do vybrání. Pomocí čtyřšroubů připevněte lůžko žárovkyk tělesu. Zavřete kryt a zajistětejej.
Kombi, dodávkové vozidlo
1. Stiskem dvou přídržnýchpříchytek sejměte krytsvětlometu.
2. Odpojte konektor od držákužárovky.
3. Povolte přídržné matice a vyjmětelůžko žárovky směrem dozadu.
4. Vyšroubujte tři šroubyšroubovákem a vyjměte držákžárovky. Nářadí vozidla 3 191.
5. Vyjměte žárovku vyměňte jí.Světlo pro jízdu dozadu/brzdovésvětlo (1)Žárovka směrového světla (2)Světlo pro jízdu dozadu (3)Světlo do mlhy, může být pouzena jedné straně (4)
6. Zajistěte držák žárovky v tělesesvětlometu a přišroubujte jej namísto. Zasuňte těleso světlometudo karoserie a rukou dotáhnětepřídržné matice.
Péče o vozidlo 181
Připojte konektor.Zavřete a zajistěte kryt.
TwinTop
1. Odšroubujte upevňovací matice.
2. Vyjměte pouzdro žárovky zvenku.Odpojte konektor stisknutímpáčky a demontujte ho z držákužárovky.
3. Sejměte těsnění z držákužárovky.
4. Uvolněte objímky otáčeníma vyjměte je. Zatlačte pojistnévýčnělky na delších stranáchdržáku žárovky směrem ven;zvedněte držák žárovky vpředua vyjměte ho.
182 Péče o vozidlo
5. Vyjměte žárovku vyměňte jí.Světlo pro jízdu dozadu/brzdovésvětlo (1)Světlo pro jízdu dozadu (2)Světlo do mlhy, může být pouzena jedné straně (3)Světlo zpátečky (4)Žárovka směrového světla (5)
6. Vložte držák žárovky do pouzdranejprve vložením patky do předníčásti konektoru. Složtedohromady držák žárovkya ujistěte se, že se správnězajistil. Vložte objímky a otáčenímje zajistěte.
7. Na držák žárovky nasaďtetěsnění. Ujistěte se, že těsnění jev oblasti šroubů rovně.
8. Připojte konektor. Vložte tělesožárovky do karoserie a dbejte nasprávnou polohu kulatých trnův zážezích. Utáhněte upevňovacímatice.
Boční ukazatele směruŽárovky nechte vyměnit v servisu.
Osvětlení RZ
1. Zasuňte šroubovák do lůžkažárovky, zatlačte ke straněa uvolněte pružinu.
Péče o vozidlo 183
2. Vyjměte svítilnu směrem dolů.Netahejte za vodiče.
3. Zvedněte jazýček a odpojtekonektor kabeláže od držákužárovky.
4. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka odpojte jej.
5. Vyjměte žárovku z držákua vyměňte žárovku.
6. Vložte držák žárovky do tělesažárovky a otočte jím ve směruhodinových ručiček.
7. Připojte konektor kabelážek držáku žárovky.
8. Vložte lůžko žárovky a zajistětejej.
Osvětlení interiéruPřední světlo interiéru, lampičkyna čtení
1. Uvolněte průhledné krytky, mírněje tlačte dolů a směrem dolůsejměte.
2. Vyjměte žárovku a vyměňte jí.3. Připevněte průhledné krytky.
Zadní světlo interiéru a lampičkyna čteníŽárovky nechte vyměnit v servisu.
184 Péče o vozidlo
Osvětlení odkládací schránkyv palubní desce, osvětlenízavazadlového prostoru,osvětlení prostoru nohou
1. Šroubovákem opatrně vypačteplastový kryt osvětlení.
2. Zatlačte lehce žárovku směremk pružině a vyjměte ji.
3. Zasuňte novou žárovku.4. Namontujte světlo.
Podsvícení panelupřístrojůŽárovky nechte vyměnit v servisu.
Elektrická soustavaPojistkyÚdaje na náhradní pojistce se musejíshodovat s údaji na vadné pojistce.Ve vozidle se nacházejí dvěpojistkové skříňky: jedna za krytemna levé straně zavazadlovéhoprostoru a druhá vlevo vpředuv motorovém prostoru.Náhradní pojistky skladujtev pojistkové skříňce zavazadlovéhoprostoru, verze B. Otevřete kryt3 188.Před výměnou pojistky vypnětepříslušný spínač a zapalování.Spálenou pojistku poznáte podlepřetaveného drátku. Pojistkuvyměňte pouze v případě, že bylaodstraněna příčina poruchy.Některé funkce jsou chráněnyněkolika pojistkami.Pojistky je také možné zasunout dopozic, kde není připojena žádnáfunkce.
Péče o vozidlo 185
Pinzeta na pojistkyPinzeta na pojistky se může nacházetv pojistkové skříňce v zavazadlovémprostoru.
Pinzetu na pojistky nasaďte podletypu pojistky se shora nebo ze stranya pojistku vytáhněte.
186 Péče o vozidlo
Pojistková skříňkamotorového prostoru
Zasuňte šroubovák do otvoru ažnadoraz a nakloňte jej do stran.Otevřete kryt nahoru a sejměte jej.Pojistková skříňka má dvě rozdílnápřiřazení pojistek, a to v závislosti navariantě pojistkové skříňkyzavazadlového prostoru, 3 188.
Přiřazení pojistek ve spojenís pojistkovou skříňkouzavazadlového prostoru,verze AČ. Obvod
1 ABS
2 ABS
3 Ventilátor klimatizace pro interiérvozidla
4 Ventilátor interiéru, topení,systém klimatizace
5 Ventilátor chladiče
6 Ventilátor chladiče
7 Centrální zamykání
8 Systém ostřikovačů čelního skla,dveře zavazadlového prostoru
9 Vyhřívání zadního okna,vyhřívání vnějších zpětnýchzrcátek
10 Diagnostická zásuvka
Péče o vozidlo 187
Č. Obvod
11 Přístroje
12 Mobilní telefon, informačnísystém, displej
13 Osvětlení interiéru
14 Stěrač čelního skla
15 Stěrač čelního skla
16 Houkačka, ABS, spínač brzdo‐vých světel, systém klimatizace
17 Naftový filtr nebo systém klimati‐zace
18 Startér
19 –
20 Houkačka
21 Elektronika motoru
22 Elektronika motoru
23 Nastavení sklonu světlometů
24 Palivové čerpadlo
25 –
Č. Obvod
26 Elektronika motoru
27 topení, klimatizace
28 –
29 Posilovač řízení
30 Elektronika motoru
31 Stěrač zadního okna
32 Spínač brzdových světel
33 Nastavení sklonu světlometů,spínač světel, spínač spojky,sestava přístrojů, modul dveřířidiče
34 Řídicí jednotka, modul sloupkuřízení
35 Informační a zábavní systém
36 Zapalovač cigaret, přední napá‐jecí zásuvka
Přiřazení pojistek ve spojenís pojistkovou skříňkouzavazadlového prostoru,verze BČ. Obvod
1 ABS
2 ABS
3 Ventilátor interiéru pro elektro‐nicky řízenou klimatizaci
4 Ventilátor interiéru pro systémtopení a klimatizace
5 Ventilátor chladiče
6 Ventilátor chladiče
7 Systém ostřikovačů čelního okna
8 Houkačka
9 Systém ostřikovačů světlometů
10 –
11 –
12 –
188 Péče o vozidlo
Č. Obvod
13 Světlo do mlhy
14 Stěrač čelního skla
15 Stěrač čelního skla
16 Elektronika řídicího modulu,systém Open&Start, ABS,spínač brzdových světel,TwinTop
17 Vyhřívání palivového filtru provznětové motory
18 Startér
19 Elektronika převodovky
20 Klimatizace
21 Elektronika motoru
22 Elektronika motoru
23 Adaptivní přední osvětlení,nastavení sklonu světlometů
24 Palivové čerpadlo
25 Elektronika převodovky
26 Elektronika motoru
Č. Obvod
27 Posilovač řízení
28 Elektronika převodovky
29 Elektronika převodovky
30 Elektronika motoru
31 Adaptivní přední osvětlení,nastavení sklonu světlometů
32 Brzdová soustava, systém klima‐tizace, spínač spojky
33 Adaptivní přední osvětlení,nastavení sklonu světlometů,spínač světel
34 Řídicí jednotka, modul sloupkuřízení
35 Informační a zábavní systém
36 Mobilní telefon, informačnísystém, displej
Pojistková skříňkav zavazadlovém prostoru
Pojistková skříňka je za krytem.Za kryt neukládejte žádné předměty.V závislosti na výbavě existují dvěrůzné pojistkové skříňky.
Sedan 5dveřový, kombi,dodávkaPro otevření otočte obě západkypomocí mince a sklopte kryt dolů.
SEDAN 3-dveřovýPro otevření vyklopte kryt nahoru.
Péče o vozidlo 189
Saloon 4-dveřovýPro otevření natočte západky protisměru hodinových ručiček a skloptekryt dolů.
TwinTop
Pro otevření zatáhněte za dvaknoflíky, vyjměte sponu a vykloptekryt nahoru.
Pojistková skříňka, verze AZa účelem výměny pojistky stáhnětepříslušné ochranné víčko.
Č. Obvod
1 Světlo do mlhy
2 -
3 Napájecí zásuvka zavazadlo‐vého prostoru
4 Světla zpátečky
5 Zadní elektricky ovládaná okna
6 Systém klimatizace
Č. Obvod
7 Přední elektricky ovládaná okna
8 Vyhřívání vnějších zpětnýchzrcátek
190 Péče o vozidlo
Pojistková skříňka, verze B Č. Obvod
1 Přední elektricky ovládaná okna
2 -
3 Přístroje
4 Topení, klimatizace, elektronickyřízená klimatizace
5 Airbagy
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 Vyhřívání zadního skla
12 Stěrač zadního skla
13 Parkovací asistent
14 Topení, klimatizace
15 -
Č. Obvod
16 Systém detekce obsazenísedadla, systém Open&Start
17 Dešťový snímač, systém sledo‐vání tlaku vzduchu v pneumati‐kách, vnitřní zpětné zrcátko
18 Přístroje, spínače
19 -
20 CDC
21 Vyhřívání vnějších zpětnýchzrcátek
22 Střešní okno
23 Zadní elektricky ovládaná okna
24 Diagnostická zásuvka
25 -
26 Elektricky sklopná vnější zpětnázrcátka
27 Ultrazvukový snímač, alarm
28 -
Péče o vozidlo 191
Č. Obvod
29 Zapalovač cigaret, přední napá‐jecí zásuvka
30 Zadní napájecí zásuvka
31 -
32 -
33 Systém Open&Start
34 Skládací střecha, TwinTop
35 Zadní napájecí zásuvka
36 Zásuvka pro tažné zařízení
37 -
38 Centrální zamykání, vývod 30
39 Vyhřívání levého sedadla
40 Vyhřívání pravého sedadla
41 -
42 -
43 -
44 -
Nářadí vozidlaNářadíVozidla se soupravou na opravupneumatikSada nářadí a souprava na opravupneumatik jsou umístěny v úložnémprostoru pod krytinou podlahyv zavazadlovém prostoru.
