Datum izdavanja priručnika: 1. 6. 2015
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
Poštovani!
Za nesmetan rad štampača ili multifunkcijskog uređaja (u nastavku teksta uređaj) i što
jednostavniju upotrebu i kontrolu kvalitete štampe, u priručniku Vam nudimo neke
od saveta za korišćenje uređaja i rešavanje problema, koji se eventualno mogu
pojaviti.
Ukoliko rešenje ne možete pronaći u priručniku ili pak niste sigurni o kojoj se situaciji
radi, za vas smo svaki dan dostupni putem servisnog e-mail-a zapisanog na zadnjoj
strani Priručnika za upotrebu. Takođe nas možete i kontaktirati putem telefona. Kod
problema sa radom uređaja i tehničkih problema, molimo nazovite servisni broj
telefona.
U vezi poteškoća prilikom korišćenja uređaja te informacija o ugovorima i zakupu
dodatne opreme, možete nazvati prodajni broj telefona ili nam pisati na e-mail
adresu zapisanu na zadnjoj strani Priručnika za upotrebu.
Sve slike u Priručniku za upotrebu su simbolične.
Nosioci svih prava intelektualnog vlasništva za opremu i uređaje koje koristimo su treće osobe (proizvođači),
osim za opremu na kojoj je izričito označeno da je proizvedena od strane kompanije Optiprint, d.o.o. (npr.
sistem Optiprint). Sa proizvođačima i distributerima originalne opreme i uređaja nismo povezani i ne
zastupamo nikoga od njih. Obrada ili ponovno punjenje kertridža, koji se koriste u radu uređaja, izvodi isključivo
kompanija Optiprint, d.o.o., a ne proizvođač kertridža/uređaja ili nosilac prava intelektualnog vlasništva
kertridža/uređaja.
Mnogo poslovnog uspeha i zadovoljstva želi Vam ekipa Optiprinta!
Datum izdavanja priručnika: 1. 6. 2015
Online objavljivanje najnovije verzije Priručnika za upotrebu:
http://www.optiprint.rs/prirucnik
Tekst i slike koje se koriste u ovom priručniku su vlasništvo Optiprint, d.o.o., i zaštićeni su autorskim i srodnim
pravima u skladu sa propisima koji su na snazi u Republici Sloveniji. Bez pismenog dopuštenja Optiprint, d.o.o., i
uzimajući u obzir ograničenja merodavnog autorskog prava i srodnih prava zabranjeno je bilo kakvo prepisivanje,
umnožavanje (reprodukcija) ili na neki drugi način širenje i distribucija, osim i isključivo za lične i nekomercijalne
svrhe, pri čemu je potrebno održati sve navode autorskog i srodnih prava. Svaka instanca reprodukcije mora sadržati
oznaku "© 2015 – Optiprint, d.o.o. ".
SADRŽAJ 1 OSNOVNA UPUTSTVA .............................................................................................. 4
1.1 ŠTAMPA - Opšti saveti ............................................................................................. 4
1.1.1 Kvalitet i brzina štampe ........................................................................................... 4
1.1.2 Različite postavke štampe ....................................................................................... 4
1.2 BRIGA O NIVOU MASTILA U SISTEMU OPTIPRINT ................................................... 7
1.3 IZMENA INKJET KERTRIDŽA ..................................................................................... 7
1.4 FOTOKOPIRANJE ...................................................................................................... 8
1.5 SKENIRANJE ............................................................................................................. 9
1.6 TEST ŠTAMPA odnosno IZVEŠTAJ O STATUSU ŠTAMPAČA ................................... 10
2 NAPREDNA UPUTSTVA ........................................................................................... 11
2.1 IZBOR PAPIRA ........................................................................................................ 11
2.2 ŠTAMPANJE OMOTNICE ........................................................................................ 12
2.3 ŠTAMPA BEZ IVICA I FOTOŠTAMPA ....................................................................... 12
2.4 DRAJVER ................................................................................................................ 12
