Transcript
Etiquetage énergétiqueEtiquetage énergétique des produits électriques et des appareils électroménagers
Exigences pour les chauffe-eaux, les ballons d’eau chaude et les produits combinĂ©s constituĂ©s d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire
Norme Marocaine homologuée
Droits d'auteur Droit de reproduction rĂ©servĂ©s sauf prescription diffĂ©rente aucune partie de cette publication ne peut ĂȘtre reproduite ni utilisĂ©e sous quelque forme que ce soit et par aucun procĂ©dĂ© Ă©lectronique ou mĂ©canique y compris la photocopie et les microfilms sans accord formel. Ce document est Ă  usage exclusif et non collectif des clients de l'IMANOR, Toute mise en rĂ©seau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit, mĂȘme partielle, sont strictement interdites.
© IMANOR 2021 – Tous droits rĂ©servĂ©sInstitut Marocain de Normalisation (IMANOR) Angle Avenue Kamal Zebdi et Rue Dadi Secteur 21 Hay Riad - Rabat TĂ©l : 05 37 57 19 48/49/51/52 - Fax : 05 37 71 17 73 Email : [email protected]
PNM 14.1.033 2021
Par dĂ©cision du Directeur de l’Institut Marocain de Normalisation N° , publiĂ©e au B.O N°
Correspondance La présente norme est en large concordance technique avec les rÚglements délégués (UE)
812/2013 + 814/2013 518/2014 + 2017/254 et 2018/543.
Projet de Norme Marocaine
Avant-Propos
L’Institut Marocain de Normalisation (IMANOR) est l’Organisme National de Normalisation. Il a Ă©tĂ© crĂ©Ă© par la Loi N° 12-06 relative Ă  la normalisation, Ă  la certification et Ă  l’accrĂ©ditation sous forme d’un Etablissement Public sous tutelle du MinistĂšre chargĂ© de l’Industrie et du Commerce.
Les normes marocaines sont élaborées et homologuées conformément aux dispositions de la Loi N° 12- 06 susmentionnée.
La présente norme marocaine NM 14.1.033 a été élaborée et adoptée par la Commission de Normalisation des appareils domestiques (41).
pro jet
de no
2. REFERENCE NORMATIVE ............................................................................................ 5
4. RESPONSABILITES .................................................................................................... 11
5. CLASSE D’EFFICACITE ENERGETIQUE ......................................................................... 15
5.1. CHAUFFAGE DE L’EAU, CHAUFFE-EAU........................................................................... 15
5.2. BALLONS D’EAU CHAUDE............................................................................................. 15
6. METHODES DE CALCUL DE L’EFFICACITE ENERGETIQUE POUR LE CHAUFFAGE DE L’EAU DES CHAUFFE-EAU .......................................................................................................... 16
6.1. PARAMETRES TECHNIQUES DES CHAUFFE-EAU ............................................................. 16
6.2. CALCUL DE L’EFFICACITE ENERGETIQUE POUR LE CHAUFFAGE DE L’EAU ηwh .................. 16
6.3. CALCUL DE LA CONSOMMATION ANNUELLE D’ELECTRICITE AEC ET DE LA CONSOMMATION ANNUELLE DE COMBUSTIBLE AFC ............................................................... 17
6.4. DETERMINATION DU FACTEUR DE COMMANDE INTELLIGENTE SCF ET DE LA CONFORMITE DE LA COMMANDE INTELLIGENTE SMART ............................................................................... 17
6.5. DETERMINATION DU TERME DE CORRECTION D’AMBIANCE Qcor ................................... 17
7. METHODES D’ESSAI.................................................................................................. 18
7.2. ÉLEMENTS SUPPLEMENTAIRES POUR LES MESURES ET LES CALCULS ............................. 21
7.3. APPORTS D’ENERGIE .................................................................................................... 22
7.4. PROCEDURE D’ESSAI POUR LES CHAUFFE-EAU A ACCUMULATION................................. 24
7.5. PROCÉDURE D’ESSAI POUR LES CHAUFFE-EAU INSTANTANÉS À COMBUSTIBLE.............. 26
7.6. PROCÉDURE D’ESSAI POUR LES CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUES UTILISANT L’ÉLECTRICITÉ ......................................................................................................................... 27
7.7. PROCÉDURE D’ESSAI POUR LES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES INSTANTANÉS .................. 29
7.8. PROCÉDURE D’ESSAI DE LA COMMANDE INTELLIGENTE DES CHAUFFE-EAU ................... 30
7.9. CHAUFFE-EAU SOLAIRE ET SYSTEMES TOUT SOLAIRE, METHODES D’ESSAI ET DE CALCUL31
7.10. PROCEDURES D’ESSAI DES BALLONS D’EAU CHAUDE ................................................. 35
7.11. PROCEDURE D’ESSAI DE PUISSANCE DES POMPES SOLAIRES ..................................... 35
8. FICHE PRODUIT ........................................................................................................ 35
PNM 14.1.033 : 2021 -3-
8.3. DISPOSITIFS SOLAIRES ................................................................................................. 37
8.4. PRODUITS COMBINÉS CONSTITUÉS D’UN CHAUFFE-EAU ET D’UN DISPOSITIF SOLAIRE . 38
9. DOCUMENTATION TECHNIQUE ................................................................................. 40
9.3. DISPOSITIFS SOLAIRES ................................................................................................. 40
9.4. PRODUITS COMBINÉS CONSTITUÉS D’UN CHAUFFE-EAU ET D’UN DISPOSITIF SOLAIRE.. 40
10. MARQUAGE DES CHAUFFE-EAUX .......................................................................... 41
10.1. CHAUFFE-EAU CONVENTIONNEL ............................................................................... 41
10.2. CHAUFFE-EAU SOLAIRE ............................................................................................ 45
10.3. CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE ........................................................................ 48
11.1. ETIQUETTE ............................................................................................................... 51
11.2. DESSIN DE L’ETIQUETTE ............................................................................................ 52
12. MARQUAGE DES PRODUITS COMBINÉS CONSTITUÉS D’UN CHAUFFE-EAU ET D’UN DISPOSITIF SOLAIRE ........................................................................................................ 54
12.1. ETIQUETTE ............................................................................................................... 54
13. PROCEDURE DE VERIFICATION DE LA CONFORMITE ............................................... 57
Annexe A (normative) ..................................................................................................... 59
Annexe B (normative) ..................................................................................................... 61
Annexe C (normative) ..................................................................................................... 72
Annexe D (normative) ..................................................................................................... 73
PNM 14.1.033 : 2021 -4-
ine
1. OBJET ET CHAMP D’APPLICATION La prĂ©sente norme Ă©tablit des exigences relatives Ă  l’étiquetage Ă©nergĂ©tique et Ă  la fourniture d’autres informations sur les produits concernant : les chauffe-eau d’une puissance thermique nominale ≀ 70 kW ; les ballons d’eau chaude d’une capacitĂ© de stockage ≀ 500 litres ; les produits combinĂ©s constituĂ©s d’un chauffe-eau ≀ 70 kW et d’un dispositif solaire.
La prĂ©sente norme ne s’applique pas : a) aux chauffe-eau conçus spĂ©cifiquement pour utiliser des combustibles gazeux ou
liquides produits à titre principal à partir de la biomasse ; b) aux chauffe-eaux utilisant des combustibles solides ; c) aux dispositifs de chauffage mixtes tels que définis dans la norme marocaine
NM*14.2.309 ; d) aux chauffe-eaux qui ne présentent pas au moins le profil de soutirage doté de la plus
faible Ă©nergie de rĂ©fĂ©rence, comme indiquĂ© Ă  l’annexe B, tableau 3 ; e) aux chauffe-eau conçus uniquement pour la prĂ©paration de boissons et/ou d’aliments
chauds.
2. REFERENCES NORMATIVES NM 14.2.300 : Etiquetage Ă©nergĂ©tique des produits Ă©lectriques et des appareils Ă©lectromĂ©nagers. NM 14.2.016 : Appareils de production instantanĂ©s d’eau chaude pour usage sanitaires utilisant les combustibles gazeux. NM ISO 9806 : Énergie solaire - Capteurs thermiques solaires - MĂ©thodes d’essai. NM ISO 3741 : Acoustique — DĂ©termination des niveaux de puissance acoustique Ă©mis par les sources de bruit Ă  partir de la pression acoustique — MĂ©thodes de laboratoire en salles rĂ©verbĂ©rantes. NM ISO 3745 : Acoustique — DĂ©termination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d’énergie acoustique Ă©mis par les sources de bruit Ă  partir de la pression acoustique — MĂ©thodes de laboratoire pour les salles d’essai anĂ©choĂŻques et semianĂ©choĂŻques. NM EN 12102-1 : Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide, pompes Ă  chaleur, refroidisseurs industriels et dĂ©shumidificateurs avec compresseur entraĂźnĂ© par moteur Ă©lectrique - DĂ©termination du niveau de puissance acoustique - Partie 1 : Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide, pompes Ă  chaleur pour le chauffage et le refroidissement, dĂ©shumidificateurs et refroidisseurs industriels. NM EN 15036-1 : ChaudiĂšres de chauffage — RĂšgles d’essais des Ă©missions de bruit aĂ©rien des gĂ©nĂ©rateurs de chaleur — Partie 1 : Émissions de bruit aĂ©rien des gĂ©nĂ©rateurs de chaleur. NM EN 437 : Gaz d’essais - Pressions d’essais - CatĂ©gories d’appareils. NM EN 50564 : Appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques pour application domestique et Ă©quipement de bureau - Mesure de la consommation faible puissance. NM* EN 50440 : EfficacitĂ© des chauffe-eau Ă©lectriques Ă  accumulation et mĂ©thodes d’essai. NM* EN 50193-1 : Chauffe-eau Ă©lectriques instantanĂ©s - MĂ©thodes de mesure de l'aptitude Ă  la fonction - Partie 1 : exigences gĂ©nĂ©rales. NM EN 89+A1 : Appareils de production d'eau chaude par accumulation pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux. NM* EN 13203-2 : Appareils domestiques produisant de l'eau chaude sanitaire utilisant les
* En cours d’élaboration
PNM 14.1.033 : 2021 -5-
ine
combustibles gazeux - Partie 2 : Ă©valuation de la consommation Ă©nergĂ©tique. NM* EN 16147 : Pompes Ă  chaleur avec compresseur entraĂźnĂ© par moteur Ă©lectrique - Essais, dĂ©termination des performances et exigences pour le marquage des appareils pour eau chaude sanitaire. NM* EN 12897 : Alimentation en eau - Prescriptions pour prĂ©parateurs d'eau chaude par accumulation Ă  chauffage indirect non ouverts Ă  l'air libre (fermĂ©s). NM EN 12977-3 : Installations solaires thermiques et leurs composants - Installations assemblĂ©es Ă  façon - Partie 3 : MĂ©thodes d'essai des performances des dispositifs de stockage des installations de chauffage solaire de l’eau. NM* EN 15332 : ChaudiĂšres de chauffage - Évaluation Ă©nergĂ©tique des ballons d'eau chaude. NM* EN 60379 : MĂ©thodes de mesure de la performance des chauffe-eau Ă©lectriques Ă  accumulation Ă  usage domestique.
