Rozwiązania dla budownictwa
STYROFOAM XPS - Izolacja Termiczna INSTA-STIK™ - klej poliuretanowy do izolacji termicznych GREAT STUFF™ - profesjonalna uszczelniająca piana montażowa
Spis treści
The Dow Chemical Company ..............................................3Dow Building Solutions.............................................................................4
Krótka historia STYROFOAM....................................................................6
Rozwiązania STYROFOAM.........................................................................7
32 lata funkcjonowania dachu odwróconego
w świetle badań.............................................................................................8
STYROFOAM w Europie...........................................................................10
STYROFOAM w Polsce..............................................................................11
Dane techniczne produktów STYROFOAM..................................12
Deklarowany CE..........................................................................................14
Uwagi................................................................................................................15
Izolacja dachów płaskich w systemie odwróconym.........................................................................................17
Wstęp................................................................................................................18
1. Dach w systemie odwróconym.....................................................19
2. Dach w systemie odwróconym z dociążającą warstwą
żwirową............................................................................................................24
3. Dach zielony w systemie odwróconym...................................25
4. Taras w systemie dachu odwróconego....................................28
5. Parkingi dachowe.................................................................................31
6. Renowacja dachów płaskich...........................................................34
7. Literatura....................................................................................................38
Izolacja dachów stromych......................................................39
1. Izolacja dachów stromych................................................................40
2. Izolacja dachów stromych o konstrukcji drewnianej
płytami ROOFMATE i ROOFMATE TG-A.........................................41
3. Izolacja dachów stromych wykonanych z żelbetu.............45
Izolacja ścian piwnic, Izolacja podłóg......................47
Wstęp................................................................................................................48
1. Izolacja części budynku położonych poniżej poziomu
gruntu...............................................................................................................49
2. Izolacja ścian piwnic w warunkach normalnej
wilgotności gruntu....................................................................................51
3. Izolacja ścian piwnic z zintegrowanym drenażem...........53
4. Izolacja ścian piwnic w warunkach występowania wody
gruntowej pod ciśnieniem...................................................................55
5. Izolacja pod płytą podłogową......................................................56
6. Izolacja termiczna dróg i szlaków kolejowych.....................60
7. Izolacja cokołów...................................................................................61
8. Izolacja nad płytą podłogową........................................................62
9. Izolacja podłóg chłodni..................................................................63
10. Literatura...............................................................................................64
Izolacja mostków termicznych, cokołów i ścian.................................................................................65
Wstęp..............................................................................................................66
1. Izolacja termiczna – znaczenie i korzyści.............................67
2. Izolacja mostków termicznych...................................................68
3. Izolacja termiczna cokołów..........................................................73
4. Wewnętrzna izolacja termiczna nowych budynków
i modernizacja starych budynków.................................................74
5. Izolacja termiczna chłodni.............................................................76
Izolacja budynków rolniczych..........................................77
1. Klimat w budynkach inwentarskich i magazynach
płodów rolnych.........................................................................................78
2. Izolacja budynków rolniczych.....................................................79
3. Czyszczenie, dezynfekcja.................................................................85
4. Odporność na uszkodzenie przez szkodniki........................85
INSTA-STIK™, GREAT STUFF™, FROTH-PAK™........................................................................................87INSTA-STIK™ - klej poliuretanowy...................................................88
GREAT STUFF™ - uszczelniająca piana montażowa..............89
FROTH-PAK™ - poliuretanowa izolacja termiczna
w pianie.........................................................................................................89
Opakowanie................................................................................................90
Kontakt......................................................................................................91
3
il. 01
The Dow Chemical Company
The Dow Chemical Company – jedna z czołowych firm
chemicznych na świecie – opracowuje i wytwarza
szeroki wachlarz produktów chemicznych, tworzyw
sztucznych, produktów do zastosowań w rolnictwie oraz
świadczy usługi dla klientów w ponad 175 krajach.
Firma Dow wytwarza ponad 3500 produktów w 165
zakładach produkcyjnych w 37 krajach. Działalność firmy
obejmuje 4 globalne biznesy zatrudniające około
46 000 osób.
W 1997 r. firma Dow obchodziła setną rocznicę swojego
założenia.
W 2006 r. firma Dow uzyskała obroty o wartości 54 mld
dolarów.
Dow w Polsce
Firma Dow rozpoczęła swoją działalność handlową na
te re nie Polski na początku lat 70. W roku 1973 zostało
ot war te przedstawicielstwo handlowe firmy w Warszawie.
W roku 1996 został zmieniony status prawny
przedstawiciel stwa i od tego czasu firma działa
jako Dow Polska Sp. z o.o.
Firma Dow jest obecnie jednym z największych
zagranicznych dostawców tworzyw sztucznych
i produktów chemicznych na rynku polskim.
Troska o środowisko i zdrowie
Od wielu lat firma Dow traktuje zarządzanie zasobami
środowiska i związane z tym regulacje prawne zarówno
jako wyzwanie do produkowania lepszych i bardziej
przyjaznych dla środowiska wyrobów jak i szansę dla
firmy, szczególnie w zakresie rozwoju coraz bardziej
ekologicznych technologii.
››› 110 lat ››› 175 krajów ››› 46 000 osób ››› 54 mld $ obrotu
Dow Building Solutions
Firma Dow Building Solutions (do lutego 2007 roku
działająca pod nazwą „Dow Building & Construction”) od
60 lat zaopatruje rynek w innowacyjne i zaawansowane
technologicznie materiały budowlane. Dzięki odporności
na działanie wilgoci i energooszczędności produkty
Dow Building Solutions podnoszą komfort użytkowania
budynków. Dow Building Solutions zatrudnia około 1.400
pracowników w ponad 30 centrach produkcyjnych na
całym świecie.
60 lat doświadczeń
Firma Dow zaangażowana jest w sektor budowlany
od momentu wynalezienia i wdrożenia STYROFOAM –
polistyrenu ekstrudowanego (XPS), czyli już od ponad
60 lat. Obecnie Dow zajmuje pozycję lidera zarówno
na rynkach europejskich jak i światowych. Niebieskie
płyty STYROFOAM cieszą się daleko idącym uznaniem
ze względu na trwałą ochronę przeciw wilgociową i
termoizolacyjną w konstrukcjach takich jak: dachy, dachy
odwrócone, ściany, fundamenty czy piwnice. Produkty
te zostały tak zaprojektowane, by spełniać najostrzejsze
wymogi techniczne w kwestii odporności na wilgoć oraz
mrozoodporności.
4
Aktualnie, Dow Building Solutions dostarcza na rynki
światowe nowoczesne i uniwersalne rozwiązania
izolacyjne, a także membrany, geowłókniny, kleje i pianki
uszczelniające na bazie poliuretanu, których głównymi
odbiorcami są architekci, wykonawcy, inwestorzy,
dystrybutorzy i właściciele nieruchomości.
STYRFOAM – XPS od światowego lidera
W 1941 roku firma Dow Chemical stworzyła odporny
na wilgoć, wytrzymały mechanicznie i lekki polistyren
ekstrudowany XPS. Początkowo polistyren XPS był
wykorzystywany w marynarce. Na początku lat 50-tych,
z uwagi jego doskonałe parametry użytkowe polistyren
XPS zaczęto powszechnie stosować w budownictwie jako
materiał izolacyjny.
il. 02
5Rozwiązania STYROFOAM
STYROFOAM jest produkowany przy zastosowaniu
technologii ekstrudowania. W procesie ekstrudowania
polistyrenu powstaje materiał o jednorodnej strukturze
złożonej z małych, zamkniętych komórek i gładkiej
powierzchni.
Świetnie nadaje się do szerokiego zakresu wymagających
zastosowań termoizolacyjnych dzięki następującym
cechom:
››› doskonałe i niezmienne właściwości izolacyjne;
››› odporność na działanie wilgoci i zerowa kapilarność;
››› mrozoodporność;
››› duża i długotrwała wytrzymałość na ściskanie;
››› duża wartość modułu sprężystości;
››› duża odporność na dyfuzję pary wodnej.
Izolacyjność termiczna płyt i odporność na działanie
wilgoci nie ulegają pogorszeniu podczas instalacji i
eksploatacji.
Początkowa postać pianki STYROFOAM XPS to granulat
polistyrenowy z żywicą, który umieszcza się w wytłaczarce,
gdzie zostaje on stopiony a dodatki modyfikujące
zostają mieszają się z lepką cieczą powstałą w wyniku
tego procesu. Jakość i właściwości produktu, jak również
trwałość STYROFOAM podlegają monitoringowi i są
testowane zarówno w laboratoriach wewnętrznych firmy,
jak i w niezależnych instytutach.
Dbałość o środowisko naturalne
Sektor budowlany pochłania około 40% światowych
zasobów energetycznych i w znacznym stopniu
odpowiada za wzrost światowego efektu cieplarnianego.
Aby zatrzymać lub spowolnić ten proces, nieodzowna jest
reforma przemysłu budowlanego. Globalne ocieplenie
jest tylko kwestią czasu, dlatego też, celem uniknięcia
jego konsekwencji, należy podjąć w tym kierunku
natychmiastowe działania.
Produkty STYROFOAM są szeroko stsosowane i kładą
nacisk na minimalizację zużycia energii w budownictwie
europejskim, dzięki czemu Europa bliska jest osiągnięcia
celów Protokołu z Kyoto dotyczących redukcji emisji CO2.
Produkty STYROFOAM firmy Dow mają szereg
długoterminowych zalet, w tym:
››› Oszczędność energii
››› Mniejsze zużycie paliwa
››› Ochrona przed stratami ciepła
››› Redukcja emisji
››› Wielokrotna używalność
Zubożenie warstwy ozonowej w stratosferze przyczyniło
się do zawarcia międzynarodowych umów mających
na celu regulację kwestii eliminacji bądź ograniczenia
stosowania i sprzedaży substancji chemicznych
zubożających warstwę ozonową. Produkty STYROFOAM
nie zawierają wodorochlorofluorowęglowodorów
(HCFC) i spełniają wymogi zarówno Rozporządzenia (WE)
NR 2037/2000 Parlamentu Europejskiego I Rady (z dnia
Dow Building Solutions
il. 04il. 03
6
Krótka historia STYROFOAM
1 października 2000 r.) w sprawie substancji zubożających
warstwę ozonową, jak i Dyrektywy 2002/91/CE dotyczącej
sprawności energetycznej budynków.
W dobie wysokich wymagań towarzyszących
współczesnym przedsięwzięciom inżynieryjnym
i budowlanym, niebieskie płyty STYROFOAM z
ekstrudowanego polistyrenu gwarantują ich spełnienie
dzięki swym właściwościom użytkowym i wytrzymałości
przez cały okres eksploatacji konstrukcji.
Recykling
Pianka polistyrenowa STYROFOAM jest materiałem w
100% możliwym do poddania procesowi recyklingu. Z
uwagi na to, iż materiał ten nie ulega degradacji, możliwy
jest jego recykling bądź wielokrotna używalność. Produkty
STYROFOAM doskonale sprawdzają się jako materiał do
recyklingu, jak również jako długoterminowa inwestycja
budowlana pozostająca w zgodzie z naturą.
il. 06
1941 – Firma The Dow Chemical Company rozpoczęła
produkcję ekstrudowanego polistyrenu, przeznaczonego
do produkcji tratew, na zlecenie Ministerstwa Obrony USA.
1944 – Na amerykańskim rynku materiałów budowlanych
zwrócono uwagę na doskonałe właściwości
termoizolacyjne niebieskich płyt z ekstrudowanego
polistyrenu. Firma Dow wprowadziła na rynek nowy
materiał termoizolacyjny w Stanach Zjednoczonych.
Produktowi nadano nazwę handlową STYROFOAM.
1963 – Płyty termoizolacyjne STYROFOAM / ROOFMATE
importowane ze Stanów Zjednoczonych wprowadzono
do obrotu w Europie.
1964 – W Terneuzen (w Holandii) uruchomiono pierwszy
w Europie zakład produkujący płyty STYROFOAM.
1964–1997 – Firma Dow stopniowo uruchomiła
12 zakładów produkujących STYROFOAM w Europie i na
Bliskim Wschodzie.
1981 – Wprowadzono na rynek „STYROFOAM PLAN” –
grupę produktów obejmującą duży asortyment
produktów termoizolacyjnych.
W początkowych etapach asortyment obejmował 7
produktów o różnych właściwościach spełniających
wymagania charakterystyczne dla różnych zastosowań.
1989–1992 – Firma Dow zaprzestała stosowania freonów,
jako środków porotwórczych w produkcji płyt
STYROFOAM we wszystkich swoich zakładach, na 3 lata
przed wprowadzeniem zakazu stosowania freonu (1995).
1991 – W Balatonfűzfő (Węgry) rozpoczęto produkcję płyt
STYROFOAM z ekstrudowanego polistyrenu z
przeznaczeniem dla krajów Europy Środkowo-Wschodniej.
1994 – Firma Dow wprowadziła unikatową, przyjazną dla
środowiska technologię produkcji wykorzystującą CO2
jako środek porotwórczy zamiast dotychczasowego HCFC.
1995–2001 – Europejskie zakłady produkujące
STYROFOAM zostały przestawione na technologię
pozbawioną HCFC.
Dow Building Solutions
il. 05
7Rozwiązania STYROFOAM
W obliczu wysokich wymagań, towarzyszących współ czes -
nym przedsięwzięciom inżynieryjnym i budowlanym,
niebieskie płyty STYROFOAM z ekstrudowanego polistyrenu
gwarantują wymagane właściwości użytkowe i wy trzy ma-
łość przez cały okres eksploatacji konstrukcji. Jako światowej
klasy producent materiałów termoizolacyjnych firma Dow
może udzie lić wszelkiej pomocy, rad i informacji
po tr zebnych do uzyskania pożądanych rozwiązań. Firma
Dow opracowała szereg wytycznych dotyczących stosowania
płyt STYROFOAM dla uzyskania maksymalnego efektu w
szerokim zakresie typo wych obszarów zastosowań. Każde
rozwiązanie STYROFOAM zostało szcze gó łowo opisane
w specjalnych broszurach:
››› Izolacja dachów płaskich w systemie odwróconym
››› Izolacja ścian piwnic. Izolacja podłóg
››› Izolacja mostków termicznych, cokołów i ścian
››› Izolacja dachów stromych
››› Izolacja budynków rolniczych.
Asortyment produktów STYROFOAM opisany jest w tabeli,
w której podano również warianty zastosowań. Przedsta-
wione tam produkty nie zawierają HCFC. Wypełnione
po wietrzem produkty STYROFOAM-A produkowane są przy
wykorzystaniu CO2 jako środka porotwórczego. Produkty
STYROFOAM-X wykazują najlepsze właściwości termiczne
spośród materiałów termoizolacyjnych z ekstrudowanego
polistyrenu, nie zawierających HCFC. Właściwości te są
równoważne właściwościom produktów spienianych HCFC.
Podstawowe produkty w asortymencie płyt
STYROFOAM są następujące:
››› ROOFMATE™
››› FLOORMATE™
››› PERIMATE™
››› STYROFOAM™.
Angielski przedrostek nazwy produktu wskazuje tradycyjnie
jego główne zastosowanie, co oznacza, że właściwości
tech niczne określonego produktu są najbardziej od pow ie-
dnie do wskazanego zastosowania. Jednakże każdy produkt
może być także użyty w innym zastosowaniu termoizolacyj-
nym, jeśli jego parametry spełniają wymagania
charakterystyczne dla tego zastosowania (np. płyty
ROOFMATE SL nadają się nie tylko do izolacji termicznej
dachów, ale także ścian piwnic i stropów). W tabelach
podano możliwe zastosowania produktów.
Rozwiązania STYROFOAM
il. 08
il. 07
32 lata funkcjonowania dachu odwróconego w świetle badań
Dane badanego obiektu:››› Obiekt budowlany: Budynek administracji Hamburg-Mannheimer 22297 Hamburg
››› Wykorzystanie pomieszczeń: Pomieszczenia
biurowe, temperatura 20°C/22°C
››› Zakres budowy: Stropodach płaski budynku
biurowego
››› System budowy: żwirowany stropodach odwrócony z
płytami izolacyjnymi XPS, produkt „ROOFMATE”
››› Montaż: Rok budowy 1972
››› Wiek przy pobraniu: 32 lata
Ocena stanu na obiekcie
Dach odwrócony jest po 32 latach w bardzo dobrym
stanie ogólnym. Nie stwierdzono żadnych istotnych
uszkodzeń. Płyty izolacyjne leżały dokładnie na swoim
miejscu, spoiny szczelne. Na krawędziach załamania płyt
ROOFMATE w miejscu pobrania nie występują żadne
przebarwienia spowodowane wilgocią. Kontrola wizualna
i dotykowa wykazała, że są one praktycznie suche.
Ten wynik oględzin w zakresie wilgotności ma szczególne
znaczenie, gdyż świadomie zarządzono kontrolę w
najniższych punktach dachu płaskiego. W miejscach
tych często i na długo gromadziła się woda. Pomiary w
laboratorium FIW wykazały, że płyty izolacyjne XPS były
w doskonałym stanie, biorąc pod uwagę skrajne warunki,
w jakich się przez długi czas się znajdowały. Stwierdzono
wartą podkreślenia stabilność właściwości mechanicznych
i termicznych produktu w długim okresie użytkowania.
Interpretacja wyników pomiarów
Badania laboratoryjne przeprowadzono w
Forschungsinstitut für Wärmeschutz e.V. (Instytut
Badawczy Izolacji Cieplnej] w Monachium). Ze
sprawozdań kontroli wynika, że naprężenie ściskające
oraz przewodnictwo cieplne wykazują po 32 latach
zastosowania w dachu płaskim jeszcze lepsze wartości
niż wymagane przez nadzór budowlany w stosunku do
nowego materiału. Tym samym laboratoryjno-techniczne
dane pomiarowe stanowią potwierdzenie wyników
oględzin praktycznych dachu.
8
Optymalna funkcja ochrony
Skuteczna, długotrwała ochrona konstrukcji budynku jest
dla inwestora budowlanego ważną cechą. Efekt ten został
jednoznacznie potwierdzony w niniejszym przypadku
przez zarząd budynku Hamburg-Mannheimer. Naprawy
dachu nie były do tej pory konieczne. Z punktu widzenia
rzeczoznawcy należy podkreślić, że obecna powierzchnia
dachu – zgodnie z dzisiejszymi normami – wykazuje
całkowicie niewystarczającą jakość uszczelnienia. Składa
się ono z membran dachowych z włókniny szklanej i
bitumicznej, które zgodnie z „Wytycznymi dotyczącymi
stropodachu płaskiego” są już od dawna niedopuszczalne
jako jedyny rodzaj uszczelnienia. Zastosowanie powłoki
XPS na tyle chroniło jednak powierzchnię dachu przed
działaniem warunków atmosferycznych, że nawet te
stosunkowo niskiej jakości membrany dachowe V13
przetrwały zadziwiająco długo.
Ilustracja 10 pokazuje w obszarze podziałki segment
powierzchni dachu, który zachował swój gładki stan
początkowy. Chodzi tu o warstwę bitumiczną z B85/25
il. 09
il. 10
9Rozwiązania STYROFOAM
kładzioną na gorąco. Powierzchnia ta jest po 32 latach
niezabrudzona i niepopękana. Bez płyt izolacyjnych
dachu odwróconego już po krótkim czasie w warstwie
bitumicznej powstałyby pęknięcia spowodowane
procesem starzenia.
Jak „ząb czasu” nadgryzł inne, niezabezpieczone
elementy budowlane, pokazuje ilustracja 11. Po lewej
stronie, obok kontrolowanego obszaru HM-HH/2
znajduje się powleczone tworzywem sztucznym
urządzenie do wyłapywania liści, stanowiące element
kanału odpływowego dachu. Powierzchnia tworzywa
sztucznego jest już zwietrzała, a metalowy korpus nosi
silne ślady korozji. Ten proces rozkładu stanowi ciekawy
kontrast z nienaruszonym i niezmienionym stanem
bitumu chroniącego dach odwrócony, widocznym w
bezpośrednim sąsiedztwie.
Ocena ogólna
Ocena wytrzymałości dachu związana z pierwszym
badaniem wykonanym po 14 latach od dnia instalacji
została teraz – po 32 latach – potwierdzona oraz
udokumentowana ekspertyzą oraz badaniami
technicznymi. Opinie ekspertów potwierdził wynik badań
przeprowadzonych na obiekcie budynku administracji
Hamburg-Mannheimer Versicherung i obowiązują one
jako ostateczne wyniki badań.
Dachowe płyty izolacyjne ROOFMATE podczas długiego
stosowania nie wykazują żadnych istotnych zmian
właściwości izolacyjnych. Funkcja izolacji cieplnej i
przeciw-wilgociowej zostaje na długi czas zachowana.
System dachu odwróconego znacznie przedłuża
żywotność stropodachu płaskiego. Ochrona uszczelnienia
dachu jest optymalna i trwała. Żywotność jest dłuższa,
a ryzyko uszkodzenia mniejsze, niż przy zwykłych
stropodachach płaskich z podobnymi produktami
uszczelniającymi. Dachy odwrócone spełniają swoją
funkcję przez długi czas.
Heinz Götze,
Rzeczoznawca ds. techniki dachowej, materiałów
izolacyjnych i uszczelnień
32 lata funkcjonowania dachu odwróconego w świetle badań
il. 12
il. 11
il. 13
STYROFOAM w Europie
Fot. 01 ›› Dzielnica La Défense w Paryżu/ Francja
Fot. 03 ›› Kościół San Lorenzo w Turynie/ Włochy
Fot. 05 ›› Muzeum Luwr w Paryżu/ Francja
Fot. 02 ›› Kompleks biurowy Twin Tower w Neapolu/ Włochy
Fot. 04 ›› Muzeum Guggenheim w Bilbao/ Hiszpania
Fot. 06 ›› Budynek parlamentu w Wiedniu/ Austria
10
Firma Dow wprowadziła STYROFOAM na europejski rynek
budowlany w latach sześćdziesiątych. Obecnie możemy
pochwalić się szeregiem prestiżowych realizacji na terenie
Europy i Polski, w których wykorzystane zostały produkty
STYROFOAM firmy Dow. Znajdują się wśród nich budynki
komercyjne, mieszkalne i użyteczności publicznej, zarówno
nowo budowane, jak i restaurowane. Obszerniejszą
listę projektów referencyjnych możemy przedstawić na
11Rozwiązania STYROFOAM
życzenie. Opisy niektórych realizacji znajdują się na naszej
stronie internetowej pod adresem www.styrofoam.pl oraz
stronach internetowych przedstawicielstw firmy DOW w
poszczególnych krajach europejskich.