Vozidla s rezervním kolem
Zvedák a sada nářadí jsou umístěnyv úložném prostoru pod rezervnímkolem v zavazadlovém prostoru.Rezervní kolo 3 203.
TwinTopNářadí pro nouzové ovládánískládací pevné střechy je uloženo veschránce v palubní desce.
192 Péče o vozidlo
Kola a pneumatiky
Stav pneumatik, stav ráfkůHrany přejíždějte pomalu a pokudmožno kolmo. Přejíždění ostrýchhran může způsobit poškozenípneumatiky a ráfku. Při parkování seujistěte, že pneumatiky nejsou opřenyo hranu obrubníku.Pravidelně kontrolujte kola z hlediskapoškození. V případě poškozenínebo neobvyklého opotřebenívyhledejte pomoc v servisu.
PneumatikyPokud je vozidlo vybaveno systémemelektronické stabilizace vozidla, jsoupovoleny pouze pneumatiky rozměrů225/45 R 17.
Astra OPC „edice Nürburgring“s pneumatikami 225/40 ZR 18Tento model má vysoce výkonnésportovní pneumatiky rozměrů225/40 ZR 18 instalovanéz výrobního závodu. Tyto pneumatikyjsou schválené pro používání naveřejných komunikacích, mají aletypické závodní vlastnostis odpovídajícím mělkým vzorkem.Tyto pneumatiky poskytují sportovněorientovaným a zkušeným řidičůmlepší výkonnost při vyššíchrychlostech na suchém povrchu, alemohou bez varování způsobit ztrátukontroly nad vozidlem v případě, že jepřekročen tento limit. Vyvarujte seriskantního způsobu jízdy z důvodutéto vylepšené výkonnosti. Namokrém povrchu přizpůsobte styljízdy a rychlost mělkému vzorku.
Zimní pneumatikyZimní pneumatiky zvyšují bezpečnostjízdy při teplotách pod 7 °C a proto byměly být nainstalované na všechkolech.
Pneumatiky rozměrů 185/65 R 15,195/60 R 15, 195/65 R 15a 205/55 R 16 lze používat jako zimnípneumatiky.Pneumatiky rozměru 205/50 R17 semusí používat pouze jako zimnípneumatiky.Pneumatiky rozměrů 215/45 R 17,225/45 R 17, 225/40 R 181),225/40 ZR18 a 235/35 R 19 se nesmípoužívat jako zimní pneumatiky.Sedan, kombi, dodávkové vozidlo:pokud je vozidlo vybaveno18palcovými koly z výrobníhozávodu, jsou jako zimní pneumatikyschváleny pouze pneumatikyo rozměru 215/45 R 17.Zimní pneumatiky se smějí použít navoze Astra OPC pouze naspeciálních kolech z lehké slitinyschválených firmou Opel.Zimní pneumatiky run-flat se smějípoužít pouze na kolech z lehké slitinyschválených výrobním závodem.
1) Astra OPC: Přípustné jako zimní pneumatiky bez sněhových řetězů.
Péče o vozidlo 193
V souladu s předpisy dané zeměpřilepte nálepku s maximálnípovolenou rychlostí do zorného poleřidiče.
Pneumatiky run-flatPneumatiky run-flat mají zesílené,samonosné bočnice, které zajišťují,že pneumatiky vždy mají určitouovladatelnost, i když v nich nenížádný tlak.Pneumatiky run-flat jsou povolenypouze u vozidel se systémemelektronické stabilizace vozidlaa systémem sledování tlaku vzduchuv pneumatikách nebo systémemdetekce úniku vzduchu.
Výstraha
Tlak vzduchu v pneumatikáchkontrolujte pravidelně i v případě,že jsou instalovány pneumatikyrun-flat.
V závislosti na výrobci pneumatik jemožné pneumatiky run-flatidentifikovat podle označení na stěněpneumatiky. Např.ROF = RunonFlat pro Goodyear
nebo
SSR = Self Supporting Runflat Tyre(samonosná pneumatikaRunflat) pro Continental.
Pneumatiky run-flat se smějí použítpouze v kombinaci s koly z lehkéslitiny schválenými výrobnímzávodem.Nepoužívejte sadu pro opravupneumatik.Nesmí být použit tlak v pneumatikáchECO.Pneumatiky run-flat nesmějí býtkombinovány se standardnímipneumatikami.Pokud budete přecházet nastandardní pneumatiky, pamatujte,že vozidlo není vybaveno rezervnímkolem nebo soupravou pro opravupneumatik.
Jízda s poškozenoupneumatikouPokles tlaku vzduchu je signalizovánsystémem sledování tlaku vzduchuv pneumatikách nebo systémemdetekce úniku vzduchu.Jestliže není v pneumatice žádnýtlak, je možné pokračování v jízdě■ maximální rychlostí 80 km/h■ do vzdálenosti 80 km
9 Varování
Bude obtížnější řídit a ovládatvozidlo. Brzdná dráha bude delší.Přizpůsobte styl jízdy a rychlostzměněným podmínkám.
Označení pneumatikNapř. 195/65 R 15 91 H195 = Šířka pneumatiky, mm65 = Průřezový poměr (výška
pneumatiky vůči šířce), %R = Typ pneumatiky: RadiálníRF = Typ: RunFlat15 = Průměr ráfku, palce
194 Péče o vozidlo
91 = Index zatížení, např. 91odpovídá zatížení 618 kg
H = Písmeno rychlostního kódu
Písmeno rychlostního kódu:Q = do 160 km/hS = do 180 km/hT = do 190 km/hH = do 210 km/hV = do 240 km/hW = do 270 km/h
Tlak vzduchuv pneumatikáchTlak vzduchu v pneumatikáchkontrolujte za studena nejméněkaždých 14 dní a před každoudlouhou cestou. Nezapomeňte narezervní kolo. Toto rovněž platí provozidla se sledováním tlaku vzduchuv pneumatikách.
Sejměte klíč na čepičky ventilkuz dvířek hrdla palivové nádržea použijte jej k odšroubování čepičkyventilku.
Na vozidlech se systémem sledovánítlaku vzduchu v pneumatikáchnašroubujte na ventilek adaptér.Tlak vzduchu v pneumatikách3 231 a na štítku na vnitřní stranědvířek hrdla palivové nádrže.Údaje o tlaku vzduchuv pneumatikách platí pro studenépneumatiky. Platí pro letní i zimnípneumatiky.Rezervní kolo vždy nahustěte nahodnotu udávanou pro maximálnízatížení vozidla.Tlak vzduchu v pneumatikách ECOslouží k dosažení co možno nejmenšímíry spotřeby paliva. Nesmí sepoužívat s pneumatikami run-flat.Nesprávný tlak vzduchuv pneumatikách zhorší bezpečnosta ovladatelnost vozidla, jízdnípohodlí, spotřebu paliva a zvýšíopotřebení pneumatik.Tlaky v pneumatikách se liší podlerůzných volitelných možností. Prozjištění správné hodnoty tlakuv pneumatikách postupujte podleníže uvedeného postupu:
Péče o vozidlo 195
1. Identifikujte poháněnou nápravua styl karosérie.
2. Identifikujte identifikační kódmotoru. Údaje o motoru 3 221.
3. Identifikujte příslušnoupneumatiku.
V tabulkách tlaku v pneumatikáchjsou uvedeny všechny možnékombinace pneumatik 3 231.Pneumatiky schválené pro Vaševozidlo jsou uvedeny v osvědčenío shodě EHS dodaném s Vašímvozidlem nebo v jiném národnímregistračním dokladu.Za správný tlak huštění pneumatikzodpovídá řidič vozidla.
9 Varování
Je-li tlak příliš nízký, může dojítk nadměrnému zahřátí a vnitřnímupoškození, vedoucímu k odděleníběhounu a prasknutí pneumatikypři vyšší rychlosti.
Systém monitorování tlakuvzduchu v pneumatikáchSystém sledování tlaku vzduchuv pneumatikách kontroluje tlak všechčtyř kol, když rychlost vozidla překročíurčitý limit.Všechna kola musejí být opatřenasnímačem tlaku a pneumatiky musejímít předepsaný tlak. Jinak bude tlakvzduchu monitorován systémemdetekce úniku vzduchu 3 196.PoznámkyV zemích, v nichž je systém prosledování tlaku v pneumatikáchvyžadován zákonem, je důsledkempoužití kol bez snímačů tlakuneplatnost homologace vozidla.
Aktuální tlaky vzduchuv pneumatikách je možné zobrazovatna Info-Display 3 118.Zprávy vozidla, tlak vzduchuv pneumatikách 3 113.Kontrolka w 3 100.Pokud je namontována úplná sadakol bez snímačů (například čtyři zimnípneumatiky), nezobrazí se žádná
chybová zpráva. Systém kontrolytlaku vzduchu v pneumatikách všaknení funkční. Dodatečná montážsenzorů je možná.Používání komerčně dostupnýchtekutých souprav pro opravupneumatik může zhoršit funkčnostsystému. Továrnou schválenésystémy použít lze.Externí vysoce výkonné rádiovézařízení by mohlo narušovat systémsledování tlaku vzduchuv pneumatikách.
Inicializace systému
196 Péče o vozidlo
Po výměně kola je systém třebainicializovat: nahustěte pneumatikyna předepsaný tlak, zapnětezapalování a poté stiskněte tlačítkose symbolem DDS a přidržte je podobu přibližně 4 sekundy; třikrátblikne kontrolka w.
Systém detekce únikuvzduchu v pneumatikáchSystém detekce úniku vzduchuv pneumatikách neustále kontrolujerychlost otáčení všech čtyřpneumatik.Jestliže pneumatika ztrácí tlak,rozsvítí se červeně kontrolka w.Okamžitě zastavte a zkontrolujte tlakvzduchu v pneumatice.Kontrolka w 3 100.
Inicializace systému
Po úpravě tlaku vzduchuv pneumatice nebo po výměně kola jenutné systém inicializovat: Zapnětezapalování, podržte tlačítko DDSstisknuté asi 4 sekundy, kontrolka wtřikrát blikne.