3. TERME ET DEFINITIONS Outre les définitions énoncées dans la norme marocaine NM 14.2.300, on entend par : Chauffe-eau Un dispositif qui :
a) est raccordĂ© Ă  une alimentation externe d’eau potable ou sanitaire ; b) produit et transfĂšre de la chaleur afin de fournir de l’eau chaude potable ou sanitaire Ă  des niveaux de tempĂ©rature, en quantitĂ©s et Ă  des dĂ©bits donnĂ©s, Ă  des intervalles de temps donnĂ©s ; et c) est Ă©quipĂ© d’un ou de plusieurs gĂ©nĂ©rateurs de chaleur ;
GĂ©nĂ©rateur de chaleur La partie d’un chauffe-eau qui produit la chaleur par un ou plusieurs des processus suivants:
a) combustion de combustibles fossiles et/ou issus de la biomasse ; b) utilisation de l’effet Joule dans des Ă©lĂ©ments de chauffage Ă  rĂ©sistance Ă©lectrique ; c) capture de la chaleur ambiante de l’air, de l’eau ou du sol et/ou de la chaleur rĂ©siduelle;
Puissance thermique nominale La puissance thermique dĂ©clarĂ©e du chauffe-eau lorsqu’il chauffe l’eau dans les conditions nominales standard, exprimĂ©e en kW ; CapacitĂ© de stockage» (V) Le volume nominal d’un ballon d’eau chaude, exprimĂ© en litres ; Conditions nominales standard Les conditions de fonctionnement des chauffe-eau qui permettent d’établir la puissance thermique nominale, l’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau et le niveau de puissance acoustique, et les conditions de fonctionnement des ballons d’eau chaude dans lesquelles les pertes statiques sont dĂ©terminĂ©es ; Biomasse La fraction biodĂ©gradable des produits, des dĂ©chets et des rĂ©sidus d’origine biologique provenant de l’agriculture (y compris les substances vĂ©gĂ©tales et animales), de la sylviculture et des industries connexes, y compris la pĂȘche et l’aquaculture, ainsi que la fraction biodĂ©gradable des dĂ©chets industriels et municipaux ; Combustible issu de la biomasse Un combustible gazeux ou liquide produit Ă  partir de la biomasse ;
PNM 14.1.033 : 2021 -6-
ine
Combustible fossile Un combustible gazeux ou liquide d’origine fossile ; Ballon d’eau chaude Un rĂ©cipient destinĂ© au stockage de l’eau chaude Ă  des fins de chauffage de l’eau et/ou des locaux, y compris d’éventuels additifs, qui n’est pas Ă©quipĂ© d’un gĂ©nĂ©rateur de chaleur, Ă  l’exception Ă©ventuelle d’un ou de plusieurs thermoplongeurs de secours ; Thermoplongeur de secours Un dispositif de chauffage Ă  rĂ©sistance Ă©lectrique par effet joule qui fait partie d’un ballon d’eau chaude et qui produit de la chaleur uniquement lorsque la source de chaleur externe est interrompue (notamment lors des pĂ©riodes d’entretien) ou en panne, ou qui fait partie d’un ballon d’eau chaude solaire, et fournit de la chaleur lorsque la source de chaleur solaire n’est pas suffisante pour assurer les niveaux de confort requis ; Dispositif solaire Un systĂšme tout solaire, un capteur solaire, un ballon d’eau chaude solaire ou une pompe de boucle de captage, qui sont mis sur le marchĂ© sĂ©parĂ©ment ; SystĂšme tout solaire Un dispositif comprenant un ou plusieurs capteurs solaires et ballons d’eau chaude solaires ainsi que, Ă©ventuellement, des pompes de boucle de captage et d’autres Ă©lĂ©ments, qui est mis sur le marchĂ© sous forme unitaire et n’est pas Ă©quipĂ© de gĂ©nĂ©rateur de chaleur, Ă  l’exception Ă©ventuelle d’un ou de plusieurs thermoplongeurs de secours ; Produit combinĂ© constituĂ© d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire Une combinaison proposĂ©e Ă  l’utilisateur final contenant un ou plusieurs chauffe-eau et un ou plusieurs dispositifs solaires ; EfficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau (ηwh) Le rapport entre l’énergie utile fournie par un gĂ©nĂ©rateur de chaleur ou un produit combinĂ© constituĂ© d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire et l’énergie nĂ©cessaire pour la produire, exprimĂ© en % ; Niveau de puissance acoustique (LWA) Le niveau de puissance acoustique pondĂ©rĂ© A, Ă  l’intĂ©rieur et/ou Ă  l’extĂ©rieur, exprimĂ© en dB; Pertes statiques (S) La puissance thermique dissipĂ©e depuis un ballon d’eau chaude Ă  des tempĂ©ratures de l’eau et ambiantes donnĂ©es, exprimĂ©e en W ; Chauffe-eau thermodynamique Un chauffe-eau qui utilise, pour produire de la chaleur, la chaleur ambiante de l’air, de l’eau ou du sol, et/ou la chaleur rĂ©siduelle. Chauffe-eau conventionnel Un chauffe-eau qui produit de la chaleur par combustion de combustibles fossiles et/ou issus de la biomasse et/ou utilisation de l’effet joule dans des Ă©lĂ©ments de chauffage Ă  rĂ©sistance Ă©lectrique ; Chauffe-eau solaire Un chauffe-eau Ă©quipĂ© d’un ou de plusieurs capteurs solaires, ballons d’eau chaude solaires, gĂ©nĂ©rateurs de chaleur et Ă©ventuellement pompes de la boucle de captage et d’autres Ă©lĂ©ments ; un chauffe-eau solaire est mis sur le marchĂ© en tant que produit unitaire ;
PNM 14.1.033 : 2021 -7-
ine
Profil de soutirage Une sĂ©quence donnĂ©e de puisages d’eau, comme indiquĂ© Ă  l’annexe B, tableau 3 ; tout chauffe- eau correspond au moins Ă  un profil de soutirage ; Puisage d’eau Une combinaison donnĂ©e de dĂ©bit utile d’eau, de tempĂ©rature utile d’eau, de contenu Ă©nergĂ©tique utile et de tempĂ©rature de pointe, comme indiquĂ© Ă  l’annexe B, tableau 3 ; DĂ©bit utile d’eau (f) Le dĂ©bit minimal, exprimĂ© en litres par minute, auquel l’eau chaude contribue Ă  l’énergie de rĂ©fĂ©rence, comme indiquĂ© Ă  l’annexe B, tableau 3 ; TempĂ©rature utile de l’eau (Tm) La tempĂ©rature de l’eau, exprimĂ©e en degrĂ©s Celsius, Ă  partir de laquelle l’eau chaude contribue Ă  l’énergie de rĂ©fĂ©rence, comme indiquĂ© Ă  l’annexe B, tableau 3 ; Contenu Ă©nergĂ©tique utile (Qtap) Le contenu Ă©nergĂ©tique, exprimĂ© en kWh, de l’eau chaude fournie Ă  une tempĂ©rature Ă©gale ou supĂ©rieure Ă  la tempĂ©rature utile de l’eau, et Ă  des dĂ©bits d’eau Ă©gaux ou supĂ©rieurs au dĂ©bit utile d’eau, comme indiquĂ© Ă  l’annexe B, tableau 3 ; Contenu Ă©nergĂ©tique de l’eau chaude Le produit de la capacitĂ© thermique massique de l’eau, de la diffĂ©rence moyenne de tempĂ©rature entre l’eau chaude Ă  la sortie et l’eau froide Ă  l’entrĂ©e et de la masse totale d’eau chaude fournie ; TempĂ©rature de pointe (Tp) La tempĂ©rature minimale de l’eau, exprimĂ©e en degrĂ©s Celsius, qui doit ĂȘtre atteinte au cours d’un puisage d’eau, comme indiquĂ© Ă  l’annexe B, tableau 3 ; Énergie de rĂ©fĂ©rence (Qref) La somme du contenu Ă©nergĂ©tique utile des puisages d’eau, exprimĂ©e en kWh, dans un profil de soutirage particulier, comme indiquĂ© Ă  l’annexe B, tableau 3 ; Profil de soutirage maximal Le profil de soutirage dotĂ© de l’énergie de rĂ©fĂ©rence la plus Ă©levĂ©e qu’un chauffe-eau puisse fournir en remplissant les conditions de tempĂ©rature et de dĂ©bit dudit profil de soutirage ; Profil de soutirage dĂ©clarĂ© Le profil de soutirage appliquĂ© aux fins du calcul de l’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau ; Coefficient de conversion (CC) Le coefficient, visĂ© dans l’annexe C est utilisĂ© afin d'exprimer le volume d'Ă©conomies d'Ă©nergie requis en termes de consommation d'Ă©nergie finale ou d'Ă©nergie primaire. Il correspond Ă  un rendement Ă©nergĂ©tique moyen de 40%; la valeur du coefficient de conversion est CC = 2,5 ; Consommation journaliĂšre d’électricitĂ© (Qelec) La consommation d’électricitĂ© sur 24 heures consĂ©cutives avec le profil de soutirage dĂ©clarĂ© dans des conditions climatiques donnĂ©es, exprimĂ©e en kWh d’énergie finale ; Consommation journaliĂšre de combustible (Qfuel) La consommation de combustible sur 24 heures consĂ©cutives avec le profil de soutirage dĂ©clarĂ© et dans des conditions climatiques donnĂ©es, exprimĂ©e en kWh PCS, et au chapitre 6.3, exprimĂ©e en GJ PCS ;
PNM 14.1.033 : 2021 -8-
ine
Pouvoir calorifique supĂ©rieur (PCS) La quantitĂ© totale de chaleur Ă©mise par une quantitĂ© unitaire de combustible lorsqu’elle est brĂ»lĂ©e complĂštement avec de l’oxygĂšne et lorsque les produits de combustion sont revenus Ă  la tempĂ©rature ambiante ; cette quantitĂ© inclut la chaleur de condensation de la vapeur d’eau Ă©ventuellement contenue dans le combustible et de la vapeur d’eau formĂ©e par la combustion de l’hydrogĂšne Ă©ventuellement contenu dans le combustible ; Commande intelligente Un dispositif qui adapte automatiquement le processus de chauffage de l’eau aux conditions d’utilisation individuelles en vue de rĂ©duire la consommation d’énergie ; ConformitĂ© de la commande intelligente (smart) La mesure visant Ă  contrĂŽler si un chauffe-eau Ă©quipĂ© de commandes intelligentes remplit le critĂšre Ă©noncĂ© au chapitre 10.4 ; Facteur de commande intelligente (SCF) Le gain d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique, pour le chauffage de l’eau, permis par la commande intelligente dans les conditions fixĂ©es Ă  l’annexe B, point 2 ; Consommation hebdomadaire d’électricitĂ© avec commandes intelligentes (Qelec,week,smart) La consommation hebdomadaire d’électricitĂ© d’un chauffe-eau dont la fonction de commande intelligente est activĂ©e, exprimĂ©e en kWh d’énergie finale ; Consommation hebdomadaire de combustible avec commandes intelligentes (Qfuel,week,smart) La consommation hebdomadaire de combustible d’un chauffe-eau dont la fonction de commande intelligente est activĂ©e, exprimĂ©e en kWh PCS ; Consommation hebdomadaire d’électricitĂ© sans commandes intelligentes (Qelec,week) La consommation hebdomadaire d’électricitĂ© d’un chauffe-eau dont la fonction de commande intelligente est dĂ©sactivĂ©e, exprimĂ©e en kWh d’énergie finale ; Consommation hebdomadaire de combustible sans commandes intelligentes (Qfuel,week) La consommation hebdomadaire de combustible d’un chauffe-eau dont la fonction de commande intelligente est dĂ©sactivĂ©e, exprimĂ©e en kWh PCS ; Consommation annuelle d’électricitĂ© (AEC) La consommation annuelle d’électricitĂ© d’un chauffe-eau avec le profil de soutirage dĂ©clarĂ© et dans des conditions climatiques donnĂ©es, exprimĂ©e en kWh d’énergie finale ; Consommation annuelle de combustible (AFC) La consommation annuelle de combustibles fossiles et/ou issus de la biomasse d’un chauffe- eau avec le profil de soutirage dĂ©clarĂ© et dans des conditions climatiques donnĂ©es, exprimĂ©e en GJ PCS ; Terme de correction d’ambiance (Qcor) Un terme, exprimĂ© en kWh, qui tient compte du fait que le lieu d’installation du chauffe-eau n’est pas thermiquement isolĂ© ; Pertes thermiques en rĂ©gime stabilisĂ© (Pstby) Les pertes thermiques, exprimĂ©es en kW, d’un chauffe-eau thermodynamique dans les modes de fonctionnement sans demande de chaleur ;
PNM 14.1.033 : 2021 -9-
ine
Conditions climatiques moyennes, conditions climatiques plus froides et conditions climatiques plus chaudes Les conditions de tempĂ©rature et d’irradiation solaire globale caractĂ©ristiques, respectivement, des villes de Strasbourg, d'Helsinki et d'AthĂšnes ; Consommation annuelle d’énergie (Qtota) La consommation annuelle d’énergie d’un chauffe-eau solaire, exprimĂ©e en kWh d’énergie primaire et/ou en kWh PCS ; Contribution calorifique annuelle non solaire (Qnonsol) La contribution annuelle de l’électricitĂ© (exprimĂ©e en kWh d’énergie primaire) et/ou des combustibles (exprimĂ©e en kWh PCS) Ă  la production de chaleur utile d’un chauffe-eau solaire ou d’un produit combinĂ© constituĂ© d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire, compte tenu de la quantitĂ© annuelle de chaleur absorbĂ©e par le capteur solaire et des pertes thermiques du ballon d’eau chaude solaire ; Capteur solaire Un dispositif conçu pour absorber l’irradiation solaire globale et transfĂ©rer l’énergie thermique ainsi produite Ă  un fluide qui le traverse ; il est caractĂ©risĂ© par la surface d’entrĂ©e, le rendement optique, le coefficient de perte du premier ordre, le coefficient de perte du second ordre et le facteur d’angle d’incidence ; Irradiation solaire globale Le taux d’énergie solaire entrante totale, tant directe que diffuse, sur un capteur plan inclinĂ© Ă  45 degrĂ©s et orientĂ© au sud Ă  la surface de la Terre, exprimĂ© en W/m2 ; Surface d’entrĂ©e du capteur (Asol) La surface projetĂ©e maximale par laquelle le rayonnement solaire non concentrĂ© entre dans le capteur, exprimĂ©e en m2 ; Rendement optique (η0) Le rendement du capteur solaire lorsque la tempĂ©rature moyenne du fluide du capteur solaire est Ă©gale Ă  la tempĂ©rature ambiante ; Coefficient de perte du premier ordre (a1) Le coefficient correspondant aux pertes thermiques d’un capteur solaire, exprimĂ© en W/(m2 K) ; Coefficient de perte du second ordre (a2) Le coefficient mesurant la dĂ©pendance Ă  la tempĂ©rature du coefficient de perte du premier ordre, exprimĂ© en W/(m2 K2) ; Facteur d’angle d’incidence (IAM) Le rapport entre la production de chaleur utile d’un capteur solaire Ă  un angle d’incidence donnĂ© et sa production de chaleur utile Ă  un angle d’incidence de 0 degrĂ© ; Angle d’incidence L’angle entre la direction du soleil et la direction perpendiculaire Ă  la surface d’entrĂ©e du capteur solaire ; Ballon d’eau chaude solaire Un ballon d’eau chaude stockant l’énergie thermique produite par un ou plusieurs capteurs solaires ; EfficacitĂ© Ă©nergĂ©tique Pour le chauffage de l’eau, du gĂ©nĂ©rateur de chaleur (ηwh,nonsol), l’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique, pour
PNM 14.1.033 : 2021 -10-
ine
le chauffage de l’eau, d’un gĂ©nĂ©rateur de chaleur faisant partie d’un chauffe-eau solaire, exprimĂ©e en %, dĂ©terminĂ©e dans les conditions climatiques moyennes et sans utilisation de chaleur solaire ; Consommation d’électricitĂ© auxiliaire (Qaux) DĂ©nommĂ©e «électricitĂ© auxiliaire» aux fins de la figure 1 du chapitre 8, la consommation annuelle d’électricitĂ© d’un chauffe-eau solaire ou d’un systĂšme tout solaire due Ă  la consommation d’électricitĂ© de la pompe et Ă  la consommation d’électricitĂ© en veille, exprimĂ©e en kWh d’énergie finale ; Consommation d’électricitĂ© de la pompe (solpump) La consommation nominale d’énergie Ă©lectrique de la pompe de la boucle de captage d’un chauffe-eau solaire ou d’un systĂšme tout solaire, exprimĂ©e en W ; Consommation d’électricitĂ© en veille (solstandby) La consommation nominale d’énergie Ă©lectrique d’un chauffe-eau solaire ou d’un systĂšme tout solaire lorsque la pompe et le gĂ©nĂ©rateur de chaleur sont inactifs, exprimĂ©e en W ; RĂ©fĂ©rence du modĂšle Le code, gĂ©nĂ©ralement alphanumĂ©rique, qui diffĂ©rencie un modĂšle spĂ©cifique de chauffe- eau, de ballon d’eau chaude, de dispositif solaire ou de produit combinĂ© constituĂ© d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire des autres modĂšles portant la mĂȘme marque commerciale ou le mĂȘme nom de fournisseur ou de distributeur ; Incertitude de mesure (prĂ©cision) PrĂ©cision avec laquelle un instrument ou une sĂ©rie d’instruments est capable de reprĂ©senter la valeur rĂ©elle telle qu’établie par une rĂ©fĂ©rence de mesure Ă  Ă©talonnage trĂšs prĂ©cis ; Écart admissible (moyenne au cours de l’essai) DiffĂ©rence maximale, nĂ©gative ou positive, autorisĂ©e entre un paramĂštre mesurĂ©, ramenĂ© Ă  une moyenne sur la durĂ©e de l’essai, et une valeur de consigne ; Écart admissible des valeurs individuelles mesurĂ©es par rapport aux valeurs moyennes DiffĂ©rence maximale, nĂ©gative ou positive, autorisĂ©e entre un paramĂštre mesurĂ© et la valeur moyenne de ce para mĂštre au cours de la durĂ©e de l’essai.
4. RESPONSABILITES 4.1. RESPONSABILITES DES FOURNISSEURS 1. Les fournisseurs qui mettent sur le marchĂ© et/ou en service des chauffe-eaux, y compris s’ils sont intĂ©grĂ©s dans des produits combinĂ©s constituĂ©s d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire, veillent :
a) Ă  ce qu'une Ă©tiquette imprimĂ©e au format et avec le contenu informatif dĂ©finis au chapitre 10, soit fournie pour chaque chauffe-eau conforme aux classes d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau fixĂ©es au chapitre 5.1, selon les modalitĂ©s suivantes : pour les chauffe-eau thermodynamiques, l’étiquette imprimĂ©e est fournie au moins dans l’emballage du gĂ©nĂ©rateur de chaleur ; pour les chauffe-eau destinĂ©s Ă  ĂȘtre utilisĂ©s dans des produits combinĂ©s constituĂ©s d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire, une seconde Ă©tiquette conforme au format et au contenu informatif dĂ©finis au chapitre 12, est fournie pour chaque chauffe-eau ; b) Ă  ce qu'une fiche de produit, comme indiquĂ© au chapitre 8.1, soit fournie pour chaque chauffe-eau, selon les modalitĂ©s suivantes : pour les chauffe-eaux thermodynamiques, la
PNM 14.1.033 : 2021 -11-
ine
fiche de produit est fournie au moins pour le gĂ©nĂ©rateur de chaleur ; pour les chauffe-eaux destinĂ©s Ă  ĂȘtre utilisĂ©s dans des produits combinĂ©s constituĂ©s d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire, une seconde fiche, comme indiquĂ© au chapitre 8.4, est fournie ; c) Ă  ce que la documentation technique, telle que dĂ©crite au chapitre 9.1, soit fournie aux autoritĂ©s de surveillance du marchĂ©, si elles en font la demande ; d) Ă  ce que toute publicitĂ© relative Ă  un modĂšle particulier de chauffe-eau et contenant des informations liĂ©es Ă  l’énergie ou au prix comporte une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle pour le chauffage de l’eau dans les conditions climatiques moyennes ; e) Ă  ce que tout matĂ©riel promotionnel technique concernant un modĂšle particulier de chauffe-eau et dĂ©crivant ses paramĂštres techniques spĂ©cifiques inclue une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle pour le chauffage de l’eau dans les conditions climatiques moyennes ; f) Ă  ce qu'une Ă©tiquette Ă©lectronique conforme aux classes d'efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l'eau fixĂ©es au chapitre 5.1, au format et avec le contenu informatif dĂ©finis au chapitre 10, soit mise Ă  la disposition des distributeurs pour chaque modĂšle de chauffe-eau; g) Ă  ce qu'une fiche produit Ă©lectronique, telle que dĂ©crite au chapitre 8.1, soit mise Ă  la disposition des distributeurs pour chaque modĂšle de chauffe-eau; pour les modĂšles de chauffe-eau thermodynamiques, la fiche produit Ă©lectronique est mise Ă  la disposition des distributeurs au moins en ce qui concerne le gĂ©nĂ©rateur de chaleur.