STYROFOAM w Polsce
Fot. 07 ›› Zespół kamienic na Wyspie Spichrzów w Gdańsku(B. Makowski)
Fot. 09 ›› Biblioteka Uniwersytetu Warszawskiego przy ulicy Dobrej w Warszawie (W. Kryński)
Fot. 11 ›› Budynek Collegium Pollonicum w Słubicach(W. Kryński)
Fot. 08 ›› Budynek Sądu Najwyższego na placu Krasińskich w Warszawie (W. Kryński)
Fot. 10 ›› Port Lotniczy Balice w Krakowie (W. Kryński)
Fot. 12 ›› Budynek biurowy Gdańska przy ulicy Gdańskiej w Warszawie (W. Kryński)
12
Dane techniczne produktów STYROFOAM
1) wartości średnie, jeśli nie zdefiniowano inaczej 2) wartość obliczeniowa powinna być określana zgodnie z normą EN ISO 104563) zgodnie z obliczeniow ymi regułami podanymi w normach EN 13164 oraz EN ISO 10456, wartości RD nie są bezpośrednio oparte na wartościach λD 4) Wartość obliczeniowa dla długotrwałych, stałych obciążeń użytkowych5) do głębokości 8m nie ma konieczności wykonywania dodatkowych obliczeń 6) wartości dla grubości pośrednich należy interpolować7) grubości w nawiasach () są dostępne na specjalne zamówienie8) dN < 50 mm: -/+ 2 mm; 50 mm < dN < 120 mm: -2/+3 mm; dN > 120 mm: -2/+8 mm
Właściwości1) Norma Jednostka Roofmate Roofmate Roofmate PeRImate flooRmate flooRmate StYRofoam Roofmate Sl -a Sl-X lG-X DI-a 500-a 700-a IB-a tG-a
Gęstość EN 1602 kg/m3 33 33 33 33 38 42 32 32Deklarowany współczynnik przewodzenia ciepła2) – λD λDRD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD
Deklarowany opór cieplny3) – RD dN = 20mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W – – – – – – – – – – – – 0,035 0,55 – – dN = 30mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 0,85 – – – – – – – – – – 0,035 0,85 – – dN = 40mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,15 – – – – 0,035 1,15 0,036 1,10 0,036 1,10 0,035 1,15 0,035 1,15 dN = 50mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,40 – – 0,029 1,75 0,035 1,40 0,036 1,35 0,036 1,35 0,035 1,40 0,035 1,40 dN = 60mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,70 – – 0,029 2,10 0,035 1,70 0,036 1,65 0,036 1,65 0,035 1,70 0,035 1,70 dN = 70mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 2,00 – – – – – – – – – – – – – – dN = 80mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 2,30 – – 0,029 2,75 0,035 2,30 0,038 2,10 0,038 2,10 0,035 2,30 0,035 2,30 dN = 100mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,036 2,80 – – 0,029 3,45 0,036 2,80 0,038 2,60 0,038 2,60 0,036 2,80 0,036 2,80 dN = 120mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,036 3,35 0,029 4,15 0,029 4,15 0,036 3,35 0,038 3,15 0,038 3,15 0,036 3,35 0,036 3,35 dN = 140mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 3,75 0,031 4,50 – – – – 0,038 3,65 – – – – – – dN = 160mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 4,25 0,031 5,15 – – – – 0,038 4,20 – – – – – – dN = 180mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 4,75 0,031 5,80 – – – – – – – – – – – – dN = 200mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W – 5,30 0,031 6,45 – – – – – – – – – – – –Naprężenia ściskające przy 10% odkształceniu lub wytrzymałość na ściskanie, oznaczenie EN: CS(10\Y)x EN 13164 Poziom CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)500 CS(10\Y)700 CS(10\Y)250 CS(10\Y)250σ10 lub σm : EN 826 kPa ≥ 300 ≥ 300 ≥ 300 ≥ 300 ≥ 500 ≥ 700 ≥ 250 ≥ 250Moduł sprężystości – E EN 826 kPa 30-50mm – 12000 12000 12000 30-50mm – 12000 25000 30000 10000 10000 60-200mm – 20000 60-200mm – 20000 Pełzanie przy ściskaniu, oznaczenie EN: CC(i1/i2/y)σc EN 13164 Poziom CC(2/1,5/50)130 CC(2/1,5/50)110 – – CC(2/1,5/50)180 CC(2/1,5/50)250 – – σc(i1=2% odkształcenie,i2=1,5% pełzanie, y=50 lat)5): EN 1606 kPa 130 110 110 1105) 180 250 80 90Odporność na przenikanie pary wodnej – µ EN 12086 – 80-200 80-160 100-200 100-200 150-200 150-200 100 80-200Nasiąkliwość poprzez długotrwałe zanurzenie w wodzie EN 13164 Poziom WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 – – oznaczenie EN: WL(T)i EN 12087 Vol.-% ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 1,5 ≤ 0,5Nasiąkliwość poprzez długotrwałą dyfuzję oznaczenie EN: WD(V)i EN 13164 Poziom WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 – – dN = 50mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 – – dN = 100mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 – – dN = 200mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 – –Odporność na cykle zamrażania i rozmrażania oznaczenie EN: FTi EN 13164 Poziom FT2 FT2 FT2 FT1 FT2 FT2 – –nasiąkliwość: EN 12091 Vol.-% ≤ 1 ≤ 1 ≤ 1 ≤ 2 ≤ 1 ≤ 1 – –Kapilarność – 0 0 0 0 0 0 0 0Współczynnik rozszerzalności liniowej mm/(m.K) 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07Stabilność wymiarowa oraz odkszałcenie w określonej temperaturze i wilgotności oznaczenie EN: DS(TH) EN 13164 Poziom DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH)∆εmax(48h, 23°C i 90% wilgotność wzgl.): EN 1604 % ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2pod określonym obciążeniem i w określonej temperaturze oznaczenie EN: DLT(i)5 EN 13164 Poziom DLT(2)5 DLT(2)5 DLT(2)5 – DLT(2)5 DLT(2)5 – –∆εmax(40 kPa, 70°C, 168 h): EN 1605 ≤ 5 ≤ 5 ≤ 5 – ≤ 5 ≤ 5 – –Klasyfikacja ogniowa EN 13501-1 Euroklasa E E E E E E E EWymiary – Długość x Szerokość EN 822 mm 1250 x 600 1250 x 600 1200 x 600 1250 x 600 1250 x 600 1250 x 600 1250 x 600 2400/2500 x 600– Grubość7) – dn EN 823 mm 30, 40, 50, 60, 80 (120), (140), (160) (50+10), (60+10) 40, 50, 60 40, 50, 60 40, 50, 60 20, 30, 40, 50 40, 50, 60 100, 120, 140 (180), (200) (80+10), (100+10) 80, 100, (120) 80, 100, (120) 80, 100, (120) 60, 80, 100, (120) 80, 100 160, (180), (200) (120+10) (140), (160) Tolerancja wymiarowa grubości8), oznaczenie EN: Ti EN 13164 Klasa T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1Powierzchnia Gładka Gładka Gładka + jednostronnie Gładka, z jednej strony Gładka Gładka Szorstka Gładka zaprawa rowkowana + geowłókninaUkształtowanie krawędzi Schodkowe Schodkowe Na dłuższej krawędzi Schodkowe Schodkowe Schodkowe Proste Pióro i wpust pióro i wpust
Właściwości1) Norma Jednostka Roofmate Roofmate Roofmate PeRImate flooRmate flooRmate StYRofoam Roofmate Sl -a Sl-X lG-X DI-a 500-a 700-a IB-a tG-a
Gęstość EN 1602 kg/m3 33 33 33 33 38 42 32 32Deklarowany współczynnik przewodzenia ciepła2) – λD λDRD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD
Deklarowany opór cieplny3) – RD dN = 20mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W – – – – – – – – – – – – 0,035 0,55 – – dN = 30mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 0,85 – – – – – – – – – – 0,035 0,85 – – dN = 40mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,15 – – – – 0,035 1,15 0,036 1,10 0,036 1,10 0,035 1,15 0,035 1,15 dN = 50mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,40 – – 0,029 1,75 0,035 1,40 0,036 1,35 0,036 1,35 0,035 1,40 0,035 1,40 dN = 60mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,70 – – 0,029 2,10 0,035 1,70 0,036 1,65 0,036 1,65 0,035 1,70 0,035 1,70 dN = 70mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 2,00 – – – – – – – – – – – – – – dN = 80mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 2,30 – – 0,029 2,75 0,035 2,30 0,038 2,10 0,038 2,10 0,035 2,30 0,035 2,30 dN = 100mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,036 2,80 – – 0,029 3,45 0,036 2,80 0,038 2,60 0,038 2,60 0,036 2,80 0,036 2,80 dN = 120mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,036 3,35 0,029 4,15 0,029 4,15 0,036 3,35 0,038 3,15 0,038 3,15 0,036 3,35 0,036 3,35 dN = 140mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 3,75 0,031 4,50 – – – – 0,038 3,65 – – – – – – dN = 160mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 4,25 0,031 5,15 – – – – 0,038 4,20 – – – – – – dN = 180mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 4,75 0,031 5,80 – – – – – – – – – – – – dN = 200mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W – 5,30 0,031 6,45 – – – – – – – – – – – –Naprężenia ściskające przy 10% odkształceniu lub wytrzymałość na ściskanie, oznaczenie EN: CS(10\Y)x EN 13164 Poziom CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)500 CS(10\Y)700 CS(10\Y)250 CS(10\Y)250σ10 lub σm : EN 826 kPa ≥ 300 ≥ 300 ≥ 300 ≥ 300 ≥ 500 ≥ 700 ≥ 250 ≥ 250Moduł sprężystości – E EN 826 kPa 30-50mm – 12000 12000 12000 30-50mm – 12000 25000 30000 10000 10000 60-200mm – 20000 60-200mm – 20000 Pełzanie przy ściskaniu, oznaczenie EN: CC(i1/i2/y)σc EN 13164 Poziom CC(2/1,5/50)130 CC(2/1,5/50)110 – – CC(2/1,5/50)180 CC(2/1,5/50)250 – – σc(i1=2% odkształcenie,i2=1,5% pełzanie, y=50 lat)5): EN 1606 kPa 130 110 110 1105) 180 250 80 90Wytrzymałość na rozciąganie prostopadłe do powierzchni płyty oznaczenie EN: TRσmt EN 13164 Poziom – – – – – – TR100 – σmt : EN 1607 kPa – – – – – – ≥ 100 –Odporność na przenikanie pary wodnej – µ EN 12086 – 80-200 80-160 100-200 100-200 150-200 150-200 100 80-200Nasiąkliwość poprzez długotrwałe zanurzenie w wodzie EN 13164 Poziom WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 – – oznaczenie EN: WL(T)i EN 12087 Vol.-% ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 1,5 ≤ 0,5Nasiąkliwość poprzez długotrwałą dyfuzję oznaczenie EN: WD(V)i EN 13164 Poziom WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 – – dN = 50mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 – – dN = 100mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 – – dN = 200mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 – –Odporność na cykle zamrażania i rozmrażania oznaczenie EN: FTi EN 13164 Poziom FT2 FT2 FT2 FT1 FT2 FT2 – –nasiąkliwość: EN 12091 Vol.-% ≤ 1 ≤ 1 ≤ 1 ≤ 2 ≤ 1 ≤ 1 – –Kapilarność – 0 0 0 0 0 0 0 0Współczynnik rozszerzalności liniowej mm/(m.K) 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07Stabilność wymiarowa oraz odkszałcenie w określonej temperaturze i wilgotności oznaczenie EN: DS(TH) EN 13164 Poziom DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH)∆εmax(48h, 23°C i 90% wilgotność wzgl.): EN 1604 % ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2pod określonym obciążeniem i w określonej temperaturze oznaczenie EN: DLT(i)5 EN 13164 Poziom DLT(2)5 DLT(2)5 DLT(2)5 – DLT(2)5 DLT(2)5 – –∆εmax(40 kPa, 70°C, 168 h): EN 1605 ≤ 5 ≤ 5 ≤ 5 – ≤ 5 ≤ 5 – –Klasyfikacja ogniowa EN 13501-1 Euroklasa E E E E E E E EWymiary – Długość x Szerokość EN 822 mm 1250 x 600 1250 x 600 1200 x 600 1250 x 600 1250 x 600 1250 x 600 1250 x 600 2400/2500 x 600– Grubość7) – dn EN 823 mm 30, 40, 50, 60, 80 (120), (140), (160) (50+10), (60+10) 40, 50, 60 40, 50, 60 40, 50, 60 20, 30, 40, 50 40, 50, 60 100, 120, 140 (180), (200) (80+10), (100+10) 80, 100, (120) 80, 100, 120 80, 100, 120 60, 80, 100, 120, (140) 80, 100, (120) 160, (180), (200) (120+10) (140), (160) Tolerancja wymiarowa grubości8), oznaczenie EN: Ti EN 13164 Klasa T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1Powierzchnia Gładka Gładka Gładka + jednostronnie Gładka, z jednej strony Gładka Gładka Szorstka Gładka zaprawa rowkowana + geowłókninaUkształtowanie krawędzi Schodkowe Schodkowe Na dłuższej krawędzi Schodkowe Schodkowe Schodkowe Proste Pióro i wpust pióro i wpust
Właściwości1) Norma Jednostka Roofmate Roofmate Roofmate PeRImate flooRmate flooRmate StYRofoam Roofmate Sl -a Sl-X lG-X DI-a 500-a 700-a IB-a tG-a
Gęstość EN 1602 kg/m3 33 33 33 33 38 42 32 32Deklarowany współczynnik przewodzenia ciepła2) – λD λDRD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD
Deklarowany opór cieplny3) – RD dN = 20mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W – – – – – – – – – – – – 0,035 0,55 – – dN = 30mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 0,85 – – – – – – – – – – 0,035 0,85 – – dN = 40mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,15 – – – – 0,035 1,15 0,036 1,10 0,036 1,10 0,035 1,15 0,035 1,15 dN = 50mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,40 – – 0,029 1,75 0,035 1,40 0,036 1,35 0,036 1,35 0,035 1,40 0,035 1,40 dN = 60mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,70 – – 0,029 2,10 0,035 1,70 0,036 1,65 0,036 1,65 0,035 1,70 0,035 1,70 dN = 70mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 2,00 – – – – – – – – – – – – – – dN = 80mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 2,30 – – 0,029 2,75 0,035 2,30 0,038 2,10 0,038 2,10 0,035 2,30 0,035 2,30 dN = 100mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,036 2,80 – – 0,029 3,45 0,036 2,80 0,038 2,60 0,038 2,60 0,036 2,80 0,036 2,80 dN = 120mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,036 3,35 0,029 4,15 0,029 4,15 0,036 3,35 0,038 3,15 0,038 3,15 0,036 3,35 0,036 3,35 dN = 140mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 3,75 0,031 4,50 – – – – 0,038 3,65 – – – – – – dN = 160mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 4,25 0,031 5,15 – – – – 0,038 4,20 – – – – – – dN = 180mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 4,75 0,031 5,80 – – – – – – – – – – – – dN = 200mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W – 5,30 0,031 6,45 – – – – – – – – – – – –Naprężenia ściskające przy 10% odkształceniu lub wytrzymałość na ściskanie, oznaczenie EN: CS(10\Y)x EN 13164 Poziom CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)500 CS(10\Y)700 CS(10\Y)250 CS(10\Y)250σ10 lub σm : EN 826 kPa ≥ 300 ≥ 300 ≥ 300 ≥ 300 ≥ 500 ≥ 700 ≥ 250 ≥ 250Moduł sprężystości – E EN 826 kPa 30-50mm – 12000 12000 12000 30-50mm – 12000 25000 30000 10000 10000 60-200mm – 20000 60-200mm – 20000 Pełzanie przy ściskaniu, oznaczenie EN: CC(i1/i2/y)σc EN 13164 Poziom CC(2/1,5/50)130 CC(2/1,5/50)110 – – CC(2/1,5/50)180 CC(2/1,5/50)250 – – σc(i1=2% odkształcenie,i2=1,5% pełzanie, y=50 lat)5): EN 1606 kPa 130 110 110 1105) 180 250 80 90Odporność na przenikanie pary wodnej – µ EN 12086 – 80-200 80-160 100-200 100-200 150-200 150-200 100 80-200Nasiąkliwość poprzez długotrwałe zanurzenie w wodzie EN 13164 Poziom WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 – – oznaczenie EN: WL(T)i EN 12087 Vol.-% ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 1,5 ≤ 0,5Nasiąkliwość poprzez długotrwałą dyfuzję oznaczenie EN: WD(V)i EN 13164 Poziom WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 – – dN = 50mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 – – dN = 100mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 – – dN = 200mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 – –Odporność na cykle zamrażania i rozmrażania oznaczenie EN: FTi EN 13164 Poziom FT2 FT2 FT2 FT1 FT2 FT2 – –nasiąkliwość: EN 12091 Vol.-% ≤ 1 ≤ 1 ≤ 1 ≤ 2 ≤ 1 ≤ 1 – –Kapilarność – 0 0 0 0 0 0 0 0Współczynnik rozszerzalności liniowej mm/(m.K) 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07Stabilność wymiarowa oraz odkszałcenie w określonej temperaturze i wilgotności oznaczenie EN: DS(TH) EN 13164 Poziom DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH)∆εmax(48h, 23°C i 90% wilgotność wzgl.): EN 1604 % ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2pod określonym obciążeniem i w określonej temperaturze oznaczenie EN: DLT(i)5 EN 13164 Poziom DLT(2)5 DLT(2)5 DLT(2)5 – DLT(2)5 DLT(2)5 – –∆εmax(40 kPa, 70°C, 168 h): EN 1605 ≤ 5 ≤ 5 ≤ 5 – ≤ 5 ≤ 5 – –Klasyfikacja ogniowa EN 13501-1 Euroklasa E E E E E E E EWymiary – Długość x Szerokość EN 822 mm 1250 x 600 1250 x 600 1200 x 600 1250 x 600 1250 x 600 1250 x 600 1250 x 600 2400/2500 x 600– Grubość7) – dn EN 823 mm 30, 40, 50, 60, 80 (120), (140), (160) (50+10), (60+10) 40, 50, 60 40, 50, 60 40, 50, 60 20, 30, 40, 50 40, 50, 60 100, 120, 140 (180), (200) (80+10), (100+10) 80, 100, (120) 80, 100, (120) 80, 100, (120) 60, 80, 100, (120) 80, 100 160, (180), (200) (120+10) (140), (160) Tolerancja wymiarowa grubości8), oznaczenie EN: Ti EN 13164 Klasa T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1Powierzchnia Gładka Gładka Gładka + jednostronnie Gładka, z jednej strony Gładka Gładka Szorstka Gładka zaprawa rowkowana + geowłókninaUkształtowanie krawędzi Schodkowe Schodkowe Na dłuższej krawędzi Schodkowe Schodkowe Schodkowe Proste Pióro i wpust pióro i wpust
Właściwości1) Norma Jednostka Roofmate Roofmate Roofmate PeRImate flooRmate flooRmate StYRofoam Roofmate Sl -a Sl-X lG-X DI-a 500-a 700-a IB-a tG-a
Gęstość EN 1602 kg/m3 33 33 33 33 38 42 32 32Deklarowany współczynnik przewodzenia ciepła2) – λD λDRD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD λD RD
Deklarowany opór cieplny3) – RD dN = 20mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W – – – – – – – – – – – – 0,035 0,55 – – dN = 30mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 0,85 – – – – – – – – – – 0,035 0,85 – – dN = 40mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,15 – – – – 0,035 1,15 0,036 1,10 0,036 1,10 0,035 1,15 0,035 1,15 dN = 50mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,40 – – 0,029 1,75 0,035 1,40 0,036 1,35 0,036 1,35 0,035 1,40 0,035 1,40 dN = 60mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 1,70 – – 0,029 2,10 0,035 1,70 0,036 1,65 0,036 1,65 0,035 1,70 0,035 1,70 dN = 70mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 2,00 – – – – – – – – – – – – – – dN = 80mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,035 2,30 – – 0,029 2,75 0,035 2,30 0,038 2,10 0,038 2,10 0,035 2,30 0,035 2,30 dN = 100mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,036 2,80 – – 0,029 3,45 0,036 2,80 0,038 2,60 0,038 2,60 0,036 2,80 0,036 2,80 dN = 120mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,036 3,35 0,029 4,15 0,029 4,15 0,036 3,35 0,038 3,15 0,038 3,15 0,036 3,35 0,036 3,35 dN = 140mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 3,75 0,031 4,50 – – – – 0,038 3,65 – – – – – – dN = 160mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 4,25 0,031 5,15 – – – – 0,038 4,20 – – – – – – dN = 180mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W 0,038 4,75 0,031 5,80 – – – – – – – – – – – – dN = 200mm EN 13164 W/(m.K) / (m2.K)/W – 5,30 0,031 6,45 – – – – – – – – – – – –Naprężenia ściskające przy 10% odkształceniu lub wytrzymałość na ściskanie, oznaczenie EN: CS(10\Y)x EN 13164 Poziom CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)300 CS(10\Y)500 CS(10\Y)700 CS(10\Y)250 CS(10\Y)250σ10 lub σm : EN 826 kPa ≥ 300 ≥ 300 ≥ 300 ≥ 300 ≥ 500 ≥ 700 ≥ 250 ≥ 250Moduł sprężystości – E EN 826 kPa 30-50mm – 12000 12000 12000 30-50mm – 12000 25000 30000 10000 10000 60-200mm – 20000 60-200mm – 20000 Pełzanie przy ściskaniu, oznaczenie EN: CC(i1/i2/y)σc EN 13164 Poziom CC(2/1,5/50)130 CC(2/1,5/50)110 – – CC(2/1,5/50)180 CC(2/1,5/50)250 – – σc(i1=2% odkształcenie,i2=1,5% pełzanie, y=50 lat)5): EN 1606 kPa 130 110 110 1105) 180 250 80 90Wytrzymałość na rozciąganie prostopadłe do powierzchni płyty oznaczenie EN: TRσmt EN 13164 Poziom – – – – – – TR100 – σmt : EN 1607 kPa – – – – – – ≥ 100 –Odporność na przenikanie pary wodnej – µ EN 12086 – 80-200 80-160 100-200 100-200 150-200 150-200 100 80-200Nasiąkliwość poprzez długotrwałe zanurzenie w wodzie EN 13164 Poziom WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 WL(T)0,7 – – oznaczenie EN: WL(T)i EN 12087 Vol.-% ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 1,5 ≤ 0,5Nasiąkliwość poprzez długotrwałą dyfuzję oznaczenie EN: WD(V)i EN 13164 Poziom WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 WD(V)3 – – dN = 50mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 ≤ 3 – – dN = 100mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 ≤ 1,5 – – dN = 200mm6) EN 12088 Vol.-% ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 – –Odporność na cykle zamrażania i rozmrażania oznaczenie EN: FTi EN 13164 Poziom FT2 FT2 FT2 FT1 FT2 FT2 – –nasiąkliwość: EN 12091 Vol.-% ≤ 1 ≤ 1 ≤ 1 ≤ 2 ≤ 1 ≤ 1 – –Kapilarność – 0 0 0 0 0 0 0 0Współczynnik rozszerzalności liniowej mm/(m.K) 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07Stabilność wymiarowa oraz odkszałcenie w określonej temperaturze i wilgotności oznaczenie EN: DS(TH) EN 13164 Poziom DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH) DS(TH)∆εmax(48h, 23°C i 90% wilgotność wzgl.): EN 1604 % ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2 ≤ 2pod określonym obciążeniem i w określonej temperaturze oznaczenie EN: DLT(i)5 EN 13164 Poziom DLT(2)5 DLT(2)5 DLT(2)5 – DLT(2)5 DLT(2)5 – –∆εmax(40 kPa, 70°C, 168 h): EN 1605 ≤ 5 ≤ 5 ≤ 5 – ≤ 5 ≤ 5 – –Klasyfikacja ogniowa EN 13501-1 Euroklasa E E E E E E E EWymiary – Długość x Szerokość EN 822 mm 1250 x 600 1250 x 600 1200 x 600 1250 x 600 1250 x 600 1250 x 600 1250 x 600 2400/2500 x 600– Grubość7) – dn EN 823 mm 30, 40, 50, 60, 80 (120), (140), (160) (50+10), (60+10) 40, 50, 60 40, 50, 60 40, 50, 60 20, 30, 40, 50 40, 50, 60 100, 120, 140 (180), (200) (80+10), (100+10) 80, 100, (120) 80, 100, 120 80, 100, 120 60, 80, 100, 120, (140) 80, 100, (120) 160, (180), (200) (120+10) (140), (160) Tolerancja wymiarowa grubości8), oznaczenie EN: Ti EN 13164 Klasa T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1Powierzchnia Gładka Gładka Gładka + jednostronnie Gładka, z jednej strony Gładka Gładka Szorstka Gładka zaprawa rowkowana + geowłókninaUkształtowanie krawędzi Schodkowe Schodkowe Na dłuższej krawędzi Schodkowe Schodkowe Schodkowe Proste Pióro i wpust pióro i wpust
13Rozwiązania STYROFOAM 13
Deklarowany Poziom lub ROOFMATE SL-A T1 - CS(10\Y)300 - CC(2/1,5/50)130 - WL(T)0,7 - WD(V)3 - FT2 - DS(TH) - DLT(2)5 klasa wg EN 13164 ROOFMATE SL-X T1 - CS(10\Y)300 - CC(2/1,5/50)110 - WL(T)0,7 - WD(V)3 - FT2 - DS(TH) - DLT(2)5 ROOFMATE LG-X T1 - CS(10\Y)300 - WL(T)0,7 - WD(V)3 - FT2 - DS(TH) - DLT(2)5 XPS – EN 13164 PERIMATE DI-A T1 - CS(10\Y)300 - WL(T)0,7 - WD(V)3 - FT1 - DS(TH) FLOORMATE 500-A T1 - CS(10\Y)500 - CC(2/1,5/50)180 - WL(T)0,7 - WD(V)3 - FT2 - DS(TH) - DLT(2)5 FLOORMATE 700-A T1 - CS(10\Y)700 - CC(2/1,5/50)250 - WL(T)0,7 - WD(V)3 - FT2 - DS(TH) - DLT(2)5 STYROFOAM IB-A T1 - CS(10\Y)250 - DS(TH) - TR100 ROOFMATE TG-A T1 - CS(10\Y)250 - DS(TH)
14
Deklarowany CE
Deklarowany Poziom lub klasa wg EN 13164
XPS – EN 13164
ROOFMATE SL-A
T1 - CS(10\Y)300 - CC(2/1,5/50)130 - WL(T)0,7 - WD(V)3 -
FT2 - DS(TH) - DLT(2)5
ROOFMATE SL-X
T1 - CS(10\Y)300 - CC(2/1,5/50)110 - WL(T)0,7 - WD(V)3 -
FT2 - DS(TH) - DLT(2)5
ROOFMATE LG-X
T1 - CS(10\Y)300 - WL(T)0,7 - WD(V)3 - FT2 - DS(TH) -
DLT(2)5
PERIMATE DI-A
T1 - CS(10\Y)300 - WL(T)0,7 - WD(V)3 - FT1 - DS(TH)
FLOORMATE 500-A
T1 - CS(10\Y)500 - CC(2/1,5/50)180 - WL(T)0,7 - WD(V)3 -
FT2 - DS(TH) - DLT(2)5
FLOORMATE 700-A
T1 - CS(10\Y)700 - CC(2/1,5/50)250 - WL(T)0,7 - WD(V)3 -
FT2 - DS(TH) - DLT(2)5
STYROFOAM IB-A
T1 - CS(10\Y)250 - DS(TH) - TR100
ROOFMATE TG-A
T1 - CS(10\Y)250 - DS(TH)
Uwagi
Pro si my o zwróce nie uwa gi na wy tycz ne użyt ko we
wy da ne przez fir mę Dow. Pły ty STY RO FO AM, RO OF MA TE,
ROOFMATE TG-A to pią się w wy so kiej tem pe ra tu rze.
Za le ca na mak sy mal na, cią gła tem pe ra tu ra eks plo ata cji
wy no si 75°C. Je śli pły ty ze tkną się z ma te ria ła mi
za wie ra ją cy mi lot ne roz pusz czal ni ki, mo że na stą pić
znisz cze nie płyt.
Wy bie ra jąc klej, na le ży zwrócić uwa gę na za le ce nia
pro du cen ta do ty czą ce przy dat no ści kle ju do kle je nia
pia nek po li sty re no wych.
W ce lu ochro ny przed sta rze niem się po wierzch ni płyt
w wa run kach at mos fe rycz nych, pły ty na le ży za bez pie czyć
przed bez po śred nim dzia ła niem słoń ca, je śli
prze cho wy wa ne są na ze wnątrz przez dłuż szy okres.
Do te go ce lu na da ją się ja sne ko lo ro we fo lie z two rzyw
sztucz nych.
Na to miast nie na le ży sto so wać fo lii w ciem nych ko lo rach
lub ar ku szy prze zro czy stych, gdyż mo gą po wo do wać
du ży przy rost cie pła.Pły ty STY RO FO AM, RO OF MA TE,
ROOFMATE TG-A po win ny być skła do wa ne na czy stej,
po zio mej po wierzch ni bez ma te ria łów ła two pal nych
w po bli żu. Pły ty STY RO FO AM, RO OF MA TE,
ROOFMATE TG-A za wie ra ją śro dek zmniej sza ją cy pal ność,
który po wi nien za po biec przy pad ko we mu za pa le niu się
od nie wiel kie go źródła ognia.
Jed nak że pły ty są pal ne i je śli zo sta ną ob ję te
in ten syw nym pło mie niem, mo gą się gwał tow nie za pa lić.
Dla te go w cza sie prze cho wy wa nia, in sta la cji i użyt ko wa nia
płyt nie do zwo lo ne jest zbli ża nie się do nich z otwar tym
ogniem lub in nym źródłem cie pła. Wszyst kie kla sy fi ka cje
ognio we opar te są na próbach la bo ra to ryj nych i nie
od zwier cie dla ją bez wa run ko wo re ak cji ma te ria łu
w wa run kach rze czy wi ste go po ża ru. In for ma cje i da ne
za war te w ni niej szym opra co wa niu po da ne są zgod nie
z na szą naj lep szą wie dzą i do świad cze niem. Wszyst kie
ry sun ki ilu stru ją tyl ko moż li we za sto so wa nia i nie mo gą
być trak to wa ne ja ko do ku men ta cja pro jek to wa. Po stro nie
klien ta le ży od po wie dzial ność za de cy zję, czy pro duk ty
fir my Dow od po wia da ją po trze bom klien ta oraz czy
miej sce ich wy ko rzy sta nia u klien ta i prak ty ki uty li za cyj ne
są w zgo dzie z obo wią zu ją cym pra wem i ure gu lo wa nia mi.
To sa mo do ty czy od po wied nich prze pi sów pra wa
bu dow la ne go.
Nie bie rze my na sie bie żad nej od po wie dzial no ści ani nie
udzie la my gwa ran cji czy rę koj mi na sys te my lub za sto so-
wa nia, w których wy ko rzy sty wa ne są na sze pro duk ty.
Ni niej sze opra co wa nie nie sta no wi pod sta wy
do zwol nie nia od za strze żeń pa ten to wych ani żad nych
in nych praw wła sno ści prze my sło wej i in te lek tu al nej.
15Rozwiązania STYROFOAM 15
Rozwiązania STYROFOAM
Izolacja dachów płaskich w systemie odwróconym
1717
WstępSystem dachu odwróconego – opracowany na początku
lat pięćdziesiątych w USA przez firmę Dow – jest
z powodzeniem stosowany od ponad 35 lat na całym
świecie. Na dachach w systemie odwróconym zostało
do chwili obecnej ułożonych w całej Europie ponad
45 milionów m2 płyt ROOFMATE. W niniejszym rozdziale
opisano metodę izolacji termicznej dachów płaskich
w systemie odwróconym z zastosowaniem płyt
izolacyjnych z niebieskiego ekstrudowanego polistyrenu
STYROFOAM firmy Dow.
Uwaga:Aktualne informacje i dane, jak również
rysunki CAD znajdują się na naszej stronie
internetowej pod adresem:
www.styrofoam.pl
Tabela z danymi technicznymi
produktów znajduje się w niniejszej publikacji
w rozdziale Dane Techniczne na str. 12-13
il. 14
il. 15
18
1.1 Zasada pracy dachu w systemie
odwróconym
Własności użytkowe i trwałość dachów płaskich zależą
od wielu czynników, w tym od umiejscowienia warstw
izolacji przeciwwodnej i cieplnej. Na dachach płaskich,
o tradycyjnej konstrukcji, izolacja termiczna położona
jest pod warstwą izolacji przeciwwodnej i nad dachową
płytą konstrukcyjną, co sprawia, że warstwa izolacji
przeciwwodnej jest odizolowana cieplnie od reszty
konstrukcji dachu i narażona jest na duże wahania
temperatury, co w konsekwencji zwiększa ryzyko
przedwczesnego zniszczenia. Ponadto pomiędzy płytą
konstrukcyjną i warstwą izolacji cieplnej wymagane
jest zastosowanie warstwy paroszczelnej, aby uniknąć
kondensacji pary wodnej i tworzenia się pęcherzy pod
warstwą izolacji przeciwwodnej. Koncepcja dachu
w systemie odwróconym rozwiązuje powyższe problemy.
Umieszczenie warstwy izolacji termi cznej ponad
warstwą izolacji przeciwwodnej powoduje, iż izolacja
przeciwwodna pracuje w stałej temperaturze, zbliżonej
do temperatury wnętrza i jest zabezpieczona przed
uszkodzeniami. Wszystko to wywiera pozytywny
wpływ na przewidywaną trwałość dachu.
Warstwa izolacji termicznej chroni warstwę izolacji
przeciwwodnej przed:
››› dużymi zmianami temperatury; porównanie różnych
systemów pokazuje, jak niewielkie naprężenia
cieplne występują w warstwie izolacji przeciwwodnej
w dachach w systemie odwróconym,
››› pogorszeniem właściwości na skutek wpływu
warunków atmosferycznych,
››› niszczącym działaniem promieniowania UV,
››› uszkodzeniami mechanicznymi podczas budowy,
eksploatacji i konserwacji,
››› tworzeniem się pęcherzy pod warstwą izolacji
przeciwwodnej (hydroizolacja działa jako bariera
paroszczelna, która znajduje się po ciepłej stronie
izolacji termicznej; sprawia to, że jej temperatura
utrzymywana jest powyżej temperatury punktu rosy,
co eliminuje ryzyko kondensacji).