2.5 POSTAVKE FAKSA ................................................................................................... 13
2.6 DODATNE MOGUĆNOSTI ...................................................................................... 13
2.6.1 Štampanje na daljinu/od kuće – ePrint ................................................................. 13
2.6.2 Međusobno povezivanje više uređaja ................................................................... 13
2.6.3 Vremenski odmaknuta štampa ............................................................................. 13
2.6.4 Odvojena obrada fioka za papir ............................................................................ 14
3 REŠAVANJE PROBLEMA .......................................................................................... 15
3.1 SMANJEN KVALITET ŠTAMPE ................................................................................ 15
3.2 UKLANJANJE ZAGLAVLJENOG PAPIRA ................................................................... 17
3.3 CRTE ili MRLJE KOD KOPIRANJA/SKENIRANJA ....................................................... 18
3.4 IZOBLIČENI ZNAKOVI ............................................................................................. 19
3.5 UPOZORENJE O MASTILU ...................................................................................... 20
3.6 OSTALE POTEŠKOĆE .............................................................................................. 21
4 SIGURNOSNE INFORMACIJE ................................................................................... 22
5 PROSTOR ZA INTERNE BELEŠKE .............................................................................. 24
4
1 OSNOVNA UPUTSTVA
1.1 ŠTAMPA - Opšti saveti
1.1.1 Kvalitet i brzina štampe
Uređaji imaju 3 različite mogućnosti kvaliteta štampe:
Draft: najbrža postavka štampe, primerena za tekst u boji i crno-beli te manje slike
(logotip).
Normal: standardna postavka, srednja brzina štampe, primerena za štampu teksta i
manjih ili srednje velikih slika.
Best: najboljeg kvalitet, iako najsporija postavka štampe, primerena za štampu visoko
kvalitetnih slika sa velikim pokrićem, fotografije preko celog lista itd.
1.1.2 Različite postavke štampe
Pre štampe izaberite funkciju »Svojstva (štampača)« odnosno »(printer) Properties«.
Ovde možete izabrati između većeg broja funkcija:
– kvalitet/brzina štampe,
– jednostrana ili obostrana štampa,
– »booklet« štampa (kao knjižica),
– više strana na jednom listu,
– veličina papira (A4, omoti …),
– fioka iz koje uređaj uzima listove, itd.
5
Postavke u programu Microsoft Office (programi Word, Excel, PowerPoint) (postavke
se mogu razlikovati, zavisno od verzije programa):
Postavke u programu Adobe/Acrobat Reader (.pdf dokumenti) (postavke se mogu
razlikovati, zavisno od verzije programa):
Uređaj Optiprint
Uređaj Optiprint
6
Sledeći korak odabira različitih postavki isti je kao i kod štampe iz svih programa
(postavke se mogu razlikovati, zavisno od verzije programa):
7
1.2 BRIGA O NIVOU MASTILA U SISTEMU OPTIPRINT
U slučaju da Vaš uređaj upotrebljava spoljni sistem Optiprint, nakon nekog vremena
(otprilike jedanput mesečno) na poleđini sistema Optiprint proverite količinu mastila
preostalog u sistemu Optiprint. Ako se nivo spušta prema dole (kada se koja od boja
nalazi ispod označene crte), obavestite nas putem telefona ili e-maila.
Na to ćemo Vas jednom mesečno podsetiti putem elektronske pošte na adresu, koju
ste nam dali za ove svrhe prilikom potpisivanja ugovora.
U slučaju da ponestane mastila, a Vi nastavite sa štampom, uništiće se glava za
štampanje, u tom slučaju ćemo Vam za izmenu iste biti primorani naplatiti od 50 € do
80 € + PDV.
1.3 IZMENA INKJET KERTRIDŽA
Ako Vaš uređaj ne upotrebljava spoljni sistem Optiprint (gledaj gornju sliku), već
upotrebljava originalne, prerađene ili ponovno napunjene izvorne inkjet kertridže
proizvođača uređaja, uređaj sam javlja kad mastila nestane. Inkjet kertridž zamenite
tako da otvorite prednja vrata. Vrata povučete ka sebi na mestu označenom
strelicom.