2. Les fournisseurs qui mettent sur le marchĂ© et/ou en service des ballons d’eau chaude veillent :
a) Ă  ce qu'une Ă©tiquette imprimĂ©e au format et avec le contenu informatif dĂ©finis au chapitre 11, soit fournie pour chaque ballon d’eau chaude conforme aux classes d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique fixĂ©es au chapitre 5.2 ; b) Ă  ce qu'une fiche de produit conforme au chapitre 8.2, soit fournie ; c) Ă  ce que la documentation technique, telle que dĂ©crite au chapitre 9.2, soit fournie aux autoritĂ©s de surveillance du marchĂ©, si elles en font la demande ; d) Ă  ce que toute publicitĂ© relative Ă  un modĂšle particulier de ballon d’eau chaude et contenant des informations liĂ©es Ă  l’énergie ou au prix comporte une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle ; e) Ă  ce que tout matĂ©riel promotionnel technique concernant un modĂšle particulier de ballon d’eau chaude et dĂ©crivant ses paramĂštres techniques spĂ©cifiques comporte une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle ; f) Ă  ce qu'une Ă©tiquette Ă©lectronique conforme aux classes d'efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique fixĂ©es au chapitre 5.2, au format et avec le contenu informatif dĂ©finis au chapitre 11, soit mise Ă  la disposition des distributeurs pour chaque modĂšle de ballon d'eau chaude; g) Ă  ce qu'une fiche produit Ă©lectronique, telle que dĂ©crite au chapitre 8.2, soit mise Ă  la disposition des distributeurs pour chaque modĂšle de ballon d'eau chaude.
3. Les fournisseurs qui mettent sur le marché et/ou en service des dispositifs solaires veillent: a) à ce qu'une fiche de produit conforme au chapitre 8.3, soit fournie ; b) à ce que la documentation technique, telle que décrite au chapitre 9.3, soit fournie aux autorités de surveillance du marché, si elles en font la demande ; c) à ce qu'une fiche produit électronique, telle que décrite au chapitre 8.3, soit mise à la
PNM 14.1.033 : 2021 -12-
ine
disposition des distributeurs pour chaque modĂšle de dispositif solaire. 4. Les fournisseurs qui mettent sur le marchĂ© et/ou en service des produits combinĂ©s constituĂ©s d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire veillent :
a) Ă  ce qu'une Ă©tiquette imprimĂ©e au format et avec le contenu informatif dĂ©finis au chapitre 12, soit fournie pour chaque produit combinĂ© constituĂ© d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire conforme aux classes d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau fixĂ©es au chapitre 5.1 ; b) Ă  ce qu'une fiche de produit, comme indiquĂ© au chapitre 8.4, soit fournie pour chaque produit combinĂ© constituĂ© d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire ; c) Ă  ce que la documentation technique, telle que dĂ©crite au chapitre 9.4, soit fournie aux autoritĂ©s de surveillance du marchĂ©, si elles en font la demande ; d) Ă  ce que toute publicitĂ© relative Ă  un modĂšle particulier de produit combinĂ© constituĂ© d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire, et contenant des informations liĂ©es Ă  l’énergie ou au prix, comporte une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle pour le chauffage de l’eau dans les conditions climatiques moyennes ; e) Ă  ce que tout matĂ©riel promotionnel technique concernant un modĂšle particulier de produit combinĂ© constituĂ© d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire, et dĂ©crivant ses paramĂštres techniques spĂ©cifiques, inclue une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle pour le chauffage de l’eau dans les conditions climatiques moyennes ; f) Ă  ce qu'une Ă©tiquette Ă©lectronique conforme aux classes d'efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l'eau fixĂ©es au chapitre 5.1, au format et avec le contenu informatif dĂ©finis au chapitre 12, soit mise Ă  la disposition des distributeurs pour chaque modĂšle incluant un produit combinĂ© constituĂ© d'un chauffe-eau et d'un dispositif solaire; g) Ă  ce qu'une fiche produit Ă©lectronique, telle que dĂ©crite au chapitre 8.4, soit mise Ă  la disposition des distributeurs pour chaque modĂšle incluant un produit combinĂ© constituĂ© d'un chauffe-eau et d'un dispositif solaire.
4.2. RESPONSABILITES DES DISTRIBUTEURS 1. Les distributeurs de chauffe-eau veillent :
a) Ă  ce que sur le point de vente, l’étiquette remise par les fournisseurs conformĂ©ment au chapitre 4.1, paragraphe 1, et telle que dĂ©crite au chapitre 10, soit placĂ©e de maniĂšre clairement visible sur la face extĂ©rieure de l’avant de chaque chauffe-eau ; b) Ă  ce que les chauffe-eau proposĂ©s Ă  la vente, Ă  la location ou Ă  la location-vente dans les cas oĂč l'on ne peut pas s'attendre Ă  ce que l'utilisateur final potentiel voie le chauffe-eau exposĂ©, soient commercialisĂ©s avec les informations devant ĂȘtre apportĂ©es par les fournisseurs conformĂ©ment Ă  l'annexe A, point 1, sauf lorsque l'offre est faite via l'internet, auquel cas les dispositions de l'annexe D s'appliquent; c) Ă  ce que les chauffe-eau proposĂ©s Ă  la vente, Ă  la location ou Ă  la location-vente dans les cas oĂč l’utilisateur final ne peut pas nĂ©cessairement examiner les modĂšles exposĂ©s, soient commercialisĂ©s avec les informations devant ĂȘtre apportĂ©es par les fournisseurs conformĂ©ment Ă  l’annexe A, point 1 ; d) Ă  ce que toute publicitĂ© relative Ă  un modĂšle particulier de chauffe-eau et contenant des informations liĂ©es Ă  l’énergie ou au prix comporte une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle pour le chauffage de l’eau dans les conditions climatiques
PNM 14.1.033 : 2021 -13-
ine
moyennes ; e) Ă  ce que tout matĂ©riel promotionnel technique concernant un modĂšle particulier de chauffe-eau et dĂ©crivant ses paramĂštres techniques spĂ©cifiques inclue une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle pour le chauffage de l’eau dans les conditions climatiques moyennes.
2. Les distributeurs de ballons d’eau chaude veillent : a) Ă  ce que sur le point de vente, l’étiquette remise par les fournisseurs conformĂ©ment au chapitre 4.1, paragraphe 2, et telle que dĂ©crite au chapitre 11, soit placĂ©e de maniĂšre clairement visible sur la face extĂ©rieure de l’avant de chaque ballon d’eau chaude ; b) Ă  ce que les ballons d’eau chaude proposĂ©s Ă  la vente, Ă  la location ou Ă  la location-vente dans les cas oĂč l’utilisateur final ne peut pas nĂ©cessairement examiner les modĂšles exposĂ©s, soient commercialisĂ©s avec les informations devant ĂȘtre apportĂ©es par les fournisseurs conformĂ©ment Ă  l’annexe A, point 2, sauf lorsque l'offre est faite via l'internet, auquel cas les dispositions de l'annexe D s'appliquent; c) Ă  ce que toute publicitĂ© relative Ă  un modĂšle particulier de ballon d’eau chaude et contenant des informations liĂ©es Ă  l’énergie ou au prix comporte une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle ; d) Ă  ce que tout matĂ©riel promotionnel technique concernant un modĂšle particulier de ballon d’eau chaude et dĂ©crivant ses paramĂštres techniques spĂ©cifiques comporte une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle.
3. Les distributeurs de produits combinĂ©s constituĂ©s d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire veillent Ă  ce que, sur la base de l’étiquette et des fiches communiquĂ©es par les fournisseurs conformĂ©ment au chapitre 4.1, paragraphes 1, 3 et 4 :
a) toute offre de produit combinĂ© particulier indique l’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau, et la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau, dudit produit combinĂ© dans les conditions climatiques moyennes, plus froides ou plus chaudes, selon le cas, en affichant avec le produit combinĂ© l’étiquette prĂ©vue au chapitre 12, et en fournissant la fiche prĂ©vue au chapitre 8.4, dĂ»ment remplie conformĂ©ment aux caractĂ©ristiques dudit produit combinĂ© ; b) les produits combinĂ©s constituĂ©s d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire proposĂ©s Ă  la vente, Ă  la location ou Ă  la location-vente dans les cas oĂč l’utilisateur final ne peut pas nĂ©cessairement examiner le produit exposĂ©, soient commercialisĂ©s avec les informations fournies conformĂ©ment Ă  l’annexe A, point 3, sauf lorsque l'offre est faite via l'internet, auquel cas les dispositions de l'annexe D s'appliquent ; c) toute publicitĂ© relative Ă  un modĂšle particulier de produit combinĂ© constituĂ© d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire, et contenant des informations liĂ©es Ă  l’énergie ou au prix, comporte une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle pour le chauffage de l’eau dans les conditions climatiques moyennes ; d) tout matĂ©riel promotionnel technique concernant un modĂšle particulier de produit combinĂ© constituĂ© d’un chauffe-eau et d’un dispositif solaire, et dĂ©crivant ses paramĂštres techniques spĂ©cifiques, inclue une rĂ©fĂ©rence Ă  la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique de ce modĂšle pour le chauffage de l’eau dans les conditions climatiques moyennes.
PNM 14.1.033 : 2021 -14-
ine
5. CLASSE D’EFFICACITE ENERGETIQUE 5.1. CHAUFFAGE DE L’EAU, CHAUFFE-EAU La classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique, pour le chauffage de l’eau, d’un chauffe-eau est dĂ©terminĂ©e sur la base de son efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau conformĂ©ment au tableau 1. L’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique, pour le chauffage de l’eau, d’un chauffe-eau est calculĂ©e conformĂ©ment au chapitre 6.2, pour les chauffe-eaux solaires et les chauffe-eaux thermodynamiques, dans les conditions climatiques moyennes.