Hloubka vzorkuPravidelně kontrolujte hloubkuvzorku.Z bezpečnostních důvodů musítepneumatiky vyměnit, když je hloubkavzorku 2-3 mm (zimní pneumatiky:4 mm).
Předpisy je určena minimální hloubkavzorku (1,6 mm), při jejímž dosaženíjsou již viditelné indikátory opotřebení(TWI). Jejich poloha je vyznačena naboku pneumatiky.Pokud je opotřebení vpředu větší nežvzadu, vyměňte příležitostně předníkola za zadní.Pneumatiky stárnou dokonce i vpřípadě, že nejsou používané.Doporučujeme výměnu pneumatikkaždých 6 let.
Péče o vozidlo 197
Změna velikostipneumatiky a kolaPokud chcete instalovat pneumatikyjiných rozměrů než byly původní,může být nutné přeprogramovatrychloměr a provést další úpravyvozidla.Po přechodu na pneumatiky jinýchrozměrů nechte vyměnit nálepkus tlaky vzduchu v pneumatikách.
9 Varování
Použití nevhodných pneumatiknebo ráfků může vést k dopravnínehodě a učiní neplatným typovéschválení vozidla.
Kryty kolMusí být použity kryty kola pneumatiky, které jsou výrobnímzávodem schválené pro příslušnévozidlo a splňují všechny požadavkyna kombinace příslušných kola pneumatik.
Používáte-li kryty kol a pneumatiky,které nejsou schválené výrobnímzávodem, pneumatiky nesmějí mítzesílené boky.Kryty kol nesmějí zhoršovat chlazeníbrzd.Kryty kol odmontujte, pokud hodlátenamontovat sněhové řetězy.
9 Varování
Používání nevhodných pneumatiknebo krytů kol může véstk náhlému poklesu tlakua následně nehodě.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy smíte použít pouzena přední kola.Používejte pouze řetězy s drobnýmičlánky, které nezvýší běhoun ani bokpneumatiky o více než 10 mm (včetnězámku řetězu).
9 Varování
Poškozená pneumatika můžekdykoli prasknout.
198 Péče o vozidlo
Sněhové řetězy se smí používat napneumatikách rozměru 185/65 R 15,195/60 R 15, 195/65 R 15,205/55 R 16 a 205/50 R17.Sněhové řetězy se nesmí používat napneumatikách rozměru 225/45 R 17,225/40 R 18, 225/40 ZR18a 235/35 R 192).Sedan, kombi, dodávkové vozidlo:pokud je vozidlo vybaveno18palcovými koly z výrobníhozávodu, jsou sněhové řetězyschváleny pouze pro pneumatikyvelikosti 215/45 R 17.Použití sněhových řetězů nenípovoleno na nouzovém rezervnímkole.
Souprava na opravupneumatikMenší poškození vzorku pneumatikyje možné opravit pomocí soupravy naopravu pneumatik.Cizí objekty nevyjímejte z pneumatik.
Poškození pneumatiky přesahující4 mm nebo poškození v blízkostiráfku nemůžete soupravou na opravupneumatik opravit.
9 Varování
Při jízdě nepřekračujte rychlost80 km/h.Nepoužívejte dlouhodobě.Řízení a ovladatelnost můžou býtovlivněny.
Pokud máte defekt pneumatiky:Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďteprvní převodový stupeň, zpátečkunebo P.
Souprava na opravu pneumatik jev úložném prostoru pod podlahovoukrytinou zavazadlového prostoru.1. Vyjměte vak se soupravou na
opravu pneumatik z úložnéhoprostoru. Opatrně vyjmětekomponenty z vaku.
2. Vyjměte kompresor.
2) Je povoleno pouze s omezeným úhlem řízení.
Péče o vozidlo 199
3. Vyjměte elektrický připojovacíkabel a hadičku z úložnéhoprostoru na spodní straněkompresoru.
4. Našroubujte hadičku kompresoruna nádobku s těsnicí hmotou.
5. Nasaďte nádobku s těsnicíhmotou do držáku nakompresoru.Postavte kompresor blízkopneumatiky tak, aby nádobkas těsnicí hmotou byla svisle.
6. Odšroubujte čepičku ventilu nadefektní pneumatice.
7. Našroubujte hadici na ventilek.8. Spínač na kompresoru musí být
v poloze §.
9. Zasuňte zástrčku kompresoru dozásuvky příslušenství nebozásuvky zapalovače cigaret.Aby se zabránilo vybitíakumulátoru, doporučujemenechávat běžet motor.
10. Kolébkový spínač na kompresorunastavte do polohy I. Pneumatikaje plněna těsnicí hmotou.
11. Tlakoměr kompresoru krátceukazuje až 6 barů běhemvyprazdňování nádobky s těsnicíhmotou (přibližně 30 sekund).Potom začne tlak klesat.
200 Péče o vozidlo
12. Všechna těsnicí hmota jenapumpována do pneumatiky.Potom se pneumatika nahustí.
13. Předepsaný tlak v pneumatice byměl být dosažen během 10 minut.Tlak vzduchu v pneumatikách3 231. Po dosaženípožadovaného tlaku kompresorvypněte.Pokud není předepsaného tlakuv pneumatice dosaženo během10 minut, odpojte soupravu naopravu pneumatik. Popojeďtes vozidlem o jednu otáčkupneumatik. Opět připojtesoupravu na opravu pneumatik
a pokračujte ještě 10 minutv plnění pneumatiky. Pokudpožadovaného tlaku není stáleještě dosaženo, pneumatika jepříliš poškozená. Vyhledejtepomoc v servisu.Přebytečný tlak v pneumaticevypusťte pomocí tlačítka nadmanometrem.Nepoužívejte kompresor déle než10 minut.
14. Odpojte soupravu na opravupneumatik. Našroubujte plnicíhadičku na volnou přípojku nanádobce s těsnicí hmotou.Předejdete tím úniku těsnicíhmoty. Soupravu na opravupneumatik uložte dozavazadlového prostoru.
15. Odstraňte zbytky těsnicí hmotyhadrem.
16. Sejměte nálepku s vyznačenoumaximální povolenou rychlostíz nádobky s těsnicí hmotoua upevněte ji do zorného poleřidiče.
17. Okamžitě se rozjeďte, aby setěsnicí hmota rovnoměrněrozmístila v pneumatice. Po ujetípřibližně 10 km (ale ne déle než10 za minut) zastavtea zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatice. Hadici kompresorunašroubujte přímo na ventileka kompresor.Pokud je tlak vzduchu vyšší než1,3 bar, upravte jej na správnouhodnotu. Opakujte postup, dokudnedochází ke ztrátě tlaku.Pokud tlak poklesl pod 1,3 baru,vozidlo nemůžete dál používat.Vyhledejte pomoc v servisu.
18. Soupravu na opravu pneumatikuložte do zavazadlovéhoprostoru.
PoznámkyJízdní vlastnosti při jízděs opravenou pneumatikou jsouvýrazně ovlivněny, nechte proto tutopneumatiku vyměnit.Pokud uslyšíte neobvyklý zvuk nebokompresor bude horký, vypnětekompresor na dobu nejméně30 minut.
Péče o vozidlo 201
Bezpečnostní přetlakový ventil seotvírá při tlaku 7 barů.Všimněte si datumu použitelnostisoupravy. Po uplynutí této lhůty jižnemohou být zaručeny těsnicívlastnosti prostředku. Věnujtepozornost informacím o skladovánína nádobce s těsnící hmotou.Použitou nádobku vyměňte.Nádobku zlikvidujte podlepříslušných zákonných nařízení.Kompresor a těsnicí hmotu je možnépoužívat od teploty přibližně -30 °C.Dodané adaptéry je možné používatk nafukování jiných předmětů, např.kopacích míčů, vzduchovýchmatrací, nafukovacích člunů, atd.Nachází se na spodní straněkompresoru. Chcete-li jej vyjmout,odšroubujte vzduchovou hadičkukompresoru a vytáhněte adaptér.
Výměna kolaNěkterá vozidla jsou vybavenasoupravou pro opravu pneumatiknamísto rezervního kola 3 198.
Proveďte následující přípravya dodržujte následující pokyny:■ Zaparkujte vozidlo na rovině, na
pevném a neklouzavém povrchu.Přední kola musejí být v přímočarépoloze.
■ Zatáhněte parkovací brzdua zařaďte první převodový stupeň,zpátečku nebo P.
■ Vyjměte rezervní kolo 3 203.■ U modelu Astra TwinTop musí být
před zvedáním vozidla zavřenastřecha.
■ Nikdy neměňte zároveň více nežjedno kolo.
■ Zvedák používejte pouze provýměnu kol v případě píchnutí, nepro sezónní výměnu zimních neboletních pneumatik.
■ Je-li povrch pod vozidlem měkký,musíte pod zvedák položit pevnoupodložku (síla max. 1 cm).
■ Ve vozidle, které je zvedáno, nesmíbýt žádné osoby ani zvířata.
■ Nikdy nepracujte pod vozidlem nazvedáku.
■ Nestartujte vozidlo, pokud jezvednuté na zvedáku.
■ Dříve než zašroubujete šrouby kolaje vyčistěte a na kužel každéhošroubu kola naneste tenkou vrstvukomerčně dostupného mazacíhotuku.
1. Stáhněte ozdobný kryt kolapomocí háčku. Nářadí vozidla3 191.Kryty kol s viditelnými šrouby kol:Kryt může zůstat na kole.Nesnímejte přídržné kroužky zešroubů kol.
202 Péče o vozidlo
Ráfky z lehké slitiny: Uvolnětekryty šroubů kol pomocíšroubováku a sejměte je. Chraňteozdobný kryt tím, že umístěteměkkou tkaninu mezi šroubováka ráfek z lehké slitiny.
2. Pevně nasaďte klíč na kolaa ujistěte se, že je správněnasazen a poté povolte každýšroub o polovinu otáčky.
3. Dbejte na to, aby byl zvedáksprávně umístěný na bodu prozvedání vozidla.
4. Nastavte zvedák na potřebnouvýšku a potom jej umístěte přímopod zvedací bod takovýmzpůsobem, aby nemohlsklouznout.Připojte rukojeť zvedáku a sesprávně vystředěným zvedákemotáčejte rukojetí tak dlouho,dokud se kolo nezvedne od země.
5. Odšroubujte šrouby kola.6. Vyměňte kolo.7. Našroubujte šrouby kola.8. Vozidlo spusťte na zem.9. Pevně nasaďte klíč na kola
a ujistěte se, že je správněnasazen, poté utáhněte každýšroub v křížovém sledu.Utahovací moment je 110 Nm.