8
Pričekajte da se glava za štampanje pomakne u levo. Inkjet kertridž iz uređaja
otkopčate pritiskom na kertridž prema uređaju. Nakon što uređaj izbaci prazan
kertridž, možete ga bez primene sile izvući iz glave za štampanje. Potom na isto mesto
umetnete pun kertridž. Pazite da prazan inkjet kertridž zamenite punim za isto
mastilo (npr. prazan inkjet kertridž M zamenite punim kertridžem M) te da je kertridž
pravilno okrenut. Nakon što je kertridž umetnut, zatvorite prednja vrata.
Uređaj i računar kod upotrebe prerađenih ili ponovno napunjenih izvornih kertridža
proizvođača uređaja mogu javiti različita upozorenja, kao npr.:
– Neoriginalan inkjet kertridž. Kertridž nije izradio proizvođač štampača.
Proizvođač štampača ne može garantovati za kvalitet ili pouzdanost opreme
drugih proizvođača.
– Korišćen inkjet kertridž proizvođača štampača. Najmanje jedan od instaliranih
kertridža je korišćen originalni kertridž proizvođača štampača.
– Prazan inkjet kertridž? Nestalo je originalnog mastila proizvođača štampača.
Taj kertridž možete upotrebljavati samo ako sadrži pravo mastilo (K, C, M ili Y).
Pritisnite OK, uređaj će se pripremiti i možete nastaviti sa štampom.
Prazne kertridže ne bacajte, već ih obavezno vratite Optiprintovim serviserima.
1.4 FOTOKOPIRANJE
Fotokopirate preko staklene ploče ili sa ulagača, koji prima od 35 do 50 listova A4
(zavisno od modela).
9
Sa staklene ploče: pojedinačni listovi A4, sveske, knjige, spojeni dokumenti, listovi koji
nisu A4 formata, oštećeni ili zgužvani listovi…
Preko ulagača: upotrebljava se za više listova, papir neka bude formata A4, ravan, da
nije zgužvan, bez spajalica, neoštećen, uvek sa obrazom prema gore i sa glavom
papira prema napred.
U ulagač ne smete staviti papir spojen sa spajalicom, zgužvan ili na neki drugi način
oštećen papir. U slučaju da zbog nemarne upotrebe dođe do oštećenja uređaja,
popravka nije uključena u cenu zakupa.
Pomoću ekrana možete odrediti broj kopija, kvalitet štampe, a kod pojedinih modela
takođe i hoće li kopija biti dvostrana ili jednostrana. Ukoliko ne znate da li uređaj uzet
u zakup kod Optiprinta omogućava automatsko dvostrano fotokopiranje,
kontaktirajte naše servisere.
Ako radite više kopija jednog dokumenta, koji sadrži više od jednog lista, pre kopiranja
na ekranu uređaja izaberite »Postavke« i zatim opciju »Ređanje kopija« i
»Uključeno«, tako da uređaj najpre kopira sve listove, sačuva ih u svoju memoriju i
onda ih redom odštampa.
1.5 SKENIRANJE
– Na računaru
Otvorite ikonu uređaja na radnoj površini.
Izaberite »Scan a Document or a Photo«. Otvoriće se program za skeniranje. Ovde
odaberete, hoćete li dokument skenirati kao ».pdf« ili kao ».jpeg«, zatim odaberete
gde ste dokument postavili (na staklenu ploču uređaja ili u automatski ulagač). Posle
završenog skeniranja uređaj Vas pita gde želite sačuvati i kako želite imenovati Vaš
dokument.
10
Automatsko dvostrano skeniranje iz automatskog ulagača omogućeno je samo kod
pojedinih modela.
– Na USB uređaj
U slot na prednjoj levoj strani uređaja umetnite USB. Nakon što je USB instaliran, on
će se pojaviti na ekranu uređaja. Odaberite desnu strelicu na ekranu, zatim odaberite
"skener" i "Memorijski uređaj." Potom odaberite u boji ili crno-belo skeniranje.
– Skeniranje direktno u elektronsku poštu (samo pojedini modeli)
Najpre odaberite ikonu uređaja, koja se nalazi na radnoj površni, izaberite »Scan to E-
mail Wizard« i sledite uputsva. Tako ćete postaviti elektronsku adresu sa koje možete
slati e-mail poruke.