1. Dach w systemie odwróconym
il. 16
a b c
Średnie miesięczne maksymalne i minimalne temperatury na powierzchni dachu
a = tradycyjny płaski dach bez warstwy dociążającej
b = tradycyjny płaski dach z warstwą dociążającą
c = dach w systemie odwróconym
il. 17
19Rozwiązania STYROFOAM 19
Koncepcja dachu w systemie odwróconym wykazuje
szereg dalszych zalet:
››› zależność instalacji od warunków atmosferycznych
jest znacznie zmniejszona: po położeniu warstwy
izolacji przeciwwodnej płyty izolacyjne ROOFMATE
i kolejne warstwy można kłaść przy złej pogodzie,
przez co zmniejsza się ryzyko opóźnienia terminu
ukończenia prac,
››› płyty izolacyjne zapewniają lepszą ochronę
mechaniczną dla warstwy izolacji przeciwwodnej
na płaskich dachach użytkowych (tarasy, parkingi
dachowe, dachy z ogrodami) zarówno w czasie
budowy jak i użytkowania,
››› ponieważ płyty izolacyjne są zwykle układane
bez połączenia (klejenia), można je łatwo podnosić
i wymieniać lub używać ponownie w przypadku
zmiany funkcji powierzchni dachu lub remontu
czy też rozbiórki budynku.
1.1.1 Trwałość
Koncepcja dachu w systemie odwróconym jest uznaną
i sprawdzoną metodą budowy dachu płaskiego.
Właściwości systemu, jak również jego długa przewidywana
trwałość (także w przypadku dachów użytkowych), zostały
zbadane wielokrotnie przez niezależne instytuty
i specjalistów budowlanych. Poniżej zamieszczona jest
dla przykładu ocena inżyniera budowlanego BDB Heinza
Götze pochodząca z jego sprawozdania:
„Dachy w systemie odwróconym zachowują swoje
właściwości użytkowe przez długi czas. Okres użytkowania
jest dłuższy, a ryzyko uszkodzenia mniejsze niż w przypadku
tradycyjnych dachów płaskich. Zabezpieczenie warstwy
izolacji przeciwwodnej jest skuteczne i trwałe. Nie
przewiduje się pogorszenia lub zmiany właściwości
termoizolacyjnych przy prawidłowym stosowaniu
i układaniu warstw wierzchnich otwartych na dyfuzję
pary”.
W sprawozdaniu z 1997 r. Instytutu Budowlanego Bern
zawarta jest ogólna ocena wydana po zbadaniu dachów
w systemie odwróconym użytkowanych od 17 do 25 lat:
„Z punktu widzenia systemowo-analitycznego
prognozowana trwałość prawidłowo za pro jektowanych
i zainstalowanych dachów płaskich w systemie
odwróconym, z wykorzystaniem płyt ROOFMATE,
wynosi 45–50 lat. Biorąc pod uwagę naturalną trwałość
płyt ROOFMATE w dachach w systemie od wró conym,
trwałość dachu można oszacować powyżej 50 lat”.
Właściwości użytkowe warstwy izolacji termicznej
w dachach w systemie odwróconym z warstwą
dociążającą można określić i sprawdzić w długim
okresie na podstawie dostępnych wyników badań.
1.2 Zagadnienia projektowe
1.2.1 Konstrukcja dachów w systemie
odwróconym
W systemie dachu odwróconego izolacja termiczna
ukła dana jest nad warstwą izolacji przeciwwodnej
i odpowie d nio dociążana, co ogranicza możliwość jej
prze su wa nia i poderwania przez wiatr oraz stanowi
ochronę przed uszkodzeniami. Konstrukcje dachów
w systemie odwróco nym można podzielić na dachy
ciężkie i lekkie w zależności od konstrukcji rozważanego
budynku. Jeśli poziomą konstruk cję nośną dachu stanowi
płyta żelbetowa, powinna być ona w stanie przenieść
obciążenia od warstwy żwiru o grubości 5–8 cm lub
od kolejnych warstw i pokryć tara sów, dachów zielonych,
parkingów dachowych.
1. Dach w systemie odwróconym
il. 18
20
Firma Dow oferuje także alternatywne rozwiązanie dachu
w systemie odwróconym odpowiednie dla dachów
o lekkiej konstrukcji (np: o dużej rozpiętości), które mogą
przenieść jedynie minimalne nominalne obciążenie
wy nos zące 25 kg/m2. W lekkim dachu w systemie
odwróconym stoso wane są płyty Styrofoam wykończone
na wierzchu warstwą zaprawy i o wyprofilowanym na
dłuższej krawędzi specjalnym zamku, które nie wymagają
stosowania dodatkowej warstwy dociążającej. Powyższa,
lekka konstrukcja umożliwia wykorzystanie zalet dachu
w systemie odwróconym w szerszym zakresie.
Standardowa konstrukcja dachu w systemie odwróconym
z warstwą dociążającą obejmuje następujące warstwy:
››› betonową płytę dachową z odpowiednim spadkiem,
››› warstwę izolacji przeciwwodnej,
››› jednowarstwową izolację z płyt ROOFMATE SL,
układaną luźno na wzór cegieł,
››› dyfuzyjną warstwę rozdzielającą z geowłókniny,
››› żwirową warstwę dociążającą o min. grubości 5 cm.
1.2.2 Fizyka budowli dachów w systemie
odwróconym
W konstrukcjach dachów w systemie odwróconym ryzyko
kondensacji jest znacznie zmniejszone dzięki temu, iż
temperatura konstrukcji i warstwy izolacji przeciwwodnej
utrzymywana jest powyżej temperatury punktu rosy.
Ponieważ warstwa izolacji przeciwwodnej jest umieszczona
po ciepłej stronie warstwy izolacji termicznej, pełni ona
także rolę bariery paroszczelnej. Jeśli przewiduje się,
że w budynku będzie utrzymywała się duża wilgotność
(baseny pływackie, kuchnie zbiorowego żywienia, pralnie
itd.), oceny ryzyka kondensacji powinien dokonać
specjalista. Dachy o dużej pojemności cieplnej – takie jak
dachy betonowe o masie jednostkowej przekraczającej
150–200 kg/m2 – nie ochładzają się gwałtownie podczas
odpływu zimnej wody deszczowej pod warstwą izolacji
termicznej. Natomiast dachy o konstrukcji metalowej
mogą się ochładzać w czasie długotrwałych opadów
zimnego deszczu. Może to wywoływać kondensację
na spodniej stronie warstwy metalowej, czego można
uniknąć zapewniając minimalną wartość oporu cieplnego
wynoszącą 0,15 m2K/W (taką jaką gwarantuje
zastosowanie sklejki o grubości 20 mm).
W ogrodach dachowych, tarasach z płytami chodnikowymi
i parkingach dachowych zaleca się stosowanie
warstwy dyfuzyjnej (np. 3–5 cm grysu lub łamanego
żwiru) pomiędzy izolacją termiczną a ziemią, płytami
chodnikowymi lub płytą betonową. Ma to zapobiec
tworzeniu się warstewki wody na górnej stronie płyt
izolacyjnych, która mogłaby działać jako warstwa
paroszczelna znajdująca się bezpośrednio na izolacji XPS,
powodując kondensację.
Ze względu na to, że w dachach w systemie odwróconym
część wody deszczowej spływa pod płytami izolacyjnymi,
może ona odprowadzać ciepło z płyty dachowej.
W zależności od klimatu i średniej ilości opadów
w czasie sezonu grzewczego, tę nieciągłą stratę ciepła
można pominąć lub skompensować zwiększając
nieznacznie grubość izolacji, np. o 10 mm. Może to
być przedmiotem rozważań dla dachów w systemie
odwróconym z „otwartymi” przykryciami typu: żwirowa
warstwa dociążająca lub płyty kamienne na przekładkach
dystansowych, lecz nie dotyczy dachów, w których
większość wody deszczowej spływa po powierzchni i/lub
nie dociera do warstwy izolacji przeciwwodnej (tarasy,
parkingi dachowe, ogrody dachowe).
1. Dach w systemie odwróconym
il. 19
5
4
3
2
1
1 żwir 16/32 mm, min. grubość 50 mm
2 dyfuzyjna, odporna na UV i gnicie warstwa geowłókniny polipropylenowej, 110–140 g/m2, układana luzem, z 200 mm zakładem
3 ROOFMATE SL, układane luzem, krawędzie na styk
4 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa
5 płyta konstrukcyjna
21Rozwiązania STYROFOAM 21
1.2.3 Odwodnienie, izolacja przeciwwodna
Dobre odwodnienie ma zasadnicze znaczenie dla
długiego okresu użytkowania dachu płaskiego. Minimalny
spadek zależy głównie od typu warstwy przeciwwodnej
i musi być zgodny z zaleceniami krajowych norm
budowlanych dotyczących konstrukcji dachowych.
Odwodnienie dachu musi być zaprojektowane w taki
sposób, aby uniknąć długotrwałego zanurzenia płyt
izolacyjnych w wodzie. Krótkotrwałe
zanurzenie, np. podczas intensywnego opadu deszczu,
nie stanowi problemu. Na dachach w systemie
odwróconym nie zaleca się stosowania zerowego
spadku. Minimalny zalecany spadek powinien wynosić
1,5–2%. Dach w systemie odwróconym można
uważać za płaski, jeśli spadek nie przekracza 5%.
Wskazówki odnośnie do wydajności i umiejscowienia
rynien i odpływów podane są w wytycznych na temat
pokryć dachowych. Należy zapewnić odpowiedniej
wielkości odpływy wody deszczowej, które będą odbierać
wodę spływającą zarówno z wierzchu izolacji termicznej
jak i z powierzchni izolacji przeciwwodnej.
Na dachy w systemie odwróconym można stosować
szeroki zakres materiałów izolacji przeciwwodnej,
włączając w to modyfikowane polimerami pokrycia
bitumiczne na bazie tkaniny z włókien szklanych lub
z poliestru (rdzeń z włókna organicznego lub papieru
jest nieodpowiedni), jednowarstwowe folie polimerowe
(PCW) i z kauczuku etylenowo-propylenowego (EPDM),
masy asfaltowe.
Jeśli warstwa izolacji przeciwwodnej wykonana jest
z dwóch warstw bitumicznych pap modyfikowanych,
klejonych na całej powierzchni, poziomy przepływ wody
pomiędzy płytą betonową i warstwą izolacji przeciwwodnej
powstały na skutek przebicia izolacji przeciwwodnej jest
praktycznie wyeliminowany. Ewentualne, późniejsze
punktowe przecieki dachu można łatwo zlokalizować
i dzięki temu naprawić szybko i tanim kosztem. Odgrywa
to szczególnie ważną rolę w przypadku wykorzystywania
powierzchni dachu na ogrody, tarasy lub parkingi.
Jednakże główne zalety dachów w systemie odwróconym
odnoszą się także do innych materiałów przeciwwodnych.
1.2.4 Warstwy rozdzielające
Zalecenia dotyczące stosowania warstw rozdzielających
w konstrukcjach dachów w systemie odwróconym są
następujące:
››› pomiędzy dachową płytą betonową
i warstwą izolacji przeciwwodnej wykonanej
z jednowarstwowych folii polimerowych –
zastosowanie ekstrudowanej pianki polietylenowej
Ethafoam* 222 o grubości 3 lub 5 mm minimalizuje
ryzyko uszkodzenia folii przez szorstką powierzchnię
płyty betonowej,
››› pomiędzy warstwą izolacji przeciwwodnej
i warstwą izolacji termicznej
– w przypadku pokryć bitumicznych
– zwykle warstwa rozdzielająca nie jest wymagana,
– w przypadku jednowarstwowych folii
polimerowych PCW
– zwykle zalecana jest luźno układana tkanina
z włókien szklanych lub poliestrowych
zapobiegająca przenikaniu plastyfikatorów
pomiędzy miękką folią z PCW i pianką
polistyrenową (należy zasięgnąć porady
producenta folii),
– w przypadku mas asfaltowych
– wymagana jest luźno ułożona geowłóknina
z włókien szklanych lub poliestrowych,
1. Dach w systemie odwróconym
il. 20
*Znak towarowy – The Dow Chemical Company
22
1. Dach w systemie odwróconym
››› pomiędzy warstwą izolacji cieplnej i warstwą
dociążającą
– zastosowanie pojedynczej warstwy, luźno ułożonej,
otwartej na dyfuzję pary wodnej polipropylenowej
geowłókniny o gramaturze ok. 110–140 g/cm2
(np. Typar) z zakładkami o szerokości min. 200 mm
spełnia wieloraką rolę:
– zapobiega wymywaniu drobnoziarnistego
kruszywa pod izolację cieplną, gdzie mogłoby
uszkodzić warstwę izolacji przeciwwodnej,
– pozwala na zastosowanie warstwy dociążającej
ze żwiru o średnicy 16/32 mm, wymaganej
w celu przeciwdziałania poderwaniu przez wiatr
i przesu waniu się płyt, o grubości 50 mm, bez
względu na grubość izolacji, poprzez stworzenie
spójności pomiędzy płytami izolacji.
Płyty izolacji nie mogą być przykrywane bezpośrednio
warstwami paroszczelnymi (np. folia polietylenowa)
lub filcem o dużej zdolności zatrzymywania wody!
1.2.5 Rozwiązania STYROFOAM – izolacja
z płyt ROOFMATE i FLOORMATE
W dachach wykonanych w systemie odwróconym izolacja
termiczna narażona jest na działanie surowych warunków
atmosferycznych i czynników mechanicznych. Z tego
wzglę du materiał izolacyjny musi wykazywać stałą
i sprawd zoną odporność na działanie powyższych
czynników. Izola cja stosowana na dachy w systemie
odwróconym musi:
››› być odporna na absorpcję wody,
››› być odporna na cykle zamarzania – rozmarzania,
››› przenieść obciążenia od ruchu na powierzchni,
››› zabezpieczać warstwę izolacji przeciwwodnej przez
długi czas.
Płyty ROOFMATE i FLOORMATE, wykonane
z ekstrudowanej pianki polistyrenowej STYROFOAM,
spełniają wszystkie wymagania stawiane skutecznej
izolacji termicznej
w dachach w systemie odwróconym dzięki korzystnym
właściwościom produktu, takim jak:
››› zamknięta, jednorodna struktura komórkowa,
››› niezmiennie wysoka izolacyjność termiczna,
››› pomijalnie niska nasiąkliwość,
››› odporność na cykle zamarzania – rozmarzania,
››› duża wytrzymałość na ściskanie,
››› odporność na gnicie.
Powyższe właściwości są charakterystyczne dla płyt
ROOFMATE i FLOORMATE. Na dachy w systemie odwró-
conym stosowane są następujące wyroby STYROFOAM:
Dachy w systemie odwróconym z dociążającą warstwą
żwirową, tarasy i dachy zielone:
››› ROOFMATE SL
Dachy w systemie odwróconym z lekką warstwą
dociążającą:
››› ROOFMATE LG
Dachy w systemie odwróconym poddane działaniu
dużych obciążeń i obciążeń od ruchu pojazdów:
››› FLOORMATE 500
››› FLOORMATE 700
1.2.6 Attyka
il. 21
23Rozwiązania STYROFOAM 23
1. Dach w systemie odwróconym
2.1 Zagadnienia projektowe
Standardowym rozwiązaniem dachu w systemie
odwróconym jest układ warstw wykończony dociążającą
wars twą żwirową. Generalnie warstwa dociążająca
z płu kanego żwiru o nominalnej wielkości ziaren 16/32
mm musi mieć minimum 50 mm grubości. Warstwa
do cią żająca w strefach brzegowych na dachach
budynków szczególnie narażonych na działanie
zwiększonych sił odrywających, wywołanych przez wiatr,
musi być zabezpieczona dodatkowym dociążeniem
w postaci płyt chodnikowych lub elementów blokujących.
Pomiędzy płytami izolacji ułożonymi w jednej warstwie
na wzór cegieł i żwi rową warstwą dociążającą należy ułożyć
dyfuzyjną wars twę rozdzielającą z geowłókniny
polipropylenowej o małej nasiąkliwości, z zakładką
200 mm. Warstwa ta wraz z wars twą dociążającą zapewni
wystarczające przyleganie po wier zchni płyt uniemożliwiając
ich poderwanie przez wiatr lub podnoszenie przez
nagromadzoną wodę opadową.
2.2 Układ warstw
2. Dach w systemie odwróconym z dociążającą warstwą żwirową
il. 23
¿
¿
¿
¿
1 żwir 16/32 mm, min. grubość 50 mm
2 dyfuzyjna, odporna na gnicie warstwa geowłókniny polipropylenowej, 110–140 g/m2, układana luzem, z 200 mm zakładem
3 ROOFMATE SL, układane luzem, krawędzie na styk
4 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa
5 płyta konstrukcyjna
1 ROOFMATE LG2 płyta chodnikowa3 warstwa żwiru4 dyfuzyjna, odporna na
gnicie warstwa geowłókniny polipropy lenowej, 110–140 g/m2, układana luzem, z 200 mm zakładem
5 ROOFMATE SL6 polimerowo-bitumiczna
izolacja przeciwwilgociowa7 płyta konstrukcyjna
¿¿
¿
il. 22
Stosując płyty ROOFMATE LG także do ścian attykowych
i pionowych elementów można wzorować się
na rozwią zaniu dachu w systemie odwróconym.
Z tego względu zabezpieczona jest także pionowa
powierzchnia warstwy przeciwwodnej. Ta łatwa do
układania płyta izolacyjna jest szczególnie tanim
sposobem izolowania ścian attykowych. Płyty muszą być
zabezpieczone przez odpowiednie systemy mocujące.
> Bliższe informacje podane są także w punkcie 6.3.1
„Instalacja płyt ROOFMATE LG”.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
24
Często jednym z głównych priorytetów architektury,
uwzględniającej aspekty przyszłości i ekologii, jest
„odzyskiwanie”, w miarę możliwości, terenów zielonych
zajętych przez budynki poprzez wykonywanie ogrodów
na dach ach. Ogrody dachowe, zwłaszcza na obszarach
miejskich, spełniają dwie ważne funkcje. Zapewniają
powiększenie terenów zielonych i przyczyniają się
w dużym stopniu, dzięki zatrzymywaniu wody,
do odciążenia systemu kanalizacji deszczowej.
Ekstensywnie lub intensywnie uprawiany dach w systemie
odwróconym jest prostą dobrze sprawdzoną konstrukcją
dachu płaskiego o dużej trwałości. Płyty izolacyjne na
dachach zielonych spełniają szczególnie ważną funkcję
ochronną dla warstwy izolacji przeciwwodnej.
3.1 Długotrwałe badania
Praktyczne badania dachów w systemie odwróconym,
użytkowanych w okresie do 18 lat, wykazały ich
długotrwałą funkcjonalność. Właściwości termoizolacyjne
badanych płyt ROOFMATE, wykonanych ze STYROFOAM,
zmieniły się bardzo nieznacznie podczas długiego okresu
ich eksploatacji.
3.2 Zagadnienia projektowe
3.2.1 Warstwa izolacji przeciwwodnej
Warstwa izolacji przeciwwodnej dachów zielonych musi
być odporna na korzenie roślin, w przeciwnym razie
należy zainstalować oddzielną warstwę zabezpieczającą
przed korzeniami roślin. Dalsze zabezpieczenie warstwy
izolacji przeciwwodnej stanowią płyty ROOFMATE.
Spadki dachu i otwory odprowadzające wodę muszą być
zaprojektowane w taki sposób, aby uniknąć długotrwa łe-
go zanurzenia w wodzie płyt izolacyjnych ROOFMATE, jak
również stałego gromadzenia się wody w warstwie
od wad niającej intensywnie uprawianych dachów
zielo nych. > Bliższe informacje na temat zapewnienia
wo dood por no ści podane są także w punkcie
1.2.3 „Od wodnienie, izolacja przeciwwodna”.
3.2.2 Rozwiązania STYROFOAM –
izolacja z płyt ROOFMATE
Odporność na wilgoć i duża wytrzymałość na ściskanie
płyt ROOFMATE SL sprawia, że świetnie nadają się one
na izolację dachów zielonych w systemie odwróconym.
Na dachach zielonych poddanych działaniu dużych
obciążeń można stosować płyty FLOORMATE.
> Bliższe informacje podane są w punkcie 1.2.5.
3.2.3 Warstwa rozdzielająca
Dyfuzyjna warstwa rozdzielająca zapobiega przedostawa-
niu się drobnego materiału z warstwy odwadniającej do
połączeń pomiędzy płytami. Jednocześnie zapewnia ona
płytom izolacyjnym ochronę mechaniczną. Zwykle do
3. Dach zielony w systemie odwróconym
il. 25
il. 24
25Rozwiązania STYROFOAM 25
tego celu stosowana jest dyfuzyjna, odporna na gnicie
tkanina z włókna z tworzyw sztucznych (np. polipropylenu)
o gramaturze około 110–140 g/m2 i o małej nasiąkliwości.
3.2.4 Warstwa odwadniająca i filtrująca
Na ogół warstwy odwadniające wykonywane są z płukanego
okrągłego żwiru lub drobnego kruszywa (30–40 mm),
keramzytu lub różnych rodzajów wyrobów odwadniają cy ch
(maty odwadniające, wytłaczane płyty odwad nia jące itd.)
Keramzyt, oprócz pełnienia roli warstwy wege tacyjnej,
pomaga także w odwodnieniu pozwalając na szybkie
odprowadzenie nadmiaru wody deszczowej. Z drugiej
strony wilgoć może łatwo dyfundować przez ot wartą
strukturę materiału. Można stosować także systemy
odwadniające spełniające jednocześnie funkcje warstwy
rozdzielającej, odwadniającej i filtracyjnej (jak np. Secudrän),
które zapewniają uzyskanie prostej, lekkiej struktury
zielonego dachu o uprawie ekstensywnej. Geowłóknina,
położ ona nad warstwą odwadniającą, zapobiega wymywaniu
drobnych cząstek organicznych z warstwy wegetacyjnej,
co mogłoby powodować zatrzymywanie odpływu wody.
Do tego celu stosowana jest dyfuzyjna, odporna na gnicie
tkanina z włókna sztucznego (np. z polipropylenu)
o gramaturze około 110–140 g/m2.
3.2.5 Warstwa wegetacyjna, rośliny
Dachy o ekstensywnej uprawie
Zalecane jest stosowanie warstw wegetacyjnych
o mieszanym podłożu, wykazujących pewną zdolność
do zatrzymywania wody. Warstwy wegetacyjne na bazie
keramzytu lub gliny łupkowatej pełnią jednocześnie rolę
odwodnienia. Dzięki temu można pominąć warstwę
odwadniającą. Korzystna jest minimalna grubość tej
warstwy w granicach 8 do 10 cm. Korzenie roślin
w warstwie wegetacyjnej mają działanie stabilizujące,
zapobiegają poderwaniu płyt przez wiatr. Wzdłuż
krawędzi i na obszarach łączenia zaleca się
stosowanie dociążenia.
Dachy o intensywnej uprawie
Warstwa wegetacyjna dachów zielonych o intensywnej
uprawie, w zależności od wymagań, może składać się
z jednego lub kilku typów podłoża zgodnie
z zaleceniami projektanta.
3. Dach zielony w systemie odwróconym
3.3 Układy warstw
3.3.1 Dach zielony o uprawie ekstensywnej z oddzielną warstwą odwadniającą
1 roślinność ekstensywna2 warstwa wegetacyjna, 80–100 mm3 geowłóknina filtrująca4 warstwa drenażowa (lub mata drenująca
z geowłókniną)5 warstwa oddzielająca (np. geowłóknina
polipropylenowa), 110–140 g/m2
6 ROOFMATE SL7 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa
odporna na korzenie8 płyta konstrukcyjna
il. 26
¿
¿
¿
¿
¿
1
2
3
4
5
6
7
8
26
3. Dach zielony w systemie odwróconym
3.3.3 Dach zielony o uprawie intensywnej
il. 28
1 roślinność2 warstwa ziemi (grubość użytkowa z reguły
> 200 mm)3 geowłóknina filtrująca 4 warstwa drenująca (żwir lub mata drenująca)5 warstwa filtrująca (np. geowłóknina
polipropylenowa), 110–140 g/m2
6 ROOFMATE SL7 polimerowo-bitumiczna izolacja
przeciwwilgociowa odporna na korzenie8 płyta konstrukcyjna
¿
¿
¿
¿
¿
il. 27
3.3.2 Dach zielony o uprawie ekstensywnej z połączoną warstwą odwadniającą i wegetacyjną
1 roślinność ekstensywna (rozchodniki, trawy, mchy)2 warstwa wegetacyjno-drenażowa, 80–100 mm3 warstwa drenażowa (np. geowłóknina
polipropylenowa), 110–140 g/m2
4 ROOFMATE SL5 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa
odporna na korzenie6 płyta konstrukcyjna
¿
¿¿
¿
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
27Rozwiązania STYROFOAM 27
4. Taras w systemie dachu odwróconego
4.1 Zagadnienia projektowe
Betonowe płyty chodnikowe, na warstwie tłucznia
kamiennego (4/8 mm o grubości 3–5 cm), układane są
nad płytami ROOFMATE SL.
Warstwa dyfuzyjna, odporna na gnicie, wykonana
z tworzyw sztucznych (np. polipropylenu), układana
pomiędzy kruszywem i płytami izolacyjnymi, pełni rolę
warstwy rozdzielającej i ochronnej. W celu płaskiego
ułożenia płyt ROOFMATE należy wyrównać wszelkie
nierówności warstwy przeciwwodnej.
Rozwiązaniem alternatywnym jest ułożenie betonowych
płyt chodnikowych na specjalnych podkładkach
dystansowych, umieszczonych na warstwie izolacji
termicznej. Jeśli górną warstwę tarasu stanowią płytki
ceramiczne, powinny one być przyklejane do płyty
żelbetowej o minimalnej grubości 6 cm położonej na
warstwie kruszywa o średnicy ziaren 4/8 mm i minimalnej
grubości 3 cm z dyfuzyjną warstwą rozdzielającą z
geowłókniny pomiędzy kruszywem i płytą żelbetową. il. 29
4.2 Układy warstw tarasów
4.2.1 Taras z płytami chodnikowymi na podłożu żwirowym
1 płyty chodnikowe2 żwir3 geowłóknina4 ROOFMATE SL układane luzem, krawędzie na styk5 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa6 płyta żelbetowa
il. 30
1
2
3
4
5
6
28
4. Taras w systemie dachu odwróconego
4.2.3 Taras z nawierzchnią z płytek ceramicznych
4.2.2 Taras z płytami chodnikowymi na podkładkach dystansowych
1 płyty chodnikowe2 przekładki dystansowe3 geowłóknina4 ROOFMATE SL układane luzem, krawędzie na styk5 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa6 płyta żelbetowa
il. 31
1 płytki ceramiczne2 beton3 geowłóknina4 żwir5 ROOFMATE SL układane luzem, krawędzie na styk6 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa7 płyta żelbetowa
il. 32
2
1
3
4
3
5
6
7
2
1
3
4
5
6
29Rozwiązania STYROFOAM 29
5. Parkingi dachowe
W dachach płaskich, obciążonych ruchem pojazdów,
takich jak parkingi dachowe, wykorzystywane są główne
zalety koncepcji dachu w systemie odwróconym,
tj. ochrona warstwy izolacji przeciwwodnej, możliwość
instalacji warstwy izolacji przeciwwodnej bezpośrednio
na płycie konstrukcyjnej z łączeniem na całej powierzchni
oraz duża wytrzymałość w trakcie budowy i eksploatacji.
Duża wytrzymałość na ściskanie i duża sztywność płyt
FLOORMATE 500 i FLOORMATE 700 umożliwiają łatwą
i ekonomiczną eksploatację parkingów dachowych
przez długi czas.
5.1 Zagadnienia projektowe
5.1.1 Płyta żelbetowa
Żelbetowa płyta dachowa oraz warstwa spadkowa muszą
być zaprojektowane zgodnie z wytycznymi projektowania
dachów, przy czym minimalny zalecany spadek musi
wynosić 2–2,5%.
Warstwa izolacji przeciwwodnej musi być położona w taki
sposób, aby płyty izolacyjne przylegały płasko do podłoża
(zwłaszcza w przypadku nawierzchni z betonowej kostki
brukowej wymagane jest odpowiednie wyrównanie).
Również w przypadku dachów w systemie odwróconym,
obciążonych ruchem pojazdów, zaleca się, żeby warstwa
izolacji przeciwwodnej przylegała na całej powierzchni
do płyty betonowej, gdyż łatwo jest wtedy zlokalizować
ewentualne przecieki.
> Bliższe informacje podane są w rozdziale na temat
izolacji przeciwwodnej.
5.1.3 Rozwiązania STYROFOAM –
izolacja z płyt FLOORMATE
W zależności od typu konstrukcji, nasilenia ruchu i wielko-
ści obciążeń od pojazdów jako izolację cieplną zaleca się
stosować płyty FLOORMATE 500 i FLOORMATE 700.