3XS XXS XS S M L XL XXL
A +++ ηwh ≄ 62 ηwh ≄ 62 ηwh ≄ 69 ηwh ≄ 90 ηwh ≄ 163 ηwh ≄ 188 ηwh ≄ 200 ηwh ≄ 213
A ++ 53 ≀ ηwh < 62 53 ≀ ηwh < 62 61 ≀ ηwh < 69 72 ≀ ηwh < 90 130 ≀ ηwh < 163
150 ≀ ηwh < 188
160 ≀ ηwh < 200
170 ≀ ηwh < 213
A + 44 ≀ ηwh < 53 44 ≀ ηwh < 53 53 ≀ ηwh < 61 55 ≀ ηwh < 72 100 ≀ ηwh < 130
115 ≀ ηwh < 150
123 ≀ ηwh < 160
131 ≀ ηwh < 170
A 35 ≀ ηwh < 44 35 ≀ ηwh < 44 38 ≀ ηwh < 53 38 ≀ ηwh < 55 65 ≀ ηwh < 100 75 ≀ ηwh < 115 80 ≀ ηwh < 123 85 ≀ ηwh < 131
B 32 ≀ ηwh < 35 32 ≀ ηwh < 35 35 ≀ ηwh < 38 35 ≀ ηwh < 38 39 ≀ ηwh < 65 50 ≀ ηwh < 75 55 ≀ ηwh < 80 60 ≀ ηwh < 85
C 29 ≀ ηwh < 32 29 ≀ ηwh < 32 32 ≀ ηwh < 35 32 ≀ ηwh < 35 36 ≀ ηwh < 39 37 ≀ ηwh < 50 38 ≀ ηwh < 55 40 ≀ ηwh < 60
D 26 ≀ ηwh < 29 26 ≀ ηwh < 29 29 ≀ ηwh < 32 29 ≀ ηwh < 32 33 ≀ ηwh < 36 34 ≀ ηwh < 37 35 ≀ ηwh < 38 36 ≀ ηwh < 40
E 22 ≀ ηwh < 26 23 ≀ ηwh < 26 26 ≀ ηwh < 29 26 ≀ ηwh < 29 30 ≀ ηwh < 33 30 ≀ ηwh < 34 30 ≀ ηwh < 35 32 ≀ ηwh < 36
F 19 ≀ ηwh < 22 20 ≀ ηwh < 23 23 ≀ ηwh < 26 23 ≀ ηwh < 26 27 ≀ ηwh < 30 27 ≀ ηwh < 30 27 ≀ ηwh < 30 28 ≀ ηwh < 32
G ηwh < 19 ηwh < 20 ηwh < 23 ηwh < 23 ηwh < 27 ηwh < 27 ηwh < 27 ηwh < 28
Tableau 1 : Classes d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau, selon les profils de soutirage dĂ©clarĂ©s, ηwh en %
5.2. BALLONS D’EAU CHAUDE La classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique d’un ballon d’eau chaude est dĂ©terminĂ©e sur la base de ses pertes statiques conformĂ©ment au tableau 2.
Classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique
Pertes statiques S en watts, avec la capacité de stockage V en litres
A+ S< 5,5 + 3,16 V0,4 A 5,5 + 3,16 V0,4 ≀ S< 8,5 + 4,25 V0,4 B 8,5 + 4,25 V0,4 ≀ S< 12 + 5,93 V0,4 C 12 + 5,93 V0,4 ≀ S< 16,66 + 8,33 V0,4 D 16,66 + 8,33 V0,4 ≀ S< 21 + 10,33 V0,4 E 21 + 10,33 V0,4 ≀ S< 26 + 13,66 V0,4 F 26 + 13,66 V0,4 ≀ S< 31 + 16,66 V0,4 G S> 31 + 16,66 V0,4
Tableau 2 : Classes d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique des ballons d’eau chaude
PNM 14.1.033 : 2021 -15-
ine
6. METHODES DE CALCUL DE L’EFFICACITE ENERGETIQUE POUR LE CHAUFFAGE DE L’EAU DES CHAUFFE-EAU Les paramĂštres techniques utilisĂ©s pour les calculs sont mesurĂ©s conformĂ©ment Ă  l’annexe B.
6.1. PARAMETRES TECHNIQUES DES CHAUFFE-EAU Les paramĂštres suivants sont calculĂ©s pour les chauffe-eaux dans les conditions climatiques moyennes : a) l’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau ηwh en %, arrondie Ă  la premiĂšre dĂ©cimale ; b) la consommation annuelle d’électricitĂ© AEC, en kWh d’énergie finale, arrondie Ă  l’entier le plus proche ; en outre, pour les chauffe-eaux Ă  combustible, dans les conditions climatiques moyennes : c) la consommation annuelle de combustible AFC, exprimĂ©e en kWh PCS, arrondie Ă  l’entier le plus proche ; en outre, pour les chauffe-eau solaires, dans les conditions climatiques moyennes : d) l’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau du gĂ©nĂ©rateur de chaleur ηwh,nonsol , en %, arrondie Ă  la premiĂšre dĂ©cimale ; e) la consommation annuelle d’électricitĂ© auxiliaire Qaux , en kWh d’énergie finale, arrondie Ă  la premiĂšre dĂ©cimale ; en outre, pour les chauffe-eau solaires et les chauffe-eau thermodynamiques, dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes : f) les paramĂštres indiquĂ©s aux points a) Ă  c) ; en outre, pour les chauffe-eau solaires, dans les conditions climatiques moyennes, plus froides et plus chaudes : g) la contribution calorifique annuelle non solaire Qnonsol , en kWh d’énergie primaire pour l’électricitĂ© et/ou en kWh PCS pour les combustibles, arrondie Ă  la premiĂšre dĂ©cimale.
6.2. CALCUL DE L’EFFICACITE ENERGETIQUE POUR LE CHAUFFAGE DE L’EAU ηwh
a) Chauffe-eau conventionnels et chauffe-eau thermodynamiques : L’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau est calculĂ©e de la façon suivante :
ηwh =
+ .(1− . ) + Pour les chauffe-eau thermodynamiques eau glycolĂ©e-eau, la consommation Ă©lectrique d’une ou plusieurs pompes Ă  eau souterraine est prise en compte.
b) Chauffe-eaux solaires : L’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau est calculĂ©e de la façon suivante :
ηwh = 0,6 . 366 .
ine
6.3. CALCUL DE LA CONSOMMATION ANNUELLE D’ELECTRICITE AEC ET DE LA CONSOMMATION ANNUELLE DE COMBUSTIBLE AFC
a) Chauffe-eau conventionnels et chauffe-eau thermodynamiques : la consommation annuelle d’électricitĂ© AEC, en kWh d’énergie finale, est calculĂ©e de la façon suivante :
= 0,6 . 366. ( . (1 − . ) +
La consommation annuelle de combustible AFC, en GJ PCS, est calculée de la façon suivante:
= 0,6 . 366. ( . (1 − . ) + b) Chauffe-eau solaires : La consommation annuelle d’électricitĂ© AEC, en kWh d’énergie finale, est calculĂ©e de la façon suivante :
= .
+ . .
La consommation annuelle de combustible AFC, en GJ PCS, est calculée de la façon suivante:
=
+ . .
6.4. DETERMINATION DU FACTEUR DE COMMANDE INTELLIGENTE SCF ET DE LA CONFORMITE DE LA COMMANDE INTELLIGENTE SMART
a) Le facteur de commande intelligente est calculé de la façon suivante :
= 1 − ,, + .,,
, + .,
b) Si SCF ≄ 0,07, la valeur de smart est Ă©gale Ă  1. Dans tous les autres cas, la valeur de smart est Ă©gale Ă  0.
6.5. DETERMINATION DU TERME DE CORRECTION D’AMBIANCE Qcor
Le terme de correction d’ambiance est calculĂ© comme suit : a) pour les chauffe-eau conventionnels fonctionnant Ă  l’électricitĂ© :
= −. ( . . (1 − . ) − )
b) pour les chauffe-eau conventionnels fonctionnant avec des combustibles : = −. . (1 − . ) −
c) pour les chauffe-eau thermodynamiques : = −. 24.
PNM 14.1.033 : 2021 -17-
ine
oĂč : les valeurs k sont donnĂ©es au tableau 8 pour chaque profil de soutirage.
3XS XXS XS S M L XL XXL k 0,23 0,23 0,23 0,23 0,23 0,23 0,23 0,0
Tableau 8 : Valeurs de k
7. METHODES D’ESSAI 7.1. NORMES D’ESSAI Aux fins de calcul des paramĂštres citĂ©s dans le chapitre 6, les normes citĂ©s dans le tableau X doivent ĂȘtre utilisĂ©s.
ParamĂštre mesurĂ©/calculĂ© RĂ©fĂ©rence Titre ProcĂ©dure d’essai de Asol et IAM et autres Ă©lĂ©ments des essais des paramĂštres de rendement du capteur η0, a1, a2 et IAM.
NM ISO 9806 Énergie solaire - Capteurs thermiques solaires - MĂ©thodes d’essai
Niveau de puissance acoustique des chauffe-eau thermodynamiques
NM EN 12102-1 Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide, pompes Ă  chaleur, refroidisseurs industriels et dĂ©shumidificateurs avec compresseur entraĂźnĂ© par moteur Ă©lectrique - DĂ©termination du niveau de puissance acoustique - Partie 1 : Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide, pompes Ă  chaleur pour le chauffage et le refroidissement, dĂ©shumidificateurs et refroidisseurs industriels. La norme NM EN 12102-1 s’applique avec les conditions de fonctionnement nominales conformĂ©ment au tableau 6 (conditions climatiques moyennes) de l’annexe B. De plus, l’appareil doit ĂȘtre installĂ© et raccordĂ© (par exemple, forme et dimension des conduits d’air, raccordement des tuyaux d’eau, etc.) pour l’essai de la maniĂšre recommandĂ©e par le fabricant dans son manuel d’installation et de fonctionnement et soumis Ă  essai dans les conditions nominales indiquĂ©es au tableau 6 (conditions climatiques moyennes) de l’annexe B. Les accessoires fournis en option (tels que l’élĂ©ment chauffant) ne doivent pas ĂȘtre inclus dans l’essai.
PNM 14.1.033 : 2021 -18-
ine
L’appareil est maintenu dans les conditions ambiantes de fonctionnement durant au minimum 12 heures. On contrĂŽle la tempĂ©rature au sommet du ballon chauffe-eau, de mĂȘme que la consommation Ă©lectrique du compresseur, du ventilateur (si prĂ©sent) et de la pompe de circulation (si prĂ©sente) (afin de dĂ©terminer la pĂ©riode de dĂ©givrage). Le produit est rempli d’eau froide Ă  + 10 °C ± 5 °C. Les mesures sont effectuĂ©es dans les conditions de rĂ©gime permanent aux tempĂ©ratures de l’eau suivantes au sommet du ballon: 1er point de mesure Ă  + 25 ± 3 °C, 2e point Ă  (Tset+25)/2 ± 3 °C, 3e point Ă  Tset +0/-6 °C (Tset est la tempĂ©rature de l’eau en mode “prĂȘt Ă  l’emploi”). Durant le mesurage du bruit : la tempĂ©rature de l’eau au sommet du ballon doit ĂȘtre comprise dans l’inter valle de tolĂ©rance (par exemple, + 25 °C ± 3 °C pour la premiĂšre mesure); les pĂ©riodes de dĂ©givrage sont exclues (consommation Ă©lectrique nulle du compresseur, du ventilateur ou de la pompe de circulation).