Zatim na uređaju izberite »Skeniraj«, potom »E-mail«, unesite adresu elektronske
pošte, na koju želite skeniran dokument poslati i naziv poruke te skenirajte
dokument.
1.6 TEST ŠTAMPA odnosno IZVEŠTAJ O STATUSU ŠTAMPAČA
Pomoću test štampe možete između ostalog proveriti ukupan broj ispisanih strana,
ukupan broj ispisanih strana u boji i IP uređaja.
Optiprint ŠTAMPAČ:
Na uređaju držite tipku X, dok se izveštaj ne ispiše (otprilike 5–6 sekundi).
Optiprint MULTIFUNKCIJSKI UREĐAJ:
Na ekranu uređaja odaberite »Instalacija«, zatim »Izveštaji« i »Izveštaj o stanju
štampača«.
11
2 NAPREDNA UPUTSTVA
2.1 IZBOR PAPIRA
Papir stavite u fioku (prihvata do 250 listova) i putem klizača, koji se nalazi sa strane
fioke, poravnajte do oznake na dnu fioke. Ukoliko uređaj ima dve fioke za papir,
možete obadve napuniti odjednom.
Za svakodnevnu štampu preporučujemo kvalitetan papir težine 80 g/m2. Probali smo
više varijanti te Vas možemo savetovati kod odabira. Papir sa dobrim odnosom
između kvaliteta i cene možemo Vam dostaviti mi ili naš poslovni partner.
Omogućava dobar kvalitet štampe (kako teksta, tako i fotografija) i smanjuje
mogućnost zaglavljivanja papira u uređaju. Za svakodnevnu štampu na A3 papir
preporučujemo kvalitetan papir težine 80-100 g/m2.
Za štampu promotivnih i važnijih dokumenata preporučujemo kvalitetniji, 100-
gramski papir, koji je prikladan za ink-jet tehnologiju štampe i pruža dobar kontrast te
bolju postojanost boja.
Za štampu naslovnih stranica, jednostavnijih brošura, slika itd. preporučujemo
premazani papir težine od 160 do 220 g/m2.
Za štampu fotografija preporučujemo foto papir (glossy ili matt) težine 150 g/m2 ili
više.
Najveća dozvoljena gramaža papira kojeg možemo upotrebiti za štampu je 250
g/m2, odnosno 220 g/m2 u slučaju premazanog papira. Kod upotrebe debljeg papira
ne zaboravite promeniti postavke uređaja!
12
2.2 ŠTAMPANJE OMOTNICE
Dokument za štampu na omotnice pripremite tako da veličina lista odgovara veličini
omotnice. Omotnice stavite u (gornju) fioku za papir, tako da je strana omotnice na
koju želite štampati okrenuta prema dole. Tačno ih poravnajte na klizač, koji se nalazi
sa strane izvučene fioke. Ne slažite ih do vrha, kako bi ih uređaj mogao lepo uzimati.
Pre štampe odaberite i veličinu omotnice na koju ćete štampati (više informacija oko
postavke veličine u rubrici »Različite postavke štampe« koja se nalazi na stranici 1).
2.3 ŠTAMPA BEZ IVICA I FOTOŠTAMPA
Ovakav način štampe preporučen je samo na foto ili debljem papiru (preporučen
papir težine barem 100 g/m2 za tekst i 160 g/m2 kod velike pokrivenosti bojom,
odnosno kod slika). Prvi korak jednak je kao i kod izbora postavki štampe, samo što
ovde odaberemo »Edge-to-edge A4«, odnosno »Od ivice do ivice A4«.
2.4 DRAJVER
Ukoliko na uređaj želite instalirati dodatne računare, a nemate CD sa drajverima
(proverite je li CD priložen uređaju, pored ispisanog Priručnika za upotrebu),
upravljački program možete skinuti sa službene Web stranice proizvođača uređaja.
13
U Google pretraživaču upišite model uređaja + drajveri (srb. upravljački program).