5.2 Parking dachowy wykończony
prefabrykowaną kostką brukową
Opisana poniżej konstrukcja parkingu dachowego może
być stosowana tylko w przypadku obciążenia ruchem
pojazdów o masie całkowitej nie przekraczającej 4 ton.
5.2.1 Izolacja termiczna
››› Płyty izolacyjne FLOORMATE 500 stosowane są na
parkingi o umiarkowanym ruchu, przeznaczone dla
samochodów osobowych.
››› Płyty izolacyjne FLOORMATE 700 stosowane są
na parkingi o dużym nasileniu ruchu
(np. super markety, centra handlowe).
il. 33 il. 34 il. 35
30
5. Parkingi dachowe
5.2.2 Warstwa rozdzielająca
Pomiędzy warstwą płyt izolacyjnych i warstwą
nawierzchniową powinna być stosowana dyfuzyjna
warstwa z geowłókniny polipropylenowej o gramaturze
około 110–140 g/m2.
5.2.3 Układanie nawierzchni
Betonowa kostka brukowa o grubości min. 100 mm musi
być położona na równomiernie ubitej warstwie podkładu
z ostroziarnistego żwiru lub piasku o średnicy ziaren
2/5–4/8 mm i o grubości 5 cm. Szczeliny pomiędzy
elementami powinny być nie mniejsze niż 3 mm i nie
większe niż 5 mm. Szczeliny należy wypełnić drobnym
piaskiem, o średnicy ziaren 0/2 mm i po upływie pół roku
użytkowania uzupełnić wypełnienie.Poziome przesunięcia
nawierzchni należy wyeliminować lub ograniczyć stosując
żelbetową ramę na krawędziach oraz przedzielając
betonowymi belkami większe ciągłe obszary parkingu.
Odprowadzenia wody i inne pionowe części budowlane
wystające z nawierzchni należy także osłonić żelbetowymi
ramami.
Parkingi dachowe o nawierzchni z kostki brukowej
wymagają regularnych, okresowych przeglądów
i odpowiedniej konserwacji.
5.3 Parking dachowy wykończony wylewaną
na miejscu płytą żelbetową
Ten typ konstrukcji parkingów dachowych można
stosować we wszystkich przypadkach obciążeń
w zależności od grubości i rodzaju zbrojenia płyty
rozkładającej obciążenia.
5.3.1 Izolacja termiczna
››› Generalnie jako izolacja termiczna stosowane
są płyty FLOORMATE 500.
››› Płyty izolacyjne FLOORMATE 700 stosowane są
w przypadkach dodatkowych dużych obciążeń
lub w przypadkach ograniczonej zdolności płyty
żelbetowej do przenoszenia obciążeń.
5.3.2 Warstwa rozdzielająca
W przypadku parkingów dachowych z wykonywaną
na miejscu płytą żelbetową na warstwę rozdzielającą,
układaną na płyty FLOORMATE jak również pomiędzy
podkład żwirowy i nośną płytę żelbetową, zaleca się
geowłókninę umożliwiającą dyfuzję (np. geowłóknina
polipropylenowa) o gramaturze około 140 g/m2.
il. 36
31Rozwiązania STYROFOAM 31
5. Parkingi dachowe
il. 37 il. 38
5.3.3 Płyta żelbetowa
Rozkładająca obciążenia płyta żelbetowa musi być
ułożona na równomiernie rozłożonej warstwie podkładu
ze żwiru łamanego o średnicy ziaren 4/8 mm i o grubości
3–4 cm. Grubość i rodzaj zbrojenia płyty oraz złącza
dylatacyjne i połączenia pomiędzy sekcjami płyt powinny
być dobrane na podstawie obliczeń przeprowadzonych
przez konstruktora.
5.4 Parking dachowy wykończony
prefabrykowanymi płytami betonowymi
Ta konstrukcja parkingu dachowego stosowana jest tylko
w przypadku ruchu samochodów osobowych.
5.4.1 Izolacja termiczna
Należy stosować wyłącznie płyty izolacyjne
FLOORMATE 700 z powodu dużych obciążeń skupionych.
5.4.2 Nawierzchnia
Prefabrykowane płyty żelbetowe o wymiarach 60/60,
90/90 lub 100/100 cm układane są na specjalnych
podporach dystansowych o dużej średnicy,
zgodnie z zaleceniami projektanta systemu
(np. system Zoontjens).
32
5. Parkingi dachowe
5.5 Układy warstw i instalacja
5.5.1 Parking dachowy wykończony prefabrykowaną kostką brukową
il. 39
5.5.2 Parking dachowy wykończony płytą żelbetową wylewaną na miejscu
il. 40
5.5.3 Parking dachowy wykończony prefabrykowanymi płytami betonowymi
il. 41
1 fuga piaskowa 0/2 mm2 kostka brukowa, 100 mm3 podłoże piaskowo/grysowe 2/8 mm, 50 mm
(w stanie zagęszczonym)4 dyfuzyjna, odporna na gnicie warstwa geowłókniny
polipropylenowej, 110–140 g/m2, układana luzem, z 200 mm zakładem
5 (FLOORMATE 500) lub FLOORMATE 700 układane luzem, krawędzie na styk
6 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa7 płyta żelbetowa
1 płyta żelbetowa (jezdna)2 warstwa oddzielająca 3 warstwa grysu 4/8 mm, 30–40 mm 4 dyfuzyjna, odporna na gnicie warstwa geowłókniny
polipropylenowej, 110–140 g/m2, układana luzem, z 200 mm zakładem
5 FLOORMATE 500 lub FLOORMATE 700 układane luzem, krawędzie na styk
6 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa 7 płyta żelbetowa
1 płyty żelbetowe na podkładkach dystansowych (np.: Zoontjens)
2 FLOORMATE 700 układane luzem, krawędzie na styk 3 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa4 płyta żelbetowa
¿
¿
¿
¿
¿
¿¿
¿
¿
¿
¿
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
33Rozwiązania STYROFOAM 33
Często w przypadku starych płaskich dachów
wymagających odnowienia, powstaje kwestia
ponownego
wykorzystania istniejącej konstrukcji. System dachu
odwróconego oferuje możliwość pozostawienia
istniejącej konstrukcji, a zatem wykorzystania dostępnych
materiałów oraz oszczędzenia na wysokich kosztach
usunięcia i utylizacji starych materiałów. Dach typu
„Plusdach” z płytami ROOFMATE umieszczonymi nad
warstwą izolacji przeciwwodnej jest ekonomicznym
rozwiązaniem w przypadku przeprowadzania renowacji.
Konstrukcja ta pozwala na przekształcenie, niewielkim
kosztem, istniejących dachów tak, aby zużycie energii
w budynkach spadło do niskiego poziomu.
W 1977 r. nagroda w konkursie Wspólnoty Europejskiej
na najbardziej ekonomiczne rozwiązanie w zakresie
renowacji termicznej budynków została przyznana
rozwiązaniu „Plusdach”.
6.1 Zagadnienia projektowe
Po profesjonalnym przygotowaniu starych warstw izolacji
dachowej do odnowienia, tj. usunięciu pęcherzy, wgnieceń
i fałd, najpierw układana jest nowa warstwa izolacji
przeciwwodnej, np. z modyfikowanej papy bitumicznej,
zgodnie z zaleceniami producenta w miarę możliwości
na całej powierzchni starej warstwy. Następnie
na odnowionej warstwie izolacji przeciwwodnej można
zainstalować dowolny typ dachu w systemie odwróconym.
6. Renowacja dachów płaskich
6.2 Układ warstw i instalacja
6.2.1 Dach typu „Plusdach” ze żwirową warstwą dociążającą
il. 42
1 warstwa żwiru 16/32 mm, min. 50 mm 2 dyfuzyjna, odporna na gnicie warstwa geowłókniny
polipropylenowej, 110–140 g/m2, układana luzem, z 200 mm zakładem
3 ROOFMATE SL układane luzem, krawędzie na styk
nowa/naprawiona izolacja przeciwwilgociowa np. polimerowo-bitumiczna
4 istniejąca konstrukcja dachu
¿
¿
¿
¿
6.2.2 Dach typu „Plusdach” jako jednowarstwowy dach zielony o uprawie ekstensywnej
il. 43
1 roślinność (rozchodniki, trawy, mchy)2 warstwa wegetacyjno-drenażowa, 80–100 mm3 dyfuzyjna, odporna na gnicie warstwa geowłókniny
polipropylenowej, 110–140 g/m2, układana luzem, z 200 mm zakładem
4 ROOFMATE SL układane luzem, krawędzie na styk
5 nowa/naprawiona izolacja przeciw wilgociowa np. polimerowo-bitumiczna, odporna na korzenie
6 istniejąca konstrukcja dachu
¿
¿
¿
¿
1
2
3
4
5
1
2
3
4
6
5
34
6. Renowacja dachów płaskich
6.3 Lekki dach typu „Plusdach” z płytami
ROOFMATE LG
Na wielu płaskich dachach wymagających renowacji
nie można umieścić dodatkowego dociążenia w postaci
żwiru ze względu na ograniczoną nośność. Dla tego
typu płaskich dachów opracowano płyty ROOFMATE LG.
Masa właściwa płyt ROOFMATE LG wynosi zaledwie 25
kg/m2. Płyta składa się z warstwy izolacyjnej i warstwy
nawierzchniowej wykonanej z zaprawy modyfikowanej
tworzywem sztucznym, o grubości około 10 mm. Warstwa
zaprawy zabezpiecza płyty przed promieniowaniem
ultrafioletowym, uszkodzeniami mechanicznymi
oraz rozprzestrzenianiem się ognia.
Odporność na poderwanie przez wiatr
Odporność płyt ROOFMATE LG na poderwanie przez wiatr
na dachu w systemie odwróconym została sprawdzona
w próbach w tunelu aerodynamicznym. Na obrzeżach
dachu oraz w narożach płyty ROOFMATE LG należy
dodatkowo zabezpieczyć przed poderwaniem przez wiatr.
Patrz także 6.3.1. Zastosowanie płyt ROOFMATE LG daje,
oprócz zalet wynikających z zastosowania „tradycyjnego
dachu odwróconego”, również następujące korzyści:
››› Płyty izolacyjnej, ze względu na jej mały ciężar,
można użyć, jeśli konstrukcja dachu płaskiego
do pu szcza jedynie minimalne dodatkowe obciążenie.
››› Izolacja termiczna i zabezpieczenie powierzchni
są wykonywane w jednej operacji, co pozwala
oszczędzić czas i pieniądze.
››› Podczas prac konserwacyjnych można chodzić
po płytach ROOFMATE LG.
››› Dachy w systemie odwróconym z płytami
ROOFMATE LG są łatwe w konserwacji i czyszczeniu.
››› Renowacja dachu stanowi minimalną uciążliwość dla
mieszkańców budynku.
W wierzchniej warstwie zaprawy płyt ROOFMATE LG mogą
wystąpić rysy włoskowate, które są charakte rystyczne il. 45
6.2.3 Dach typu „Plusdach” jako dach zielony o uprawie ekstensywnej z oddzielną warstwą
drenażową
il. 44
1 roślinność (rozchodniki, trawy, mchy)2 warstwa wegetacyjna, 80–100 mm 3 geowłóknina filtrująca 4 warstwa drenażowa5 dyfuzyjna, odporna na gnicie warstwa geowłókniny
polipropylenowej, 110–140 g/m2, układana luzem, z 200 mm zakładem
6 ROOFMATE SLukładane luzem, krawędzie na styk
7 nowa/naprawiona izolacja przeciw wilgociowa np. polimerowo-bitumiczna, odporna na korzenie
8 istniejąca konstrukcja dachu
¿
¿
¿
¿
¿
1
2
3
4
5
6
7
8
35Rozwiązania STYROFOAM 35
dla zapraw, zwłaszcza przy tak minimalnej grubości
wynoszącej 10 mm. Pęknięcia te nie mają
niszczącego wpływu na całą płytę i należy je traktować
jako nieznaczące.
Nie powodują one również zniszczenia wierzchniej
warstwy zaprawy w następujących kolejno cyklach
zamarzania – rozmarzania.
6.3.1 Zastosowanie płyt ROOFMATE LG
Płyty ROOFMATE LG łatwo ciąć i obrabiać. Płyty muszą
być układane na wzór cegieł, przy czym trzeba utrzymy-
wać co najmniej 20-centymetrowe zakłady. Odcinków
płyt krótszych niż pół długości płyty nie wolno kłaść na
obrzeżach dachu. Płyty ROOFMATE LG na obrzeżach
dachu muszą być układane bez zachodzenia na krawędź,
tak aby można je było solidnie zamocować, a widoczna
na krawędziach pianka polistyrenowa musi być
zabezpieczona przed promieniowaniem UV (np. poprzez
mocowanie mechaniczne i zabezpieczenie za pomocą
profilu aluminiowego Joba). Ponadto instalowane na
pionowych powierzchniach płyty ROOFMATE LG muszą
mieć zakryte krawędzie i muszą być zamocowane
odpowiednimi elementami mocującymi. W narożach
i wzdłuż obrzeży należy stosować płyty chodnikowe lub
betonowe elementy nawierzchniowe jako dodatkowe
dociążenie zapobiegające przesunięciom płyt
izolacyjnych.
6. Renowacja dachów płaskich
il. 46
6.3.2 Układ warstw dachu dodatkowego typu „Plusdach” z płytami ROOFMATE LG
il. 47
1 ROOFMATE LG2 płyta chodnikowa3 ROOFMATE LG4 polimerowo-bitumiczna izolacja
przeciwwilgociowa5 istniejąca konstrukcja dachu
¿
¿
¿
¿
1
2
3
4
5
36
6. Renowacja dachów płaskich
6.3.3 Renowacja dachów płaskich
ze spadkiem w kierunku obrzeża
W przypadku lekkich dachów płaskich zabezpieczenie
powierzchni ciężkim żwirem jest często niemożliwe
z powodu ich niewystarczającej nośności, natomiast
w przypadku dachów nachylonych, gdzie woda
odprowadzana jest do rynny na okapie, dociążenie
żwirem jest niemożliwe ze względu na spadek. Także
tutaj można wykorzystać zalety płyt ROOFMATE LG.
Na kalenicy, okapie, w miejscach obróbki blacharskiej
specjalne sprawdzone konstrukcje i profile (np.
profile aluminiowe Joba) zapewniają przyleganie płyt
zabezpieczając je przed poderwaniem przez wiatr
i przesuwaniem się.
il. 48
1 ROOFMATE LG, układana luzem z przylegającymi krawędziami
2 polimerowo-bitumiczna izolacja przeciwwilgociowa
3 istniejąca konstrukcja dachu 4 profil mocujący kalenicowy
(np. Joba)
¿
¿
¿
1
2
3
4
37Rozwiązania STYROFOAM 37
7. Literatura
››› Opinia biegłego z Instytutu Budowlanego Bern
„Dachy w systemie odwróconym: praktyczna
trwałość w budownictwie”
››› Specjalne wydanie na temat praktycznych badań
szwajcarskiego PTT/J.D. Vital, Szwajcaria: „Wybór
systemu dachu płaskiego”
››› Opinia Heinza Gütze „Ocena konstrukcyjna
długotrwałych własności użytkowych
ekstrudowanego polistyrenu”
››› Opinia biegłego „Długotrwałe własności użytkowe
parkingów dachowych z izolacją termiczną
FLOORMATE w systemie dachu odwróconego” –
prof. dr Ing. R. Oswald
››› Publikacja specjalna: „Długotrwałe właściwości
użytkowe ekstrudowanego polistyrenu”, dr Holger
Merkel, Elmar Boy – Komitet Techniczny FPX
››› ‘Ocena stabilności ruchowej systemu płyt
FLOORMATE LG w przypadku oddziaływania wiatru’,
WSP, prof. H.J. Gerhardt
››› Joba: mechaniczne elementy mocujące do płyt
ROOFMATE LG
››› Świadectwo prób MPA w Dortmundzie ‘Odporność
płyt ROOFMATE LG na rozprzestrzenianie się ognia’
››› Specjalne wydanie gazety budowlanej: Dach typu
‘Plusdach’, dr H. Merkel
38
Rozwiązania STYROFOAM
Izolacja dachów stromych
3939
Dach stro my jest naj bar dziej roz po wszech nio nym ty pem
da chu sto so wa nym w bu dyn kach miesz kal nych. Po zwa la
on na uzy ska nie spe cjal nej at mos fe ry wnę trza. Po wsta łe
na pod da szu po miesz cze nia miesz kal ne moż na wy po sa-
żyć i wy ko rzy stać w do wol nej chwi li. Głów nym
wy ma ga niem dla stwo rze nia prze strze ni ży cio wej
o od po wied niej ja ko ści jest spraw nie dzia ła ją ca, efek tyw-
na przez ca ły czas izo la cja ter micz na, która mi ni ma li zu je
stra ty cie pła przez kon struk cję da chu, za pew nia
miesz kań com wy star cza ją cy kom fort i za po bie ga
kon den sa cji pa ry wod nej.
1.1 Zagadnienia projektowe
Pla no wa ną lub za pro jek to wa ną efek tyw ność izo la cji
ter micz nej moż na uzy skać tyl ko w przy pad ku
wy eli mi no wa nia most ków ter micz nych. Ca ła izo la cja
ter micz na po win na zo stać uło żo na nad kro kwia mi lub
de sko wa niem al bo przy naj mniej część izo la cji po win na
zo stać umiesz czo na na wierz chu lub od spodu kro kwi
w po sta ci ciągłej war stwy nie prze ry wa nej żad nym
ele men tem kon struk cyj nym, co mi ni ma li zu je od działy wa-
nie zim nych most ków, któ re sta no wią kro kwie. Ob ciąże nia
od działu ją ce na izo la cję ter micz ną w prak ty ce – ta kie jak
ob ciąże nie śnie giem, wia trem, jak rów nież
ciężar wła sny po kry cia dacho we go – spra wia ją,
że od ma te riału ter mo izo lacyjnego ukła da ne go
na wierz chu kro kwi wy ma ga się dużej wytrzymałości.
Po za mon to wa niu i po kry ciu da chów ką kon struk cja
da cho wa, war stwa izo la cji ter micz nej i po kry cie da cho we
two rzą jed ną całość, któ ra spełnia obo wią zu ją ce
wy ma ga nia fi zy ki bu dow li, tech nicz ne i zwią za ne
z ochro ną przed wa run ka mi at mos fe ry cz ny mi.
1.2 Rozwiązania STYROFOAM
– izolacja z płyt ROOFMATE i ROOFMATE
TG-A
Funk cję izo la cji ter micznej ukła da nej na wierz chu kro kwi
może peł nić ma teriał ter mo izo la cyj ny, któ ry jest od por ny
me cha nicz nie i speł nia wy ma ga nia odnośnie
do właściwości materiałowych i obróbki.
Spośród rozwiązań na bazie STYROFOAM do izolacji
termicznej dachów stromych zalecane są płyty
ROOFMATE SL i ROOFMATE TG-A .
Ten niebieski ekstrudowany polistyren o zamkniętej
strukturze komórkowej charakteryzuje się następującymi
właściwościami:
››› niezmiennie niską przewodnością cieplną,
››› niewrażliwością na działanie wilgoci,
››› odpornością na zamarzanie i rozmarzanie,
››› dużą wytrzymałością na ściskanie i zginanie,
››› małą przepuszczalnością pary wodnej,
››› stabilnością wymiarową,
››› małym ciężarem,
››› łatwością i szybkością obróbki.
Płyty można układać w prawie każdych warunkach
atmosferycznych.
1. Izolacja dachów stromych
il. 49
40
il. 50
2.1 Izolacja na wierzchu krokwi
W ce lu wy eli mi no wa nia most ków ter micz nych war stwa
ter mo izo la cyj na po win na być cią gła. Moż na to uzy skać
ukła da jąc izo la cję ter micz ną na wierz chu kro kwi. Do te go
za sto so wa nia wy ma ga ny jest ma te riał ter mo izo la cyj ny
sztyw ny i o du żej wy trzy ma ło ści, zdol ny do prze nie sie nia
ob cią żeń ta kich jak cię żar po kry cia da cho we go, śnie gu itd.
Ko rzy ści wy ni ka ją ce ze sto so wa nia płyt z eks tru do wa ne go
po li sty re nu RO OF MA TE lub ROOFMATE TG-A do izo la cji
da chów stro mych są na stę pu ją ce:
››› zam ki na ca łym ob wo dzie pły ty za pew nia ją cią głość
war stwy ter mo izo la cyj nej, po zba wio nej most ków
ciepl nych,
››› pły ty są nie wraż li we na dzia ła nie wil go ci, a za tem nie
wy ma ga ją za bez pie cze nia od desz czu lub śnie gu,
››› pły ty ma ją wy star cza ją cą wy trzy ma łość, aby wy trzy-
mać ob cią że nia od po kry cia da cho we go prze no szo-
ne przez kontr ła ty,
››› ca ła kon struk cja da chu jest izo lo wa na ter micz nie,
za bez pie czo na przed na prę że nia mi wy wo ły wa ny mi
przez du że róż ni ce tem pe ra tu ry,
››› cią gła po wierzch nia po łą czo nych ze so bą, sztyw nych
płyt ter mo izo la cyj nych zwięk sza sta tecz ność da chu
przy ob cią że niach po zio mych,
››› mon taż jest ła twy i nie za leż ny od po go dy; pro sty
układ warstw.
2.1.1 Da chy z wi docz ny mi kro kwia mi
Izo la cja ter micz na da chu na wierz chu kro kwi da je
moż li wość za pro jek to wa nia pod da sza w ta ki spo sób,
aże by drew nia na kon struk cja (kro kwie) by ła wi docz na
2. Izolacja dachów stromych o konstrukcji drewnianej płytami ROOFMATE i ROOFMATE TG-A
pokrycie dachowe
łata
kontrłata
ROOFMATE TG-A/ ROOFMATE SL
izolacja bitumiczna
deskowanie
obróbka
podbitka
dyl drewniany
szczelina
od we wnątrz. W ta kim przy pad ku na kro kwiach
umiesz cza ne jest de sko wa nie peł nią ce tak że ro lę
we wnętrz ne go wy koń cze nia.
Izolacja przeciwwilgociowa, izolacja paroszczelna
Polimerowo-bitumiczna papa ułożona na deskowaniu
pod izolacją termiczną, po jej ciepłej stronie, pełni
rolę izolacji przeciwwilgociowej, jak również rolę
izolacji paroszczelnej. Innym wariantem jest położenie
umożliwiającej dyfuzję warstwy wodoodpornej
bezpośrednio na wierzchu izolacji termicznej.
il. 51
1 pokrycie dachowe
2 łata
3 kontrłata
4 szczelina wentylacyjna
5 warstwa paroprzepuszczalna
6 płyta izolacyjna ROOFMATE TG-A / ROOFMATE SL
7 izolacja bitumiczna
8 bariera paroszczelna (opcjonalna)
9 deskowanie
10 krokiew
4
12
3
5
6
8
10
97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7 8 9 10
41Rozwiązania STYROFOAM 41
il. 52
2. Izolacja dachów stromych o konstrukcji drewnianej płytami ROOFMATE i ROOFMATE TG-A
Cho ciaż we dług ob li czeń ry zy ka kon den sa cji nie jest to
ogól nie wy ma ga ne, to do dat ko wą war stwę pa rosz czel ną
moż na wów czas po ło żyć pod izo la cją ter micz ną,
co po pra wia jesz cze bar dziej szczel ność.
Izo la cja ter micz na
Ukła da nie płyt ter mo izo la cyj nych RO OF MA TE lub
ROOFMATE TG-A roz po czy na się od oka pu, gdzie przy bi ja
się ła tę usta la ją cą o wy so ko ści rów nej gru bo ści płyt. Pły ty
na le ży ukła dać na wzór ce gieł, z prze su nię ciem miejsc
po łą czeń w ko lej nych rzę dach, ści śle do pa so wu jąc
po łą cze nia, które wza jem nie za zę bia jąc się eli mi nu ją
po wsta wa nie most ków ter micz nych. Szcze li ny po mię dzy
pły ta mi ter mo izo la cyj ny mi i przy le ga ją cy mi ele men ta mi
po win ny zo stać wy peł nio ne wtry ski wa ną pian ką
po li ure ta no wą.
Pły ty ter mo izo la cyj ne mo co wa ne są do kro kwi po przez
kontr ła ty i de sko wa nie za po mo cą spe cjal nych gwoź dzi
lub wkrę tów mo cu ją cych. Kontr ła ty na le ży wstęp nie
prze wier cić, aby za po biec ich pę ka niu lub roz łu py wa niu
przez ele men ty mo cu ją ce. Ele men ty mo co wa nia płyt
ter mo izo la cyj nych i kontr łat po wi nien zwy mia ro wać
in ży nier spe cja li sta, zwłasz cza w przy pad ku izo la cji
ter micz nej o du żej gru bo ści.
Wentylacja, pokrycie dachu
Zaleca się, aby minimalna grubość kontrłat wynosiła 40
mm, w celu zapewnienia dostatecznej wentylacji pod
pokryciem dachowym, jak również zapewnienia solidnej
podstawy do mocowania łat lub desek utrzymujących
wykończenie dachu.
2.1.2 Dachy z ukrytymi krokwiami
Izo la cja ter micz na
Roz po czy na jąc od oka pu, gdzie przy bi ja się ła tę usta la ją cą
o wy so ko ści rów nej gru bo ści płyt, pły ty ter mo izo la cyj ne
ROOFMATE TG-A mo cu je się bez po śred nio na wierz chu
kro kwi we dług tej sa mej za sa dy, co opi sa na w czę ści 2.1.1.
Izo la cja prze ciw wil go cio wa, wen ty la cja,
wy koń cze nie da chu
Pa ro prze pusz czal ną, wo do od por ną war stwę na le ży
po ło żyć bez po śred nio na wierz chu izo la cji ter micz nej pod
kontr ła ty. Za le cana mi ni mal na gru bość kontr łat wy no si
40 mm, w ce lu za pew nie nia do sta tecz nej wen ty la cji pod
po kry ciem da cho wym, jak rów nież za pew nie nia so lid nej
pod sta wy do mo co wa nia łat lub de sek utrzy mu ją cych
wy koń cze nie da chu.
Wy koń cze nie we wnętrz ne
Ja ko wy kła dzi nę we wnętrz ną moż na za mo co wać od
spodu kro kwi de ski, pły ty gip so wo - kar to no we itd.
Cho ciaż we dług ob li czeń ry zy ka kon den sa cji nie jest to
ogól nie wy ma ga ne, to do dat ko wą war stwę pa rosz czel ną
moż na po ło żyć po mię dzy wy koń cze niem we wnętrz nym
i kro kwia mi, co jesz cze bar dziej po pra wia szczel ność.
2.2 Płyty ROOFMATE TG-A w połączeniu
z izolacją termiczną pomiędzy krokwiami
2.2.1 Zalety kombinowanej izolacji termicznej
Cho ciaż wy da je się, że pu sta prze strzeń po mię dzy kro kwia-
mi, prze waż nie o wy so ko ści 12–15 cm, jest wy star cza ją ca
do sto so wa nia włók ni stych ma te ria łów izo la cyj nych
1 pokrycie dachu
2 łata
3 kontrłata
4 szczelina wentylacyjna
5 warstwa paroprzepuszczalna
6 płyty izolacyjne
7 krokiew
8 bariera paroszczelna (opcjonalna)
9 podsufitka drewniana
10 listwy drewniane
11 płyta gipsowo-kartonowa
4
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
42
2. Izolacja dachów stromych o konstrukcji drewnianej płytami ROOFMATE i ROOFMATE TG-A
(np. weł na mi ne ral na, weł na szkla na), to w roz wią za niu
tra dy cyj nym zwy kle nie uzy sku je się wstęp nie ob li czo nych
pa ra me trów ter mo izo la cyj nych z po wo du most ków
zim nych wy stę pu ją cych przy kro kwiach oraz szcze lin,
po mię dzy izo la cją i kro kwia mi, po wsta łych na sku tek
nie do kład ne go mon ta żu. Rów nież czę sto nie moż na
speł nić za ostrzo nych wy ma gań od no śnie do izo la cji,
izo lu jąc tyl ko prze strze nie po mię dzy kro kwia mi.
Spraw ność i pa ra me try sys te mu ter mo izo la cyj ne go
da chu stro me go, za wie ra ją ce go np. włók ni ste ma te ria ły
ter mo izo la cyj ne po mię dzy kro kwia mi, moż na zna czą co
zwięk szyć in sta lu jąc do dat ko wą war stwę izo la cji
na wierz chu lub od spodu kro kwi.