Niveau de puissance acoustique des chauffe-eau à gaz instantanés et des chauffe-eau à gaz à accumulation
NM EN 15036-1 ChaudiĂšres de chauffage — RĂšgles d’essais des Ă©missions de bruit aĂ©rien des gĂ©nĂ©rateurs de chaleur — Partie 1 : Émissions de bruit aĂ©rien des gĂ©nĂ©rateurs de chaleur
NM ISO 3741 Acoustique — DĂ©termination des niveaux de puissance acoustique Ă©mis par les sources de bruit Ă  partir de la pression acoustique — MĂ©thodes de laboratoire en salles rĂ©verbĂ©rantes
NM ISO 3745 Acoustique — DĂ©termination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d’énergie acoustique Ă©mis par les sources de bruit Ă  partir de la pression acoustique — MĂ©thodes de laboratoire pour les salles d’essai anĂ©choĂŻques et semianĂ©choĂŻques
Niveau de puissance acoustique des chauffe-eau électriques instantanés et des chauffe-eau électriques à accumulation
Compte tenu du fait qu’il n’existe Ă  l’heure actuelle aucune procĂ©dure, on suppose que le niveau de bruit des chauffe-eau sans Ă©lĂ©ments mobiles est de 15 dB.
Gaz d’essais NM EN 437 Gaz d’essais - Pressions d’essais - CatĂ©gories d’appareils
PNM 14.1.033 : 2021 -19-
NM EN 50564 Appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques pour application domestique et Ă©quipement de bureau - Mesure de la consommation faible puissance
Banc d’essai pour la dĂ©termination de Qelec — chauffe-eau Ă©lectriques Ă  accumulation
NM* EN 50440 EfficacitĂ© des chauffe-eau Ă©lectriques Ă  accumulation et mĂ©thodes d’essai
Banc d’essai pour la dĂ©termination de Qelec — chauffe-eau Ă©lectriques instantanĂ©s
NM* EN 50193-1 Chauffe-eau électriques instantanés - Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction - Partie 1 : exigences générales
Banc d’essai pour la dĂ©termination de Qfuel et Qelec — chauffe-eau Ă  gaz instantanĂ©s
NM 14.2.016 Appareils de production instantanĂ©s d’eau chaude pour usage sanitaires utilisant les combustibles gazeux
Banc d’essai pour la dĂ©termination de Qfuel et Qelec — chauffe-eau Ă  gaz Ă  accumulation
NM EN 89+A1 Appareils de production d'eau chaude par accumulation pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux
PrĂ©paration de l’essai pour la dĂ©termination de Qfuel — chauffe-eau Ă  gaz instantanĂ©s et chauffe-eau Ă  gaz Ă  accumulation
NM* EN 13203-2, Annexe B : «Banc d’essai et dispositifs de mesure»
Appareils domestiques produisant de l'eau chaude sanitaire utilisant les combustibles gazeux - Partie 2 : évaluation de la consommation énergétique
PrĂ©paration de l’essai pour la dĂ©termination de Qfuel — chauffe-eau thermodynamiques Ă  combustible
NM* EN 13203-2, Annexe B : «Banc d’essai et dispositifs de mesure»
Appareils domestiques produisant de l'eau chaude sanitaire utilisant les combustibles gazeux - Partie 2 : évaluation de la consommation énergétique
Banc d’essai pour les chauffe-eau thermodynamiques
NM* EN 16147 Pompes à chaleur avec compresseur entraßné par moteur électrique - Essais, détermination des performances et exigences pour le marquage des appareils pour eau chaude sanitaire
Pertes statiques S des ballons d’eau chaude
NM* EN 12897, point 6.2.8, annexe B et annexe A (pour le positionnement correct du dispositif de chauffage)
Alimentation en eau - Prescriptions pour préparateurs d'eau chaude par accumulation à chauffage indirect non ouverts à l'air libre (fermés)
* En cours d’élaboration
PNM 14.1.033 : 2021 -20-
Pertes statiques S et psbsol des ballons d’eau chaude
NM EN 12977-3 Installations solaires thermiques et leurs composants - Installations assemblĂ©es Ă  façon - Partie 3 : MĂ©thodes d'essai des performances des dispositifs de stockage des installations de chauffage solaire de l’eau
Pertes statiques S des ballons d’eau chaude
NM* EN 15332, points 5.2 et 5.3 (Mesurage des pertes Ă  l’arrĂȘt)
ChaudiĂšres de chauffage - Évaluation Ă©nergĂ©tique des ballons d'eau chaude
Pertes statiques S des ballons d’eau chaude
NM* EN 60379, points 9, 10, 11, 12 et 14
MĂ©thodes de mesure de la performance des chauffe-eau Ă©lectriques Ă  accumulation Ă  usage domestique
Émissions d’oxydes d’azote NOx des chauffe-eau à gaz à accumulation
NM EN 89+A1, point 6.18 Oxydes d’azote
Appareils de production d'eau chaude par accumulation pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux
Émissions d’oxydes d’azote NOx des chauffe-eau Ă  gaz instantanĂ©s
NM 14.2.016, point 6.9.3 Émissions d’oxydes d’azote
Appareils de production instantanĂ©s d’eau chaude pour usage sanitaires utilisant les combustibles gazeux
EfficacitĂ© Ă©nergĂ©tique pour le chauffage de l’eau ηwh des chauffe-eau et pertes statiques S des ballons d’eau chaude
Chapitres 7.2 à 7.11 de la présente norme
ÉlĂ©ments supplĂ©mentaires pour les mesures et les calculs relatifs Ă  l’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique des chauffe-eau et des ballons d’eau chaude
7.2. ÉLEMENTS SUPPLEMENTAIRES POUR LES MESURES ET LES CALCULS
Aux fins de la prĂ©sente norme, chaque chauffe-eau est soumis Ă  essai en mode «prĂȘt Ă  l’emploi». Par mode «prĂȘt Ă  l’emploi», on entend la condition, le paramĂ©trage ou le mode de fonctionnement nominaux Ă©tablis par le fabricant en usine, actifs immĂ©diatement aprĂšs l’installation de l’appareil et adaptĂ©s Ă  une utilisation normale par l’utilisateur final selon le cycle de puisage de l’eau pour lequel le produit a Ă©tĂ© conçu et mis sur le marchĂ©. La condition, le paramĂ©trage ou le mode de fonctionnement ne peuvent ĂȘtre modifiĂ©s, le cas Ă©chĂ©ant, que par une intervention intentionnelle de l’utilisateur final et Ă  aucun moment par une action automatique du chauffe-eau lui-mĂȘme, hormis pour la fonction de commande intelligente par laquelle est adaptĂ© le processus de chauffage de l’eau aux conditions d’utilisation individuelle dans le but de rĂ©duire la consommation d’énergie. Pour les chauffe-eau mixtes, aucun facteur de pondĂ©ration tenant compte des diffĂ©rences entre le mode Ă©tĂ© et le mode hiver ne doit ĂȘtre appliquĂ© pour le mesurage/le calcul de Qelec et de Qfuel. Pour les chauffe-eau conventionnels Ă  combustibles, dans la formule de calcul de la consommation annuelle d’électricitĂ© (AEC) uniquement [chapitre 6.3], le terme de correction d’ambiance Qcor est fixĂ© Ă  zĂ©ro.