Otvorite službenu Web stranicu proizvođača uređaja sa drajverima, odaberite svoj
operativni sistem i preuzmite drajvere. Ako niste u potpunosti sigurni koja je prava
oznaka Vašeg uređaja, možete nam se za pomoć obratiti putem e-maila.
2.5 POSTAVKE FAKSA
U većini slučajeva samo se priključi telefonski kabl i faks će raditi. Uređaj podržava
faks u boji, iako savetujemo da se uvek šalje crno-beli faks. Ukoliko primatelj ne
poseduje faks u boji neće ga moći primiti, dok crno-beli faks može primiti svaki
uređaj.
2.6 DODATNE MOGUĆNOSTI
Za pomoć kod postavki iz ovog poglavlja obratite se na servisni e-mail ili na servisni
telefon.
2.6.1 Štampanje na daljinu/od kuće – ePrint
Uređaj podržava funkciju štampe na daljinu, od kuće, iz udaljenih područja, poslovnih
jedinica…
2.6.2 Međusobno povezivanje više uređaja
Ako upotrebljavate više naših uređaja, možete ih međusobno povezati. Na taj način, u
slučaju da je prvi uređaj već zauzet, automatski počinje sa štampom drugi uređaj.
2.6.3 Vremenski odmaknuta štampa
Uređaj omogućava mogućnost postavke vremenskog razmaka. Primer: postavi se
danas da uređaj počne štampati sledeći dan u određeno vreme.
14
2.6.4 Odvojena obrada fioka za papir
Uređaj može imati 2 fioke za papir. Moguće je postaviti da se svaka koristi odvojeno.
U jednoj se nalazi standardni kancelarijski papir sa najbržom postavkom štampe, a
druga može biti namenjena drugačijem papiru, predštampanim listovima, foto
kvalitetu štampe itd.
15
3 REŠAVANJE PROBLEMA
3.1 SMANJEN KVALITET ŠTAMPE
U primeru slabijeg kvaliteta štampe možete je popraviti čišćenjem glave za
štampanje.
Optiprint ŠTAMPAČ:
– Lokalna instalacija (preko USB porta)
1) Odaberite ikonu štampača na radnoj površini.
2) Odaberite funkciju »Maintain Your Printer«.
3) Odaberite funkciju »Clean Printheads«, pričekajte približno jedan minut i
dobićete otisnuti papir. Po potrebi postupak možete ponoviti još dva puta.
16
– Mrežni veza (preko kabla UTP)
1) Otvorite internet browser i u gornju rubriku upišite IP štampača.1
2) Na taj ćete način doći do njegovog »ugrađenog web-servera«.
3) Odaberite opciju »Alati«, zatim »Alati za kvalitet štampe«.
4) Odaberite »Očisti glavu štampača«, pričekajte približno jedan minut i dobićete
ispisanu stranicu, koja identifikuje kvalitet štampe.
5) Po potrebi postupak možete ponoviti još dva puta.
Optiprint MULTIFUNKSCIJSKI UREĐAJ:
1) Na ekranu uređaja odaberite ikonu »Postavke«, zatim »Alati«.
2) Odaberite funkciju »Čišćenje glave za šampanje«, pričekajte približno jedan
minut i dobićete ispisanu stranicu, koja identifikuje kvalitet štampe.
3) Postupak po potrebi ponovite još dva puta.
1 IP dobijete tako da pet sekundi držite pritisnuto dugme X na štampaču.
17
3.2 UKLANJANJE ZAGLAVLJENOG PAPIRA
Zaglavljeni papir možete ukloniti na jedan od sledećih načina.
1) Otvorite prednja vrata na način da ih povučete prema sebi na mestu
označenom strelicom. Oprezno izvucite zaglavljeni papir, pazeći pritom da ga
još više ne pokidate, odnosno da koji komadić ne ostane zaglavljen u uređaju.
2) Na zadnjoj strani uređaja nalazi se ispupčena, duguljasta komponenta.