2.2.2 Do dat ko wa izo la cja ter micz na z płyt
ROOF MA TE TG-A na wierz chu kro kwi
Po łą cze nie włók ni stych ma te ria łów ter mo izo la cyj nych,
ukła da nych po mię dzy kro kwia mi, ze sztyw ny mi pły ta mi
ter mo izo la cyj ny mi, in sta lo wa ny mi na wierz chu kro kwi,
za pew nia opty mal ne roz wią za nie, w którym uzy sku je się
du żą war tość ter mo izo la cyj ną w spo sób efek tyw ny
kosz to wo: włók ni sta izo la cja ter micz na o gru bo ści
100–150 mm wy peł nia pu stą prze strzeń po mię dzy
kro kwia mi, eks tru do wa ny po li sty ren o gru bo ści 40–60 mm
po ło żo ny na wierz chu kro kwi gwa ran tu je wszyst kie
za le ty me to dy izo la cyj nej, opi sa nej w czę ści 2.1.
Pły ty ROOF MA TE TG-A – izo la cja ter micz na nad
kro kwia mi
Pły ty ROOF MA TE TG-A o ma łej gru bo ści (40–60 mm)
po ło żo ne na kro kwiach peł nią tak że ro lę mi ni mal nej
izo la cji (k= 0,5-0,75 W/m2K) w okre sie przed roz po czę ciem
użyt ko wa nia pod da sza. Cią gła war stwa ter mo izo la cyj na
mi ni ma li zu je most ki ter micz ne przy kro kwiach, jak
rów nież za bez pie cza kon struk cję drew nia ną przed du ży mi
róż ni ca mi tem pe ra tur oraz przy czy nia się do zwięk sze nia
sta tecz no ści da chu pod dzia ła niem ob cią żeń po zio mych.
Pły ty ROOF MA TE TG-A na le ży ukła dać bez po śred nio na
wierz chu kro kwi, jak opi sa no w czę ści 2.1.1. Pły ty
ter mo izo la cyj ne o ma łej gru bo ści (40–60 mm) nie
po win ny być uży wa ne w cha rak te rze plat for my ro bo czej!
Izo la cja prze ciw wil go cio wa,
wen ty la cja, wy koń cze nie da chu
Pa ro prze pusz czal ną, wo do od por ną war stwę na le ży
po ło żyć bez po śred nio na wierz chu izo la cji ter micz nej
pod kontr ła ty o mi ni mal nej gru bo ści 40 mm i ła ty lub
de sko wa nie, na których uło żo ne jest po kry cie da cho we.
Izo la cja ter micz na po mię dzy kro kwia mi,
izo la cja pa rosz czel na, wy koń cze nie we wnętrz ne
Po ukoń cze niu da chu izo la cję ter micz ną po mię dzy
kro kwia mi, izo la cję pa rosz czel ną i wy koń cze nie we wnętrz ne
moż na in sta lo wać póź niej, w do wol nej chwi li. W ce lu
uzy ska nia mak sy mal nej izo la cyj no ści ter micz nej, przy
sto sun ko wo ma łych kosz tach do dat ko wej in we sty cji,
za le ca ne jest wy peł nie nie ca łej gru bo ści pu stej prze strze ni
po mię dzy kro kwia mi izo la cją ter micz ną (np. włók ni sty mi
il. 53
1 pokrycie dachu
2 łata
3 kontrłata
4 szczelina wentylacyjna
5 warstwa paroprzepuszczalna
7 płyty izolacyjne ROOFMATE TG-A
8 szczelina (nie wentylowana)
9 krokiew
10 izolacja pomiędzy krokwiami
11 bariera paroszczelna
12 podsufitka drewniana
13 wykończenie wewnętrzne
4
1
2
3
5
8
9
11
10
12
5
6
7
10
12
43Rozwiązania STYROFOAM 43
2. Izolacja dachów stromych o konstrukcji drewnianej płytami ROOFMATE i ROOFMATE TG-A
ma te ria ła mi ter mo izo la cyj ny mi). Za sto so wa nie war stwy
izo la cji pa rosz czel nej (np. fo lia po li ety le no wa 0,2 mm)
po we wnętrz nej, cie płej stro nie izo la cji ter micz nej wy ni ka
z ko niecz no ści za po bie że nia kon den sa cji mię dzy war stwo wej.
Ja ko wy koń cze nie we wnętrz ne do spodu kro kwi moż na
za mo co wać de ski, pły ty gip so wo - kar to no we na ła tach itd.
Izo la cja ter micz na na wierz chu kro kwi in sta lo wa na
pod czas re mon tu da chu stro me go
Opi sa ne po wy żej roz wią za nie łą cze nia dwóch izo la cji
ter micz nych moż na sto so wać tak że do mo der ni za cji
izo la cji ter micz nej da chów stro mych od stro ny ze wnętrz nej
rów no le gle z re mon tem po kry cia da cho we go. Prak tycz ną
ko rzy ścią ta kie go roz wią za nia jest brak po trze by usu wa-
nia ist nie ją ce go wy koń cze nia we wnętrz ne go oraz brak
za kłóceń i utrud nień dla miesz kań ców w bu dyn ku. W tym
przy pad ku mon taż prze bie ga w kie run ku od we wnątrz
do ze wnątrz: naj pierw pod izo la cję z włókien mi ne ral-
nych ukła da na jest izo la cja pa rosz czel na po mię dzy kro-
kwia mi i wy wi ja na na bocz ne po wierzch nie kro kwi. Pły ty
ROOFMATE TG-A o gru bo ści 40–60 mm in sta lu je się na
wierz chu kro kwi i przy kry wa war stwą pa ro prze pusz czal nej
fo lii, a na stęp nie przy bi ja kontr ła ty o gru bo ści mi ni mum
40 mm.
2.2.3 Dodatkowa izolacja termiczna z płyt
ROOFMATE TG-A od spodu krokwi
Jeśli dach został wykonany bez izolacji termicznej
instalowanej na wierzchu krokwi, to najbardziej
ekonomicznym sposobem uzyskania rozwiązania bez
mostków termicznych jest położenie dodatkowej warstwy
izolacji termicznej od spodu krokwi w połączeniu
z izolacją termiczną w przestrzeniach pomiędzy
krokwiami. Rozwiązanie to można stosować zarówno
do nowych konstrukcji jak i w przypadku renowacji.
Izolacja termiczna pomiędzy krokwiami, izolacja
przeciwwilgociowa, wentylacja
Warstwa izolacji przeciwwilgociowej powinna być
zainstalowana na wierzchu krokwi podczas wykonywania
konstrukcji dachu i zamocowana za pomocą kontrłat
o minimalnej grubości 40 mm, aby zapewnić
wystarczającą wentylację pomiędzy warstwą izolacji
przeciwwilgociowej i pokryciem dachowym. Jako warstwę
izolacji przeciwwilgociowej zaleca się stosowanie folii
paroprzepuszczalnej. W tym przypadku nie ma potrzeby
zapewniania wentylacji pomiędzy izolacją termiczną
i folią paroprzepuszczalną, tak więc puste przestrzenie
pomiędzy krokwiami można wypełnić do pełnej grubości
izolacją termiczną z włókien mineralnych. Jeśli warstwa
izolacji przeciwwilgociowej nie umożliwia dyfuzji (np.
tradycyjna folia zbrojona z PCW), wtedy potrzebne
jest zostawienie powietrznej szczeliny wentylacyjnej
o grubości minimum 3–4 cm pomiędzy folią a izolacją
termiczną. Z tego względu warstwa izolacji termicznej
z wełny szklanej lub mineralnej powinna być o 3–4 cm
il. 54
1 pokrycie dachu
2 łata
3 kontrłata
4 szczelina wentylacyjna
5 warstwa paroprzepuszczalna
6 tradycyjna warstwa hydroizolacyjna
7 szczelina (wentylowana)
8 izolacja pomiędzy krokwiami
9 krokiew
10 izolacja z płyt
11 izolacja paroszczelna12 kontrłaty13 podsufitka drewniana14 listwy/profile mocujące15 płyta gipsowo-kartonowa16 płyta STYROFOAM laminowana
płytami gipsowokartonowymi
4
1
2
3
5
8
9
14
10
15
16
6
7
8
10
11
12
13
44
3. Izolacja dachów stromych wykonanych z żelbetu
Przy izo lo wa niu da chów stro mych wy ko na nych z żel be tu
pły ta mi RO OF MA TE lub ROOFMATE TG-A moż na
wy eli mi no wać kon struk cję drew nia ną, sto so wa ną zwy kle,
gdy te go ty pu da chy izo lu je się ciepl nie pły ta mi izo la cyj ny-
mi z włókien mi ne ral nych. Sztyw ne pły ty izo la cyj ne
z eks tru do wa nej pian ki po li sty re no wej cha rak te ry zu ją ce się
du żą wy trzy ma ło ścią na ści ska nie nie od kształ ca ją się pod
cię ża rem po kry cia da cho we go i in nych ob cią żeń
wy stę pu ją cych na da chu. Kon struk cja be to no wych da chów
stro mych opie ra się na po dob nych za sa dach i wy ka zu je
po dob ne za le ty, co da chy pła skie w sys te mie od wróco nym:
bez po śred nio na pły cie be to no wej, a pod izo la cją
ter micz ną za le ca się po ło że nie bi tu micz nej war stwy
prze ciw wil go cio wej. Wte dy izo la cję ter micz ną i ko lej ne
war stwy moż na ukła dać nie za leż nie od wa run ków
po go do wych.
3.1 Izo la cja ter micz na jed no war stwo wa
Ukła da nie płyt ter mo izo la cyj nych RO OF MA TE lub
ROOFMATE TG-A roz po czy na się od oka pu. Po łą cze nia
po win ny być ści śle do pa so wa ne. Kra wę dzie, które
wza jem nie się za zę bia ją, eli mi nu ją po wsta wa nie most ków
ter micz nych. Pły ty ukła da się na pły cie be to no wej
za izo lo wa nej po li me ro wo - bi tu micz ną izo la cją
prze ciw wil go cio wą, na wzór ce gieł, z prze su nię ciem
miejsc po łą czeń w ko lej nych rzę dach. Pły ty
ter mo izo la cyj ne mo co wa ne są do kon struk cji be to no wej
za po mo cą spe cjal nych koł ków po przez kontr ła ty. Licz bę
i usy tu owa nie punk tów mo co wa nia po wi nien wy zna czyć
in ży nier spe cja li sta zgod nie z wy ma ga nia mi
kon struk cyj ny mi. Naj pierw w pły cie be to no wej na le ży
wy wier cić otwo ry na koł ki przez kontr ła ty i izo la cję
2. Izolacja dachów stromych o konstrukcji drewnianej płytami ROOFMATE i ROOFMATE TG-A
cieńsza od grubości krokwi. Również wnikające zimne
powietrze może zmniejszyć sprawność izolacji termicznej
w przypadku niewłaściwego doboru materiałów
i montażu.
Izolacja termiczna pod krokwiami, izolacja
paroszczelna pod krokwiami, wykończenie
wewnętrzne
Ja ko do dat ko wą izo la cję ter micz ną mo cu je się od spodu
kro kwi pły ty ROOFMATE TG-A o gru bo ści 40–60 mm
uży wa jąc gwoź dzi z okrą głym łbem lub wkrę tów. War stwę
izo la cji pa rosz czel nej moż na po ło żyć al bo po mię dzy
kro kwia mi i izo la cją ter micz ną z płyt ROOFMATE TG-A,
al bo bez po śred nio pod wy koń cze niem we wnętrz nym,
w za leż no ści od sto sun ku gru bo ści warstw izo la cyj nych.
Je śli war stwa fo lii na wierz chu kro kwi jest
pa ro prze pusz czal na, war stwa izo la cji pa rosz czel nej nie
jest na ogół wy ma ga na, ze wzglę du na du żą od por ność
dy fu zyj ną płyt ROOFMA TE TG-A od stro ny we wnętrz nej.
W tym przy pad ku szcze gól ną uwa gę na le ży zwrócić
na szczel ność warstw. Wy koń cze nie we wnętrz ne mo że
sta no wić de sko wa nie mo co wa ne do kontr łat, pły ty
gip so wo - kar to no we mo co wa ne do łat lub też war stwę
izo la cji ter micz nej i wy kań cza ją cą mo gą sta no wić pły ty
war- stwo we pre fa bry ko wa ne skła da ją ce się z pły ty
STY RO FO AM wy koń czo nej la mi na tem
gip so wo - kar to no wym.
il. 55
1 pokrycie dachu
2 łata
3 kontrłata
4 szczelina wentylacyjna
5 warstwa paroprzepuszczalna
6 izolacja z płyt ROOFMATE
7 izolacja bitumiczna
8 płyta żelbetowa
4
1
2
3
5
6
7
8
45Rozwiązania STYROFOAM 45
3. Izolacja dachów stromych wykonanych z żelbetu
poliuretanową. Pierwszy rząd płyt termoizolacyjnych przy
okapie powinien zostać zamocowany mechanicznie do
płyty betonowej, aby zapobiec obsuwaniu się płyt, w
przypadku wykorzystania ich jako platformy roboczej do
dalszego montażu. Następnie mocuje się drugą warstwę
płyt izolacji termicznej poprzez kontrłaty do wstępnie
zamocowanych łat, postępując tak samo jak w przypadku
drewnianej więźby dachowej zgodnie z punktem 2.1.1 dla
drewnianych dachów stromych.
Metoda montażowa stanowi wygodne rozwiązanie,
nawet w przypadku układania izolacji termicznej o łącznej
grubości 180–200 mm na płyty żelbetowe.
ter micz ną. Na stęp nie do pły ty żel be to wej mo cu je się
kontr ła ty za po mo cą wkrę tów. Ła ty lub de sko wa nie pod
po kry cie da cho we mo co wa ne jest do kontr łat, których
za le ca na mi ni mal na gru bość wy no si 40 mm.
3.2 Izo la cja ter micz na dwu war stwo wa
W przy pad ku izo la cji ter micz nej o du żej gru bo ści (≥120 mm)
trud no ści mo że spra wiać zdo by cie spe cjal nych dłu gich
ele men tów mo cu ją cych oraz mon taż do be to no wej
kon struk cji po przez gru bą war stwę izo la cji ter micz nej
i kontr ła ty. Ze wzglę du na du że si ły zgi na ją ce, spo-
wo do wa ne gru bo ścią izo la cji ter micz nej, na le ży tak-
że znacz nie zwięk szyć licz bę punk tów mo co wa nia.
W tym przy pad ku moż na roz wa żyć po ło że nie izo la cji
ter micz nej w dwóch war stwach. Roz wią za nie to moż-
na rów nież za sto so wać, je śli po wierzch nia pły ty be to-
no wej jest nie rów na i mu si być wy rów na na. Naj pierw
na po li me ro wo - bi tu micz nej izo la cji prze ciw wil go cio-
wej mo cu je się do pły ty be to no wej ła ty o prze kro ju
po przecz nym 50 x 75 lub 60 x 80 mm, rów no le gle do
spadku dachu. Pierwszą warstwę precyzyjnie przyciętych
płyt termoizolacyjnych ROOFMATE lub ROOFMATE
TG-A o grubości 50 lub 60 mm kładzie się pomiędzy
łatami i przykleja do izolacji przeciw-wilgociowej
bezrozpuszczalnikowym klejem bitumicznym na zimno.
Szersze szczeliny należy wypełnić, np. wtryskiwaną pianką
1 pokrycie dachu
2 łata
3 kontrłata
4 szczelina wentylacyjna
5 warstwa paroprzepuszczalna
6 izolacja z płyt ROOFMATE
7 płyty ROOFMATE pomiędzy łatami ustalającymi
8 łaty ustalające (50/75 lub 60/80 mm)
9 izolacja bitumiczna
10 płyta żelbetowa
il. 57
il. 56
4
1
2
3
5
6
9
7
8
10
46
Rozwiązania STYROFOAM
Izolacja ścian piwnicIzolacja podłóg
4747
Wstęp
W niniejszej broszurze opisano rozwiązania na bazie płyt
STYROFOAM, przeznaczone do izolacji poziomych
i pionowych przegród budynku stykających się
z gruntem oraz metody izolacji podłóg
(z izolacją instalowaną pod i nad płytą podłogową).
Uwaga:Aktualne informacje i dane,
jak również rysunki CAD
znajdują się na naszej stronie
internetowej pod adresem:
www.styrofoam.pl
Tabela z danymi technicznymi
produktów znajduje się w niniejszej publikacji
w rozdziale Dane Techniczne na str. 12-13
il. 58
il. 59
48
1. Izolacja części budynku położonych poniżej poziomu gruntu
1.1 Informacje ogólne
Termin „izolacja obwodowa” odnosi się do izolacji
termicznej otaczającej od zewnątrz powierzchnie
przegród (ścian i podłóg) stykających się bezpośrednio
z gruntem. Coraz częściej wykorzystuje się do celów
użytkowych przestrzenie budynku ograniczone
przegrodami stykającymi się bezpośrednio z gruntem.
Rosnące koszty budowy oraz koszty terenu zmuszają
inwestorów budowlanych, a także architektów do
projektowania obiektów, których pomieszczenia stykające
się bezpośrednio z gruntem stanowią cenną i przydatną
powierzchnię użytkową i/lub mieszkalną. W celu
uzyskania przyjemnej atmosfery w pomieszczeniach,
ograniczenia zużycia energii i zapobieżenia kondensacji,
np. na skutek występowania wód gruntowych,
pomieszczenia takie muszą być izolowane termicznie.
Obwodowa izolacja termiczna ścian piwnic układana na
zewnątrz warstwy izolacji przeciwwodnej stanowi ciągłą,
wolną od mostków termicznych, warstwę otaczającą
bryłę budowli i dodatkowo chroni warstwę izolacji
przeciwwodnej przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Również w przypadku stykających się z gruntem ścian
pomieszczeń nieogrzewanych izolacja termiczna
spełnia pożyteczną rolę. W przypadku przyszłej zmiany
funkcji takiego pomieszczenia można uzyskać komfort
i sprawność energetyczną bez konieczności wykonania
dodatkowych prac izolacyjnych.
Dłu go let nie do świad cze nie
Izo la cja ob wo do wa z płyt z eks tru do wa ne go po li sty re nu
(XPS) wy ko ny wa na jest w Eu ro pie od po nad 20 lat. Pły ty
izo la cji ter micz nej STY RO FO AM sto so wa ne są od po nad
30 lat rów nież w cha rak te rze izo la cji w skraj nie trud nych
wa run kach, ta kich jak bar dzo ni skie tem pe ra tu ry i du że
na prę że nia ści ska ją ce, do bu do wy dróg i szla ków
ko le jo wych w Ame ry ce Pół noc nej i Skan dy na wii
W ta kich wa run kach pły ty szcze gól nie na ra żo ne
są na dzia ła nie wil go ci, a jed no cze śnie pod da ne
są dzia ła niu du żych dy na micz nych
na prę żeń ści ska ją cych i na prze mien nych
cy kli za ma rza nia i roz ma rza nia.
1.2 Zagadnienia projektowe
Izolacja zgodna z przepisami
Minimalne wymagania dotyczące izolacji termicznej
budynków mieszkalnych i przemysłowych podane są
w normach dotyczących izolacji cieplnych. Decyzja
odnośnie do grubości izolacji jest wynikiem wymagań
normy, ale zależy również od właściciela budynku i/lub od
projektanta, który musi wziąć po uwagę funkcję i system
ogrzewania pomieszczeń stykających się z gruntem.
1.2.1 Izolacja przeciwwodna
Przez ściany i podłogi piwnic nie powinna przenikać woda
ani wilgoć. W zależności od rozwiązania konstrukcyjnego
budynku, stanu zawilgocenia gruntu (występowania
wody gruntowej) stosuje się jedną lub kilka warstw
izolacji przeciwwodnej lub wykonuje ściany i podłogi
piwnic z wodoszczelnego betonu, zgodnie z wytycznymi
dotyczącymi izolacji przeciwwodnej
ścian i podłóg piwnic.
1.2.2 Rozwiązania STYROFOAM – izolacja
z płyt PERIMATE, FLOORMATE i ROOFMATE
Płyty termoizolacyjne, stosowane na powierzchniach
bezpośrednio stykających się z gruntem, muszą
wykazywać się specjalnymi właściwościami, ponieważ
izolacja jest przez cały czas poddana działaniu
szkodliwego wpływu wilgoci oraz parcia gruntu i wód
gruntowych. Dzięki zamkniętej, jednorodnej strukturze
il. 60 ›› W wolno stojącym budynku jednorodzinnym przegrody ogrzewanych piwnic, stykające się z gruntem, odpowiadają za około 20% całkowitych strat ciepła.
49Rozwiązania STYROFOAM 49
1. Izolacja części budynku położonych poniżej poziomu gruntu
komórkowej, uzyskiwanej w procesie ekstrudowania,
płyty termoizolacyjne STYROFOAM przez cały czas
zachowują swoje właściwości termoizolacyjne, ilekroć
zostaną poddane działaniu wilgoci (wilgotne płyty
podłogowe, woda przeciekowa, woda geologiczna, woda
gruntowa) i intensywnym obciążeniom mechanicznym.
Właściwości płyt ROOFMATE, PERIMATE i FLOORMATE
z ekstrudowanego polistyrenu są następujące:
››› dobra i niezmienna izolacyjność termiczna,
››› niewrażliwość na działanie wilgoci,
››› duża odporność na przenikanie pary wodnej
››› duża wytrzymałość na ściskanie,
››› duża wartość modułu sprężystości,
››› odporność na gnicie,
››› odporność na zamarzanie – odmarzanie,
››› odporność na kwasy humusowe,
››› stabilność wymiarowa,
››› łatwość i szybkość obróbki, możliwość instalacji
w prawie każdych warunkach pogodowych.
W celu zachowania długotrwałych właściwości
użytkowych materiał izolacyjny stykający się na stałe
z gruntem musi spełniać niżej wymienione minimalne
wymagania zgodne z niemieckim atestem budowlanym
(Zulassung):
››› wytrzymałość na ściskanie (wartość nominalna):
≥ 0,30 N/mm2 (300 kN/m2)
››› wytrzymałość na ściskanie dla długotrwałych
obciążeń: ≥ 0,11 N/mm2 (110 kN/m2)
››› nasiąkliwość wodą przy długotrwałym
zanurzeniu (28 dni): ≤ 0,5% objętościowo
››› nasiąkliwość wodą przy długotrwałej dyfuzji (28 dni):
≤ 0,3% objętościowo
››› odporność na zamarzanie – rozmarzanie:
››› nasiąkliwość wodą po 300 cyklach zamarzania –
rozmarzania: ≤ 1% objętościowo
››› zmniejszenie wytrzymałości na ściskanie
po 300 cyklach zamarzania – rozmarzania: ≤ 10%
Korzystne własności produktu zapewniają szereg dalszych
korzyści przy stosowaniu niebieskich płyt STYROFOAM na
obwodową izolację termiczną, tj.
››› ochronę warstwy izolacji przeciwwodnej podczas
prac budowlanych i zasypywaniu wykopów,
››› eliminację konieczności stosowania dodatkowych
warstw ochronnych dla płyt izolacyjnych,
››› możliwość stosowania w warunkach występowania
wody gruntowej i pod konstrukcyjną płytą
fundamentową,
››› szybkość i łatwość instalacji,
››› możliwość zasypywania wykopów i ubijania gleby
przy użyciu ciężkiego sprzętu,
››› długotrwałe, sprawdzone właściwości użytkowe
udokumentowane ekspertyzami,
››› brak zanieczyszczenia wód gruntowych.
Do izolacji obwodowej stosowane są następujące płyty
STYROFOAM:
Izolacja i ochrona ścian piwnic lub izolacja pod płytą
fundamentową:
››› ROOFMATE SL
››› FLOORMATE 500
››› FLOORMATE 700
Izolacja, ochrona i drenaż ścian piwnic:
››› PERIMATE DI
Maksymalna głębokość instalacji zależy od obciążeń
mechanicznych: naprężenia ściskające nie powinny
przekroczyć wytrzymałości mechanicznej na ściskanie
płyt izolacyjnych pod obciążeniem długotrwałym.
Płyty PERIMATE DI zapewniają wystarczającą wydajność
odwadniania do głębokości 8 m.
il. 61
50
2. Izolacja ścian piwnic w warunkach normalnej wilgotności gruntu
2.1 Zagadnienia projektowe
W ogólnym przypadku płyty ROOFMATE SL zalecane
są na izolację ścian piwnic lub ścian fundamentowych
i na izolację pod płyty fundamentowe. Jeśli w przypadku
większych obciążeń (większe głębokości i mocno
obciążone płyty podłogowe) zachodzi potrzeba
stosowania płyt izolacyjnych o większej wytrzymałości,
odpowiednim rozwiązaniem są wtedy płyty izolacyjne
FLOORMATE 500 i FLOORMATE 700.
Bliższe informacje na temat właściwości użytkowych
produktów podane są w tabeli z danymi technicznymi na
str. 12-13.
2.2 Instalacja
Krawędź płyt ROOFMATE SL, FLOORMATE 500
i FLOORMATE 700 na całym obwodzie ukształtowana
jest w taki sposób, że płyty zachodzą na siebie, tak
więc unika się powstawania mostków termicznych.
Instalując płyty na ścianie piwnicy układa się je pionowo
lub poziomo – na wzór cegieł. Złącza płyt są ściśle
dopasowane. Niebieskie płyty izolacyjne zaleca się
przykleić do zabezpieczonej hyrdoizolacją zewnętrznej
ściany piwnicy klejem INSTA-STIK PM. Klej nakłada się
w postaci pionowych pasków rozmieszczony co około
il. 62
25cm, minimalnie 3 paski na płytę. Spoina stanowi tylko
tymczasowe zamocowanie, gdyż płyty izolacyjne są
przyciskane do ściany przez parcie gruntu po zasypaniu
wykopu. Po przyklejeniu płyt izolacyjnych wykopy są
zasypywane, a warstwy ziemi zagęszczane.
Płyty ROOFMATE SL muszą opierać się na mocnej
podstawie (na przykład na odsadzce fundamentu), która
będzie zabezpieczać płyty przed obsuwaniem się w dół
podczas ubijania zasypki. Płyty izolacyjne można ciąć
il. 63 ›› Ściana piwnicy
1 ROOFMATE SL
2 izolacja
przeciwwilgociowa
3 podłoże
4 folia polietylenowa
1
2
1
2
4
1
3
51Rozwiązania STYROFOAM 51
2. Izolacja ścian piwnic w warunkach normalnej wilgotności gruntu
standardowymi narzędziami budowlanymi (piły ręczne,
piły elektryczne lub urządzenia do cięcia gorącym drutem).
W przypadku wykonywania wykopów na terenach
„w środku miasta“ wykopy są często zabezpieczane
ścianami szczelinowymi. W takim przypadku na tradycyjną
instalację płyt izolacji obwodowej jest mało miejsca.
Użyte wówczas płyty ROOFMATE SL lub w przypadku
większych głębokości FLOORMATE 500 lub FLOORMATE
700 mocowane są mechanicznie do ścianki szczelinowej.
Na ściankę szczelinową powinno się uprzednio nanieść
(natrysnąć) zaprawę cementową po to, żeby płyty izolacji
obwodowej można było dopasować nie pozostawiając
żadnych szczelin pod spodem. Niebieskie płyty stanowić
będą trwały element konstrukcji. Następnie montowane
jest pionowe zbrojenie i wewnętrzne deskowanie.
Szczelina pomiędzy płytami i deskowaniem jest następnie
wypełniana betonem. Płyty z ekstrudowanego polistyrenu
pełnią rolę zewnętrznego deskowania.
Opisane rozwiązanie jest wygodne zwłaszcza
il. 64
w przypadku projektów, gdzie stosowany jest szczelny
beton zamiast tradycyjnej izolacji przeciwwodnej.
il. 65 ›› Ściana fundamentowa i cokół w budynku niepodpiwniczonym
1 STYROFOAM IB,
z warstwą tynku
2 izolacja
przeciwwilgociowa
3 ROOFMATE SL
4 podłoże
5 folia polietylenowa
6 ETHAFOAM* 222E
*Znak towarowy – The Dow Chemical Company
6
5
3
4
1
2
52
il. 68 ›› Izolacja termiczna i drenaż ściany piwnicy.
3. Izolacja ścian piwnic z zintegrowanym drenażem
3.1 Zagadnienia projektowe dotyczące
stosowania płyt izolacyjno-drenażowych
PERIMATE
W budynkach, którym oprócz izolacji cieplnej należy
zapewnić odprowadzanie wody ze względu na panujące
warunki gruntowe, należy stosować płyty PERIMATE DI.