10. Před nainstalováním krytu kolanastavte otvor pro ventil naventilek pneumatiky.Namontujte kryty šroubů kola.
Péče o vozidlo 203
11. Uložte vyměněné kolo 3 198a nářadí vozidla 3 191.
12. Co možno nejdříve zkontrolujtetlak vzduchu nainstalovanépneumatiky a také utahovacímoment šroubů kola.
Vadnou pneumatiku nechte vyměnitnebo opravit.
Rezervní koloNěkterá vozidla jsou vybavenasoupravou pro opravu pneumatiknamísto rezervního kola.Rezervní kolo může být klasifikovanéjako nouzové rezervní kolov závislosti na jeho velikostiv porovnání s ostatníminainstalovanými koly a předpisy danézemě.Rezervní kolo má ocelový ráfek.Použití rezervního kola, které jemenší než ostatní kola, nebospolečně se zimními pneumatikami,může mít nepříznivý vliv na jízdnívlastnosti. Vadnou pneumatikunechte co možná nejdříve vyměnit.
Rezervní kolo je umístěnov zavazadlovém prostoru podkrytinou podlahy. V prohlubni jezajištěno pomocí křídlové matice.Prohlubeň rezervního kola nenínavržena pro všechny schválenérozměry pneumatik. Pokud musí býtvětší kolo po výměně uloženo doprostoru pro rezervní kolo, položtekryt podlahy na přečnívající kolo.Toto je třeba vzít v úvahu přinakládání zavazadlového prostoru,obzvláště u Astra TwinTop 3 41.
Kombi
Vyjměte adaptér a háčky z kolejničekve stěnách zavazadlového prostoru.Zdvihněte zadní poutací okaa zvedněte krytinu podlahy do svislépolohy tak, aby byla drženačalouněním střechy. Při zavíráníveďte poutací oka otvory v krytiněpodlahy zavazadlového prostoru.Vozidla s organizérem nákladu:demontáž 3 76.
204 Péče o vozidlo
TwinTopPřístup k rezervnímu kolu, když jestřecha otevřená: Upevněte krytzavazadlového prostoru na rámzadního okna a zapněte podporunakládání 3 78. Zvedněte krytinupodlahy v zavazadlovém prostoru.
Nouzové náhradní koloPoužití nouzového rezervního kolamůže mít nepříznivý vliv na jízdnívlastnosti. Vadnou pneumatikunechte co možná nejdříve vyměnitnebo opravit.Vždy instalujte pouze jedno nouzovérezervní kolo. Při jízdě nepřekračujterychlost 80 km/h. Zatáčky projíždějtepomalu. Nepoužívejte po delší dobu.Použití nouzového rezervního kola nazadní nápravě není při tažení jinéhovozidla povoleno. Proto se nouzovérezervní kolo smí montovat pouze napřední nápravu. Na zadní nápravu semusí namontovat plnohodnotnápneumatika.Sněhové řetězy 3 197.
Směrové pneumatikySměrové pneumatiky musíte nasadittak, aby se otáčely ve směru jízdy.Směr otáčení je vyznačen symbolem(např. šipkou) na boku pneumatiky.Následující platí pro pneumatikyinstalované proti směru otáčení:■ Jízdní vlastnosti mohou být
nepříznivě ovlivněny. Vadnoupneumatiku nechte co možnánejdříve vyměnit nebo opravit.
■ Jezděte zvlášť opatrně na vlhkévozovce a vozovce pokrytésněhem.
Startování pomocístartovacích kabelůNestartujte s rychlonabíječkou.Vozidlo s vybitým akumulátoremmůžete nastartovat pomocístartovacích kabelů a akumulátorujiného vozidla.
9 Varování
Při startování motoru pomocístartovacích kabelů buďteextrémně opatrní. Jakékoliodchýlení se od následujícíchpokynů může vést ke zraněnímnebo poškození následkemvýbuchu akumulátoru nebok poškození elektrického systémuobou vozidel.
9 Varování
Vyvarujte se kontaktu s očima,pokožkou, tkaninami a lakovanýmipovrchy. Kapalina obsahuje
Péče o vozidlo 205
kyselinou sírovou, která může připřímém kontaktu způsobit zraněnía hmotné škody.
■ Nikdy se nepohybujte v blízkostiakumulátoru s otevřeným ohněmnebo zdrojem jisker.
■ Vybitý akumulátor může jižzamrznout při poklesu teplotyk 0 °C. Před připojením kabelůnechte zamrzlý akumulátorrozmrznout.
■ Při manipulaci s akumulátorempoužívejte ochranné brýlea ochranný oděv.
■ Ujistěte se, že pomocnýakumulátor má stejné napětí jakoakumulátor Vašeho vozidla (12 V).Jeho kapacita (Ah) nesmí býtvýrazně nižší, než je kapacitavybitého akumulátoru.
■ Používejte startovací kabelys izolovanými svorkami a průřezemminimálně 16 mm2 (25 mm2 provznětové motory).
■ Neodpojujte vybitý akumulátorz vozidla.
■ Vypněte veškeré nepotřebnéelektrické spotřebiče.
■ Při nouzovém startování senenaklánějte nad akumulátor.
■ Svorky jednoho pomocného kabeluse nesmějí dotýkat druhého kabelu.
■ Během procesu startování pomocístartovacích kabelů se vozidlanesmějí vzájemně dotýkat.
■ Zatáhněte parkovací brzdu,zařaďte převodovku do neutrálu,automatickou převodovku do P.
Pořadí připojení kabelů:1. Připojte červený kabel ke
kladnému vývodu pomocnéhoakumulátoru.
2. Připojte druhý konec červenéhokabelu ke kladnému vývoduvybitého akumulátoru.
3. Připojte černý kabel k zápornémuvývodu pomocného akumulátoru.
4. Připojte druhý konec černéhokabelu ke kostřicímu boduvozidla, jako např. k bloku motorunebo upevňovacímu šroubumotoru. Připojte co možnonejdále od vybitého akumulátoru,avšak alespoň 60 cm.
Veďte startovací kabely tak, aby senemohly dotknout pohyblivých částív motorovém prostoru.Startování motoru:1. Nastartujte motor vozidla
s pomocným akumulátorem.2. Po 5 minutách nastartujte druhý
motor. Pokusy o nastartování byměly být prováděny v intervalech1 minuty a neměly by být delší než15 sekund.
206 Péče o vozidlo
3. Nechte oba motory běžet navolnoběh přibližně 3 minuty,s připojenými kabely.
4. Zapněte elektrické spotřebiče(např. světlomety, vyhřívánízadního okna) vozidla, které jenouzově startováno.
5. Při odpojování kabelů postupujteopačně.
TaženíTažení vozidla
Kryt odjistěte stiskem jeho dolní částia vyjměte ho směrem dolů.Tažné oko je uložené spolu s nářadímvozidla 3 191.
Zašroubujte tažné oko až nadoraztak, aby se zastavilo v horizontálnípoloze.Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -připojte do tažného oka.Tažné oko se smí používat pouze proodtahování a nikoliv pro vyprošťovánívozidla.Zapněte zapalování, abyste odemklizámek řízení a aby fungovalabrzdová světla, houkačka a stěračečelního skla.Open&Start systém 3 22.Zařaďte neutrál.
Péče o vozidlo 207
Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.Příliš veké tažné síly mohoupoškodit vozidlo.
Pokud motor neběží, budete musetpři brzdění a řízení vyvinout mnohemvětší sílu.Předejděte pronikání výfukovýchplynů z prvního vozidla zapnutímrecirkulace vzduchu a zavřenímoken.Vozidla s automatickou převodovkoumusejí být odtahována obrácenásměrem dopředu, rychlostímaximálně 80 km/h a do vzdálenostimaximálně 100 km. Ve všechostatních případech a pokud mápřevodovka závadu, musí být přednínáprava zvednuta od země.Vyhledejte pomoc v servisu.Automatizovaná mechanickápřevodovka 3 145.Po odtažení vyšroubujte tažné okoa nainstalujte zpět kryt.
Tažení jiného vozidla
Uvolněte víčko ve spodní částia sejměte směrem dolů.
U jiných modelů odjistěte pojistnévýčnělky směrem dolů a stáhněte krytsměrem nahoru.Tažné oko je uložené spolu s nářadímvozidla 3 191.
Zašroubujte tažné oko až nadoraztak, aby se zastavilo v horizontálnípoloze.Poutací oko na spodku zadní částivozidla nesmí být nikdy použito jakotažné oko.Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -připojte do tažného oka.
208 Péče o vozidlo
Tažné oko se smí používat pouze proodtahování a nikoliv pro vyprošťovánívozidla.
Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.Příliš veké tažné síly mohoupoškodit vozidlo.
Po odtažení vyšroubujte tažné okoa nainstalujte zpět kryt.Verze s krytem: kryt nainstalujtevložením dolních patek do nárazníku,přiklopením a potom zatlačenímpatek nahoře na své místo.
Péče o vzhledPéče o exteriérZámkyZámky jsou před opuštěnímvýrobního závodu namazány vysocekvalitním mazivem na zámky.Rozmrazovací prostředek používejtepouze v případě, že je to nezbytněnutné, neboť odstraňuje mazivo a mánepříznivý vliv na funkčnost zámků.Po použití rozmrazovacíhoprostředku dejte zámky znovupromazat v servisní dílně.
Mytí vozidlaLak Vašeho vozidla je vystavenývlivům okolního prostředí. Pravidelněvozidlo myjte a voskujte. Myjete-livozidlo v automatické myčce, vyberteprogram zahrnující voskování.Trus ptáků, mrtvý hmyz, pryskyřice,pyl apod. musíte ihned odstranit,neboť obsahují agresivní složkypoškozující lak.
Pokud používáte myčku vozidel,dodržujte vždy pokyny výrobcemyčky. Stěrače čelního skla a stěračzadního skla musí být vypnuty.Odmontujte anténu a vnějšípříslušenství, jako např. střešnínosiče, atd.Při ručním mytí vozidla zajistěte takédůkladné umytí vnitřní stranypodběhů.Vyčistěte hrany a drážky otevřenýchdveří a kapoty a rovněž oblasti, kterézakrývají.
Výstraha
Vždy používejte čisticí prostředeks pH od 4 do 9.Nepoužívejte čisticí prostředky nahorkém povrchu.
Motorový prostor nečistěte proudempáry nebo čisticím zařízeníms vysokotlakou tryskou.Vozidlo důkladně opláchnětea osušte jelenicí. Jelenici častoproplachujte. Na lak a sklo použijte
Péče o vozidlo 209
samostatné kusy jelenice: zbytkyvosku na oknech by zhoršilyprůhlednost oken.Pro odstraňování asfaltových skvrnnepoužívejte tvrdé předměty. Nalakované plochy používejteodstraňovač asfaltu ve spreji.