Istovremeno pritisnite dugme na levoj i desnoj strani komponente. Povucite je
prema sebi, odnosno dalje od uređaja, te oprezno izvucite zaglavljen papir,
pazeći pritom da ga ne vučete dalje, odnosno da koji komadić ne ostane
zaglavljen u unutrašnjosti uređaja.
3) Ako se na uređaju prikaže upozorenje »Motor za slaganje se zaustavio«,
izvucite (gornju) fioku za papir, proverite mesto na kojem je bila fioka i
oprezno izvucite papir.
U slučaju, da papir nije moguće ukloniti bez opasnosti od oštećenja uređaja, nazovite
Optiprintov servis ili pošaljite e-mail.
18
3.3 CRTE ili MRLJE KOD KOPIRANJA/SKENIRANJA
Ukoliko se kod kopiranja/skeniranja pojave crte ili mrlje, sledite sledeća uputsva.
1) Ukoliko se crte ili mrlje pojave samo na nekim mestima (uvek na istim), za
grešku je verovatno kriva prljavština na staklu.
– Staklo najlakše očistite krpicom koja ne ostavlja vlakna. Ako krpica ostavlja
vlakna, problem se neće rešiti. Može Vam pomoći manja količina sredstva za
čišćenje stakla na krpici, ali uzimajući u obzir sigurnosna upustva te
izbegavajući preteranu upotrebu i močenje uređaja.
– Ukoliko se pojave mrlje prilikom kopiranja/skeniranja iz automatskog ulagača,
podignite poklopac uređaja i krpicom obrišite tanak pojas stakla na levoj strani
uređaja.
– Ukoliko se pojave mrlje prilikom kopiranja/skeniranja sa staklene ploče,
podignite poklopac uređaja i krpicom prebrišite celu staklenu ploču.
2) Ako se pojave crte na celoj površini lista, isključite uređaj, pričekajte par
sekundi i ponovo ga uključite.
3) Ako problem ne možete otkloniti, nazovite nas na servisni broj telefona ili
pošaljite e-mail.
19
3.4 IZOBLIČENI ZNAKOVI
Kod štampe .pdf dokumenata može se dogoditi da se odštampaju ovakvi ili slični
znakovi:
Problem rešite tako da pre štampanja iz programa »Adobe/Acrobat Reader« klikom
na opciju »Advanced« ili »Napredno« odaberete »Print as image« oz. »Odštampaj
kao sliku«. Potvrdite i odštampajte.
Izberete napravo Optiprint
20
3.5 UPOZORENJE O MASTILU
Uređaj iznajmljen kod Optiprinta može koristiti prerađene ili ponovno napunjene
izvorne inkjet kertridže proizvođača uređaja ili spomenute kertridže u kombinaciji sa
sistemom Optiprint. Korisnik može upotrebljavati samo kertridže i mastilo koje
dostavi Optiprint, inače u zakupu uključen servis ne pokriva usluge ili popravke
kvarova koji nastaju prilikom upotrebe mastila ili kertridža drugih proizvođača.
U slučaju da uređaj koristi prerađene ili ponovno napunjene izvorne inkjet kertridže
proizvođača uređaja u kombinaciji sa sistemom Optiprint, na ekranu uređaja ili
računara mogu se pojaviti upozorenja poput:
– Mastila je malo. Označenom kertridžu nedostaje mastilo. Inkjet kertridž nije
potrebno zameniti odmah. Preporučujmo da na raspolaganju imate zamenski
kertridž, nakon što se inkjet kertridž isprazni i kad ga je potrebno zameniti.
– Neoriginalan ili korišćen inkjet kertridž. Najmanje u jednom kertridžu ponestalo
je originalnog mastila. Ukoliko ste kertridže kupili kao nove, originalne, moguće
je da su lažni. Ako želite i dalje koristiti kertridže, odaberite OK.
– Upozorenje! Garancija za inkjet kertridže ne pokriva mastilo ili kertridže drugih
proizvođača. Garancija za štampače ne pokriva usluge ili popravke kvarova koji
nastaju nakon upotrebe mastila ili kertridža drugih proizvođača. Proizvođač
šampača ne garantuje kvalitet ili sigurnost mastila drugih proizvođača. Ako
želite nastaviti koristiti te kertridže, odaberite OK.