Płyty te spełniają trzy funkcje jednocześnie:
››› chronią izolację przeciwwodną,
››› izolują termicznie,
››› odprowadzają wodę.
Stosowanie płyt wielofunkcyjnych przynosi znaczne
oszczędności kosztów robocizny i materiałów.
Płyty PERIMATE DI na jednej z powierzchni mają
wyżłobione pionowe rowki, pełniące rolę warstwy
odwadniającej oraz geowłókninę przyklejoną do
rowkowanej strony, która pełni rolę filtru. Geowłóknina
tworzy zakładkę na jednym długim i na jednym krótkim
boku. Rowki umożliwiają odprowadzanie pionowo
spływającej wody do poziomej rury drenażowej.
Poziomy rowek poprzeczny na złączach płyt rozprowadza
wodę do rowków wzdłużnych leżących poniżej.
1 PERIMATE DI – płyta izolacyjno-
drenażowa z rowkami
drenażowymi i geowłókniną
naklejoną fabrycznie
2 izolacja przeciwwilgociowa
3 folia polietylenowa
4 ROOFMATE SL
5 podłoże
il. 66
il. 67 ›› Perimate DI – płyty izolacyjno-drenażowe
1
2
3
4
5
53Rozwiązania STYROFOAM 53
4. Izolacja ścian piwnic z zintegrowanym drenażem
3.3 Instalacja
Krawędź płyt PERIMATE DI na całym obwodzie
ukształtowana jest w taki sposób, że płyty zachodzą
na siebie, tak więc unika się tworzenia się mostków
termicznych. Płyty należy układać na styk tak, żeby
geowłóknina zachodziła na boczną i dolną płytę. Rowki
odwadniające muszą być ustawione pionowo i zwrócone
w stronę gruntu, żeby odprowadzały wodę do dołu, do
rury drenażowej. Pionowa strzałka na geowłókninie musi
być skierowana do góry, gdyż wtedy położenie płyty jest
prawidłowe. Płyty PERIMATE DI zleca się przyklejać do
wykonanej na zewnętrznej ścianie piwnicy izolacji
przeciwodnej za pomocą kleju INSTA-STIK PM.
Klej nakłada się w postaci pionowych pasków
rozmieszczony co około 25cm, minimalnie 3 paski na
płytę. Spoina stanowi tylko tymczasowe zamocowanie,
gdyż płyty izolacyjne są przyciskane do ściany przez
parcie gruntu po zasypaniu wykopu. Po przyklejeniu płyt
izolacyjnych wykopy są zasypywane, a ziemia ubijana
warstwami.
Płyty PERIMATE DI muszą opierać się na mocnej
podstawie (na przykład na odsadzce fundamentu), która
będzie zabezpieczać płyty przed obsuwaniem się w dół
podczas ubijania zasypki.Płyty izolacyjne można ciąć
standardowymi narzędziami (piły ręczne, piły elektryczne
lub urządzenia do cięcia gorącym drutem).
3.4 Drenaż ścian piwnic izolowanych
płytami PERIMATE DI
Płyty PERIMATE DI stanowią bardzo skuteczny element
drenujący, odprowadzający zebraną wodę pod normalnym
ciśnieniem do poziomej rury drenażowej.
Parametry płyt PERIMATE DI spełniają, a nawet przewyższają,
wymagania normy DIN 4095 „Odwadnianie w celu
ochrony budynków” dotyczącej odprowadzania wody
na powierzchni czołowej ścian. Zgodnie z normą DIN
4095 natężenie przepływu dla pionowego elementu
odwadniającego powinno wynosić 0,3 l/sm. Jest to
natężenie przepływu określone dla normalnych przypadków
(np. dla 3-metrowej głębokości fundamentu).
Wydajność odwadniania płyt PERIMATE DI spełnia z dużym
nadmiarem powyższe wymaganie.
Na głębokości 3,0 m natężenie przepływu dla płyty
PERIMATE DI wynosi ponad 1,0 l/sm. Zostało to
udowodnione w badaniach, przeprowadzonych w ośrodku
doświadczalnym konstrukcji wodnych w FH Karlsruhe (patrz
ekspertyza „Badania płyt PERIMATE DI i DS wykonanych
z polistyrenu ekstrudowanego XPS”).
Jeśli wymagania będą większe niż w normalnym przypadku,
stosunek natężenia przepływu do głębokości można
obliczyć na podstawie nomogramu zamieszczonego na
rysunku poniżej.
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
il. 70 ›› Perimate DI – płyty izolacyjno-drenażowe
PERIMATE DI/DS firmy Dow
Nomogram
Głę
boko
ść m
onta
żu (m
)
Odprowadzenie wody l/(s*m)
Badania ośrodka doświadczalnego konstrukcji wodnych FH Karslruhe:„Badania płyt Perimate DI i DS wykonanych z ekstrudowanego polistyrenu”
il. 69 ›› Nakładanie kleju INSTA-STIK™ PM bezpośrednio na ścianę fundamentu.
54
4. Izolacja ścian piwnic w warunkach występowania wody gruntowej pod ciśnieniem
4.1 Zagadnienia projektowe
Budynki posadowione w warunkach występowania
wody gruntowej (woda gruntowa i woda przeciekowa
pod ciśnieniem) zawsze wymagają specjalnego
projektu. Warstwa izolacji przeciwwodnej lub płyta
podłogowa wykonana z betonu szczelnego muszą być
zaprojektowane i wykonane tak, żeby wytrzymywały
naprężenia wywołane ciśnieniem wody.
Użycie płyt z ekstrudowanej pianki polistyrenowej jest
szczególnie wygodne dla przegród położonych poniżej
poziomu terenu wykonanych ze szczelnego betonu. Płyty
izolacji termicznej używane są jako szalunek tracony dla
płyty fundamentowej i ścian piwnic lub instalowane są na
przegrodach pionowych po ich wykonaniu. To ostatnie
rozwiązanie stosuje się w przypadku, gdy tylko płyta
fundamentowa wykonywana jest ze szczelnego betonu,
a na ścianach umieszczana jest izolacja przeciwwodna
zabezpieczająca przed wodą pod ciśnieniem. Jeżeli
wymaga tego funkcja pomieszczenia, na wewnętrznej
stronie ściany żelbetowej ze szczelnego betonu powinna
być zainstalowana bariera paroszczelna.
4.1.1 Rozwiązania STYROFOAM – izolacja
z płyt PERIMATE, ROOFMATE, FLOORMATE
Do izolacji obwodowej w miejscach występowania wody
gruntowej mają zastosowanie następujące produkty:
››› ROOFMATE SL
››› FLOORMATE 500
››› FLOORMATE 700
Płyty izolacyjne można stosować w miejscach
występowania wody gruntowej do izolowania ścian
i stropów do głębokości 3,5 m, przy czym należy je
przykleić na całej powierzchni i zabezpieczyć przed
przesuwaniem się do momentu zasypania wykopu.
W Niemczech na stosowanie płyt izolacyjnych
z niebieskiego ekstrudowanego polistyrenu w warunkach
występowania wód gruntowych pod ciśnieniem wydany
został atest budowlany (Zulassung).
4.2 Układ warstw
4.3 Instalacja
Zachodzące na siebie na całym obwodzie krawędzie płyt
ROOFMATE SL lub FLOORMATE 500 i FLOORMATE 700
eliminują możliwość powstania mostków termicznych.
Płyty termoizolacyjne muszą zostać przyklejone na
całej powierzchni do ściany piwnicy, żeby uniemożliwić
przedostawanie się wody gruntowej pomiędzy
ścianę i płytę. Bezrozpuszczalnikowy klej bitumiczny
na zimno należy nakładać ząbkowaną szpachlą na
bitumiczną warstwę izolacji przeciwwodnej oraz na
płyty termoizolacyjne. Następnie klej należy wygładzić
przeciągając po nim gładką kielnią. Na koniec płytę
izolacyjną dociska się do ściany piwnicy „na mokro”.
Płyty izolacji obwodowej muszą opierać się na mocnej
podstawie (na przykład na odsadzce fundamentu).
Ponadto należy uważać, żeby nie uszkodzić warstwy
izolacji przeciwwodnej podczas instalacji płyt izolacyjnych.
il. 71
1 ROOFMATE SL, przyklejane
na całej powierzchni
2 izolacja przeciwwodna
chroniąca przed wodą
pod ciśnieniem
3 żelbetowa ściana piwniczna
4 szczelna, żelbetowa ściana
piwniczna
5 folia PE
6 bariera paroszczelna
7 Floormate 500 /Floormate 700
8 zagęszczone podłoże
gruntowe
1
2
3
6
5
7
4
8
55Rozwiązania STYROFOAM 55
5. Izolacja pod płytą podłogową
Oszczędność energii, wygoda i zabezpieczenie budynku
wymagają także stosowania długotrwałej niezawodnej
izolacji termicznej płyt podłogowych. Warstwę izolacji
termicznej można układać w zależności od konstrukcji
budynku, sytuacji i jego przeznaczenia na lub pod płytą
podłogową. W niniejszej części opisane są konstrukcje
podłóg, w których izolacja umieszczona jest pod płytą
podłogową jako pozioma izolacja obwodowa.
Izolacja termiczna musi w sposób ciągły wytrzymywać
duże naprężenia wywołane, między innymi, przez:
››› obciążenia eksploatacyjne (samochody ciężarowe,
wysokie regały, wózki widłowe, maszyny, samoloty),
››› obciążenia statyczne (naprężenia pochodzące od
ciężaru własnego budynku),
››› obciążenia dynamiczne (operacje ruszania
i zatrzymywania),
››› obciążenia mechaniczne na etapie budowy
budynku.
Izolacja cieplna z płyt ROOFMATE i FLOORMATE, układana
pod płyty podłogowe, stosowana jest w następujących
miejscach:
››› płyty podłogowe pomiędzy stopami
fundamentowymi lub ławami
››› fundamentowymi,
››› nośne płyty fundamentowe,
››› stropy przemysłowe obciążone wysokimi regałami,
wózkami widłowymi i ruchem samochodów
ciężarowych,
››› hangary lotnicze,
››› budynki mieszkalne i biurowe.
5.1 Zagadnienia projektowe
5.1.1 Rozwiązania STYROFOAM – izolacja
z płyt FLOORMATE, ROOFMATE
W przypadku stosowania niebieskich płyt
termoizolacyjnych STYROFOAM pod płytą podłogową
ich wytrzymałość wykorzystywana jest do przenoszenia
obciążeń oraz wykorzystane są ich następujące korzystne
własności:
››› dobra i niezmienna izolacyjność termiczna,
››› niewrażliwość na działanie wilgoci,
››› duża odporność na przenikanie pary wodnej,
››› duża wytrzymałość na ściskanie,
››› duża wartość modułu sprężystości,
››› odporność na gnicie,
››› odporność na cykle zamarzania – rozmarzania,
››› odporność na kwasy humusowe,
››› stabilność wymiarowa,
››› łatwość i szybkość obróbki, możliwość układania
w prawie każdych warunkach pogodowych.
Kolejną zaletą ekstrudowanego polistyrenu jest duża
sprężystość. Sprężystość oznacza, że:
››› Izolacja może dostosować się w pewnym stopniu do
nieregularności podłoża,
››› Rozerwanie płyt izolacyjnych podczas montażu
zbrojenia płyty jest praktycznie wyeliminowane.
W zależności od określonego przypadku obciążeń
i przeznaczenia zaleca się stosowanie następujących
produktów do izolowania płyt podłogowych:
››› ROOFMATE SL
››› FLOORMATE 500
››› FLOORMATE 700
il. 72 ›› Lotnisko w Monachium – izolacja posadzki hangaru
il. 73
56
5. Izolacja pod płytą podłogową
5.1.2 Zasady obliczeń statycznych podczas
projektowania płyty podłogowej
Przyjmowanie praktycznych wartości obliczeniowych
wytrzymałości na ściskanie i modułu Younga E zgodnie
z normą EN 826, umożliwia zaprojektowanie mocno
obciążonych konstrukcji z wykorzystaniem izolacji z płyt
FLOORMATE i ROOFMATE.
Wartości wytrzymałości na ściskanie lub naprężenia
ściskające przy 10% odkształceniu, podane w tabeli
danych technicznych, obrazują wytrzymałość na ściskanie
płyt FLOORMATE i ROOFMATE przy obciążeniach
krótkotrwałych, takich jakie występują w badaniach
laboratoryjnych. W przypadku izolacji piankowych
z tworzyw sztucznych wartości ich wytrzymałości pod
obciążeniem krótkotrwałym nie można stosować do
obliczeń statycznych, natomiast są one przydatne do
porównywania i klasyfikowania różnych materiałów
izolacyjnych.
Do określenia nośności konstrukcji podłogowej
zawierającej warstwę izolacyjną w warunkach działania
obciążeń statycznych i zmiennych należy przyjąć
wartość wytrzymałości na ściskanie pod obciążeniem
długotrwałym. W tabeli z danymi technicznymi podane
są także wartości obliczeniowe wytrzymałości na
ściskanie przy długotrwałych obciążeniach, działających
przez 50 lat i długotrwałe odkształcenie 2%, zgodnie
z normą EN 1606. Oznacza to, że przyjmując do obliczeń
wartość obliczeniową długotrwałej wytrzymałości
na ściskanie, przewidywane odkształcenie izolacji
STYROFOAM wyniesie około 2% po 50 latach eksploatacji,
tak więc stałe duże obciążenie nie doprowadzi
do żadnej poważnej deformacji, która wywarłaby
niekorzystny wpływ na konstrukcję, np. na mocno
obciążoną podłogę przemysłową. Duża wytrzymałość
płyt izolacyjnych STYROFOAM, a także sprawdzone
długotrwałe właściwości użytkowe umożliwiają ich
stosowanie w charakterze izolacji pod nośnymi płytami
fundamentowymi budynków wielokondygnacyjnych,
zgodnie z niemieckim atestem budowlanym (Zulassung)
nr Z-23.34-1273.
Zaleca się przyjmowanie wartości długotrwałej
wytrzymałości na ściskanie także w obliczeniach płyt
stropowych przenoszących obciążenia od ruchu
pojazdów. Statyczne obliczanie zbrojenia płyty stropowej
przenoszącej obciążenia na warstwę izolacyjną jest zwykle
oparte na teorii płyty sprężystej, gdzie przenosząca
obciążenia płyta żelbetowa jest sprężyście osadzona na
odkształcalnym podłożu.
Płytę żelbetową powinien zwymiarować inżynier
specjalista. W tabeli na str. 58 podano wskazówki
dotyczące zbrojenia płyty podłogowej według
niemieckich wytycznych do obliczeń.
il. 74
57Rozwiązania STYROFOAM 57
Dane o zbrojeniu podane w tabeli odnoszą się do obszaru płyty odległego od jej krawędzi o nie mniej niż sześciokrotną grubość płyty. Nie zastępują one indywidualnej kontroli. Zbrojenie wymagane w celu ograniczenia otwarcia rys poprzecznych lub do przeniesienia momentów rysujących należy ustalać indywidualnie dla konkretnego przypadku.
5. Izolacja pod płytą podłogową
5.1.3 Określenie wymaganego zbrojenia dla płyt podłogowych
na elastycznym podłożu, obciążonych ruchem pojazdów
Poziom obciążenia P (KN)
PKW/LKW/SLW
PKW+LKW 3
LKW 6
LKW 9
LKW 12 SLW 24
Wózki podnośne widłowe
–
2,5 t
3,5 t
–
7 t
–
13 t
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Typ materiału izolacyjnego: FLOORMATE 500-A FLOORMATE 700-A
Moduł sprężystości E mat. izolacyjnego: 20 N/mm2 25 N/mm2
Grubość materiału izolacyjnego w cm: 5,0 6,0 8,0 10,0 5,0 6,0 8,0 10,0
Grubość płyty w cm
12 14 16
12 14 16
12 14 16
12 14 16
14 16
16 18
18 20
Q 131 Q 131 Q 131
Q 188 Q 131 Q 131
Q 221 Q 188 Q 188
Q 295 Q 295 Q 221
Q 295 Q 295
Q 378 Q 378
Q 443 Q 443
Maty Q
10
20
30
40
50
75
100
Q 131 Q 131 Q 131
Q 188 Q 131 Q 131
Q 221 Q 188 Q 188
Q 295 Q 295 Q 221
Q 295 Q 295
Q 378 Q 378
Q 443 Q 443
Q 131 Q 131 Q 131
Q 188 Q 131 Q 131
Q 221 Q 188 Q 188
Q 295 Q 295 Q 221
Q 295 Q 295
Q 378 Q 378
Q 443 Q 443
Q 131 Q 131 Q 131
Q 188 Q 131 Q 131
Q 221 Q 188 Q 188
Q 295 Q 295 Q 221
Q 295 Q 295
Q 378 Q 378
Q 443 Q 443
Q 131 Q 131 Q 131
Q 188 Q 131 Q 131
Q 221 Q 188 Q 188
Q 295 Q 295 Q 221
Q 295 Q 295
Q 378 Q 378
Q 443 Q 443
Q 131 Q 131 Q 131
Q 188 Q 131 Q 131
Q 221 Q 188 Q 188
Q 295 Q 295 Q 221
Q 295 Q 295
Q 378 Q 378
Q 443 Q 443
Q 131 Q 131 Q 131
Q 188 Q 131 Q 131
Q 221 Q 188 Q 188
Q 295 Q 295 Q 221
Q 295 Q 295
Q 378 Q 378
Q 443 Q 443
Q 131 Q 131 Q 131
Q 188 Q 131 Q 131
Q 221 Q 188 Q 188
Q 295 Q 295 Q 221
Q 295 Q 295
Q 378 Q 378
Q 443 Q 443
Q 131 Q 131 Q 131
Q 131 Q 131 Q 131
Q 131 Q 131 Q 131
Q 131 Q 131 Q 131
Q 131 Q 131
Q 188 Q 188
Q 188 Q 188
Maty Q Maty Q
Izolacja termiczna płyt podłogowychZbrojenie niezbędne pod względem statycznym bez uwzględnienia momentów rysujących i skręcających
1 Obciążenia skupione dla pojazdów według DIN 1072 oraz DIN 1055, część 3 (sprawdzenie bez współczynnika dynamicznego – powolna jazda – bez kontroli drgań zbrojenia)2 C = 20 MN/m3 (współczynnik podatności podłoża)3 Otulenie zbrojenia cnorm = 3,0 cm4 Płyty fundamentowe wewnątrz budynku, tzn. brak obciążeń termicznych DT = To – Tu5 Beton: B 25 Stal zbrojeniowa do betonu: BSt 500 M (S)6 Dane o zbrojeniu Warstwa górna: kolumna 5–12 Warstwa dolna: kolumna 137 PKW = samochód osobowy LKW = samochód ciężarowy SLW = samochód ciężarowy o dużym tonażu
LKW 16 SLW 30
SLW 45
SLW 60
58
il. 75
5. Izolacja pod płytą podłogową
5.2 Układ warstw
5.3 Instalacja
Płyty FLOORMATE układane są luźno na wzór cegieł,
bezpośrednio na podłożu (ubity żwir lub cienka warstwa
betonu), w razie potrzeby wyrównanym piaskiem.
Płyty można układać w prawie każdych warunkach
atmosferycznych stosownie do postępu prac
budowlanych.
Płyty FLOORMATE można ciąć standardową piłą
maszynową lub ręczną, w przypadku konieczności
ich dokładnego dopasowania na krawędziach, we
wnękach lub otworach.
Dzięki większej wytrzymałości płyt izolacyjnych
dwuwymiarowe i liniowe podkładki dystansowe zbrojenia
nie wciskają się w materiał izolacyjny. Dlatego nie jest
potrzebna oddzielna warstwa chroniąca płyty izolacyjne
i zapewnione jest wymagane przykrycie betonem
elementów ze stali zbrojeniowej.
W przypadku stosowania płyt izolacyjnych nad warstwą
izolacji przeciwwodnej spełniają one także rolę
wymaganej warstwy ochronnej. Zwłaszcza podczas
układania zbrojenia płyty izolacyjne FLOORMATE
zapewniają skuteczną mechaniczną ochronę dla warstwy
izolacji przeciwwodnej.
Płyty FLOORMATE są odporne na naprężenia ściskające
i zginające, którym mogą być poddane w czasie
transportu na miejsce budowy. Dlatego ryzyko uszkodzeń
jest znacznie zmniejszone. Mała masa w połączeniu
z większymi wymiarami płyt izolacyjnych ułatwia ich
ekonomiczny transport i obsługę.
chudy beton lub podsypka piaskowa jako wartwa wyrównująca
płyta żelbetowa
warstwa poślizgowa, folia polietylenowa
FLOORMATE 500 lub FLOORMATE 700
podłoże gruntowe
il. 76 ›› Płyty termoizolacyjne FLOORMATE układane luzem, krawędzie na styk
59Rozwiązania STYROFOAM 59
Płyty izolacyjne STYROFOAM z ekstrudowanego
polistyrenu stosowane są z powodzeniem od
dziesięcioleci także do izolowania dróg, szlaków
kolejowych, pasów startowych na lotniskach, lodowisk, jak
również konstrukcji poniżej poziomu gruntu zagrożonych
działaniem mrozu.
W ciągu ostatnich 30 lat wiele z wymienionych obiektów
w różnych krajach (głównie w Kanadzie, Skandynawii
i Rosji) zostało zaizolowanych płytami STYROFOAM.
W powyższych zastosowaniach zostały wykorzystane
zwłaszcza takie właściwości płyt STYROFOAM
jak sprężystość, duża wytrzymałość na ściskanie,
niewrażliwość na działanie wilgoci oraz odporność
na zamarzanie i odmarzanie.
Do izolowania dróg i szlaków kolejowych stosowane
są następujące produkty STYROFOAM:
››› FLOORMATE 500
6. Izolacja termiczna dróg i szlaków kolejowych
il. 77
60
7. Izolacja cokołów
Wykonanie pozbawionej mostków termicznych izolacji
cokołów, łączącej się z izolacją ścian piwnic, wymaga
odpornej na wilgoć płyty izolacyjnej o dużej odporności
na uderzenia, nadającej się także do tynkowania.
7.1 Zagadnienia projektowe
Produktem STYROFOAM przeznaczonym do izolowania
cokołów jest płyta STYROFOAM IB o szorstkiej powierzchni
po obu stronach, co zapewnia dobrą przyczepność przy
nakładaniu tynku lub zapraw klejowych. Ze względu
na odporność na działanie wilgoci płyty STYROFOAM
IB szczególnie nadają się do stosowania w strefie
fundamentów. Należy tutaj wziąć pod uwagę większą
ekspozycję na wilgoć gruntową
i rozbryzgi wody opadowej, jak również oddziaływania
mechaniczne. Płyty STYROFOAM IB charakteryzują się
dużą wytrzymałością mechaniczną oraz niewrażliwością
na wilgoć. Szczegółowe informacje na temat izolowania
cokołów zamieszczono także w opracowaniu pt. „Izolacja
mostków termicznych, cokołów i ścian”.
il. 78
¿
¿
1 STYROFOAM IB, z warstwą tynku
2 izolacja przeciwwilgociowa
3 ROOFMATE SL
4 FLOORMATE 200
5 ETHAFOAM 222
7.2 Instalacja
Układanie płyt izolacyjnych na cokole należy zacząć 5 –10
cm poniżej poziomu gruntu kontynuując izolację ściany
piwnicy. Płyty mocowane są bezrozpuszczalnikowym
klejem bitumicznym lub cementową zaprawą klejową.
Dodatkowo, zwłaszcza na większej powierzchni, zaleca się
stosowanie łączników mechanicznych (4 sztuki na płytę).
Krawędzie płyt STYROFOAM IB są łączone na styk (brak
jest profilu krawędziowego).
Są one ściśle dopasowywane i na dużych powierzchniach
układane na wzór cegieł.
Przy tynkowaniu płyt STYROFOAM IB należy przestrzegać
ogólnych zasad dla prac wykończeniowych powierzchni
izolacyjnych płyt styropianowych.
W zależności od rodzaju i grubości tynku należy zawsze
stosować siatkę wzmacniającą z drutu ocynkowanego
lub warstwę wzmacniającą z tkaniny szklanej.
1
2
5
4
3
61Rozwiązania STYROFOAM 61
8.1 Zagadnienia projektowe
W pewnych przypadkach zaleca się układanie warstwy
izolacji termicznej nad płytą podłogową.
Są to następujące sytuacje:
››› w przypadku ogrzewania podłogowego w celu
ograniczenia strat ciepła w stronę podłoża,
››› kiedy pomieszczenia używane są czasowo, aby
zapobiec kosztownemu ogrzewaniu mas
o dużej pojemności cieplnej,
››› w celu rozdzielenia ogrzewanych i nieogrzewanych
pomieszczeń w budynku,
››› do renowacji podłóg.
8.1.1 Rozwiązania na bazie STYROFOAM
– izolacja z płyt FLOORMATE i ROOFMATE
Dzięki jednorodnej, zamkniętej strukturze komórkowej
płyty izolacyjne FLOORMATE 200 są szczególnie odporne
na ściskanie, a zatem przenoszą obciążenia także na
etapie budowy. Minimalne odkształcenie przy ściskaniu
sprężystych płyt izolacyjnych FLOORMATE, także pod
działaniem dużych obciążeń, umożliwia ekonomiczne
i wiarygodne zwymiarowanie leżącej powyżej warstwy
posadzki. Dobre własności mechaniczne płyt FLOORMATE
sprawiają, że szczególnie dobrze trzymają się na nich
uchwyty do mocowania rurek ogrzewania podłogowego.
W zależności od rodzaju i wielkości obciążeń zaleca się
stosowanie następujących produktów:
w budynkach biurowych i mieszkalnych:
››› FLOORMATE 200
››› ROOFMATE SL
w budynkach przemysłowych:
››› ROOFMATE SL
››› FLOORMATE 500
››› FLOORMATE 700
8. Izolacja nad płytą podłogową
8.2 Układ warstw
8.3 Instalacja
Mały ciężar płyt FLOORMATE oraz niewielkie rozmiary
umożliwiają szybkie, łatwe i ekonomiczne układanie.
Płyty układane są luźno na podłożu, przy czym krawędzie
przylegają do siebie ściśle na styk. Mniejsze nierówności
płyty stropowej zostają skompensowane przez sprężyste
płyty izolacyjne bez konieczności kładzenia dodatkowej
warstwy wyrównującej.
il. 79
1 jastrych
2 warstwa poślizgowa,
folia polietylenowa
3 FLOORMATE 200, układane luzem, krawędzie na styk
4 płyta denna
il. 80 ›› Płyty izolacyjne FLOORMATE 200 układane luzem, krawędzie na styk
1
2
3
4
62
9. Izolacja podłóg chłodni
9.1 Zagadnienia projektowe
Trwałe, dobre właściwości izolacyjności termicznej są
podstawowym wymogiem także w przypadku podłóg
chłodni nie tylko z punktu widzenia oszczędności energii,
ale także utrzymania temperatury roboczej. Ze względu
na bardzo dużą wymaganą grubość warstwy izolacji,
która może dochodzić do 200 mm, szczególnie ważne
jest stosowanie materiału termoizolacyjnego o dużej
wytrzymałości na ściskanie. Stosowanie płyt FLOORMATE
o niezmiennej, wysokiej izolacyjności termicznej
umożliwia ekonomiczne zwymiarowanie płyty betonowej
rozkładającej obciążenia. Wymagana grubość warstwy
izolacji termicznej zależy od żądanej temperatury
w chłodni, jak również od dopuszczalnego przepływu
ciepła, określonego przez projektanta z uwzględnieniem
ekonomicznej pracy urządzenia chłodniczego.
Na podstawie maksymalnej wartości dopuszczalnego
przepływu ciepła można obliczyć dla konstrukcji wartość
współczynnika przenikania ciepła k, która daje informację
odnośnie do grubości warstwy izolacji termicznej.
9.2 Układ warstw
il. 81
il. 82 ›› Przykład przekroju
1 płyta żelbetowa
2 warstwa poślizgowa,
folia polietylenowa
3 FLOORMATE 500
lub FLOORMATE 700
4 izolacja przeciwwilgociowa
(paroizolacja)
5 płyta żelbetowa z kablami
grzewczymi
6 żwir
7 grunt
1
2
3
4
5
6
7
63Rozwiązania STYROFOAM 63
10. Literatura
››› Dr inż. Norbert Krollmann „Długotrwała reakcja
ekstrudowanego polistyrenu pod działaniem stałych
i okresowo zmiennych naprężeń ściskających”
››› Ośrodek doświadczalny konstrukcji wodnych,
Uniwersytet w Karlsruhe „Badania płyt
odwadniających PERIMATE DI i DS
z ekstrudowanego polistyrenu”
64
Rozwiązania STYROFOAM
Izolacja mostków termicznych,cokołów i ścian
6565
Wstęp
Niniejszy rozdział zawiera informacje
na temat izolacji mostków termicznych,
cokołów i ścian płytami izolacji termicznej
STYROFOAM z ekstrudowanego polistyrenu.