PNM 14.1.033 : 2021 -21-
7.3. APPORTS D’ENERGIE 7.3.1. ÉlectricitĂ© et combustibles fossils
ParamĂštre mesurĂ© UnitĂ© Valeur Écart admissible (moyenne au cours de l’essai)
Incertitude de mesure (précision)
ÉlectricitĂ© Puissance W ± 2 % Énergie kWh ± 2 % Tension, durĂ©e de l’essai > 48 h V 230/400 ± 4 % ± 0,5 % Tension, durĂ©e de l’essai < 48 h V 230/400 ± 4 % ± 0,5 % Tension, durĂ©e de l’essai < 1 h V 230/400 ± 4 % ± 0,5 % IntensitĂ© du courant A ± 0,5 % FrĂ©quence Hz 50 ± 1 % Gaz Types — Gaz d’essais NM EN 437 Pouvoir calorifique infĂ©rieur (PCI) et Pouvoir calorifique supĂ©rieur (PCS)
MJ/m3 Gaz d’essais NM EN 437 ± 1 %
Température K 288,15 ± 0,5 Pression mbar 1 013,25 ± 1 % Densité dm3/kg ± 0,5 % Débit m3/s ou
l/min ± 1 %
PĂ©trole Fioul domestique Composition, Carbone/HydrogĂšne/Soufre kg/kg 86/13,6/0,2 %
Fraction de N mg/kg 140 ± 70 Pouvoir calorifique inférieur (PCI, Hi) MJ/kg 42,689 (**)
Pouvoir calorifique supérieur (PCS, Hs) MJ/kg 45,55
DensitĂ© ρ15 Ă  + 15 °C kg/dm3 0,85 KĂ©rosĂšne Composition, Carbone/HydrogĂšne/Soufre kg/kg 85/14,1/0,4 %
Pouvoir calorifique inférieur (PCI, Hi) MJ/kg 43,3 (**)
Pouvoir calorifique supérieur (PCS, Hs) MJ/kg 46,2
DensitĂ© ρ15 Ă  + 15 °C kg/dm3 0,79 (**)Valeur par dĂ©faut, si la valeur n’est pas dĂ©terminĂ©e par une mĂ©thode calorimĂ©trique. Si la masse volumique et la teneur en soufre sont connues (par exemple, si elles ont Ă©tĂ© dĂ©terminĂ©es par une analyse Ă©lĂ©mentaire), le pouvoir calorifique infĂ©rieur (PCI) peut Ă©galement ĂȘtre calculĂ© de la façon suivante : Hi = 52,92 – (11,93 × ρ15) – (0,3 –S) en MJ/kg
PNM 14.1.033 : 2021 -22-
7.3.2. Énergie solaire pour les essais de capteur solaire
ParamĂštre mesurĂ© UnitĂ© Valeur Écart admissible (moyenne au cours de l’essai)
Incertitude de mesure (précision)
Conditions d’irradiation solaire pour l’essai (globale G, ondes courtes)
W/m2 > 700 W/m2 ± 50 W/m2
(essai) ± 10 W/m2 (Ă  l’intĂ©rieur)
Irradiation solaire diffuse (fraction de G totale)
% < 30 %
W/m2 ± 10 W/m2
TempĂ©rature du fluide Ă  l’entrĂ©e/Ă  la sortie du capteur
°C/K échelle 0 à + 99 °C ± 0,1 K ± 0,1 K
DiffĂ©rence de tempĂ©rature du fluide Ă  l’entrĂ©e/Ă  la sortie
± 0,05 K
° < 20 ° ± 2 % (< 20 °)
m/s 3 ± 1 m/s 0,5 m/s
DĂ©bit du fluide (y compris pour le simulateur)
kg/s 0,02 kg/s par m2 de la surface d’entrĂ©e du capteur
± 10 % entre les essais
W/K < 0,2 W/K
7.3.3. Énergie calorifique ambiante
ParamĂštre mesurĂ© UnitĂ© Écart admissible (moyenne au cours de l’essai)
Écart admissible (essais individuels)
Incertitude de mesure (précision)
Source de chaleur : saumure ou eau TempĂ©rature de l’eau/de la saumure Ă  l’entrĂ©e
°C ± 0,2 ± 0,5 ± 0,1
± 2 % ± 5 % ± 2 %
DiffĂ©rence de pression statique Pa — ± 10 % ± 5 Pa/5 % Source de chaleur : air TempĂ©rature de l’air extĂ©rieur (bulbe sec) Tj
°C ± 0,3 ± 1 ± 0,2
TempĂ©rature de l’air extrait °C ± 0,3 ± 1 ± 0,2 TempĂ©rature de l’air intĂ©rieur °C ± 0,3 ± 1 ± 0,2 DĂ©bit volumique dm3/s ± 5 % ± 10 % ± 5 % DiffĂ©rence de pression statique Pa — ± 10 % ± 5 Pa/5 %
PNM 14.1.033 : 2021 -23-
7.3.4. Conditions des essais et tolérances sur les résultats
ParamĂštre mesurĂ© UnitĂ© Valeur Écart admissible (moyenne au cours de l’essai)
Écart admissible (essais individuels)
Incertitude de mesure (précision)
K + 20 °C ± 1 K ± 2 K ± 1 K
Vitesse de l’air — pompe Ă  chaleur (chauffe-eau Ă  l’arrĂȘt)
m/s < 1,5 m/s
Vitesse de l’air — autres m/s < 0,5 m/s Eau chaude sanitaire TempĂ©rature de l’eau froide — solaire
°C ou K
TempĂ©rature de l’eau froide — autres
°C ou K
Pression d’eau froide — chauffe-eau à gaz
bar 2 ± 0,1
bar 3 ± 5 %
°C ou K
°C ou K
°C ou K
dm3/s ≄10 l/min: ± 1 % < 10 l/min: ± 0,1 l/min
DĂ©bit volumique — autres chauffe- eau
dm3/s ± 1 %
7.4. PROCEDURE D’ESSAI POUR LES CHAUFFE-EAU A ACCUMULATION
La procĂ©dure d’essai destinĂ©e Ă  Ă©tablir la consommation journaliĂšre d’électricitĂ© Qelec et la consommation journaliĂšre de combustible Qfuel des chauffe-eau Ă  accumulation durant un cycle de mesure de 24 heures est la suivante : a) Installation
Le produit est installĂ© dans un environnement d’essai conformĂ©ment aux instructions du fabricant. Les appareils indiquĂ©s comme Ă©tant sur pied peuvent ĂȘtre placĂ©s sur le sol, sur un socle fourni avec le produit, ou sur une plate-forme facile d’accĂšs. Les produits Ă  fixation murale sont montĂ©s sur un panneau Ă©cartĂ© au minimum de 150 mm de tout mur porteur, en laissant un espace libre d’au moins 250 mm au-dessus et au-dessous du produit et d’au moins 700 mm sur les cĂŽtĂ©s. Les produits conçus pour ĂȘtre intĂ©grĂ©s sont installĂ©s conformĂ©ment aux instructions du fabricant. Les produits doivent ĂȘtre protĂ©gĂ©s du rayonnement solaire direct, Ă  l’exception des capteurs solaires.
PNM 14.1.033 : 2021 -24-
ine
b) Stabilisation Le produit est maintenu dans les conditions ambiantes jusqu’à ce que tous ses Ă©lĂ©ments aient atteint ces conditions Ă  ± 2 K et ce, durant au minimum 24 heures pour les produits Ă  accumulation. c) Remplissage et montĂ©e en tempĂ©rature
Le produit est rempli d’eau froide. Le remplissage s’arrĂȘte lorsque la pression d’eau froide applicable est atteinte. Le produit est chargĂ© en Ă©nergie en mode «prĂȘt Ă  l’emploi» jusqu’à ce qu’il atteigne sa tempĂ©rature de fonctionnement Ă  l’aide de ses propres mĂ©canismes de contrĂŽle (thermostat). L’étape suivante dĂ©marre au dĂ©clenchement du thermostat (coupure du dispositif). d) Stabilisation au point de rendement optique
Le produit est maintenu dans cette condition, sans puisage pendant au minimum 12 heures. AprĂšs un cycle de contrĂŽle, cette Ă©tape se termine, et la nouvelle dĂ©marre, Ă  la premiĂšre coupure du dispositif par le thermostat aprĂšs douze heures. Lors de cette Ă©tape sont enregistrĂ©es la consommation totale de combustible en kWh PCS, la consommation totale d’électricitĂ© en kWh d’énergie finale et la durĂ©e exacte Ă©coulĂ©e en heures. e) Puisages d’eau
Pour le profil de soutirage dĂ©clarĂ©, les puisages sont effectuĂ©s conformĂ©ment aux spĂ©cifications du cycle de puisage correspondant sur 24 heures. Cette Ă©tape dĂ©marre directement aprĂšs la coupure du dispositif par le thermostat intervenue lors de l’étape de stabilisation, le premier puisage Ă©tant effectuĂ© Ă  la valeur horaire correspondant au profil de soutirage appropriĂ© [annexe B, point 1]. À compter de la fin du dernier soutirage et jusqu’à 24:00, aucun puisage d’eau n’est rĂ©alisĂ©. Durant les puisages d’eau sont Ă©tablis les paramĂštres techniques pertinents (puissance, tempĂ©rature, etc.). Pour les paramĂštres dynamiques, le taux d’échantillonnage global est fixĂ© Ă  60 secondes maximum. Durant les puisages, le taux d’échantillonnage recommandĂ© est de 5 secondes maximum. Les consommations de combustible fossile et d’électricitĂ© au cours du cycle de mesure de 24 heures, Qtestfuel et Qtestelec, sont corrigĂ©es comme indiquĂ© au point h). f) Restabilisation au point de rendement optique
Le produit est maintenu dans les conditions de fonctionnement nominales sans puisages pendant au minimum 12 heures. AprĂšs un cycle de contrĂŽle, cette Ă©tape se termine au premier dĂ©clenchement du thermostat (premiĂšre coupure du dispositif) aprĂšs douze heures. Lors de cette Ă©tape sont enregistrĂ©es la consommation totale de combustible en kWh PCS, la consommation totale d’électricitĂ© en kWh d’énergie finale et la durĂ©e exacte Ă©coulĂ©e en heures. g) Eau mitigĂ©e Ă  + 40 °C (V40)
L’eau mitigĂ©e Ă  + 40 °C (V40) est la quantitĂ© d’eau Ă  + 40 °C, exprimĂ©e en litres, ayant le mĂȘme contenu calorifique (enthalpie) que l’eau chaude fournie Ă  une tempĂ©rature supĂ©rieure Ă  + 40 °C Ă  la sortie du chauffe-eau. ImmĂ©diatement aprĂšs la mesure conformĂ©ment au point f), une certaine quantitĂ© d’eau est puisĂ©e Ă  la sortie par fourniture d’eau froide. Dans les chauffe-eau ouverts, le dĂ©bit d’eau est contrĂŽlĂ© par la valve d’admission. Dans n’importe quel autre type de chauffe-eau, le dĂ©bit est contrĂŽlĂ© par une valve placĂ©e Ă  la sortie ou Ă  l’entrĂ©e. La mesure est terminĂ©e lorsque la tempĂ©rature Ă  la sortie descend au-dessous de + 40 °C. Le dĂ©bit est ajustĂ© Ă  la valeur maximale conformĂ©ment au profil de soutirage dĂ©clarĂ©. La valeur normalisĂ©e de la tempĂ©rature moyenne est calculĂ©e Ă  l’aide de la formule suivante:
PNM 14.1.033 : 2021 -25-
+ 10
oĂč: —Tset est la tempĂ©rature de l’eau exprimĂ©e en °C, sans soutirage d’eau, mesurĂ©e Ă  l’aide d’un thermocouple placĂ© dans la partie supĂ©rieure du ballon. Pour les ballons mĂ©talliques, le thermocouple peut Ă©galement ĂȘtre placĂ© sur la surface extĂ©rieure. Cette valeur est la tempĂ©rature de l’eau mesurĂ©e aprĂšs la derniĂšre coupure du dispositif par le thermostat lors de l’étape dĂ©crite au point f), —ξc est la tempĂ©rature moyenne, en °C, de l’eau froide Ă  l’entrĂ©e durant l’essai, —ξ’p est la tempĂ©rature moyenne, en °C, de l’eau Ă  la sortie, dont la valeur normalisĂ©e est dĂ©signĂ©e par Ξp et exprimĂ©e en °C. Les relevĂ©s de tempĂ©rature sont de prĂ©fĂ©rence effectuĂ©s en continu. Ils peuvent Ă©galement l’ĂȘtre Ă  intervalles Ă©gaux rĂ©partis rĂ©guliĂšrement tout au long de l’écoulement, par exemple tous les 5 litres (au maximum). En cas de forte chute de tempĂ©rature, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire d’effectuer des relevĂ©s additionnels pour calculer de façon fiable la valeur moyenne ξ’p. La tempĂ©rature de l’eau Ă  la sortie est toujours ≄ + 40 °C. Ce paramĂštre doit ĂȘtre pris en compte pour le calcul de Ξp. La quantitĂ© d’eau chaude V40, exprimĂ©e en litres, dĂ©livrĂ©e Ă  une tempĂ©rature d’au minimum + 40 °C, est calculĂ©e Ă  l’aide de la formule suivante:
V40() = V40 × ξ − 10
30
oĂč: —le volume V40exp, exprimĂ© en litres, correspond Ă  la quantitĂ© d’eau fournie Ă  + 40 °C au minimum. h) Informations Ă  fournir sur Qfuel et Qelec
Qtestfuel et Qtestelec sont corrigĂ©s de tout surplus ou dĂ©ficit d’énergies externes au strict cycle de mesure de 24 heures, c’est-Ă -dire qu’une Ă©ventuelle diffĂ©rence d’énergie avant et aprĂšs le cycle est prise en compte. En outre, tout surplus ou dĂ©ficit dans le contenu Ă©nergĂ©tique utile de l’eau chaude dĂ©livrĂ©e est pris en compte dans les formules suivantes du calcul de Qfuel et Qelec:
Q = ( 2
1000
oĂč: —QH2O, exprimĂ© en kWh, est le contenu Ă©nergĂ©tique utile du puisage d’eau chaude, —T3 et T5 sont les tempĂ©ratures de l’eau mesurĂ©es au sommet du chauffe-eau, respectivement au dĂ©but (t3) et Ă  la fin (t5) du cycle de mesure de 24 heures, —Cact est la capacitĂ© rĂ©elle, en litres, du chauffe-eau ; elle est mesurĂ©e comme indiquĂ© au chapitre 7.6, point c).