Vnější světlaKryty světlometů a ostatních světeljsou z plastu. Nepoužívejte žádnédrsné nebo leptavé prostředky,nepoužívejte škrabky na leda nečistěte je na sucho.
Leštění a voskováníPravidelně vozidlo voskujte(nejpozději, když voda již netvoříkapičky). Jinak lak vyschne.Leštění je nutné pouze v případě, želak ztratil lesk nebo pokud se k němupřichytil neprůhledný nános.Leštidlo laků se silikonem vytváříochranný film. Po jeho použití již laknemusíte voskovat.Plastové díly karosérie se nesmějíošetřovat voskem ani lešticímiprostředky.
Okna a lišty stěračů čelního sklaPoužijte měkkou tkaninu, kteránepouští chloupky, nebo jelenicispolu se sprejem na čistění okena odstraňovačem hmyzu.Při čištění zadního okna zevnitř totookno vždy otírejte rovnoběžněs vyhřívacím článkem, aby nedošlok poškození tohoto článku.K mechanickému odstraněnínámrazy a ledu použijte škrabky naled s ostrými hranami. Škrabku pevněpřitlačujte na sklo, aby se pod ninemohla dostat žádná nečistota,která by mohla poškrábat sklo.Očistěte znečištěné lišty stěračůměkkou tkaninou a čisticímprostředkem na okna.
Střešní oknoČištění nikdy neprovádějte pomocírozpouštědel nebo brusných činidel,paliv, agresivních prostředků (např.čistidla na lak, roztoků obsahujícíaceton, atd.), kyselých nebo vysocealkalických prostředků nebobrusných houbiček. Na střední částstřešního okna nenanášejte vosk anilešticí prostředky.
Kola a pneumatikyNepoužívejte čisticí zařízenís vysokotlakými tryskami.Na ráfky používejte pH-neutrálníčisticí prostředek.Ráfky jsou lakované a lze o něpečovat stejnými prostředky jakoo karosérii.
Poškození lakuMenší poškození laku opravtelakovou tužkou dříve, než se začnetvořit koroze. Rozsáhlejší poškozenínebo zkorodované oblasti nechteopravit v servisu.
210 Péče o vozidlo
PodvozekNěkteré oblasti podvozku vozidlamají spodní nátěr z PVC, zatímco jinékritické oblasti jsou pokryty vrstvoutrvanlivého ochranného vosku.Po umytí podvozku vozidla jejzkontrolujte a dle potřeby nechtenavoskovat.Materiály na bázi živce nebo kaučukumohou poškodit vrstvu PVC. Práci napodvozku nechte provést v servisu.Před a po zimním období umyjtepodvozek vozidla a nechtezkontrolovat vrstvu ochrannéhovosku.
Motorový prostorO plochy v motorovém prostoru, kteréjsou lakovány v barvě vozidla, semusí pečovat stejně jako o ostatnílakované části.Doporučujeme umýt motorovýprostor před zahájením a po skončenízimního období a nakonzervovat hovoskem. Před mytím motoru zakryjtealternátor a nádržku brzdové kapalinyplastovými povlaky.
Při mytí motoru čisticím zařízeníms parní tryskou nemiřte parní tryskouna komponenty protiblokovacíhosystému brzd, systému chlazení nebona hnací řemeny a jejich součásti.Po umytí motoru nechte v servisunakonzervovat všechny součástimotorového prostoru ochrannýmvoskem.Nepoužívejte čisticí zařízenís vysokotlakými tryskami.
TwinTopVšechna těsnění čistěte vlhkouměkkou tkaninou. Nechte je zcelauschnout. Veškerá těsnění,například na střeše a na rámu čelníhoskla, pravidelně ošetřujte speciálnísoupravou pro údržbu (k dostáníu servisního partnera Opel). Dobrýkontakt mezi jemnými pryžovýmivýstupky a těsnicími plochami bráníprosakování a omezuje přítlačné síly.Mezipoloha střechy pro čištění 3 41.Nepoužívejte čisticí zařízenís vysokotlakými tryskami.
Tažné zařízeníTyč s kulovou hlavou nečistětepoužitím parní trysky nebo čisticíhozařízení s vysokotlakou tryskou.
Péče o interiérInteriér a čalouněníInteriér vozidla, včetně přístrojovédesky a obložení, čistěte pouzesuchou tkaninou nebo čisticímprostředkem na interiéry.Vyčistěte kožené čalounění čistouvodou a měkkým hadříkem.V případě silného znečištění použijtepřípravek k čištění kůže.Sestava sdružených přístrojů by seměla čistit pouze vlhkým hadříkem.Bude-li to nezbytné, použijte slabýmýdlový roztok.Čalounění vyčistěte vysavačema kartáčem. Skvrny odstraňte čisticímprostředkem na čalounění.Textilní tkanina může pouštět barvu.Především u čalounění světlýchbarev může dojít k viditelným
Péče o vozidlo 211
změnám zabarvení. Odstranitelnéskvrny a ztráty barev by se měly conejdříve vyčistit.Při čistění bezpečnostních pásůpoužívejte vlažnou vodu neboprostředek na čištění interiéru.
Výstraha
Zavřete suché zipy, jelikožotevřené suché zipy na oděvechmohou poškodit čalouněnísedadel.To samé platí pro oděvy s doplňkys ostrými hranami,jako jsou například zipy neboopasky nebo cvočky opatřenédžínsy.
Plastové a pryžové dílyPlastové a pryžové díly je možné čistitstejným čisticím prostředkem, kterýse používá k čištění karosérie.V případě potřeby použijte čisticíprostředek na interiéry. Nepoužívejtežádný jiný prostředek. Zejména sevyvarujte použití rozpouštědela benzínu. Nepoužívejte čisticízařízení s vysokotlakými tryskami.
212 Servis a údržba
Servis a údržba
Všeobecné informace ................ 212Doporučené kapaliny, mazivaa součásti ................................... 213
Všeobecné informaceServisní informaceV zájmu zachování ekonomickéhoa bezpečného provozu a udrženíhodnoty vozidla je nezbytnéprovádění pravidelné údržbyv předepsaných intervalech.Podrobný aktualizovaný servisní plánpro Vaše vozidlo je k dispoziciv servisu.Zobrazování servisního intervalu3 95.
Evropské intervaly prohlídekÚdržba každých 30 000 km nebo1 rok dle toho, co nastane dříve.Evropský plán je platný pronásledující země:Andorra, Rakousko, Belgie, Bosnaa Hercegovina, Bulharsko,Chorvatsko, Kypr, Česká republika,Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,Německo, Řecko, Grónsko,Maďarsko, Island, Irsko, Izrael, Itálie,Lotyšsko, Litva, Lucembursko,Makedonie, Malta, Černá Hora,
Nizozemí, Norsko, Polsko,Portugalsko, Rumunsko, Slovensko,Slovinsko, Španělsko, Švédsko,Švýcarsko, Spojené království.Zobrazování servisního intervalu3 95.
Mezinárodní intervaly prohlídekÚdržba každých 15 000 km nebo1 rok dle toho, co nastane dříve.Mezinárodní servisní plány jsouplatné pro země, které nejsouuvedené v evropském servisnímplánu.Zobrazování servisního intervalu3 95.
PotvrzeníPotvrzení o provedení servisu sezaznamenává do servisní a záručníknížky. Vyplní se datum a hodnotapočtu ujetých kilometrů spolus razítkem a podpisem servisní dílny.Dbejte na to, aby byla servisnía záruční knížka správně vyplněná,jelikož trvalý doklad o provedenémservisu je nezbytný v případěschvalování jakýchkoli záručních
Servis a údržba 213
reklamací nebo reklamací na bázidobré vůle a je také výhodou, když serozhodnete vozidlo prodat.
Pevný servisní intervalKdyž nastal čas pro provedeníservisu, při zapnutí zapalování se nadispleji servisního intervalu napřibližně 10 sekund zobrazí InSP.Údržbu nechte provést v servisu dojednoho týdne nebo do ujetí 500 km(dle toho, co nastane dříve).Zobrazování servisního intervalu3 95.
Flexibilní servisní intervalServisní interval je založen naněkolika parametrech závisejících napoužívání vozidla a je vypočítánpomocí těchto parametrů.Pokud je zbývající vzdálenost menšínež 1500 km, při zapnutí a vypnutízapalování se na displeji zobrazíInSP a hodnota 1000 km. Pokudzbývá méně než 1000 km, na několiksekund se zobrazí InSP. Údržbunechte provést v servisu dojednoho týdne nebo do ujetí 500 km(dle toho, co nastane dříve).
Zobrazení zbývající vzdálenosti:1. Vypněte zapalování.2. Krátce stiskněte nulovací tlačítko
dílčího počítadla kilometrů.Zobrazí se hodnota počítadlakilometrů.
3. Držte stisknuté tlačítko přibližně2 sekundy. Zobrazí se InSPa zbývající vzdálenost.
Zobrazování servisního intervalu3 95.
Doporučené kapaliny,maziva a součástiDoporučené kapalinya mazivaPoužívejte pouze výrobky, kterésplňují doporučené hodnoty. Zárukase nevztahuje na poškozenízpůsobené použitím výrobkůnesplňujících požadavky specifikace.
9 Varování
Provozní materiály jsounebezpečné a mohou býtjedovaté. Zacházejte s nimiopatrně. Věnujte pozornostinformacím uvedeným nanádobách.
Motorový olejMotorový olej je označován podlekvality a viskozity. Při vybírání, jakýmotorový olej použít, je důležitějšíkvalita než viskozita. Kvalitamotorového oleje zaručuje např.čistotu, odolnost proti opotřebení
214 Servis a údržba
a omezování stárnutí oleje, zatímcostupeň viskozity poskytuje informaceo zahuštěnosti oleje v teplotnímrozsahu.Dexos patří mezi motorové olejenejnovější kvality. Zajišťuje optimálníochranu zážehových a vznětovýchmotorů. Pokud není tento olejk dispozici, použijte motorové olejeostatních uvedených kvalit.Doporučení pro zážehové motoryplatí i pro motory poháněnéstlačeným zemním plynem (CNG),zkapalněným plynem (LPG)a ethanolem (E85).Vyberte vhodný motorový olej nazákladě jeho kvality a minimálníokolní teploty 3 218.
Doplnění motorového olejeMotorové oleje různých výrobcůa značek je možné mísit, pokudsplňují požadovanou kvalitua viskozitu motorového oleje.
Je zakázáno používání motorovéhooleje s kvalitou pouze ACEA A1/B1nebo pouze A5/B5, jelikož za určitýchprovozních podmínek může dojítk dlouhodobému poškození motoru.Vyberte vhodný motorový olej nazákladě jeho kvality a minimálníokolní teploty 3 218.