Uwaga:Aktualne informacje i dane,
jak również rysunki CAD
znajdują się na naszej stronie
internetowej pod adresem:
www.styrofoam.pl
Tabela z danymi technicznymi
produktów znajduje się w niniejszej publikacji
w rozdziale Dane Techniczne na str. 12-13
il. 83
il. 84
66
1. Izolacja termiczna – znaczenie i korzyści
Dobra izolacja termiczna budynków ma kluczowe
znaczenie dla zmniejszenia zużycia energii potrzebnej
na ogrzewanie, a tym samym wpływa na ograniczenie
emisji gazów, sadzy i pyłów, przynosząc przez to
bezpośrednie korzyści środowisku naturalnemu.
Temperatury na powierzchni ścian, podłóg i sufitów
mają decydujący wpływ na komfort przebywania
w pomieszczeniu, jak również na stan konstrukcji
budynku. Dostateczna izolacja termiczna zapewnia
dobre warunki mieszkalne i pomaga w utrzymaniu
konstrukcji budynku. Zapewnienie zdrowych
i komfortowych warunków życiowych możliwe jest tylko
w pomieszczeniach, w których utrzymuje się odpowiednią
temperaturę i wilgotność. Stosując prawidłowo dobraną
izolację termiczną można skutecznie zapobiegać
kondensacji, tworzeniu się plam wilgoci, rozwojowi pleśni
w mostkach termicznych i pęknięciom.
Izolując termicznie budynek, oprócz zwrócenia uwagi
na przegrody o dużych powierzchniach, poprzez które
następuje wychładzanie (ściany, dachy, podłogi), należy
zwrócić także odpowiednią uwagę na potencjalne
mostki termiczne (cokoły, wieńce, nadproża, obudowy
grzejników, żelbetowe słupy, podokienniki zewnętrzne,
filary pomiędzy oknami, naroża, połączenia ścian).
Zaniedbanie znaczenia zimnych mostków przyczynia
się nie tylko do znacznych strat ciepła, lecz także do
występowania kondensacji wilgoci, rozwoju pleśni,
pęknięć w tych częściach budynku, które nie są należycie
izolowane termicznie. Jeśli przeprowadzi się porównanie
kosztów z korzyściami, okaże się, że izolacja termiczna
jest inwestycją ekologiczną i przynoszącą korzyści
ekonomiczne. Jednakże istotne jest przestrzeganie
fizycznych i technicznych zasad projektowania, jak
również stosowanie wysokiej jakości odpowiednich
materiałów termoizolacyjnych.
1.1 Rozwiązania izolacji termicznej
na bazie STYROFOAM
Dla zapewnienia skutecznej izolacji cieplnej
››› mostków termicznych
››› cokołów
››› ścian elewacyjnych (zarówno od strony zewnętrznej
jak i wewnętrznej)
oraz pod wszelkiego typu wykończenia tynkowe
i przyklejane (np. płytki ceramiczne itp.) należy stosować
produkty STYROFOAM o szorstkiej powierzchni:
››› STYROFOAM IB
Niebieskich płyt z ekstrudowanego polistyrenu można
używać w szerokim zakresie zastosowań, dzięki ich
doskonałym właściwościom wynikającym z jednorodnej,
zamkniętej struktury komórkowej.
Ich właściwości są następujące:
››› niska, niezmienna w czasie
››› przewodność cieplna,
››› niewrażliwość na działanie wilgoci,
››› mała przepuszczalność pary wodnej,
››› duża wytrzymałość na ściskanie i sztywność,
››› duża sprężystość i odporność mechaniczna,
››› stabilność wymiarowa,
››› odporność na gnicie,
››› mały ciężar,
››› łatwość i szybkość obróbki, czystość.
Powierzchnia płyt termoizolacyjnych STYROFOAM
IB jest szorstka na skutek mechanicznej obróbki lub
specjalnie kształtowana, co pozwala na uzyskanie dobrej
przyczepności pomiędzy płytami a betonem, tynkiem,
zaprawami i klejami bezrozpuszczalnikowymi.
Kolejne zalety wynikające ze stosowania produktów
STYROFOAM IB, zapewniające efektywne i trwałe
rozwiązania, są następujące:
››› płyty nie są wrażliwe na wilgoć i są odporne na mróz
– zachowują wartość termoizolacyjną i właściwości
wytrzymałościowe w trakcie budowy i po jej
zakończeniu,
››› korzystne właściwości z punktu widzenia fizyki
budowli – normalnie przegroda paroszczelna nie
jest potrzebna, np. w przypadku wewnętrznej izolacji
ścian elewacyjnych,
››› duża odporność na uderzenia,
››› dobra przyczepność do zapraw i betonu – według
raportu MPA w Darmstadt wytrzymałość na
rozwarstwianie płyt STYROFOAM IB i betonu
wykonywanego na miejscu budowy wynosi:
67Rozwiązania STYROFOAM 67
1. Izolacja termiczna – znaczenie i korzyści
– dla płyt zainstalowanych poziomo: 0,32 N/mm2
– dla płyt zainstalowanych pionowo: 0,39 N/mm2,
co dużo przekracza minimalną wymaganą wartość
wynoszącą 0,2 N/mm2.
W przypadku, gdy wykończenie powierzchni stanowi
mechanicznie mocowana okładzina lub płyty
termoizolacyjne umieszczane są w szczelinie pomiędzy
warstwami ścian, jako efektywne rozwiązanie może służyć
szeroki asortyment płyt STYROFOAM o charakterystycznej
„skórce” na powierzchni oraz profilami krawędziowym
w postaci schodkowych zamków lub zamków na „pióro
i wpust” (np. ROOFMATE SL, ROOFMATE TG-A, itd.).
1.2 Grubość izolacji
Przy obliczaniu właściwej grubości materiału
termoizolacyjnego niezbędne jest przestrzeganie
przepisów, określających wymagane wartości
współczynnika przenikania ciepła. Minimalne
wymagania dla izolacji cieplnej budynków mieszkalnych
i przemysłowych są przedstawione w normie dotyczącej
izolacji cieplnej. Ponadto muszą również zostać
spełnione wymagania dotyczące komfortu cieplnego
i unikania problemów strukturalnych (np. kondensacji
powierzchniowej i wewnątrz przegrody).
Zaleca się, żeby wartości parametrów izolacyjności
termicznej mostków cieplnych i cokołów przewyższały
te, którymi charakteryzują się sąsiadujące ściany, dach
lub płyta stropowa, ze względu na większy przepływ
ciepła poprzez te elementy spowodowany ich specjalną
geometrią.
Ogólnie zaleca się również stosowanie izolacji cieplnej
o lepszych parametrach niż wymagane w normie, gdyż
będzie ona mogła spełnić przyszłe wymagania, jak
również pozwoli oszczędzić koszty energii i ogrzewania
poprzez minimalną dodatkową inwestycję.
Mostki termiczne, czyli innymi słowy „przerwy w warstwie
izolacji cieplnej”, powstają, jeśli łączone są ze sobą
materiały budowlane o różnej przewodności cieplnej,
jeśli nieizolowane elementy usytuowane są w obszarach
izolowanych termicznie lub jeśli obszary ścian są
zwymiarowane konstrukcyjnie, a zatem mają gorsze
własności cieplne.
Prawidłową izolację mostków termicznych należy
rozważyć nie tylko ze względu na straty energii cieplnej.
W miejscach, gdzie występują nieizolowane mostki
zimne, obniżona temperatura powierzchni wewnętrznej
negatywnie wpływa na komfort w pomieszczeniu i może
spowodować kolejne problemy, takie jak kondensację
pary wodnej, wilgoć, rozwój pleśni, pęknięcia itd. Dlatego
prawidłowa konstrukcja i właściwa izolacja potencjalnych
mostków termicznych niesie ze sobą szereg korzyści:
››› zapobieganie problemom budowlanym, takim jak
kondensacja powierzchniowa, kwestie
››› estetyczne, tworzenie się pęknięć,
››› unikanie rozwoju pleśni,
››› zmniejszenie strat cieplnych – oszczędność energii
(straty cieplne można zmniejszyć o około 10%),
››› poprawa komfortu.
2.1. Zagadnienia projektowe
Mostki termiczne można łatwo i niezawodnie izolować
płytami STYROFOAM IB.
Płyty można ciąć i dopasowywać bardzo precyzyjnie, a ich
szorstka powierzchnia gwarantuje wysoką przyczepność
warstw tynku, betonu lub zaprawy. Ze względu na
dużą odporność płyt STYROFOAM na przenikanie pary
wodnej, normalnie niepotrzebna jest warstwa izolacji
paroszczelnej, w przypadku gdy izolacja jest umieszczona
po stronie wewnętrznej. W celu uniknięcia mostków
termicznych decydujące znaczenie ma dokładne
zaprojektowanie szczegółów konstrukcyjnych. Rysunki
na str. 6 pomogą zilustrować różnicę pomiędzy
konstrukcjami nieizolowanymi, nieprawidłowo
izolowanymi i prawidłowo izolowanymi.
2. Izolacja mostków termicznych
68
2. Izolacja mostków termicznych
Nadproże okienne z izolacją zewnętrzną
Istniejące, nieizolowane nadproże okienne
1 cegła 310 mm, obustronnie tynk
2 wylewka cementowa
3 izolacja akustyczna
4 strop betonowy
5 płyta izolacyjna
6 cegła 180 mm, obustronnie tynk
7 nadproże
14,0 °C
Izotermy dla istniejącego nadproża okiennego nieizolowanego: niebezpieczeństwo kondensacji i zagrzybienia
10,1 °C5,5 °C
kondensacja zagrzybienie}
17,2 °C
kondensacjazagrzybienie
15,3 °C7,8 °C
Izotermy dla istniejącego nadproża okiennego z izolacją zewnętrzną: niebezpieczeństwo kondensacji i zagrzybienia
Nadproże okienne
1 izolacja zewnętrzna
2 STYROFOAM IB – izolacja ościeży
Izotermy nadproża okiennego z izolacją wnęki okiennej ościeży: wolne od kondensacji, nie występuje zagrzybienie
18,0 °C
16,5 °C13,0 °C
il. 85
1
2
3
4
5
6
7
1
2
69Rozwiązania STYROFOAM 69
2.2 Przykłady zastosowań
Krawędzie płaskich dachów i „zwieńczenia ścian”
w przypadku płaskich dachów są często nieizolowane lub
tylko niedostatecznie izolowane. Niewłaściwie izolowane
krawędzie dachu, w zależności od ich udziału w łącznej
powierzchni dachu, mogą powodować około 10%
strat ciepła. Płyty STYROFOAM IB nadają się szczególnie
do izolowania zwieńczeń dachów betonowych oraz
do zapobiegania tworzeniu się mostków cieplnych
wzdłuż zewnętrznych ścian, nadproży okiennych, belek
betonowych, słupów itd.
2. Izolacja mostków termicznych
il. 86 ›› Nadproże okienne
il. 87 ›› Wieniec
il. 88 ›› Narożnik
Scale 1:5
Figure 0303 W rmebr ckend mmung - Fenstersturz
Scale 1:5
Figure 0301 W rmebr ckend mmung - Geschossdecke
Scale 1:5
Figure 0302 W rmebr ckend mmung - Beton - Aussenst tze
70
2. Izolacja mostków termicznych
2.3.2 Instalacja na istniejących konstrukcjach
Jeśli płyt STYROFOAM IB nie umieszcza się w deskowaniu,
lecz instaluje na istniejącej konstrukcji (chodzi o nowy
lub odnawiany budynek), należy je przykleić, zwłaszcza
na dużych powierzchniach, lub jeśli powierzchnia
tynkowanych ścian jest złej jakości, należy je dodatkowo
przymocować mechanicznie kołkami. W celu przyklejenia
płyt do cegieł, betonu i tynkowanych powierzchni należy
stosować klejące, mrozoodporne zaprawy cementowe.
Zaprawę klejącą należy nakładać w postaci ciągłego paska
pomiędzy krawędziami oraz 2–3 porcje należy nałożyć
wzdłuż długości płyty.
W przypadku ściany o gładkiej powierzchni zaprawę
klejącą należy nakładać ząbkowaną szpachlą na całą
powierzchnię płyty termoizolacyjnej.
Na większych powierzchniach płyty termoizolacyjne
należy kłaść na ścianę stosując układ wzorowany na
układzie cegieł, ściśle je dopasowując oraz zwracając
uwagę na zachowanie płaskości powierzchni.
Łączniki mechaniczne (kołki) powinny być wyposażone
w talerzyk dociskający o średnicy min. 50–60 mm, a ich
długość powinna zapewniać skuteczne zakotwienie:
min. 40 mm w betonie, 50 mm w pełnej cegle, 70
mm w pustakach i gazobetonie. (Podczas odnawiania
starych ścian należy uwzględnić grubość tynków o małej
wytrzymałości!) Ekonomiczne rozmieszczenie punktów
mocowania mechanicznego pokazano na rysunku
poniżej. Na jedną płytę przypadają 4 kołki, a liczba
punktów mocujących na płycie wynosi 8.
2.3 Instalacja i tynkowanie/wykańczanie
2.3.1 Instalacja w deskowaniu
Przed robotami betoniarskimi dokładnie przycięte kawałki
płyt STYROFOAM IB muszą być umieszczone lub ułożone
na obszarze mostka termicznego w deskowaniu. Jeśli ma
być izolowana duża powierzchnia (np. żelbetowa ściana),
płyty termoizolacyjne powinny zostać tymczasowo
przymocowane do deskowania w celu zachowania
wymaganego położenia. Elementy dystansowe stalowego
zbrojenia nie wciskają się w odporny na naciski materiał
termoizolacyjny – tak więc uzyskane jest niezbędne
pokrycie zbrojenia betonem. Szorstka lub specjalnie
ukształtowana powierzchnia płyt izolacyjnych zapewnia
dobrą przyczepność do betonu.
Chociaż dzięki dużej sile adhezji pomiędzy betonem
i płytami termoizolacyjnymi nie wymagane jest
dodatkowe mocowanie mechaniczne płyt, to jednak
zaleca się stosowanie plastykowych gwoździ lub kołków
w celu zminimalizowania ryzyka rozwarstwienia podczas
utwardzania betonu w przypadku wystąpienia oddziaływań
mechanicznych, które mogłyby spowodować oddzielenie
się płyt. Stosowanie kołków zalecane jest zwłaszcza wokół
otworów okiennych, przy narożach ścian itd. Długość
kołków powinna wystarczyć do zakotwienia w betonie
na głębokość co najmniej 50 mm.
il. 89
1250
600
1/4 1/2 1/4
1/4
1 1
1/2 1/4
il. 90
71Rozwiązania STYROFOAM 71
2. Izolacja mostków termicznych
2.3.3 Tynkowanie lub wykańczanie
izolowanych termicznie powierzchni
Szorstka powierzchnia płyt STYROFOAM IB zapewnia
bardzo dużą przyczepność zapraw tynkowych do płyt.
Można stosować zarówno cienkie tynki, zawierające
wzmocnienie z tkaniny szklanej, jak i grubsze tynki,
tradycyjnego typu, ze wzmocnieniem z siatki stalowej.
Właściwe stosowanie warstw tynku ma decydujące
znaczenie dla zminimalizowania ryzyka pękania tynku.
W obu przypadkach powierzchnia płyt termoizolacyjnych
musi być czysta. Należy usunąć warstwę kurzu oraz
odbarwioną i skruszałą, na skutek promieniowania
UV, warstwę zewnętrzną. Należy starannie sprawdzić
mocowanie lub przyleganie płyt do ściany lub sufitu
i w razie potrzeby dodatkowo zamocować mechanicznie.
Większe szczeliny pomiędzy płytami należy wypełnić
paskami STYROFOAM lub wtryskiwaną pianką
poliuretanową. Jeśli nakładana jest cienka warstwa
tynku, nierówności na powierzchni płyt należy wyrównać
poprzez szlifowanie połączeń płyt i na całą powierzchnię
nałożyć zaprawę klejącą i pokryć nią całkowicie warstwę
tkaniny szklanej o minimalnej wytrzymałości na
rozciąganie 1500 N/5 cm. Tkanina wzmacniająca musi
zachodzić co najmniej 10 cm na siebie na łączeniach oraz
na sąsiednie elementy budowlane. W narożach ścian
najlepiej jest zastosować metalowe profile do tynkowania
lub podwójną warstwę tkaniny wzmacniającej (zakładka).
W narożach okien, otworach drzwiowych należy położyć
drugą warstwę tkaniny po przekątnej. Zastosowanie
mocniejszego wzmocnienia może jeszcze bardziej
zmniejszyć ryzyko powstawania pęknięć. Kolejne warstwy
tynku należy nakładać przestrzegając wytycznych
producenta lub dostawcy systemu tynkowania.
W przypadku nakładania tradycyjnej, grubszej warstwy
tynku należy stosować, zgrzewaną punktowo,
siatkę z drutu stalowego, ocynkowanego, o min.
grubości 0,8–1,0 mm. Siatka wzmacniająca wymaga
mechanicznego zamocowania do podłoża poprzez płyty
termoizolacyjne, jak również stosowania co najmniej
10-centymetrowych zakładek zachodzących także
na sąsiednie elementy budowlane.
W narożach otworów okiennych, drzwiowych itp.
należy nałożyć pasek wzmocnienia po przekątnej.
W narożach ścian, złączach dylatacyjnych itp. należy
zastosować metalowe profile do tynkowania. Podkład
stanowi zaprawa cementowa o grubości 6–8 mm
(najlepiej fabryczna mieszanka sucha), tworząca
„pomost łączący” pomiędzy płytami termoizolacyjnymi
i następnymi warstwami tynku, które należy nakładać
zgodnie z zasadami tynkowania. Szczególnie zaleca
się stosowanie fabrycznych suchych mieszanek
i przestrzeganie wytycznych producenta lub dostawcy
systemu tynkowania, dot. m.in. okresu utwardzania tynku.
Jeśli wykończenie stanowi warstwa wykańczająca
(płytki klinkierowe itp.), należy także stosować albo
tkaninę szklaną, albo metalową siatkę wzmacniającą,
jak opisano powyżej. Następnie do równej powierzchni,
zawierającej wzmocnienie, można przykleić płytki lub inne
wykończenie mrozoodporną zaprawą cementową lub
bezrozpuszczalnikowym klejem, w zależności od rodzaju
wykończenia.
il. 91
72
3. Izolacja termiczna cokołów
3.3 Instalacja
Warstwa izolacji termicznej cokołu z płyt STYROFOAM
IB powinna sięgać co najmniej na około 30 cm powyżej
poziomu gruntu. Przejście w izolację termiczną
elewacyjnej ściany z cegły lub tynkowaną zewnętrzną
izolację termiczną i izolację obwodową musi być
wykonane starannie, a płyty ściśle łączone na styk.
Płyty można instalować metodą traconego deskowania
lub przyklejać do podłoża, na przykład klejącą zaprawą
cementową lub bezrozpuszczalnikowym klejem
bitumicznym na zimno.
W razie stosowania kleju bitumicznego, zachowującego
przez cały czas elastyczność, płyty STYROFOAM
muszą być podparte (np. na izolacji obwodowej) lub
dodatkowo zamocowane mechanicznie. Jeśli izolowane
są większe powierzchnie (więcej niż jeden rząd płyt
termoizolacyjnych), wymagane jest mechaniczne
mocowanie kołkami, opisane w punkcie 2.3.2 dotyczącym
mostków termicznych. Tynkowanie lub wykańczanie
powierzchni cokołu należy przeprowadzić zgodnie
z zaleceniami dotyczącymi mostków termicznych (patrz
2.3.3), stosując specjalny tynk do cokołów lub płytki
mrozoodporne o małej nasiąkliwości.
W ścianach szczelinowych płyty STYROFOAM powinny być
przyklejane przynajmniej jako najniższy rząd płyt izolacji
cieplnej na ewentualną warstwę izolacji przeciwwodnej
wewnętrznej ściany muru. Jeśli ma być zastosowana
izolacja obwodowa, powinna ona stanowić kontynuację
izolacji cieplnej ściany szczelinowej lub zachodzić na
zewnętrzną ścianę muru, aby uniknąć powstania mostka
termicznego. Praktyczne rozwiązanie zależy od sposobu
skonstruowania podparcia zewnętrznej ściany muru.
3.1 Zagadnienia projektowe
Ze względu na to, że warstwa izolacji termicznej
w obszarze cokołu jest szczególnie narażona na działanie
wilgoci gruntowej, deszczu i ochlapywanie wodą oraz
naciski i uderzenia mechaniczne, kwasy humusowe
itd., wymagany jest specjalny materiał termoizolacyjny,
który zapewni trwałe i skuteczne rozwiązanie. Płyty
termoizolacyjne STYROFOAM IB stanowią bardzo dobre
rozwiązanie, gdyż praktyka stosowania produktów
STYROFOAM w okresie wielu lat dowiodła ich
przydatności w tym newralgicznym zastosowaniu, dzięki
ich korzystnym, następującym właściwościom:
››› zamkniętej strukturze komórkowej, niewrażliwej
na wilgoć,
››› strukturze materiałowej o dużej wytrzymałości
i sprężystości, odpornej na działanie czynników
mechanicznych,
››› szorstkiej lub specjalnie ukształtowanej powierzchni,
zapewniającej dobrą przyczepność dla zapraw,
tynku, klejów bezrozpuszczalnikowych.
Izolacja termiczna cokołu stanowi zwykle część obszernej
koncepcji izolacji cieplnej. Dlatego opracowano praktyczne
rozwiązania, których celem jest połączenie izolacji termicznej
cokołu z izolacją obwodową (izolacja termiczna ścian piwnic
mających kontakt z gruntem) i izolacją ścian szczelinowych.
3.2 Przykłady zastosowań
il. 93
il. 92 Studzienka okienka piwnicznego
1 STYROFOAM IB
2 ROOFMATE SL
1
1
2
73Rozwiązania STYROFOAM 73
4. Wewnętrzna izolacja termiczna nowych budynków i modernizacja starych budynków
W pewnych przypadkach niemożliwe jest zastosowanie
zewnętrznej warstwy izolacji termicznej lub
w szczególnych przypadkach wewnętrzna warstwa izolacji
cieplnej oferuje więcej korzyści. Podczas modernizacji
starych budynków nie zawsze jest możliwe położenie
izolacji termicznej od strony zewnętrznej, zwłaszcza jeśli
musi zostać zachowany zewnętrzny
wygląd elewacji.
W przypadku starych ścian, stykających się z gruntem,
położenie wewnętrznej izolacji termicznej jest często
jedyną drogą poprawienia izolacyjności termicznej
budynku. Wewnętrzna izolacja termiczna zapewnia znacz-
ne ko rzy ści w po miesz cze niach uży wa nych cza so wo i nie-
ogrze wa nych w spo sób cią gły: ta kie po miesz cze nia mo gą
być ogrze wa ne przy mi ni mal nym zu ży ciu ener gii.
Płyty termoizolacyjne STYROFOAM IB zapewniają
długotrwałą i skuteczną izolację. Ich szorstka lub
specjalnie ukształtowana powierzchnia stanowi doskonałą
podstawę dla wykończeń w postaci tynku lub elementów
przyklejanych (płyty gipsowe, płytki ceramiczne).
4.1 Zagadnienia projektowe
Prawidłowe zaprojektowanie fasady izolowanej od strony
wewnętrznej zawsze wymaga dokładnych informacji
odnośnie do konstrukcji istniejącej ściany. Ponieważ
izolacja termiczna umieszczana jest od wewnętrznej,
ciepłej strony, konstrukcja ściany będzie narażona na
jeszcze większe zmiany temperatury. Ściana ceglana,
kamienna lub betonowa powinna być mrozoodporna na
całej grubości, gdyż wewnętrzna izolacja cieplna obniża
temperaturę konstrukcji ściany i potencjalnie zwiększa
zagrożenie podczas cykli zamarzania i rozmarzania.
Szczególną uwagę należy poświęcić mostkom
termicznym w wewnętrznej izolacji termicznej.
Izolowanie sąsiadujących konstrukcji (ściany, płyty
stropowe prostopadłe do ścian elewacyjnych)
może pomóc złagodzić negatywne skutki.
Ze względu na stosunkowo dużą odporność na
przenikanie pary przez izolację z płyt STYROFOAM,
kondensacja na połączeniu warstwy izolacji cieplnej
z murem zwykle nie osiąga krytycznych rozmiarów.
Obliczenia, przeprowadzane dla normalnych warunków
wewnętrznych (temperatura 20įC i wilgotność względna
50–60%), zwykle wykazują niewielkie ilości skroplin
wysychających w lecie. Jeśli mur pod warstwą izolacji
cieplnej wykonany jest z cegieł o stosunkowo dobrych
własnościach izolacyjnych, w konstrukcji zwykle nie
występuje kondensacja. W pomieszczeniach o dużej
wilgotności względnej (baseny pływackie, pralnie itd.) na
wewnętrznej stronie warstwy izolacji termicznej należy
zainstalować warstwę izolacji paroszczelnej. Użytkowanie
pomieszczeń z wewnętrzną izolacją termiczną
wymaga zwrócenia uwagi na regularne wentylowanie,
w celu zapewnienia minimalnej wymiany powietrza,
wystarczającej do utrzymania wymaganej wilgotności
względnej powietrza.
Ponieważ płyty STYROFOAM nie są wrażliwe na wilgoć,
mogą one stanowić trwałe podłoże dla warstwy
wykończeniowej (np. płytek ceramicznych) w środowisku
mokrym lub wilgotnym występującym w łazienkach,
kuchniach, umywalniach itp., nawet jeśli w tych
przypadkach właściwości termoizolacyjne produktów
nie są wymagane i wykorzystywane.
il. 94
74
4.2 Instalacja
Instalacja płyt STYROFOAM IB
W zależności od stanu podłoża płyty termoizolacyjne
można mocować na całej powierzchni lub przyklejać
punktowo oraz na krawędziach do ściany wewnętrznej.
Przyklejanie na całej powierzchni zalecane jest w przypadku
równego podłoża. W takim przypadku klejącą zaprawę
cementową nakłada się na odwrotną stronę płyty
termoizolacyjnej i rozprowadza ząbkowaną szpachlą.
Przyklejanie punktowo-krawędziowe stosuje się
w przypadku nierównego podłoża. Kleje muszą spełniać
następujące, podstawowe wymagania:
››› Klej nie może wykazywać własności paroszczelnych.
››› Do płyt STYROFOAM należy stosować tylko kleje
bezrozpuszczalnikowe przeznaczone do tego celu.
Jeśli powierzchnia ściany nie nadaje się do klejenia, płyty
powinny zostać dodatkowo zamocowane mechanicznie.
Mocowania mechanicznego wymaga się zawsze przy
instalowaniu na powierzchniach poziomych (sufity).
W przypadku ścian wylewanych na budowie płyty
STYROFOAM IB można także umieszczać w deskowaniu
(jak opisano w części dotyczącej mostków termicznych)
i dlatego późniejsze przyklejanie nie jest już potrzebne.
Tynkowanie, wykańczanie płytkami ceramicznymi
Płyt STYROFOAM nie powinno się nigdy zostawiać
jako powierzchni odkrytej w budynkach mieszkalnych,
użyteczności publicznej lub handlowych. Dlatego zaleca
się pokrycie ich tynkiem, okładziną tynkową, płytkami
ceramicznymi itd.
Chociaż płyty termoizolacyjne nie są poddane działaniu
dużych zmian temperatur, które mogłyby spowodować
znaczne odkształcenia termiczne, zaleca się przynajmniej
wzmocnienie połączeń paskiem tkaniny szklanej
o szerokości 15–20 cm.
Szorstka powierzchnia płyt STYROFOAM IB umożliwia
bardzo dobrą przyczepność tynków i klejów. Nakładając
warstwę zaprawy cementowej lub tynku gipsowego
należy postępować zgodnie z zasadami tynkowania
powierzchni nienasiąkliwej i przestrzegać zaleceń
producenta. W przypadku wykończenia płytkami
ceramicznymi zaleca się również wzmocnienie
(siatkowanie) połączeń płyt wbudowane w cienką
warstwę zaprawy klejącej, położonej na całej powierzchni,
stanowiącej „pomost łączący” na nienasiąkliwej
powierzchni płyt STYROFOAM. Następnie, po 1–2 dniach
utwardzania, można przyklejać płytki ceramiczne na
zaprawę klejącą. Siłę przyczepności można jeszcze
poprawić stosując specjalne dodatki lub płynne masy
podkładowe.