7.5. PROCÉDURE D’ESSAI POUR LES CHAUFFE-EAU INSTANTANÉS À COMBUSTIBLE
La procĂ©dure d’essai destinĂ©e Ă  Ă©tablir la consommation journaliĂšre de combustible Qfuel et la consommation journaliĂšre d’électricitĂ© Qelec des chauffe-eau instantanĂ©s Ă  combustible durant un cycle de mesure de 24 heures est la suivante:
PNM 14.1.033 : 2021 -26-
ine
a) Installation Le produit est installĂ© dans un environnement d’essai conformĂ©ment aux instructions du fabricant. Les appareils indiquĂ©s comme Ă©tant sur pied peuvent ĂȘtre placĂ©s sur le sol, sur un socle fourni avec le produit, ou sur une plate-forme facile d’accĂšs. Les produits Ă  fixation murale sont montĂ©s sur un panneau Ă©cartĂ© au minimum de 150 mm de tout mur porteur, en laissant un espace libre d’au moins 250 mm au-dessus et au-dessous du produit et d’au moins 700 mm sur les cĂŽtĂ©s. Les produits conçus pour ĂȘtre intĂ©grĂ©s sont installĂ©s conformĂ©ment aux instructions du fabricant. Les produits doivent ĂȘtre protĂ©gĂ©s du rayonnement solaire direct, Ă  l’exception des capteurs solaires. b) Stabilisation
Le produit est maintenu dans les conditions ambiantes jusqu’à ce que tous ses Ă©lĂ©ments aient atteint ces conditions Ă  ± 2 K. c) Puisages d’eau
Pour le profil de soutirage dĂ©clarĂ©, les puisages sont effectuĂ©s conformĂ©ment aux spĂ©cifications du cycle de puisage correspondant sur 24 heures. Cette Ă©tape dĂ©marre directement aprĂšs la coupure du dispositif par le thermostat intervenue lors de l’étape de stabilisation, le premier puisage Ă©tant effectuĂ© Ă  la valeur horaire correspondant au profil de soutirage appropriĂ© [annexe B, point 1]. À compter de la fin du dernier soutirage d’eau et jusqu’à 24:00, aucun puisage d’eau n’est rĂ©alisĂ©. Durant les puisages d’eau sont Ă©tablis les paramĂštres techniques pertinents (puissance, tempĂ©rature, etc.). Pour les paramĂštres dynamiques, le taux d’échantillonnage est fixĂ© Ă  60 secondes maximum. Durant les puisages, le taux d’échantillonnage recommandĂ© est de 5 secondes maximum. d) Informations Ă  fournir sur Qfuel et Qelec
Dans les formules suivantes du calcul de Qfuel et Qelec, Qtestfuel et Qtestelec sont corrigĂ©s par la prise en compte de tout surplus ou dĂ©ficit dans le contenu Ă©nergĂ©tique utile de l’eau chaude dĂ©livrĂ©e.
Q = ( 2
) × Q
oĂč: —QH2O, exprimĂ© en kWh, est le contenu Ă©nergĂ©tique utile du puisage d’eau chaude.
7.6. PROCÉDURE D’ESSAI POUR LES CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUES UTILISANT L’ÉLECTRICITÉ
a) Installation Le produit est installĂ© dans un environnement d’essai conformĂ©ment aux instructions du fabricant. Les appareils indiquĂ©s comme Ă©tant sur pied peuvent ĂȘtre placĂ©s sur le sol, sur un socle fourni avec le produit, ou sur une plate-forme facile d’accĂšs. Les produits Ă  fixation murale sont montĂ©s sur un panneau Ă©cartĂ© au minimum de 150 mm de tout mur porteur, en laissant un espace libre d’au moins 250 mm au-dessus et au-dessous du produit et d’au moins 700 mm sur les cĂŽtĂ©s. Les produits conçus pour ĂȘtre intĂ©grĂ©s sont installĂ©s conformĂ©ment aux instructions du fabricant. Les produits dont le profil de soutirage dĂ©clarĂ© est 3XL ou 4XL peuvent ĂȘtre testĂ©s sur place, pour autant que les conditions d’essai soient Ă©quivalentes Ă  celles prises en rĂ©fĂ©rence ici, en ayant recours Ă©ventuellement Ă  des facteurs de correction.
PNM 14.1.033 : 2021 -27-
ine
Les exigences d’installation dĂ©crites aux points 5.2, 5.4 et 5.5 de la norme NM EN 16147 doivent ĂȘtre respectĂ©es. b) Stabilisation
Le produit est maintenu dans les conditions ambiantes jusqu’à ce que tous ses Ă©lĂ©ments aient atteint ces conditions Ă  ± 2 K (durant au minimum 24 heures pour les chauffe-eau thermodynamiques Ă  accumulation). L’objectif est de vĂ©rifier que le produit fonctionne Ă  tempĂ©rature normale aprĂšs son transport. c) Volume de remplissage et de stockage [capacitĂ© rĂ©elle (Cact)]
Le volume du ballon est mesurĂ© comme suit. Le chauffe-eau vide doit ĂȘtre pesĂ© ; le poids des robinets des conduits d’arrivĂ©e et/ou de sortie est pris en compte. Le chauffe-eau Ă  accumulation est ensuite rempli d’eau froide conformĂ©ment aux instructions du fabricant Ă  la pression d’eau froide applicable. L’alimentation en eau est ensuite coupĂ©e. Le chauffe-eau rempli doit ĂȘtre pesĂ©. La diffĂ©rence entre les deux poids (mact) doit ĂȘtre convertie dans le volume correspondant en litres (Cact).
C =
0,9997
Le volume est donnĂ© au dixiĂšme de litre le plus proche. La valeur mesurĂ©e (Cact) ne doit pas ĂȘtre infĂ©rieure de plus de 2 % Ă  la valeur nominale. d) Remplissage et montĂ©e en tempĂ©rature
Les produits comportant un Ă©quipement de stockage sont remplis d’eau froide (Ă  + 10 ± 2 °C). Le remplissage s’arrĂȘte lorsque la pression d’eau froide applicable est atteinte. Le produit est chargĂ© en Ă©nergie jusqu’à atteindre le mode «prĂȘt Ă  l’emploi», par exemple pour la tempĂ©rature d’accumulation. Le dispositif de rĂ©gulation du produit lui-mĂȘme (thermostat) est utilisĂ©. Cette Ă©tape est rĂ©alisĂ©e conformĂ©ment Ă  la procĂ©dure dĂ©crite au point 6.3 de la norme NM EN 16147. L’étape suivante dĂ©marre au dĂ©clenchement du thermostat (coupure du dispositif). e) Puissance absorbĂ©e de rĂ©serve
La puissance absorbĂ©e de rĂ©serve est dĂ©terminĂ©e en mesurant la puissance Ă©lectrique absorbĂ©e au cours d’un nombre entier de cycles marche/arrĂȘt de la pompe Ă  chaleur, lancĂ©s par le thermostat situĂ© dans le ballon, en l’absence de puisage d’eau chaude. Cette Ă©tape est rĂ©alisĂ©e conformĂ©ment Ă  la procĂ©dure dĂ©crite au point 6.4 de la norme NM EN 16147 et la valeur de Pstby [en kW] est dĂ©terminĂ©e comme Ă©tant Ă©gale Ă  :
() = × ()
f) Puisages d’eau Pour le profil de soutirage dĂ©clarĂ©, les puisages sont effectuĂ©s conformĂ©ment aux spĂ©cifications du cycle de puisage correspondant sur 24 heures. Cette Ă©tape dĂ©marre directement aprĂšs la coupure du dispositif par le thermostat intervenue lors de l’étape de stabilisation, le premier puisage Ă©tant effectuĂ© Ă  la valeur horaire correspondant au profil de soutirage appropriĂ© [annexe B, point 1]. À compter de la fin du dernier soutirage et jusqu’à 24:00, aucun puisage d’eau n’est rĂ©alisĂ©. Le contenu Ă©nergĂ©tique utile requis de l’eau chaude est Ă©gal Ă  Qref total [en kWh]. Cette Ă©tape est rĂ©alisĂ©e conformĂ©ment Ă  la procĂ©dure dĂ©crite aux points 6.5.2 Ă  6.5.3.5 de la norme NM EN 16147. La valeur de Δ΀desired dans la norme EN 16147 est dĂ©finie Ă  l’aide de la valeur de Tp :
Δ΀ = − 10
ine
À la fin de l’étape, Qelec [en kWh] est dĂ©terminĂ© comme Ă©tant Ă©gal Ă  :
Q = Q
Q × −
La valeur de WEL-TC est dĂ©finie dans la norme NM EN 16147. Les produits qui seront dĂ©signĂ©s comme utilisables en heures creuses sont alimentĂ©s en Ă©nergie pour une pĂ©riode maximum de 8 heures consĂ©cutives entre 22:00 et 07:00 au cours du cycle de puisage de 24 heures. À la fin du cycle de puisage de 24 heures, les produits sont alimentĂ©s en Ă©nergie jusqu’à la fin de l’étape. g) Eau mitigĂ©e Ă  + 40 °C (V40)
Cette Ă©tape est rĂ©alisĂ©e conformĂ©ment Ă  la procĂ©dure dĂ©crite au point 6.6 de la norme NM EN 16147, cependant sans arrĂȘt du compresseur Ă  la fin de la derniĂšre pĂ©riode de mesure des cycles de soutirage ; la valeur de V40 [en L] est dĂ©terminĂ©e comme Ă©tant Ă©gale Ă  Vmax.
7.7. PROCÉDURE D’ESSA

Recommended