Dodatečné přísady do motorovéhoolejePoužívání dodatečných přísad domotorového oleje může způsobitpoškození a ztrátu platnosti záruky.
Stupně viskozity motorového olejeSAE stupeň viskozity poskytujeinformace o zahuštěnosti oleje.Univerzální olej je označen dvěmačísly, např. SAE 5W-30. První číslo,následované písmenem W, značíviskozitu při nízké teplotě a druhéčíslo viskozitu při vysoké teplotě.Vyberte si vhodný stupeň viskozityv závislosti na minimální venkovníteplotě 3 218.
Všechny doporučené stupněviskozity jsou vhodné pro vysokéokolní teploty.
Chladicí kapalina a nemrznoucíkapalinaPoužívejte pouze nemrznoucí směschladicí kapaliny bez silikátů a sdlouhou životností (LLC).Systém je z výrobního závodunaplněný chladicí kapalinous vynikající ochranou proti korozia ochranou proti zamrznutí dopřibližně -28 °C. Tato koncentrace byměla být udržována celoročně.Používání dodatečných přísad dochladicí kapaliny, jejichž účelem jeposkytnout přídavnou ochranu protikorozi nebo utěsnění menšíchnetěsností, může způsobit funkčníproblémy. Odpovědnost za následkyz důvodu použití dodatečných přísaddo chladicí kapaliny bude odmítnuta.
Brzdová a spojková kapalinaPoužívejte pouze brzdovou kapalinušpičkové kvality schválenou pro vaševozidlo. Poradí vám servisní dílna.
Servis a údržba 215
V průběhu času absorbuje brzdovákapalina vlhkost, která sníží účinnostbrzd. Brzdová kapalina by se protoměla měnit v předepsaném intervalu.Brzdová kapalina se musí skladovatv uzavřené nádobě, aby se zabrániloabsorbování vody.Dbejte na to, aby nedošlo kekontaminování brzdové kapaliny.
216 Technické údaje
Technické údaje
Identifikace vozidla .................... 216Údaje o vozidle .......................... 218
Identifikace vozidlaIdentifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla je vyraženéna identifikačním štítku a napodlahové vaně, pod podlahovoukrytinou, viditelné pod krytem.
Identifikační číslo vozidla může býtvyraženo na palubní desce a viditelnéskrz čelní okno.
Technické údaje 217
Identifikační štítek
Identifikační štítek je umístěný narámu pravých předních dveří.
Informace na identifikačním štítku:1 = Výrobce2 = Číslo schválení typu3 = Identifikační číslo vozidla4 = Celková přípustná hmotnost
vozidla v kg5 = Celková přípustná hmotnost
soupravy v kg6 = Přípustné maximální zatížení
přední nápravy v kg7 = Přípustné maximální zatížení
zadní nápravy v kg8 = Specifické údaje o vozidle nebo
specifické národní údaje
Povolené zatížení přední a zadnínápravy nesmí dohromady překročitpřípustnou celkovou hmotnostvozidla. Například pokud je přednínáprava plně zatížena, nesmí býtzatížení zadní nápravy takové, abybyla překročena celková povolenáhmotnost vozidla.Technické údaje jsou stanovenyv souladu s normami Evropské unie.Firma Opel si vyhrazuje právo naprovedení jakýchkoli změn.
Technické údaje uvedenév dokladech k vozidlu mají přednostpřed údaji v této příručce.
Identifikace motoruIdentifikační kód motoru je uvedenv tabulkách technických údajů. Údajeo motoru 3 221.K identifikaci příslušného motoruvyhledejte výkon motoru v osvědčenío shodě EHS dodaném s Vašímvozidlem nebo v jiném národnímregistračním dokladu.
218 Technické údaje
Údaje o vozidleDoporučené kapaliny a mazivaEvropský servisní plán
Požadovaná kvalita motorového olejeVšechny evropské země
(kromě Běloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka) Pouze Izrael
Kvalita motorovéhooleje
Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
dexos 1 - - ✔ -
dexos 2 ✔ ✔ - ✔
V případě, že kvalita oleje dexos není k dostání, můžete jednou mezi každou výměnou oleje použít max. 1 litr motorovéhooleje kvality ACEA C3.
Stupně viskozity motorového olejeVšechny evropské země a Izrael(kromě Běloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka)
Venkovní teplota Zážehové a vznětové motory
do -25 °C SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40
pod -25 °C SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40
Technické údaje 219
Mezinárodní servisní plán
Požadovaná kvalita motorového olejeVšechny země mimo Evropu
kromě Izraele Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko
Kvalita motorovéhooleje
Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
dexos 1 ✔ - - -
dexos 2 - ✔ ✔ ✔
V případě, že kvalita oleje dexos není k dostání, můžete použít množství oleje uvedená níže:
Všechny země mimo Evropukromě Izraele Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko
Kvalita motorovéhooleje
Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
GM-LL-A-025 ✔ - ✔ -
GM-LL-B-025 - ✔ - ✔
220 Technické údaje
Všechny země mimo Evropukromě Izraele
Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko,Turecko
Kvalita motorovéhooleje
Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
ACEA A3/B3 ✔ - ✔ -
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ - ✔ -
Konzervant API SN ✔ - ✔ -
Stupně viskozity motorového olejeVšechny země mimo Evropu (kromě Izraele),včetně Běloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka
Venkovní teplota Zážehové a vznětové motory
do -25 °C SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40
pod -25 °C SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40
do -20 °C SAE 10W-301) nebo SAE 10W-401)
1) Povolen, ale doporučuje se použít SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40 s kvalitou oleje dexos.
Technické údaje 221
Údaje o motoruObchodní označení 1.6 1.8 1.7 1.7Kód motoru A 16 XER A 18 XER A 17 DTJ A 17 DTR
Počet válců 4 4 4 4
Zdvihový objem [cm3] 1598 1796 1686 1686
Výkon motoru [kW] 85 103 81 92
při ot./min 6000 6300 3800 4000
Točivý moment [Nm] 155 175 260 280
při ot./min 4000 3800 2300 2300
Typ paliva Benzín Benzín Vznětový Vznětový
Oktanové číslo RON
doporučeno 95 95
možné 98 98
možné 91 91
Spotřeba motorového oleje [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
222 Technické údaje
VýkonSEDAN 5-dveřovýMotor A16XER A18XER A17DTJ A17DTR
Maximální rychlost2) [km/h]
Mechanická převodovka 191 208 186 195
Automatizovaná mechanická převodovka 192 – – –
Automatická převodovka – 188 – –
SEDAN 3-dveřovýMotor A16XER A18XER A17DTJ A17DTR
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 193 210 188 197
Automatizovaná mechanická převodovka 194 – – –
Automatická převodovka – 190 – –
2) Uvedená maximální rychlost je dosažitelná při pohotovostní hmotnosti (bez řidiče) plus užitečné zatížení 200 kg.Volitelné příslušenství může snížit specifikovanou maximální rychlost vozidla.
Technické údaje 223
SEDAN 4-dveřovýMotor A16XER A18XER
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 191 207
Automatizovaná mechanická převodovka 192 –
Automatická převodovka – 188
SPORTS TOURERMotor A16XER A18XER A17DTJ A17DTR
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 191 207 185 195
Automatizovaná mechanická převodovka 192 – – –
Automatická převodovka – 188 – –
224 Technické údaje
Dodávkové vozidloMotor A17DTJ A17DTR
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 185 195
Automatizovaná mechanická převodovka – –
Automatická převodovka – –
TwinTopMotor A16XER A18XER
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 192 209
Automatizovaná mechanická převodovka –
Automatická převodovka – 189
Technické údaje 225
Hmotnost vozidlaVlastní hmotnost, základní model, SEDAN 5-dveřovýAstra Motor Mechanická převodovka Automatizovaná mechanická
převodovkaAutomatická převodovka
bez/s klimatizací[kg]
A16XER 1270/1290 1270/1290 –/–
A18XER 1278/1298 –/– 1278/1298
A17DTJ, A17DTR 1385/1400 –/– –/–
Vlastní hmotnost, základní model, SEDAN 3-dveřovýAstra Motor Mechanická převodovka Automatizovaná mechanická
převodovkaAutomatická převodovka
bez/s klimatizací[kg]
A16XER 1250/1270 1250/1270 –/–
A18XER 1265/1285 –/– 1278/1298
A17DTJ, A17DTR 1365/1380 –/– –/–
Vlastní hmotnost, základní model, SEDAN 4-dveřovýAstra Motor Mechanická převodovka Automatizovaná mechanická převodovka Automatická převodovka
bez/s klimatizací[kg]
A16XER 1278/1296 1278/1296 –/–
A18XER 1278/1296 –/– 1349/1367
226 Technické údaje
Vlastní hmotnost, základní model, SPORTS TOURERAstra Motor Mechanická převodovka Automatizovaná mechanická
převodovkaAutomatická převodovka
bez/s klimatizací[kg]
A16XER 1278/1298 1278/1298 –/–
A18XER 1278/1298 –/– 1350/1370
A17DTJ, A17DTR 1393/1408 –/– –/–
Vlastní hmotnost, základní model, dodávkové vozidloAstra Motor Mechanická převodovka Automatizovaná mechanická
převodovkaAutomatická převodovka
bez/s klimatizací[kg]
A17DTJ, A17DTR 1385/1400 –/– –/–
Vlastní hmotnost, základní model, TwinTopAstra Motor Mechanická převodovka Automatizovaná mechanická převodovka Automatická převodovka
bez/s klimatizací[kg]
A16XER 1495/1515 –/– –/–
A18XER 1500/1520 –/– 1503/1523
Technické údaje 227
Dodatečná hmotnost, SEDAN 3-dveřový / 5-dveřový, SPORTS TOURERMotor A16XER, A18XER A17DTJ, A17DTR
Vydání/Enjoy [kg] 2,9 2,9
Cosmo [kg] 12 12
Sport [kg] 24,5 24,5
Dodatečná hmotnost, SEDAN 4-dveřovýMotor A16XER, A18XER
Vydání/Enjoy [kg] 8,7
Cosmo [kg] 16