4. Wewnętrzna izolacja termiczna nowych budynków i modernizacja starych budynków
il. 96
il. 95
75Rozwiązania STYROFOAM 75
5.1 Zagadnienia projektowe
Wymagania techniczne i higieniczne dotyczące chłodni
są bardzo ostre. Przez ponad 30 lat płyty STYROFOAM
sprawdziły się w Europie w zastosowaniach związanych
z konstrukcją komór chłodniczych i chłodni.
Duża wytrzymałość mechaniczna
Materiał termoizolacyjny stanowi zabezpieczenie przed
uszkodzeniami mechanicznymi i zapewnia stabilne
podłoże dla higienicznych wykładzin ceramicznych lub
innych materiałów wykończeniowych.
Mały ciężar, trwałość wymiarowa
Płyty można łatwo ciąć i precyzyjnie dopasowywać.
Duża wartość termoizolacyjna
Przy prawidłowej grubości warstwy izolacji cieplnej
niebieskie płyty z ekstrudowanego polistyrenu
zapewniają trwałość i niezawodność oraz minimalne
zużycie energii.
Duża odporność na przenikanie pary wodnej
Prawidłowe użycie warstw izolacji paroszczelnej oraz
materiałów o dużej paroszczelności w chłodniach
– ze względu na dużą różnicę temperatury zewnętrznej
i wewnętrznej – jest kwestią o bardzo dużym znaczeniu.
Dzięki zastosowaniu płyt termoizolacyjnych STYROFOAM
można zmniejszyć ilość warstw izolacji paroszczelnej.
5. Izolacja termiczna chłodni
5.2 Przykłady zastosowań
5.3 Instalacja
Wykonanie izolacji termicznej chłodni wymaga wiedzy
specjalistycznej i dlatego należy je powierzać tylko
firmom mającym odpowiednie doświadczenie. Poniższe
wskazówki na temat instalacji płyt podano jako przykłady:
››› Dwie warstwy płyt termoizolacyjnych instalowane są
w układzie przesuniętym.
››› W celu zapewnienia lepszej stateczności drugiej
warstwy można zastosować np. kołki drewniane.
››› Podłoże powinno być dostatecznie równe i czyste.
››› Płyty STYROFOAM IB można przyklejać np.
odpowiednimi bezrozpuszczalnikowymi klejami
bitumicznymi lub klejami poliuretanowymi. Często
płyty są mocowane mechanicznie, np. za pomocą
kołków.
il. 97
1 łączniki izolowane, 4 szt./m22 paroizolacja3 płyty izolacyjne STYROFOAM IB 4 tynk5 cokół betonowy6 wylewka betonowa7 folia oddzielająca8 płyty ROOFMATE SL
lub FLOORMATE 500 lub FLOORMATE 700
9 hydroizolacja10 uszczelnienie z poliuretanu
33214
65 7 8 8 9
10
10
76
Rozwiązania STYROFOAM
Izolacja budynków rolniczych
7777
Zalecane wartości współczynnika przenikania ciepła i grubości izolacji dla dachów budynków inwentarskich
Zalecany współczynnik U W/(m2K) 0,6–0,8 0,6–0,8 0,6–0,8
Krowy mleczne Byki Cielęta
Zalecana grubość ocieplenia mm 40–50 40–50 80
Tuczniki Lochy Prosięta
Zalecany współczynnik U W/(m2K) 0,5 0,4–0,5 0,3–0,4
Zalecana grubość ocieplenia mm 60–80 80–100
Koguty Drób hodowlany Pisklęta
Zalecany współczynnik U W/(m2K) 0,5 0,4–0,5 0,3–0,4
Zalecana grubość ocieplenia mm 60 60–80 80–100
Bydło hodowlane
Trzoda chlewna
Drób
60
1. Klimat w budynkach inwentarskich i magazynach płodów rolnych
Nowoczesne metody gospodarki rolnej wymagają
wydajnych pod względem zużycia energii budynków,
w których można dokładnie kontrolować temperaturę
i wilgotność powietrza. Skuteczna izolacja jest jednym
z kluczowych elementów, które należy uwzględnić przy
projektowaniu i wznoszeniu budynków, które mają:
››› zapewnić ekonomiczne przechowywanie płodów
rolnych,
››› wydłużyć efektywny okres przechowywania płodów
rolnych,
››› zapewnić optymalne środowisko dla zdrowego
rozwoju żywego inwentarza,
››› zmniejszyć ryzyko narażania inwentarza żywego na
duże zmiany temperatury minimalizując przyrosty
ciepła w lecie i straty ciepła zimą.
1.1 Wilgotność powietrza
Wpływ wilgotności na zdrowie zwierząt inwentarskich
jest udowodniony. Utrzymywanie optymalnej wilgotności
powietrza pozwala uniknąć wilgotnych stropów, silnego
zabrudzenia zwierząt i uszkadzania konstrukcji budynku
oraz przyczynia się do znacznej poprawy warunków
pracy. Zbyt mała wilgotność powietrza może powodować
niekorzystne gromadzenie się kurzu, który może utrudniać
oddychanie zwierzętom i personelowi.
Duża wilgotność wymagana w magazynach płodów
rolnych w celu zminimalizowania ubytków wody z prze-
chowywanych płodów rolnych, a także ciepło i wilgoć
wydzielana przez zwierzęta stwarzają znaczne ryzyko
kondensacji pary wodnej w budynkach rolniczych.
Kondensacji pary wodnej na powierzchniach wewnętrznych,
która mogłaby zniszczyć magazynowane płody rolne,
można zapobiec stosując odpowiednią izolację termiczną.
1.2 Wentylacja
Prawidłowa wentylacja zapewnia niezbędną wymianę
powietrza wewnątrz budynków inwentarskich
i magazynów płodów rolnych, mającą na celu
dostarczanie wystarczającej ilości świeżego powietrza.
Ze względu na to, że wentylacja zawsze powoduje straty
cieplne lub przyrost ciepła, jej szybkość musi być dobrana
stosownie do różnorodnych warunków klimatycznych,
aby zapobiec niekorzystnym zmianom temperatury.
1.3 Izolacja termiczna
Dla utrzymania temperatury wewnętrznej na wymaganym
poziomie wymagana jest prawidłowa izolacja termiczna
całego budynku. Rodzaj i grubość izolacji zależy nie tylko
od zewnętrznych warunków klimatycznych, lecz także
od funkcji i konstrukcji budynku. Prawidłowo położona
izolacja termiczna:
››› zmniejsza straty cieplne, przez co przynosi
oszczędności na kosztach ogrzewania,
››› przyczynia się do zachowania zdrowia inwentarza,
››› zabezpiecza konstrukcję budynku,
››› poprawia produktywność i rentowność.
Nadrzędnym zadaniem jest zapewnienie efektywnej
izolacji dachów i stropów, które odpowiadają za około
60% strat ciepła. Oprócz dachów należy także zwrócić
uwagę na izolację ścian i – zwłaszcza w chlewniach –
izolację podłóg. W magazynach płodów rolnych,
owoców i warzyw najwięcej uwagi należy poświęcić
izolacji obwodowej (cokół fundamentowy i krawędź
podłogi), aby uniknąć zamarzania produktów
przechowywanych w pobliżu mostków termicznych
na połączeniu strop – cokół.
78
2. Izolacja budynków rolniczych
Ich właściwości są następujące:
››› niezmiennie niska przewodność cieplna,
››› niewrażliwość na działanie wilgoci,
››› mała przepuszczalność pary wodnej,
››› wysoka wytrzymałość na ściskanie i sztywność,
››› stabilność wymiarowa,
››› mały ciężar,
››› łatwość, czystość i szybkość obróbki,
››› odporność na gnicie,
››› odporność na większość agresywnych materiałów
obecnych w budynkach inwentarskich, jak np.
amoniak.
Płyty ROOFMATE TG-A są zaprojektowane z myślą
o uzyskaniu maksymalnych korzyści w budynkach
rolniczych:
››› płyty o wymiarach 2400 x 600 mm z profilem
krawędziowym w kształcie pióra i wpustu na
wszystkich czterech krawędziach zapewniają
jednorodną, pozbawioną mostków termicznych
powierzchnię izolującą,
››› są dostatecznie sztywne, aby mocować je do płatwi,
bez dodatkowego podparcia,
››› są niewrażliwe na działanie wilgoci,
››› płyty wytrzymują mycie wodą pod ciśnieniem lub
parą wodną.
Ze względu na gładkość powierzchni i dużą wytrzymałość
płyt, jak również odporność na działanie wilgoci i
czyszczenie na mokro płyty
ROOFMATE TG-A zazwyczaj nie wymagają dodatkowej
warstwy ochronnej, jeśli stosowane są jako wykładzina
wewnętrzna dachów i ścian w budynkach rolniczych.
2.2 Izolacja dachów
2.2.1 Zagadnienia projektowe
Stosowanie izolacji termicznej ROOFMATE TG-A
w płaszczyźnie dachu umożliwia maksymalne
wykorzystanie przestrzeni ograniczonej konstrukcją.
Pomiędzy pokryciem dachowym i izolacją termiczną
wymagana jest wentylacja, aby zapobiec gromadzeniu
się wilgoci i kondensacji pary. Jeśli systemy wentylacyjne
wymagają płaskich stropów, nie przerywanych przez
2.1 Rozwiązania STYROFOAM – izolacja z płyt
ROOFMATE TG-A
Izolacja termiczna budynków rolniczych musi być
odporna na:
››› dużą wilgotność,
››› uderzenia,
››› regularne mycie i czyszczenie (w tym mycie wodą
pod ciśnieniem),
››› dezynfekcje,
››› agresywne ciecze itp.
Rozwiązaniem na bazie STYROFOAM,
stosowanym w budynkach rolniczych do
izolowania dachów, konstrukcji stropów i ścian,
bez wykończenia lub z mechanicznie mocowaną
okładziną są płyty:
››› ROOFMATE TG-A
Z asortymentu produktów STYROFOAM zaleca
się stosowanie: płyt STYROFOAM IB – do ścian,
cokołów i mostków termicznych – z możliwością
wykończenia tynkiem lub przyklejoną okładziną,
płyt ROOFMATE LG wykończonych fabrycznie
warstwą zaprawy – do ścian i cokołów oraz płyt
FLOORMATE 200, ROOFMATE SL i FLOORMATE
500 do podłóg i ścian fundamentowych.
Niebieskie płyty z ekstrudowanego polistyrenu
można stosować w różnych budynkach rolniczych
dzięki doskonałym właściwościom płyt wynikającym
z jednorodnej, zamkniętokomórkowej struktury.
il. 98
79Rozwiązania STYROFOAM 79
2. Izolacja budynków rolniczych
elementy konstrukcyjne, płyty termoizolacyjne powinny
być mocowane od spodu belek stropowych.
Płyty ROOFMATE TG-A mogą być instalowane:
bezpośrednio na krokwiach lub płatwiach lub na
kratownicach; pomiędzy krokwiami lub pomiędzy
kratownicami od spodu płatwi lub łat; jak również pod
krokwiami lub kratownicami i mocowane bezpośrednio
do nich albo do płatwi lub łat. W pierwszym wariancie
izolacja termiczna powinna być instalowana podczas
wykonywania więźby dachowej i pokrycia dachu. Jeśli
izolacja jest układana po ukończeniu dachu, pozostają
do wyboru tylko dwa pozostałe warianty. Płyty
ROOFMATE TG-A powinny być układane na wzór cegieł,
z przesunięciem miejsc styku w kolejnych rzędach,
przy czym w miejscach połączeń powinny być ściśle
dopasowane. Odległości pomiędzy punktami mocowania
płyt ROOFMATE TG-A są następujące:
››› maks. 1,00 m przy grubości płyt 30–50 mm,
››› maks. 1,25 m przy grubości płyt 60–120 mm.
Na długości płyty wymagane są co najmniej dwa punkty
mocowania.
2.2.2 Izolacja nad krokwiami lub kratownicami
W przypadku więźby dachowej z krokwiami o rozstawie
0,60–1,20 m płyty termoizolacyjne można przybijać
bezpośrednio do górnej powierzchni krokwi, a na płyty
przybijać łaty, do których mocowane jest pokrycie
dachowe. W budynkach wykonanych z metalowych
lub drewnianych kratownic o rozstawie 3–6 metrów
płyty izolacyjne umieszczane są na górnej powierzchni
metalowych lub drewnianych płatwi, prostopadle do
kratownic i tymczasowo mocowane. Do płatwi poprzez
izolację termiczną mocowane jest pokrycie dachowe
z cementowych płyt falistych lub z blachy falistej, które
stanowi jednocześnie ostateczne zamocowanie płyt
ROOFMATE TG-A.
Pomiędzy warstwą izolacji termicznej a pokryciem
dachowym zaleca się umieszczenie łat drewnianych,
które stanowią przekładkę dystansową uniemożliwiającą
stykanie się blachy pokrycia z płytami izolacyjnymi.
Zapobiega to topieniu lub deformowaniu płyt
izolacyjnych podczas intensywnego nagrzewania się
dachu w lecie.
Falisty kształt płyt cementowych lub blachy umożliwia
wentylację pomiędzy warstwą izolacji termicznej
i pokryciem dachowym. Wentylację można jeszcze
poprawić stosując przekładki dystansowe pomiędzy
warstwą izolacji i płatwiami.
2.2.3 Izolacja pomiędzy kratownicami
il. 99
il. 100
il. 101
80
2. Izolacja budynków rolniczych
W budynkach wykonanych z metalowych lub
drewnianych kratownic izolacja termiczna dachu
może być umieszczona także poniżej metalowych
płatwi lub łat drewnianych podtrzymujących pokrycie
dachowe. Płyty ROOFMATE TG-A można mocować za
pomocą ocynkowanych wkrętów o okrągłych, płaskich
łbach, gwoździ, wkrętów z plastykowymi kołnierzami
(np. gwoździe HARDO) lub specjalnymi metalowymi
elementami mocującymi krawędzie, niewidocznymi po
zamocowaniu sztywnych płyt termoizolacyjnych (np.
elementy HARDO lub BIERBACH).
Falisty kształt płyt cementowych lub blachy umożliwia
wentylację pomiędzy warstwą izolacji termicznej
i pokryciem dachowym. Wentylację można jeszcze
poprawić stosując przekładki dystansowe pomiędzy
warstwą izolacji i płatwiami.
2.2.4 Izolacja pod krokwiami, kratownicami
lub poziomymi stropami
Jeśli odległość pomiędzy krokwiami lub kratownicami
nie przekracza minimalnej odległości wymaganej do
podpierania płyt ROOFMATE TG-A, to można je mocować
bezpośrednio do dolnej powierzchni krokwi / kratownic.
W przypadku większej odległości pomiędzy dźwigarami
kratowymi należy do kratownic przymocować drewniane
łaty i mocować płyty bezpośrednio do łat
za pomocą widocznych lub ukrytych elementów
mocujących.
il. 103
il.102
il. 104
il. 105
81Rozwiązania STYROFOAM 81
2. Izolacja budynków rolniczych
2.2.5 Mocowanie płyt R OOFMATE TG-A
il. 106, 107 ›› Połączenie ściana – sufit zasłonięte listwą
il. 108, 109 ›› Mocowanie widoczne za pomocą kołków
il. 110, 111 ›› Mocowanie niewidoczne za pomocą specjalnych elementów („klamer”)
82
2.3 Izolacja ścian
2.3.1 Zagadnienia projektowe
Izolacja z płyt ROOFMATE TG-A może być stosowana:
››› na zewnątrz ścian, gdzie musi być zabezpieczona
materiałem okładzinowym,
››› od strony wewnętrznej, gdzie może być
zabezpieczona wykładziną drewnianą lub blaszaną
od uszkodzeń w wyniku uderzeń i wydziobywania.
Płyty należy układać na wzór cegieł, przy czym dłuższe
krawędzie powinny być usytuowane poziomo. Pomiędzy
zewnętrzną okładziną i izolacją termiczną musi być
zapewniona wentylacja, aby zapobiec kondensacji pary
wodnej.
2.3.2 Mocowanie do ramy drewnianej
Płyty ROOFMATE TG-A można przybijać gwoździami
bezpośrednio do belek drewnianych zarówno przy
układaniu płyt od wewnętrznej jak i od zewnętrznej
strony ramy.
2.3.3 Mocowanie do betonu lub ramy stalowej
Jeśli płyty ROOFMATE TG-A umieszczane są na zewnątrz
konstrukcji, powinny być mocowane do ramiaków
poziomych płytowania za pomocą mocowań, które
utrzymują okładzinę. Jeśli płyty ROOFMATE TG-A
umieszczane są od strony wewnętrznej ramy, do ramy
należy zamocować drewniane łaty, a płyty przybić
gwoździami bezpośrednio do łat.
2. Izolacja budynków rolniczych
il. 112
il. 113
il. 114
83Rozwiązania STYROFOAM 83
2. Izolacja budynków rolniczych
2.3.4 Mocowanie do ścian murowanych
Płyty należy mocować mechanicznie albo wewnątrz, albo
na zewnątrz ściany. Następnie można
je zabezpieczyć materiałem okładzinowym.
Dalsze szczegóły odnośnie do izolacji ścian produktami
STYROFOAM można znaleźć w broszurze „Rozwiązania
STYROFOAM – Izolacja mostków termicznych, cokołów
i ścian”.
il. 115
il. 116
2.4 Izolacja podłóg i izolacja obwodowa
Produkty STYROFOAM mogą być szeroko stosowane
do izolacji podłóg i ścian fundamentowych również
w budynkach rolniczych. Dalsze informacje odnośnie do
tych zastosowań można znaleźć w broszurze „Rozwiązania
Styrofoam – Izolacja ścian piwnic. Izolacja podłóg”.
il. 117
84
3. Czyszczenie, dezynfekcja 4. Odporność na uszkodzenie przez szkodniki
4.1 Gryzonie
Chociaż ekstrudowany polistyren nie stanowi wartości
pokarmowej dla gryzoni (np. myszy), mogą one
powodować uszkodzenia płyt termoizolacyjnych.
Ewentualne zniszczenia powodowane przez te zwierzęta
można zminimalizować poprzez odpowiednie działania
zapobiegawcze. W razie potrzeby należy zastosować
zabezpieczenia mechaniczne lub bariery mechaniczne.
4.2 Owady
Chociaż ekstrudowany polistyren nie stanowi wartości
pokarmowej także dla owadów, mogą one wykorzystywać
płyty termoizolacyjne jako miejsce do życia i rozmnażania
się i powodować uszkodzenia płyt termoizolacyjnych.
Newralgicznymi miejscami są głównie odkryte szczeliny
w połączeniach ze ścianami, nieoświetlone, ciemne
naroża, zakurzone połączenia pomiędzy płytami
itd. Regularne czyszczenie i dezynfekcja jak również
sprawdzanie paszy dla zwierząt gospodarskich są bardzo
ważne dla zapobiegania pojawianiu się chrząszczy,
gdyż mogą powodować one pewne uszkodzenia.
Dla większości z nich sprzyjającym środowiskiem do życia
są ciepłe, wilgotne i ciemne miejsca, gdzie powierzchnie,
szczeliny i połączenia pokryte są mieszaniną kurzu i paszy
dla zwierząt.
W celu zapewnienia długiego okresu użytkowania
i efektywnej izolacji ważne jest przestrzeganie zasad
higieny, zwłaszcza w budynkach inwentarskich
i magazynach płodów rolnych. Regularne czyszczenie
i dezynfekcja są ważne również ze względu na
ograniczenie tworzenia korzystnego środowiska dla życia
owadów i innych szkodników, które mogą uszkadzać płyty
termoizolacyjne. Ze względu na odporność płyt na
wilgoć normalne mycie wodą nie powoduje jakichkolwiek
uszkodzeń ani nie zmniejsza wartości izolacyjnej.
3.1 Mycie wodą pod ciśnieniem
Dysze należy skierować na płyty i utrzymywać
w odległości minimum 0,8–1,2 m. Do mycia płyt
ROOFMATE TG-A stosuje się normalne parametry
stosowane w tej metodzie. Jednakże w przypadku izolacji
cieplnej o małej grubości (30–50 mm), należy sprawdzić
stateczność powierzchni.
3.2 Czyszczenie parą
W tej metodzie nie są wymagane żadne specjalne
środki ostrożności, jednakże płyty mogą się nieznacznie
wyginać; jest to zjawisko normalne i płyty prostują się po
wystygnięciu.
3.3 Dezynfekcja
Podczas stosowania środków dezynfekujących
stykających się z płytami należy zawsze przestrzegać
receptury rozcieńczenia i metod stosowania podanych
przez producenta środka. Należy używać środków
dezynfekujących nadających się do stosowania
(nie reagujących chemicznie) z ekstrudowanym
polistyrenem.
85Rozwiązania STYROFOAM 85
Produkty PU dla budownictwa
INSTA-STIK™ - klej poliuretanowy do izolacji termicznych
GREAT STUFF™ - profesjonalna uszczelniająca piana montażowa
FROTH-PAK™ - poliuretanowa izolacja termiczna w pianie
8787
Budowlane systemy poliuretanowe firmy Dow
The Dow Chemical Company – jedna z czołowych firm
chemicznych na świecie – opracowuje i wytwarza szeroki
wachlarz produktów chemicznych, tworzyw sztucznych,
produktów do zastosowań w rolnictwie oraz świadczy
usługi dla klientów w ponad 175 krajach.
Firma Dow rozpoczęła swoją działalność handlową
na terenie Polski na początku lat 70. Jest obecnie jednym
z największych zagranicznych dostawców tworzyw
sztucznych i produktów chemicznych na naszym rynku,
wytwarzanych z troską o środowisko z wykorzystaniem coraz
bardziej ekologicznych technologii.
Firma Dow oferuje między innymi szeroką gamę pian
izolacyjnych, klejów i szczeliw przeznaczonych do różnego
rodzaju zastosowań w tym do montażu, wypełniania,
uszczelniania i termoizolacji.
Jest światowym liderem w produkcji pian poliuretanowych
w puszkach.
INSTA-STIK™ - klej poliuretanowy
Jednoskładnikowy, szybko wiążący klej poliuretanowy,
wiążący pod wpływem wilgoci z powietrza, opracowany
specjalnie z myślą o klejeniu:
EPS - Styropianu,
››› XPS - Polistyrenu ekstrudowanego,
››› PIR - płyt poliuretanowych,
››› wełny,
››› płyt gipsowo-kartonowych,
do powierzchni w płaszczyźnie pionowej i poziomej.
Właściwości:
››› charakteryzuje się doskonałą przyczepnością do
takich podłoży jak: beton, kamień, tynk, gips,
drewno, metal oraz różnego rodzaju podłoży
bitumicznych,
››› nie wymaga podgrzewania ani mieszania,
jest natychmiast gotowy do użycia,
››› czysty, szybki i nieskomplikowany w użyciu,
››› łatwy w transporcie,
››› dostępny w przenośnych, jednorazowych pojemni
kach pod ciśnieniem, nie wymagających użycia
dodatkowych narzędzi do nakładania.
88
GREAT STUFF™ - uszczelniająca piana montażowa
Jednoskładnikowa, utwardzana pod wpływem wilgoci
piana poliuretanowa do wypełniania, montażu i izolacji.
Wypełnia, uszczelnia i izoluje szczeliny i pęknięcia.
Właściwości:
››› sprzyja oszczędzaniu energii, można ją stosować o każdej
porze roku,
››› wytrzymała na działanie temperatur od -40 oC do + 100 oC,
››› doskonała przyczepność do betonu, muru ceglanego,
tynku, kamienia, drewna, metalu i do większości tworzyw
sztucznych,
››› umożliwa dokładny i łatwy sposób nakładania daje
się łatwo ciąć,
››› jest dostępna w formie standardowej pianki wężykowej,
do nakładania w dowolnym położeniu oraz piany
pistoletowej.
FROTH-PAK™ - poliuretanowa izolacja termiczna w pianie
System spieniania dwuskładnikowej piany
poliuretanowej w aerozolu z rozpylaczem, w formie
uniwersalnego,przenośnego zestawu do nakładania na
miejscu.
Odpowiedni do wszelkich zastosowań, gdzie wymagane
jest dobre uszczelnienie i izolacja termiczna:
››› izolacja przemysłowa (np. uszczelnianie i naprawa
izolacji rur),
››› chłodnia (np. uszczelnianie połączeń pomiędzy
sufitem i panelami),
››› aplikacje wewnętrzne (np. uszczelnianie i naprawa
szczelin wokół okien),
››› przemysł samochodowy (np. uszczelnianie i
naprawa szczelin w chłodniach samochodowych).
89Rozwiązania STYROFOAM 89
Uwaga: należy przestrzegać instrukcji użycia dołączonej do każdego opakowania INSTA-STIK™, GREAT STUFF™ PRO oraz FROTH-PAK™.
Informacje i dane zawarte w niniejszym dokumencie nie są przeznaczone do przygotowania specyfikacji. Właściwości produktu mogą ulec zmianie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zostały przedstawione w dobrej wierze, jakkolwiek nie skutkują odpowiedzialnością ani udzieleniem
gwarancji czy rękojmi dotyczącej jakości produktu. Po stronie klienta leży odpowiedzialność za decyzję, czy produkty firmy Dow odpowiadają
potrzebom klienta oraz czy miejsce ich wykorzystania u klienta i praktyki utylizacyjne są zgodne z obowiązującym prawem i uregulowaniami. Niniejsze
opracowanie nie stanowi podstawy do zwolnienia od zastrzeżeń patentowych ani żadnych innych praw własności przemysłowej i intelektualnej.
W przypadku zakupu produktów Dow zalecane jest dokładne przestrzeganie wskazówek i zaleceń.
UWAGA:
Opakowanie
INSTA-STIK™ - klej poliuretanowy
››› puszka 750 ml, 12 puszek w kartonie
56 kartonów na palecie = 672 puszki
GREAT STUFF PRO™ - uszczelniająca
pianka montażowa
››› pianka wężykowa, do nakładania
w dowolnym położeniu oraz
››› pianka pistoletowa
puszka 750 ml, 12 puszek w kartonie.
56 kartonów na palecie = 672 puszki
››› cleaner
puszka 500 ml, 12 puszek w kartonie
65 kartonów/paleta = 780 puszek
INSTA-STIK™ - klej poliuretanowy
››› pojemnik ciśnieniowy 10.4 kg, 40 pojemników
na palecie. Akcesoria dostępne oddzielnie
(wąż/dysza dozująca).
FROTH-PAK™ - system spieniania poliuretanu
dostępny w następujących zestawach
››› Froth-Pak 180 = 390-420 l = 26 zestawów na palecie
››› Froth-Pak 600 = 1250-1400 l = 12 zestawów na palecie
Pistolet aplikacyjny wraz z wężem dozującym są dostępne w
dwóch rozmiarach w zależności od rodzaju opakowania:
››› GHA 9 = wąż długości 2.6 m + 10 dysz
››› GHA 15 = wąż długości 4.6 m + 10 dysz
W zależności od zastosowania dostępne są 4 rodzaje
dysz. (pakowane są po 25 szt.)
® TM Zastrzeżony znak handlowy firmy Dow Chemical Company (”Dow“) lub filii firmy Dow 291-10638-0508
90
Kontakt
DOW Polska - producent
DOW Polska Sp. z o.o. ul. Domaniewska 50A
02-672 Warszawa
tel. 022 833 2222
fax 022 833 2119
www.styrofoam.pl
Dystrybutor produków:
››› STYROFOAM™; izolacja termiczna z polistyrenu esktrudowanego XPS
››› QUASH™ EF; Izolacja akustyczna XPE
››› INSTA-STIK™ PM; klej do obwodowych izolacji termicznych PU
Ravago RE Sp. z o.o. ul.Ostrobramska 95
04-118 Warszawa
tel. 022 441 6000
fax 022 441 6001
Skontaktuj się telefonicznie z nami:
Warszawa; tel. 022 872 3010, fax. 022 872 3011
Kraków; tel. 012 296 4621, fax 012 296 4660
Katowice; tel. / fax 032 200 9080
Poznań; tel. / fax 061 835 3861
www.ravago.pl
Dystrybutor produktów:
››› GREAT-STUFF™ PRO – pianka montażowa PU
››› INSTA-STIK/MP - klej do izolacji termicznych PU
››› FROTH-PAK™ – izolacja termiczna w pianie PU
Proventuss Polska Sp. z o.o.ul. Gizow 6
01-249 Warszawa
tel. 022 314 4432-36
fax 022 314 4434
e-mail [email protected]
www.proventuss.com
9191
Dystrybucja:
®™ Znak towarowy – The Dow Chemical Company (”DOW”) i przedsiębiorstw stowarzyszonych.
Dow Polska Sp. z o.o. ul. Domaniewska 50 A
02-672 Warszawa
www.styrofoam.pl