– Upozorenje senzora za mastilo.
Pritiskom na »OK«, odnosno »Nastavi«, upozorenja nestanu i možete nastaviti sa
štampom. Upozorenja se ne pojavljuju sve dok uređaj ponovno ne isključite, stoga
savetujemo da uređaj ne isključujete.
Upozorenja koja se pojavljuju ako uređaj ne upotrebljava sistem Optiprint opisana su
u poglavlju 1.3.
21
3.6 OSTALE POTEŠKOĆE
Ukoliko se suočavate sa problemima koji nisu opisani u uputstvima, nazovite
Optiprintov servis ili pošaljite e-mail.
22
4 SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prilikom upotrebe uređaja i mogućeg priloženog sistema Optiprint uvek uvažavajte
sledeće sigurnosne mere za smanjivanje štete zbog vatre, udara električne struje ili
kontakta sa mastilom:
– Pročitajte Priručnik za upotrebu u celini.
– Poštujte sva upozorenja i uputstva na uređaju i sistemu Optiprint.
– Pre čišćenja uređaj ugasite i isključite kabl za napajanje iz utičnice.
– Uređaj ne smete smestiti ili koristiti u blizini vode ili ako ste mokri.
– Uređaj i sistem Optiprint ne okrećite i ne pomičite. Ako želite pomaknuti
uređaj ili sistem Optiprint na drugu lokaciju, pre toga obavezno obavestite
naše servisere.
– Uređaj i sistem Optiprint sigurno namestite na stabilnu i ravnu podlogu.
– sistem Optiprint ne sme prelaziti preko ivice stola i mora biti na stabilnoj
podlozi.
– Sistem Optiprint mora uvek stajati na istom nivou kao uređaj. Dno sistema
Optiprint mora biti uvek poravnano sa dnom uređaja i ni u jednom slučaju ne
sme biti više (takođe prilikom bilo kakvog transporta). Nikada ga ne dižite
iznad nivoa uređaja.
– Sistem Optiprint ne smete otvarati, pomicati, okretati, dizati, isključivati ili bilo
kako neovlašćeno njime rukovati.
– Uređaj namestite na sigurno mesto, na kojem niko ne može stati na kabl ili se
spotaknuti o njega i oštetiti ga.
– Uređaj i sistem Optiprint nema delove koje bi mogao korisnik sam popraviti.
Popravku prepustite Optiprintovim serviserima.
– Upotrebljavajte samo električno napajanje, odnosno kabl za napajanje koji je
priložen uređaju.
– Uređaj i sistem Optiprint neka ne budu izloženi direktnom suncu ili visokim
temperaturama.
– U slučaju razlivanja mastila odmah kontaktirajte Optiprintov servis, prestanite
koristiti uređaj i ne dirajte moguće ostatke mastila.
– Izbegavajte kontakt mastila sa kožom i očima.
23
– U slučaju kontakta mastila sa očima odmah isperite velikom količinom vode i
po potrebi potražite pomoć lekara.
– U slučaju kontakta mastila sa kožom odmah isperite vodom i sapunom.
– U slučaju kontakta mastila sa odećom odmah je operite.
Zavod za zaštitu na radu d. d. je iz Slovenije dao stručno mišljenje, da je sistem
Optiprint u smislu 4. člana Zakona o opštoj bezbednosti proizvoda (Ur. list RS
1001/03) siguran proizvod, što znači da u normalnim ili realno predvidljivim uslovima
upotrebe, uključujući pokretanje, montažu i propisano održavanje, ne predstavlja
nikakve opasnosti ili samo minimalnu opasnost, koja se u datom primeru uz
primerenu upotrebu proizvoda ocenjuje kao prihvatljiva.
24
5 PROSTOR ZA INTERNE BELEŠKE
PRODAJA
Tel: +381 32 346 743
E-mail: [email protected]
USPON d.o.o.
Gradsko šetalište 57
32000 Čačak
www.optiprint.rs
SERVIS
Tel: +381 32 345 323
E-mail: [email protected]