Dodatečná hmotnost, dodávkové vozidloMotor A17DTJ, A17DTR
Vydání/Enjoy [kg] –
Cosmo [kg] –
Sport [kg] 10,5
228 Technické údaje
Těžké příslušenství
Příslušenství Střešní okno Tažné zařízeníDělené opěradlo zadníhosedadla
Systém ostřikovačůsvětlometů
Hmotnost [kg] 23 (ne u 4dveřového sedanu)17 (sedan 4dveřový)
21 (ne u TwinTop)26 (TwinTop)
20 (SPORTS TOURER)9 (sedan 3dveřový / 5dveřový)
2 (sedan 4dveřový /5dveřový)
Rozměry vozidlaSEDAN 5-dveřový SEDAN 3-dveřový SEDAN 4-dveřový Kombi Dodávkové vozidlo TwinTop
Délka [mm] 4249 4290 4587 4515 4515 4476
Šířka bez vnějšíchzpětných zrcátek [mm]
1753 1753 1753 1753 1753 1759
Celková šířka včetnědvou vnějších zpětnýchzrcátek [mm]
2032 2032 2033 2032 2032 2021
Výška (bez antény) [mm] 1460 1435 1458 1500 1500 1411
Délka podlahyzavazadlového prostoru[mm]
819 819 905 1085 1825 805
Šířka zavazadlovéhoprostoru [mm]
944 944 1027 1088 1103 734
Technické údaje 229
SEDAN 5-dveřový SEDAN 3-dveřový SEDAN 4-dveřový Kombi Dodávkové vozidlo TwinTop
Výška otvoruzavazadlového prostoru[mm]
614 555 – 766 775 –
Rozvor [mm] 2614 2614 2703 2703 2703 2614
Průměr otáčení [m] 11,20 11,20 11,50 11,50 11,50 11,20
230 Technické údaje
ObjemyMotorový olejMotor A16XER, A17DTJ,
A18XER A17DTR
včetně filtru [l] 4,5 5,4
mezi MIN a MAX [l] 1,0 1,0
Palivová nádržBenzín/motorová nafta, jmenovitá kapacita [l] 52
Technické údaje 231
Tlak vzduchu v pneumatikáchSEDAN 3-dveřový / 5-dveřový
Komfort s max. 3 osobami ECO s maximálně 3 osobami S plným zatíženímMotor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní
[kPa/bar](psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi)
A16XER 185/65 R 15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
195/60 R 15,
215/45 R 17,
225/40 R 18
195/65 R 15, 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36)
205/55 R 16,
225/45 R 17
232 Technické údaje
Komfort s max. 3 osobami ECO s maximálně 3 osobami S plným zatíženímMotor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní
[kPa/bar](psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi)
A18XER 185/65 R 15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
195/60 R 15,
215/45 R 17,
225/40 R 18
195/65 R 15, 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36)
205/55 R 16,
225/45 R 17
A17DTJ 195/65 R 15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/55 R 16,
225/45 R 17
215/45 R 17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
225/40 R 18
Technické údaje 233
Komfort s max. 3 osobami ECO s maximálně 3 osobami S plným zatíženímMotor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní
[kPa/bar](psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi)
A17DTR 205/55 R 16, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
225/45 R 17
215/45 R 17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
225/40 R 18
všechny Nouzové rezervníkolo
420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
SEDAN 4-dveřovýKomfort s max. 3 osobami ECO s maximálně 3 osobami S plným zatížením
Motor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní[kPa/bar](psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi)
A16XER,A18XER
195/65 R 15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) – – 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)
205/55 R 16
215/45 R 17 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) – – 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
všechny Nouzové rezervníkolo
420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
234 Technické údaje
SPORTS TOURERKomfort s max. 3 osobami ECO s maximálně 3 osobami S plným zatížením
Motor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní[kPa/bar](psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi)
A16XER 185/65 R 15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
195/60 R 15,
215/45 R 17,
225/40 R 18
195/65 R 15, 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 210/2,1 (30) 260/2,6 (38)
205/55 R 16,
225/45 R 17
A18XER 185/65 R 15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
195/60 R 15,
215/45 R 17,
225/40 R 18
195/65 R 15, 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 210/2,1 (30) 260/2,6 (38)
205/55 R 16,
225/45 R 17
Technické údaje 235
Komfort s max. 3 osobami ECO s maximálně 3 osobami S plným zatíženímMotor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní
[kPa/bar](psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi)
A17DTJ 195/65 R 15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/55 R 16,
225/45 R 17
215/45 R 17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
225/40 R 18
A17DTR 205/55 R 16, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
225/45 R 17
215/45 R 17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
225/40 R 18
všechny Nouzové rezervníkolo
420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
236 Technické údaje
Dodávkové vozidloKomfort s max. 3 osobami ECO s maximálně 3 osobami S plným zatížením
Motor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní[kPa/bar](psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi)
A17DTJ,A17DTR
195/65 R 15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
205/55 R 16
všechny Nouzové rezervníkolo
420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
TwinTopKomfort s max. 3 osobami ECO s maximálně 3 osobami S plným zatížením
Motor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní[kPa/bar](psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi)
A16XER 225/40 R 18 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
205/55 R 16, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
225/45 R 17
Technické údaje 237
Komfort s max. 3 osobami ECO s maximálně 3 osobami S plným zatíženímMotor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní
[kPa/bar](psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi)
A18XER 205/55 R 16, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
225/45 R 17
225/40 R 18 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
všechny Nouzové rezervníkolo
420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
238 Technické údaje
Instalační rozměry tažného zařízeníSEDAN
Technické údaje 239
Kombi, dodávkové vozidlo
240 Technické údaje
TwinTop
Informace pro zákazníka 241
Informace prozákazníka
Informace pro zákazníka ........... 241Zaznamenávání údajů vozidlaa zachování soukromí ............... 241
Informace prozákazníkaProhlášení o shoděV tomto vozidle jsou systémy, kterévysílají a/nebo přijímají rádiové vlny,jak je to upraveno směrnicí1999/5/ES. Tyto systémy vyhovujízákladním požadavkům a jinýmpříslušným ustanovením směrnice1999/5/ES. Kopie originálníchvyhotovení prohlášení o shodě lzezískat na naší webové stránce.
Zaznamenávání údajůvozidla a zachovánísoukromíZaznamenání údajůudálostiModuly pro ukládaní dat vevozidleCelá řada elektronickýchkomponentů ve vašem vozidleobsahuje moduly k ukládání dat. Tytomoduly dočasně nebo trvale ukládajítechnické informace o stavu vozidla,událostech a chybách. Tyto technickéinformace zpravidla dokumentují stavdílů, modulů, systémů nebo prostředí:■ Provozní podmínky systémových
komponentů (např. hladinu kapalin)■ Stavové zprávy vozidla
a jednotlivých komponentů (např.počet otáček kol, rychlost otáčení,zpomalování, podélné zrychlování)
■ Funkční poruchy a závadyv důležitých komponentech vevozidle
242 Informace pro zákazníka
■ Reakce vozidla v konkrétníchjízdních situacích (např. nafouknutíairbagu nebo aktivace systémuregulace stability vozidla)
■ Podmínky prostředí (např. teplota)Jedná se výhradně o technické údaje,které pomáhají při zjišťovánía odstraňování chyb a při optimalizacifunkcí vozidla.Pomocí těchto dat nelze vytvářetjízdní profily s informacemi o ujetétrase.Pokud využíváte servisní služby(např. opravny, servisní procesy,záruky, procesy související sezajištěním kvality), zaměstnanciservisní sítě (a to včetně výrobce)dokáží tyto technické informacez modulů pro ukládání událostí a datzjistit pomocí speciálníchdiagnostických zařízení. V případěpotřeby vám podrobnější informacesdělí v těchto servisech. Poodstranění chyty se data vymažouz modulu ukládání dat nebo budouprůběžně přepisovány.
Při použití vozidla může nastatsituace, kdy lze s pomocí odborníkazjistit vazbu mezi těmito technickýmiúdaji a dalšími informace (zprávěo nehodě, poškození vozidla,svědecké výpovědi atd).Další funkce, které jsou případněsmluvně dohodnuty s klientem (např.poloha vozidla v kritické situaci)umožní přenést konkrétní datavozidla mimo vozidlo.
Identifikace rádiovéfrekvence (RFID)Technologie RFID se v některýchvozidlech používá pro potřebytakových funkcí, jako je monitorovánítlaku pneumatik či bezpečnostsystému zapalování. Používá se téžv souvislosti s takovým zařízením,jako je dálkové rádiové ovládání prozamknutí/odemknutí dveřía nastartování, či ve vysílačích vevozidlech pro mechanismy otevíránígarážových dveří. Technologie RFIDve vozidlech Opel nepoužívá aninezaznamenává osobní údaje anineprovádí spojení s žádným jinýmsystémem Opel obsahujícím osobníúdaje.
Informace pro zákazníka 243
244
Rejstřík AAdaptivní přední osvětlení . 102, 121Airbagy, předpínače
bezpečnostních pásů a rámypro případ převrácení ............... 97
Aktivní opěrky hlavy ..................... 49Akumulátor vozidla .................... 167Asistent rozjezdu ve svahu ........ 150Asistent stability přívěsu ............ 161Automatická klimatizace ............ 128Automatická převodovka ........... 139Automatická regulace světlé
výšky ...................................... 152Automatická změna odrazivosti ... 35Automatické ovládání světel ...... 119Automatizovaná mechanická
převodovka.............................. 145
BBezpečnostní pás .......................... 9Bezpečnostní pásy ...................... 55Bezpečnostní síť ......................... 79Boční airbagy ............................... 60Boční světla................................ 119Boční ukazatele směru .............. 182Brzdová a spojková kapalina...... 213Brzdová kapalina ....................... 167Brzdy ................................. 149, 167Brzy proveďte servis vozidla ....... 98
CCentrální zamykání ...................... 25
ČČalounění................................... 210Čelní sklo...................................... 35
DDálková světla ................... 102, 120Denní počítadlo kilometrů ............ 94Detekce obsazení sedadla
spolujezdce .............................. 61Dětské zádržné prvky s vysílači . . 66Dětské zádržné systémy ............. 62Dětské zádržné systémy Isofix .... 66Dětské zádržné systémy Top-
Tether ....................................... 66Dětské zámkové pojistky ............. 28Displej převodovky ............ 139, 145Doplňování paliva ...................... 155Doporučené kapaliny a maziva
........................................ 213, 218Držáky nápojů .............................. 69Dveře............................................ 29
EEasytronic................................... 145Elektrická soustava..................... 184Elektrické nastavení .................... 33Elektricky ovládaná okna ............. 36
245
Elektronické jízdní programy ............................................ 142, 147
Elektronicky řízená klimatizace . 130
FFiltr pevných částic..................... 138Funkční prvky osvětlení.............. 125
GGrafický informační displej,
barevný informační displej ..... 106
HHalogenové světlomety ............. 170Hladina chladicí kapaliny motoru 112Hladina kapaliny ostřikovače ..... 113Hloubka vzorku .......................... 196Hmotnost vozidla ....................... 225Hodiny ......................................... 90Houkačka ............................... 14, 88
CHChladicí kapalina a nemrznoucí
kapalina................................... 213Chladicí kapalina motoru ........... 166Chování vozidla za jízdy a rady
pro jízdu s přívěsem ............... 157
IIdentifikace motoru..................... 217Identifikace rádiové frekvence
(RFID) .................................... 242Identifikační číslo vozidla ........... 216Identifikační štítek ...................... 217Imobilizér ..................................... 32Informace o nakládání ................. 85Informační displeje..................... 103Instalační rozměry tažného
zařízení .................................. 238Interaktivní podvozkový systém.. 151Interaktivní podvozkový systém,
kontinuální řízení tlumení,režim SPORT.......................... 101
KKapalina ostřikovače ................. 167Kapota ....................................... 164Karta vozidla (Car Pass) .............. 20Katalyzátor ................................. 139Klíče ............................................. 20Klíče, nastavení uložená v paměti 22Klíče, zámky................................. 20Klimatizace .......................... 16, 127Kola a pneumatiky ..................... 192Kolejničky a háčky pro náklad ..... 76Koncová světla .......................... 175Kontrola nad vozidlem ............... 135
Kontrolka nesprávné funkce ........ 98Kontrolky................................. 94, 95Kontroly vozidla.......................... 163Kryt nákladového prostoru .......... 74Kryty kol ..................................... 197
LLampičky na čtení ...................... 124Lékárnička ................................... 83Loketní opěrka ....................... 53, 54
MManuální režim .................. 141, 146Manuální změna odrazivosti ........ 35Mechanická ochrana proti
odcizení .................................... 30Mechanická převodovka ............ 144Místa pro instalaci dětských
zádržných systémů .................. 63Motorový olej ............. 165, 213, 218Mřížka zavazadlového prostoru. . . 81
NNapájecí zásuvky ........................ 91Napětí akumulátoru ................... 112Nářadí ........................................ 191Nářadí vozidla............................. 191Nastavení opěrky hlavy ................. 8Nastavení polohy volantu ...... 10, 87Nastavení sedadla ................... 7, 51
246
Nastavení sklonu světlometů . . . . 120Nastavení uložená v paměti......... 22Nastavení zrcátka .......................... 9Nastavitelné větrací otvory ........ 133Nebezpečí, výstrahy a upozornění 4Nepohyblivé větrací otvory ........ 133Nepřetržité řízení tlumení .......... 152Nezávislé topení......................... 132Nízká hladina motorového oleje 101Nízká hladina paliva .................. 102
OObjemy ...................................... 230Obrysová světla ......................... 122Odemknutí vozidla ......................... 6Odkládací schránka v loketní
opěrce ...................................... 69Odkládací schránka v palubní
desce ........................................ 68Odpojení při přeběhu ................. 137Odvzdušnění palivové soustavy
vznětového motoru ................ 168Ochrana proti vybití akumulátoru 125Okna............................................. 35Olej, motorový.................... 213, 218Open&Start systém ..................... 22Opěrky hlavy ................................ 48Osvětlení ................................... 112Osvětlení interiéru...... 123, 124, 183Osvětlení RZ .............................. 182
Osvětlení středové konzole ....... 125Osvětlení vstupu ........................ 125Osvětlení zatáčky....................... 121Otáčkoměr ................................... 94Otevřené dveře .......................... 103Otvory pro sání vzduchu ............ 133Ovládací prvky.............................. 87Ovládací prvky na volantu ........... 87Označení pneumatik ................. 193
PPáka voliče ........................ 140, 145Palivo.......................................... 154Palivoměr ..................................... 95Palivo pro vznětové motory ....... 155Palivo pro zážehové motory ...... 154Palubní informační displej ......... 104Palubní počítač v grafickém
informačním displeji nebobarevném informačnímdispleji .................................... 115
Palubní počítač v palubníminformačním displeji ............... 114
Parkovací asistent ..................... 153Parkovací brzda................. 149, 150Parkování ............................ 18, 137Péče o exteriér .......................... 208Péče o interiér ........................... 210Péče o vzhled............................. 208Pevná skládací střecha ............... 41
Píchnutí...................................... 201Pneumatiky ................................ 192Pneumatiky run-flat .................... 193Počítadlo kilometrů ...................... 94Podpora brzdění ........................ 150Podpora nakládání ...................... 78Podsvícení panelu přístrojů ....... 184Podvozkové systémy.................. 150Pojistková skříňka motorového
prostoru .................................. 186Pojistková skříňka
v zavazadlovém prostoru ....... 188Pojistky ...................................... 184Poloha sedadla ............................ 50Polohy spínače zapalování ....... 136Popelníky ..................................... 92Porucha ..................... 143, 148, 206Poutací oka .................................. 76Používání této příručky .................. 3Pravidelné uvedení klimatizace
do činnosti .............................. 134Prohlášení o shodě.................... 241Protiblokovací systém brzd ........ 149Protiblokovací systém brzd (ABS) 99Provádění práce ........................ 163První pomoc................................. 83Přední mlhová světla ................. 122Přední sedadla............................. 50Přehled přístrojové desky ............ 11
247
Přerušení napájení ............ 143, 148Převodovka .................................. 16Připomenutí bezpečnostního
pásu ......................................... 97Pylový filtr .................................. 133
QQuickheat................................... 132
RRádiový dálkový ovladač ............. 20Rady pro jízdu............................ 135Recyklace vozidla po ukončení
jeho životnosti ........................ 163Regulace podsvícení panelu
přístrojů .................................. 123Rezervní kolo ............................. 203Rozjezd ........................................ 17Rozměry vozidla ........................ 228Rozpoznávání obsazení
sedadla spolujezdce ................ 97Ruční nastavení ........................... 33Rychloměr ................................... 94
SServis ................................. 134, 212Servisní informace ..................... 212Sestava sdružených přístrojů ...... 94Sešlápněte brzdový pedál ......... 102Schránka na sluneční brýle ......... 69
Skladování vozidla..................... 162Sklopení sedadla ......................... 53Sklopná zrcátka ........................... 34Sluneční clony ............................. 38Směrová světla ............................ 97Směrová světla a signály změny
jízdního pruhu ........................ 122Sněhové řetězy .......................... 197Souprava na opravu pneumatik 198Specifické údaje o vozidle ............. 3Spínač brzdových světel ........... 112Spínač světel ............................. 119Sportovní režim ................... 99, 151Spotřeba paliva - emise CO2...... 156Startování a provoz.................... 135Startování motoru .............. 136, 145Startování pomocí startovacích
kabelů ..................................... 204Stěrač/ostřikovač zadního skla .... 89Stěrače/ostřikovač čelního okna . 88Stopky ........................................ 117Střecha......................................... 39Střešní nosič ................................ 84Střešní okno ................................ 39Světelná houkačka .................... 120Světla do mlhy ........................... 174Světla pro jízdu ve dne .............. 121Světla předních ukazatelů
směru.............................. 170, 174
Světla sluneční clony ................. 124Světla zpátečky ......................... 123Světlo do mlhy ........................... 103Světlomety.................................. 119Světlomety při jízdě do zahraničí 120Symboly ......................................... 4Systém airbagů ............................ 58Systém alarmu ............................. 31Systém brzd a spojky .................. 99Systém čelních airbagů ............... 59Systém detekce úniku vzduchu
a systém sledování tlakuvzduchu v pneumatikách ....... 100
Systém detekce úniku vzduchuv pneumatikách ...................... 196
Systém dobíjení ........................... 98Systém elektronické stabilizace
vozidla ............................ 100, 150Systém hlavových airbagů ........... 60Systém monitorování tlaku
vzduchu v pneumatikách ....... 195Systém Open&Start ................... 102Systém regulování nákladu ......... 76Systém topení a větrání ............ 126Systému alarmu ......................... 113Systémy detekce objektů........... 153Systémy ostřikovače a stěračů .... 14Systémy regulace prostředí........ 126
248
TTažení................................. 157, 206Tažení jiného vozidla ................. 207Tažení přívěsu ........................... 158Tažení vozidla ........................... 206Tažné zařízení.................... 157, 158Tažné zařízení na přívěs............ 157Tempomat ......................... 103, 152Teplota chladicí kapaliny motoru 100Tlak motorového oleje ............... 101Tlak vzduchu v pneumatikách . .
........................ 113, 118, 194, 231Topení ......................................... 54Trojfunkční informační displej .... 103Tříbodový bezpečnostní pás ....... 56
UUkazatele...................................... 94Ultrazvukový parkovací asistent . . 99
ÚÚdaje o motoru .......................... 221Údaje o vozidle........................... 218Úložná schránka........................... 68Úložné prostory............................ 68Úložné schránky........................... 68Úpravy příslušenství a vozidla ... 162Úvod .............................................. 3
VVenkovní teplota .......................... 90Ventilační otvory......................... 133Větrání........................................ 126Vnější osvětlení ......................... 102Vnější osvětlení vozidla ....... 13, 119Vnější zrcátka............................... 33Vnitřní zrcátka............................... 35Všeobecné informace ................ 157Vydutý tvar ................................... 33Výfuk motoru ............................. 138Vyhřívání zadního okna ............... 38Vyhřívání zrcátek ......................... 34Výklopný podnos ......................... 81Výkon ......................................... 222Výměna kola .............................. 201Výměna lišty stěrače ................. 169Výměna žárovky ........................ 170Vypuštění palivového filtru
vznětových motorů ................. 112Výstražná světla ........................ 121Výstražné kontrolky...................... 94Výstražné zvukové signály ........ 110Výstražný trojúhelník ................... 82Výstupní osvětlení ..................... 125
XXenonové světlomety ................ 172
ZZabezpečení vozidla.................... 30Záběh nového vozidla ............... 135Zadní sedadla............................... 54Zadní světla do mlhy ................. 122Zadní světlo do mlhy ................. 103Zamlžené prosvětlovací kryty
světel ...................................... 123Zapalovač cigaret ........................ 92Zavazadlový prostor .............. 29, 70Zaznamenání údajů události...... 241Zaznamenávání údajů vozidla
a zachování soukromí............. 241Zimní pneumatiky ...................... 192Zimní režim .................................. 99Změna velikosti pneumatiky
a kola ...................................... 197Zobrazování servisního intervalu 95Zprávy vozidla ........................... 110Zvedák........................................ 191
ŽŽhavení a filtr pevných částic .... 100
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Informace v této publikaci platí od níže uvedeného data. Společnost Adam Opel AG si vyhrazuje právo měnit tuto publikaci a technické specifikace, funkce a provedení vozidel oprotiinformacím uvedeným v této publikaci.
Vydání: srpen 2013, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Vytištěno na papíru běleném bez chlóru.
08/2013
*KTA-2584/19-CS*
KTA-2584/19-cs